Kleinprojektefonds der sächsisch-tschechischen Euroregionen Fondy malých projektů v česko-saských Euroregionech
|
|
- Štěpán Bláha
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Kleinprojektefonds der sächsisch-tschechischen Euroregionen Fondy malých projektů v česko-saských Euroregionech
2 Grundlegendes Základy zur Förderung grenzüberschreitender Projekte im Rahmen des Kooperationsprogramms Sachsen-Tschechien (INTERREG V A) in jeder sächsisch-tschechischen Euroregion verwaltet von den Euroregionen podpora přeshraničních projektů v rámci Programu spolupráce mezi Svobodným státem Sasko a Českou republikou (INTERREG V A) v každém česko-saském euroregionu spravován euroregiony
3 Länge und Umfang Délka a rozsah Laufzeit: letzte Anträge bis Ende 2020 Durchführung bis Mitte 2021 doba trvání: poslední žádosti do konce 2020 Realizace do poloviny ,4 Mio. Euro in SN 1,2 Mio. Euro in CZ 1,4 milionu EUR v Sasku 1,2 milionu EUR v CZ
4 Wo? Kde? 2 Projektpartner aus Fördergebiet INTERREG V A 2 projektoví partneří z dotačního území INTERREG V A
5 Kriterien I kritéria I grenzüberschreitender Nutzen erkennbar zřetelný přeshraniční přínos Nutzen überwiegend für das Fördergebiet kann mehrere Euroregionen umfassen přínos převážně pro dotační území může zahrnovat několik euroregionů max Euro Gesamtkosten celkové náklady maximálně do EUR
6 Kriterien II kritéria II ein sächsischer und ein tschechischer Projektpartner aus dem Fördergebiet verschiedene Euroregionen möglich jeden projektový partner ze saské a jeden z české části podporované oblasti různé euroregiony možné gemeinsame Planung gemeinsame Durchführung gemeinsames Personal společné plánování společná realizace společný personál
7 Förderinhalte I obsahy podpory I Begegnungen, Erfahrungsaustausche Darbietungen, kulturelle und sportliche Veranstaltungen Gruppenaustausche, insbesondere Austausch von Kinder-, Jugend-, Studenten- und Schülergruppen setkávání, výměny zkušeností představení, kulturní a sportovní akce výměny skupin, především výměny skupin dětí, mládeže, studentů a žáků
8 Förderinhalte II obsahy podpory II Seminaren, Konferenzen und Informationsveranstaltungen semináře, konference a informační akce Bildungsmaßnahmen inkl. Sprachmodule zur Erhöhung von Sprachkompetenzen keine reinen Sprachkurse! vzdělávací opatření včetně jazykových modulů pro zvýšení jazykové dovednosti žádné čistě jazykové kurzy!
9 Förderinhalte III obsahy podpory III Öffentlichkeitsarbeit und Werbung für das Gebiet, Erstellen von Publikationen und Informationsmaterialien Analysen zur Vorbereitung von Großprojekten Entwicklung von Informationsund Kommunikationssystemen für den gemeinsamen Grenzraum práce s veřejností a propagace území, vytváření publikací a informačních materiálů analýzy pro přípravu velkých projektů vývoj informačních a komunikačních systémů pro společné pohraničí
10 Förderinhalte IV obsahy podpory IV einseitige reine Sprachkurse čistě jazykové kurzy einsprachige Publikationen jednojazyčné publikace parteipolitische Aktivitäten stranicko-politické aktivity.
11 Förderbedingungen podmínky pro podporu Lead-Partner-Prinzip princip lead-partnera nicht rückzahlbarer Zuschuss im Erstattungsprinzip Vorfinanzierung notwendig! podpora ve formě nevratné dotace na principu zpětného proplácení nutné předfinancování! Förderquote 85% max Euro Fördermittel dotační sazba 85 % maximální dotace EUR Einnahmen Eigenanteil příjmy vlastní podíl
12 Kostenarten druhy výdajů direkte Kosten externe Dienstleistungen Ausrüstungskosten přímé náklady externí služby výdaje na vybavení indirekte Kosten Personal, Projektmanagement (auch externes) pauschal 20% der direkten Kosten Verwaltung, Büro etc. pauschal 15% der (pauschalen) Personalkosten Nepřímé náklady osobní náklady, projektový management (také externí personál) paušál 20 % součtu přímých nákladů kancelářské a administrativní náklady paušál 15 % (paušálních) osobních nákladů
13 Direkte Kosten I přímé náklady I Raummiete, Catering / Verpflegung; Dolmetscher- und Übersetzungsleistungen, Miete für Konferenztechnik; Honorare für Referenten und Fachkräfte; Künstlerhonorare; Reise- und Unterbringungskosten von Teilnehmern; Reise- und Unterbringungskosten von externen Sachverständigen, Referenten und Dienstleistern; nájemné za místnosti/prostory, catering, stravování; tlumočnické a překladatelské služby včetně nájemného za konferenční techniku; honoráře pro přednášející a osoby s odbornými znalostmi; honoráře umělců; náklady na cestování a ubytování účastníků; náklady na cestování a ubytování externích odborníků, přednášejících a poskytovatelů služeb;
14 Direkte Kosten II přímé náklady II Sachpreise für Wettbewerbe; GEMA-Gebühren, Rechte am geistigen Eigentum; Pflichtversicherungen von Teilnehmern; Werbung, Kommunikation, Öffentlichkeitsarbeit oder Information im Zusammenhang mit dem Projekt (dabei auch kleinere Artikel unter 50 Euro) věcné ceny pro soutěže; práva duševního vlastnictví a poplatky odváděné kolektivním správcům autorských práv; výdaje na povinné pojištění účastníků akcí; výdaje na propagaci, komunikaci, publicitu nebo poskytování informací v souvislosti s projektem, (menší předměty s hodnotou pod 50 EUR)
15 Direkte Kosten III přímé náklady III Entwicklung, Änderung und Aktualisierung von IT-Systemen und Websites Analysen zur Vorbereitung von Großprojekten Teilnahme an Veranstaltungen: Teilnahmegebühren, Eintrittsgelder výdaje na vývoj, úpravy a aktualizaci systémů informačních technologií a internetových stránek výdaje na analýzy na přípravu velkých projektů účast na akcích: účastnické poplatky, vstupné
16 Ausrüstungskosten Výdaje na vybavení Kauf oder die Anmietung von Ausrüstungsgegenständen, die für die Durchführung des Kleinprojektes zwingend erforderlich sind deutsche Seite: Wertgrenze wie geringwertige Wirtschaftsgüter (bis 2017: 410 Euro, ab 2018: 800 Euro) nákup nebo nájem investičního vybavení nezbytně potřebného pro realizaci malého projektu na německé straně jsou výdaje omezeny na drobný dlouhodobý hmotný a nehmotný majetek (do 2017: 405 EUR, od 2018: 810 EUR)
17 Gemeinsame Finanzierung Společné financování Nur der Lead Partner kann Kosten geltend machen! Výdaje může uplatňovat jenom lead-partner! Wenn beide Partner Kosten haben?!? Když mají výdaje oba partneři?!? ZRCADLOVÝ SPIEGELPROJEKT PROJEKT ZRCADLOVÝ SPIEGELPROJEKT PROJEKT
18 Verfahren Postup 1. Beratung bei Euroregion (sehr empfohlen) 2. Antragstellung online 3. Prüfung des Antrages 4. Förderentscheidung 5. Durchführung des Projekts 1. konzultace u euroregionu (velmi doporučujeme) 2. projektová žádost online 3. kontrola žádosti 4. rozhodnutí o dotaci 5. realizace projetu 6. vyúčtování 6. Abrechnung
19 Antrag online žádost online Antrag bei Euroregion stellen, wo Lead Partner sitzt podání žádosti v euroregionu, kde lead-partner sídlí kpf-fmp.eu Euroregion Neiße-Nisa-Nysa: Euroregion Elbe-Labe: Euroregion Erzgebirge/Krušnohoří: Euregio Egrensis: ern.kpf-fmp.eu eel.kpf-fmp.eu ere.kpf-fmp.eu ee.kpf-fmp.eu 2 unterschriebene Formulare podepsané formuláře
20 Antragsformular Formulář žádosti
21 Prüfung des Antrags Kontrola žádosti im KPF-Sekretariat der Euroregion formal: alle Unterlagen i.o.? fachlich: Kriterien werden eingehalten Ausgaben sind förderfähig Sparsamkeit und Wirtschaftlichkeit ggf. Rückfragen, Nachforderungen, Überarbeitung Registrierung Projekt kann auf eigenes Risiko begonnen werden sekretariátem FMP příslušného euroregionu formální: všechny podklady v pořádku? odborná: splnění kritérií výdaje jsou způsobilé šetrnost a hospodárnost popř. dotazy, požadavky, přepracování registrace zahájení projektu na vlastní riziko
22 Förderentscheidung Rozhodnutí o dotaci im Lokalen Lenkungsausschuss 14 Mitglieder aus SN und CZ tagt 4-5 Mal jährlich bewertet vor allem grenzüberschreitenden Effekt achtet auch auf Angemessenheit der Kosten ca. 8 Wochen nach Antragstellung Lokální řídící výbor 14 členů z Česka a ze Saska zasedá 4-5 krát v roce hodnotí především přeshraniční kvalitu dbá na přiměřenost výdajů cca 8 týdnů od podání žádosti
23 Projektdurchführung Realizace projektu Fördervereinbarung zwischen Euroregion und Begünstigtem Projektlaufzeit in der Regel max. 1 Jahr Vor-Ort-Kontrollen alle Bestellungen dokumentieren Vergabevermerke bei > 500 (D) alle Belege aufheben Belegexemlare bei Publikationen, Preisen, Medaillen etc. Smlouva o poskytnutí dotace mezi euroregionem a příjemcem doba trvání projektu obvykle max. 1 rok kontroly na místě dokumentování veškerých objednávek porovnání cen >... Kč (CZ) uložení všech dokladů 2 exempláře od tiskových dokumentů, cen, medailí, atd.
24 Abrechnung I vyúčtování I spätestens 1 Monat nach Projektende einzureichende Unterlagen: Abschlussbericht (online) Belegliste (Excel-Tabelle) ggf. Vergabevermerke (> 500 in D) alle Belege im Original Zahlungsnachweise (Kontoauszüge) Belegexemplare (Publikationen, Werbematerialien,...) Unterschriftenlisten nejpozději 1 měsíc po ukončení projektu podklady k předložení: závěrečná zpráva (online) soupiska (Excel-tabulka) v případě potřeby i poznámky k zadání zakázky (>... Kč v CZ) všechny dokumenty v originále doklady o platbě (výpisy z účtu) doklady exemplářů (publikace, propagační materiál,...) prezenční listiny
25 Abrechnung II vyúčtování II Belegliste ist kein Hexenwerk soupiska není komplikovaná
26 Abrechnung III vyúčtování III Vorprüfung der Unterlagen im KPF-Sekretariat ggf. Rückfragen, Nachforderungen, etc. Art.-23-Prüfung bei SAB kann mehrere Monate dauern Auszahlung an Euroregion Weiterleitung an Begünstigte prvotní kontrola sekretariátem FMP popř. dotazy, požadavky, atd. kontrola podle článku 23 Saskou rozvojovou bankou může trvat několik měsíců platba na euroregion předání platby říjemci
27 Stolperstein Publizität Překážka publicita Publizitätsvorschriften: immer auf EU-Förderung hinweisen EU-Logo mit Text Programmlogo mit Text ( SN-CZ ) Předpisy o publicitě: vždy odkaz na podporu EU EU-Logo s textem Programové logo s textem ( SN-CZ ) auf allem (Publikationen, Preise, Werbematerialien,...) alle Publikationen zweisprachig (auch Plakate und Aushänge) Belegexemplare von allem aufheben všude (publikace, ceny propagační materiály,...) veškeré publikace musí být dvojjazyčné odložení veškerých ukázkových exemplářů
28 Stolpersteine Vergabe Překážka zadávání zakázek drei Angebote und Vergabevermerk bei > 500 (D) tři nabídky a poznámky k zadání zakázky >... Kč (CZ) Nachweis für alle Bestellungen ( s, Bestellbestätigungen) doklady od veškerých objednávek (maily, potvrzení objednávek) Honorarvereinbarungen nötig honorář - nutnost smluv Projektträger muss Angebotsund Rechnungsadressat sein adresování nabídek a faktur musí být uvedeno na nositele projektu
29 Weitere Stolpersteine další překážky Nationales Reisekostenrecht gilt nicht Regelung im Programm vnitrostátní právní předpisy na cestování neplatí ustanovení v programu Teilnehmerlisten mit Unterschriften prezenční listiny s podpisem Zahlungsfluss muss nachweislich vom Projektträger ausgehen (keine Privatkonten) tok plateb musí prokazatelně pocházet od nositele projektu (bez soukromých účtů)
Liberec, 25.4.2014. Ansprechpartner kontaktní osoba
Ort, Datum místo, datum Liberec, 5.4.014 Auszahlungsantrag Žádost o platbu 1. Angaben zum Projektträger bzw. Lead-Partner und Projektpartner Údaje k nositeli projektu resp. lead-partnerovi a projektovému
Finanzierungsmöglichkeiten für deutsch-tschechische Projekte im Vorschulbereich
Možnosti financování česko-německé spolupráce předškolních zařízení Finanzierungsmöglichkeiten für deutsch-tschechische Projekte im Vorschulbereich Marktredwitz, 29. 11. 2008 Koordinierungszentrum Deutsch-Tschechischer
Fond malých projektů Interreg VA Sasko-ČR
VÝROČNÍ KONFERENCE CRR ČR - NUTS II Severozápad 30. 11. 2017 Univerzita J. E. Purkyně, Ústí nad Labem Fond malých projektů Interreg VA Sasko-ČR 2014-2020 1 Společný Fond malých projektů Interreg VA, Sasko-ČR
Publicita. Společný technický sekretariát
Publicita Společný technický sekretariát Obsah 1. Všeobecné požadavky EK 2. Publicita na úrovni projektu 3. Publicita na úrovni programu 1. Všeobecné požadavky EK veřejnost musí být informována o podpoře
ZÁKLADNÍ INFORMACE k podpoře malých projektů v rámci programu ZIEL 3 / CÍL 3. a upřesnění k Realizačnímu dokumentu (RD) PLATNÉ OD 4. 9.
ZÁKLADNÍ INFORMACE k podpoře malých projektů v rámci programu ZIEL 3 / CÍL 3 a upřesnění k Realizačnímu dokumentu (RD) PLATNÉ OD 4. 9. 2013 Zásady pro poskytování podpory V rámci programu Ziel 3 / Cíl
Von klein auf Odmalička Deutsch-tschechische Zusammenarbeit im Vorschulbereich
Von klein auf Odmalička Deutsch-tschechische Zusammenarbeit im Vorschulbereich Odmalička Von klein auf Česko-německá spolupráce předškolních zařízení Rückblick und Ausblick Ohlédnutí a plány do budoucna
Jednotková cena (v Kč) Einheitspreis (Kč) Počet jednotek Zahl der Einheiten
Soupis veškerých nákladů / Auflistung aller Ausgaben Název žadatele/projekträger: Město Hrádek nad Nisou Název projektu/projektname: Spolupráce hasičů v Trojzemí 212 / Kooperation der Feuerwehr im Dreiländereck
WORKSHOP: Máš nápad pro cyklostezku? WORKSHOP: Hast Du eine Idee für den Fahrradweg?
WORKSHOP: Máš nápad pro cyklostezku? WORKSHOP: Hast Du eine Idee für den Fahrradweg? k projektu / zumprojekt CLARA III: ROZVOJ SPOLEČNÉ PARTNERSKÉ SPOLUPRÁCE VEŘEJNÉ SPRÁVY V ČESKO-BAVORSKÉM REGIONU CLARA
EUREGIO EGRENSIS - představení a podpora z Fondu malých projektů
EUREGIO EGRENSIS - představení a podpora z Fondu malých projektů Informační akce dne 15.05.2012 v Bad Brambach www.euregioegrensis.de www.euregio-egrensis.cz EUREGIO EGRENSIS Euregio = krátká forma pro
Nachbarwelten Sousední světy Deutsch-tschechische Sprach- und Medienprojekte für Kinder von 3 bis 8 Jahren
Nachbarwelten Sousední světy Deutsch-tschechische Sprach- und Medienprojekte für Kinder von 3 bis 8 Jahren Sousední světy Nachbarwelten Česko-německé jazykové a mediální projekty pro děti od 3 do 8 let
ZÁKLADNÍ INFORMACE k podpoře malých projektů v rámci programu ZIEL 3 / CÍL 3. a upřesnění k Realizačnímu dokumentu (RD)
ZÁKLADNÍ INFORMACE k podpoře malých projektů v rámci programu ZIEL 3 / CÍL 3 a upřesnění k Realizačnímu dokumentu (RD) Zásady pro poskytování podpory V rámci programu Ziel 3 / Cíl 3 na podporu přeshraniční
Themenkreis Jugend, Bildung, Kultur. Tematický okruh Mládež, vzdělání, kultura
Themenkreis Jugend, Bildung, Kultur Tematický okruh Mládež, vzdělání, kultura Dipl.-Geograph (Univ.) Harald Ehm Oberregierungsrat Geschäftsführer EUREGIO Arbeitsgemeinschaft Bayern e.v. Warum beteiligt
Grenzüberschreitendes Hochwasserrisikomanagement im Elbeeinzugsgebiet
Grenzüberschreitendes Hochwasserrisikomanagement im Elbeeinzugsgebiet Přeshraniční management povodňových rizik v Povodí Labe Kristina Rieth Sächsisches Staatsministerium für Umwelt und Landwirtschaft
Partner projektu/ Projektpartner - PP 01. Krajské ředitelství policie Ústeckého kraje Lidické náměstí 899/9, Ústí nad Labem
Informace o programu Leadpartner - PP 01 - PP 02 Program na podporu přeshraniční spolupráce mezi Českou republikou a Svobodným státem Sasko 2014 2020 umožňuje v rámci cíle Evropská územní spolupráce realizaci
Náležitosti dokladování a pokyny k vyúčtování FMP ČR-Sasko
Náležitosti dokladování a pokyny k vyúčtování FMP ČR-Sasko 2014-2020 Uznatelnost výdajů začíná dnem registrace projektové žádosti (do rozhodnutí Řídícího výboru jsou však takovéto výdaje realizovány na
Žádost o poskytnutí dotace
Žádost o poskytnutí dotace Přednášející: Marek Liebscher Společný technický sekretariát (JTS) Evropský fond regionálního rozvoje - investice do Vaší budoucnosti Podání žádosti Vypracování projektové žádosti
Projekt Projekt Gefahrenabwehrsystem und Systém odvracení ohrožení a die Hilfeleistung poskytování pomoci in der Euroregion Neiße v Euroregionu Nisa
Projekt Gefahrenabwehrsystem und die Hilfeleistung in der Euroregion Neiße Projekt Systém odvracení ohrožení a poskytování pomoci v Euroregionu Nisa Anlage zum Zuwendungsvertrag Nr. 100012302 Příloha ke
Projekt č. 192 Projekt Nr. 192
Projekt č. 192 Projekt Nr. 192 Obsah Inhalt Partneři projektu Cíle projektu Koncept projektu 5 modulů Realizace Kontakty Dotazy Projektpartner Projektziele Konzept 5 Wahlmodule Realisation Kontakte Frage
Stammesheimat Sudetenland
Stammesheimat Sudetenland Pán Bůh buď pozdraven, vážení čeští vystavovatelé Buďte vítáni; Vystavovatelé z České republiky, těší nás, že zde v Augsburgu ukazujete krásy našeho domova na Sudetoněmeckém dnu.
FOND MALÝCH PROJEKTŮ Rakousko Česká republika. Seminář pro žadatele 24. září 2018 Brno
FOND MALÝCH PROJEKTŮ Rakousko Česká republika Seminář pro žadatele 24. září 2018 Brno 1 Obsah semináře Základní dokumenty FMP materiály ke stažení Programové území Vhodní žadatelé Podporované typy projektů
Seminář pro nově zvolené starosty 8. a 24. ledna 2019, Krajský úřad Plzeňského kraje
PROGRAM PŘESHRANIČNÍ SPOLUPRÁCE ČESKÁ REPUBLIKA SVOBODNÝ STÁT BAVORSKO CÍL EÚS 2014-2020 Ing. Jan Přibáň, MBA Seminář pro nově zvolené starosty 8. a 24. ledna 2019, Krajský úřad Plzeňského kraje www.by-cz.eu
ROZPOČET části projektu realizované českým partnerem / BUDGET des von dem tschechischen Partner umgesetzten Projektteils
ROZPOČET části projektu realizované českým partnerem / BUDGET des von dem tschechischen Partner umgesetzten Projektteils 1. požadovaná změna/1. beantragte Budgetänung: Název projektu/bezeichnung des Projekts:
FOND MALÝCH PROJEKTŮ Rakousko Česká republika. Seminář pro žadatele 18. června 2018 Brno
FOND MALÝCH PROJEKTŮ Rakousko Česká republika Seminář pro žadatele 18. června 2018 Brno 1 Obsah semináře Základní dokumenty FMP materiály ke stažení Programové území Vhodní žadatelé Podporované typy projektů
Program přeshraniční spolupráce Česká republika Svobodný stát Bavorsko Cíl EÚS Dispoziční fond
Program přeshraniční spolupráce Česká republika Svobodný stát Bavorsko Cíl EÚS 2014-2020 Dispoziční fond Správa Dispozičního fondu Správcem fondu je Euroregion Šumava jihozápadní Čechy. Aktivity Správce
Auf dem Weg zur Destination Erzgebirge Na cestě k Destinaci Krušné hory
Auf dem Weg zur Destination Erzgebirge Na cestě k Destinaci Krušné hory Vorteile & Stand grenzüberschreitender Tourismuskooperationen Výhody & stav přeshraniční spolupráce v cestovním ruchu 15.11.2011
FOND MALÝCH PROJEKTŮ
FOND MALÝCH PROJEKTŮ 2014-2020 FMP 2014-2020 Součást programů přeshraniční česko / saské nebo česko / polské spolupráce Bez saského nebo polského partnera nelze požádat o dotaci Projekty musejí být přínosné
ŽÁDOST O DOTACI. (pro žadatele z Kraje Vysočina) v rámci programu Cíl 3 Evropská územní spolupráce Rakousko Česká republika 2007-2013.
ŽÁDOST O DOTACI z Fondu malých projektů Vysočina - Dolní Rakousko (pro žadatele z Kraje Vysočina) v rámci programu Cíl 3 Evropská územní spolupráce Rakousko Česká republika 2007-2013 Název projektu Zvýšení
EINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS
EINUNWEISUNG FÜR SCHLLÄMM-SET WS/WS MONTÁŽNÍ NÁVO PRO ZVUKOVĚ IZOLČNÍ SOUPRVY WS/WS Wichtige Hinweise - unbedingt beachten! ůležitá upozornění bezpodmínečně dodržujte! Schalldämm-Set muss vollständig und
Elbe Promotion Center. Ihr Informationsportal für die gewerbliche Güterschifffahrt auf der Elbe Váš informační portál pro říční lodní dopravu po Labi
Elbe Promotion Center Ihr Informationsportal für die gewerbliche Güterschifffahrt auf der Elbe Váš informační portál pro říční lodní dopravu po Labi Inhalt Obsah Projektbeschreibung Popis projektu Förderung
ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA O REALIZACI PROJEKTU 3.
ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA O REALIZACI PROJEKTU 3. ETC AUSTRIA - CZECH REPUBLIC 2007-2013 Vedoucí partner vyplní tento dokument česky i německy. Evropská unie Evropský fond pro regionální rozvoj Vedoucí partner:
Příručka k informačním a komunikačním předpisům
Příručka k informačním a komunikačním předpisům Program na podporu přeshraniční spolupráce mezi Českou republikou a Svobodným státem Sasko 2014 2020 v rámci cíle Evropská územní spolupráce Kód CCI: 2014TC16RFCB017
Mezinárodní závody Zpívající fontány
Plavecký klub Mariánské Lázně Vás srdečně zve na Mezinárodní závody Zpívající fontány Internationales Jugendwettschwimmen VI. ročník / V. Jahrgang Memoriál Jiřího Urbance Datum konání / Datum: 01.10. 2011
Příručka k informačním a komunikačním předpisům
Příručka k informačním a komunikačním předpisům Program spolupráce na podporu přeshraniční spolupráce mezi Českou republikou a Svobodným státem Sasko 2014 2020 v rámci cíle Evropská územní spolupráce Kód
Programy přeshraniční spolupráce
Programy přeshraniční spolupráce Seminář Dotace pro obce Ostrava, 30. 9. 2015 5 programů přeshraniční spolupráce v ČR v období 2014-2020 INTERREG V-A Česká republika Polsko INTERREG V-A Slovenská republika
Příručka k informačním a komunikačním předpisům
Příručka k informačním a komunikačním předpisům Program na podporu přeshraniční spolupráce mezi Českou republikou a Svobodným státem Sasko 2014 2020 v rámci cíle Evropská územní spolupráce Kód CCI: 2014TC16RFCB017
INTERNATIONALE KOMMISSION ZUM SCHUTZ DER ELBE MEZINÁRODNÍ KOMISE PRO OCHRANU LABE
INTERNATIONALE KOMMISSION ZUM SCHUTZ DER ELBE MEZINÁRODNÍ KOMISE PRO OCHRANU LABE Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe
Studentská výměna mezi žáky Sigmundovy střední školy strojírenské, Lutín a žáky Werner von Siemens Schule Wetzlar
SIGMUNDOVA STŘEDNÍ ŠKOLA STROJÍRENSKÁ, LUTÍN Jana Sigmunda 242, 783 49 LUTÍN Studentská výměna mezi žáky Sigmundovy střední školy strojírenské, Lutín a žáky Werner von Siemens Schule Wetzlar Schüleraustausch
ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE
ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE Roedl & Partner: Erstes Büro in Prag A: So und Sie haben sich vorgestellt, dass Sie hier in Prag ein Büro haben werden, ist das richtig? B: Wir
Partneři projektu Cíle projektu Koncept projektu 5 modulů
Projekt č. 192 Projekt Nr. 192 Obsah Inhalt Partneři projektu Cíle projektu Koncept projektu 5 modulů Realizace Kontakty Dotazy Projektpartner Projektziele Konzept 5 Wahlmodule Realisation Kontakte Frage
RECOM CZ-AT závěrečná konference Abschlusskonferenz. Brno, 11.3.2015 Hotel Avanti
RECOM CZ-AT závěrečná konference Abschlusskonferenz Brno, 11.3.2015 Hotel Avanti RECOM CZ-AT Regional Cooperations Management Regionalmanagement NÖ / LP Projektoví partneři / Projektpartner : Jihočeský
Závěrečná zpráva. Abschlussbericht. Auszahlungsantrag. Žádost o platbu. k malým projektům v rámci Fondu malých projektů a
Abschlussbericht zu Kleinprojekten im Rahmen des Kleinprojektefonds und Auszahlungsantrag Závěrečná zpráva k malým projektům v rámci Fondu malých projektů a Žádost o platbu Zielsetzung der Berichterstattung
Seminar / Seminář. Neue Medien e-learning in der Umweltbildung Nová média - e-learning v ekologické výchově
Seminar / Seminář Neue Medien e-learning in der Umweltbildung Nová média - e-learning v ekologické výchově Görlitz, 26. Februar 2013 Görlitz, 26. Februar 2013 Foto: CSB Ablauf / Průběh 10:00 Uhr Begrüßung
PROGRAM PŘESHRANIČNÍ SPOLUPRÁCE ČESKÁ REPUBLIKA SVOBODNÝ STÁT BAVORSKO CÍL EÚS
PROGRAM PŘESHRANIČNÍ SPOLUPRÁCE ČESKÁ REPUBLIKA SVOBODNÝ STÁT BAVORSKO CÍL EÚS 2014-2020 Ing. Jan Přibáň, MBA Výroční konference CRR ČR NUTS II Jihozápad, Plzeň, 1. 12. 2017 www.by-cz.eu Ziel ETZ Freistaat
Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: 1. 4. Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_09.2.16.NEJ
Autor: Mgr. Jakub Lukeš Předmět/vzdělávací oblast: Německý jazyk Tematická oblast: Téma: Poznatky o zemích Praha (pracovní list) Ročník: 1. 4. Datum vytvoření: listopad 2013 Název: VY_32_INOVACE_09.2.16.NEJ
PŘÍPRAVNÉ JEDNÁNÍ/ VORBEREITUNGSBESPRECHUNG 19. 1. 2015
ROZVOJ SPOLEČNÉ PARTNERSKÉ SPOLUPRÁCE VEŘEJNÉ SPRÁVY V ČESKO SASKÉM/BAVORSKÉM REGIONU / ENTWICKLUNG DER GEMEINSAMEN PARTNERSCHAFTLICHEN ZUSAMMENARBEIT DER ÖFFENTLICHEN VERWALTUNG IN DER TSCHECHISCH-SÄCHSISCHEN/BAYERISCHEN
Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Jaké jsou poplatky za výběr z cizího bankomatu?
Odborná konference k projektu Gemini Liberec
Odborná konference k projektu Gemini 25.10.2016 Liberec Jméno přednášejícího: Jiří Zahradník Název příspěvku: Představení Kontaktního centra pro sasko-českou hospodářskou spolupráci Obchodní a průmyslové
Deutsch-Tschechische Studien (BA) Regionalkompetenzen für die bayerisch-tschechische Grenzregion
(BA) Regionalkompetenzen für die bayerisch-tschechische Grenzregion Bohemicum Dr. Max Mustermann Regensburg-Passau Referat Kommunikation & Marketing Verwaltung Česko-německá studia Kompetence pro česko-bavorský
Způsobilé výdaje Bilaterálního fondu na programové úrovni
Způsobilé výdaje Bilaterálního fondu na programové úrovni Obecné principy Při plánovaní a realizování výdajů v rámci iniciativy, je nutné postupovat na základě principu hospodárnosti, efektivnosti a účelnosti
Ing. Vlastimil Černý,MBA, Managing Director Ing. Věra Sedakovová, Economics Consultant
EKONOMICKÁ STUDIE PROVEDITELNOSTI PŘESHRANIČNÍ POSKYTOVÁNÍ ZDRAVOTNÍ PÉČE WIRTSCHAFTLICHE MACHBARKEITSSTUDIE DER GRENZÜBERSCHREITENDEN GESUNDHEITSVERSORGUNG Ing. Vlastimil Černý,MBA, Managing Director
Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162
Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval tř. Družby německý jazyk
Bayerisch-Tschechische Hochschulagentur
Deutsch-Tschechischer Innovationstag, 5.2.2019, Prag Bayerisch-Tschechische Hochschulagentur Radka Bonacková www.btha.de Bayerisch-Tschechische Hochschulagentur Česko-bavorská vysokoškolská agentura Projekt
INTERKLIM Klimakooperation für den böhmisch-sächsischen Grenzraum INTERKLIM klimatologická spolupráce pro česko-saský příhraniční prostor
INTERKLIM Klimakooperation für den böhmisch-sächsischen Grenzraum INTERKLIM klimatologická spolupráce pro česko-saský příhraniční prostor 1 Bildnachweis/řazení obrazky: 1 Jan Machalik (panoramio), 2 goreini
5. DEUTSCHE ARBEITSÜBERSETZUNG DER FORMULARE OZNÁMENÍ FYZICKÉ OSOBY UND OZNÁMENÍ DER PRÁVNICKÉ OSOBY
12 5. DEUTSCHE ARBEITSÜBERSETZUNG DER FORMULARE OZNÁMENÍ FYZICKÉ OSOBY UND OZNÁMENÍ DER PRÁVNICKÉ OSOBY 5.1 OZNÁMENÍ FYZICKÉ OSOBY - MITTEILUNG EINER PHYSISCHEN PERSON o dočasném nebo příležitostném výkonu
SMLOUVA O P OSKYTNUTÍ DOTACE
SMLOUVA O P OSKYTNUTÍ DOTACE mezi Euregio Egrensis, Regionální sdružení obcí a měst se sídlem: Na Vyhlídce 53, 360 01 Karlovy Vary IČ: 47 72 22 66 bankovní spojení: číslo účtu 43-3229530257/0100 Komerční
Integrovaný přeshranip. lovského hvozdu. Deutsch-tschechische Integrierte. berschreitendeende Entwicklung Gebirges. Nýrsko, 15.12.2011 13.1.
Česko-německá konference v rámci r projektu Integrovaný přeshranip eshraniční rozvoj Královsk lovského hvozdu Deutsch-tschechische tschechischekonferenz im Rahmen vom Projekt Integrierte grenzüber berschreitendeende
Partner projektu/ Projektpartner - PP 01. Krajské ředitelství policie Ústeckého kraje Lidické náměstí 899/9, Ústí nad Labem
Informace o programu Leadpartner - PP 01 - PP 02 Program na podporu přeshraniční spolupráce mezi Českou republikou a Svobodným státem Sasko 2014 2020 umožňuje v rámci cíle Evropská územní spolupráce realizaci
Rahmenvertrag zum Projekt / Rámcová smlouva k projektu 124
Programm zur grenzübergreifenden Zusammenarbeit Freistaat Bayern Tschechische Republik Ziel ETZ 2014-2020 / Program přeshraniční spolupráce Česká republika Svobodný stát Bavorsko Cíl EÚS 2014-2020 Rahmenvertrag
Program na podporu přeshraniční spolupráce mezi Českou republikou a Svobodným státem Sasko ZÁKLADNÍ PRINCIPY
Program na podporu přeshraniční spolupráce mezi Českou republikou a Svobodným státem Sasko 2007-2013 ZÁKLADNÍ PRINCIPY 13. 3. 2008, Liberec Pojmy a zkratky OPPS = Operační program přeshraniční spolupráce
mezi (dále jen FMP-projektový partner )
SMLOUVA O POSKYTNUTÍ DOTACE mezi Euregio Egrensis, Regionální sdružení obcí a měst se sídlem: Na Vyhlídce 53, 360 01 Karlovy Vary IČ: 47 72 22 66 bankovní spojení: číslo účtu 43-3229530257/0100 Komerční
Pravidla způsobilosti výdajů pro výzvu 8.3 Efektivní systém hodnocení programů účelové podpory
Příloha B) Pravidla způsobilosti výdajů pro výzvu 8.3 Efektivní systém hodnocení programů účelové podpory Omezení způsobilosti: Způsobilé výdaje (ZV) musí splňovat obecné principy způsobilosti výdajů z
Auftaktveranstaltung für Zuwendungsempfänger Seminář pro příjemce dotace
Auftaktveranstaltung für Zuwendungsempfänger Seminář pro příjemce dotace Kontrollinstanz für deutsche Kooperationspartner Kontrola pro německé kooperační partnery Kooperationsprogramm Freistaat Sachsen
KTS - SCHORNSTEINZUGSYSTEM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM
KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM První český tahový systém Ve spolupráci s kamnářskou firmou Janča krby byl vyvinut nový tahový systém. Všechny tvarovky tohoto systému jsou vyrobeny z certifikovaného materiálu
Touristisches Destinationsmanagement Bayerischer Wald Sumava. Turistický destinační management Bavorský les Šumava
Herzlich Willkommen zur Projekt Präsentation Srdečnĕ Vás vítáme na prezentaci projektu Touristisches Destinationsmanagement Bayerischer Wald Sumava Turistický destinační management Bavorský les Šumava
Německý jazyk. Jaroslav Černý
P S N Í Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Jaroslav Černý nj9-kat-cer-psa-02 rbeitsagentur Unsere gentur sucht für einen ausländisch 1 Klienten neu 1 rbeitskräfte auf dem tschechisch
Geocaching. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o geocachingu.
NĚMČINA Geocaching V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o geocachingu. Gymnázium Frýdlant, Mládeže 884, příspěvková organizace autor:
Řízení návštěvnosti (nejen) v NP České Švýcarsko. Besucherlenkung (nicht nur) im NLP Böhmische Schweiz
Národní park České Švýcarsko NP České Švýcarsko im NLP Böhmische návštěvnosti (nejen) v NP České Švýcarsko (nicht nur) im NLP Böhmische NP České Švýcarsko im NLP Böhmische NP České Švýcarsko NLP Böhmische
Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT
Škola: Projekt MŠMT ČR: Číslo projektu: Název projektu školy: Šablona III/2: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Výuka s ICT na SŠ obchodní České
Veranstaltungen. Oktober - Dezember Kalendář akcí říjen - prosinec 2017
Veranstaltungen Oktober - Dezember 2017 Kalendář akcí říjen - prosinec 2017 www.archaeocentrum.eu 04.10.2017, 10:00-16:00 Uhr 4. 10. 2017 10.00-16.00 h Workshops Metalle in der Menschheitsgeschichte und
Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent
Wir leben und sprechen Deutsch II die Adventszeit Předmět Německý jazyk Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent Kód sady NJ/ZA/03+04/02 Kód DUM NJ/ZA/03+04/02/16-20 Autor Mgr. Eva Gapková Datum
Euroregionáda 2018 Sportovní hry dvou Euroregionů Euroregionade 2018 Sportspiele zweier Euroregionen
Euroregionáda 2018 Sportovní hry dvou Euroregionů Euroregionade 2018 Sportspiele zweier Euroregionen 14. 9. 2018 KRÁTCE Z HISTORIE Mezi lety 1993-2008 soutěžili pravidelně mladí čeští a saští sportovci
CENÍK PREISLISTE 2015 1. 04. 2015 31. 03. 2016
CENÍK PREISLISTE 2015 1. 04. 2015 31. 03. 2016 Milí hosté, věnujte prosím pozornost následujícím informacím. V den vašeho příjezdu je váš pokoj k dispozici od 14:00. Při ukončení pobytu opusťte prosím
TREND. TRansboundary Education in Nature conservation and sustainable Development
Februar 2013 Anlage zum Abschlussbericht Projekt TREND 01.04.2009 bis 30.04.2012 (37 Monate) Únor 2013 Příloha závěrečné zprávy TREND TRansboundary Education in Nature conservation and sustainable Development
ANLAGEN. Anlage Nr. 1A
ANLAGEN Anlage Nr. 1A Vorbereitende Übung: Endlich Ferien! Spieler A Es ist der letzte Schultag vor den großen Ferien. Was machen die Schüler und Lehrer der Anne Frank-Schule in den Ferien? Vieles weißt
Zahajovací konference. Program spolupráce Česká republika Svobodný stát Sasko 2014 2020. Bad Elster, 18. června 2015. www.sn-cz2020.
Zahajovací konference Program spolupráce Česká republika Svobodný stát Sasko 2014 2020 Bad Elster, 18. června 2015 www.sn-cz2020.eu www.sn-cz2020.eu Program spolupráce Česká republika Svobodný stát Sasko
Fond mikroprojektů Euroregionu Těšínské Slezsko- Śląsk Cieszynski. Program Interreg V-A Česká republika Polsko
Fond mikroprojektů Euroregionu Těšínské Slezsko- Śląsk Cieszynski Program Interreg V-A Česká republika Polsko 2014-2020 Školení pro žadatele část věnovaná financím Český Těšín 7. 4. 2016 1 Finanční rámec
Digitální učební materiály www.skolalipa.cz. III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. VY_32_INOVACE_860_Zemepisna_jmena_PL
Název školy Číslo projektu Název projektu STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace CZ.1.07/1.5.00/34.0880 Digitální učební materiály www.skolalipa.cz
Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu. Základní škola Sokolov, Běžecká 2055 pracoviště Boženy Němcové 1784
Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Základní škola Sokolov, Běžecká 2055 pracoviště Boženy Němcové 1784 Název a číslo projektu: Moderní škola, CZ.1.07/1.4.00/21.3331 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění
Deutschland Bundesländer
Výukový materiál v rámci projektu OPVK 1.5 Peníze středním školám Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0883 Název projektu: Rozvoj vzdělanosti žáků s využitím Šablon Číslo šablony: II/2 Datum vytvoření: 3.
Program spolupráce Česká republika Svobodný stát Sasko 2014 2020. Výroční konference 26. února 2015
Program spolupráce Česká republika Svobodný stát Sasko 2014 2020 Výroční konference 26. února 2015 Na podporu přeshraniční spolupráce 2014 2020 v rámci cíle Evropská územní spolupráce Obsah Programové
Grenzüberschreitende Aktivregion/ Přeshraniční aktivní region Euroregion Neisse-Nisa-Nysa
Grenzüberschreitende Aktivregion/ Přeshraniční aktivní region Euroregion Neisse-Nisa-Nysa (Region Českolipsko und Landkreis Görlitz) Projektvorstellung /Prezentace projektu Maja Daniel-Rublack Entwicklungsgesellschaft
Partner projektu/ Projektpartner - PP 01. Krajské ředitelství policie Ústeckého kraje Lidické náměstí 899/9, Ústí nad Labem
Informace o programu Leadpartner - PP 01 - PP 02 Program na podporu přeshraniční spolupráce mezi Českou republikou a Svobodným státem Sasko 2014 2020 umožňuje v rámci cíle Evropská územní spolupráce realizaci
Umweltüberwachung / Monitoring
Strategische Umweltprüfung für die Regionalplanung Entwicklung eines transnationalen Prüf- und Verfahrenskonzeptes für Sachsen, Polen und Tschechien Umweltüberwachung / Monitoring Lars Stratmann Abschlusskonferenz
Smlouva o dotaci. kterou za dále uvedených smluvních podmínek uzavřely tyto strany:
Smlouva o dotaci kterou za dále uvedených smluvních podmínek uzavřely tyto strany: Liberecký kraj IČO: 70891508 U Jezu 642/2a 461 80 Liberec 2 zastoupený Martinem Půtou, hejtmanem Libereckého kraje číslo
INTERREG / Ziel 3-Projekt Kultur ohne Grenzen Kultura bez hranic
INTERREG / Ziel 3-Projekt Kultur ohne Grenzen Kultura bez hranic 01.11.2008 31.10.2011 Gebäude Budova Kommunbräuhaus der Stadt Schönsee Älteste Teile aus dem 17. Jhd., Erweiterungen aus dem 19. Jhd. Das
vydané podle 14 zákona č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů
Rozhodnutí o poskytnutí dotace ze státního rozpočtu na spolufinancování projektu realizovaného v rámci Programu spolupráce Česká republika Svobodný stát Sasko 2014 2020 (dále jen Rozhodnutí o spolufinancování
BASIMET. Facharbeiterausbildungen Oberösterreich Südböhmen Vzdělávání odborných pracovních sil v Horním Rakousku a Jižních Čechách
BASIMET Facharbeiterausbildungen Oberösterreich Südböhmen Vzdělávání odborných pracovních sil v Horním Rakousku a Jižních Čechách Arbeitsplan 01.04.2009 31.03.2011 Folie 3 Partnerübersicht Lead-Partner
Základní informace o programu
Cíl 3 Operační program přeshraniční spolupráce Česká republika Polská republika 2007-2013 Základní informace o programu 12. října 2010 Přeshraniční spolupráce Projekty přeshraniční spolupráce důležité
PŘÍLOHA č. 1o) příruček pro žadatele a příjemce OP VaVpI. PRAVIDLA ZPŮSOBILOSTI VÝDAJŮ OP VaVpI, VÝZVA Č. 8.3
PŘÍLOHA č. 1o) příruček pro žadatele a příjemce OP VaVpI PRAVIDLA ZPŮSOBILOSTI VÝDAJŮ OP VaVpI, VÝZVA Č. 8.3 Příloha B) Pravidla způsobilosti výdajů pro výzvu 8.3 Efektivní systém hodnocení programů účelové
Raum Arber Zimmer 213, 2. Stock. Místnost Arber č. 213, 2. poschodí
Raum Arber Zimmer 213, 2. Stock Místnost Arber č. 213, 2. poschodí Herzlich Willkommen zur Projekt Präsentation Srdecne Vás vítáme na prezentaci projektu Touristisches Destinationsmanagement Bayerischer
Seminář pro žadatele. Interreg V-A Česká republika Polsko
Interreg V-A Česká republika - Polsko Seminář pro žadatele Program Interreg V-A CZ-PL Podporuje přeshraniční spolupráci široké škály subjektů nekomerční sféry Oblasti podpory jsou rozděleny do tzv. prioritních
Laufzeit: Juni 2010 bis März 2013
Chancen und Möglichkeiten für die Umweltbildner in Sachsen und Böhmen im Rahmen des Projektes Neue Wege für die Umweltbildung in Sachsen und Böhmen Rahmenprojekt des Trinationalen Netzwerkes Umweltbildung
2013 Operationelles Programm Ziel Europäische Territoriale Zusammenarbeit Österreich - Tschechische Republik
Operační program Cíl Evropská územní spolupráce Rakousko -Česká republika 2007-2013 2013 Operationelles Programm Ziel Europäische Territoriale Zusammenarbeit Österreich - Tschechische Republik 2007-2013
Industrie 4.0 Ausbildung und Fachkräfte ŠKODA Akademie C. Brandes
Industrie 4.0 Ausbildung und Fachkräfte ŠKODA Akademie C. Brandes 16.09.2015 Mangelhaftes Interesse an der Technik Auswirkungen auf die Industrie Im Jahr 2030 werden in der CZ über 420 000 qualifizierte
Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35. Obor: 65-42-M/02 Cestovní ruch
Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35 Obor: 65-42-M/02 Cestovní ruch Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0985 Předmět: Německý jazyk Ročník: 4. Téma: Berlin Vypracoval:
BAUVORBEREITUNG ÜBERDACHUNG
UVOREREITUNG ÜERDCHUNG VERZE: 1. 2. 2018 / REVIZE: 1. 2. 2018 1 FRONTNSICHT MIT DRSTELLUNG DER ETONÄNDER LEGENDE: - Schienenabstand kleinstes Modul - Schienenabstand größtes Modul E - Gesamtlänge überdachte
3. Výdaje Olomouckého kraje na rok 2016
3. Výdaje Olomouckého kraje na rok 2016 e) Evropské programy Rekapitulace v tis.kč ORJ Schválený rozpočet 2015 Upravený rozpočet k 31.8.2015 Návrh rozpočtu na rok 2016 % 30 Příprava projektů 496 2 586
Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám
Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na
Jednorázové akce Celoroční činnost. Od do do 11:30 hod. Po projednání ve všech příslušných orgánech města
Výzva k předkládání žádostí o dotaci na podporu volnočasových aktivit a vzdělávání dětí a mládeže z rozpočtu města Bělá pod Bezdězem na r. 2017 Dotační program č. 2 Podprogramy Správce dotačního programu