Cestování Zdraví Zdraví - Pohotovost japonsky rumunsky 病院に連れて行ってください Trebuie să merg la spital. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemoc
|
|
- Romana Králová
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 - Pohotovost 病院に連れて行ってください Trebuie să merg la spital. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice 気持ちが悪い Mă simt rău. 今すぐ医者に診てもらいたい! Žádost o okamžitou lékařskou péči Trebuie să merg la un doctor urgent! 助けて! Výkřik pro okamžitou lékařskou pomoc Ajutor! 救急車を呼んで! Žádost o zavolání sanitky Cheamă o ambulanță! - U doktora ここが痛いです Slouží k ukázání, kde to bolí Mă doare aici. ここに発疹があります Slouží k ukázání, kde máte vyrážku Am o iritație aici. 熱があります Slouží k informování, že máte horečku Am febră. 風邪を引きました Slouží k informování, že jste nachlazení Sunt răcit. 咳が出ます Slouží k informování, že máte kašel Tușesc. いつも疲れています Mă simt obosit tot timpul. Slouží k informování, že jste byli v poslední době unavení Stránka
2 めまいがします Slouží k informování, že pociťujete závratě Sunt amețit. 食欲がありません Slouží k informování, že nemáte chuť na to jíst Nu am poftă de mâncare. お腹がすいていません Slouží k informování, že nemůžete v noci spát Nu dorm noaptea. 虫に刺されました M-a mușcat o insectă. Slouží k odhadu, že za váš stav může štípnutí hmyzem 暑さが原因だと思います Slouží k odhadu, že za váš stav může horko Cred că este de la căldură. 何か変なものを食べたと思います Cred că am mâncat ceva stricat. Slouží k odhadu, že za váš stav může něco, co jste jedli 私の _[body part]_ が痛い Slouží k informování, která část těla bolí Mă doare _(parte a corpului)_. _[body part]_ を動かすことができない Nu-mi pot mișca _(parte a corpului)_. Slouží k informování, která část těla je znehybněná... 頭 cap お腹 stomac 腕 braț 脚 picior 胸 piept... Stránka
3 ... 心臓 inimă 喉 gât 目 ochi 背 spate 足 laba piciorului 手 mână 耳 ureche 便通 intestine 歯 dinte... 私は糖尿病です Slouží k informování ohledně vaší cukrovky Sunt diabetic. 私は喘息持ちです Slouží k informování ohledně vašeho astmatu Am astm. 私は心臓病です Slouží k informování ohledně problémech se srdcem Am probleme cu inima. 私は妊娠しています Slouží k informování ohledně těhotenství Sunt gravidă. Stránka
4 一日に何回飲めばいいですか? Slouží k informování ohledně dávkování léku De câte ori pe zi trebuie să o iau? 伝染性はありますか? Este contagios? Otázka ohledně toho, zda se daná nemoc přenáší z člověka na člověka 私は日に当たり / 泳ぎ / スポーツをし / お酒を呑 Pot să stau în soare/înot/fac sport/consum alcool? むことができますか? Otázka ohledně toho, zda můžete pokračovat v určitých aktivitách i přes danou nemoc これが私の保険書類です Slouží pro zobrazení pojistné dokumenty Iată asigurarea mea medicală. 私は保険に入っていません Slouží k vysvětlení, že nemáte zdravotní pojištění Nu am asigurare medicală. 病気の診断書が必要です Am nevoie de o scutire medicală. Slouží k požádání lékaře o dokument, že jste nemocní 少し気分が良くなりました Slouží k informování, že se váš stav zlepšil Mă simt puțin mai bine. 状態が悪化しました Slouží k informování, že se váš stav zhoršil S-a înrăutățit. 前と同じ状態です Slouží k informování, že váš se stav nezměnil Nici o schimbare. - árna を買いたいです Otázka ohledně koupi určitého produktu Dați-mi vă rog. 痛み止め薬 Analgezice ぺニシリン penicilină Stránka
5 アスピリン aspirină インシュリン insulină 軟膏 unguent 睡眠薬 somnifere 生理用ナプキン tampoane igienice 殺菌剤 ařský produkt dezinfectant バンドエイド ařský produkt pansamente 包帯 ařský produkt bandaje 経口避妊薬 ařský produkt anticoncepționale コンドーム Ostatní produkty prezervative 日焼け止め Ostatní produkty protecție solară - 私は にアレルギーがあります Slouží k informování o vašich alergiích Sunt alergic la. Stránka
6 花粉 polen 動物の毛 na zvířata păr de animale ハチ刺され na hmyz înțepătură de albină/viespe ダニ acarieni カビ mucegai ラテックス latex ペニシリン na léky penicilină ナッツ / ピーナッツ na jídlo nuci/alune ゴマ / ヒマワリの種 na jídlo semințe de susan/floarea soarelui 卵 na jídlo Ouă 海産食品 / 魚 / 貝 / えび na jídlo fructe de mare/pește/scoici/creveți 小麦粉 / 麦 na jídlo făină/grâu 牛乳 / 乳糖 / 乳製品 na jídlo lapte/lactoză/produse lactate Stránka
7 Powered by TCPDF ( グルテン na jídlo gluten 大豆 na jídlo soia 豆科の植物 / 豆 / サヤエンドウ / トウモロコシ na jídlo plante leguminoase/fasole/mazăre/porumb キノコ na jídlo ciuperci 果物 / キーウィ / ココナツ na jídlo fructe/kiwi/nucă de cocos 生姜 / シナモン / コリアンダー na jídlo ghimbir/scorțișoară/coriandru チャイブ / タマネギ / ニンニク na jídlo arpagic/ceapă/usturoi アルコール na jídlo alcool Stránka
Cestování Zdraví Zdraví - Pohotovost japonsky španělsky 病院に連れて行ってください Necesito ir al hospital. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocn
- Pohotovost 病院に連れて行ってください Necesito ir al hospital. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice 気持ちが悪い Me siento mal. 今すぐ医者に診てもらいたい! Žádost o okamžitou lékařskou péči 助けて! Výkřik pro okamžitou
Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Trebuie să merg la spital. Ik moet naar het ziekenhuis Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Mă simt rău. Ik voel me niet lekker. Trebuie să merg la un doctor urgent!
Călătorie Sănătate. Sănătate - Urgențe. Sănătate - La doctor. Cere să fii dus la spital. Cere urgent asistență medicală. Strigă după ajutor
- Urgențe Trebuie să merg la spital. Cere să fii dus la spital Mă simt rău. Potřebuji do nemocnice. Je mi špatně. Trebuie să merg la un doctor urgent! Cere urgent asistență medicală Ajutor! Strigă după
Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Trebuie să merg la spital. Necesito ir al hospital. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Mă simt rău. Me siento mal. Trebuie să merg la un doctor urgent! Žádost o okamžitou
Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej
- Nagły wypadek Potřebuji do nemocnice. Prośba o zabranie do szpitala Je mi špatně. Trebuie să merg la spital. Mă simt rău. Musím okamžitě navštívit lékaře! Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej
Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss
- Notfall Potřebuji do nemocnice. Trebuie să merg la spital. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Je mi špatně. Mă simt rău. Musím okamžitě navštívit lékaře! Um unverzügliche medizinische
Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Trebuie să merg la spital. A kórházba kell mennem. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Mă simt rău. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam. Trebuie să merg la un
SMLOUVA MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A JAPONSKEM O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ 社 会 保 障 に 関 する 日 本 国 とチェコ 共 和 国 との 間 の 協 定 LÉKAŘSKÁ ZPRÁVA
SMLOUVA MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A JAPONSKEM O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ 社 会 保 障 に 関 する 日 本 国 とチェコ 共 和 国 との 間 の 協 定 LÉKAŘSKÁ ZPRÁVA Vyplní kompetentní instituce v Japonsku / 日 本 の 実 施 機 関 記 入 欄 Články 13 až
SMLOUVA MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A JAPONSKEM O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ 社 会 保 障 に 関 する 日 本 国 とチェコ 共 和 国 との 間 の 協 定 LÉKAŘSKÁ ZPRÁVA 診 断 書
SMLOUVA MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A JAPONSKEM O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ 社 会 保 障 に 関 する 日 本 国 とチェコ 共 和 国 との 間 の 協 定 LÉKAŘSKÁ ZPRÁVA 診 断 書 Vyplní kompetentní instituce v Japonsku / 日 本 の 実 施 機 関 記 入 欄 Články
社会保障に関する日本国とチェコ共和国との間の協定 CZ/J 2 チェコ 日
社会保障に関する日本国とチェコ共和国との間の協定 CZ/J 2 チェコ 日 SMLOUVA MEZI JAPONSKEM A ČESKOU REPUBLIKOU O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍM 国民年金 厚生年金保険裁定請求書 ( 死亡を支給事由とする年金給付 ) ( 共済年金決定請求書兼用 ) チェコ共和国実施機関記入欄 Vyplní kompetentní instituce
Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Australský formát adresy: Číslo popisné + název ulice název provincie název obce/města + poštovní
- Adresa Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společnosti, číslo název ulice, název města + regionu/státu + PSČ 123-1234 東京都渋谷区代々木
SMLOUVA MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A JAPONSKEM O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ 社 会 保 障 に 関 する 日 本 国 とチェコ 共 和 国 との 間 の 協 定
SMLOUVA MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A JAPONSKEM O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ 社 会 保 障 に 関 する 日 本 国 とチェコ 共 和 国 との 間 の 協 定 ŽÁDOST O DŮCHOD Z ČESKÉ REPUBLIKY チェコ 共 和 国 の 年 金 申 請 書 Články 13 až 19 Smlouvy, Článek 5 Správního
Cestování Stravování Stravování - U vchodu japonsky řecky _[ 人数 ]_ Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός 用のテーブルを _[ 時間 ]_ から予約したいです ατόμων]_ σ
- U vchodu _[ 人数 ]_ Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός 用のテーブルを _[ 時間 ]_ から予約したいです ατόμων]_ στις _[ώρα]_. (Tha íthela na kratíso éna trapézi ya _[arithmós atómon]_ στις _[óra]_.) Používá se pro
Přechodníkový tvar. I. Syntaktické vzorce a gramatika
7 Přechodníkový tvar I. Syntaktické vzorce a gramatika V 1 -te V 2 Kasa o motte uči o deta. V 1 -te V 2 Gohan o tabete gakkó e dekaketa. V 1 -te V 2 Jódži ga atte pátý ni ikanakatta. V-te iru Ima hon o
* znamená, že nás to Rumánek učil jinak, ale takto to mám ověřené ze slovníku (2)+ druhý slovesný základ (a obdobně )
* znamená, že nás to Rumánek učil jinak, ale takto to mám ověřené ze slovníku (2)+ druhý slovesný základ (a obdobně ) Znaky výslovnost Překlad 海 の 幸 うみのさち Plody moře 向 く むく Směřovat, inklinovat, být obrácen,
bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-japonsky
Všechno nejlepší : Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. おめでとうございます末永くお幸せに Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. おめでとうございますどうぞお幸せに Gratulujeme ke svatbě!
- Narozeninové oslavy a výročí k narozeninám! 誕生日おめでとう! k narozeninám! 誕生日おめでとう! Hodně štěstí a zdraví! 誕生日おめでとう! Přeji Ti hodně štěstí v tento speciá
- Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Používá se pro pogratulování novomanželům おめでとうございます 末永くお幸せに Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Používá se pro
Osobní Dopis Dopis - Adresa polsky Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/ Łódź Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společ
- Adresa Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/29 91-075 Łódź Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společnosti, číslo název ulice, název města + regionu/státu + PSČ 123-1234 東京都渋谷区代々木
Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Ik moet naar het ziekenhuis Ik moet naar het ziekenhuis Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Ik voel me niet lekker. Ik voel me niet lekker. Ik moet onmiddelijk naar
Osobní Dopis Dopis - Adresa japonsky 東京都渋谷区代々木 1234 佐藤太郎様 Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společnosti, číslo název ul
- Adresa 123-1234 東京都渋谷区代々木 1234 佐藤太郎様 Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společnosti, číslo název ulice, název města + regionu/státu + PSČ Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York
V otázce používáme tázací zájmeno dočira (hov. dočči): A: Baré to basuketto to dočira ga omoširoi Který sport je zajímavější volejbal nebo
8 Srovnávání I. Syntaktické vzorce a gramatika SROVNÁVÁNÍ DVOU OBJEKTŮ S 1 wa S 2 jori A-i/A/V Ken wa Šóta jori wakai. Ken wa Šóta jori joku hataraku. S 1 no hó ga (S 2 jori) A-i/A/V Ken no hó ga Šóta
Cestování Stravování Stravování - U vchodu rusky Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat
- U vchodu Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.) Používá se pro vytvoření rezervace.
Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Muszę iść do szpitala. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost polsky hindsky Muszę iść do szpitala. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Źle się czuję. Proszę natychmiast wezwać lekarza! Žádost o okamžitou lékařskou péči Pomocy!
Byznys a obchodní záležitosti - Úvod italsky japonsky Egregio Prof. Gianpaoletti, 拝啓 様 Velmi formální, příjemce má speciální titul či st
- Úvod italsky japonsky Egregio Prof. Gianpaoletti, Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména Gentilissimo, Formální, příjemce muž, jméno neznámé
Rozvitý přívlastek, pomocná jména koto/mono/no
9 Rozvitý přívlastek, pomocná jména koto/mono/no I. Syntaktické vzorce a gramatika ROZVITÝ PŘÍVLASTEK S 1 ga/no A-i /-kunai, -katta, -kunakatta/ S 2 me ga/no aoi kodomo nedan ga/no takakunai hon S 1 ga/no
Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice. vrachu!)
- Pohotovost rumunsky rusky Trebuie să merg la spital. Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Mă simt rău. Мне плохо. (Mne ploho.) Trebuie
Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. A kórházba kell mennem. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost A kórházba kell mennem. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam. Muszáj, hogy egy orvos azonnal megvizsgáljon. Žádost o okamžitou
Byznys a obchodní záležitosti Dopis Dopis - Adresa japonsky italsky Mr. J. Rhodes, Rhodes & Mr. J. Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Rhod
- Adresa Mr. J. Rhodes, Rhodes & Mr. J. Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Rhodes & Rhodes Springs Corp. CA 92926 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Americký formát adresy: Jméno
İş Mektup Mektup - Adres Çekçe Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA Amerikan adres formatı: alıcının i
- Adres Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikan adres formatı: sokak numarası+sokak ismi ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu Mr. J. Rhodes, Rhodes &
32 回 OSOJENKA. 弁 論 ( 初 級 中 上 級 ) 及 び 作 文 mluvený projev (začátečníci-pokročilí) a esej
第 32 回 日 本 語 弁 論 大 会 弁 論 ( 初 級 中 上 級 ) 及 び 作 文 mluvený projev (začátečníci-pokročilí) a esej 2008 年 4 月 12 日 ( 土 ) 午 後 1 時 から 12. dubna 2008 (sobota) od 13 hodin ルツェルナ 宮 殿 マーブルホール Mramorový sál, Palác
Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Potřebuji do nemocnice. Muszę iść do szpitala. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Je mi špatně. Źle się czuję. Musím okamžitě navštívit lékaře! Žádost o okamžitou lékařskou
Osobní Všechno nejlepší Všechno nejlepší - Manželství japonsky おめでとうございます 末永くお幸せに Používá se pro pogratulování novomanželům おめでとうございます どうぞお幸せに Používá
- Manželství おめでとうございます 末永くお幸せに Používá se pro pogratulování novomanželům おめでとうございます どうぞお幸せに Používá se pro pogratulování novomanželům Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Tillyke
9tWHMWH Y KXGHEQtP PėVWė 7DNDVDNL
9tWHMWH Y KXGHEQtP PėVWė 7DNDVDNL ようこそ 高崎 音楽の街 Tuto informační brožurku připravili čeští občané žijící v Takasaki. このパンフレットは 高崎市在住のチェコ人が 選択 取材 編集した高崎の魅力スポットを掲載したものです 01 Takasaki City 50 minutes!"#!"$%%&'!'()*+
Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Potřebuji do nemocnice. Ik moet naar het ziekenhuis Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Je mi špatně. Ik voel me niet lekker. Musím okamžitě navštívit lékaře! Žádost
Přihláška Životopis. japonsky
- Osobní údaje 名前 Křestní jméno žadatele Imię 名字 Příjmení žadatele Nazwisko 誕生日 Datum a rok, kdy se žadatel narodil Data urodzenia 出生地 Jméno místa, kde byl žadatel narozen Miejsce urodzenia 国籍 Stát, kde
Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Potřebuji do nemocnice. Jeg er nødt til at skal på sygehuset. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Je mi špatně. Jeg føler mig dårlig. Musím okamžitě navštívit lékaře!
Slovesa. Partikule ga označuje 1. pád. Přítel přijde.
4 Slovesa I. Syntaktické vzorce a gramatika S ga V-u x Tomodači ga kuru. S o V-u x Hon o jomu S de V-u x Kódžó de hataraku. Pen de kaku. S ni V-u x Uči ni iru. Gakkó ni iku. Tomodači ni tegami o kaku.
Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Potřebuji do nemocnice. Necesito ir al hospital. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Je mi špatně. Me siento mal. Musím okamžitě navštívit lékaře! Žádost o okamžitou
Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Eu preciso ir ao hospital. Potřebuji do nemocnice. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Me sinto doente. Je mi špatně. Eu preciso ir ao médico imediatamente! Žádost o
Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Potřebuji do nemocnice. I need to go to the hospital. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Je mi špatně. I feel sick. Musím okamžitě navštívit lékaře! Žádost o okamžitou
Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost I need to go to the hospital. Potřebuji do nemocnice. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice I feel sick. Je mi špatně. I need to see a doctor immediately! Žádost o okamžitou
Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Potřebuji do nemocnice. Eu preciso ir ao hospital. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Je mi špatně. Me sinto doente. Musím okamžitě navštívit lékaře! Žádost o okamžitou
Hiyayakko Cold tofu topped with ginger, spring onions & dried bonito, nori. Tofu podávané se sušenou rybou bonito, zázvorem a jarní cibulkou.
Otsumami-Appetizer (6) (6,11) (2,4,6) (2,4,6, 11) (1,2,4, 6,) Edamame Boiled green soybeans. Vařené sójové lusky. Negi Shio Tofu Tofu topped with chopped leeks in sesame oil and spring onions. Tofu podávané
Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Potřebuji do nemocnice. A kórházba kell mennem. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Je mi špatně. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam. Musím okamžitě navštívit
UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI Filozofická fakulta Katedra asijských studií BAKALÁŘSKÁ DIPLOMOVÁ PRÁCE Přejatá slova v diskursu magazínů pro ženy na japonském internetu Loanwords in the Discourse of Magazines
Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)
外 食 : 入 り 口 で Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.) Chtěl(a) bych si rezervovat stůl
Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Potřebuji do nemocnice. Jag måste fara till sjukhuset. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Je mi špatně. Jag mår illa. Musím okamžitě navštívit lékaře! Žádost o okamžitou
Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Potřebuji do nemocnice. Devo andare in ospedale. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Je mi špatně. Non mi sento bene. Musím okamžitě navštívit lékaře! Žádost o okamžitou
Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Potřebuji do nemocnice. Devo andare in ospedale. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Je mi špatně. Non mi sento bene. Musím okamžitě navštívit lékaře! Žádost o okamžitou
Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Potřebuji do nemocnice. Ich muss in ein Krankhaus. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Je mi špatně. Mir ist übel. Musím okamžitě navštívit lékaře! Žádost o okamžitou
Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Ich muss in ein Krankhaus. Potřebuji do nemocnice. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Mir ist übel. Je mi špatně. Ich muss sofort zu einem Arzt. Žádost o okamžitou
Začínáme s japonštinou
Začínáme s japonštinou ❶ Štětec do ruky připravit se, pozor, start! ❷ Konničiwa! Dobrý den! ❸ Japonské město ❹ Ke stolu! O suši a lidech ❺ Zeptejte se na cestu ❻ V Kjótu na kole! V Tokiu metrem! ❼ Japonský
事務連絡 各検疫所御中 医薬食品局食品安全部監視安全課 チェコからの食肉等の取扱いについて
事務連絡 平成 2 6 年 7 月 1 1 日 各検疫所御中 医薬食品局食品安全部監視安全課 チェコからの食肉等の取扱いについて 標記については 本日 食安監発 0711 第 1 号をもって チェコ政府によって発行された衛生事項の証明書 ( 別添参照 ) を受け入れることとしたことから 輸入届出がなされた際は 輸入者ごとに 初回輸入時及び定期的に現場検査を行うことにより 積極的に衛生実態の把握に努めるようお願いします
Roxtec G je přírubový kovový. rám k dispozici s jedním otvorem nebo v kombinaci s několika otvory na šířku a/nebo na výšku.
Roxtec G frame The Roxtec G frame is a flanged metal frame available as a single opening, or in combinations with several openings in width and / or height. For use with Group RM components ttachment by
Poznámky z přednášek předmětu JAP305 (Úvod do klasické japonštiny)
Vojtěch Lokša 359374@mail.muni.cz 4. 2. 2014 Poznámky z přednášek předmětu JAP305 (Úvod do klasické japonštiny) Přednášející: Mgr. Ivan Rumánek, Ph.D. podzim 2013 Obsah Úvod... 3 Zkratky a symboly... 4
GANTZ 11 - ダウンロード, PDF オンラインで読む まさかの玄野死亡という現実に 復活を誓った加藤らは新たなミッションへ赴く だが 転送された先には見慣れぬ風景が そこは大
GANTZ 11 - ダウンロード, PDF オンラインで読む ダウンロード オンラインで読む 概要 まさかの玄野死亡という現実に 復活を誓った加藤らは新たなミッションへ赴く だが 転送された先には見慣れぬ風景が そこは大 Scénář: Hiroja Oku; kresba: Hiroja Oku; počet stran: 228; vydání: první; rok vydání: 2016.
Doplňující cvičení この 漢 字 は 左 がわが 火 で 右 がわが 田 です もともとは 右 がわの 田 に 畑 と おなじいみがありました 畑 には 左 がわに 火 があるので 林 や 森 に 火 をつけてもやして 作
5-9 Doplňující cvičení I. Texty A. 漢 字 の 話 1. 畑 この 漢 字 は 左 がわが 火 で 右 がわが 田 です もともとは 右 がわの 田 に 畑 と おなじいみがありました 畑 には 左 がわに 火 があるので 林 や 森 に 火 をつけてもやして 作 った はたけ のことを 畑 と 書 きました むかしは 火 をつかわないで 作 った はたけ の ことは
Univerzita Karlova v Praze
Univerzita Karlova v Praze Filozofická fakulta Ústav Dálného východu Bakalářská práce Lucie Mornsteinová VYJÁDŘENÍ ČESKÝCH PŘIVLASTŇOVACÍCH ZÁJMEN V LITERÁRNÍCH PŘEKLADECH DO JAPONŠTINY RENDITION OF CZECH
Závěry Zimního kongresu AIPCR/PIARC Gdaňsk 2018 Ing. Pavel Šustr, Pověřený řízením odboru rozvoje a financování dopravy Magistrátu hl. m.
Seminář Aktuální otázky správy a údržby pozemních komunikací a dopravní značení na pozemních komunikacích 2018 Skalský dvůr 3. května 2018 Závěry Zimního kongresu AIPCR/PIARC Gdaňsk 2018 Ing. Pavel Šustr,
- 1, 2 a 5: napište hůlkovým písmem v latince. (Stejně prosím vyplňte i ostatní body v tomto formuláři označené latinkou.)
Návod pro vyplnění žádosti o národní důchod, zaměstnanecký důchod, důchod z pokladny vzájemné pomoci 国 民 年 金 厚 生 年 金 保 険 裁 定 請 求 書 記 入 要 領 Žádost o starobní/invalidní důchod Číslo japonského důchodového
Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Potřebuji do nemocnice. Hastaneye gitmem lazım. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Je mi špatně. Hastayım. Musím okamžitě navštívit lékaře! Žádost o okamžitou lékařskou
Znaky Čtení Překlad 旅 たび Pouť 旅 する たびする Putovat 旅 館 りょかん Zájezdní hostinec (v jap. stylu) 旅 行 りょこう Cesta, výlet, putování 旅 人 たびびと Poutník,
Znaky Čtení Překlad 旅 たび Pouť 旅 する たびする Putovat 旅 館 りょかん Zájezdní hostinec (v jap. stylu) 旅 行 りょこう Cesta, výlet, putování 旅 人 たびびと Poutník, cestovatel 旅 客 りょきゃく Cestující, pasažér 旅 客 りょかく Cestující, pasažér
MAGISTERSKÁ DIPLOMOVÁ PRÁCE
UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI Filozofická fakulta Katedra asijských studií MAGISTERSKÁ DIPLOMOVÁ PRÁCE HARA a MUNE v japonské frazeologii HARA and MUNE in Japanese Phraseology OLOMOUC 2010 Bc. Tereza
Univerzita Karlova v Praze. Filozofická fakulta. Ústav bohemistických studií. Bakalářská práce. Takahiro Hagiwara
Univerzita Karlova v Praze Filozofická fakulta Ústav bohemistických studií Bakalářská práce Takahiro Hagiwara Interpretace obecných charakteristik češtiny a japonštiny na příkladech beletristických textů
Úvodní slovo předsedkyně
Výroční zpráva za rok 2006 Úvodní slovo předsedkyně 2 Rok 2006 byl pro činnost Česko japonské společnosti významný tím, že se uskutečnily akce připomínající desetileté výročí vzájemných vztahů mezi Prahou
Technologie QR kódu...a obecně o 2D kódech
Technologie QR kódu...a obecně o 2D kódech Brno, 18.-19.10.2011 Praha, 25.-26.10.2011 David Cigánek, MZM-CITeM Limity a nedostatky čárového kódu nízká datová kapacita obtíže s exotickými znaky relativně
Návod pro vyplnění žádosti o národní důchod, zaměstnanecký důchod, důchod z pokladny vzájemné pomoci Žádost o pozůstalostní důchod
Návod pro vyplnění žádosti o národní důchod, zaměstnanecký důchod, důchod z pokladny vzájemné pomoci Žádost o pozůstalostní důchod Číslo japonského důchodového pojištění zesnulého nebo číslo důchodové
CF 8/CF 32 frames Rámy CF 8/ CF 32 Ramy CF 8/CF 32 Molduras CF 8/CF 32 CF 8/CF 32 フレーム
/ frames Rámy / Ramy / Molduras / / フレーム The Roxtec and GB entry seals are made from cast aluminium. Compression unit is integrated in the frame. Adapter plates available for standardised openings in cabinets.
Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Potřebuji do nemocnice. Je dois me rendre à l'hôpital. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Je mi špatně. Je me sens malade. Musím okamžitě navštívit lékaře! Je dois
Samurajové. tento text napsal Ryuichiro Akai
Samurajové tento text napsal Ryuichiro Akai Myslím, že poznání jiné kultury je pro nás naším vlastním obohacením skrz poznání něčeho nového a posléze hlubší porozumění naší vlastní kultuře, které je umožněno
KOMENTOVANÝ PŘEKLAD POVÍDKY MOKRÝ MĚSÍC AUTORA ÓTY DŽUNJI
FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI KOMENTOVANÝ PŘEKLAD POVÍDKY MOKRÝ MĚSÍC AUTORA ÓTY DŽUNJI Bakalářská diplomová práce Olomouc 2014 Petr Kabelka UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI Filozofická
Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Ik moet naar het ziekenhuis Muszę iść do szpitala. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Ik voel me niet lekker. Źle się czuję. Ik moet onmiddelijk naar de dokter! Žádost
Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
- Základy Můžete mi pomoci, prosím? Pro zeptání se na pomoc Mluvíte anglicky? Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky Mluvíte _[language]_? Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem Nemluvím_[language]_.
Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice. Tôi cảm thấy không được khỏe
- Pohotovost Potřebuji do nemocnice. Cho tôi đi bệnh viện. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Je mi špatně. Tôi cảm thấy không được khỏe Musím okamžitě navštívit lékaře! Žádost
Svět Haute Couture I.
Fall 2010 Svět Haute Couture I. Haute Couture je slovní spojení, jež znamená tu nejvyšší a nejexkluzivnější formu módy, která jde vytvořit. Mluvíme zde o ručně šitých modelech, které jsou šity klientům
Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Mi bezonas iri al la hospitalo. Ik moet naar het ziekenhuis Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Mi sentas min malsana. Ik voel me niet lekker. Mi bezonas vidi kuraciston
Základní škola, Trutnov 2, Mládežnická 536
Základní škola, Trutnov 2, Mládežnická 536 Z ák ní lad šk o la, Mlá n d e ž ic k á 53 6, Tru t no v4 Základní škola, Trutnov 2, Mládežnická 536 Příjemná setkání, spousta úsměvů, trocha nervozity, ale také
SUBARU SERVISNÍ INFORMACE. 2.0L Diesel EURO5 Europe a General 10MY, 11MY
INFORMACE PRO SMLUVNÍ PARTNERY Technické oddělení číslo : SB13-086 V Praze : 27.08.2013 komu : Všem smluvním servisům Subaru SUBARU SERVISNÍ INFORMACE Téma: Příslušný systém: Příslušné díly: Speciální
Aspektuálnost v japonštině
Univerzita Karlova v Praze Filozofická fakulta Ústav Dálného východu Jazyky zemí Asie a Afriky Japanologie Hana Šmídová Zobalová Aspektuálnost v japonštině Aspectuality in Japanese Disertační práce vedoucí
Začínáme s japonštinou
Začínáme s japonštinou ❶ Štětec do ruky připravit se, pozor, start! ❷ Konničiwa! Dobrý den! ❸ Japonské město ❹ Ke stolu! O suši a lidech ❺ Zeptejte se na cestu ❻ V Kjótu na kole! V Tokiu metrem! ❼ Japonský
Obraz vody v japonské poezii
UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI Filozofická fakulta Katedra asijských studií MAGISTERSKÁ DIPLOMOVÁ PRÁCE Obraz vody v japonské poezii The Image of Water in the Japanese Poetry Autorka: Bc. Vendula Bělochová
DharmaGaia. Masaoka Šiki. Pod tíhou měsíce Výběr z haiku v překladu Antonína Límana
DharmaGaia Masaoka Šiki Pod tíhou měsíce Výběr z haiku v překladu Antonína Límana Masaoka Šiki Masaoka Šiki Pod tíhou měsíce Výběr z haiku v překladu Antonína Límana DharmaGaia 2014 Vybral a přeložil Antonín
Úvodem 3. Japonština 4. Obecné termíny 6. Při tréninku 7. Technika úderů 9. Technika krytů 10. Technika kopů 11. Postoje 12.
1 目次 Obsah: Úvodem 3 Japonština 4 Obecné termíny 6 Při tréninku 7 Technika úderů 9 Technika krytů 10 Technika kopů 11 Postoje 12 Úderové plochy 13 Mapa citlivých bodů lidského těla 15 Tento ebook je volně
J A Z Y K O V Ě D N É A K T U A L I T Y
J A Z Y K O V Ě D N É A K T U A L I T Y Časopis Jazykovědného sdružení České republiky roč. LIV 2017 č. 1 a 2 http://jazykovednesdruzeni.cz/jaz_akt.htm ISSN 1212-5326 JAZYKOVĚDNÉ AKTUALITY ročník LIV (2017),
Masarykova univerzita Filozofická fakulta. Japanistika
Masarykova univerzita Filozofická fakulta Seminář japonských studií Japanistika Vojtěch Lokša Klasifikace partikulí v japonštině Bakalářská diplomová práce Vedoucí práce: Mgr. Jiří Matela 2012 Prohlašuji,
EDV-Nr Stand Nico
EDV-Nr. 222310656 Stand 25.03.2013 Nico - 2009 DE GB FR NL IT DK ES HU FI SI HR NO Aufbau- und Gebrauchsanleitung für Art.-Nr. 2009 Für späteres Nachschlagen aufbewahren. Instructions for assembly and
EDV Nr Stand Varix 4820
EDV Nr. 222310552 Stand 25.07.2011 Varix 4820 DE GB FR NL IT DK ES HU FI SI HR NO Aufbau- und Gebrauchsanleitung für Art.-Nr. 4820 Für späteres Nachschlagen aufbewahren. Instructions for assembly and use
2005-2006. Katalog produktů Katalog Uszczelnień. Product catalogue. Catálogo de productos 製 品 カタログ CZ PL
Product catalogue Katalog produktů Katalog Uszczelnień Catálogo de productos 製 品 カタログ Cable and pipe seals with multidiameter technology. 2005-2006 Available in the following languages Art No. CAT2004000100
Japonsko-jazyčné online slovníky
Japonsko-jazyčné online slovníky EDICT a JMDict Významné zdroje pro online slovníky Projekt Jamese Williama Breena Bývalý profesor v oboru telekomunikací na Monash University v Austrálii Podíl na několika
Vice-president Manufacturing Divison
Dnes kvalita, zítra úspěch - Quality today success tomorrow. Jiří Černý Vice-president Manufacturing Divison TPCA Profile Location: Kolin, Czech Republic SOP: 2005.03 Models: Toyota Aygo, Peugeot 107,
GANTZ 18 - ダウンロード, PDF オンラインで読む ガンツチームの活躍により戦局が一変 異文明撃退の光が見えてきた 希望に満たされる東京のガンツチームだったが 突如転送され
GANTZ 18 - ダウンロード, PDF オンラインで読む ダウンロード オンラインで読む 概要 ガンツチームの活躍により戦局が一変 異文明撃退の光が見えてきた 希望に満たされる東京のガンツチームだったが 突如転送され 27 Sep 2017. SDdistribuciones, especialistas en juegos de rol, merchandising, juguetes, revistas,
HISTORICKÉ VARHANY V KAPLI SV. TEKLY JSOU JAKO NOVÉ
ROČNÍK 24 LEDEN 27. 1. 2016 HISTORICKÉ VARHANY V KAPLI SV. TEKLY JSOU JAKO NOVÉ Zrekonstruovaná kaple sv. Tekly v Babí u Trutnova se může pochlubit opravenými varhanami. Město Trutnov systematicky opravuje
Thule SlideBar 891, 892, 893. Instructions ISO E , , C
Thule SldeBar 891, 892, 893 Instructons 1 5 6 7 8 1 3 ISO 11154-E 891000, 892000, 893000 C.20130201 501-7565-03 Instructons Securty 891 8,4 kg 18,5 Ibs 892 9,4 kg 20,7 Ibs 893 10,6 kg 23,4 Ibs 757100 (x1)
Aufbau- und Gebrauchsanleitung für Art.-Nr FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
EDV-Nr. 222310451 Stand 18.07.2016 Merlin 2230 DE GB FR NL IT DK ES HU FI SI HR NO Aufbau- und Gebrauchsanleitung für Art.-Nr. 2230 FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. Instructions for assembly and
VIDEO UNBOXING. Manual Anleitung Руководство пользователя 使用說明 マニュアル
VIO UNBOXING Manual Anleitung Руководство пользователя 使用說明 マニュアル 1 Dimensions Dimensions Abmessungen Dimensiones 49 cm Dimensões Размеры 尺寸 48 cm 53 cm 10 cm 寸法 38 cm 27 cm 90-160 85 cm 50 cm MAX. 190
JQA-QM8513 Tokyo Osaka Kashiwazaki Kariwa GLASS BADGE is the solution. It is a transition to an innovation.
4. 9. 17. 9. 2012 MONITORING SERVICE 21. ročník mezinárodního hudebního festivalu 21 st International Music Festival 4. 9. 17. 9. 2012 Český výbor Czech Committee Předseda Chairman Členové Members Poděkování
Univerzita Karlova v Praze. Právnická fakulta. Mgr. Bc. Jakub Křížek. Japonsko a Česká republika
Univerzita Karlova v Praze Právnická fakulta Mgr. Bc. Jakub Křížek Územní samospráva ve srovnávacím pohledu: Japonsko a Česká republika Territorial self-government in a comparative perspective: Japan and
Instructions de montage et d emploi pour article n 4842
EDV-Nr. 222310361 Stand 30.01.2014 CLARISSA 4842 DE GB FR NL IT DK ES HU FI SI HR NO Aufbau- und Gebrauchsanleitung für Art.-Nr. 4842 Für späteres Nachschlagen aufbewahren. Instructions for assembly and
Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost polsky anglicky Muszę iść do szpitala. I need to go to the hospital. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Źle się czuję. I feel sick. Proszę natychmiast wezwać lekarza!
Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla
- U vchodu Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Používá se pro vytvoření rezervace. Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Používá se pro vyžádání stolu. Aș dori să rezerv o masă pentru