C Digitální dechový alkohol tester S Digitálny dychový alkohol tester E Digital alcohol breath tester BLACK/WHITE. item
|
|
- Jozef Jaroš
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 C Digitální dechový alkohol tester S Digitálny dychový alkohol tester E Digital alcohol breath tester BLACK/WHITE
2 C Digitální dechový alkohol tester BLACK/WHITE NÁVOD K POUŽITÍ 1. displej s hodinami 2. displej alkoholtesteru 3. tlačítko zapnutí 4. dechpvý inhalátor 5. tlačítko MODE 6. tlačítko SET 7. tlačítko ADJ 8. prostor pro baterie Vlastnosti 1. Dvojitý LCD displej 2. Digitální alkohol tester se zvukovou výstrahou 3. Rozsah 0,00-0,19% BA;C 0,0-1,9 g/l 4. Rychlá odezva a regenerace 5. Automatické vypnutí 6. Aktuální čas a budík 7. Měří teplotu 8. Odpočítávání času. 9. napájení 2x AAA baterie (nejsou součástí balení) Vložení baterií 1. Vysunutím krytu otevřete prostor pro baterie na zadní straně jednotky. 2. Vložte dvě AAA baterie správně podle označené polarity (nejsou přiloženy). 3. Nasaďte kryt prostoru pro baterie. 2
3 C Jak používat alkohol tester Zahřátí 1. Stiskněte a držte tlačítko napájení 1 sekundu, displej alkoholtesteru se s pípnutím zapne. 2. Zobrazí se symbol "warm up (zahřívání)" a je zahájeno odpočítávání 10 až 00, které označuje, že je tester nastaven v zahřívacím režimu. Poznámka: Na povrchu alkohol testeru se vždy nachází velké množství plynů a nečistot, když se poprvé vybalí z obalu, nebo když nebyl tester delší dobu používán, proto čištění a zahřívání čidla trvá déle; doporučujeme opakovaně stisknout tlačítko napájení a zahřívání provést opakovaně, pokud je to možné. Test 1. Po úspěšném dokončení zahřívání se zobrazí symbol "Blow (foukat)", zahájí se odpočítávání 10 až 00, které označuje, že je tester nastaven v režimu testu. 3
4 C 2. Foukejte normálně do dechového inhalátoru po hlubokém nádechu po dobu 3 až 5 sekund. 3. Přečtěte si výsledek testu z displeje alkohol testeru. 4. Symbol "Caution (výstraha)" se zobrazí, pokud koncentrace alkoholu je na následující úrovni: 0,02% BAC (nebo 0,2g/l) to 0,05% BAC (nebo 0,5g/l) 0,05% BAC (nebo 0,5g/l) to 0,08% BAC (nebo 0,8g/l) 5. Symbol "Danger (nebezpečí)" se zobrazí spolu s pípnutím zvukové výstrahy, pokud je koncentrace alkoholu na úrovni: = > 0,05% BAC (nebo 0,5g/l). 6. Pokud se v režimu testu nefouká do dechového inhalátoru, displej zobrazí hodnotu 0,000% BAC (0,0g/l) Poznámka: Aby bylo dosaženo větší přesnosti výsledku, výrobce doporučuje kontrolu dvakrát až třikrát opakovat. Automatické vypnutí Výsledek se zobrazí na displeji po dobu asi 20 vteřin a pak se tester automaticky vypne. Výměna baterie Blikání LCD displeje indikuje nízký napětí baterií, vyměňte dvě "AAA" alkalické baterie. 4
5 C Nastavení hodin a další funkce Stiskněte tlačítko MODE a nastavte si následující funkce: Čas Teplota Budík Funkce odpočítávání Nastavení 1. Stiskněte tlačítko SET na 2 vteřiny. Čas na alkoholtesteru začne blikat. 2. Stiskněte tlačítko ADJ pro nastavení času. 3. Stiskněte tlačítko SET. Minuty na alkoholtesteru začnou blikat. 4. Stiskněte tlačítko ADJ pro nastavení minut. 5. Stiskněte tlačítko SET pro uložení změn. Režim zobrazení času 12 či 24 hodin Opakovaným stiskem tlačítka ADJ přepněte režim zobrazení času z 12 hodinového na 24 hodinový. Budík Stiskněte tlačítko ADJ pro zapnutí nebo vypnutí budíku. Pokud je budík zapnutý objeví se symbol. Po dosažení nastaveného času zazní signál. Stisknutím tlačítka ADJ můžete budík vypnout. Teplota Stiskněte tlačítko ADJ pro nastavení jednotky teploty. Funkce odpočítávání Stiskněte tlačítko ADJ pro spuštění nebo vypnutí odpočítávání. Pokud je odpočítávání zapnuté začnou blikat písmenka H a M (hodiny a minuty). Po dokončení odpočítávání zazní signál. Tlačítkem ADJ můžete signál vypnout. 5
6 C Technické data Čidlo polovodičové kyslíkové čidlo alkoholu Rozsah měření 0.00%-0.19% BAC ( g/l) Přesnost 0,01% BAC (0,1g/l) Napájení 2x 1,5 V baterie AAA (nejsou přiloženy) Doba provozu zahřívání: 10 s, odezva: < 5 s Přesnost hodin +/- 2,0 sekund/den Automatické vypnutí cca 1 minuta Typ Upozornění Po požití alkoholu se doporučuje vyčkat 20 minut, jelikož 20 minut je přibližná doba vstřebávání alkoholu do krve z trávicích orgánů, a přibližně takovou dobu trvá rozptýlení zbytkového alkoholu z úst. Aby bylo dosaženo přesného výsledku, další test opakujte až za 3 minuty od posledního měření 20 minut před testem nekuřte a nejezte. Nepoužívejte neředěné chemikálie přímo k čištění testeru. Nefoukejte kapalinu do dýchací trubičky. Nepoužívejte jakékoliv agresivní prostředky v blízkosti testeru, jako např. barvy, insekticidy, přípravky na bázi alkoholu. Neukládejte tester v uzavřeném prostředí se znečištěným ovzduším. Výsledek měření hodnoty BAC (obsahu alkoholu v krvi) je pouzeinformativní, výrobce odmítá veškerou právní odpovědnost. Bez ohledu na to, zda byl tento přístroj před tím použit, odmítá výrobce a prodejce veškerou odpovědnost za jakékoliv porušení předpisů, např. řízení nebo práce ve výškách po požití alkoholických nápojů. 6
7 C Pokyny a informace o nakládání s použitým obalem Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání odpadu. Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci obnově a recyklaci předejte tyto výrobky na určená sběrná místa. Alternativně v některých zemích Evropské unie nebo jiných evropských zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Pro podnikové subjekty v zemích Evropské unie Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele. Likvidace v ostatních zemích mimo Evropskou unii Tento symbol je platný v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce. Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují. Změny v textu, designu a technických specifikací se mohou měnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo na jejich změnu. 7
8 S Digitálny dychový alkohol tester BLACK NÁVOD NA POUŽITIE 1. displej s hodinami 2. displej alkoholtesteru 3. tlačidlo zapnutia 4. dechpvý inhalátor 5. tlačidlo MODE 6. tlačidlo SET 7. tlačidlo ADJ 8. priestor pre batérie Vlastnosti 1. Dvojitý LCD displej 2. Digitálny alkohol tester so zvukovou výstrahou 3. Rozsah 0,00-0,19% BA; C 0,0-1,9 g / l 4. Rýchla odozva a regenerácia 5. Automatické vypnutie 6. Aktuálny čas a budík 7. Meria teplotu 8. Odpočítavanie času. 9. napájanie 2x AAA batérie (nie sú súčasťou balenia) Vloženie batérií 1. Vysunutím krytu otvorte priestor pre batérie na zadnej strane jednotky. 2. Vložte dve AAA batérie správne podľa označenej polarity (nie sú priložené). 3. Nasaďte kryt priestoru pre batérie. 8
9 S Ako používať alkohol tester Zahriatie 1. Stlačte a držte tlačidlo napájania 1 sekundu, displej alkoholtesteru sa s pípnutím zapne. 2. Zobrazí sa symbol "warm up (zahrievanie)" a je začaté odpočítavanie 10 až 00, ktoré označuje, že je tester nastavený v zahrievacom režime. Poznámka: Na povrchu alkohol testeru sa vždy nachádza veľké množstvo plynov a nečistôt, keď sa prvýkrát vybalí z obalu, alebo keď nebol tester dlhšiu dobu používaný, preto čistenie a zahrievanie čidlá trvá dlhšie; doporučujeme opakovane stlačiť tlačidlo napájania a zahrievanie vykonať opakovane, ak je to možné. Test 1. Po úspešnom dokončení zahrievania sa zobrazí symbol "Blow (fúkať)", začne sa odpočítavanie 10 až 00, ktoré označuje, že je tester nastavený v režime teste. 9
10 S 2. Fúkajte normálne do dychového inhalátora po hlbokom nádychu po dobu 3 až 5 sekúnd. 3. Prečítajte si výsledok testu z displeja alkohol testeru. 4. Symbol "Caution (výstraha)" sa zobrazí, ak koncentrácia alkoholu je na nasledujúcej úrovni: 0,02% BAC (alebo 0,2 g / l) to 0,05% BAC (alebo 0,5 g / l) 0,05% BAC (alebo 0,5 g / l) to 0,08% BAC (alebo 0,8g / l) 5. Symbol "Danger (nebezpečenstvo)" sa zobrazí spolu s pípnutím zvukovej výstrahy, ak je koncentrácia alkoholu na úrovni: => 0,05% BAC (alebo 0,5 g / l). 6. Ak sa v režime teste nefúka do dychového inhalátora, displej zobrazí hodnotu 0,000% BAC (0,0g / l) Poznámka: Aby sa dosiahla väčšia presnosť výsledku, výrobca odporúča kontrolu dvakrát až trikrát opakovať. Automatické vypnutie Výsledok sa zobrazí na displeji po dobu asi 20 sekúnd a potom sa tester automaticky vypne. Výmena batérie Blikanie LCD displeja indikuje nízky napätie batérií, vymeňte dve "AAA" alkalické batérie. 10
11 S Nastavenie hodín a ďalšie funkcie Stlačte tlačidlo MODE a nastavte si nasledujúce funkcie: Čas Teplota Budík Funkcia odpočítavanie Nastavenie 1. Stlačte tlačidlo SET na 2 sekundy. Čas na alkoholtesteru začne blikať. 2. Stlačte tlačidlo ADJ pre nastavenie času. 3. Stlačte tlačidlo SET. minúty na alkoholtesteru začnú blikať. 4. Stlačte tlačidlo ADJ pre nastavenie minút. 5. Stlačte tlačidlo SET pre uloženie zmien. Režim zobrazenia času 12 či 24 hodín Stláčaním ADJ prepnite režim zobrazenia času z 12 hodinového na 24 hodinový. Budík Stlačte tlačidlo ADJ pre zapnutie alebo vypnutie budíka. Pokiaľ je budík zapnutý objaví sa symbol. Po dosiahnutí nastaveného času zaznie signál. Stlačením tlačidla ADJ môžete budík vypnúť. Teplota Stlačte tlačidlo ADJ pre nastavenie jednotky teploty. Funkcia odpočítavanie Stlačte tlačidlo ADJ pre spustenie alebo vypnutie odpočítavanie. Ak je odpočítavanie zapnuté začnú blikať písmenká H a M (hodiny a minúty). Po dokončení odpočítavania zaznie signál. Tlačidlom ADJ môžete signál vypnúť. 11
12 S Technická dáta Čidlo polovodičové kyslíkové čidlo alkoholu Rozsah merania 0.00%-0.19% BAC ( g/l) Presnosť 0,01% BAC (0,1g/l) Napájanie 2x 1,5 V baterie AAA (nejsou přiloženy) Doba prevádzky zahrievanie: 10 s, odozva: < 5 s Přesnosť hodín +/- 2,0 sekund/den Automatické vypnutie cca 1 minuta Typ Upozornenie Po požití alkoholu sa odporúča vyčkať 20 minút, pretože 20 minút je približná doba vstrebávanie alkoholu do krvi z tráviacich orgánov, a približne takú dobu trvá rozptýlenie zvyškového alkoholu z úst. Na dosiahnutie presného výsledku, ďalší test opakujte až za 3 minúty od posledného merania 20 minút pred testom nefajčite a nejedzte. Nepoužívajte neriedenej chemikálie priamo na čistenie testera. Nefúkajte kvapalinu do dýchacej trubičky. Nepoužívajte akékoľvek agresívne prostriedky v blízkosti testera, ako napr. Farby, insekticídy, prípravky na báze alkoholu. Neukladajte tester v uzavretom prostredí so znečisteným ovzduším. Výsledok merania hodnoty BAC (obsahu alkoholu v krvi) je pouzeinformativní, výrobca odmieta akúkoľvek právnu zodpovednosť. Bez ohľadu na to, či bol tento prístroj pred tým použitý, odmieta výrobca a predajca všetku zodpovednosť za akékoľvek porušenie predpisov, napr. Riadenie alebo práce vo výškach po požití alkoholických nápojov. 12
13 S Pokyny a informácie o zaobchádzaní s použitým obalom Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie odpadu. Likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení Tento symbol na produktoch alebo v sprievodných dokumentoch znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmú byť pridané do bežného komunálneho odpadu. Pre správnu likvidáciu obnovu a recykláciu odovzdajte tieto výrobky na určené zberné miesta. Alternatívne v niektorých krajinách Európskej únie alebo iných európskych krajinách môžete vrátiť svoje výrobky miestnemu predajcovi pri kúpe ekvivalentného nového produktu. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty. Pre podnikové subjekty v krajinách Európskej únie Ak chcete likvidovať elektrické a elektronické zariadenia, vyžiadajte si potrebné informácie od svojho predajcu alebo dodávateľa. Likvidácia v ostatných krajinách mimo Európskej únie Tento symbol je platný v Európskej únii. Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, vyžiadajte si potrebné informácie o správnom spôsobe likvidácie od miestnych úradov alebo od svojho predajcu. Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú. Zmeny v texte, dizajne a technických špecifikáciách sa môžu meniť bez predchádzajúceho upozornenia a vyhradzujeme si právo na ich zmenu. 13
14 E Digital alcohol breath tester BLACK/WHITE INSTRUCTIONS FOR USE 1. Clock LCD 2. Alcohol tester LCD 3. Power button 4. Breath inhaler 5. MODE button 6. SET button 7. ADJ button 8. Battery compartment Features 1. Dual LCD display. 2. Digital alcohol test with audible alert. 3. Range: % BAC & g/l. 4. Quick response and resume 5. Auto power off. 6. Real time & alarm timer. 7. Temperature. 8. Count down timer. 9. Use 2 AAA alkaline batteries. Installating battery 1. Slide open the battery compartment lid from the back of the unit. 2. Insert two "AAA" (UM-4) alkaline batteries with correct polarity as indicated. 3. Replace the battery compartment lid. 14
15 E How to use the alcohol tester Warm up 1. Press and hold the power button for 1 second, the alcohol tester LCD will turn on with one beep sound. 2. The "warm up" symbol is displayed, and the 10 to 00 countdown is started that indicate the tester is in warm-up mode. Note: It always has a large number of gas & impurity adsorbed on the surface of alcohol tester, when first time taking out the tester from the packaging, or after long time no using for the tester, it need more time for cleaning and warm up the sensor, you should repress the power button and retry several times if possible. Test 1. The "Blow" symbol is displayed when warm-up is succeed, and the 10 to 00 countdown is started that indicate the tester is in testing mode. 15
16 E 2. Blow into the breath inhaler for 3-5 seconds with normal power after a deep inhalation.. 3. Read the test result from the alcohol tester LCD. 4. The "Caution" symbol is displayed if the alcohol concentration is the level: 0.02% BAC (or 0.2g/l) to 0.05% BAC (or 0.5g/l) 0.05% BAC (or 0.5g/l) to 0.08% BAC (or 0.8g/l) 5. The "Danger" symbol is displayed with beep audible alert if the alcohol concentration is the level: = > 0,05% BAC (or 0,5g/l). 6. If no blow into the breath inhaler at the test mode, the LCD will display "0.000 %BAC & 0.0g/l value. Note To obtain more accurate result, manufacturer recommend you to check repeatedly 2 or 3 times. Auto power off After the result be display for about 10 seconds, the OFF symbol will appear for 2-3 seconds and the alcohol tester be turned off. Replace battery LCD screen flashes for low power, please replace the alkaline batteries. 16
17 E How to use the clock Real time Press <ADJ> button to select 12 or 24 hour format. Press and hold <SET> button for 2 seconds to enter real time hour setting. When the hour digit is flashed on the clock LCD, press <ADJ> button to adjust. Press <SET> button again to enter the minute setting. When the minute digit is flashing, press <ADJ> button to adjust. Press <SET> button to confirm. Alarm time Press <MODE> button once to enter alarm mode. Press <ADJ> button to select alarm on or off. Press and hold <SET> button for 2 seconds to enter alarm timer hour setting. the hour digit is flashed, press <ADJ> button to adjust. Press <SET> button again to enter the minute setting. the minute digit is flashed, press <ADJ> to adjust. Press <SET> button to confirm. Temperature Press <MODE> button twice to enter temperature mode. Press <ADJ> button to select C (Celsius) or F (Fahrenheit) format. Count down timer Press <MODE> button 3 times to enter timer mode. Press and hold <SET> button for 2 seconds to enter the timer hour setting. When the hour digit is flashing, press <ADJ> button to adjust. Press <SET> button again to enter the minute setting. the minute digit flashed, press the <ADJ> to adust. Press <SET> button to confirm. Press <ADJ> button to start the countdownwhen the timer value is not 00:00,press <ADJ> button again to stop the timer. When the timer counts down to 00:00, the alarm will sound.,then reload the timer value. Backlight when the tester is turned on, the alcohol tester LCD backlight will light until tester auto power off. 17
18 E Specifications Sensor semiconductor oxide alcohol sensor Range 0.00%-0.19% BAC ( g/l) Accuracy: 0.01% BAC (0.1g/l) Power input 2x 1,5 V AAA battery (not included) Operating time warm up: 10s, response: <5s Clock accuracy +/- 2.0 seconds/day Auto power off 1 minute approx Model Precaution When after drinking, it is recommended to last after 20 minutes, it is because 20 minutes is approximately for alcohol to be absorbed into blood from the digestive organs, and residual alcohol remaining in the mouth takes this long to dissipate. For accurate result, do not repeat next testing within 3 minutes after last time. Do not smoke and eat for 20 minutes prior testing. Do not use chemicals to clean the tester directly. Do not blowing liquid into the breath pipe. Do not use any excitant substances near the tester, such as paint, insecticides, alcohol. Do not place the tester in the closed environment with contaminated air. Modifying or tampering with the unit' s internal components may cause a malfunction. Regardless of whether the product is used, manufacturers and vendors will not bear any responsibility for the violations. For example: drunk driving and high-altitude operations. Each person reacts differently to alcohol, so the test results are for reference only, which cannot serve as the criteria in determining the outcome. 18
19 E Instructions and information on management of used packaging Dispose of used packaging material to a designated municipal waste facility. Disposal of used electrical and electronic equipment This symbol on products or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be treated as household waste. For proper disposal and recycling, take these products to designated collection points. Alternatively, in some European Union states or other European countries you may return your products to your local retailer when buying an equivalent new product. Correct disposal of this product will help save valuable natural resources and prevent any potential negative impacts on the environment and human health, which could otherwise be caused by improper waste disposal. For more details, please contact your local authorities or the nearest collection site. The improper disposal of this waste can be in accordance with national regulations for fines. For business entities in the European Union To dispose of an electrical or electronic device, request the necessary information from your seller or supplier. Disposal in other countries outside the European Union This symbol is valid in the European Union. To dispose of this product, request the necessary information about the correct disposal method from local government departments or from your seller. This product meets all the basic requirements of EU directives that apply to it. Changes to the text, design and technical specifications are subject to change without prior notice and we reserve the right to change them. 19
20 Compass CZ s.r.o. Pražská 17, Nehvizdy, CZ, info@compass.cz revize textu 2/2017
C Digitální dechový alkohol tester S Digitálny dychový alkohol tester E Digital alcohol breath tester BLACK. item
C Digitální dechový alkohol tester S Digitálny dychový alkohol tester E Digital alcohol breath tester BLACK item 01 902 C item 01 902 Digitální dechový alkohol tester BLACK NÁVOD K POUŽITÍ 1. Dechový inhalátor
C Digitální dechový alkohol tester S Digitálny dychový alkohol tester E Digital alcohol breath tester SILVER. item
C Digitální dechový alkohol tester S Digitálny dychový alkohol tester E Digital alcohol breath tester SILVER item 01 900 C item 01 900 Digitální dechový alkohol tester SILVER NÁVOD K POUŽITÍ 1. LCD displej
Alkohol tester evolve s displejem
Alkohol tester evolve s displejem POPIS 1. LCD displej 2. Tlačítko zapnutí/vypnutí 3. Otvory pro vdechování 4. Kryt bateriového prostoru VLASTNOSTI Digitální alkohol tester se zvukovým alarmem Rozsah 0,00
Alkohol tester evolve s duálním displejem
Alkohol tester evolve s duálním displejem POPIS 1. LCD s časem 2. LCD pro testování alkoholu 3. Tlačítko zapnutí/vypnutí 4. Otvory pro vdechování 5. Tlačítko MODE 6. Tlačítko SET 7. Tlačítko ADJ 8. Kryt
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
DIGITÁLNÍ ALKOHOL TESTER
DIGITÁLNÍ ALKOHOL TESTER Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Před prvním použitím si pečlivě přečtěte návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Pokud výrobek předáváte
Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj
Pokyny k použití Model-300 Návod na obsluhu Operating Instructions Napájecí zdroj se systémem Napájací zdroj so systémom Power Supply with System BK 0011900 / PC AQUACONTROL Kryt aquacontrol Kryt aquacontrol
/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č
/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č. 128787 Návod k obsluze Popis - Třísegmentové zobrazení hodin, času buzení a data - zobrazení aktuálního času v hodinách a minutách - zobrazení času buzení v hodinách
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SK Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prosím, prečítajte si pozorne tento návod a dodržujte uvedené inštrukcie. Vkladanie batérií 2x AA 1.5V batéria 2x AA 1.5V
Bedienungsanleitung/ Garantie
Bedienungsanleitung/ Garantie Gebruiksaanwijzing/ Garantie Mode d emploi/ Garantie Instrucciones de servicio/ Garantia Manual de instrucoes/ Garantia Istruzioni per l uso/ Garanzia Інструкція з експлуатації/
Návod na použití. Meteorologická stanice s budíkem 2730
Meteorologická stanice s budíkem 2730 Návod na použití Vážený zákazníku, blahopřejeme Vám k nákupu výrobku Tesla. Přečtěte si pozorně tento návod na obsluhu a poté jej uschovejte pro případnou pozdější
Alkoholtester S6880. Digitální dechový alkohol-test
Alkoholtester S6880 Digitální dechový alkohol-test Digitální dechový alkohol-test Neřiďte po požití alkoholu 1- LCD displej 2- Vypínač 3- Tlačítko jednotek 4- Baterie 5- Dechový detektor Vlastnosti 1-
Quick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením
CZ EN Quick Start Guide Clear Rychlý průvodce nastavením Measurement Měření Před Fully prvním charge použitím the blood plně pressure dobijte monitor baterii before přístroje. first use. 1 Rest your bare
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod na obsluhu 1.Úvod Ďakujeme vám, že ste si kúpili merací prístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Pred začatím práce venujte niekoľko minút prečítaniu
UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9
www.regulus.cz UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9 CZ EN UPM3 Hybrid 1. Úvod V továrním nastavení čerpadla UPM3 Hybrid je profil PWM
2. OBSAH BALENÍ. USB kabel. Sluchátka. MP3 přehrávač Návod k obsluze
1. PROHLÁŠENÍ Nejdříve bychom vám rádi poděkovali za zakoupení našeho MP3 digitálního přehrávače. Před použitím si laskavě pečlivě přečtěte tento návod, abyste přehrávač používali správně. Obsah tohoto
CZ EN SK. U-Smart. WiFi Desk Lamp
CZ EN SK U-Smart WiFi Desk Lamp U-Smart WiFi Desk Lamp CZ časovač EN timer SK časovač CZ tlačítko M EN M button SK tlačidlo M CZ tlačítko ON/OFF EN ON/OFF button SK tlačidlo ON/OFF CZ Kliknutím na tlačítko
If there is any inconsistency of weather forecast between Local Weather Station and this unit, the Local Weather Station's forecast should prevail. The trend pointer displayed on the LCD indicates the
Get started Začínáme Začíname
Get started Začínáme Začíname Get started Začínáme Začíname 1 Insert the included AA batteries before proceeding with the installation. Před zahájením instalace vložte přiložené baterie AA. Pred začatím
Digitální alkohol tester
Digitální alkohol tester Návod k použití Poslední revize: 14.5.2013 OBSAH: POPIS ZAŘÍZENÍ... 3 Reference... 3 Vlastnosti... 3 Vložení baterií... 4 POUŽITÍ ALKOHOL TESTERU... 4 Příprava přístroje... 4 Testování...
FM RADIOPŘIJÍMAČ S USB, MICRO SD A MP3 PŘEHRÁVAČEM
FM RADIOPŘIJÍMAČ S USB, MICRO SD A MP3 PŘEHRÁVAČEM Model: SM 2006 NÁVOD K OBSLUZE 1. Power ON/OFF (Vypínač napájení) 2. LCD displej 3. Numerická tlačítka 4. MP3/FM (MP3/Rádio) 5. Program Store (Uložení
FUNKCIE A OVLÁDACIE PRVKY
FUNKCIE A OVLÁDACIE PRVKY 1. MEMORY.SET (NASTAVENIE PAMÄTE) / MEMORY+ / DISPLAY LIGHT AUTO ON/OFF (AUTOMATICKÉ ZAPNUTIE/VYPNUTIE OSVETLENIA DISPLEJA) / NAP 2. ALARM 1 ON / OFF SET (BUDÍK 1 NASTAVENIE ZAPNUTIA/VYPNUTIA)
SWS 30 METEOROLOGICKÁ STANICA. Návod na obsluhu
METEOROLOGICKÁ STANICA SWS 30 Návod na obsluhu Ďakujeme vám, že ste si zakúpili tento výrobok. Pred inštaláciou a nastavovaním stanice si prosím prečítajte celý návod na obsluhu obsahuje dôležité informácie
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module
FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY
FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY 1. MEMORY.SET (NASTAVENÍ PAMĚTI) / MEMORY+ / DISPLAY LIGHT AUTO ON/OFF (AUTOMATICKÉ ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ OSVĚTLENÍ DISPLEJE) / NAP 2. ALARM 1 ON / OFF SET (BUDÍK 1 - NASTAVENÍ ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ)
Důležitá bezpečnostní opatření DŮLEŽITÉ!!! SCA BA02
SCA BA02 Návod k použití Analyzér alkoholu Před použitím přístroje si pečlivě přečtete celý návod k použití, seznamte se s důležitými bezpečnostními opatřeními a detailními instrukcemi k používání přístroje.
Popis tlačítek a funkcí: Dálkový ovladač: CZ - 2
NÁVOD K POUŽITÍ CD/Radio přehrávač NÁVOD NA POUŽITIE Radio/CD prehrávač INSTRUCTION MANUAL CD/Radio player Popis tlačítek a funkcí: 1) Hlavní vypínač: krátký stisk zapne přístroj, opětovný krátký stisk
Amp1.
Amp1 www.evolveo.com Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si vybral produkt EVOLVEO Amp 1. Adaptér: DC 5 V 550 ma AC 220-240 V Funkce zesilovače: Zesílení přijímaného signálu až o 20dB pro všechny pasivní
DECHOVÝ ALKOHOL TESTER JETT5N. pro osobní použití
DECHOVÝ ALKOHOL TESTER JETT5N pro osobní použití Návod k použití Obsah návodu k použití Předmluva 2 Představení přístroje 3 Hlavní vlastnosti: 3 Technické specifikace 3 1. Popis přístroje a funkcí 4 1.1
STL 100. Stolová LED lampa s hodinami NÁVOD NA OBSLUHU
STL 100 SK Stolová LED lampa s hodinami NÁVOD NA OBSLUHU Ďakujeme vám za kúpu tohto produktu. Pred jeho použitím si, prosím, pozorne prečítajte tento návod a dobre ho uschovajte. Záručný list sa dodáva
POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač
Instalační příručka a návod k obsluze
Poznámka: Napájecí napětí tohoto zařízení je 12 V / 24 V. Příliš vysoké nebo příliš nízké napájecí napětí by mohlo způsobit poškození nebo poruchu tohoto zařízení. Vkládejte prosím toto zařízení s USB
DIGITÁLNY ALKOHOL TESTER
DIGITÁLNY ALKOHOL TESTER Návod na používanie Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Pred prvým použitím si starostlivo prečítajte návod na používanie. Návod uschovejte i k neskoršiemu nahliadnutiu. Pokiaľ
STL 100. Stolní LED lampa s hodinami NÁVOD K OBSLUZE
STL 100 CZ Stolní LED lampa s hodinami NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu. Před jeho použitím si prosím pozorně přečtěte tento návod a dobře jej uschovejte. Záruční list je dodáván
CZ EN SK U-Smart. WiFi Plug Mini
CZ EN SK U-Smart WiFi Plug Mini U-Smart / Android & ios CZ Vytvořte si účet EN Create an account SK Vytvorte si účet U-Smart WiFi Plug Mini CZ Klikněte na +. Klikněte na U-Smart WiFi Plug Mini. EN Click
KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití
KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných
SECURITY. Instalační manuál CZ P13. www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
SECURITY Instalační manuál CZ P13 www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk Bezpečnostní opatření 1. Nepokládejte žádné těžké nebo ostré předměty na zařízení. 2. Nevystavujte zařízení přímému slunečnímu
SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky.
SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky. ZAČÍNAME Obsah balenia: Senzor na meranie teploty a vlhkosti SWS 500 Používateľská príručka 2x batéria 1,5 V typu AA
SRC-130. Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obslugi Instruction Manual
SRC-130 Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obslugi Instruction Manual ÚVOD Pi'ečtěte si prosím tento návod k obsluze pozorně a důkladně, abyste se co nejlépe seznámili s funkcemi
SDF 740. Digitální fotorámeček Návod k obsluze
SDF 740 Digitální fotorámeček Návod k obsluze Děkujeme Vám za zakoupení digitálního fotorámečku. Před použitím zařízení si přečtěte tento návod k použití a uschovejte ho pro další použití. Tento návod
AerobTec Telemetry Convertor
AerobTec Telemetry Convertor Telemetrický prevodník pre značky Futaba a FrSky Výrobca: AerobTec, s.r.o. Ilkovičova 3 841 04 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com AerobTec Telemetry Convertor Návod
Kosmetické zrcátko Návod k obsluze
Kosmetické zrcátko Návod k obsluze CZ Před použitím kosmetického zrcátka se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného typu. Kosmetické
Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu
Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 7120113
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 7120113 1. Úvod FK6300 je přístroj, který umožňuje nejen odečítat a měřit spotřebu elektrické energie, ale lze jej použít také jako časovač sepnutí a vypnutí pro elektronické přístroje.
SENCOR SDF 751 DIGITÁLNÍ FOTORÁMEČEK UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
SENCOR SDF 751 DIGITÁLNÍ FOTORÁMEČEK UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1. Bezpečnost 1.1 Účel použití Digitální fotorámeček je určen pro zobrazování fotografií z paměťových zařízení. Z důvodu značné rozmanitosti výrobků
RACLETTE GRIL R-2740
Návod na použitie RACLETTE GRIL R-2740 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití
SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití Pro bezpečné používání Varování Nerozebírejte, nepokoušejte se opravit nebo manipulovat s tímto metronomem, mohlo by dojít ke zkratu. Nepoužívejte tlačítka,
Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr
Před použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr Úvod Teploměry sérii EM588 a EM589 jsou mikroprocesorem řízené digitální teploměry. Jsou přesné a snadno se ovládají.
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT
English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29
2 English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29 1 2 3 4 3 5 6 7 8 9 10 Obsah 9 CZ Startovací kabely NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tuto startovací
Měřič vlhkosti a teploty prostředí EM502A
Před použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Měřič vlhkosti a teploty prostředí EM502A Základní popis Tento přístroj je vysoce přesným měřičem vlhkosti a teploty prostředí. Má malou spotřebu, stabilní
Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:
Přehled Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: 1) provedení 4-v-1 Měří teplotu okolí a tělesnou
User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com
1/ 11 User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 2/ 11 Contents 1. MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS... 3 2. SŘHV ON-LINE WEB INTERFACE... 4 3. LOGGING INTO SŘHV... 4 4. CONTRACT
DIGITÁLNA KUCHYNSKÁ VÁHA
DIGITÁLNA KUCHYNSKÁ VÁHA OBSAH 2 Gratulujeme 3 Vaša bezpečnosť na prvom mieste 4 Popis kuchynskej váhy 5 Použitie kuchynskej váhy 8 Starostlivosť a údržba OBSAH 1 Gratulujeme vám ku kúpe vašej novej kuchynskej
Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH
Manuál pre používateľov OS Android *pre aplikáciu CONNECTED WATCH Obsah 1. Ako používať hodinky 2. Párovanie hodiniek s telefónom 1. KROK 1: príprava hodiniek pre spárovanie 2. KROK 2: stiahnutie aplikácie
±2 20 C ± F
Vlhkoměr s alarmem ETP110 Úvod Tento přístroj je multifunkčním teploměrem s vlhkoměrem. Pokud vlhkost přesáhne horní limit nebo klesne pod dolní limit, spustí se varování. Senzor lze upevnit na měřič nebo
Jednotlivé části detektoru: 1. Náustek 2. Tlačítko START 3. Tlačítko MODE
Jednotlivé části detektoru: 1. Náustek 2. Tlačítko START 3. Tlačítko MODE Detekce alkoholu Stiskněte tlačítko START. Na displeji se krátce zobrazí počet provedených měření. Detektor začne na displeji odpočítávat
C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny
C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny item 07 204 C item 07 204 Vzduchový kompresor s digitálním měřičem tlaku, napájení 12V=. Napájecí kabel se zástrčkou
Úvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION
2 Úvod Ďakujeme Vám, že ste si kúpili univerzálny diaľkový ovládač Philips. Diaľkový ovládač SBC RU 252 je navrhnutý pre jednoduchú obsluhu viacerých zariadení u vás doma. Môže nahradiť až štyri diaľkové
NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem
NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem P. 1 Popis obrázku: Figure 1: ENGLISH ČESKY Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP Pohled zepředu
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen Model: 2241C VAROVÁNÍ Nikdy za žádných okolností se nepokoušejte o otevření nebo kontrolování vnitřní součásti nebo příslušenství lehátka. Pokud to bude nezbytné,
SEIKO Quartz metronom SQ70
SEIKO Quartz metronom SQ70 NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ UPOZORNĚNÍ! Nerozebírejte metronom, ani se jej nepokoušejte sami opravit, mohli byste tím způsobit zkrat. Nezacházejte s metronomem, máte-li
Litosil - application
Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical
HM 2. Ruční mixér. Návod k použití
HM 2 Ruční mixér CZ Návod k použití Ovládání Madlo vysunutí vysunutí Tělo Šlehací nástavce Hnětací nástavce Rychlost Regulace rychlosti TURBO zapnutí/ vypnutí Všeobecné Tento spotřebič je určený pouze
Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016
Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
PARTYBOX BT. User Manual. Návod k obsluze MT3150
PARTYBOX BT MT3150 Návod k obsluze User Manual 1 Úvod Pohled shora Děkujeme za koupi tohoto multifunkčního mobilního audio zařízení s funkcí karaoke. Věnujte chvíli čtení tohoto návodu před použitím zařízení.
CA20F Návod k obsluze
CA20F Návod k obsluze Digitální detektor alkoholu s elektrochemickým senzorem CA20F popis detektoru Náústek Výstup vzduchu ( nezakrývat ) LCD displej Tlačítko pro zapnutí ON/OFF Kryt baterií Výměna baterie
Masážní přístroj. m 286. Návod k obsluze
Masážní přístroj m 286 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití.
Budík s meteostanicí DCF
Budík s meteostanicí DCF CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží pro správné používání výrobku.
made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy
made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy 1 1 SUBLIM' TOUCH SURFACE 7 4 3 5 6 8 2 KULMA PRO 180 - SUBLIM TOUCH Pomocou kulmy Sublim touch značky Babyliss jednoducho vytvoríte vlny ako od profesionálneho
SPECIFIKACE 1. rozlišení 30fps, 720P / 30FPS 2. úhel snímače barevný LCD displej 4. automatické uzamykání záznamu při kolizi
SPECIFIKACE 1. rozlišení videa:1080p @ 30fps, 720P / 30FPS 2. úhel snímače 170 3. 5.0 barevný LCD displej 4. automatické uzamykání záznamu při kolizi 5. Automatické zapínání po nastartování automobilu
EN User manual for Solight 1T04 Breath Analyzer
EN User manual for Solight 1T04 Breath Analyzer Thanks for purchasing our 1T04 Breath Analyzer, a hand held High Precession Digital Alcohol Computer. 1T04 gives you a digital indication of your breath
BEZDRÁTOVÝ TERMOSTAT SARV105
affiliates reserve the right to make improvements or changes to this document and the products and services described at any time, without notice or obligation. Hereby, Emos spol. s r. o., declares that
OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875
Návod k použití OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
DA-9000. Digitální detektor alkoholu. Jsme rádi, že jste si vybrali alkohol tester DA 9000. Věříme, že až se blíže seznámíte s tímto přístrojem,
Digitální detektor alkoholu DA-9000 Jsme rádi, že jste si vybrali alkohol tester DA 9000. Věříme, že až se blíže seznámíte s tímto přístrojem, budete přesvědčeni o spolehlivosti a přesnosti technologie
- 1 2 1 2 3 4 3 4 5 5 For further information please contact your local Epson office or visit www.epson-europe.com EPSON Europe B.V. Otto-Hahn-Str. 4 D-40670 Meerbusch Tel. +49 (0)1805/377661 All features
Pračka EVOT 10071D. Návod k použití
Pračka EVOT 10071D Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti
XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze
XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze Přečtěte jsi tento návod důkladně před použitím a uložte si jej pro použití v budoucnosti. 1 Důležité bezpečnostní pokyny - Pro zamezení poruch si tento
Obj. č.: 4730893 Alkohol tester AML-201
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 4730893 Alkohol tester AML-201 UPOZORNĚNÍ: Vážený řidiči, Tento přístroj je určen pouze pro orientační měření, z právního hlediska se na výsledky měření nelze odvolávat. POPIS
POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE
POKOJOVÁ ANTÉNA ANT 607 I NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.
Radiobudík s promítáním času a dálkově ovládanou zásuvkou
Radiobudík s promítáním času a dálkově ovládanou zásuvkou 1. PROJEKČNÍ JEDNOTKA 2. DISPLEJ 3. NASTAVENÍ VYSOKÉ INTENZITY SVĚTLA 4. NASTAVENÍ NÍZKÉ INTENZITY SVĚTLA 5. LIGHT ON/OFF (ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ SVĚTLA)
Návod k použití Alkohol tester JETT4 (EX 428i)
Návod k použití Alkohol tester JETT4 (EX 428i) Upozornění Výrobce, distributor nebo maloobchodník nepřebírá naprosto žádnou zodpovědnost za užívání Alkohol testeru typu EX 428i nevhodným užíváním. Tento
SWS 2 TS PŘÍRUČKA UŽIVATELE BEZDRÁTOVÝ SENZOR
SWS 2 TS PŘÍRUČKA UŽIVATELE BEZDRÁTOVÝ SENZOR BEZDRÁTOVÝ SENZOR SWS 2 TS Před uvedením senzoru do provozu si pečlivě přečtěte tento návod. Bezdrátový venkovní senzor je určen k určování počasí co by meteorologická
TomTom Referenčná príručka
TomTom Referenčná príručka Obsah Rizikové zóny 3 Rizikové zóny vo Francúzsku... 3 Upozornenia na rizikové zóny... 3 Zmena spôsobu upozornenia... 4 tlačidlo Ohlásiť... 4 Nahlásenie novej rizikovej zóny
ÚVOD. Poznámka: Budík může přijímat pouze teplotu z jednoho venkovního snímače. CZ - 2 VNITŘNÍ TEPLOTA IKONA SIGNÁLU DCF VENKOVNÍ TEPLOTA
OBSAH ÚVOD...2 VLIV PROSTŘEDÍ NA PŘÍJEM SIGNÁLU...3 RYCHLÉ NASTAVENÍ...3 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ...6 TECHNICKÉ ÚDAJE...7 POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM...8 LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A
Introduction to MS Dynamics NAV
Introduction to MS Dynamics NAV (Item Charges) Ing.J.Skorkovský,CSc. MASARYK UNIVERSITY BRNO, Czech Republic Faculty of economics and business administration Department of corporate economy Item Charges
www.agf-zavlahy.cz ORBIT Irrigation Products, Inc.
ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití DIGITÁLNÍ BATERIOVÝ ČASOVÝ SPÍNAČ BUDDY pro připojení na zahradní kohout Model: 94162 www.agf-zavlahy.cz 1 Protokoly: Mezinárodní modely mají
WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1
WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1 1. Write down the arithmetical problem according the dictation: 2. Translate the English words, you can use a dictionary: equations to solve solve inverse operation variable
Mluví cí analogove radiem r í zene hodinky Atomic CW135
Mluví cí analogove radiem r í zene hodinky Atomic CW135 Prosím, uložte si tyto informace i pro další případné použití. Obsah 1. Úvod... 1 2. Popis... 2 3. Funkce... 2 3.1. Příjem časového signálu... 2
Lenovo A5000. Quick Start Guide v1.0. English/Česky
Lenovo A5000 Quick Start Guide v1.0 English/Česky English Read this guide carefully before using your smartphone. Learning more Getting support Electronic emission notices To learn more information about
Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento značkový výrobek. Přečtěte si prosím pozorně tento návod, abyste se naučili přístroj správně používat.
Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento značkový výrobek. Přečtěte si prosím pozorně tento návod, abyste se naučili přístroj správně používat. DŮLEŽITÉ Přečtěte si tyto pokyny. Věnujte pozornost všem
Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101
Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
Ohřívač. Návod k obsluze
Ohřívač 437 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití. VAROVÁNÍ
ICR-280. Digitální diktafon. Návod k použití - 1 -
ICR-280 Digitální diktafon - 1 - Návod k použití Poznámka: Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, vypněte vypínač POWER. Nepoužívejte zařízení na extrémně horkých, studených ani prašných místech.
Doca D589. Uživatelská příručka. Powerbanka pro nastartování vozidla
Doca D589 Powerbanka pro nastartování vozidla Uživatelská příručka Děkujeme za nákup naší powerbanky pro nastartování auta. Prosím vždy dodržujte bezpečnostní pokyny. Před použitím si prostudujte tento
Univerzálne dia kové ovládanie TV SAT DVD AUX
TV SAT DVD AUX Skôr, než začnete používať diaľkový ovládač, budete musieť vykonať jeden z nasledujúcich krokov: Nastavenie na strane diaľkového ovládača A. Nastavenie pomocou kódu výrobcu 1. Zapnite zariadenie,
Microsoft Lync WEB meeting
User - documentation ENU and CZ version Microsoft Lync WEB meeting - Připojení k WEB meetingu prostřednictvím Microsoft Lync Date: 10. 5. 2013 Version: 0.2 ENU, CZ www.axiomprovis.cz Version description:
ADDRESS CONVERSION TABLE FOR MANUAL SETTING
- (06-57) - ADDRESS CVERSI TABLE FOR MANUAL SETTING In the case of a multiple refrigerant system, each refrigerant system should be set an exclusive refrigerant. Conversion table of refrigerant and rotary
Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze
Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a Návod k obsluze Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další nahlédnutí. - strana 1 - Možnosti nastavení Provozní režim:
SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento