DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT FE-5050/FE Návod k použití

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT FE-5050/FE-4050. Návod k použití"

Transkript

1 DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT FE-5050/FE-4050 Návod k použití

2 Krok 1 Obsah balení nebo Digitální fotoaparát Řemínek Lithium-iontová baterie LI-42B Další nevyobrazené příslušenství: záruční karta Obsah se může lišit v závislosti na místě zakoupení. Napájecí adaptér USB F-2AC Kabel USB Kabel AV Instalační disk CD-ROM OLYMPUS Krok 2 Příprava fotoaparátu Příprava fotoaparátu (str. 12) Krok 3 Snímání a přehrávání snímků Snímání, zobrazování a mazání (str. 19) Krok 4 Využití fotoaparátu Nastavení fotoaparátu (str. 3) Krok 5 Tisk Přímý tisk (PictBridge) (str. 46) Tisková objednávka (DPOF) (str. 50) Obsah Názvy součástí... 8 Příprava fotoaparátu Snímání, zobrazování a mazání Použití režimů snímání Použití funkcí snímání Nabídky funkcí snímání Nabídky funkcí přehrávání, úprav a tisku...37 Nabídky dalších nastavení fotoaparátu Tisk Praktické rady Dodatek... 58

3 Nastavení fotoaparátu Použití přímých tlačítek K často používaným funkcím lze přistupovat pomocí přímých tlačítek. Tlačítko spouště (str. 20) Tlačítka transfokátoru (str. 21) Tlačítko q (přepínání mezi snímáním a přehráváním) (str. 20, 22) Tlačítko (str. 5) Tlačítko E (průvodce nabídkami) (str. 25) Křížový ovladač Tlačítko F (nahoru)/ Tlačítko INFO (změna zobrazení informací) (str. 22, 25) Jestliže jsou při výběru nebo nastavení snímků zobrazeny symboly FGHI, je třeba použít křížový ovladač. X Y M D TIME Tlačítko H (doleva) Tlačítko I (doprava) : 30 Y/M/D 4/30 CANCEL MENU SET OK Tlačítko H (str. 4, 17) NORM 14M FILE /10/26 12:30 Tlačítko G (dolů)/ Tlačítko D (vymazat) (str. 24) SINGLE PRINT PRINT OK MORE

4 Použití nabídky Tato nabídka slouží k změnám nastavení fotoaparátu (například ke změně režimu snímání). Některé nabídky nemusí být v závislosti na souvisejících nastaveních nebo režimu s dostupné (str. 26). Nabídka funkce Chcete-li zobrazit nabídku funkce, stiskněte během snímání tlačítko H. Nabídku funkce lze používat k výběru režimu snímání a poskytuje přístup k často používaným nastavením snímání. Režim snímání PROGRAM P PROGRAM Vybraná možnost P 0.0 WB ISO Nabídka funkce M 4 Režim Nabídka nastavení (str. WB 5) ISO Výběr režimu snímání Vyberte režim snímání pomocí tlačítek HI a stiskněte tlačítko H. 14M Výběr nabídky funkce 4 Stisknutím tlačítek FG vyberte nabídku a pomocí tlačítek HI vyberte možnost nabídky. Chcete-li nabídku funkce nastavit, stiskněte tlačítko H.

5 Nabídka nastavení Chcete-li zobrazit nabídku nastavení, stiskněte během snímání nebo přehrávání tlačítko m. Nabídka nastavení poskytuje přístup k různým nastavením fotoaparátu, včetně voleb nezobrazovaných v nabídce funkce, možností zobrazení a data a času. 1 Stiskněte tlačítko. Zobrazí se nabídka nastavení. 1 2 EXIT RESET COMPRESSION AF MODE DIGITAL ZOOM ICON GUIDE DATE STAMP MENU NORMAL FACE/iESP OFF ON OFF 2 Zobrazte záložky se stránkami stisknutím tlačítka H. Pomocí tlačítek FG vyberte požadovanou záložku se stránkami a stiskněte tlačítko I. Záložka se stránkami Podnabídka 1 SET OK 4 Pomocí tlačítek FG vyberte požadovanou podnabídku 2 a poté stiskněte tlačítko H. Jakmile je nastavení zadáno, zobrazí se předchozí obrazovka. Někdy mohou být k dispozici další operace. Nastavení nabídky (str. 34 až 45) VIDEO OUT POWER SAVE 1 2 WORLD TIME EXIT MENU BRIGHT NTSC ON ENGLISH SET OK 5 Pomocí tlačítka nastavení dokončete. BRIGHT BRIGHT VIDEO OUT NTSC VIDEO OUT NTSC POWER SAVE OFF POWER SAVE OFF 1 ENGLISH 1 ENGLISH 2 2 WORLD TIME WORLD TIME EXIT MENU SET OK EXIT MENU SET OK 3 Pomocí tlačítek FG vyberte požadovanou podnabídku 1 a poté stiskněte tlačítko H. Podnabídka 2 VIDEO OUT POWER SAVE 1 2 WORLD TIME BRIGHT NTSC VIDEO OUT OFF POWER SAVE ENGLISH 1 2 WORLD TIME POWER SAVE BRIGHT NTSC OFF ENGLISH OFF ON EXIT MENU SET OK BACK MENU SET OK

6 Rejstřík nabídek Nabídky funkcí snímání PROGRAM 4 P 0.0 WB ISO 14M RESET COMPRESSION NORMAL AF MODE FACE/iESP 1 DIGITAL ZOOM OFF 2 ICON GUIDE ON DATE STAMP OFF EXIT MENU SET OK IMAGE SIZE FRAME RATE IS MOVIE MODE 1 R 2 EXIT MENU VGA 30fps OFF ON SET OK 1 Režim snímání P (PROGRAM )...str. 19 M (i)...str. 26 N (DIS MODE)...str. 26 s (SCENE MODE)...str. 26 P (MAGIC FILTER)...str. 28 ~ (PANORAMA)...str. 29 A (MOVIE)...str Blesk...str Makro...str Samospoušť...str Expoziční kompenzace...str Vyvážení bílé...str ISO...str Velikost snímku (statické snímky)...str # (Nastavení) z (Snímání) / A (Videosekvence) RESET...str. 34 IMAGE SIZE (videosekvence)...str. 34 COMPRESSION (statické snímky)...str. 34 FRAME RATE (videosekvence)...str. 34 AF MODE...str. 35 DIGITAL ZOOM...str. 35 IS MOVIE MODE (videosekvence)...str. 35 R (videosekvence)...str. 36 ICON GUIDE...str. 36 DATE STAMP...str. 36

7 Nabídky funkcí přehrávání, úprav a tisku SLIDESHOW EDIT ERASE PRINT ORDER 0 y 1 q (přehrávání) SLIDESHOW... str. 37 EDIT... str. 37, 38 ERASE... str. 38 PRINT ORDER... str (Ochrana)... str. 39 y (Otočení)... str. 39 EXIT MENU SET OK Nabídky dalších nastavení fotoaparátu FORMAT BACKUP q POWER ON SAVE SETTINGS PW ON SETUP SOUND SETTINGS PIXEL MAPPING EXIT MENU YES YES ON SET OK 1 r (Nastavení 1) MEMORY FORMAT/ FORMAT... str. 40 BACKUP... str. 40 q POWER ON... str. 40 SAVE SETTINGS... str. 40 PW ON SETUP... str. 41 SOUND SETTINGS *1... str. 41 BEEP *2... str. 42 PIXEL MAPPING... str s (Nastavení 2) s (Displej)... str. 42 VIDEO OUT... str. 43 POWER SAVE... str. 44 W (Jazyk)... str. 44 X (Datum a čas)... str. 44 WORLD TIME... str. 45 *1 K dispozici pouze ve verzi FE *2 K dispozici pouze ve verzi FE-4050.

8 Názvy součástí Fotoaparát FE Otvor pro řemínek... str. 9 2 Multikonektor... str. 14, 16, 43, 46 3 Kryt prostoru pro baterii/kartu... str Indikátor samospouště... str Blesk... str Mikrofon... str. 36, 37 7 Objektiv... str. 58, 72 8 Závit pro stativ 9 Reproduktor

9 FE Tlačítko n... str. 17, 19 2 Indikátor... str. 13, 14, 16 3 Tlačítko spouště... str Displej... str. 19, 53 5 Tlačítko m... str. 5 6 Tlačítka zoomu... str Tlačítko q (přepínání mezi snímáním a přehráváním)... str. 20, 22 8 Tlačítko H (OK)... str. 4, 17 9 Křížový ovladač... str. 3 Tlačítko INFO (změna zobrazení informací)... str. 22, 25 Tlačítko D (vymazat)...str Tlačítko E (průvodce nabídkami)... str Připevnění řemínku k fotoaparátu FE-5050 FE-4050 Utáhněte řemínek pevně, aby nevyklouzl.

10 Displej Obrazovka režimu snímání Stav 1 baterie... str Světový čas... str Režim snímání... str. 19, Digitální stabilizace obrazu P 19 3 Blesk... str. 30 (videosekvence)... str Blesk v pohotovostním 15 4 Komprese režimu/nabíjení (statické snímky)... str WB P blesku... str Počet uložitelných WB 7 4 Makro... str. 30 statických snímků... str. 19 ISO 8 14M 9 5 Samospoušť... str. 31 Nahrávací čas 17 4 NORM ON z DATE # 0:34 VGA Expoziční ON z # 10 (videosekvence)... str. 21 kompenzace... str /100 F Statický snímek Vyvážení bílé... str ISO... str Velikost snímku... str. 33, Nabídka nastavení... str Časová značka... str Nahrávání videosekvencí se zvukem... str Aktuální paměť... str Rámeček AF... str Varování při chvění fotoaparátu 20 Hodnota clony... str Expoziční doba... str WB :34 VGA ON z Videosekvence # 10 10

11 Obrazovka režimu přehrávání Normální zobrazení / / /30 10/10/26 12:30 10/10/ :30 Statický snímek 10/10/26 12: Podrobné 3 4 2zobrazení / /30 6 1/ /1000 F F /30 1/1000 ISO WB ISO WB P F2.8 P /1000 F2.8 1/ F ISO WB ISO WB NORM 14M ISO WB NORM 14M P 13 P P 1/1000 F NORM 14M NORM 14M FILE FILE ISO WB NORM 14M FILE FILEP /10/26 10/10/26 12:30 12: /10/26 12:30 10/10/26NORM 14M 12:30 FILE FILE /10/26 12: /10/26 12: :12/00:34 Videosekvence :12/00:34 00:12/00: Stav baterie... str Tisková objednávka/ počet výtisků... str. 50/str Ochrana... str Přidání zvuku... str. 36, 37 5 Aktuální paměť... str Číslo snímku/ celkový počet snímků (statické snímky)... str. 22 Uplynulý čas/ celkový čas záznamu (videosekvence)... str Režim snímání... str. 19, 26 8 Expoziční doba... str Hodnota clony... str ISO... str Expoziční kompenzace... str Vyvážení bílé... str Velikost snímku... str. 33, Číslo souboru 15 Datum a čas... str Komprese (statické snímky)... str. 34 Snímková frekvence (videosekvence)... str Hlasitost *1... str. 41 *1 K dispozici pouze ve verzi FE

12 Příprava fotoaparátu Vložení baterie a paměťové karty SD/SDHC (prodávány samostatně) V tomto fotoaparátu vždy používejte paměťové karty SD/SDHC. Nevkládejte žádný jiný typ paměťové karty. 1 2 FE-5050 FE Kryt prostoru pro baterii/kartu Pojistka baterie 3 Při vkládání baterie posuňte pojistku baterie ve směru šipky. Chcete-li baterii vyjmout, nejprve ji odjistěte posunutím pojistky ve směru šipky. Před otevřením krytu prostoru pro baterii/kartu fotoaparát vypněte. Při použití kamery se ujistěte, zda je kryt prostoru pro baterii/kartu uzavřen. Zasuňte kartu rovně do fotoaparátu, až zacvakne. Nedotýkejte se oblasti s kontakty. FE FE-4050 Tento fotoaparát umožňuje fotografovat pomocí interní paměti, i když není vložena paměťová karta SD/SDHC (prodávána samostatně). Použití paměťové karty SD/SDHC (str. 59) Počet uložitelných snímků (statických snímků)/ nahrávací čas (videosekvence) při použití interní paměti a paměťových karet SD/SDHC (str. 61) 2 1 Přepínač ochrany zápisu Baterii vložte značkou napřed, značkami C směrem k pojistce baterie. Poškození povrchu baterie (vrypy apod.) mohou být příčinou přehřátí a výbuchu. 12

13 Vyjmutí paměťové karty SD/SDHC 1 2 Zatlačte na kartu tak, aby s cvaknutím povyskočila z otvoru. Poté ji uchopte a vytáhněte. Windows 1 Vložte dodaný disk CD do jednotky CD-ROM. Windows XP Zobrazí se dialogové okno Nastavení. Windows Vista/Windows 7 Zobrazí se dialogové okno funkce automatického spuštění. Klepnutím na položku OLYMPUS Setup zobrazíte dialogové okno Nastavení. Nabíjení baterie a nastavení pomocí dodaného disku CD Pokud chcete baterii nabít, připojte fotoaparát k počítači a proveďte nastavení pomocí dodaného disku CD. Registrace uživatele pomocí dodaného disku CD a instalace počítačového softwaru ib je možná pouze u počítačů se systémem Windows. Baterii fotoaparátu lze nabíjet, když je fotoaparát připojen k počítači. Během nabíjení indikátor svítí a po dokončení nabíjení zhasne. Nabíjení trvá až 3 hodiny. Jestliže indikátor nesvítí, patrně není fotoaparát připojen správně nebo baterie, fotoaparát nebo kabel USB nepracuje podle očekávání. Doporučujeme používat počítat s operačním systémem Windows XP (Service Pack 2 nebo novější), Windows Vista nebo Windows 7. Používáte li jiný počítač nebo chcete nabít baterii bez počítače, informace najdete v části Nabíjení baterie pomocí dodaného napájecího adaptéru USB (str. 15). Pokud se dialogové okno Nastavení nezobrazí, vyberte v nabídce Start položku Tento počítač (Windows XP) nebo Počítač (Windows Vista/ Windows 7). Poklepejte na ikonu disku CD-ROM (OLYMPUS Setup), otevřete okno OLYMPUS Setup a poklepejte na soubor SETUP.EXE. Pokud se zobrazí dialogové okno nástroje Řízení uživatelských účtů, klepněte na možnost Ano nebo Pokračovat. 2 Postupujte podle pokynů na obrazovce počítače. Pokud se na obrazovce fotoaparátu nezobrazuje nic ani po připojení fotoaparátu k počítači, pravděpodobně je vybitá baterie. Ponechejte fotoaparát připojený k počítači, dokud se baterie nabíjí, poté fotoaparát odpojte a znovu připojte. 13

14 Připojení fotoaparátu FE-5050 FE-4050 Indikátor Multikonektor OLYMPUS Viewer 2 Operační systém Procesor Paměť RAM Volné místo na pevném disku Nastavení displeje Windows XP (Service Pack 2 nebo novější) /Windows Vista / Windows 7 Pentium 4 1,3 GHz nebo lepší 1 GB nebo více (doporučujeme 2 GB nebo více) 1 GB nebo více pixelů nebo více Minimálně barev (doporučeno barev) Počítač (zapnutí a běh) Kabel USB (dodán s fotoaparátem) Při připojení fotoaparátu kabelem USB k jinému zařízení se zobrazí zpráva s výběrem typu připojení. Vyberte možnost [STORAGE]. 3 Registrace produktu Olympus. Klepněte na tlačítko Register a postupujte podle pokynů na obrazovce. 4 Instalace programu OLYMPUS Viewer 2 a počítačového softwaru ib. Před zahájením instalace zkontrolujte systémové požadavky. Klepněte na tlačítko OLYMPUS Viewer 2 nebo ib a při instalaci softwaru postupujte podle pokynů na obrazovce. ib Operační systém Procesor Paměť RAM Volné místo na pevném disku Nastavení displeje Grafická karta Windows XP (Service Pack 2 nebo novější) /Windows Vista / Windows 7 Pentium 4 1,3 GHz nebo lepší (K práci s videosekvencemi Pentium D 3,0 GHz nebo lepší) 512 MB nebo více (doporučen 1 GB nebo více) (K práci s videosekvencemi 1 GB nebo více doporučujeme 2 GB nebo více) 1 GB nebo více pixelů nebo více Minimálně barev (doporučeno barev) Minimálně 64 MB grafické paměti a rozhraní DirectX 9 nebo vyšší. * Informace o používání softwaru naleznete v nápovědě online. 5 Instalace příručky k fotoaparátu. Klepněte na tlačítko Camera Instruction Manual a postupujte podle pokynů na obrazovce. 14

15 Macintosh 1 Vložte dodaný disk CD do jednotky CD-ROM. Poklepejte na ikonu disku CD-ROM (Nastavení OLYMPUS) na ploše. Poklepáním na ikonu Setup zobrazíte dialogové okno Setup. 2 Instalace programu OLYMPUS Viewer 2. Před zahájením instalace zkontrolujte systémové požadavky. Klepněte na tlačítko OLYMPUS Viewer 2 a při instalaci softwaru postupujte podle pokynů na obrazovce. OLYMPUS Viewer 2 Operační Mac OS X v v10.6 systém Procesor Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz nebo lepší 1 GB nebo více (doporučujeme 2 GB Paměť RAM nebo více) Volné místo na pevném disku Nastavení displeje 1 GB nebo více pixelů nebo více Minimálně barev (doporučeno barev) * Další jazyky můžete vybrat v poli se seznamem jazyků. Informace o používání softwaru najdete v online nápovědě. 3 Kopírování příručky k fotoaparátu. Klepnutím na tlačítko Camera Instruction Manual otevřete složku s příručkami k fotoaparátu. Příručku ve vašem jazyce zkopírujte do počítače. Nabíjení baterie pomocí dodaného napájecího adaptéru USB Dodaný napájecí adaptér USB F-2AC (s napájecím kabelem nebo se zásuvným adaptérem; dále nazýván jako napájecí adaptér USB) se může v závislosti na oblasti zakoupení fotoaparátu lišit. Pokud jste obdrželi zásuvný napájecí adaptér USB, zapojte jej přímo do zásuvky. 15

16 Dodávaný napájecí adaptér USB byl navržen pouze pro nabíjení. Jestliže je napájecí adaptér USB připojen k fotoaparátu, neměli byste provádět operace typu snímání, zobrazování snímků a podobně. 2 FE-5050 FE-4050 Příklad: Napájecí adaptér USB s napájecím kabelem 1 2 Multikonektor Kabel USB (dodán s fotoaparátem) Indikátor Svítí: baterie se nabíjí Nesvítí: baterie je nabitá Při prodeji není baterie plně nabitá. Před použitím nabíjejte baterii tak dlouho, dokud indikátor nezhasne (až 3 hodiny). Jestliže indikátor nesvítí, patrně není fotoaparát připojen správně nebo baterie, fotoaparát nebo napájecí adaptér USB nepracuje podle očekávání. Bližší informace o baterii a napájecím adaptéru USB naleznete v části Baterie a napájecí adaptér USB (str. 58). Baterii fotoaparátu lze nabíjet, když je fotoaparát připojen k počítači. Doba nabíjení se může v závislosti na výkonu počítače lišit. (V některých případech může dosahovat přibližně 10 hodin.) Elektrická zásuvka 3 1 Kdy je vhodné baterii nabít Baterii nabijte, jakmile se zobrazí níže uvedená chybová zpráva. Bliká červeně Při připojení fotoaparátu kabelem USB k jinému zařízení se zobrazí zpráva s výběrem typu připojení. Vyberte možnost [CHARGE]. 4 Levý horní roh displeje BATTERY EMPTY Chybové hlášení 16

17 Průvodce obsluhou Průvodci obsluhou zobrazení ve spodní části obrazovky oznamují, že je třeba použít tlačítko m, tlačítko H nebo tlačítka transfokátoru. RESET COMPRESSION NORMAL AF MODE FACE/iESP 1 DIGITAL ZOOM OFF 2 ICON GUIDE ON DATE STAMP EXIT MENU OFF SET OK SEL. IMAGE SET OK Datum, čas, časové pásmo a jazyk Zde nastavené hodnoty data a času budou použity při tisku data, v názvech souborů snímků a jinde. Můžete vybrat také jazyk nabídek a zpráv zobrazovaných na displeji. 1 Zapněte fotoaparát stisknutím tlačítka n. Pokud datum a čas nejsou nastaveny, zobrazí se obrazovka pro jejich nastavení. X Y M D TIME : -- Y/M/D OK ERASE/CANCEL MENU Průvodce obsluhou CANCEL MENU Obrazovka nastavení data a času 2 Pomocí tlačítek FG zvolte rok [Y]. X Y M D TIME : -- Y/M/D CANCEL MENU 17

18 3 Stiskem tlačítka I uložte nastavení roku [Y]. X Y M D TIME : -- Y/M/D CANCEL MENU 4 Podobně jako v kroku 2 a 3 použijte tlačítka FGHI a H k nastavení hodnot [M] (měsíc), [D] (den), [TIME] (hodiny a minuty) a [Y/M/D] (formát data). Přesnější nastavení času provedete stisknutím tlačítka H, když při nastavování minut zazní časové znamení u hodnoty 00 sekund. Chcete-li datum nebo čas změnit, využijte k tomu nabídku s příslušným nastavením. [X] (datum a čas) (str. 44) 5 Pomocí tlačítek HI vyberte domácí časové pásmo a poté stiskněte tlačítko H. Pomocí tlačítek FG vypněte nebo zapněte letní čas ([SUMMER]) :30 Seoul Tokyo SUMMER SET OK Nabídky lze používat ke změně vybraného časového pásma. [WORLD TIME] (str. 45) 6 Pomocí tlačítek FGHI vyberte požadovaný jazyk a stiskněte tlačítko H. 18

19 Snímání, zobrazování a mazání Snímání s optimální hodnotou clony a expoziční dobou [PROGRAM ] V tomto režimu je použito automatické snímání, přičemž podle potřeby je možné měnit širokou škálu dalších funkcí v nabídce snímání např. expoziční kompenzaci, vyvážení bílé apod. 1 Zapněte fotoaparát stisknutím tlačítka n. Indikátor režimu [PROGRAM ] P Zobrazení aktuálního režimu snímání PROGRAM Vypněte fotoaparát stisknutím tlačítka n. 2 Uchopte fotoaparát a připravte si záběr. 4 P 0.0 WB ISO 14M WB ISO 14M # Displej Vodorovné uchopení Počet uložitelných statických snímků (str. 61) Displej (obrazovka pohotovostního režimu) Jestliže indikátor [PROGRAM ] není zobrazen, zobrazte stisknutím tlačítka H nabídku funkce a poté nastavte režim snímání na P. Použití nabídky (str. 4) Svislé uchopení Při držení fotoaparátu nezakrývejte blesk prsty apod. 19

20 3 Namáčknutím spouště zaostřete na vybraný objekt. Po zaostření na objekt je provedena aretace expozice (zobrazí se expoziční doba a hodnota clony) a rámeček AF změní barvu na zelenou. Pokud rámeček AF bliká červeně, fotoaparát nemohl zaostřit. Zkuste provést zaostření znovu. Rámeček AF P Záznam videosekvencí [MOVIE] 1 Chcete-li zobrazit nabídku funkce, stiskněte tlačítko H. PROGRAM 4 P 0.0 WB ISO 14M Namáčkněte spoušť Expoziční doba 1/400 F2.8 Hodnota clony Ostření (str. 55) 4 Chcete-li pořídit snímek, jemně stiskněte tlačítko spouště až na doraz, přičemž dbejte na to, abyste s fotoaparátem netřásli. P 2 Pomocí tlačítek HI nastavte režim snímání na A a poté stiskněte tlačítko H. 0:34 Indikátor režimu [MOVIE] 0.0 WB VGA # Stiskněte plně 1/400 F2.8 Obrazovka kontroly snímku Prohlížení snímků během snímání Stisknutím tlačítka q spustíte přehrávání snímků. Chcete-li se vrátit k snímání, stiskněte tlačítko q nebo namáčkněte tlačítko spouště. 20

21 3 Namáčknutím tlačítka spouště zaostřete na objekt a poté jemným zmáčknutím tlačítka spouště až na doraz spusťte nahrávání. Použití transfokátoru Pomocí tlačítek transfokátoru lze upravit vzdálenost snímání. Stisknutí tlačítka pro oddálení (tlačítko W) Teleobjektiv (tlačítko T) Namáčkněte spoušť Lišta transfokátoru Stiskněte plně REC 0:34 0:00 P P REC 0:34 0:00 Délka nepřetržitého nahrávání (str. 61) Aktuální délka Během nahrávání svítí červeně 4 Chcete-li nahrávání ukončit, jemně zmáčkněte tlačítko spouště až na doraz. Zvuk bude rovněž nahráván. Během nahrávání zvuku lze použít pouze digitální transfokátor. Chcete-li nahrát videosekvenci za použití optického transfokátoru, nastavte položku [R] (videosekvence) (str. 36) na hodnotu [OFF] WB WB ISO ISO 14M 14M # 4 # Optický zoom: 5 (FE-5050) 4 (FE-4050) Digitální zoom: 4 Ve fotoaparátu je nastaveno přiblížení [DIS MODE] (str. 26) Pořizování velkých snímků [DIGITAL ZOOM] Typ a míru přiblížení lze určit podle podoby lišty transfokátoru. Zobrazení se liší v závislosti na možnostech vybraných v položkách [DIGITAL ZOOM] (str. 35) a [IMAGE SIZE] (str. 33). 21

22 Pro [DIGITAL ZOOM] zvoleno [OFF]: Velikost snímku 14M (FE-5050) 12M (FE-4050) Lišta transfokátoru Rozsah optického transfokátoru 1 Stiskněte tlačítko F (INFO). Při každém stisknutí tlačítka se zobrazované informace snímání změní podle následujícího pořadí. Zobrazení režimu snímání (str. 10) Normální P Jiné Snímek přiblížen a oříznut. *1 Pro [DIGITAL ZOOM] zvoleno [ON]: Velikost snímku Lišta transfokátoru 14M (FE-5050) 12M (FE-4050) Rozsah optického transfokátoru 4 Podrobné 0.0 WB ISO 14M P 0.0 WB ISO Žádné informace P 14M Jiné Snímek přiblížen a oříznut. *1 Rozsah optického transfokátoru *1 Tato funkce nepřevádí data z menšího na větší počet pixelů, a proto nesníží kvalitu obrazu. Dostupné poměry zoomu závisí na velikosti snímku. Fotografie pořízené s červeně zobrazenou lištou transfokátoru se mohou jevit zrnité. 4 NORM Prohlížení snímků 1 Stiskněte tlačítko q. Počet snímků/celkový počet snímků 4/30 Změna zobrazení informací snímání Zobrazení informací může být změněno tak, aby co nejlépe vyhovovalo situaci např. potřebujete-li vidět celý displej nebo chcete-li vytvořit přesnou kompozici pomocí mřížky. 10/10/26 12:30 Přehrávání snímků 22

23 2 Pomocí tlačítek HI vyberte snímek. Přehrávání videosekvencí Vyberte videosekvenci a stiskněte tlačítko H. Zobrazí předchozí snímek Zobrazí další snímek 4/30 Chcete-li provést rychlý posuv vpřed, podržte tlačítko I, chcete-li provést přehrávání směrem vzad, podržte tlačítko H. Velikost zobrazení snímků lze měnit. Náhledové zobrazení a detailní zobrazení (str. 25) MOVIE PLAY OK 10/10/26 12:30 Videosekvence Možnosti při přehrávání videosekvencí Přehrávání zvukových nahrávek Chcete-li společně se snímkem přehrát zvukovou nahrávku, vyberte snímek a stiskněte tlačítko H. Na snímcích, u kterých existují zvukové nahrávky, je zobrazena ikona!. [R] (statické snímky) (str. 37) Uplynulý čas/ Celkový čas záznamu 00:12/00:34 Během přehrávání Během přehrávání zvuku Na fotoaparátu FE 4050 nelze přehrávat nahraný zvuk. Pro přehrávání připojte fotoaparát k televizoru nebo počítači. Pozastavení a obnovení přehrávání Převinout vpřed Převíjení Nastavení hlasitosti *1 *1 K dispozici pouze ve verzi FE Chcete-li přehrávání pozastavit, stiskněte tlačítko H. Chcete-li obnovit přehrávání při pauze či rychlém převíjení vpřed nebo vzad, stiskněte tlačítko H. Chcete-li provést rychlý posuv vpřed, stiskněte tlačítko I. Chcete li zvýšit rychlost rychlého posuvu vpřed, tlačítko I opět stiskněte. Stisknutím tlačítka H provedete převinutí vzad. Při každém stisknutí tlačítka H se rychlost převinutí zvyšuje. K nastavení hlasitosti použijte tlačítka FG. 23

24 Na fotoaparátu FE 4050 nelze přehrávat nahraný zvuk. Pro přehrávání připojte fotoaparát k televizoru nebo počítači. Možnosti při pozastavení přehrávání Mazání snímků během přehrávání (mazání jednotlivých snímků) 1 Zobrazte snímek, který chcete smazat, a stiskněte tlačítko G (D). ERASE 00:14/00:34 Během pozastavení přehrávání BACK MENU ALL ERASE SEL. IMAGE ERASE CANCEL SET OK Nastavení rozsahu snímků Posun vpřed a převinutí o jeden snímek Pokračování v přehrávání První snímek zobrazíte stisknutím tlačítka F a poslední snímek stisknutím tlačítka G. Chcete-li provést posun vpřed nebo převinutí o jeden snímek, stiskněte tlačítka I nebo H. Podržením tlačítka I nebo H aktivujete trvalý posun vpřed nebo převinutí. Chcete-li v přehrávání pokračovat, stiskněte tlačítko H. 2 Stisknutím tlačítek FG vyberte položku [ERASE] a stiskněte tlačítko H. K současnému mazání více snímků lze použít položky [ALL ERASE] (str. 38) a [SEL. IMAGE] (str. 38). Zastavení přehrávání videosekvence Stiskněte tlačítko. 24

25 Náhledové zobrazení a detailní zobrazení Náhledové zobrazení umožňuje rychle vybrat požadovaný snímek. Detailní zobrazení (až 10násobné zvětšení) umožňuje kontrolovat detaily snímků. 1 Stiskněte tlačítka transfokátoru. Výběr snímku v náhledovém zobrazení Pomocí tlačítek FGHI vyberte snímek a stisknutím tlačítka H jej zobrazte v zobrazení jednoho snímku. Posun snímku v detailním zobrazení Pomocí tlačítek FGHI posunujte oblast zobrazení. Změna zobrazení informací snímku Nastavení informací o snímání na displeji je možné změnit. Zobrazení jednoho snímku 4/30 W Detailní zobrazení 4/30 1 Stiskněte tlačítko F (INFO). Při každém stisknutí tlačítka se zobrazované informace snímku změní podle následujícího pořadí. Normální 10 4/30 10/10/26 12:30 T 10/10/26 12:30 Žádné informace W T 10/10/26 12:30 Náhledové zobrazení Podrobné 10 4/30 10/10/ /1000 F ISO WB P NORM 14M FILE /10/26 12:30 W 10/10/ T Použití průvodce nabídkami Po stisknutí tlačítka E v nabídce nastavení se zobrazí popis aktuální položky. Použití nabídky (str. 4) 25

26 Použití režimů snímání Změna režimu snímání Režim snímání (P, M, N, s, P, ~, A) lze změnit prostřednictvím nabídky funkce. Použití nabídky (str. 4) Snímání s automatickým nastavením [i] V závislosti na scéně fotoaparát automaticky vybere vhodný režim snímání z možností [PORTRAIT]/ [LANDSCAPE]/[NIGHT+PORTRAIT]/[SPORT]/[MACRO]. Jde o zcela automatický režim, který uživateli umožňuje fotografovat pomocí nejlepšího možného režimu pro snímání dané scény jednoduše stisknutím tlačítka spouště. 1 Nastavte režim snímání na M. Ikona se změní v závislosti na scéně, která byla automaticky fotoaparátem vybrána. 14M Snížení rozmazání při snímání [DIS MODE] V tomto režimu můžete zredukovat rozmazání obrazu způsobené chvěním fotoaparátu nebo pohybem snímaného objektu. 1 Nastavte režim snímání na N. Indikátor [DIS MODE] Použití nejlepšího režimu pro snímanou scénu [SCENE MODE] 1 Nastavte režim snímání na s WB 14M # SCENE MODE 4 # V některých případech nemusí fotoaparát zvolit požadovaný režim snímání. Pokud fotoaparát není schopen vhodný režim rozpoznat, bude zvolen režim [PROGRAM ]. V režimu M existují určitá omezení nastavení WB 14M 26

27 2 Do podnabídky přejděte stisknutím tlačítka G. 4 PORTRAIT 3 Pomocí tlačítek HI vyberte nejlepší režim pro snímanou scénu a stiskněte tlačítko H. 0.0 WB 14M 0.0 WB 14M 4 # Ikona informující o nastaveném režimu [SCENE MODE] V režimu [SCENE MODE] je optimální nastavení snímání pro konkrétní typ snímaných scén předprogramováno. Z tohoto důvodu není v některých režimech určitá nastavení možno měnit. Volba B PORTRAIT/F LANDSCAPE/ G NIGHT SCENE *1 / M NIGHT+PORTRAIT/C SPORT/ N INDOOR/W CANDLE/ R SELF PORTRAIT/S SUNSET *1 / X FIREWORKS *1 /V CUISINE/ d DOCUMENTS/ q BEACH & SNOW/c PET Použití Fotoaparát pořídí snímek v režimu, který nejvíce odpovídá snímané scéně. *1 Je-li objekt ve tmě, automaticky se aktivuje redukce šumu. Tím se čas snímání přibližně zdvojnásobí a během této doby nelze pořizovat žádné další snímky. Pořízení snímků pohybujícího se objektu, např. zvířete ([c PET]) 1 Pomocí tlačítek HI vyberte položku [c PET] a režim nastavte stisknutím tlačítka H. 2 Podržte fotoaparát, zarovnejte rámeček AF s objektem a stiskněte tlačítko H. Poté, co fotoaparát objekt rozpozná, se rámeček AF automaticky zaměří na pohyb objektu a nepřetržitě na něj zaostří. Nepřetržité zaostření na pohybující se objekt (AF Tracking) (str. 35). 27

28 Snímání se speciálními efekty [MAGIC FILTER] Vyberte požadovaný magický filtr a vneste do své fotografie umělecký efekt. 1 Nastavte režim snímání na P. MAGIC FILTER 2 Do podnabídky přejděte stisknutím tlačítka G. 4 POP ART 0.0 WB 14M 0.0 WB 14M 3 Pomocí tlačítek HI vyberte požadovaný efekt a poté jej stisknutím tlačítka H nastavte. 0.0 WB 14M 4 # Ikona informující o nastaveném režimu [MAGIC FILTER] Režim snímání Volba [ POP ART \ PIN HOLE MAGIC FILTER ] FISH DRAWING *1 ; SOFT FOCUS : PUNK *1 Jsou uloženy dva snímky neupravený snímek a snímek, na který byl použit daný efekt. V režimu [MAGIC FILTER] je optimální nastavení snímání pro každý scénický efekt předprogramováno. Z tohoto důvodu není v některých režimech určitá nastavení možno měnit. 28

29 Tvorba panoramatických snímků [PANORAMA] Pořiďte snímky, které lze spojit do panoramatického snímku pomocí dodaného softwaru. Zaostření, expozice (str. 31), pozice transfokátoru (str. 21) a vyvážení bílé (str. 32) budou u prvního snímku uzamčeny. Blesk (str. 30) je pevně nastaven do režimu $ (FLASH OFF). 1 Nastavte režim snímání na ~. PANORAMA 3 Pomocí tlačítka spouště pořiďte první snímek a poté si připravte druhý záběr. Před prvním záběrem SET OK WB ISO 14M Po prvním záběru Pomocí tlačítek FGHI vyberte směr posunu. EXIT MENU Po pořízení prvního záběru bude oblast v bílém rámečku opět zobrazena na straně displeje naproti směru posunu. Umísťujte následné fotografie do rámečku, takže se budou překrývat se snímkem na displeji. 4 Krok 3 opakujte do té doby, než pořídíte všechny požadované snímky, a poté po dokončení stiskněte tlačítko. Panorama může tvořit nejvýše 10 snímků. Informace o vytváření panoramat naleznete v nápovědě online k dodanému softwaru. 29

30 Použití funkcí snímání Použití nabídky (str. 4) Použití blesku Funkce blesku lze nastavit tak, aby co nejlépe vyhovovaly podmínkám snímání. 1 Vyberte z nabídky funkce snímání možnost blesku. FLASH 2 Pomocí tlačítek HI vyberte možnost nastavení a stisknutím tlačítka H proveďte nastavení. Volba FLASH REDEYE FILL IN FLASH OFF 4 P 0.0 WB ISO 14M Popis Blesk pracuje automaticky při nízkém osvětlení nebo při protisvětle. Blesk vyšle sérii předblesků, které zamezí vzniku efektu červených očí. Blesk pracuje nezávisle na okolním osvětlení. Blesk je vypnutý. Snímání detailů (Snímání maker) Tato funkce umožňuje fotoaparátu ostře snímat blízké objekty. 1 Vyberte z nabídky funkce snímání možnost makra. 4 OFF 2 Pomocí tlačítek HI vyberte možnost nastavení a stisknutím tlačítka H proveďte nastavení. P 0.0 WB ISO 14M Volba Popis OFF Režim makro je vypnutý. To umožňuje fotografovat z tak malé MACRO vzdálenosti jako 15 cm *1 (60 cm *2 ) od objektu. Toto nastavení umožňuje fotografovat z malé vzdálenosti jako SUPER MACRO *3 7 cm (FE 5050)/8 cm (FE 4050) od objektu. *1 Je-li transfokátor v maximální poloze W. *2 Je-li transfokátor v maximální poloze T. *3 Transfokátor je nastaven automaticky. Blesk (str. 30) a transfokátor (str. 21) nemohou být nastaveny během snímání v režimu super makro. 30

31 Používání samospouště Po plném stisknutí tlačítka spouště je snímek pořízen s krátkým časovým zpožděním. 1 Vyberte z nabídky funkce snímání možnost samospouště. 4 Y OFF 2 Pomocí tlačítek HI vyberte možnost nastavení a stisknutím tlačítka H proveďte nastavení. Y OFF Volba Y 12 SEC Y 2 SEC 2 P WB ISO 14M Popis Samospoušť je deaktivována. Indikátor samospouště se rozsvítí přibližně na 10 sekund, poté bliká asi 2 sekundy a pak dojde k pořízení snímku. Indikátor samospouště asi 2 sekundy bliká a pak dojde k pořízení snímku. Nastavení jasu (expoziční kompenzace) Standardní jas (vhodná expozice) nastavený fotoaparátem v závislosti na režimu snímání (kromě režimu [i]) může být podle potřeby zvýšen nebo snížen. 1 Vyberte z nabídky funkce snímání možnost expoziční kompenzace. EXPOSURE COMP WB ISO 14M # 2 Pomocí tlačítek HI vyberte požadovaný jas a stiskněte tlačítko H. P Režim samospouště se automaticky vypne po pořízení jednoho snímku. Zrušení samospouště po jejím spuštění Stiskněte tlačítko. 31

32 Použití schématu přirozených barev (vyvážení bílé) Výběrem možnosti vyvážení bílé vhodné pro konkrétní scénu získáte přirozenější barvy. 1 Vyberte z nabídky funkce snímání možnost vyvážení bílé. WB WB P 0.0 WB ISO 14M 2 Pomocí tlačítek HI vyberte možnost nastavení a stisknutím tlačítka H proveďte nastavení. Volba Popis Fotoaparát automaticky nastaví vyvážení bílé WB podle snímané scény. 5 Pro snímání venku pod jasnou oblohou. 3 Pro snímání venku pod zataženou oblohou. 1 Pro snímání při světle žárovky. Pro snímání pod zářivkou s denním světlem w (domácí osvětlení apod.). Pro snímání pod neutrální zářivkou (stolní x lampy apod.). Pro snímání za bílého zářivkového osvětlení y (v kanceláři apod.). Výběr citlivosti ISO 1 Vyberte z nabídky funkce snímání možnost nastavení citlivosti ISO. ISO 200 1/400 F2.8 2 Pomocí tlačítek HI vyberte možnost nastavení a stisknutím tlačítka H proveďte nastavení. Volba ISO Hodnota ISO 100 ISO 200 Popis Fotoaparát automaticky nastaví citlivost podle snímané scény. Citlivost ISO je pevně nastavená na vybranou hodnotu. P 0.0 WB ISO M Zkratka pro Mezinárodní organizaci pro normalizaci. Standardy ISO určují citlivost digitálních fotoaparátů a filmu, a proto jsou kódy jako např. ISO 100 používány pro citlivost. Nižší hodnoty tohoto nastavení vedou ke snížení citlivosti, na druhou stranu je však možné pořizovat snímky v podmínkách se silným osvětlením. Vyšší hodnoty vedou ke zvýšení citlivosti a snímky mohou být pořizovány s krátkou expoziční dobou i v podmínkách se slabým osvětlením. Vyšší citlivost má však za následek vzrůst obrazového šumu a zrnitý vzhled snímků. 32

33 Výběr velikosti statických snímků 1 Vyberte z nabídky funkce snímání možnost velikosti snímku. P Velikost snímku videosekvencí lze vybrat z nabídky nastavení. [IMAGE SIZE/FRAME RATE] (str. 34) Počet uložitelných snímků (statických snímků)/ nahrávací čas (videosekvence) při použití interní paměti a paměťových karet SD/SDHC (str. 61) 4 14M 16:9S 0.0 WB ISO 14M 8 M # 2 Pomocí tlačítek HI vyberte možnost nastavení a stisknutím tlačítka H proveďte nastavení. Volba FE-5050: 14 M ( ) FE-4050: 12 M ( ) 8M ( ) 5M ( ) 3M ( ) 2M ( ) 1M ( ) VGA ( ) 16:9S ( ) Popis Vhodné pro tisk snímků velikosti A3. Vhodné pro tisk snímků do velikosti A3. Vhodné pro tisk snímků formátu A4. Vhodné pro tisk snímků do velikosti A4. Vhodné pro tisk snímků velikosti A5. Vhodné pro tisk pohlednic. Použitelné pro zobrazení snímků na TV nebo použití pro web a posílání em. Vhodné pro přehrávání snímků na širokoúhlém televizoru. 33

34 Nabídky funkcí snímání Výchozí nastavení funkce je zvýrazněno pomocí. Obnovení funkcí snímání zpět na výchozí nastavení [RESET] z (Nabídka snímání) RESET Výběr režimu komprese pro statické snímky [COMPRESSION] z (Nabídka snímání) COMPRESSION Podnabídka 2 YES NO Použití Obnoví následující funkce nabídky do výchozího stavu. Režim snímání (str. 26) Blesk (str. 30) Makro (str. 30) Samospoušť (str. 31) Expoziční kompenzace (str. 31) Vyvážení bílé (str. 32) ISO (str. 32) Velikost snímku (str. 33) Funkce v nabídce z (Nabídka snímání)/a (Nabídka videosekvencí) (str. 34 až 36) Aktuální nastavení se nezmění. Podnabídka 2 FINE NORMAL Použití Snímání ve vysoké kvalitě. Snímání v normální kvalitě. Počet uložitelných snímků (statických snímků)/ nahrávací čas (videosekvence) při použití interní paměti a paměťových karet SD/SDHC (str. 61) Výběr kvality obrazu pro videosekvence [IMAGE SIZE/FRAME RATE] A (Nabídka videosekvencí) IMAGE SIZE/ FRAME RATE Podnabídka 1 Podnabídka 2 Použití Velikost snímků IMAGE SIZE VGA ( )/ a snímková frekvence QVGA ( ) mají vliv na kvalitu videosekvencí. Vyšší FRAME RATE N 30 snímková frekvence / poskytuje plynulejší O 15 sn./s *1 videosekvence. *1 snímků za sekundu Počet uložitelných snímků (statických snímků)/ nahrávací čas (videosekvence) při použití interní paměti a paměťových karet SD/SDHC (str. 61) 34

35 Informace o používání nabídek naleznete v části Použití nabídky (str. 4). Výběr oblasti zaostření [AF MODE] z (Nabídka snímání) AF MODE Podnabídka 2 Použití Fotoaparát je automaticky zaostřen. (Nalezený obličej je označen bílým rámečkem *1 ; Při namáčknutí tlačítka spouště, pokud fotoaparát FACE/iESP může provést zaostření, se barva rámečku změní na zelenou *2. Jestliže žádná tvář zjištěna není, fotoaparát vybere v rámečku některý objekt a automaticky zaostří.) Fotoaparát zaostří na objekt SPOT umístěný v rámečku AF. Fotoaparát automaticky zaměří na AF TRACKING pohyb objektu a nepřetržitě na něj zaostří. *1 U některých objektů se rámeček nemusí zobrazit nebo se zobrazí až po určité době. *2 Pokud rámeček bliká červeně, fotoaparát nemůže zaostřit. Znovu zkuste namáčknout tlačítko spouště. Nepřetržité zaostření na pohybující se objekt (AF Tracking) 1 Podržte fotoaparát, zarovnejte rámeček AF s objektem a stiskněte tlačítko H. 2 Poté, co fotoaparát objekt rozpozná, se rámeček AF automaticky zaměří na pohyb objektu a nepřetržitě na něj zaostří. 3 Zaměření zrušíte stisknutím tlačítka H. V závislosti na objektech nebo podmínkách snímání nemusí být fotoaparát schopen zamknout zaostření nebo zaměřit pohyb objektu. Pokud fotoaparát nebude schopen zaměřit pohyb objektu, změní se barva rámečku AF na červenou. Snímání s větším přiblížením než pomocí optického zoomu [DIGITAL ZOOM] z (Nabídka snímání) DIGITAL ZOOM Podnabídka 2 OFF ON Použití Vypnutí digitálního transfokátoru. Zapnutí digitálního transfokátoru. Funkce [DIGITAL ZOOM] není dostupná, pokud byl zvolen režim [% SUPER MACRO] (str. 30). Možnost v položce [DIGITAL ZOOM] ovlivňuje podobu lišty transfokátoru. Pořizování velkých snímků (str. 21) Snížení rozmazání způsobeného chvěním fotoaparátu během nahrávání videosekvence [IS MOVIE MODE] (videosekvence) A (Nabídka videosekvence) IS MOVIE MODE Podnabídka 2 OFF ON Použití Pořídí snímek bez použití stabilizace obrazu. Pořídí snímek s použitím stabilizace obrazu. Stabilizace obrazu nemusí zabránit rozmazání způsobenému pohybem objektu nebo extrémními pohyby fotoaparátu. Při nastavení na hodnotu [ON] je snímání mírně přiblíženo. 35

36 Nahrávání zvuku během snímání videosekvencí [R] A (Nabídka videosekvencí) R Podnabídka 2 OFF ON Použití Zvuk nebude nahráván. Zvuk se nahrává. Při nastavení na hodnotu [ON] je možné během nahrávání videosekvencí používat pouze digitální transfokátor. Chcete-li videosekvence nahrávat za použití optického transfokátoru, nastavte položku [R] (videosekvence) na hodnotu [OFF]. Na fotoaparátu FE 4050 nelze přehrávat nahraný zvuk. Pro přehrávání připojte fotoaparát k televizoru nebo počítači. Zapsání data pořízení snímku [DATE STAMP] z (Nabídka snímání) DATE STAMP Podnabídka 2 OFF ON Použití Nezapisovat datum na snímek. Orazit nové fotografie datem zachycení. Datum, čas, časové pásmo a jazyk (str. 17) Časovou značku nelze odstranit. Funkce [DATE STAMP] není v režimu [PANORAMA] dostupná. Zobrazení průvodce ikonami [ICON GUIDE] z (Nabídka snímání) ICON GUIDE Podnabídka 2 OFF ON Použití Nebude zobrazován žádný průvodce ikonami. Jestliže vyberete režim snímání nebo ikonu nabídky funkce snímání, bude zobrazeno vysvětlení vybrané ikony (vysvětlení zobrazíte tím, že na ikonu na chvíli umístíte kurzor). 36 Průvodce ikonami 4 P PROGRAM Functions can be changed manually. 0.0 WB ISO 14M

37 Informace o používání nabídek naleznete v části Použití nabídky (str. 4). Nabídky funkcí přehrávání, úprav a tisku Automatické přehrávání snímků [SLIDESHOW] q (Nabídka přehrávání) SLIDESHOW Spuštění prezentace Po stisknutí tlačítka H se spustí prezentace. Chcete li prezentaci zastavit, stiskněte tlačítko H nebo tlačítko. Stisknutím tlačítka I během prezentace provedete posun o jeden snímek vpřed, tlačítkem H o jeden snímek vzad. Změna velikosti snímku [Q] q (Nabídka přehrávání) EDIT Q Podnabídka Použití Tato funkce uloží snímek s vysokým rozlišením jako samostatný menší snímek, který lze použít například v ových přílohách. 1 Pomocí tlačítek HI vyberte snímek. 2 Pomocí tlačítek FG vyberte velikost a stiskněte tlačítko H. Oříznutí snímků [P] q (Nabídka přehrávání) EDIT P 1 Pomocí tlačítek HI vyberte snímek a stiskněte tlačítko H. 2 Pomocí tlačítek zoomu můžete měnit velikost oříznutí a tlačítky FGHI jeho polohu. SET OK 3 Stiskněte tlačítko H. Upravený snímek bude uložen jako samostatný snímek. Přidávání zvuku ke statickým snímkům [R] q (Nabídka přehrávání) EDIT R 1 Pomocí tlačítek HI vyberte snímek. 2 Namiřte mikrofon na zdroj zvuku. FE-5050 FE-4050 Mikrofon 37

38 3 Stiskněte tlačítko H. Záznam se spustí. Během přehrávání snímku fotoaparát přidá (nahraje) zvukový záznam o délce 4 sekund. Úprava snímků [PERFECT FIX] q (Nabídka přehrávání) EDIT PERFECT FIX V závislosti na snímku nemusí být upravování efektivní. Upravování může snížit rozlišení snímku. Podnabídka 1 Použití Funkce [SHADOW ADJ] ALL a [REDEYE FIX] jsou použity dohromady. Rozjasněny budou pouze části SHADOW ADJ ztmavené kvůli protisvětlu a kvůli nedostatku světla. Opraven bude jev červených očí REDEYE FIX způsobený bleskem. Mazání snímků [ERASE] q (Nabídka přehrávání) ERASE Podnabídka 1 ALL ERASE SEL. IMAGE ERASE CANCEL Použití Jsou vymazány všechny snímky v interní paměti nebo na kartě. Jsou vybírány a mazány jednotlivé snímky. Odstraní zobrazený snímek. Zruší vymazání. Při mazání snímků z vnitřní paměti nevkládejte do fotoaparátu kartu. Při mazání snímků z karty vložte nejprve kartu do fotoaparátu. Vymazání všech snímků [ALL ERASE] 1 Pomocí tlačítek FG vyberte položku [ALL ERASE] a stiskněte tlačítko H. 2 Pomocí tlačítek FG vyberte položku [YES] a stiskněte tlačítko H. 1 Pomocí tlačítek FG vyberte metodu úpravy a stiskněte tlačítko H. 2 Pomocí tlačítek HI vyberte snímek a stiskněte tlačítko H. Upravený snímek bude uložen jako samostatný snímek. 38

39 Informace o používání nabídek naleznete v části Použití nabídky (str. 4). Výběr a mazání jednotlivých snímků [SEL. IMAGE] 1 Pomocí tlačítek FG vyberte položku [SEL. IMAGE] a stiskněte tlačítko H. 2 Pomocí tlačítek HI vyberte snímek, který má být vymazán, a stisknutím tlačítka H přidejte k tomuto snímku značku R. Stisknutím tlačítka transfokátoru W zobrazíte náhledové zobrazení. Pomocí tlačítek FGHI lze snímky rychle vybrat. Stisknutím tlačítka T se vrátíte do zobrazení jediného snímku. Značka R SEL. IMAGE OK ERASE/CANCEL MENU 3 Chcete-li smazat další snímky, vyberte je opakováním kroku 2 a stisknutím tlačítka m snímky smažte. 4 Pomocí tlačítek FG vyberte položku [YES] a stiskněte tlačítko H. Snímky se značkou R budou vymazány. Ukládání tiskového nastavení do snímků [PRINT ORDER] q (Nabídka přehrávání) PRINT ORDER Ochrana snímků [0] q (Nabídka přehrávání) 0 Pomocí funkcí [ERASE] (str. 24, 38), [SEL. IMAGE] nebo [ALL ERASE] (str. 38) nelze vymazat chráněné snímky. Všechny snímky vymažete funkcí [MEMORY FORMAT]/[FORMAT] (str. 40). 1 Pomocí tlačítek HI vyberte snímek. 2 Stiskněte tlačítko H. Nastavení zrušíte opakovaným stisknutím tlačítka H. 3 V případě potřeby zapněte ochranu u dalších snímků opakováním kroků 1 a 2. Poté stiskněte tlačítko m. Otáčení snímků [y] q (Nabídka přehrávání) y 1 Pomocí tlačítek HI vyberte snímek. 2 Otáčejte snímek stisknutím tlačítka H. 3 V případě potřeby otočte další snímky opakováním kroků 1 a 2. Poté stiskněte tlačítko m. Nová orientace snímků je zachována i po vypnutí fotoaparátu. Tisková objednávka (DPOF) (str. 50) Tiskovou objednávku lze vytvořit pouze u statických snímků, které jsou uloženy na kartě. 39

40 Nabídky dalších nastavení fotoaparátu Úplné vymazání dat [MEMORY FORMAT]/[FORMAT] r (Nastavení 1) MEMORY FORMAT/ FORMAT Před formátováním se ujistěte, že v interní paměti ani na kartě nezůstala žádná důležitá data. Před prvním použitím nebo poté, co byly použity v jiných fotoaparátech nebo počítačích, je třeba karty naformátovat. Podnabídka 2 Použití Vymaže veškerá data snímků ve YES vnitřní paměti *1 nebo na kartě (včetně chráněných snímků). NO Zruší formátování. *1 Před formátováním interní paměti vyjměte kartu. Kopírování snímků z interní paměti na kartu [BACKUP] r (Nastavení 1) BACKUP Podnabídka 2 YES NO Použití Zálohuje data snímků z vnitřní paměti na kartu. Zruší zálohování. Zapnutí fotoaparátu pomocí tlačítka q [q POWER ON] r (Nastavení 1) q POWER ON NO Podnabídka 2 YES Použití Fotoaparát není zapnutý. Fotoaparát zapnete stisknutím tlačítka n. Stisknutím a podržením tlačítka q zapnete fotoaparát do režimu přehrávání. Uložení režimu při vypnutí fotoaparátu [SAVE SETTINGS] r (Nastavení 1) SAVE SETTINGS Podnabídka 2 YES NO Použití Režim snímání je uložen po vypnutí fotoaparátu a po jeho zapnutí je znovu aktivován. Po zapnutí fotoaparátu je režim snímání nastaven na P. Zálohování dat určitou dobu trvá. Před zahájením zálohování zkontrolujte, zda je baterie dostatečně nabitá. 40

41 Výběr úvodní obrazovky [PW ON SETUP] r (Nastavení 1) PW ON SETUP Informace o používání nabídek naleznete v části Použití nabídky (str. 4). OFF ON Podnabídka 2 Není zobrazena žádná úvodní obrazovka. Použití Při zapnutí fotoaparátu je zobrazena úvodní obrazovka. Nastavení zvuku fotoaparátu a hlasitosti [SOUND SETTINGS] (FE-5050) r (Nastavení 1) SOUND SETTINGS Podnabídka 2 Podnabídka 3 Podnabídka 4 Použití SILENT MODE *1, 2 OFF/ON Výběrem položky [ON] vypnete zvuky fotoaparátu (provozní zvuky, zvuk spouště, výstražné zvuky) a ztlumíte zvuk během přehrávání. SOUND TYPE 1/2/3 BEEP OFF (žádný zvuk) Zvolí provozní zvuk a hlasitost tlačítek fotoaparátu VOLUME nebo 2 úrovně (kromě tlačítka spouště). hlasitosti SOUND TYPE 1/2/3 SHUTTER SOUND OFF (žádný zvuk) VOLUME nebo 2 úrovně Zvolí typ a hlasitost zvuku spouště. hlasitosti 8 OFF (žádný zvuk) nebo 2 úrovně Zvolí hlasitost výstražné signalizace. hlasitosti q VOLUME OFF (žádný zvuk) nebo 5 úrovní Zvolí hlasitost přehrávání snímků. hlasitosti *1 Dokonce i když má položka [SILENT MODE] hodnotu [ON], lze k nastavení hlasitosti během přehrávání používat tlačítka FG. *2 I když má položka [SILENT MODE] hodnotu [ON], bude při zobrazování snímků v televizi přehráván zvuk. 41

42 Nastavení provozního zvuku [BEEP] (FE-4050) r (Nastavení 1) BEEP Podnabídka 2 OFF/ON Použití Zapíná nebo vypíná provozní zvuk/ výstražný zvuk tlačítek fotoaparátu. Nastavení jasu displeje [s] s (Nastavení 2) s Podnabídka 2 Použití BRIGHT/ NORMAL Zvolí jas displeje podle okolního jasu. Nastavení čipu CCD a funkce zpracování obrazu [PIXEL MAPPING] r (Nastavení 1) PIXEL MAPPING Tato funkce již byla nastavena výrobcem a bezprostředně po zakoupení fotoaparátu není nutné nastavení měnit. Nastavení se doporučuje provést přibližně jednou za rok. Chcete-li dosáhnout co nejlepších výsledků, vyčkejte po dokončení snímání nebo přehrávání nejméně jednu minutu, než spustíte kalibraci snímače. Pokud během kalibrace snímače fotoaparát vypnete, začněte znovu. Nastavení čipu CCD a funkce zpracování obrazu Stiskněte tlačítko H, když se zobrazí podnabídka [START] (Podnabídka 2). Fotoaparát zkontroluje a upraví nastavení čipu CCD i funkce zpracování obrazu. 42

43 Informace o používání nabídek naleznete v části Použití nabídky (str. 4). Výběr videosignálu odpovídajícího vašemu televizoru [VIDEO OUT] s (Nastavení 2) VIDEO OUT NTSC PAL Televizní videosignál se v jednotlivých zemích či oblastech může lišit. Před prohlížením snímků na televizoru vyberte takový obrazový výstup, který odpovídá videosignálu televizoru. Podnabídka 2 Použití Slouží k připojení fotoaparátu k televizorům v Severní Americe, Tchaj-wanu, Jižní Koreji, Japonsku apod. Slouží k připojení fotoaparátu k televizorům v evropských zemích, Číně apod. Výchozí tovární nastavení se liší podle země, v níž byl fotoaparát zakoupen. Přehrávání snímků na televizoru 1 Ve fotoaparátu nastavte stejný videosignál, jako používá připojený televizor ([NTSC]/[PAL]). 2 Připojte fotoaparát k televizoru. Připojte do zdířky pro videovstup (žlutý) a audiovstup (bílý) na televizoru. Kabel AV (dodán s fotoaparátem) Multikonektor 3 Zapněte televizor a pro možnost INPUT nastavte hodnotu VIDEO (vstupní konektor připojený k fotoaparátu). Bližší informace o nastavení vstupu televizoru naleznete v příručce k televizoru. 4 Stiskněte tlačítko q a pomocí tlačítek HI vyberte snímek, který chcete přehrát. V závislosti na nastavení televizoru mohou být zobrazované snímky a informace oříznuty. 43

44 Úspora energie mezi pořizováním jednotlivých snímků [POWER SAVE] s (Nastavení 2) POWER SAVE Podnabídka 2 OFF ON Použití Zruší režim [POWER SAVE]. Pokud fotoaparát po dobu přibližně 10 sekund nepoužíváte, displej se automaticky vypne. Šetří se tak energie baterie. Obnova pohotovostního režimu Stiskněte jakékoli tlačítko. Nastavení data a času [X] s (Nastavení 2) X Nastavení formátu zobrazení data 1 Po nastavení položky Minute stiskněte tlačítko I a pomocí tlačítek FG vyberte formát zobrazení data. Formát data X Y M D TIME : 30 CANCEL MENU Y/M/D SET OK Změna jazyka displeje [W] s (Nastavení 2) W Podnabídka 2 Jazyky Použití Jazyk nabídek a chybových zpráv zobrazovaných na displeji lze nastavit. 1 Pomocí tlačítek FGHI vyberte požadovaný jazyk a stiskněte tlačítko H. 44

45 Informace o používání nabídek naleznete v části Použití nabídky (str. 4). Přepínání mezi časovými pásmy v místě bydliště a cíli cesty [WORLD TIME] s (Nastavení 2) WORLD TIME Jestliže nebyly hodiny fotoaparátu nejprve nastaveny pomocí možnosti [X], nebude pomocí položky [WORLD TIME] možno vybrat časové pásmo. Podnabídka 2 Podnabídka 3 Použití HOME/ALTERNATE x z Čas v domácím časovém pásmu (časové pásmo vybrané pro x v podnabídce 2). Čas v časovém pásmu cíle cesty (časové pásmo vybrané pro z v podnabídce 2). x *1 Vyberte domácí časové pásmo (x). z *1, 2 Vyberte časové pásmo cíle cesty (z). *1 V oblastech, kde platí letní čas, lze pomocí tlačítek FG zapnout letní čas ([SUMMER]). *2 Po výběru časového pásma fotoaparát automaticky vypočítá časový rozdíl mezi vybraným pásmem a domácím pásmem (x), aby se zobrazil čas v časovém pásmu cíle cesty (z). 45

46 Tisk Přímý tisk (PictBridge *1 ) Po připojení fotoaparátu k tiskárně, která je kompatibilní s technologií PictBridge, můžete snímky tisknout přímo bez použití počítače. Chcete-li zjistit, zda vaše tiskárna podporuje technologii PictBridge, nahlédněte do příručky k tiskárně. *1 PictBridge je standard pro propojení digitálních fotoaparátů a tiskáren různých výrobců a přímý tisk snímků. Režim tisku, formát papíru a jiné parametry nastavitelné pomocí fotoaparátu závisí na použité tiskárně. Bližší informace naleznete v návodu k použití tiskárny. Bližší informace o dostupných typech papíru, vkládání papíru a instalaci inkoustových náplní naleznete v příručce k tiskárně. Tisk snímků s použitím standardního nastavení tiskárny [EASY PRINT] 1 Na displeji zobrazte snímek, který chcete vytisknout. Prohlížení snímků (str. 22) 2 Zapněte tiskárnu a poté k ní připojte fotoaparát. Multikonektor Kabel USB (dodán s fotoaparátem) EASY PRINT START USB MENU OK 3 Stisknutím tlačítka I zahajte tisk. 4 Chcete-li vytisknout další snímek, vyberte jej pomocí tlačítek HI a stiskněte tlačítko H. 46

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT FE-47/X-43. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT FE-47/X-43. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT FE-7/X-3 Návod k použití Krok 1 Obsah balení Řemínek Dvě baterie AA Kabel USB Digitální fotoaparát Kabel AV Další nezobrazené příslušenství: Návod k použití (tento návod), záruční

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Návod k použití CZ Děkujeme vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Olympus. Před prvním použitím fotoaparátu si, prosím, pozorně přečtěte tento návod, umožní vám přístroj optimálně

Více

FE-4040/FE-4020/X-940

FE-4040/FE-4020/X-940 DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT FE-00/FE-020/X-90 Návod k použití Krok 1 Obsah balení nebo Řemínek Lithium-iontová baterie LI-70B Digitální fotoaparát Další nezobrazené příslušenství: Návod k použití (tento návod),

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT T-10. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT T-10. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT T-10 Návod k použití Krok 1 Obsah balení Digitální fotoaparát Řemínek Další nezobrazené příslušenství: záruční list Obsah se může lišit v závislosti na místě zakoupení. Dvě baterie

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT FE-26/X-21. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT FE-26/X-21. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT FE-26/X-21 Návod k použití Krok 1 Obsah balení Řemínek Dvě baterie typu AA Krok 2 Digitální fotoaparát Kabel USB Krok 3 Adaptér pro karty microsd Další nezobrazené příslušenství: Návod

Více

FE-5030/FE-4030/X-960

FE-5030/FE-4030/X-960 DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT FE-5030/FE-030/X-960 Návod k použití Krok 1 Obsah balení nebo Řemínek Lithium-iontová baterie LI-2B Digitální fotoaparát Kabel USB Kabel AV ib CD-ROM Napájecí adaptér USB F-2AC Další

Více

FE-3010/X-895 FE-3000/X-890

FE-3010/X-895 FE-3000/X-890 DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT FE-3010/X-895 FE-3000/X-890 Návod k použití Děkujeme vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Olympus. Před prvním použitím fotoaparátu si, prosím, pozorně přečtěte tento návod, umožní

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT VG-170 Návod k použití Obsah balení nebo Digitální fotoaparát Řemínek Lithium-iontová baterie LI-50B Další nezobrazené příslušenství: záruční karta Obsah se může lišit v závislosti

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT VH-210 Návod k použití Obsah balení nebo Digitální fotoaparát Řemínek Lithium-iontová baterie LI-42B Další nezobrazené příslušenství: záruční karta Obsah se může lišit v závislosti

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT VR-360/D-760 VR-350/D-755 VR-340/D-750 Návod k použití Obsah balení nebo Digitální fotoaparát Řemínek Lithium-iontová baterie LI-50B Další nezobrazené příslušenství: záruční karta

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT VG-150 Návod k použití Krok 1 Obsah balení nebo Digitální fotoaparát Řemínek Lithium-iontová baterie LI-70B Další nezobrazené příslušenství: záruční karta Obsah se může lišit v závislosti

Více

VG-140/D-715 VG-130/D-710 VG-120/D-705

VG-140/D-715 VG-130/D-710 VG-120/D-705 DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT VG-140/D-715 VG-130/D-710 VG-120/D-705 Návod k použití Krok 1 Obsah balení nebo Digitální fotoaparát Řemínek Lithium-iontová baterie LI-70B Další nezobrazené příslušenství: záruční

Více

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Spuštění a nabíjení... 3 Popis kamery a ovládacích prvků...

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT VR-370/D-785. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT VR-370/D-785. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT VR-370/D-785 Návod k použití Obsah balení nebo Digitální fotoaparát Řemínek Lithium-ionová baterie (LI-50B) Další nezobrazené příslušenství: záruční karta Obsah se může lišit v závislosti

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Návod k použití CZ Děkujeme vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Olympus. Před prvním použitím fotoaparátu si, prosím, pozorně přečtěte tento návod, umožní vám přístroj optimálně

Více

Špionážní digitální hodiny

Špionážní digitální hodiny Špionážní digitální hodiny Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Naprosto profesionální zpracování, včetně nejmenších detailů Podpora mikro SD karet až po 32GB Doba kontinuálního nahrávání videa až 180

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SZ-15/DZ-100. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SZ-15/DZ-100. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SZ-15/DZ-100 Návod k použití Obsah balení nebo Digitální fotoaparát Řemínek Lithium-Iontová baterie (LI-50B) Další nezobrazené příslušenství: záruční karta Obsah se může lišit v závislosti

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT FE-46/X-42/X-41. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT FE-46/X-42/X-41. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT FE-46/X-42/X-41 Návod k použití Krok 1 Obsah balení Řemínek Dvě baterie typu AA Kabel USB Krok 2 Digitální fotoaparát Kabel AV Krok 3 Adaptér pro karty microsd Další nezobrazené příslušenství:

Více

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce kamery... 1 Popis kamery

Více

VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720

VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720 DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720 Návod k použití Krok 1 Obsah balení nebo Digitální fotoaparát Řemínek Lithium-iontová baterie LI-42B Další nezobrazené příslušenství: záruční

Více

VG-165/D-765 VG-180/D-770

VG-165/D-765 VG-180/D-770 DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT VG-165/D-765 VG-180/D-770 Návod k použití Obsah balení nebo Digitální fotoaparát Lithium-ionová baterie (LI-42B) Napájecí adaptér USB (F-2AC) Kabel USB (CB-USB4) Další nezobrazené

Více

Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1

Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1 Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1 Příslušenství v balení: Návod k použití Baterie NP-95 Síťový zdroj AC-5VC Software FinePix Viewer USB kabel Řemínek ten přichytíte k fotoaparátu dle obrázku na str.

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. STYLUS-5010 /µ STYLUS-7040 /µ Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. STYLUS-5010 /µ STYLUS-7040 /µ Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT STYLUS-9010 /µ-9010 STYLUS-7040 /µ-7040 STYLUS-5010 /µ-5010 Návod k použití Krok 1 Obsah balení nebo Řemínek Lithium-iontová baterie * * STYLUS-9010/μ-9010: LI-50B STYLUS-7040/μ-7040

Více

FE-180/X-745. Návod k použití. Návod pro rychlý start DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Činnost tlačítek. Ovládání pomocí nabídek. Tisk snímků

FE-180/X-745. Návod k použití. Návod pro rychlý start DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Činnost tlačítek. Ovládání pomocí nabídek. Tisk snímků DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT FE-180/X-745 CZ Návod k použití Návod pro rychlý start Začněte používat váš fotoaparát okamžitě. Činnost tlačítek Ovládání pomocí nabídek Tisk snímků Použití OLYMPUS Master Poznejte

Více

NAITECH DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA NÁVOD K POUŽITÍ. www.naitech.eu NAI TECH WORLD OF NEW TECHNOLOGIES. Děkujeme za zakoupení výrobku NAITECH,

NAITECH DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA NÁVOD K POUŽITÍ. www.naitech.eu NAI TECH WORLD OF NEW TECHNOLOGIES. Děkujeme za zakoupení výrobku NAITECH, NAI DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA Děkujeme za zakoupení výrobku NAI, a přejeme Vám s jeho užíváním prožití mnoha příjemných okamžiků. Vývoji výrobku jsme věnovali maximální úsilí a nemálo prostředků. Můžeme

Více

Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta)

Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta) Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta) Uživatelská příručka 1 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SP-800UZ. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SP-800UZ. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SP-800UZ Návod k použití Krok 1 Obsah balení Kryt objektivu a šňůrka krytu objektivu Lithium-iontová baterie (LI-50B) Řemínek pro fotoaparát Digitální fotoaparát nebo Kabel USB Další

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SP-820UZ. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SP-820UZ. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SP-820UZ Návod k použití Obsah balení Digitální fotoaparát Řemínek Kryt objektivu a řemínek krytu objektivu Další nezobrazené příslušenství: záruční karta Obsah se může lišit v závislosti

Více

HDTV kamera do auta černá skříňka

HDTV kamera do auta černá skříňka HDTV kamera do auta černá skříňka (uživatelská příručka) v1.2 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických

Více

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky Kapitola 1: Úvod 1.1 Obsah balení Po obdržení televizního adaptéru TVGo A03 zkontrolujte, zda balení USB TV Super Mini obsahuje následující položky. Adaptér TVGo A03 Disk CD s ovladači Dálkový ovladač

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SP-720UZ. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SP-720UZ. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SP-720UZ Návod k použití Obsah balení nebo Digitální fotoaparát Řemínek Kryt objektivu a řemínek krytu objektivu Další nezobrazené příslušenství: záruční karta Obsah se může lišit

Více

VH-520. Návod k obsluze DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT

VH-520. Návod k obsluze DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT VH-520 Návod k obsluze Děkujeme vám, že jste si zakoupili digitální fotoaparát Olympus. Před prvním použitím fotoaparátu si prosím pozorně přečtěte tento návod, umožní vám přístroj

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SZ-31MR. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SZ-31MR. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SZ-31MR Návod k použití Obsah balení Digitální fotoaparát Další nezobrazené příslušenství: záruční karta Obsah se může lišit v závislosti na místě zakoupení. Řemínek Stylus Lithium-Iontová

Více

STYLUS-550WP/m-550WP. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT

STYLUS-550WP/m-550WP. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT STYLUS-550WP/m-550WP Návod k použití CZ Děkujeme vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Olympus. Před prvním použitím fotoaparátu si, prosím, pozorně přečtěte tento návod, umožní

Více

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem DVR12 Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem Uživatelská příručka Obsah 1. Popis kamery a ovládací prvky...2 2. Obsah balení...2 3. Napájení a spuštění...3

Více

7 Přímý tisk (PictBridge)

7 Přímý tisk (PictBridge) 7 Použití funkce Přímý tisk Po připojení fotoaparátu k tiskárně slučitelné s normou PictBridge pomocí USB kabelu můžete přímo bez počítače tisknout pořízené snímky. Po připojení tiskárny k fotoaparátu

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SH-60. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SH-60. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SH-60 Návod k použití Obsah balení nebo Digitální fotoaparát Řemínek Lithium-Iontová baterie (LI-90B) Napájecí adaptér USB (F-2AC) Kabel USB (CB-USB8) Instalační disk CD-ROM OLYMPUS

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SZ-16/DZ-105. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SZ-16/DZ-105. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SZ-16/DZ-105 Návod k použití Obsah balení nebo Digitální fotoaparát Řemínek Lithium-Iontová baterie (LI-50B) Napájecí adaptér USB (F-2AC) Kabel USB (CB-USB8) Instalační disk CD-ROM

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí UŽIVATELSKÝ MANUÁL Použití videokamery do auta -Tlačítko ON/OFF Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí Stiskněte opět tlačítko napájení OFF modrá kontrolka zhasne Upozornění:

Více

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR 2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR Návod k obsluze Výhody produktu: Možnost současného sledování a nahrávání Kompaktní design Široká oblast použití 1. Diagram produktu www.spyobchod.cz Stránka 1 Jednotlivé

Více

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1 ZAČÍNÁME Popis a ovládací prvky 1. Vypínač/spoušť 2. Kontrolka LED 3. Reproduktor 4. USB port 5. Objektiv 6. Slot pro mikrokartu SD 7. Mikrofon 8. Displej LCD 9. Připojení

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

DIGITÁLNÍHO FOTOAPARÁTU T-100. Návod k použití

DIGITÁLNÍHO FOTOAPARÁTU T-100. Návod k použití DIGITÁLNÍHO FOTOAPARÁTU T-100 Návod k použití Krok 1 Obsah balení nebo Řemínek Lithium-iontová baterie LI-80B Digitální fotoaparát Kabel USB Disk ib CD-ROM Další nezobrazené příslušenství: Návod k použití

Více

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Kamera do auta HQS-205B je zařízení pro nenáročné uživatele, kterým

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT XZ-1. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT XZ-1. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT XZ-1 Návod k použití Krok 1 Obsah balení nebo Řemínek Kryt objektivu a řemínek krytu objektivu Lithiumiontová baterie LI-50B Napájecí adaptér USB F-2AC Digitální fotoaparát Kabel USB

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT TG-630. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT TG-630. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT TG-630 Návod k použití Obsah balení nebo Digitální fotoaparát Řemínek Lithium-Iontová baterie (LI-50B) Další nezobrazené příslušenství: záruční karta Obsah se může lišit v závislosti

Více

Sportovní HD kamera Uživatelská příručka

Sportovní HD kamera Uživatelská příručka Sportovní HD kamera Uživatelská příručka Systémové požadavky Systémové požadavky Operační systém Microsoft Windows2000, XP, Vista, 7 Procesor Intel Pentium III s vice než 800MHz Vnitřní paměť Větší než

Více

Kamera do auta DFS-J510

Kamera do auta DFS-J510 Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-J510 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)NAHORU 3)MENU 4)DOLŮ 5)mikrofon 6)Reset 7)Power 8)HOLD 9)Mode 10)OK 11)USB 12)HDMI výstup Popis prvků TF Slot TF

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

MP5. Příručka pro rychlé spuštění

MP5. Příručka pro rychlé spuštění MP5 Příručka pro rychlé spuštění Názvy součástí Shora Tlačítko spouště Reproduktor Tlačítko Zap./Vyp. Zepředu Blesk Indikátor samospouště Oko pro zavěšení na krk Objektiv Mikrofon Zdola Kryt baterií Objímka

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

Mini AHD DVR BD Návod k obsluze. Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7,

Mini AHD DVR BD Návod k obsluze. Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, Mini AHD DVR BD-3118 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 e-mail: podpora@spionazni-technika.cz www.spionazni-technika.cz 1 Rychlý průvodce a) Připojte zařízení

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SP-600UZ. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SP-600UZ. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SP-600UZ Návod k použití Krok 1 Obsah balení Kabel USB Kryt objektivu a šňůrka krytu objektivu Digitální fotoaparát Řemínek pro fotoaparát Čtyři baterie velikosti AA Kabel AV Další

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

DVR52 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

DVR52 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) DVR52 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Obsah Uživatelská příručka Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Před spuštěním kamery... 2 Nabíjecí baterie...2 Paměťová karta...2 Poloha kamery...3

Více

Černá skříňka DVR13. Kamera s automatickým záznamem videa a fotografií. Uživatelská příručka

Černá skříňka DVR13. Kamera s automatickým záznamem videa a fotografií. Uživatelská příručka Černá skříňka DVR13 Kamera s automatickým záznamem videa a fotografií Uživatelská příručka Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě přečtěte

Více

U-DRIVE LITE Car DVR Device

U-DRIVE LITE Car DVR Device U-DRIVE LITE Car DVR Device MT4037 Uživatelský manuál Index Index...2 Popis zařízení...2 Příprava před použitím...3 Vložení paměťové karty...3 Používání zařízení...4 Možnosti menu v režimu nahrávání...5

Více

BDVR HD IR. Návod na použití

BDVR HD IR. Návod na použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor 2) USB konektor 3) Konektor

Více

Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití

Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití Obsah 1. Úvod... 2 2. Systémové požadavky... 2 3. Instalace Ladibug... 3 4. Připojení... 6 5. Začínáme používat Ladibug... 7 6.

Více

DS-430DVRHD. Uživatelská příručka. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby

DS-430DVRHD. Uživatelská příručka. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby DS-430DVRHD FULL HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka Uživatelská příručka Předmluva Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím

Více

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. HD kamera do auta HQS-205A je špičkové řešení pro náročné uživatele

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SZ-14. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SZ-14. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SZ-14 Návod k použití Obsah balení nebo Digitální fotoaparát Řemínek Lithium-iontová baterie (LI-50B) Další nezobrazené příslušenství: záruční karta Obsah se může lišit v závislosti

Více

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit

Více

SP-810UZ. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT

SP-810UZ. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SP-810UZ Návod k použití Děkujeme vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Olympus. Před prvním použitím fotoaparátu si, prosím, pozorně přečtěte tento návod, umožní vám přístroj optimálně

Více

WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál

WDV5270 HD Lagoon Uživatelský manuál WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál 1 Části videokamery: 1. LCD obrazovka 2. Voba režimu / posun vlevo 3. Přehrávání / Posun nahoru 4. Samospoušť / posun vpravo 5. MENU/potvrzeni volby (OK) 6. volba

Více

Diktafon s HD kamerou

Diktafon s HD kamerou Diktafon s HD kamerou Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení přístroje 1.1

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT TG-820 TG-620. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT TG-820 TG-620. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT TG-820 TG-620 Návod k použití Obsah balení nebo Digitální fotoaparát Řemínek Lithium-Iontová baterie (LI-50B) Další nezobrazené příslušenství: záruční karta Obsah se může lišit v závislosti

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SH-21. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SH-21. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SH-21 Návod k použití Obsah balení nebo Kabel USB (CB-USB8) Digitální fotoaparát Řemínek Stylus Lithium-iontová baterie (LI-50B) Další nezobrazené příslušenství: záruční karta Obsah

Více

2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS funkce)

2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS funkce) 1. Obsah balení 1. Digitálníkamera 4. USB kabel 7. Prestigio do auta 2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS

Více

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR Děkujeme vám za zakoupení zařízení od naší společnosti. Před použitím si přečtěte prosím tento návod k obsluze. POPIS DOTYKOVÝCH TLAČÍTEK NA ČELNÍM PANELU: -

Více

Ekonomická FULL HD kamera do auta, G-senzor

Ekonomická FULL HD kamera do auta, G-senzor Ekonomická FULL HD kamera do auta, G-senzor Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1.

Více

Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka Autorská práva Copyright (c) 2002 BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Bez předchozího písemného souhlasu společnosti BenQ Corporation není dovoleno

Více

FULL HD stolní hodiny s kamerou p, IR

FULL HD stolní hodiny s kamerou p, IR FULL HD stolní hodiny s kamerou - 1080p, IR Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Trvalé napájení kamery přímo ze sítě Dobře ukrytá paměťová karta Profesionální zpracování, špičková kvalita www.spyobchod.cz

Více

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR Děkujeme vám za zakoupení zařízení od naší společnosti. Před použitím si přečtěte prosím tento návod k obsluze. POPIS DOTYKOVÝCH TLAČÍTEK NA ČELNÍM PANELU: -

Více

1 Informace o kameře Česky

1 Informace o kameře Česky WC NX Ultra Cz.fm Page 72 Friday, September 5, 2003 8:42 AM 1 Informace o kameře Česky Pohled zepředu Pohled zboku 1 2 3 4 1. Spoušt Stisknutím tohoto tlačítka spustíte aplikaci PC-CAM Center nebo pořídíte

Více

Digitální fotoaparát Acer CP-8660. Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát Acer CP-8660. Uživatelská příručka Digitální fotoaparát Acer CP-8660 Uživatelská příručka OBSAH 2 ÚVOD 2 Přehled 3 Obsah balení 4 SEZNÁMENÍ S FOTOAPARÁTEM 4 Pohled zepředu 5 Pohled zezadu 8 Stavová LED kontrolka 9 Ikony na LCD monitoru

Více

BDVR HD IR. Návod na použití

BDVR HD IR. Návod na použití Návod na použití 2 BDVR HD IR Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor

Více

STYLUS TOUGH-6000 / µ TOUGH-6000

STYLUS TOUGH-6000 / µ TOUGH-6000 DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT STYLUS TOUGH-6000 / µ TOUGH-6000 Návod k použití Děkujeme vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Olympus. Před prvním použitím fotoaparátu si, prosím, pozorně přečtěte tento návod,

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT TG-1. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT TG-1. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT TG-1 Návod k použití Obsah balení nebo Digitální fotoaparát Řemínek Lithium- Iontová baterie (LI-90B) Napájecí adaptér USB (F-2AC) Kabel USB (CB-USB8) Kabel AV (CB-AVC3) Instalační

Více

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelský manuál Kamera do auta Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty

Více

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru

Více

BDVR 2.5. Návod na použití

BDVR 2.5. Návod na použití Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis Zařízení 2 1) SD slot 2) Zelená LED (spuštěné zařízení)

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Začínáme Představení produktu 1 Microphone LED světlo/blesk 3 Zrcadlo (pro vlastní portrét 4 Čočka 5 Klip 6 Držák řemínku 7 Přepínač režimu: 3 4 5 7 8 Kamera ( 6 Diktafon ( Fotoaparát

Více

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte

Více

DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Před spuštěním kamery... 2 Napájení kamery...2 Poloha a montáž kamery...2 Paměťová

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT TG-320. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT TG-320. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT TG-320 Návod k použití Krok 1 Obsah balení nebo Digitální fotoaparát Řemínek Lithium-iontová baterie (LI 42B) Další nezobrazené příslušenství: záruční karta Obsah se může lišit v závislosti

Více

HD AUTOKAMERA Návod k použití

HD AUTOKAMERA Návod k použití HD AUTOKAMERA Návod k použití 87231 Před použitím si pečlivě přečtěte příručku, budete tak moci lépe využít veškeré funkce, které autokamera nabízí. Pozor 1. Vložte do autokamery paměťovou kartu a naformátujte

Více

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu

Více

VQDV03. Příručka uživatele

VQDV03. Příručka uživatele VQDV03 Příručka uživatele Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tuto sportovní kameru. Prosím, přečtěte si pečlivě následující provozní instrukce. Nutné pro správné používání a provozování kamery. Doporučujeme

Více

Mini DVR s jedním kanálem

Mini DVR s jedním kanálem Mini DVR s jedním kanálem Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Jednoduché ovládání Malé rozměry Velmi příznivá cena www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1 Specifikace a obsah balení 1.1 Specifikace

Více

X-Eye kamera s rentgenovým viděním

X-Eye kamera s rentgenovým viděním X-Eye kamera s rentgenovým viděním Návod k obsluze Hlavní výhody Unikátní technologie umožňující vidět přes tmavá skla, mlhu, či dokonce některé oblečení; Možnost natáčení pod vodou až do hloubky 30m;

Více

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126...

Více

Uživatelský manuál Akční kamera

Uživatelský manuál Akční kamera Uživatelský manuál Akční kamera Obsah Poznámky Seznam dílů Popis Instalace Jak používat vodotěsné pouzdro Instalace baterie a zapnutí/vypnutí Nabíjení baterie a připojení k počítači Připevnění k držáku

Více

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci PENTAX O-FC1 Obrazovka s menu Z menu vyberte funkci Uživatelská příručka V této příručce je vysvětleno jak používat funkce dálkového ovládání s fotoaparáty, které jsou kompatibilní s touto paměťovou kartou.

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT FE-4000/X-925/X-920. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT FE-4000/X-925/X-920. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT FE-4000/X-925/X-920 Návod k použití Krok 1 Obsah balení Řemínek Lithium-iontová baterie LI-42B Nabíječka akumulátorů LI-41C Digitální fotoaparát Kabel USB Kabel AV Adaptér pro karty

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT TG-835. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT TG-835. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT TG-835 Návod k použití Obsah balení nebo Digitální fotoaparát Řemínek Lithium- Iontová baterie (LI-50B) Napájecí adaptér USB (F-2AC) Kabel USB (CB-USB8) Instalační disk CD-ROM OLYMPUS

Více

Zetta Z16. Návod k obsluze. Kontakt na dodavatele. SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, Tel: ,

Zetta Z16. Návod k obsluze. Kontakt na dodavatele. SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, Tel: , Zetta Z16 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 Rychlý průvodce 1) Zařízení nabijte

Více

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje: Kamera Angel Eye Návod k použití Výhody přístroje: Delší výdrž při nepřetržitém nahrávání videa až 6 hodin Ideální k ukrytí do oděvu, např. do knoflíku DVR přijímač s možností použít kartu až 32GB www.spyshops.cz

Více

DVR25 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

DVR25 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) DVR25 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Ovládací prvky kamery... 2 Před spuštěním kamery... 3 Nabíjecí baterie...3 Paměťová karta...3 Poloha

Více

Elegantní brýle s HD kamerou

Elegantní brýle s HD kamerou Elegantní brýle s HD kamerou Návod k obsluze Hlavní výhody HD kamera v brýlích vám umožní natáčet překvapivě kvalitní, ostré a čisté záběry s kvalitním zvukem; Velmi elegantní design s možností výměny

Více