Technické informace pro montáž a provoz

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Technické informace pro montáž a provoz"

Transkript

1 Technické informace pro montáž a provoz Solární regulátor SOL-MAXIMAL Univerzální regulátor pro Solární systémy S až dvěma kolektorovými poli a se dvěma zásobníky Změny vyhrazeny.

2 Obsah Používejte regulátor teprve tehdy, když si přečtete tento provozní návod a kompletně se seznámíte s jeho obsahem! V případě nejasností z hlediska manipulace s regulátorem se obraťte na svého odborného topenáře. Obsah 1. Co dokáže váš nový regulátor? Pokyny pro provoz Použití odpovídající účelu Bezpečnostní pokyny Záruka a ručení Místo umístění návodu Důležité funkce jedním pohledem Jak je váš regulátor konstruován? Displej Základy práce s menu Přepnutí do podmenu Navigace v rámci podmenu Nastavení hodnoty Opuštění podmenu Funkce a nastavení Podmenu informační indikace INF Podmenu uživatelských nastavení AE Podmenu čas CL a kalendář CAL Podmenu spínacích času CH Podmenu test relé REL Údržba Poruchy Váš solární systém Co dokáže váš nový regulátor? Solární regulátor je mikroprocesorem řízení regulátor pro řízení solárních systémů s až dvěma oddělenými kolektorovými poli a s dvěma zásobníky. V závislosti na teplotách v solárním systému a na solárním výnosu jsou čerpadla ovládána tak, aby mohlo být ze solárních kolektorových polí odebíráno optimální množství tepelné energie. S takto získanou tepelnou energií lze nabíjet maximálně dva zásobníky. Např. zásobník teplé vody nebo výměník pro bazén. Solární regulátor je schopen řídit solární systémy, ve kterých jsou montována dvě kolektorová pole s dvěma různými nasměrováními. Toto vše vám poskytne váš regulátor: - Ohřev teplé vody a/nebo topné vody - Kombinace ohřevu teplé vody s vaším centrálním vytápěním (dohřev) - Ochrana proti zdraví škodlivým legionelám v teplé vodě - Řízení vrstvení teplé vody ve vrstvovém zásobníku - Ovládání cirkulačního čerpadla, externího tepelného výměníku a/nebo bypassu 2 2

3 Provozní pokyny Dbejte na to, aby váš odborný topenář po instalaci solárního systému vyplnil kontrolní seznam váš solární systém (kapitola 12). Tak budete na první pohled vidět, jak je konstruován váš solární systém a jaké funkce máte k dispozici. 1.1 Pokyny pro provoz Solární systém váš odborný topenář při uvádění do provozu nastaví a od té doby systém pracuje plně automaticky. Ani při vaší delší nepřítomnosti (např. při dovolené) nevypínejte solární systém. 2. Použití odpovídající účelu Regulátor je určen pro regulaci tepelných solárních systémů pro ohřev teplé vody a podporu vytápění a pracuje s až dvěma kolektorovými poli a se dvěma zásobníky. Jiné použití není přípustné a platí jako neodpovídající určení. Regulátor odpovídá současnému stavu techniky a příslušným bezpečnostním předpisům ve směrnici EMV (2004/108/EG), směrnicím pro zařízení pracující s nízkým napětím (2006/95/EG) a harmonizovaným normám DIN EN a DIN EN Regulátor se smí instalovat a provozovat pouze v: - suchém, explozí neohroženém prostředí - uzavřených prostorách - prostorách s teplotou mezi 0 C a +50 C 3. Bezpečnostní pokyny Nebezpečí ohrožení života elektrickým proudem! - Montáž, elektrickou instalaci, první uvedení do provozu, přezkoušení a opravy regulátoru smí provádět pouze vyškolený, odborný a autorizovaný personál (odborní elektrikáři podle DIN VDE a BGV A3). - Je nutné dodržovat veškeré platné místní předpisy a zákony příslušných rozvodných společností! - Před zahájením prací spojených s instalací nebo opravami na elektrických zařízeních je vždy nutné dbát na kompletní odpojení od síťového napětí a zajištění proti jeho opětnému zapnutí! - Na dílech pod napětím se nesmějí provádět žádné práce! - Neumísťujte do blízkosti regulátoru lehce zápalné materiály! - Chraňte regulátor před vlhkostí, chladem, horkem, prachem a přímým slunečním zářením! - Regulátor se smí provozovat pouze v technicky bezchybném stavu. Poškození, která by ovlivňovala nebo mohla ovlivňovat bezpečnost nebo bezchybnou funkci regulátoru, je nutné okamžitě odstranit odborným a autorizovaným personálem! - Neprovádějte žádné změny parametrů, které nejsou popsány v tomto provozním návodu! 3 3

4 Záruka a ručení 4. Záruka a ručení Veškerá pravidla týkající se záruky a ručení jsou stanovena ve všeobecných obchodních podmínkách výrobce popř. v rámci příslušného smluvního vztahu. Nároky na záruku a ručení jsou výslovně vyloučeny v následujících případech: - Pokud poškození vznikla v důsledku použití regulátoru neodpovídajícím účelu - Pokud byl kryt přístroje neoprávněně otevřen, byly zde provedeny nepovolené změny nebo byl proveden zásah do softwaru řídicí jednotky - Pokud odborný elektrikář neprovedl správně montáž nebo opravu - Pokud nebyly dodrženy bezpečnostní pokyny a pokyny pro manipulaci uvedené v tomto provozním nebo instalačním návodu 5. Místo umístění návodu Provozní návod a návod pro uvádění do provozu musí být montérovi regulátoru zpřístupněny před zahájením montážních prací. Návody musí být uloženy v blízkosti regulátoru vždy v čitelném stavu tak, aby byl k nim zaručen v případě potřeby rychlý přístup. 6. Důležité funkce jedním pohledem Chcete: Stiskněte: Na displeji se objeví: Zjistit informace o vašem solárním systému, např. aktuální měřené hodnoty nebo zjistit solárním systémem získaný výnos (viz podmenu pro zobrazení informací, kapitola 9.1) Změnit uživatelské nastavení, např. minimální teploty zásobníků (viz podmenu uživatelských nastavení, kapitola 9.2) Vypnout zásobník 1 nebo, pokud je použit, zásobník 2 (letní/zimní provoz, bazén) (viz podmenu uživatelských nastavení, kapitola 9.2) vycházeje ze startovací indikace jednou tlačítko vycházeje ze startovací indikace dvakrát tlačítko vycházeje ze startovací indikace dvakrát tlačítko, jednou a dvakrát popř. třikrát INF AE SPA1 popř. SPA2 Změnit doby zapnutí, např. aby zdroj tepla podporoval pouze v určitých časech ohřev teplé vody z vašeho solárního systému (viz podmenu spínací časy, kapitola 9.4) vycházeje ze startovací indikace pětkrát tlačítko CH 4 4

5 Konstrukce regulátoru 7. Jak je váš regulátor konstruován? 7.1 Displej Regulátor má k dispozici přehledný displej zobrazující informace (např. aktuální teplota) vašeho solárního systému a pomáhající vám při nastavování hodnot. Regulátor je správně aktivován a je v rovozu, pokud se zobrazí startovací indikace. Toto je základní uspořádání startovací indikace: Kolektorové pole 1 Teplota kolektorového pole Nabíjecí čerpadlo 1 je aktivní Nabíjecí čerpadlo 2 není aktivní Teplota v zásobníku 1 nahoře Nabíjecí čerpadla Teplota v zásobníku 1 dole Dohřev je aktivní Zásobník 1 Povšimněte si prosím, že startovací indikace vašeho regulátoru může zobrazovat také jiné symboly nebo indikované hodnoty, než jsou uvedeny ve výše uvedeném obrázku. Váš regulátor bude určitě zobrazovat jiné hodnoty teplot. Stejně tak může startovací indikace podle nastavení vašeho solárního systému zobrazovat také symboly a měřené hodnoty pro kolektorové pole 2 nebo pro zásobník 2. Symboly, které se rovněž mohou objevit na displeji: Dohřev teplé vody je aktivní Čidlo je poškozeno (přerušení) Změna hodnot Je aktivní funkce ochrany proti legionelám Je aktivní ochrana proti mrazu Čidlo je poškozeno (zkrat) Pozor: Je aktivní funkce ochrany kolektoru nebo funkce bezpečnosti zásobníku Alarm: Byla překročena teplota pro nouzové vypnutí Indikace informační hodnoty, Rozhraní ebus kterou nelze změnit Pokud je na regulátoru zobrazen čas, den týdne a OFF, tak je regulátor vypnut. Vyjasněte s vaším odborným topenářem důvod a v případě potřeby regulátor opět zapněte tím, že přidržíte stisknuto tlačítko minimálně 5 sekund. Regulátor se opět zapne, zobrazí se startovací indikace. 5 5

6 Základy práce s menu 8. Základy práce s menu Pomocí čtyř tlačítek,, a se můžete snadno dostat na libovolné místo v menu. Vycházeje ze startovací indikace (viz kapitola 7.1 Displej ) můžete pomocí tlačítek přepnout do každého podmenu pro vyvolání nebo nastavení různých hodnot. Všeobecně platí: - Tlačítko slouží k potvrzení vaší volby, k uložení změněných hodnot nebo pro přepnutí do podmenu - Tlačítko slouží pro odmítnutí vaší volby, pro odmítnutí zadaných hodnot nebo pro opuštění podmenu - Tlačítka a slouží pro listování a změnu hodnot 8.1 Přepnutí do podmenu - Vycházeje ze startovací indikace stiskněte několikrát tlačítko nebo, až se vám zobrazí požadované podmenu. - Potvrďte vaší volbu s. Podmenu Informace Uživatelské nastavení Čas a den týdne Kalendář Spínací časy Test relé Indikace na displeji INF AE CL akt. čas a den týdne CAL aktuální datum CH REL 8.2 Navigace v rámci podmenu - V podmenu navigujte opět pomocí /, až se zobrazí požadovaná hodnota (popis jednotlivých hodnot naleznete v následující kapitole). - Stiskněte OK, pokud chcete hodnotu změnit nebo pro potvrzení výběru. 8.3 Nastavení hodnoty Pokud se na displeji zobrazí symbol, můžete nastavovanou hodnotu změnit: 6 6

7 Funkce a nastavení - Změnu proveďte tlačítky /. - Nastavení potvrdíte tlačítkem nebo odmítnete nastavení tlačítkem. 8.4 Opuštění podmenu Z každé stránky podmenu se můžete tlačítkem vrátit zpět do hlavního menu, aniž by se změna uložila. Kromě toho se provede automaticky skok zpět na startovací indikaci, pokud se po 60 sekund nestiskne žádné tlačítko (výjimka: podmenu testu relé, skok zpět po 30 minutách). 9. Funkce a nastavení Menu, která lze vyvolat vycházeje ze startovací indikace pomocí tlačítek popř. jsou: 1. Informační indikace INF 2. Uživatelské nastavení AE 3. Nastavení aktuálního času a dne v týdnu CL 4. Nastavení aktuálního data CAL 5. Volba spínacích časů CH 6. Ruční nastavení relé REL 9.1 Podmenu informační indikace INF V podmenu informačních indikací si můžete přečíst níže udané hodnoty. Stiskněte vycházeje ze startovací indikace tlačítko. Na displeji se objeví indikace INF. Potvrďte volbu s. Pokud se nacházíte v tomto podmenu indikace informací, je přídavně na displeji zobrazeno i. Podle konstrukce a nastavení vašeho solárního systému (viz kapitola 12 Váš solární systém ) se vám nemusí zobrazovat všechny níže uvedené hodnoty. V podmenu indikace informací se vám nejprve zobrazí hodnoty teplot pro kolektorová pole a zásobníky. Teplota kolektorového pole 1 (TC1) Teplota kolektorového pole 2 (TC2) Při indikaci obou možných zásobníků jste předřazeným V upozorněni na to, že se jedná o prioritně nabíjený zásobník (VSP1 popř. VSP2 místo SP1 popř. SP2). SP1 SP1 SP2 SP2 Teplota v horní části zásobníku 1 (TSP1) Teplota v dolní části zásobníku 1 (TSR1) Teplota v horní části zásobníku 2 (TSP2) Teplota v dolní části zásobníku 2 (TSR2) 7 7

8 V menu indikace informací lze rovněž zobrazit tyto změřené hodnoty a hodnoty výsledků: Indikace Funkce TRH Teplota vratného okruhu topné vody (teplota topné vody, která je čerpána do opětného ohřevu v kotli) Pozor: Pouze při aktivované podpoře vytápění! Teplota v zásobníku, která reguluje zapnutí podpory vytápění. Pokud je teplota v TX zásobníku vyšší než teplota vratného vedení topné vody TRH, může solární systém podporovat vytápění. Pozor: Pouze při aktivované podpoře vytápění! Přídavné čidlo kolektoru, které měří společnou teplotu 2 kolektorových polí pro zjišťování TCX solárního výnosu. Pozor: Pouze při aktivované funkci zjišťování solárního výnosu! Teplota ve vratném vedení solárního systému (teplota solární kapaliny, než je opět TR čerpána do kolektoru) Pozor: Pouze při aktivované funkci zjišťování solárního výnosu! TW Teplota v externím tepelném výměníku popř. v bypassu. Pozor: Pouze pokud je instalován tepelný výměník popř. bypass! TWW Teplota na přípojce teplé vody v zásobníku. Pozor: Pouze při aktivované funkci vrstveného plnění zásobníku teplé vody! TSPo Teplota v nejvyšším a také nejteplejším bodě zásobníku. Pozor: Pouze při aktivované funkci vrstveného plnění zásobníku teplé vody! TH Hodnota teploty pro funkci termostatu, např. pro cirkulační čerpadlo. Pozor: Pouze při aktivované funkci termostatu! TVA První hodnota teploty pro funkci porovnání teplot. Pozor: Pouze při aktivované funkci porovnání teplot! TVB Druhá hodnota teploty pro funkci porovnání teplot. Pozor: Pouze při aktivované funkci porovnání teplot! SE Informace solárního senzoru: Aktuální solární výnos v W/m2. Pozor: Pouze při instalovaném solárním senzoru! VM Objemový průtok v l/h (množství solární kapaliny transportované v systému za hodinu). Pozor: Pouze při instalované měřiči objemového průtoku! Celkový výnos solárního systému v kwh. Celkový výnos lze nastavit na nulu, pokud se ERTA během zobrazení hodnoty stiskne tlačítko a přidrží se pět sekund. Pozor: Pouze při aktivované funkci zjišťování solárního výnosu! Výnos předchozího dne v Wh popř. kwh. Solární výnos předchozího dne lze nastavit ERTd na nulu, pokud se během zobrazení hodnoty stiskne tlačítko a přidrží se pět sekund. Pozor: Pouze při aktivované funkci zjišťování solárního výnosu! Výnos aktuálního dne v Wh popř. kwh. Denní výnos lze nastavit na nulu, pokud se ERT0 během zobrazení hodnoty stiskne tlačítko a přidrží se pět sekund. Pozor: Pouze při aktivované funkci zjišťování solárního výnosu! 8 8

9 Indikace Funkce ED1 Relativní doba zapnutí čerpadla P1 ED2 Relativní doba zapnutí čerpadla P2 ED3 Relativní doba zapnutí čerpadla P3 ED4 Relativní doba zapnutí čerpadla P4 VER Důležité pro vašeho odborného topenáře; verze hardwaru regulátoru: 4 (maximální verze), verze softwaru regulátoru, např. 1.0 KON Číslo topenáře nastaveného schéma systému (při dodání je nastavena schéma systému 1) a informace o nastavených přídavných funkcích: 1 STX (podpora vytápění) 2 BRP (bypass) 3 WTR (tepelný výměník) 4 WUR (vrstvený zásobník teplé vody) 5 STR (zjišťování solárního výnosu) 6 ARL (funkce proti legionelám) 7 STH (funkce termostatu) 8 VSA (funkce porovnání teploty) 9 SSE (solární senzor) A LFF (funkce Low-Flow (nízký průtok)) b SPV (priorita zásobníku) C SSF (bezpečnostní funkce) d KSF (funkce bezpečnosti kolektoru) E FSF (funkce ochrany proti zamrznutí kolektoru) F SNR (nabíjení teplé vody přes přídavné relé) Nastavené přídavné funkce (1-9, A-F) se postupně automaticky zobrazují na displeji. 9.2 Podmenu uživatelských nastavení AE V podmenu uživatelských nastavení můžete individuálně nastavovat níže uvedené hodnoty. Stiskněte vycházeje ze startovací indikace dvakrát tlačítko. Na displeji se zobrazí indikace AE. Potvrďte vaši volbu s. Když změníte nastavení, zapište prosím novou hodnotu do sloupce volba. Podle druhu konstrukce a nastavení vašeho solárního systému (viz kapitola 12 Váš solární systém ) nemusí být zobrazeny všechny níže uvedené hodnoty. Indikace Funkce Nastavení z výroby Rozsah Volba MAX1 Maximální nabíjecí teplota pro 70 C 10 C 90 C zásobník 1 MAX2 Maximální nabíjecí teplota pro zásobník 2 Pozor: Pouze, když je k dispozici druhý zásobník! 70 C 10 C 90 C 9 9

10 Indikace Funkce Nastavení Rozsah Volba z výroby NHT Minimální teplota vody, která je 40 C 10 C 90 C k dispozici nezávisle na solárním systému Pozor: Pouze, pokud je k dispozici v systému! SPA1 Aktivování/deaktivování zásobníku 1 YES YES/no YES zásobník 1 je aktivován no zásobník 1 je deaktivován (žádné nabíjení zásobníku) SPA2 Aktivování/deaktivování zásobníku 2 Příklad: Deaktivování ohřevu bazénu v zimě Pozor: Pouze, pokud je k dispozici druhý zásobník! YES YES/no YES zásobník 2 je aktivován no zásobník 2 je deaktivován 9.3 Podmenu čas CL a kalendář CAL V tomto podmenu lze překontrolovat a změnit aktuální nastavení času a uloženého data. Stiskněte vycházeje ze startovní indikace tlačítko tolikrát, až se zobrazí níže uvedená indikace a potvrďte vaši volbu s, pokud chcete nastavení změnit. Pro nastavení času a dne v týdnu Pro nastavení data Možné nastavení: Možné nastavení: - Hodina: minuta - Den. Měsíc. - Den v týdnu - Rok Blikající kurzor indikuje, kterou hodnotu lze právě měnit. Posouvejte kurzor stisknutím tlačítka na požadovanou hodnotu. Pro změnu hodnot stiskněte tlačítka /. Uložení proveďte s. 9.4 Podmenu spínacích času CH Zde můžete pro různé funkce vašeho solárního systému zadat spínací časy. Tzn. provedení těchto funkcí bude možné pouze v rámci těchto časů. Váš regulátor rozlišuje 6 kanálů spínacích časů. 45 spínacích časů, které jsou k dispozici, lze libovolně rozdělit do těchto 6 kanálů spínacích časů. Povšimněte si prosím, že ze zde uvedených kanálů spínacích časů budete mít k dispozici vždy pouze ty, které odpovídají konstrukci a nastavení vašeho solárního systému. Přejděte do podmenu tím, že stisknete tlačítko tolikrát, až se zobrazí indikace CH a potvrďte vaši volbu s. Když se nacházíte v podmenu spínacích časů, můžete pomocí tlačítek / 10 10

11 vyvolat různé kanály spínacích časů a tlačítkem aktivovat jeden z těchto kanálů: V závislosti na konfiguraci vašeho solárního systému popř. vašeho solárního regulátoru, máte k dispozici zde znázorněné kanály spínacích časů. Přitom je kanál spínacích časů CH2 (funkce ochrany proti legionelám) na rozdíl od všech dalších kanálů standardně vypnut a musí se uvolnit zadáním spínacích časů. Přídavné uvolnění dohřevu teplé vody (NHZ) v kanálu spínacích časů CH1: Přídavné uvolnění funkce ochrany proti legionelám (ANTI) v kanále spínacích časů CH2: Přídavné uvolnění vrstveného plnění teplé vody (WWU) v kanále spínacích časů CH3: Přídavné uvolnění funkce termostatu (TH), např. při použití cirkulačního čerpadla v kanále spínacích časů CH4: Přídavné uvolnění funkce porovnání teplot (TV) v kanále spínacích časů CH5: Přídavné uvolnění funkce sledování kolektoru (CW) v kanále spínacích časů CH6: Přidání spínacího času: Listujte tlačítky nebo tak, až se na displeji zobrazí indikace --:-- místo spínacího času. Pomocí tlačítka potvrďte vaši volbu. Změňte nyní stav zapnutí (indikace I = zapínací čas, indikace O = vypínací čas), čas a den v týdnu tím, že přepínáte tlačítkem mezi jednotlivými hodnotami a měníte tyto hodnoty tlačítky /. Blikající kurzor indikuje, kterou hodnotu lze právě měnit. Uložte pomocí a blikající kurzor zhasne. Změna spínacího času: Přepněte pomocí na požadovaný spínací čas, změňte stav zapnutí (I/O), čas a den v týdnu tím, že tlačítkem přepínáte mezi jednotlivými hodnotami a měníte jejich stav pomocí /. Blikající kurzor indikuje, kterou hodnotu lze právě měnit. Uložte pomocí a blikající kurzor zhasne. Výmaz spínacího času: Přepněte pomocí na spínací čas, který chcete vymazat. Při listování hodnotami hodin se mezi 23 hodin a 0 hodin objevuje na displeji indikace --:--. Tuto hodnotu potvrďte pomocí, spínací čas se tak vymaže

12 9.5 Podmenu test relé REL Toto podmenu je určeno pro vašeho topenáře. Zde neprovádějte žádná nastavení! 10. Údržba Regulátor je bezúdržbový. Čas od času jej můžete očistit měkkým, čistým a suchým hadříkem. - Dovnitř regulátoru se nesmí dostat žádná vlhkost! - Nepoužívejte pro čištění nikdy čisticí prostředky obsahující rozpouštědla! 11. Poruchy V případě vzniku jakýchkoliv poruch regulátoru nebo solárního systému se vždy obracejte na svého odborného topenáře. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Nikdy neotvírejte kryt regulátoru! Po výpadku proudu regulátor automaticky zahájí funkci. Veškeré dříve nastavené hodnoty a nastavení zůstanou zachovány! 12. Váš solární systém Nastavené schéma systému Vysvětlení: Zásobník 1, použtí: Zásobník 2, použití: Č.: Počet kolektorových polí 1 2 Vrstvené plnění zásobníku teplé ano ne vody aktivní ano ne Vrstvený zásobník k dispozici ano ne ano ne Funkce ochrany proti legionelám aktivována Bypass nebo externí tepelný výměník k dispozici ano ne ano ne Dohřev teplé vody ano ne Cirkulační čerpadlo k dispozici ano ne Podpora vytápění ano ne Funkce snímání solárního výnosu ano ne aktivována MEIBES s.r.o., Bohnická 5/28, Praha 8 Brilon CZ a. s. Tel.: , fax: Do Čertous 10/D2, Praha 9 - Horní Počernice info@meibes.cz

Str. 1. Obsah. Dvoubodový a tříbodový regulátor PROVOZNÍ NÁVOD

Str. 1. Obsah. Dvoubodový a tříbodový regulátor PROVOZNÍ NÁVOD Obsah Str. 1 WM Dvoubodový a tříbodový regulátor PROVOZNÍ NÁVOD Str. 2 Obsah! Obsah Pozor! Používejte regulátor vytápění teprve tehdy, když si přečtete příslušný návod k použití a kompletně se seznámíte

Více

Str. 1. Obsah HZR P. Dvoubodový a tříbodový regulátor s přípravou teplé vody PROVOZNÍ NÁVOD

Str. 1. Obsah HZR P. Dvoubodový a tříbodový regulátor s přípravou teplé vody PROVOZNÍ NÁVOD Obsah Str. 1 HZR P Dvoubodový a tříbodový regulátor s přípravou teplé vody PROVOZNÍ NÁVOD Str. 2 Obsah! Obsah Pozor! Používejte regulátor vytápění teprve tehdy, když si přečtete příslušný návod k použití

Více

Technické informace pro montáž a provoz

Technické informace pro montáž a provoz Technické informace pro montáž a provoz SOLAREG II R200 Mikroprocesorem řízený regulátor diferenční teploty pro solární tepelná zařízení Změny vyhrazeny. Obsah 1. Oblast použití / vlastnosti... 3 1.1 Oblast

Více

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze SolarVenti Comfort Teplotní spínač Návod k obsluze SolarVenti Comfort Strana 1/8 Schéma připojení 1. Varianta Strana 2/8 Teplotní spínač návod k obsluze Účel použití Přístroj se používá k zapnutí a vypnutí

Více

Návod na instalaci a ovládání Regulátor COMFORT +

Návod na instalaci a ovládání Regulátor COMFORT + Návod na instalaci a ovládání Regulátor COMFORT + Regulátor s mikroprocesorem pro řízení solárních aplikací 2 1. Oblast použití / charakteristika regulátoru 1.1 Oblast použití Regulátory COMFORT+ jsou

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku

Více

TR T0 T1 T0 T1 REŽIM SP1 A B REGULÁTOR TEPLOTY REGULÁTOR TEPLOTY DRT23. verze 12. 3sSTISK

TR T0 T1 T0 T1 REŽIM SP1 A B REGULÁTOR TEPLOTY REGULÁTOR TEPLOTY DRT23. verze 12. 3sSTISK Digitální regulátor teploty DRT20,23 NÁVOD PRO UŽIVATELE verze 12 -diferenční regulátor teploty jednoho tepelného spotřebiče SP1 3sSTISK (nastavení) TR T0 T1 T4 Tp REGULÁTOR TEPLOTY DRT23 verze 12 C REŽIM

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Návod k obsluze T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

S2L - Obsluha, nastavení, montáž

S2L - Obsluha, nastavení, montáž S2L - Obsluha, nastavení, montáž PŘEHLED OVLÁDACÍCH PRVKŮ SOLAR POWER, s.r.o., Brněnská 681/5, 695 01 Hodonín Ruční provoz (zap. nebo vyp.) Výstup P1 resp. P2 Ruční/Auto tlačítko výstup P1 Min. teplota

Více

DeltaSol TECHNICKÁ DATA

DeltaSol TECHNICKÁ DATA TECHNICKÁ DATA IP30/DIN40050 Provozní teplota: 0 až +40 C Rozměry: 150 x 102 x 52 mm Instalace: na stěnu, na izolaci nádrže Zobrazení: LCD Nastavení: T: 2...11 K (nastavitelná hodnota) hystereze: 1,0 K

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL Návod k montáži a obsluze prostorového přístroje P O L 8 2 2. 7 0 Verze návodu: 2018-05 - 1 - OBSAH NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL 822.70 1. Úvod... 3 2. Technická data prostorového

Více

Návod k obsluze FM456 FM457. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

Návod k obsluze FM456 FM457. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ Návod k obsluze Funkční modul FM456 FM457 Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte 7 747 017 674-03/2008 CZ Obsah 1 Bezpečnost.................................... 3 1.1 K tomuto návodu..............................

Více

7 747 006 081 05/2006 CZ

7 747 006 081 05/2006 CZ 7 747 006 081 05/2006 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Funkční modul SM10 Solární modul pro EMS Před obsluhou pozorně pročtěte! Obsah 1 Pro Vaši bezpečnost............................. 3 1.1 K tomuto návodu..............................

Více

Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk

Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 22.1 C DAY ESC OK www.geminox.cz www.geminox.sk strana 2 Návod k obsluze QAA73.210 www.geminox.cz 1. Ovládání 1.1 Obsluha 2 1 7 06:02 22.1 DAY C 5 ESC

Více

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě! Hanazeder FP-6 Instalace, obsluha, nastavení Funkce 8 výstupů 230V beznapěťový výstup Všechny výstupy s manuálním přepínáním přes tlačítko a LED k indikaci provozního stavu regulace otáček pro 3 čerpadla

Více

6301 8083 06/2000 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Funkční modul FM 445. Prosíme, před obsluhou pečlivě přečtěte

6301 8083 06/2000 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Funkční modul FM 445. Prosíme, před obsluhou pečlivě přečtěte 6301 8083 06/2000 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Funkční modul FM 445 Prosíme, před obsluhou pečlivě přečtěte Předmluva Důležité všeobecné pokyny k použití Technický přístroj používejte jen pro účely,

Více

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ Důležitá bezpečtnostní upozornění: CU 345-STT je 7-dení programovatelný regulator teploty pro podlahové vytápění a

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku

Více

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com

Více

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Návod na instalaci a použití termostatu TERMOFOL TF-H1 Upozornění! Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Instalaci proveďte

Více

Systémový manažer E8.5064 pro kaskády kotlů s připojením na solární kolektor a kotle na pelety Použití:

Systémový manažer E8.5064 pro kaskády kotlů s připojením na solární kolektor a kotle na pelety Použití: Systémový manažer E8.5064 pro kaskády kotlů s připojením na solární kolektor a kotle na pelety Použití: Regulátor kaskády s modulovanými hořáky s připojením na solární topení. Regulátor kaskády se spínanými

Více

Systémová akumulační nádrž 600 V7-R Návod k obsluze

Systémová akumulační nádrž 600 V7-R Návod k obsluze Systémová akumulační nádrž 600 V7-R Návod k obsluze Obsah strana 1 Obecně...3 1.1 Použití 3 1.1.1 Příklad použití systémové akumulační nádrže 3 2 Popis...4 3 Upozornění...4 4 Konstrukce systémové akumulační

Více

Synco living. Klimatizace Uvedení do provozu. Srpen 2008 Strana1/31 Michal Bassy - Srpen 2008

Synco living. Klimatizace Uvedení do provozu. Srpen 2008 Strana1/31 Michal Bassy - Srpen 2008 Synco living Klimatizace Uvedení do provozu Srpen 2008 Strana1/31 Michal Bassy - Srpen 2008 Úvod Klimatizační jednotku můžeme ovládat následovně: Spínacím výstupem chlazení ZENNiO modulem (KNX-TP1) KNX

Více

PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL Návod k montáži a obsluze

PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL Návod k montáži a obsluze Teplo pro váš domov od roku 1888 PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL 822.70 Návod k montáži a obsluze CZ_2015_8 Obsah str. 1. Úvod... 3 2. Technická data prostorového přístroje... 3 3. Montáž prostorového přístroje...

Více

Návod na instalaci a údržbu CTC EcoMiniEl. Elektrokotel. CZ verze 1.1

Návod na instalaci a údržbu CTC EcoMiniEl. Elektrokotel. CZ verze 1.1 Návod na instalaci a údržbu Elektrokotel CZ verze 1.1 Obsah Obsah Obecné informace 3 Technické údaje 3 Hydraulická instalace 4 Elektrická instalace 5 Napájení 5 Jistič 5 Bezpečnostní termostat 5 Propojení

Více

Technické informace pro montáž a provoz

Technické informace pro montáž a provoz Technické informace pro montáž a provoz Změny vyhrazeny. Servomotor s integrovanou regulací teploty CZ Obsah 1 Úvod...3 1.1 Bezpečnostní pokyny...3 1.2 Záruka a odpovědnost...3 1.3 Transport a skladování...3

Více

EasyStart T Návod k obsluze. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů.

EasyStart T Návod k obsluze. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. EasyStart T Návod k obsluze. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Obsah Úvod Nejdříve si přečtěte... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Všeobecné pokyny... 3 Účel použití... 3 Přehled Spínací

Více

Návod k obsluze. FM443 Solární modul. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

Návod k obsluze. FM443 Solární modul. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ Návod k obsluze Funkční modul FM443 Solární modul Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte 6 720 615 864-03/2008 CZ Obsah 1 Bezpečnost.................................... 3 1.1 K tomuto návodu..............................

Více

Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF

Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF TR 635 top TERMINA 1kanálové týdenní spínací hodiny Podle verze je výrobcem přednastaven čas a pravidlo přepínání letního a zimního času. Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek Stav kontaktů relé

Více

Synco living. Ovládání Centrální jednotka. Srpen 2008 Strana1/12 Michal Bassy - Srpen 2008

Synco living. Ovládání Centrální jednotka. Srpen 2008 Strana1/12 Michal Bassy - Srpen 2008 Synco living Ovládání Centrální jednotka Srpen 2008 Strana1/12 Michal Bassy - Srpen 2008 Menu - navigační tlačítka Tlačítko šipka nahoru Pro pohyb vzhůru v úrovních menu, pro pohyb zpět v infostránkách

Více

Synco living. Osvětlení a rolety. Ovládání a funkce. Strana1/32 Michal Bassy -Říjen 2007

Synco living. Osvětlení a rolety. Ovládání a funkce. Strana1/32 Michal Bassy -Říjen 2007 Synco living Osvětlení a rolety Ovládání a funkce Říjen 2007 Strana1/32 Michal Bassy -Říjen 2007 Přehled Přehled témat Spínací skupiny Spínací skupina "Spínání & stmívání", včetně simulace přítomnosti

Více

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES Z důvodu možných změn norem a výrobků jsou informace a obrázky uvedené v tomto dokumentu závazné jen tehdy, pokud jsou od nás potvrzeny. Programovatelný

Více

Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla

Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla Firma TMK sp.j. Września Szosa Witkowska 105 tel./fax +48 61 437 97 www.tmk.com.pl Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla MTS 100 Návod k obsluze a instalaci Použití Řídicí jednotka je určena

Více

Návod pro nastavení a seřízení digitálních hodin FMD 150

Návod pro nastavení a seřízení digitálních hodin FMD 150 Návod pro nastavení a seřízení digitálních hodin FMD 150 67 Bezpečnostní pokyny Připojování a montáž elektrických přístrojů může provádět jen kvalifikovaný elektrikář. Zásahy a změny přístroje vedou ke

Více

EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ 2.POPIS PŘÍSTROJE

EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ 2.POPIS PŘÍSTROJE EUROSTER 1100WB NÁVOD K OBSLUZE 1 EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ Euroster 1100WB je moderní digitální přístroj pro ovládání systémů s kotli na pevná paliva. Zásadní funkcí přístroje je optimalizace procesu

Více

Ohřev TUV - Uvedení do provozu

Ohřev TUV - Uvedení do provozu Ohřev TUV - Uvedení do provozu Michal Bassy Strana 1 Ohřev TUV Uvedení do provozu Postup ohřevu TUV Pro uvedení do provozu ohřevu TUV nakonfigurujte části systému požadované pro regulaci TUV. Uvedení do

Více

multimatic 700 Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele VRC 700 Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

multimatic 700 Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele VRC 700 Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze multimatic 700 VRC 700 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370f. Prostorový regulátor teploty s rádiovým přenosem

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370f. Prostorový regulátor teploty s rádiovým přenosem Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 370f Prostorový regulátor teploty s rádiovým přenosem CZ Obsah Obsah 1 Pokyny k návodu k obsluze... 3 1.1 Dodržování související dokumentace...

Více

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje vozidel Technická dokumentace Návod k obsluze EasyStart Timer CS Návod k obsluze stručný návod Montážní pokyny Ovládací prvek pro nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje

Více

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ) OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení

Více

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze Vždy na Vaší straně Návod k obsluze CZ 1 Bezpečnost 1 Bezpečnost 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 1.1.1 Instalace jen prostřednictvím servisního technika Instalaci, inspekce, údržbu a opravy výrobku i

Více

DT 10 DT 20. Deutsch 2 Italiano 6 English 12 Español 16 Português 21 Polski 26 Nederlands 31 Français 35 По русски 40 Latviski 45 Eesti keel 50

DT 10 DT 20. Deutsch 2 Italiano 6 English 12 Español 16 Português 21 Polski 26 Nederlands 31 Français 35 По русски 40 Latviski 45 Eesti keel 50 prog DT 10 DT 20 auto 1 2 3 4 5 6 7 auto set? OK 6720611791-00.1WO Deutsch 2 Italiano 6 English 12 Español 16 Português 21 Polski 26 Nederlands 31 Français 35 По русски 40 Latviski 45 Eesti keel 50 Lietuvių

Více

AVS37.. QAA75.. Albatros 2 Prostorové přístroje drátové Uživatelská příručka QAA55..

AVS37.. QAA75.. Albatros 2 Prostorové přístroje drátové Uživatelská příručka QAA55.. AVS37.. Albatros 2 Prostorové přístroje drátové Uživatelská příručka QAA75.. QAA55.. 1.1 Obslužná jednotka AVS37.294 Montáž Instalace 2358Z30 2358Z31 Vyjmutí 2358Z32 Připojení Rozměry Obslužná jednotka

Více

Regulační technika 04-R2. Modul: Sekce: Modulární solární ekvitermní regulátor auromatic 620/2. Ekvitermní regulace

Regulační technika 04-R2. Modul: Sekce: Modulární solární ekvitermní regulátor auromatic 620/2. Ekvitermní regulace Modulární solární ekvitermní regulátor auromatic 620/2 Charakteristiky vybavení V základním vybavení regulátoru auromatic 620/2 lze regulovat: - kotel, pomocí rozšiřujících modulů VR 30, VR 3 a VR 32 až

Více

Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním D GB CZ BZT26440. Návod k montáži a pužití BZT26440. Připojení různých vnějších. přípustné!

Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním D GB CZ BZT26440. Návod k montáži a pužití BZT26440. Připojení různých vnějších. přípustné! 310365 01 Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním BZT26440 L N 230-240V~ 3 µ 50-60Hz R10a -25T 2 1 16(4)A 250V~ CZ Návod k montáži a pužití MENU OK D GB CZ PL HR 3 BTZ26440 2 1 N L L Připojení

Více

Zónový termostat THETA RS Regulátor kaskády THETA. Regulátor kaskády THETA & Zónový termostat THETA RS. firmware verze 2.

Zónový termostat THETA RS Regulátor kaskády THETA. Regulátor kaskády THETA & Zónový termostat THETA RS. firmware verze 2. 3.015244 Regulátor kaskády THETA 3.015264 Zónový termostat THETA RS firmware verze 2.3 Regulátor THETA pro řízení kaskády kotlů Zónový termostat THETA RS pro ovládání zóny Uživatelský návod k programování

Více

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II cs Návod na montáž a obsluhu 5 -ti kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má

Více

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210/310. Uživatelská příručka. Danfoss District Energy

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210/310. Uživatelská příručka. Danfoss District Energy MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210/310 Uživatelská příručka Danfoss District Energy Bezpečnostní pokyny Nutnou montáž, uvedení do provozu a údržbu mohou provádět pouze kvalifikovaní a pověření

Více

1. Technické údaje. 2. Instalace NÁVOD K POUŽITÍ. Chronis Smart UNO. Programovatelné spínací hodiny pro pohony 230V~ 2.1 Montáž.

1. Technické údaje. 2. Instalace NÁVOD K POUŽITÍ. Chronis Smart UNO. Programovatelné spínací hodiny pro pohony 230V~ 2.1 Montáž. Programovatelné spínací hodiny pro pohony 230V~ Chronis Smart UNO NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností zařízení, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití. V případě nejasností

Více

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370. Prostorový regulátor teploty

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370. Prostorový regulátor teploty Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 370 Prostorový regulátor teploty CZ Obsah Obsah 1 Pokyny k návodu k obsluze... 3 1.1 Dodržování související dokumentace... 3 1.2 Uložení dokumentace...

Více

Steca TR 0201. Montážní a provozní předpisy Regulátor solárních tepelných systémů / poměrový regulátor

Steca TR 0201. Montážní a provozní předpisy Regulátor solárních tepelných systémů / poměrový regulátor Steca TR 0201 Montážní a provozní předpisy Regulátor solárních tepelných systémů / poměrový regulátor Bezpečnostní předpisy Na zařízení smí pracovat pouze vyškolená a prověřená osoba s příslušnými oprávněními.

Více

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa

Více

H+H. Energiesysteme. Leonardo. Tepelné čerpadlo vzduch voda s chlazením. Návod k použití

H+H. Energiesysteme. Leonardo. Tepelné čerpadlo vzduch voda s chlazením. Návod k použití H+H Energiesysteme Leonardo Tepelné čerpadlo vzduch voda s chlazením Návod k použití Otevření dálkového ovládání Obsah 1. Přehled ovládacích prvků... 1 2. Display...2-3.. 3. Návod k použití.... 4 3.1 Zapnutí

Více

Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3

Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Wolf GmbH, Postfach 1380, 84048 Mainburg, tel.: 08751/74-0, fax 08751/741600, Internet: www.wolf-heiztechnik.de 1 WTC3 (Obecný popis) Ovládací jednotka WTC3 (pro

Více

Návod k obsluze. Spínací člen 1289 00

Návod k obsluze. Spínací člen 1289 00 Návod k obsluze Spínací člen 1289 00 Obsah Popis přístroje... 3 Ovládací a zobrazovací prvky... 4 Připojovací svorky... 7 Montáž... 8 Nastavení druhu provozu... 9 Přepnutí druhu provozu podle naprogramování...

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku, 1 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Přečtěte si pozorně příručku a dodržujte následující instrukce, abyste předešli poškození. Jakékoliv poruchy způsobené ignorováním instrukcí

Více

REDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005)

REDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005) REDOX BASIC ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) (kód 36006, elektroda Rx kód 36005) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ kód 0000137051 rev. 1.0 OBSAH BALENÍ: A) Řídící jednotka

Více

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti

Více

ECL Comfort 210 / 296 / 310

ECL Comfort 210 / 296 / 310 Uživatelská příručka ECL Comfort 210 / 296 / 310 Česká verze www.danfoss.com Bezpečnostní pokyny Nutnou montáž, uvedení do provozu a údržbu mohou provádět pouze kvalifikovaní a pověření pracovníci. 2 Danfoss

Více

UŽIVATELSKÝ NÁVOD K OBSLUZE ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY ELEKTROKOTLŮ BENEKOV E

UŽIVATELSKÝ NÁVOD K OBSLUZE ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY ELEKTROKOTLŮ BENEKOV E Uživatelský návod k obsluze řídící jednotky C l i m a t i x elektrokotlů řady BENEKOV E Verze návodu: 2018-08 - 1 - OBSAH UŽIVATELSKÝ NÁVOD K OBSLUZE ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY ELEKTROKOTLŮ BENEKOV E 1. Úvod... 3

Více

Albatros 2 Grafické uživatelské rozhraní UI400 Rychlý start

Albatros 2 Grafické uživatelské rozhraní UI400 Rychlý start Albatros 2 Grafické uživatelské rozhraní UI400 Rychlý start CE1C2348en 2014-03-31 Technologie Budov 2 Rychlý přehled nejdůležitějších vlastností Úspora energie Použij automatický provoz Nastav žádanou

Více

BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT

BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BPT710 PRO OVLÁDÁNÍ TOPNÝCH ZAØÍZENÍ Komfortní ovládání pro: přímotopy podlahové topení sálavé panely, infrapanely plynové a elektrické kotle (pouze s přijímačem BPT002)

Více

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450f. VRC 450f

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450f. VRC 450f Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 450f VRC 450f CZ Impressum Typ dokumentu: Výrobek: Cílová skupina: Jazyk: Návod k obsluze calormatic 450f Venkovní čidlo VRC 693 Provozovatel

Více

Rádiové dálkové ovládání

Rádiové dálkové ovládání Rádiové dálkové ovládání Technický popis Provozní návod Návod k montáži Eberspächer J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Telefon (zentral) (0711) 939-00 Telefax (0711) 939-0500

Více

RAMSES 811 top RAMSES 812 top

RAMSES 811 top RAMSES 812 top 310 981 03 RAMSES 811 top RAMSES 812 top Ref. č. 811 9 032 Ref. č. 812 00 32 Montážní návod 1 Obsah 1 Použití a popis... 1 2 Bezpečnostní pokyny... 1 3 Popis a montáž... 2 3.1 Náhled na přístroj... 2 3.2

Více

Návod k obsluze. testo 610

Návod k obsluze. testo 610 Návod k obsluze testo 610 2 Krátký návod na testo 610 3 Krátký návod na testo 610 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vlhkostní a teplotní senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana)

Více

Regulátor topného okruhu se směšovačem

Regulátor topného okruhu se směšovačem Str. 1 Regulátor topného okruhu se směšovačem WM Dvoubodový a tříbodový regulátor pro 1 topný okruh se měšovačem NÁVOD PRO UVÁDĚNÍ DO PROVOZU Str. 2 FPostupy při uvádění do provo Obsah! Pozor! S pracemi

Více

Ekvitermní regulátory Lago 0321 Elfatherm E8.

Ekvitermní regulátory Lago 0321 Elfatherm E8. Ekvitermní regulátory Lago 0321 Elfatherm E8. Kaskádové regulátory Elfatherm E8.4401 Elfatherm E8.5064 Systémový manažer Elfatherm E8.5064 www.comfort-controls.de Ekvitermní regulátor Lago 0321 Ekvitermní

Více

Prostorový termostat s týdenním programem a displejem

Prostorový termostat s týdenním programem a displejem 3 035 Prostorový termostat s týdenním programem a displejem Pro systémy vytápění RDE10... 2-polohová regulace vytápění s výstupním signálem ZAPNUO/VYPNUO Normální a úsporný druh provozu ýdenní program

Více

Návod k obsluze. testo 511

Návod k obsluze. testo 511 Návod k obsluze testo 511 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření tlaku 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro

Více

Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka.

Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka. 5. Přehled použití Snímač a vysílač průtoku FlowX3 F9.02 je jako všechny ostatní přístroje řady X3 vybaven digitálním displejem a klávesnicí s pěti tlačítky, které slouží k nastavení, kalibraci a ovládání

Více

Technické informace pro montáž a provoz Solární stanice S

Technické informace pro montáž a provoz Solární stanice S Technické informace pro montáž a provoz Solární stanice S Změny vyhrazeny. Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 1 1.1 Předpisy/směrnice 1 1.2 Použití odpovídající účelu 1 2. Technické údaje 2 3. Montáž 5 3.1 Nástěnná

Více

Návod k použití pro Nerezovou váhu

Návod k použití pro Nerezovou váhu Návod k použití pro Nerezovou váhu Katalogové číslo: 110093 Účel použití Váha Soehnle Professional 9203 je koncipována k vážení zboží. Tato váha je v rámci EU určena k používání bez povinného cejchování.

Více

Návod k regulátoru IR 12

Návod k regulátoru IR 12 Návod k regulátoru IR 12 Verze IR12_KRB Platný pro FW 3.05 1 Technický popis regulátoru IR 12... 3 1. Postup ovládání regulátoru IR 12... 3 1.1 Základní menu uživatele... 4 2. Uživatelské menu... 8 2.1

Více

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3 Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3 Obsah: 1.0 Program... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Zobrazení na

Více

Uživatelský manuál k obsluze řídící jednotky. Verze programu: MASTER 00.5 HMI 00.6 MASTER PELLET

Uživatelský manuál k obsluze řídící jednotky. Verze programu: MASTER 00.5 HMI 00.6 MASTER PELLET Uživatelský manuál k obsluze řídící jednotky Verze programu: MASTER 00.5 HMI 00.6 MASTER PELLET OBSAH OBSAH... - 2-1. ÚVOD... - 3-1.1. POPIS TLAČÍTEK REGULÁTORU... - 4-1.2. POPIS IKON REGULÁTORU... - 5-2.

Více

MiPro (drátové provedení) a MiPro R (bezdrátové provedení)

MiPro (drátové provedení) a MiPro R (bezdrátové provedení) MiPro (drátové provedení) a MiPro R (bezdrátové provedení) 1 Systémová regulace MiPro drátové nebo bezdrátové provední ebus ekvitermní regulátor možnost rozšíření na 2-3 topné okruhy možnost kaskády až

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá

Více

Manuál k pracovní stanici SR500

Manuál k pracovní stanici SR500 Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 Typ UTDB

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 Typ UTDB Návod k montáži pro odborné pracovníky VIESMNN Vitotrol 100 Typ UTD Regulátor teploty místnosti s digitálními spínacími hodinami Obj. č.: 7426 465, 7426 538 VITOTROL 100 7/2009 ezpečnostní pokyny Dodržujte

Více

Technické informace pro montáž a provoz

Technické informace pro montáž a provoz Technické informace pro montáž a provoz Změny vyhrazeny. Solární stanice S CZ 1. Bezpečnostní pokyny 1. Bezpečnostní pokyny 1 1.1 Předpisy/směrnice 1 1.2 Použití odpovídající účelu 1 2. Technické údaje

Více

MSK regulátor krbů Návod k obsluze

MSK regulátor krbů Návod k obsluze MSK regulátor krbů Návod k obsluze Je to zařízení, jehož úkolem je udržovat konstantní tah krbu při spalování dřeva. Účelem je kontrola teploty topeniště a ve výsledku prodloužení komplementace hořícího

Více

Synco living. Ventilace Uvedení do provozu. Srpen 2008 Strana1/25 Michal Bassy - Srpen 2008

Synco living. Ventilace Uvedení do provozu. Srpen 2008 Strana1/25 Michal Bassy - Srpen 2008 Synco living Ventilace Uvedení do provozu Srpen 2008 Strana1/25 Michal Bassy - Srpen 2008 Postup Při uvádění ventilace do provozu se postupuje následovně: Proveďte základní a rozšířenou konfiguraci centrální

Více

REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE DIGITÁLNÍ TERMOSTAT 230 V EKWCTRDI1V3 EKWCTRDI1V3 ENG Obsah ENG 2 1 O tomto návodu...3 1.1 Platnost, uchovávání a předávání návodu 3 1.2 Symboly 3 2 Bezpečnost...4 2.1

Více

Pokojová jednotka k regulátorům IR09

Pokojová jednotka k regulátorům IR09 Návod k použití Pokojová jednotka k regulátorům IR09 Typ: IR PJ CZ verze 1.2 OBSAH 1 Upozornění, bezpečnost, záruka... 3 2 Technická specifikace... 3 3 Instalace pokojové jednotky IR PJ... 3 3.1 Zapojení

Více

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 typ UTDB. Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 typ UTDB. Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami Návod k montáži pro odborné pracovníky VIESMNN Vitotrol 100 typ UTD Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami VITOTROL 100 5/2014 ezpečnostní pokyny Dodržujte prosím přesně tyto bezpečnostní

Více

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Bezpečnostní upozornění V průběhu instalace a obsluhy přístroje, dodržujte následující instrukce: 1) Přístroj smí zapojovat kvalifikovaná osoba. 2) Při instalaci

Více

Pro uživatele / pro servisního technika. Návod k obsluze a instalaci. calormatic 392f. Regulátor pokojové teploty s rádiovým přenosem.

Pro uživatele / pro servisního technika. Návod k obsluze a instalaci. calormatic 392f. Regulátor pokojové teploty s rádiovým přenosem. Pro uživatele / pro servisního technika Návod k obsluze a instalaci calormatic 392f Regulátor pokojové teploty s rádiovým přenosem CZ VRT 392f Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 392f Regulátor

Více

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité

Více

Regulátor diference teploty

Regulátor diference teploty 3 335 SYCO 100 Regulátor diference teploty RE125 Regulátor diference teploty pro systémy se zásobníkem a spínáním pořadí kotlů. 2-bodové řízení s přepínačem. Kompaktní provedení s 2-bodovým řídícím výstupem

Více

Návod k obsluze. testo 510

Návod k obsluze. testo 510 Návod k obsluze testo 510 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření diferenčního tlaku 3 Displej 4 Tlačítka

Více

Instalační návod a Návod k obsluze

Instalační návod a Návod k obsluze Instalační návod a Návod k obsluze EKRUCBS Instalační návod a Návod k obsluze čeština Obsah Obsah Pro uživatele 2 1 Tlačítka 2 2 Stavové ikony 2 Pro instalačního technika 3 3 Přehled: Instalace a konfigurace

Více

auromatic 620 VRS 620/3

auromatic 620 VRS 620/3 auromatic 620 VRS 620/3 CZ Pro provozovatele Návod k obsluze auromatic 620 VRS 620/3 Obsah Obsah 1 Informace k dokumentaci... 3 1.1 Archivace podkladů... 3 1.2 Použité symboly... 3 1.3 Způsob záznamu

Více

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) REGULÁTORY SMART GATE Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Smart Gate je bezdrátová komunikační brána mezi vzduchotechnickými jednotkami SAVE a bezdrátovými

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ZÁSTRČKA 230V

NÁVOD K POUŽITÍ ZÁSTRČKA 230V Přijímač dálkového ovládání Orienta Receiver RTS NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností přijímače dálkového ovládání Orienta Receiver RTS, přečtěte si prosím pečlivě tento návod

Více

Návod k obsluze. testo 606-1

Návod k obsluze. testo 606-1 Návod k obsluze testo 606-1 2 Krátký návod na testo 606-1 3 Krátký návod na testo 606-1 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana) 6 Kontakty

Více

Návod k použití

Návod k použití Pokojový termostat TF-H1 Návod k použití WWW.TERMO-FOL.CZ Termostat TF-H1 Charakteristika: Ovládání pomocí dotykových tlačítek Programování teploty 5 + 2 Způsob montáže: pod omítku - do instalační krabice

Více