Servisní kufr se zkušebním zařízením pro proporcionální ventily a jejich řídicí elektroniku Typ VT-PPV-1
|
|
- Karolína Černá
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 R-CZ /05.02 Nahrazuje: Servisní kufr se zkušebním zařízením pro proporciální ventily a jejich řídicí elektriku Typ VT-PPV-1 Série 1X H/A/D 6732/00 Typ VT-PPV-1 Přehled obsahu Obsah Strana Charakteristické znaky 1 Údaje pro objednávku 2 Pohled na hlavní panel kufru 2 Popis ovládacích polí: ovládací pole 1 3 ovládací pole 2 4 ovládací pole 3 5 Blokové schéma 6 Technické údaje 7 Přehled typů ventilů vhodných pro testování 8 Charakteristické znaky servisní kufr obsahuje pevně zabudované zkušební zařízení, sady kabelů a příslušenství testovací jednotka pro uvádění do provozu a servis proporciálních ventilů a pro jejich analogovou a digitální elektriku manuální zadávání parametrů a nastavení žádaných hodnot testování funkcí vyvolání hodnot měření a nastavení rampových časů ktrola žádaných a skutečných hodnot napětí ktrola proudu na magnetech měření externího stejnosměrného napětí do 100 V spínání a testování relátek a analogových spínačů integrovaných v elektrických kartách signalizace výstupů 24 V prostřednictvím LED ktrolek funkční zkoušky zesilovačů v modulovém provedení funkční zkoušky ventilů s integrovanou elektrikou možné prostřednictvím samostatného kabelu (není součástí dodávky) Připojovací kabel s otevřenými kci je přiložen. Servisní kufr: rozměry (Š x V x H) 530 x 390 x 210 mm hmotnost (kompletní sestava) cca 10 kg Další informace: Popis výrobku a návod na uvedení do provozu servisního kufru VT-PPV-1, viz RD B Prohlášení o shodě viz RD K 2002 by Bosch Rexroth AG, Industrial Hydraulics, D Lohr am Main Všechna práva vyhrazena. Žádná část výrobků firmy Bosch Rexroth AG, Industrial Hydraulics nesmí být bez předchozího písemného souhlasu výrobce reprodukována nebo elektrické systémy ukládány, přepracovávány nebo rozšiřovány. Jednáním proti tomuto ustanovení se zavazujete náhradou škody. Tento produkt byl pečlivě vyroben a funkčně odzkoušen. Z důvodu nepřetržitého dalšího vývoje výrobků je nutno počítat s nadcházejícími změnami. Za případné chybné nebo neúplné údaje nepřebíráme žádnou záruku. VT-PPV-1 1/8 R-CZ /05.02
2 Údaje pro objednávku VT-PPV-1 1X /V0/ 0 / * Servisní kufr se zkušebním zařízením pro proporciální ventily a jejich řídicí elektriku Série 10 až 19 (10 až 19: nezměněné technické údaje a propojení kektorů) = 1X V0 = další údaje v doplňujícím textu 0 = základní verze základní verze Kufr obsahuje tyto prvky: označení objednací č. zkušební zařízení VT-PPV (upevněno v kufru) sada kabelů pro napojení magnetů; 2-pólový (2x) sada kabelů pro snímač polohy 3-pólový sada kabelů pro snímač polohy 4-pólový sada kabelů pro napojovací místo 7; 4-pólový sada kabelů pro napojovací místo 7; 5-pólový ostatní příslušenství obsaženo v dodávce měřicí kabel (červený a černý) s laboratorními kektory (Ø 4 mm na Ø 2 mm) síťový kabel náhradní pojistky šroubovák (šířka břitu 2,5 mm) Dodávka neobsahuje: sadu kabelů VT-PPV adaptér 7± 10 ma objednací číslo Pohled na hlavní panel kufru přepínání signálu pro měření pojistka (4 A T) pro U b1-7 (24 V) napojení na zdroj a hlavní vypínač s integrovanou pojistkou (0,5 A T) Do not plug or cnect than e electric card or system value 0-6V/0-9V 0-10V/4-20mA 0-6V 0-9V enable: K1: ramp: 1,2 solenoid A solenoid B positial transducer VT2000 VT2010 VT2013 VT2023 VT-VSPA1 VT VT VT50xx mA 0-10V up down ready VT VT5004 VT VT5018 VT VT5023 VT VT5034 VT5036 VT5037 VT VT K1 / w1: K2 / w2: K3 / w3: K4 / w4: (K6): 3,4,5 VT3000 VT3006 VT3013 VT3014 VT3017 VT3018 VT3024 VT-VSPA Q: ramp: +10V 10V VT5005 VT5006 VT5007 VT5008 VT5024 VT5025 VT5035 1: enable: d20 d26 7 Do NOT attempt to cnect slot 7 without cfirming that the electric is correct cnected VT-SWKA VT-VRPA2 VT-VSPA1 VT-VSPA2 VT-PPV mA 0 - (+/ )10V 0 - (+/ )6V t1: t2: t3: t4: z22 ready VT-SWKD VT-VRPD VT-VSPD FES25 4WRE..-1X DBETR 2FRE 4WRE..-2X enable: analog output: d2: d4: d6: 6,7 A1 A2 A3 fuse slot 1-7 extern signal value / actual value solenoid A / B extern [U] = V signal value [U] = V solenoid A [I] = A P d8: d10: d12: d14: d16: E1 - E6 power 110V - 230V 4-20mA 0 - (+/ )10V fuse max. ±100V DC actual value [U] = V ramp time solenoid B [I] = A P2 [t] = s P3 V slot fault + 10 V 10 V Warning: Do NOT attempt to switch 7 without cfirming that slot 7 and the electric is correct cnected ovládací pole 1 (pro napojovací místa 1 a 2) ovládací pole 2 (pro napojovací místa 3, 4 a 5) ovládací pole 3 (pro napojovací místa 6 a 7) otočný knoflík pro volbu napojovacího místa R-CZ / /8 VT-PPV-1
3 Popis ovládacích polí Ovládací pole 1: Tomuto poli jsou přiřazeny napojovací místa 1 a 2. potenciometr pro nastavení žádané VT VT VT50xx obrácená hodnota signálu snímače polohy předvolba zadání žádané výběr zadání žádané (0 až 6 V nebo 0 až 9 V) 0-6V/0-9V 0-10V/4-20mA V 0-9V d o w n 4-20mA 0-10V druh žádané (4 až 20 ma nebo 0 až 10 V) vyvolání relé K1 uvolnění - externě enable: K1: ramp: up vypínání rampy - externě (jen pro napojovací místo 1) volba: rampa nahoru nebo dolů vypnuta vypínání rampy - externě 1,2 ready signalizace pro výstup připraveno k provozu (24 V) signalizace ovládací pole aktivní LED ktrolka (signalizuje funkčnost přepínače pro zvolené právě aktivní napojovací místo) VT-PPV-1 3/8 R-CZ /05.02
4 Popis ovládacích polí (pokračování) Ovládací pole 2: Tomuto poli jsou přiřazeny napojovací místa 3, 4 a 5. potenciometr pro nastavení žádané vypínání rampy - externě kvadrantový provoz zadání žádané zapnuto/vypnuto druh žádané externí obrácená žádaná hodnota rozsah žádané mA 0 - (+/ )10V 0 - (+/ )6V K1 / w1: t1: K1/w1 až K4/w4: vyvolání relé / žádané K2 / w2: K3 / w3: 4Q: ramp: 1: enable: t2: t3: t1 až t4: vyvolání rampy (24 V) K4 / w4: t4: (K6): + +10V d20 z22 vyvolání relé (K6) / obrácení vstupu pro vyvolání žádané (U P ) 3,4,5 10V d26 ready signalizace ovládací pole aktivní signalizace výstupu d20 (24 V) externí uvolnění signalizace výstupu z22 (24 V) signalizace výstup +10V (ktrolka LED svítí: +9,5V < U +10V-výstup < +10,5V) signalizace výstupu d26 (24 V) signalizace výstupu připraven k provozu (24 V) signalizace výstup 10V (ktrolka LED svítí: 10,5V < U 10V-výstup < 9,5V) LED ktrolka (signalizuje funkčnost přepínače pro zvolené právě aktivní napojovací místo) R-CZ / /8 VT-PPV-1
5 Popis ovládacích polí (pokračování) Ovládací pole 3: Tomuto poli jsou přiřazeny napojovací místa 6 a 7. obrácená hodnota signálu snímače polohy potenciometr pro nastavení žádané druh žádané signalizace externí výstup chyby rozsah žádané uvolnění - externě přepínání výstupu žádané d2 až d16: digitální vstupy (24 V) FES25 4WRE..-1X DBETR 2FRE 4WRE..-2X enable: analog output: d2: d4: A1 A2 A d8: d10: d12: d14: E1 - E6 4-20mA 0 - (+/ )10V fault + 10 V 10 V d6: d16: signalizace spínaný výstup 2 (ktrolka LED svítí: 10,5V < U 10V-výstup < 9,5V) 6,7 signalizace spínaný výstup 1 (ktrolka LED svítí: +9,5V < U +10V-výstup < +10,5V) signalizace ovládací pole v provozu volba vstupu žádané VT-PPV-1 5/8 R-CZ /05.02
6 R-CZ / /8 VT-PPV V až 230 V uzemnění L N PE U b1 U b2 U b3 U b4 U b5 U b6 U b3 U b4 U b5 1 A T síťový spínač + 15 V + 10 V M0 10 V 15 V U b5 AC DC U b1 DC DC 24 V 4 A T 0 V U b2 U b1 volba připojovacího místa U b2 U b3 U b4 U b5 U b6 U b7 U b1 U b2 ovládací pole 1 ovládací pole 2 ovládací pole 3 připojovací místa 1 2 připojovací místa připojovací místa připojovací místo: 1 32-pólová pružná lišta 2 32-pólová pružná lišta 3 32-pólová pružná lišta 4 32-pólová pružná lišta 5 48-pólová pružná lišta 6 64-pólová pružná lišta 7 4- a 5-pólový kektor měření napětí - externě červený rampový čas A+ A B+ B externí žádaná hodnota magnet A skutečná hodnota magnet B černý 1) dle zvolené sady kabelů magnet A magnet B připojení snímače polohy 3- nebo 4-pólové (+ stínění) 1) Blokové schéma
7 Technické údaje (Použití prvku mimo rozsah uvedených parametrů kzultujte s výrobcem!) Všeobecně provozní napětí U B 110 VAC až 230 VAC; 15 % + 10 %; 47 Hz až 63 Hz přík P S max cca 55 VA odběr proudu I max cca 0,5 A pojistky: primární větev (110 až 230 V) I S 1 A T sekundární větev (24 V) I S 4,0 A T měřicí rozsahy: externí měření napětí U 0 až ± 100 VDC měření rampových časů t 10 ms až 99,99 s rozměry (Š x V x H) 530 x 390 x 210 mm přípustný rozsah provozních teplot ϑ 0 až 50 C přípustný rozsah skladovacích teplot ϑ 25 C až + 85 C hmotnost m cca 10 kg Připojovací místa 1 až 7 napájecí napětí U b1 až U b7 24 V zadávání žádaných hodnot U 0 až + 10 V nebo 10 V až +10 V U 0 až + 9 V U 0 až + 6 V nebo 6 V až + 6 V I 4 až 20 ma vyvolání U 24 V Způsoby připojení síťové napájení: studená zástrčka magnet A: 2-pólový kektor (dodává se s kabelem) magnet B: 2-pólový kektor (dodává se s kabelem) snímač polohy: 5-pólový kektor (dle volby podle přiložené sady kabelů pro 4-pólové nebo 3-pólové napojení snímače polohy) připojovací místa 1 až 4: 32-pólová pružná lišta (provedení D) připojovací místo 5: 48-pólová pružná lišta (provedení F) připojovací místo 6: 64-pólová pružná lišta (provedení G s millerovou štěrbinou ) připojovací místo 7: 5-pólový kektor a 4-pólový kektor k měření proudu na magnetech externí měření napětí: 4mm zdířky VT-PPV-1 7/8 R-CZ /05.02
8 Seznam elektrických zesilovacích karet vhodných pro testování V době zveřejnění tohoto katalogového listu bylo možno prostřednictvím servisního kufru VT-PPV-1 testovat následující elektrické zesilovací karty: Připojovací místo v servisním kufru (32-pólová pružná lišta) (32-pólová pružná lišta) (32-pólová pružná lišta) (32-pólová pružná lišta) (48-pólová pružná lišta)(64-pólová pružná lišta) (4-pólový a 5-pólový s millerovou štěrbinou ) kektor) VT 2000 VT 5001 VT 3000 VT 5005 VT-SWKA-1 VT-SWKD zesilovací karta v VT 2010 VT 5002 VT 3006 VT 5006 VT-VRPD modul. provedení VT 2013 VT 5003 VT 3013 VT 5007 VT-VRPA2 VT-VSPD VT 2023 VT 5004 VT 3014 VT 5008 VT-VSPA1 řízení ventilu VT-VSPA1 VT 5010 VT 3017 VT 5024 VT-VSPA2 s integrovanou VT 5011 VT 3018 VT 5025 elektrikou VT 5012 VT 3024 VT 5035 je možné VT 5013 VT-VSPA2 prostřednictvím VT 5014 samostatného VT 5015 kabelu VT 5016 (není součástí VT 5017 dodávky). VT 5018 Připojovací kabel VT 5020 s otevřenými kci VT 5021 je přiložen. VT 5022 VT 5023 VT 5032 VT 5033 VT 5034 VT 5036 VT 5037 VT 5062 VT 5063 VT 5064 VT 5065 VT 5066 Pozor! Lze napojit pouze jednu elektrickou zesilovací kartu. V případě napojení více karet současně může dojít k vzájemnému zničení těchto karet! Bosch Rexroth AG Industrial Hydraulics D Lohr am Main Zum Eisengießer 1 D Lohr am Main Telef / 18-0 Telefax / Telex documentati@boschrexroth.de Internet Bosch Rexroth, spol. s r.o. P. O. Box 51 Hviezdoslavova 5 CZ BRNO Telef Telefax bosch@rexroth.cz Internet Uvedené údaje slouží pouze k popisu výrobku a nerozumí se jimi zaručené vlastnosti v právním slova smyslu. Je nutné zohlednit skutečnost, že naše výrobky podléhají přirozenému opotřebení a stáří. R-CZ / /8 VT-PPV-1
Elektronický generátor signálů Typ VT 10 406
R-CZ 29 754/07.02 Nahrazuje: 11.94 Elektronický generátor signálů Typ VT 10 406 Série 3X Dvouosé provedení F 87014 Typ VT 10 406 Přehled obsahu Obsah Strana Charakteristické znaky 1 Údaje pro objednávku
VíceServisní kufr s testovací jednotkou pro ventily s kontinuálním průtokem kapaliny a integrovanou elektronikou Typ VT-VETSY-1
R-CZ 29 685/05.02 Nahrazuje: 04.00 Servisní kufr s testovací jednotkou pro ventily s kontinuálním průtokem kapaliny a integrovanou elektronikou Typ VT-VETSY-1 Série 1X H/A/D 5967/98 Typ VT-VETSY-1 Přehled
VíceUpevňujicí prvky hydraulických válců
R-CZ 17 042/04.03 Nahrazuje: 08.96 Upevňujicí prvky hydraulických válců H/A 3121/92 Přehled obsahu Obsah Strana Přehled upevňujicích prvků 2, 3 Kloubové oko CGK 4 Vidlice CCKA 5 Blok uložení - provedení
VíceProudové chrániče. Určeno pro monitorování unikajících proudů (reziduálních/poruchových
Minia 5SV8 Proudové chrániče MOITOROVACÍ RELÉ REZIDÁLÍHO PROD 5SV8 rčeno pro monitorování unikajících proudů (reziduálních/poruchových proudů) a ochranu před požárem, mezní doby nepůsobení I Δt. Montáž
VíceProvedení pro montáž na lištu podle DIN Technické parametry
Externí analogová řídicí elektronika EL3E Provedení pro montáž na lištu podle D 50022 EL3E24A Technické parametry EL3E24AB Externí analogová elektronika v modulovém provedení pro řízení proporcionálních
VíceSEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
VíceInformace o přístroji UH28C VN zdroj
Informace o přístroji UH28C VN zdroj EN-CENTRUM, s.r.o. Telefon: +420 257 322 538 E-Mail: sales@encentrum.cz Lidická 66 Praha 5 15000 Telefax: +420 251 560 202 Internet: www.encentrum.cz Shrnutí Nejnovější
VíceEL3E-12 EL3E-24AB. Popis konstrukce a funkce. Typový klíč EL3E- HC 9145 12/2005. Externí analogová elektronika pro řízení PRM2 A AB
Externí analogová elektronika pro řízení PRM2 EL3E12 EL3E24 HC 9145 12/2005 Nahrazuje HC 9145 3/2003 Elektronické jednotky určené k řízení proporcionálních rozváděčů PRM2 Jmenovité světlosti proporcionálních
VíceSeznam elektromateriálu
Seznam elektromateriálu Stykače, relé, spínače, svorky,, frekvenční měniče, kabely Položka Specifikace Množství ( ks, m, kg ) Stykače, relé Stykač AC In 6 A, 3 pólový, kontakty 3 ON, Un 400V, 0 AC,AC3,
VíceC 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living
C 212 CZ Synco living Převodník signálu pro ventilační jednotky RRV924-10 Převodník signálu pro ventilační jednotky: 3 beznapěťová relé z modulu RRV934 => analogový signál 0 10 V DC Výstup pro ovládání
VíceProgramovatelná zobrazovací jednotka PDU
Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, DLM,
VíceTlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED07. Katalogová brožurka
Katalogová brožurka 2 Qn= 1300 l/min Elektr. přípoj: Přes připojení signálu Přípoj signálu: Vstup a výstup, Zástrčka, M12, - pólový 4 Qn= 1300 l/min 9 Příslušenství Samostatná základová deska, Norma: ISO
VícePRM2-10. Popis konstrukce a funkce HC 5106 4/99. Dn 10 pmax 32 MPa Qmax 60 dm 3 min -1. Kompaktní provedení s integrovanou elektronikou
PROPORCIONÁLNÍ ROZVÁDĚČE PRM-0 HC 506 4/99 Dn 0 pmax 3 MPa Qmax 60 dm 3 min - PŘEDBĚŽNÁ TECHNICKÁ INFORMACE Kompaktní provedení s integrovanou elektronikou Vysoká spolehlivost Jednoduchá výměna elektromagnetu
VíceTXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O
8178p01 s 8 178 TX-I/O Modul pro žaluzie TXM1.8RB 8 beznapěťových reléových výstupů pro... 4 pohony žaluzií se 2 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se 3 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se
VíceHlídače izolačního stavu
Hlídač izolačního stavu CM-IWN-AC pro izolované sítě do 415V AC reset poruchu nastavení rozsahu izolačního odporu jemné nastavení hodnoty izolačního odporu přítomnost napájecího napětí štítek pro popis
VíceProgramovatelná zobrazovací jednotka PDU
Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, ULM,
VíceC 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living
C 212 CZ Synco living Převodník signálu pro ventilační jednotky RRV924-10 Převodník signálu pro ventilační jednotky: 3 beznapěťová relé z modulu RRV934 => analogový signál 0 10 V DC Výstup pro ovládání
VícePRM2-06. Popis konstrukce a funkce HC 5104 6/2008. Proporcionální rozváděče. Nahrazuje HC 5104 11/2006. D n 06 p max 320 bar Q max 40 dm 3 min -1
Proporcionální rozváděče D n 06 p max 0 bar Q max 40 dm min -1 PRM-06 HC 5104 6/008 Nahrazuje HC 5104 11/006 Kompaktní provedení s integrovanou elektronikou Vysoká spolehlivost Jednoduchá výměna elektromagnetu
VíceZesilovač rádiového signálu
2 704 Synco living Zesilovač rádiového signálu ERF910 Bezdrátový zesilovač k prodloužení dosahu rádiové komunikace Rádiová komunikace protokolem KNX RF (868 MHz, obousměrně) Napájecí napětí AC 2 V (externí
VíceElektrické pohony. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..
4 83122 MP2020 I/SBC28 Elektrické pohony pro kulové ventily I/VBZ a TG/VBZ MP2020 I/SBC282 I/SBC283 MP2020 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC282 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový
VíceSMP28 SMP48. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..
4 8312 Elektrické pohony pro kulové ventily I/VBZ a TG/VBZ SMP28 SMP48 SMP28 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál SMP48 napájecí napětí AC 24 V řídicí signál 0-10V nebo 4-20mA Pohon je bez
VíceMinia F20 IMPULZNÍ PAMĚŤOVÁ RELÉ MIG MIG
Minia MG mpulzní relé - mechanická Ke spínání elektrických obvodů impulzním povelem z více míst na chodbě, schodišti, celém domě apod. Výkonová impulzní relé s th do 63 A s ovládacím napětím AC 4 V a AC
VíceNetcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU
Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............
VíceŘADA 14 Automat schodišťový, 16 A
14 14 multifunkční schodišťový automat Typ 14.01-8 funkcí - varování před vypnutím dle D 18015-2 Typ 14.71-3 funkce časový rozsah 30 s až 20 min šetrné zapínaná při průchodu napětí nulou vhodné pro 3-
VíceElektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod
Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod Elektronické
VíceZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a provádět jeho
VíceElektromotorické pohony
4 508 Elektromotorické pohony pro ventily s úhlem natočení 90 napájecí napětí AC 230 V napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel natočení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž
VíceATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání.
ATyS M Automatické přepínače sítí do 160 A Pro 40 až 160 A Funkce Přepínače ATYS M je soubor 2pólových a 4pólových, elektricky ovládaných přepínačů sítí. Hlavní funkcí přístrojů je přepínání mezi hlavním
VíceZesilovač rádiového signálu
2 704 Synco 900 Zesilovač rádiového signálu ERF910 Zesilovač RF signálu pro prodloužení dosahu přístrojů systému Synco 900 Rádiová komunikace, protokol KNX (868 MHz, obousměrně) Napájecí napětí AC 2 V
VíceUniverzální impulsní tester - modul UIT1 - (návod k zapojení a použití)
Univerzální impulsní tester - modul UIT1 - JB-ELEKTRONIK Univerzální impulsní testeru pro zkoušení benzínových vstřikovačů a indukčních cívek. Modul slouží pro zabudování do celku (stolice na zkoušení
VíceNávod k montáži pro esserbus -Koppler 4 Skupiny / 2 Relé (788613), (808613)
Návod k montáži pro esserbus -Koppler 4 Skupiny / 2 Relé (788613), (808613) Obsah: 1. OBECNĚ 2 2 INSTALAČNÍ NÁVOD PRO ESSERBUS-KOPPLER 4 VSTUPY/2 VÝSTUPY 788613 4 2.1 MONTÁŽ A UVEDENÍ DO PROVOZU 6 2.2
Víceprodej opravy výkup transformátorů
prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a
Vícetel.:
220780 ELEKTRONICKÝ REGULÁTOR PRO KOTLE NA PRINCIPU OHŘEVU VODOY Elektronický regulátor kontroly provozní teploty vody je zařízení, které řídí spínání čerpadla topného systému a ovládá třícestný ventil
VíceElektrické pohony. MP20.20 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC28.3 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál
4 83122 MP2020 I/SBC28 Elektrické pohony pro kulové ventily I/VBZ a TG/VBZ MP2020 I/SBC282 I/SBC283 MP2020 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC282 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový
VíceTlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED02. Katalogová brožurka
Tlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED02 Katalogová brožurka 2 Tlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED02 Qn= 120 l/min Přípoj stlačeného vzduchu výstup:
VícePojistkové odpojovače pro válcové pojistkové vložky
Pojistkové odpojovače pro válcové pojistkové vložky Válcové pojistkové vložky Technické údaje 136 144 330 Pojistkové odpojovače pro válcové pojistkové vložky Energie pod kontrolou 135 Pojistkové odpojovače
Vícewww.volny.cz/elsovyroba
3/2006 www.volny.cz/elsovyroba e l s o @ c e n t r u m. c z aše firma se zabývá výrobou elektroniky, převážně zálohovaných napájecích zdrojů s výstupním napětím 12V nebo 24V pro zabezpečovací, protipožární,
VíceNapájecí systém NS-500-545_1U Návod k obsluze a technická specifikace
BKE Napájecí systém NS-500-545_1U Návod k obsluze a technická specifikace - 1 - OTD 45007509 1 Obsah 1 Obsah...2 2 Provozní podmínky...3 2.1 Vstupní napětí...3 2.2 Chlazení...3 2.3 Externí jištění...3
VíceELEKTRONICKÉ ZOBRAZOVACÍ SYSTÉMY
ZOBRAZOVACÍ SLOUPEC S MIKROPROCESOREM Zobrazovací sloupec s mikroprocesorem je určen k zobrazení rozměrového i tvarového měření prováděného staticky či dynamicky. Naměřená hodnota se zobrazuje na osmimístném
VíceElektromotorické pohony
4 508 Elektromotorické pohony pro kohouty s úhlem natočení 90 napájecí napětí AC 230 V napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel natočení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž
VíceTechnická dokumentace MĚŘIČ DÉLKY DEL2115P. rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé.
MĚŘIČ DÉLKY DEL2115P rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé www.aterm.cz 1 1. Obecný popis měřiče délky Měřič délky DEL2115P je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně
VíceBezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN
Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN 60204-1 Označení svorek Rozměry 2 3 4 13 23 33 Y64 41 Y74 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 1 / 2 S33 S34
VíceVýměnné snímače síly a točivého momentu s technologií Plug & TestTM (prodávají se samostatně).
Katalogový list www.abetec.cz Indikátor síly a momentu M3IE, bez senzoru Obj. číslo: 106002051 Výrobce: Mark-10 Corporation Anotace Profesionální digitální ukazatel síly / točivého momentu. Navržený pro
VícePE Ochranný vodič 11 Sign. kontakt přítomnosti napětí B L1 Fázový vodič zdroje "A" 14 Sign. kontakt přítomnosti napětí B N1 Nulový vodič zdroje "A" L
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA REDUNDANTNÍ PŘEPÍNAČ RSA-16A 1) Základní specifikace Redundantní přepínač RSA-16A je určen k zajištění stálého zálohovaného síťového napětí ze dvou nezávislých zdrojů nebo sítí. Redundantní
VíceŘada 14 - Automat schodišťovy, 16 A
Řada 14 - Automat schodišťovy, 16 A Řada 14 multifunkční schodišťovy automat šířka 17,5 mm časovy rozsah 30 s až 20 min šetrné zapínání při průchodu napětí nulou funkce varování před vypnutím u typu 14.01
VíceElektromotorické pohony pro ventily
s CDV ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX..9.. se zdvihem 20 mm SAX319.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál SAX619.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20
VíceBezdrátový zásuvkový adaptér, spínač
s 2 718 Synco living Bezdrátový zásuvkový adaptér, spínač KRF960-E Zásuvkový adaptér ovládaný rádiovým signálem pro spínání elektrických zátěží do 10 A Rádiová komunikace protokolem KNX RF (868 MHz, obousměrně)
Více674 Elektrický servomotor pákový do 35Nm ZEPAROT
674 674 Elektrický servomotor pákový do 35Nm ZEPAROT Použití je určen k přestavování ovládacích orgánů ( např. směšovacích ventilů s otočným pohybem, kulových ventilů, bezpřírubových uzavíracích klapek,
VíceVSTUPNÍ VÝSTUPNÍ ROZSAHY
Univerzální vysokonapěťový oddělovací modul VariTrans P 29 000 P0 ní signály ±30 mv až ±1000 V ±20 ma, ±10 V nebo 0(4)..20 ma Pracovní napětí až 1000 V ac/dc Přesnost 0,1 nebo 0,2 % z rozsahu Zkušební
VíceZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115A www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115A je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a
VíceMinia E19 IMPULZNÍ PAMĚŤOVÁ RELÉ MIG MIG. Impulzní relé - mechanická
MG mpulzní relé - mechanická Ke spínání elektrických obvodů impulzním povelem z více míst na chodbě, schodišti, celém domě apod. Výkonová impulzní relé s th do 63 A s ovládacím napětím AC 24 V a AC 23
VíceR-CZ 30 143/08.02. Série1X Přehled obsahu. Charakteristické znaky. Typ VT-HACD-..
R-CZ 30 143/08.02 Karta digitální žádané hodnoty a digitálního regulátoru s 1 regulačním obvodem typ VT-HACD-1. Karta digitálního regulátoru se 2 regulačními obvody typ VT-HACD-2. Série1X Přehled obsahu
VíceTester akčních členů M-PWM2-A (sw v1.4) - PWM generátor - (technická specifikace)
Tester akčních členů M-PWM2-A (sw v1.4) - PWM generátor - M-PWM2 je vylepšený tester - generátor signálových nebo výkonových impulsů pro zkoušku akčních členů řízených signálem PWM. Tester obsahuje dva
VícePRM2-04. Popis konstrukce a funkce HC /2005. Proporcionální rozváděče. Nahrazuje HC /2003. D n 04 p max 32 MPa Q max 20 dm 3 min -1
Proporcionální rozváděče D n 0 p max MPa Q max 0 dm min -1 PRM-0 1/00 Nahrazuje 9/00 Kompaktní provedení s integrovanou elektronikou Vysoká spolehlivost Jednoduchá výměna elektromagnetu včetně elektroniky
VíceNÁVOD K POUŽITÍ. Automatická závora. řady RB30
NÁVOD K POUŽITÍ Automatická závora řady RB30 Základní popis Rozměry závory Provedení závory Usazení závory a připevnění ramene Rozbalenou závoru usazujeme na řádně očištěnou kotevní sadu s odšroubovanými
VíceQXA2000. Čidlo rosného bodu. Siemens Building Technologies HVAC Products
1 542 1542P01 1542P02 Čidlo rosného bodu Čidlo rosného bodu zamezuje poškození zařízení, které může být způsobeno kondenzací na chladících stropech a v zařízeních VVK. Pracuje s napájením AC/DC 24 V a
VíceNapájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D. Návod k obsluze
Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D Návod k obsluze Obsah 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace... 4 Bezpečnostní symboly...
Vícekovaz s.r.o. Směrový sedlový ventil Řada D4S
Charakteristické znaky Sedlové y řady D4S jsou navrženy pro funkci směrového řízení. Celé spektrum sedlových ů, pružin a vík včetně přepínacích ů, omezovačů zdvihu, solenoidových ů (VV01) a snímání polohy
VíceSAX..Y. ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily. se zdvihem 20 mm
s 4 515 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX..Y se zdvihem 20 mm SAX31..Y Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61..Y Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..Y
VíceZvyšování kvality výuky technických oborů
Zvyšování kvality výuky technických oborů Klíčová aktivita V.2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol Téma V.2.2 Diagnostická měření (pracovní listy) Kapitola
Více250 až 1800 A. Odpínače SIDERMAT. Funkce. Normy. Všeobecná charakteristika
Odpínače 250 až 1800 A Přístroje jsou tří- nebo čtyřpólové s ručním ovládáním s možností dálkového elektronického odpínání Zaručují bezpečné připojení a odpojení zátěže od obvodu a zaručují dostatečnou
VíceZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a
VíceProporcionální redukční ventily MPPE/VPPE/MPPES
Proporcionální redukční ventily MPPE/VPPE/MPPES různé rozsahy tlaku zvláštní nastavení pro individuální rozsah tlaku ovládací signál napěťový nebo proudový podle volby modul požadované hodnoty připojovací
VíceDistribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524
Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524 KATALOGOVÝ LIST VLASTNOSTI Dvouvodičová sběrnice LON mezi podstanicí a moduly vstupů/výstupů. Není zapotřebí žádných dalších svorkovnic.
VíceNastavitelný napájecí zdroj DC řady EP-600
Nastavitelný napájecí zdroj DC řady EP-600 I. POPIS Návod k obsluze Nastavitelné napájecí zdroje DC řady EP-600 jsou polovodičová, kompaktní zařízení, která jsou vybavena přesnou regulací a stabilním napětím.
VíceSnímač napětí lana. Popis. Poznámky. Měřící rozsahy. Použití. Pro ochranu proti přetížení
Kraft Druck T emperatur Schalten Snímač napětí lana Pro ochranu proti přetížení Popis U mnoha aplikací se musí napětí lana pečlivě a kontinuálně hlídat. Obvyklým způsobem bývá použití snímače síly, který
VíceBezpečnostní technika
technika modul pro nouzové zastavení BL 5931 safemaster Grafické znázornění spínacího postupu Tlačítko Síť nebo nouzové zastavení (vypnutí) Při zkratu v obvodu zapínacího tlačítka () u typu BL 5931.64/002
VíceSSB31... SSB61... SSB81... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products ...
4 891 SSB bez pomocného kontaktu Elektrické pohony pro malé ventily VVP45, VXP45, VMP45 (max D25, k VS = 6,3 m 3 /h) SSB1 s pomocným kontaktem SSB31 SSB61 SSB81 SSB31 napájecí napětí AC 230 V 3-polohový
VíceElektronické jednotky pro řízení PRL1 a PRL2
Elektronické jednotky pro řízení PRL1 a PRL2 EL 2 HC 9130 2/99 Nahrazuje HC 9130 2/97 Elektronické jednotky určené k řízení PRL1 a PRL2 Kompaktní jednotky montovatelné na lištu 35,7 x 7,5 dle DIN 50 022
VíceSD2E-A3. Popis konstrukce a funkce HC 4041 07/2014. 3/2 elektromagneticky ovládané vestavné šoupátkové rozváděče. Nahrazuje HC 4041 11/2013
3/2 elektromagneticky ovládané vestavné šoupátkové rozváděče SD2E-A3 HC 404 07/204 3/4-6 UNF p max 350 bar Q max 30 dm 3.min - Nahrazuje HC 404 /203 Kalené a přesné pracovní dílce Vysoká průtočnost Vysoký
VíceLineární snímač polohy Temposonics EP EL
MTS Sensors Group Lineární snímač polohy Temposonics EP EL E serie s analogovým nebo Start/Stop výstupem Lineární, absolutní měření polohy Bezkontaktní princip měření Robustní průmyslový snímač Testy EMC
VíceEL4. Použití. Vlastnosti HC 9140 4/2004. Digitální zesilovače pro proporcionální ventily a uzavřené regulační systémy. Nahrazuje HC 9140 4/2000
Digitální zesilovače pro proporcionální ventily a uzavřené regulační systémy EL4 HC 9140 4/2004 Nahrazuje HC 9140 4/2000 Použití Karta zesilovače EL4 slouží k: Řízení spojitých ventilů s elektrickou vazbou
VíceProporcionální průtokové ventily MPYE
vysoká dynamika regulační člen pro regulační obvod 5/3 funkce 5/3 2006/10 změny vyhrazeny výrobky 2007 5/-1 hlavní údaje Všeobecné údaje Přímo ovládaný proporcionální ventil obsahuje polohovací šoupátko.
VíceLaboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze
Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3 Návod k obsluze ObsahKapitola 1 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace...
VíceSFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily
4 863 Elektrické pohony Pro zónové ventily, napájecí napětí AC 230 V, 2-polohová regulace, napájecí napětí AC 24 V, 2-polohová regulace Zpětná pružina Doba přeběhu 40 s Přestavovací síla 105N Pro přímou
VíceElektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení
s 4 510 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAV..P.. se zdvihem 40 mm Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAV81P00 Napájecí
VíceNÁVOD NR, NRT. k užití napěťového relé RTK 28-710_3. RTK28-710_3.doc Návod k obsluze strana 1/ 1
NÁVOD k užití napěťového relé NR, NRT RTK 28-710_3 RTK28-710_3.doc Návod k obsluze strana 1/ 1 N A P Ě Ť O V É R E L É NR, NRT Obsah: 1. Užití NR.... 3 2. Princip funkce... 3 3. Výstupy... 3 4. Parametry...
VíceElektromotorické pohony pro ventily. SAX81.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení
s 4 501 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX.. se zdvihem 20 mm SAX31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..
VíceSAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm
s 4 501 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX.. se zdvihem 20 mm SAX31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..
VíceHanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!
Hanazeder FP-6 Instalace, obsluha, nastavení Funkce 8 výstupů 230V beznapěťový výstup Všechny výstupy s manuálním přepínáním přes tlačítko a LED k indikaci provozního stavu regulace otáček pro 3 čerpadla
VíceDOHNÁLEK, Úpská 132, Mladé Buky, Czech Republic tel.: fax:
ON Strana 2 Použití: VT 12 DX0 se používá jako přesná jednofázová nadpěťová / podpěťová ochrana elektrických zařízení při zvýšení resp. snížení napětí nad, resp. pod nastavenou hodnotu. Je časově nezávislá,
VíceSíťový stabilizátor 230V ± 1,7 % Návod k obsluze a použití
Síťový stabilizátor 230V ± 1,7 % Návod k obsluze a použití ST230 500 ST230 1000 ST230 2000 (500 VA) (1000 VA) (2000 VA) Obsah 1. Popis zařízení 2 2. Popis hlavního panelu 2 3. Funkce zařízení 2 4. Instalace
VíceNÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Obj.č.: 510703 EA-PS 3016-10B 510704 EA-PS 3016-40B 510705 EA-PS 3032-10B 510706 EA-PS 3065-03B 510707 EA-PS 3065-10B 510715 EA-PS 3016-20B 510716 EA-PS 3032-05B 510717 EA-PS
VíceServopohon pro modulační řízení AME 435
Datový list Servopohon pro modulační řízení AME 435 Popis Moderní konstrukce zahrnuje funkci "vypnutí". Díky této funkci budou servopohony a ventily chráněny proti přetížení, v případě zatížení systému.
VíceMANELER R. Hlídače hladiny D03. Hladinový spínač DHC1Y-S. Hladinový spínač DHC1Y-SD
Hlídače hladiny Hladinový spínač DHC1Y-S Relé indikuje sepnutím kontaktu správnou výšku hladiny v hlídaném objektu (studna, nádr ž, vrt ). Hladinový spínač DHC1Y-SD Relé slouží k automatickému udržovaní
VíceInformace o produktu. Napájecí a řídící zdroj BVS20
Informace o produktu Napájecí a řídící zdroj BVS20 Obsah balení 1 x BVS20-SG 1 x Informace o produktu Bezpečnostní pokyny! Montáž, instalace a uvedení do provozu může být provedena pouze kvalifikovaným
VíceVentilové systémy Základní desky podle normy ISO inch. Katalogová brožurka
Ventilové systémy Základní desky podle normy ISO 5599-2 - inch Katalogová brožurka 2 Ventilové systémy Základní desky podle normy ISO 5599-2 - inch Samostatná základová deska Samostatná základová deska
VíceBezdrátový multizónový modul
s 1 428 Bezdrátový multizónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová
VíceMATRIX DC Napájecí Zdroj
1. ÚVOD 2. VYRÁBĚNÉ MODELY 3. SPECIFIKACE 3-1 Všeobecná 3.2 Specifikace 4. OVLÁDÁNÍ A INDIKACE NA ČELNÍM PANELU a. Čelní panel b. Zadní panel c. 6005L/3010L/1820L/3020L Čelní Panel d. 6005L/3010L/1820L/3020L
VíceBezkontaktní systém ustavování nástrojů NC4
Katalogový list H-2000-2244-05-B Bezkontaktní systém ustavování nástrojů NC4 Změření nástroje a zjištění poškozeného nástroje kdekoli v dosahu paprsku Komponenty systému Systém ustavování nástrojů NC4
VíceSpínací přístroj typ SK 602
Spínací přístroj typ SK 602 Montáž i uvedení do provozu svěřte pouze odborníkům Technické změny vyhrazeny! 1 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Podle Zákona 22/1997 Sb. č. W 52 SK / 98 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VYDÁVÁ: WILO
VíceRPE4-10. Popis konstrukce a funkce HC 4039 7/2009. Elektromagneticky ovládané rozváděče. Nahrazuje HC 4039 09/2008
Elektromagneticky ovládané rozváděče RPE4-10 HC 4039 7/2009 D n 10 p max 350 bar Q max 140 dm 3 min -1 Nahrazuje HC 4039 09/2008 4/3, 4/2 rozváděče šoupátkové konstrukce Elektromagnety nastavitelné do
VíceÚstředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí
LMST 8010 série 3 Příklad zapojení 788012 Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3 Certifikace G 205064 Řídící systém SHZ s integrovanou částí detekce požáru pro jednu oblast hašení dle VdS 2496. Ústředna
VíceLineární snímač polohy Temposonics EP
MTS Sensors Group Lineární snímač polohy Temposonics EP Robustní průmyslový snímač Bezkontaktní snímání lineární polohy Měřicí rozsah 50-1500 mm / 50 3250 mm Absolutní měření polohy s linearitou lepší
VíceUniverzální vysokonapěťový oddělovací modul VariTrans P P0
Univerzální vysokonapěťový oddělovací modul VariTrans P 29 000 P0 ní signály ±30 mv až ±1000 V ±20 ma, ±10 V nebo 0(4)..20 ma Pracovní napětí až 1000 V ac/dc Přesnost 0,1 nebo 0,2 % z rozsahu Zkušební
VíceROE3. Popis konstrukce a funkce HC /2003. Elektromagnetickyovládané sedlové rozváděče. Nahrazuje HC /2002
Elektromagnetickyovládané sedlové rozváděče ROE3 HC 40 1/003 D n 04, 06 p max 5 MPa Q max 5/63dm 3 min -1 Nahrazuje HC 40 3/00 Provedení vestavné, modulové a do potrubí Sedlová konstrukce - bez vnitřních
VíceElektromagneticky/pneumaticky ovládané ventily Tiger Classic
Elektromagneticky/pneumaticky ovládané ventily elektricky nebo pneumaticky ovládané ventily s vnitřním nebo vnějším přívodem řídicího vzduchu robustní a spolehlivé Vybrané typy dle směrnice ATEX do prostředí
VíceC.A.T. Návod k montáži a zapojení. (Control Air ThermWet) Verze 2.17
C.A.T. (Control Air ThermWet) Verze 2.17 Návod k montáži a zapojení Obsah C.A.T.... 1 Obsah... 3 1 Výstraha... 4 2 Popis produktu... 4 2.1 Rozměry řídícího panelu C.A.T.... 5 3 Montážní postup... 5 3.1
VíceŘada 80 - Časové relé, 16 A
Řada 80 - Časové relé, 16 A Řada 80 multifunkční nebo monofunkční časové relé 80.01 80.11 multifunkční: 6 časovyćh funkcí 12...240 V AC/DC (24...240 V AC/DC) multirozsahové 6 časovyćh rozsahů od 0,1 s
VíceZvyšování kvality výuky technických oborů
Zvyšování kvality výuky technických oborů Klíčová aktivita V.2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol Téma V.2.2 Diagnostická měření (pracovní listy) Kapitola
Více