1550C/1555. Uživatelská příručka. Insulation Tester
|
|
- Radomír Vlček
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 1550C/1555 Insulation Tester Uživatelská příručka April 2010 Rev. 1, 3/18 (Czech) Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies. Specifications are subject to change without notice.
2 OMEZENÁ ZÁRUKA A OMEZENÍ ZODPOVĚDNOSTI Firma Fluke garantuje, že každý její výrobek je prost vad materiálu a zpracování při normálním použití a servisu. Záruční doba je tří roky a začíná datem expedice. Díly, opravy produktů a servis jsou garantovány 90 dní. Tato záruka se vztahuje pouze na původního kupujícího nebo koncového uživatele jako zákazníka autorizovaného prodejce výrobků firmy Fluke a nevztahuje se na pojistky, jednorázové baterie ani jakýkoliv produkt, který podle názoru firmy Fluke byl použit nesprávným způsobem, pozměněn, zanedbán, znečištěn nebo poškozen v důsledku nehody nebo nestandardních podmínek při provozu či manipulaci. Firma Fluke garantuje, že software bude v podstatě fungovat v souladu s funkčními specifikacemi po dobu 90 dnů a že byl správně nahrán na nepoškozené médium. Společnost Fluke neručí za to, že software bude bezporuchový a že bude fungovat bez přerušení. Autorizovaní prodejci výrobků firmy Fluke mohou tuto záruku rozšířit na nové a nepoužité produkty pro koncové uživatele, ale nemají oprávnění poskytnout větší nebo odlišnou záruku jménem firmy Fluke. Záruční podpora se poskytuje, pouze pokud je produkt zakoupen v autorizované prodejně firmy Fluke anebo kupující zaplatil příslušnou mezinárodní cenu. Firma Fluke si vyhrazuje právo fakturovat kupujícímu náklady na dovezení dílů pro opravu nebo výměnu, pokud je produkt předložen k opravě v jiné zemi, než kde byl zakoupen. Povinnosti firmy Fluke vyplývající z této záruky jsou omezeny, podle uvážení firmy Fluke, na vrácení nákupní ceny, opravu zdarma nebo výměnu vadného produktu vráceného autorizovanému servisu firmy Fluke v záruční době. Nárokujete-li záruční opravu, obraťte se na nejbližší autorizované servisní středisko firmy Fluke pro informace o oprávnění k vrácení, potom do servisního střediska zašlete produkt s popisem potíží, s předplaceným poštovným a pojištěním (vyplaceně na palubu v místě určení). Firma Fluke nepřebírá riziko za poškození při dopravě. Po záruční opravě bude produkt vrácen kupujícímu, dopravné předplaceno (vyplaceně na palubu v místě určení). Pokud firma Fluke rozhodne, že porucha byla způsobena zanedbáním, špatným použitím, znečištěním, úpravou, nehodou nebo nestandardními podmínkami při provozu či manipulaci, včetně přepětí v důsledku použití napájecí sítě s jinými vlastnostmi, než je specifikováno, nebo normálním opotřebením mechanických komponent, firma Fluke před zahájením opravy sdělí odhad nákladů na opravu a vyžádá si souhlas. Po opravě bude produkt vrácen kupujícímu, dopravné předplaceno a kupujícímu bude účtována oprava a náklady na zpáteční dopravu (vyplaceně na palubu v místě expedice). TATO ZÁRUKA JE JEDINÝM A VÝHRADNÍM NÁROKEM KUPUJÍCÍHO A NAHRAZUJE VŠECHNY OSTATNÍ ZÁRUKY, VÝSLOVNÉ NEBO IMPLICITNÍ, VČETNĚ, ALE NIKOLI VÝHRADNĚ, IMPLICITNÍCH ZÁRUK OBCHODOVATELNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. FIRMA FLUKE NEODPOVÍDÁ ZA ŽÁDNÉ ZVLÁŠTNÍ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY NEBO ZTRÁTY, VČETNĚ ZTRÁTY DAT, VZNIKLÉ Z JAKÉKOLIV PŘÍČINY NEBO PŘEDPOKLADU. Jelikož některé země nebo státy neumožňují omezení podmínek implicitní záruky ani vyloučení či omezení u náhodných nebo následných škod, omezení a vyloučení této záruky se nemusí vztahovat na všechny kupující. Je-li kterékoliv ustanovení této záruky shledáno neplatným nebo nevynutitelným soudem nebo jinou rozhodovací autoritou příslušné jurisdikce, není tím dotčena platnost nebo vynutitelnost jakéhokoliv jiného ustanovení. invalid or unenforceable by a court or other decision-maker of competent jurisdiction, such holding will not affect the validity or enforceability of any other provision. Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA U.S.A. 11/99 Fluke Europe B.V. P.O. Box BD Eindhoven The Netherlands ООО «Флюк СИАЙЭС» , г. Москва, Ленинградский проспект дом 37, корпус 9, подъезд 4, 1 этаж
3 Obsah Nadpis Strana Úvod Jak kontaktovat společnost Fluke Bezpečnostní informace Než začnete Tester Tlačítka Zapnutí/vypnutí Displej Nabíjení baterie Použití ochranné svorky Měření Připojení k testovanému obvodu Před testováním izolace Výběr přednastaveného zkušebního napětí Programování zkušebního napětí Výběr testu s rostoucím nebo stabilním napětím Nastavení časovaného testu Polarizační index (PI) Koeficient absorpce dielektrika Kapacita i
4 1550C/1555 Uživatelská příručka Test izolace Uložení výsledků testu Zobrazení výsledků testu uložených v paměti Stáhnutí výsledků testu Odstranění výsledků testů Údržba Čištění Vyměnitelné součástky a příslušenství Všeobecné specifikace Specifikace prostředí Elektrické specifikace Principy měření a odporu ii
5 Úvod Přístroje 1550C a 1555 Insulation Testers od společnosti Fluke (dále jen tester nebo výrobek ) jsou vysokonapěťové měřiče izolace a slouží ke zkoušení široké škály obvodů, jako jsou spínací zařízení, motory nebo kabely. Vlastnosti měřiče: Velký LCD displej Předvolby testovacích napětí: 250 V, 500 V, 1000 V, V, V, (u modelu 1555 také V) Programovatelná testovací napětí: 250 V až V (v krocích po 50/100 V) Měření odporu: 200 k Ωaž 2 TΩ Polarizační index (PI) Koeficient absorpce dielektrika (DAR nebo DAR [CN]) Režim rostoucího napětí, který lineárně zvyšuje (100 V/s) použité zkušební napětí Časovač testu a úložiště pro uložení výsledků testů s možností nastavení identifikační značky uživatelem Ukazatel průrazného napětí Dobíjecí olověná baterie Automatické vypnutí po 30 minutách nečinnosti Infračervený (IR) port pro stahování zkušebních dat Součástí dodávky je počítačový software Jak kontaktovat společnost Fluke Chcete-li kontaktovat společnost Fluke, volejte jedno z následujících telefonních čísel: USA: Kanada: FLUKE ( ) Evropa: Japonsko: Singapur: Čína: Po celém světě: Nebo navštivte webové stránky společnosti Fluke na adrese Chcete-li si zaregistrovat svůj výrobek, navštivte webovou stránku Chcete-li zobrazit, vytisknout nebo stáhnout nejnovější dodatek k příručce, navštivte webovou stránku 1
6 1550C/1555 Uživatelská příručka Bezpečnostní informace Výraz Výstraha označuje podmínky a postupy, které jsou pro uživatele nebezpečné. Výraz Upozornění označuje podmínky a postupy, které by mohly způsobit poškození výrobku nebo testovaného zařízení. XW Výstraha Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, požáru nebo zranění, dodržujte následující pokyny: Pečlivě si přečtěte všechny pokyny. Před prací s výrobkem si přečtěte všechny bezpečnostní informace. Výrobek neupravujte a používejte jej pouze podle pokynů, jinak nelze ochranu poskytovanou výrobkem zaručit. Nepoužívejte výrobek v blízkosti výbušných plynů, výparů nebo ve vlhkém či mokrém prostředí. Nepoužívejte výrobek, pokud je upravený nebo poškozený. Výrobek nepoužívejte, pokud nefunguje správně. Používejte vždy příslušenství s jmenovitou hodnotou kategorie měření (CAT), napětí a proudu (sondy, měřicí kabely a adaptéry) schválenou pro výrobek. Nepřevyšujte nejnižší jmenovitou hodnotu kategorie měření (CAT) žádné komponenty výrobku, sondy nebo příslušenství. 2 Nepoužívejte v prostředí CAT III nebo CAT IV bez nainstalovaného ochranného krytu na měřicí sondě. Ochranný kryt snižuje obnažený kov sondy pod hranici 4 mm. To snižuje riziko obloukového výboje způsobeného zkraty. Dodržujte místní a státní bezpečnostní předpisy. Používejte prostředky osobní ochrany (schválené gumové rukavice, ochranu obličeje, nehořlavé oblečení), abyste zabránili úrazu elektrickým proudem tam, kde jsou nebezpečné vodiče pod proudem. Před prací s výrobkem zkontrolujte jeho pouzdro. Hledejte praskliny nebo chybějící části plastu. Důkladně prohlédněte izolaci okolo svorek. Nepoužívejte poškozené měřicí kabely. Zkontrolujte, zda u měřicích kabelů není poškozená izolace, a změřte napětí o známé hodnotě. Nedotýkejte se objektů pod napětím vyšším než 30 V AC rms, špičkovém 42 V AC nebo 60 V DC. Mezi kontakty nebo mezi kontakt a uzemnění nesmí být vyšší než jmenovité napětí. Nejprve změřte známé napětí, abyste se přesvědčili, že výrobek funguje správně. Omezte používání na uvedenou kategorii měření, napětí nebo kategorii intenzity proudu.
7 Insulation Tester Bezpečnostní informace Odpojte všechny sondy, zkušební vodiče a příslušenství, které nejsou při měření potřebné. Mějte stále prsty za ochranou prstů na sondách. K měření používejte příslušné svorky, funkce a rozsahy. Umístěte zkušební vodiče do příslušných vstupních svorek. Nepracujte sami. Nepoužívejte v distribučních systémech s napětím vyšším než V. Používejte pouze doporučené zkušební vodiče. Před testováním odporu nebo kondenzátoru pomocí měřiče odpojte napájení od testovaného obvodu a vybijte kapacitanci obvodu. Výsledky měření mohou být nepříznivě ovlivněny Neodpojujte zkušební vodiče, dokud není test dokončen a zkušební napětí na svorkách není nulové. Tím zajistíte úplné vybití všech nabitých kapacitancí. Ochrannou svorku používejte pouze podle pokynů v příručce. Nedovolte, aby jiné cizí předměty přišly do styku s ochrannými svorkami, mohlo by dojít k narušení bezpečnosti. Odpojte vstupní signály, než začnete výrobek čistit. Požívejte pouze specifikované náhradní součásti. Pokud baterie vytekly, nechte výrobek opravit, než jej budete používat. Výrobek neprovozujte bez krytů nebo s otevřenou schránkou. Je možné, že je v něm nebezpečné napětí. Výrobek nechávejte opravit pouze certifikovaným technikem. impedancemi dodatečných, paralelně zapojených provozních okruhů nebo přechodovými proudy. Před a po testování se přesvědčte, že výrobek nevykazuje přítomnost nebezpečného napětí. Pokud je na displeji zobrazeno nebezpečné napětí, přerušte napájení testovaného obvodu nebo umožněte úplné vybití kapacitance zařízení. 3
8 1550C/1555 Uživatelská příručka V tabulka 1 je uveden seznam symbolů použitých na výrobku a v této příručce. Tabulka 1. Symboly Symbol Symbol Popis Vyhovuje příslušným jihokorejským normám EMC. Nahlédněte do uživatelské dokumentace. W VÝSTRAHA. NEBEZPEČÍ. Vyhovuje příslušným australským normám EMC. X VÝSTRAHA. NEBEZPEČNÉ NAPĚTÍ. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. ) Certifikováno organizací CSA Group jako vyhovující příslušným severoamerickým bezpečnostním normám. Uzemnění P Vyhovuje směrnicím Evropské unie. stř. (střídavý proud) Certifikováno organizací TÜV SÜD Product Service. Baterie T Dvojnásobně izolovaný b Elektrický průraz M Dochází k rušení. Zobrazená hodnota může být mimo požadovanou přesnost. s Ukazatel režimu rostoucího napětí VÝSTRAHA. Nepřipojujte napětí vyšší než V. Kategorie měření CAT II se vztahuje na testovací a měřicí obvody přímo připojené ke spotřebním bodům (zásuvkám a podobným bodům) nízkonapěťového rozvodu. Kategorie měření CAT III se vztahuje na testovací a měřicí obvody připojené k distribuční části nízkonapěťového rozvodu v budově. Kategorie měření CAT IV se vztahuje na testovací a měřicí obvody připojené k přívodu nízkonapěťového rozvodu v budově. ~ 4 Popis Tento výrobek splňuje požadavky směrnice na označení WEEE. Štítek upozorňuje na skutečnost, že toto elektrické/elektronické zařízení nepatří do domovního odpadu. Kategorie výrobku: S odkazem na typy zařízení uvedené ve směrnici WEEE, dodatek I, je tento výrobek zařazen do kategorie 9 Monitorovací a kontrolní přístroj. Nevyhazujte tento výrobek do netříděného komunálního odpadu.
9 Insulation Tester Než začnete Než začnete Tabulka 2 zobrazuje položky, které jsou součástí zakoupeného výrobku. Výrobek opatrně vybalte a prohlédněte každou položku. Tabulka 2. Přehled obsahu balení Tester Tato část se zabývá testerem a jeho obsluhou. Tester je vyobrazen v tabulka 3. Tabulka 3. Tester izolace 1550C/ Položka Popis Uživatelská příručka a bezpečnostní informace Napájecí kabel X Měřicí kabely s krokosvorkami (červená, černá, zelená) a měřicí sondy (červená, černá) Vysoce zátěžové krokosvorky: Červená, černá, zelená (pouze model 1555 a sady) K dispozici jako volitelné příslušenství k modelu 1550C, PN TLK1550-RTLC Měkké pouzdro (sada obsahuje kufřík) Adaptér ir3000 FC BLE-IR s uživatelskou příručkou (pouze model FC sady) Infračervený adaptér / kabel rozhraní s instalační příručkou Položka 7 6 LCD displej Ochranný kryt Napájecí zásuvka Vstupní svorky Infračervený port Tlačítka Vestavěná rukojeť Popis 5 5
10 1550C/1555 Uživatelská příručka Tlačítka Tlačítka slouží k obsluze měřiče, k prohlížení výsledků testů a k procházení zvolených výsledků testů. Viz tabulka 4. Použijte tlačítka a pro přístup k následujícím položkám nabídky: 1.X Insulation Functions (Izolační funkce): Tabulka 4. Tlačítka FUNCTION Položka ENTER TEST Ramp off (default [Rostoucí napětí vypnuto (výchozí]) 1.2 Ramp on (Rostoucí napětí zapnuto) 1.3 DAR T= DAR/PI T= DAR [CN]= Time limit xx-xx (Časový limit xx-xx) Popis 3 Show results (Zobrazit výsledky) Zapnutí/vypnutí. Výběr provedete stisknutím tlačítka. Stisknutím tlačítka přejdete do nabídky Function (Funkce). Opakovaným stisknutím tlačítka nabídku Function (Funkce) opustíte. K procházení položkami nabídky Fuction (Funkce) slouží tlačítka se šipkami. Slouží k procházení mezi zkušebními napětími, uloženými výsledky testů a dobami trvání časovače a změna znaků identifikační značky testu. Použijte jako odpověď ano v oknech se zprávou. Tester provede automatickou kontrolu, kalibraci, zobrazí verzi softwaru a spustí se v režimu Testovací napětí. Po nastavení paměťové pozice zobrazí tlačítko zkušební parametry a výsledky testů uložené v paměti. Parametry zahrnují napětí, kapacitanci, polarizační index, koeficient absorpce dielektrika a proud. Slouží k procházení mezi zkušebními napětími, uloženými výsledky testů, dobami trvání časovače a paměťovými pozicemi. Použijte jako odpověď ne v oknech se zprávou. Slouží k zahájení přírůstkového nastavování testovacího napětí v režimu Testovací napětí mezi 250 V a V. Spustí nebo zastaví test. Stisknutím a podržením po dobu 1 sekundy dojde ke spuštění testu. Opětovným stisknutím test zastavíte. 4 Delete results (Odstranit výsledky) Zapnutí/vypnutí Tester zapnete stisknutím tlačítka. V režimu Testovací napětí můžete: Změnit parametry testu Spustit test izolace Zobrazit uložené výsledky testu Stáhnout výsledky testu Opětovným stisknutím tlačítka tester vypnete.
11 Insulation Tester Tester Displej Nabíjení baterie Tabulka 5 podává přehled funkcí zobrazovaných na displeji. Tabulka 5. Funkce displeje Tento měřič používá k napájení 12 V dobíjecí olověnou baterii. Skladování dobíjecích olověných baterií ve stavu slabého nabití může vést ke snížení jejich životnosti a k poškození. Před uskladněním na delší dobu baterii plně nabijte a pravidelně kontrolujte její dobití. 12 V olověnou baterii dobíjejte pomocí napájecího kabelu. Počítejte s tím, že plné nabití baterie může trvat až 12 hodin. Nabíjení neprovádějte při velmi vysokých nebo velmi nízkých teplotách. Pokud není měřič používán delší dobu, baterii nabijte. Na obrázku 1 je znázorněno připojení měřiče k napájení. Ochranný kryt Safety Shutter Položka Popis Přítomnost rušení. Hodnoty se mohou nacházet mimo zadaný rozsah přesnosti. Polarizační index Koeficient absorpce dielektrika Elektrický průraz v režimu postupného zvyšování napětí Indikátor režimu postupného zvyšování napětí Na zkušebních svorkách je možné nebezpečné napětí. Napětí zajišťované testerem nebo testovaným obvodem na svorkách testeru. Výběr zkušebního napětí (250 V, 500 V, V, V, V nebo V) Stav nabití baterie Zobrazení odporu izolace ve formě sloupcového grafu Digitální zobrazení odporu izolace Textové zobrazení Ukazuje napětí, zkušební proud, kapacitanci, programovatelné zkušební napětí a možnosti nabídky. Obrázek 1. Připojení 1napájení Nabíjení baterie z elektrické sítě: 1. Vypněte tester. 2. Odpojte od měřiče zkušební vodiče. 3. Odklopte ochranný kryt, abyste získali přístup k napájecí zásuvce. 4. Připojte napájecí kabel k napájecí zásuvce IEC na měřiči. 5. Druhý konec napájecího kabelu zapojte do elektrické zásuvky. Vstupní specifikace nabíječky naleznete v části Všeobecné specifikace. Na LCD displeji se zobrazí nápis CHARGING (Nabíjení). Zatímco je tester v režimu nabíjení, můžete si stáhnout výsledky testů. 7
12 1550C/1555 Uživatelská příručka Použití ochranné svorky Na obrázku 3 je znázorněno, jak lze zabránit povrchovému úniku proudu připojením vedení z ochranné svorky k vodiči omotanému kolem vnitřní izolace. Povrchový unikající proud bude směrován do ochranné svorky. Tím se odstraní unikající proud z měřeného obvodu mezi kladnou a zápornou svorkou a zlepší se přesnost zkušebního měření. Poznámka Odpor izolace se měří mezi výstupními konektory (+) a (-). Ochranná svorka (G) je na stejném potenciálu jako záporná (-) svorka, ale není součástí měřícího obvodu. K většině testů se používají pouze dva zkušební vodiče. Připojte kladný (+) a záporný (-) zkušební vodič k odpovídajícím vstupům testeru. Připojte sondy zkušebních vodičů k testovanému obvodu. Ochranná svorka (G) zůstává nepřipojena. Ochranný Shield kryt ( ) Abyste zajistili co největší přesnost při měření vysokých odporů, použijte měření pomocí tří kabelů a ochrannou svorku. Ochranná svorka je na stejném potenciálu jako záporná (-) svorka a slouží k ochraně před snížením přesnosti měření odporu izolace, způsobeným povrchovým únikem nebo jinými unikajícími proudy. Na obrázku 2 je znázorněno, jak lze měřit odpor mezi jedním z vodičů a vnějším obalem. V tomto případě se vyskytuje unikající proud podél povrchu vnitřní izolace ke konci kabelu. Tento unikající proud se připočte k proudu, který rozpozná záporná svorka a způsobí, že měřič naměří menší odpor, než by měl. Volitelný Optional Unikající proudy Leakage Current Proud (G ) ( ) Obrázek 3. Připojení ochranné svorky Na obrázku 4 je znázorněno, jak zlepšit nastavení měření. Připojte ochrannou svorku k nepoužitému kabelu a ten připojte k vnitřní izolaci. Tím lze zajistit, že měřič měří únik proudu mezi vybraným vodičem a vnějším obalem, ale eliminuje únikovou cestu mezi vodiči. Ochranný kryt Shield ( ) Ochranný kryt Shield ( ) ( ) Povrchový unikající Surface Leakage Current proud Unikající Leakage proudy Proud Current (G ) ( ) Obrázek 2. Povrchový unikající proud Obrázek 4. Dokonalejší způsob připojení ochranné svorky 8
13 Insulation Tester Měření Měření Tabulka 6. Připojení měřicích kabelů V této sekci jsou rozebrány obvyklé postupy měření. Připojení k testovanému obvodu 1 XW Výstraha Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, požáru nebo zranění, dodržujte následující pokyny: 3 Před testováním obvodu pomocí tohoto výrobku odpojte napájení od testovaného obvodu a vybijte kapacitanci obvodu. Společný měřicí kabel zapojte před živý měřicí kabel a odpojte živý měřicí kabel před společným měřicím kabelem. 2 Před a po testování se přesvědčte, že výrobek nevykazuje přítomnost nebezpečného napětí, viz tabulka 5. Pokud měřič souvisle píská a na displeji je zobrazeno nebezpečné napětí, přerušte napájení testovaného obvodu a odpojte zkušební vodiče. Položka Popis Připojení k testovanému obvodu: (-) Záporná svorka 1. Odklopte ochranný kryt, abyste získali přístup ke vstupním svorkám. (+) Kladná svorka 2. Připojte zkušební vodič ke správné svorce dle tabulky 6 Ochranný kryt 3. Připojte zkušební vodiče k testovanému obvodu. Poznámka Tester NENÍ určen k měření hodnot <200 kω. Pokud dojde ke zkratu vodičů a je proveden test, ukáže tester nespecifikovanou naměřenou hodnotu >0. Tento jev je pro konfiguraci vstupního obvodu tohoto testeru běžný a nemá vliv na naměřené hodnoty spadající do daného rozsahu přesnosti. 9
14 1550C/1555 Uživatelská příručka Před testováním izolace Tester disponuje vlastnostmi a funkcemi, díky nimž můžete přizpůsobit testy svým požadavkům. Tyto funkce umožňují následující operace: provedení výběru testu rostoucího napětí, nastavení časového limitu (doby trvání) testu, měření koeficientu absorpce dielektrika (DAR nebo DAR[CN]) Stisknutím tlačítka nebo procházejte předvolbami testovacího napětí (250 V, 500 V, 1000 V, 2500 V, 5000 V a V). Vyberte napětí, které je nejblíže požadované hodnotě. 2. Zvolená hodnota zkušebního napětí se zobrazuje v pravé horní části displeje. 3. Stiskněte tlačítko. měření kapacitance. Provedení výběru přednastaveného zkušebního napětí: Zapněte tester a stisknutím tlačítka vyberte možnost TEST VOLTAGE (Testovací napětí). Zobrazení testovacího Test Voltage Display napětí Stisknutím tlačítka nebo procházejte předvolbami testovacího napětí (250 V, 500 V, 1000 V, 2500 V, 5000 V a V). Zvolená hodnota zkušebního napětí se zobrazuje v pravé horní části displeje měření polarizačního indexu (PI), Výběr přednastaveného zkušebního napětí 2. Programování zkušebního napětí Chcete-li nastavit testovací napětí na hodnotu mezi přednastavenými hodnotami, postupujte takto: definování zkušebního napětí, Tyto funkce lze používat samostatně nebo kombinovaně. Před spuštěním testu izolace nastavte, vymažte nebo zahrňte každou funkci. Tyto funkce jsou popsány v této části. 1. Poznámka Skutečné zkušební napětí může být až o 10 % vyšší než zvolené zkušební napětí. V levé spodní části displeje se rozbliká TV=xxxxV. 4. Stisknutím tlačítka nebo postupně zvyšujte nebo snižujte napětí. 5. Jakmile se zobrazí požadovaná napěťová hladina, stisknutím tlačítka přejděte do nabídky Function (Funkce). Vyvarujte se stisknutí tlačítka. Došlo by tím k vrácení hodnoty testovacího napětí na hodnotu předvolby. Poznámka Zkušební napětí může být až o 10 % vyšší než nastavené zkušební napětí.
15 Insulation Tester Měření Výběr testu s rostoucím nebo stabilním napětím Nastavení časovaného testu Funkce testu s rostoucím napětím je automatizovaný test, který kontroluje, zda není poškozena izolace. Během testu s rostoucím napětím se výstupní napětí lineárně (100 V/s) zvyšuje z 0 V, dokud nedosáhne zadané hodnoty zkušebního napětí, nebo dokud není rozpoznán náhlý pokles v měřeném odporu. Růst napětí pak ustane, zkušební napětí se sníží na nulu a napětí v bodě poklesu odporu je uloženo do paměti měřiče. Pokud není během testu dosaženo zadaného zkušebního napětí, všechny ostatní výsledky testu jsou označeny za neplatné. Nastavením časovače lze řídit délku testu izolace. Čas (trvání testu) lze nastavit v krocích po 1 minutě až na 99 minut. Během časovaného testu se časový limit zobrazuje v pravé dolní části displeje a uplynulý čas je zobrazen uprostřed displeje. Po uplynutí daného času je test izolace dokončen. 1. Zapněte tester a stisknutím tlačítka přejděte do nabídky Function (Funkce). Pokud je během testu dosaženo požadované hodnoty napětí bez přerušení, jsou jedinými platnými výsledky testu zkušební napětí a odpor izolace. 2. Stisknutím tlačítka nebo vyberte možnost 2.Time Limit Function (Funkce časového omezení). 3. Stisknutím tlačítka vyvolejte položku nabídky. Povolení nebo zákaz funkce rostoucího napětí: 4. Stisknutím tlačítka nebo zvolte čas. Chcete-li použít nastavení, stiskněte tlačítko nebo. Tlačítkem zahájíte testování. Natavení časového omezení testu: 1. Zapněte tester a stisknutím tlačítka přejděte do nabídky 1.X Function (Funkce) Stisknutím tlačítka vyvolejte položku nabídky. Polarizační index (PI) 3. Stisknutím tlačítka nebo zapněte nebo vypněte funkci rostoucího napětí. Pokud je funkce zapnutá, bliká v levém horním rohu displeje symbol. Když je to vhodné, měřič jako součást testu izolace změří a uloží polarizační index (PI). Test polarizačního indexu trvá 10 minut. Měřič z toho důvodu spustí odpočítávání v délce 10 minut. Pokud test izolace trvá 10 minut nebo déle, test polarizace je dokončen a uložen. Výsledky lze zobrazit během testu stisknutím tlačítka nebo uložením výsledků testu a procházením polí RESULTS. Hodnota pole je vyjádřena vzorcem: NarůstajícíRamp proud Indikátor Indicator PI = min 1 min Chcete-li použít nastavení, stiskněte tlačítko nebo. Tlačítkem zahájíte testování. 11
16 1550C/1555 Uživatelská příručka Koeficient absorpce dielektrika Test izolace Když je to vhodné, měřič jako součást testu izolace změří a uloží koeficient absorpce dielektrika (DAR). Test DAR trvá 1 minutu. Proto jsou u všech testů izolace trvajících méně než 1 minutu výsledky změřeny a uloženy jako neplatné údaje. Pokud je délka testu izolace 1 minutě, test DAR je zahrnut mezi výsledky. Výsledky lze zobrazit během testu stisknutím tlačítka nebo uložením výsledků testu a procházením polí RESULTS. Hodnota pole je vyjádřena vzorcem: XW Výstraha Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, požáru nebo zranění, dodržujte následující pokyny: Pozor, měření odporu izolace vyžaduje připojení potenciálně nebezpečných napětí k obvodu. To může zahrnovat obnažené kovové součásti. Před testováním obvodu pomocí tohoto výrobku odpojte napájení od testovaného obvodu a vybijte kapacitanci obvodu. 1 min DAR = 30 sec Před zahájením testu se ujistěte, že je zařízení správně připojeno a že žádná osoba není některým z testů ohrožena. Tester může také provádět test DAR v souladu s čínskými standardy: DAR [CN]= Připojte měřicí kabely k výrobku a teprve pak je připojte 1 min 15 sec Kapacita Když je to vhodné, měřič jako součást testu izolace změří a uloží hodnotu kapacitance. Výsledky lze zobrazit během testu stisknutím tlačítka nebo uložením výsledků testu a procházením polí RESULTS. Pole je označeno jako C=. k testovanému obvodu. Limity PI/DAR: Max. kap. >1 μf a max. odp. > 100 MΩ Min odp. < 200 kω Min. proud <50 ma V případě překročení limitu se na displeji testeru zobrazí UNSPEC. Provedení testu izolace: 1. Zapněte tester a nastavte dostupné možnosti měření podle testovacích požadavků. Mezi ně patří: Zkušební napětí nastavení rozsahu: 250 V až 1000 V (v krocích po 50 V) nastavení rozsahu: 1000 V až V (v krocích po 100 V) Poznámka Pro model 1550C platí maximální hodnota V. Test s rostoucím napětím zapnout nebo vypnout Časový limit bez limitu nebo limit 1 až 99 minut Připojte sondy zkušebních vodičů k testovanému obvodu.
17 Insulation Tester Měření XW Výstraha Před a po testování se přesvědčte, že výrobek nevykazuje přítomnost nebezpečného napětí. Viz tabulka 5. Pokud výrobek souvisle píská a na displeji je zobrazena hodnota nebezpečného napětí, odpojte měřicí kabely a poté odpojte napájení od testovaného obvodu. 3. Test izolace se přeruší v následujících případech: Stisknutím tlačítka po dobu 1 sekundy spusťte test izolace. Dosažení limitu časovače Rušení v testovaném obvodu Průraz při zapnutém testu se zvyšujícím se napětím Vybití baterie Pokud dojde k elektrickému průrazu při zapnutém testu se zvyšujícím se napětím, stiskněte tlačítko předtím, než přejdete ke kroku 4. Tester při zahájení testu třikrát pípne a blikající symbol X na displeji označuje, že na zkušebních svorkách může být přítomno potenciálně nebezpečné napětí. Po ukončení testu izolace tester pípá, pokud na zkušebních svorkách z důvodu kapacitance nabitého obvodu nebo přítomnosti externího napětí zůstává potenciálně nebezpečné napětí. Po stabilizaci obvodu je na displeji zobrazena naměřená hodnota odporu izolace. Sloupcový graf zobrazuje tuto hodnotu průběžně (v reálném čase) jako trend, viz tabulka 7. Tabulka 7. Zobrazení naměřeného odporu izolace Přerušení uživatelem (stisknutím tlačítka ) 4. Po ukončení testu se na displeji zobrazí zpráva STORE RESULT? (Uložit výsledek?) Pokud je to žádoucí, uložte si výsledky testu. Viz Uložení výsledků testu. Nebo zprávu STORE RESULT? zrušte stisknutím tlačítka. Výsledky se neuloží. Uložení výsledků testu 2 1 Jakmile je test dokončen, tester vás prostřednictvím zprávystore RESULT? (Uložit výsledek?) vyzve k uložení výsledků měření pro pozdější použití. Měřič disponuje dostatečným množstvím paměti pro uložení výsledků 99 testů izolace. Uložení výsledků testu izolace: Položka Popis Hlavní digitální displej Stupnice 1. Stisknutím tlačítka uložte výsledky měření. Měřič danému měření přiřadí pořadové číslo značky (od 00 do 99). 2. Pokud je dané číslo značky přijatelné, uložte data opětovným stisknutím tlačítka. Pokud je vyžadován jiný způsob označení, můžete zadat vlastní označení o délce 4 znaků následujícím způsobem. Všimněte si blikajícího znaku * na displeji. Jedná se o první ze čtyř znaků dostupných pro označení výsledků testu. 3. Opakovaným stisknutím tlačítka lze cyklicky procházet pozicemi znaků. 13
18 1550C/1555 Uživatelská příručka 4. Na každé pozici zadejte znak (0-9, A-Z) pomocí tlačítek nebo. 5. Stisknutím tlačítka uložíte výsledky. Tabulka 8. Zobrazení uložených dat z testů Zobrazení výsledků testu uložených v paměti 1 Poznámka Parametry nevhodné pro test jsou zobrazeny jako INVALID (Neplatné). V měřiči lze uložit 99 sad dat, včetně následujících: Značky Stoupající napětí zapnuto nebo vypnuto Hodnota časovače v okamžiku ukončení testu (Timer) Popis Skutečné napětí (V) Napětí na svorkách Kapacitance I Uložená pozice Uložené výsledky testů Polarizační index (PI) Koeficient absorpce dielektrika (DAR nebo DAR[CN]) Zkušební proud (I) Důvod ukončení testu Limit vypnut, nebo nastavení časovače (od 1 do 99 minut) (T. Limit) Zapněte tester a stisknutím tlačítka vyvolejte nabídku Function (Funkce). 2. Pomocí tlačítek nebo zvolte možnost 3. Show Results (Zobrazit výsledky). 3. Stisknutím tlačítka vyberte položku nabídky. Poznámka Pokud je na svorkách přítomno napětí, je hodnota tohoto napětí vždy zobrazena v horní části displeje uprostřed, nezávisle na tom, zda je zdrojem napětí měřič nebo testovaný obvod Položka Zvolené testovací napětí (TV) Prohlížení uložených dat testů, viz tabulka Izolační odpor 4. Stisknutím tlačítka nebo můžete přecházet mezi uloženými pozicemi. 5. Zastavte se u umístění, které chcete zobrazit. 6. Stisknutím tlačítka zobrazíte uložená data pro určitý test. Data testu se zobrazují na alfanumerickém textovém displeji a na LCD displeji. 7. Stisknutím tlačítka vyvolejte položku nabídky.
19 Insulation Tester Měření Stáhnutí výsledků testu Veškerá vaše uložená data z testů si můžete stáhnout do počítače a aktualizaci firmwaru výrobku provést pomocí počítačového softwaru Fluke Connect. Počítačový software Fluke Connect je k dispozici na webové stránce K připojení přístroje k počítači je dodáván infračervený kabel. S využitím volitelného adaptéru ir3000 FC BLE-IR můžete použít svůj chytrý telefon nebo tablet s aplikací Fluke Connect ke stažení výsledků testu, jakož i k průběžnému zobrazení dat měření v místě kontroly, v kanceláři nebo ve vzdálené lokalitě. Tabulka 9 zobrazuje IR port a možnosti jeho použití. 1 Položka Tabulka 9. Infračervený port Infračervený port Popis Infračervený kabel (součástí dodávky) Adaptér ir3000 FC BLE-IR (volitelný PN ) 2 Zapnutí/vypnutí 3 4 Poznámka Aby bylo možné použít kabel USB-IR, musí být v počítači se systémem Windows nainstalovány softwarové ovladače. Více informací naleznete v Instalační příručce ke kabelu USB-IR. Infračervený kabel Chcete-li připojit tester k počítači a používat jej s programem FC Desktop, postupujte následovně: 1. Ujistěte se, že tester není v testovacím režimu. Pokud se nachází v testovacím režimu, sériová komunikace je deaktivována. 2. Připojte kabel USB-IR k volnému portu USB počítače. 3. Připojte infračervený kabel USB k IR portu testeru. 4. Spusťte program FC Desktop. 5. Zapněte měřič. 6. Postupujte podle pokynů programu. 7. Před odstraněním uložených výsledků testů z měřiče se ujistěte, že stažení proběhlo úspěšně. Poznámka Výsledky uložené v testeru lze odstranit pomocí softwaru FC Desktop v počítači. Aplikace Fluke Connect Výrobek podporuje systém bezdrátového přenosu Fluke Connect (nemusí se vztahovat na všechny regiony). Systém Fluke Connect využívá nízkovýkonovou bezdrátovou technologii k bezdrátovému propojení s aplikací ve vašem chytrém telefonu nebo tabletu. Bezdrátové propojení nijak neruší samotné měření. Aplikace zobrazuje měření na obrazovce chytrého telefonu nebo tabletu, ukládá data do úložiště Fluke Cloud a sdílí informace s vaším týmem. Poznámka Změny či úpravy bezdrátového rádia 2,4 GHz, které nejsou výslovně schváleny společností Fluke Corporation mohou mít za následek zneplatnění oprávnění uživatele k provozování zařízení. Úplné informace o radiofrekvenčních datech naleznete na webové stránce kde hledejte Radio Frequency Data Class A (Radiofrekvenční data třída A). 15
20 1550C/1555 Uživatelská příručka Aplikace Fluke Connect funguje v mobilních zařízeních Apple a zařízeních se systémem Android. Aplikace je dostupná ke stažení z obchodu Apple App Store nebo Google Play. Postup nastavení: 1. Připojte adaptér ir3000 FC BLE-IR k IR portu testeru. 2. Zapněte adaptér. Na vašem mobilním zařízení: 1. Zvolte možnost Settings (Nastavení)> Bluetooth. Zkontrolujte, zda je zapnuté připojení Bluetooth. 2. Přejděte do aplikace Fluke Connect a v seznamu připojených zařízení Fluke vyberte 155x FC. 3. Dále pokračujte podle pokynů zobrazených v aplikaci. Odstranění výsledků testů Postup odstranění všech výsledků testů: 1. Stisknutím tlačítka vyvolejte nabídku Function (Funkce). 2. Stisknutím tlačítka nebo vyberte položku DELETE RESULT (Odstranit výsledek). 3. Stisknutím tlačítka vyvolejte položku nabídky. 4. Stiskněte tlačítko. Na displeji se zobrazí REALLY DEL? (Opravdu smazat?). 5. Stisknutím tlačítka potvrďte odstranění, nebo se stisknutím tlačítka vraťte do nabídky Test Voltage (Testovací napětí). Poznámka Funkce odstranění odstraní všechny uložené výsledky testů. Jednotlivé testovací lokality nemohou být odstraněny, jsou pouze přepisovány. 16 Údržba XW Výstraha Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, požáru nebo zranění, dodržujte následující pokyny: Výrobek neopravujte nad rámec toho, co je popsáno v této uživatelské příručce. Výrobek nechávejte opravit pouze certifikovaným technikem. Uvnitř výrobku nejsou žádné součástky, u nichž by byla dovolena výměna uživatelem. Čištění XW Výstraha Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, požáru nebo zranění, používejte k čištění výrobku pouze navlhčený, nikoliv mokrý hadřík, aby se nedostala voda do některé ze svorek. Pravidelně otírejte pouzdro přístroje navlhčeným hadříkem a jemným saponátem. K čištění výrobku nepoužívejte abrazivní prostředky ani rozpouštědla.
21 Insulation Tester Údržba Vyměnitelné součástky a příslušenství Tabulka 11. Příslušenství Příslušenství Tabulka 10 obsahuje seznam náhradních dílů výrobku. Tabulka 11 obsahuje seznam dostupného příslušenství. Tabulka 10. Vyměnitelné díly Díl Číslo dílu TL1550B, obsahuje: Měřicí kabely (červený, černý, zelený) Měřicí svorky (červená, černá, zelená) Měřicí sondy (červená, černá) Napájecí kabel (Severní Amerika) Napájecí kabel (kontinentální Evropa) Napájecí kabel (UK) Napájecí kabel (Austrálie) Napájecí kabel (Jižní Afrika) Měkké pouzdro Infračervený kabel Stručná referenční příručka Číslo dílu Sada prodloužených zkušebních kabelů, 7,6 m Kabely s pevnými krokosvorkami Měkké pouzdro Tvrdá krabice Adaptér ir3000 FC BLE-IR
22 1550C/1555 Uživatelská příručka Všeobecné specifikace Displej mm x 105 mm Napájení...12V nabíjecí olověný akumulátor, 2,6 Ah Obvyklá výdrž baterie Počet testů při 250 V 3600 při 500 V 3200 při 1 kv 2500 při 2,5 kv 1000 při 5 kv 500 při 10 kv Při extrémních teplotách...nabíjejte akumulátor častěji Vstup nabíječky (AC)...85 V až 250 V AC, 50/60 Hz, 20 VA Tento přístroj třídy II (s dvojitou izolací) je dodáván s napájecím kabelem třídy 1 (uzemněný). Ochranná zemnící svorka (pin země ) není zapojena vnitřně. Dodatečný pin slouží pouze pro přídavné uchycení v zásuvce. Rozměry (V Š D) mm x 242 mm x 330 mm (6,7 in. x 9,5 in. x 13,0 in.) Hmotnost...3,6 kg (7,94 lb) Ochrana před neoprávněnou manipulací...zámek Kensington Specifikace prostředí Provozní teplota C až +50 C (-4 F až +122 F) Skladovací teplota C až +65 C (-4 F až +149 F) Relativní vlhkost...80 % pro teploty do 31 C, klesá lineárně na 50 % při 50 C Nadm. výška m Krytí...IEC 60529: IP40 18
23 Insulation Tester Specifikace prostředí Bezpečnost...IEC : 600 V CAT IV / 1000 V CAT III Stupeň znečištění 2 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Mezinárodní...IEC : Přenosný CISPR 11: Skupina 1, třída A Skupina 1: Zařízení má záměrně generovanou anebo využívá vodivě spřaženou radiofrekvenční energii, která je nezbytná pro vnitřní fungování vlastního přístroje. Třída A: Zařízení je vhodné pro použití ve všech prostředích mimo domácností a prostředích přímo připojených k elektrické síti nízkého napětí pro napájení obytných budov. Může docházet k potenciálním problémům s elektromagnetickou kompatibilitou v jiném prostředí z důvodu vedeného nebo vyzařovaného rušení. Upozornění: Tento přístroj není určen k použití v obytných prostorách a nemusí v takovémto prostředí zajišťovat dostatečnou ochranu před rušením rozhlasového příjmu. Při připojení zařízení k testovanému objektu se mohou objevit emise překračující úrovně vyžadované normou CISPR 11. Korea (KCC)...Zařízení třídy A (průmyslové vysílací a komunikační zařízení) Třída A: Zařízení splňuje požadavky na elektromagnetickou kompatibilitu v průmyslu a prodejce nebo uživatel by měl být o tom uvědomen. Tento přístroj je určen k použití v průmyslu a nikoliv v domácnostech. USA (FCC)...47 CFR 15, oddíl B. Tento výrobek je považován za výjimku ve smyslu odstavce Bezdrátový radiopřijímač s adaptérem Frekvenční rozsah MHz až 2462 MHz Výkon...<100 mw 19
24 1550C/1555 Uživatelská příručka Elektrické specifikace Přesnost testeru je udávána pro 1 rok po kalibraci při provozních teplotách 0 C až 35 C. Pro provozní teploty mimo rozsah ( 20 C až 0 C a 35 C až 50 C) přidejte ± 0,25 % na každý C, ale pro pásma 20 % přidejte ± 1 % na každý C. Izolace Zkušební napětí (ss.) 250 V 500 V V V V V Rozsah izolačního odporu <250 kω 250 k Ω až 5 GΩ 5 GΩ až 50 GΩ >50 GΩ <500 kω 500 kω až 10 GΩ 10 GΩ až 100 GΩ >100 GΩ <1 MΩ 1 MΩ až 20 GΩ 20 GΩ až 200 GΩ >200 GΩ <2,5 MΩ 2,5 MΩ až 50 GΩ 50 GΩ až 500 GΩ >500 GΩ <5 MΩ <5 MΩ až 100 GΩ 100 GΩ až 1 TΩ >1 TΩ <10 MΩ 10 MΩ až 200 GΩ 200 GΩ až 2 TΩ >2 TΩ Rozsah sloupcového grafu: Přesnost napětí při měření izolace: Indukované potlačení proudu hlavního vedení střídavého proudu: Rychlost nabíjení pro kapacitní zátěž: Rychlost vybíjení pro kapacitní zátěž: 20 Přesnost ( δαϕ)± nespecifikováno 5% 20 % nespecifikováno nespecifikováno 5% 20 % nespecifikováno nespecifikováno 5% 20 % nespecifikováno nespecifikováno 5% 20 % nespecifikováno nespecifikováno 5% 20 % nespecifikováno nespecifikováno 5% 20 % nespecifikováno 0 až 2 TΩ -0 %, +10 % při 1 ma zatěžovacím proudu maximálně 2 ma 5 s/μf 1,5 s/μf
25 Insulation Tester Principy měření a odporu Měření Rozsah Přesnost Unikající proud 1 na až 2 ma ±(20 % + 2 na) Kapacita 0,01 μf až 20 μf ±(15 % z hodnoty μf) Rozsah Časovač Rozlišení Nastavení: 1 minuta Indikace: 1 sekunda 0 až 99 minut Rozsah výstrahy Výstraha obvodu pod napětím 30 V až V stř./ss., 50/60 Hz Přesnost napětí ±(15 % + 2 V) Zkratový proud >1 ma a <2 ma Principy měření a odporu Měřič měří parametry izolace a zobrazuje výsledky získané pomocí následujících vzorců. Ohmův zákon R= V I Kapacitance (náboj) C= Q V PI (Polarizační index) PI = 10 min 1 min DAR (Koeficient absorpce dielektrika) DAR = 1 min 30 sec DAR [CN] (Koeficient absorpce dielektrika) DAR [CN]= 1 min 15 sec 21
26 1550C/1555 Uživatelská příručka 22
1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Bezpečnostní informace. Výstrahy
1662/1663/1664 FC Electrical Installation Tester Bezpečnostní informace Na webu www.fluke.com můžete svůj výrobek zaregistrovat a naleznete tam další informace. Výraz Výstraha označuje podmínky a postupy,
2letá omezená záruka. Úplné znění záruky naleznete v návodu k obsluze.
1732/1734 Energy Logger Bezpečnostní informace 2letá omezená záruka. Úplné znění záruky naleznete v návodu k obsluze. Na webu www.fluke.com můžete svůj výrobek zaregistrovat a naleznete tam další informace.
Sonda se hodí pro zapuštěné otvory šroubů o průměru 6 mm. Sonda má klasifikaci CAT IV 600 V/CAT III 1000 V s maximálním proudem 4 A.
MP1 Magnet Probe Návod k obsluze Úvod Magnetická sonda MP1 (sonda nebo výrobek) je příslušenství s magnetickým hrotem pro 4mm bezpečnostní měřicí kabely. Magnetický hrot zajišťuje kontakt s feromagnetickým
123B/124B/125B. Industrial ScopeMeter Bezpečnostní informace
123B/124B/125B Industrial ScopeMeter Bezpečnostní informace Na webu www.fluke.com můžete svůj výrobek zaregistrovat a naleznete tam další informace. Výraz Výstraha označuje podmínky a postupy, které jsou
80 Series V Digital Multimeter Safety Information
80 Series V Digital Multimeter Safety Information Doživotní omezená záruka Úplné znění záruky naleznete v uživatelské příručce. Na webu www.fluke.com můžete svůj výrobek zaregistrovat a naleznete tam další
1550B. MegOhmMeter. Uživatelská příručka Uživatelská příruuživatelská příručka
1550B MegOhmMeter Uživatelská příručka Uživatelská příruuživatelská příručka August 2003, Rev. 1, 6/05 (Czech) 2003, 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their
BP1730 Lithium-Ion Battery Pack
BP1730 Lithium-Ion Battery Pack Bezpečnostní pokyny Na webu www.fluke.com můžete svůj výrobek zaregistrovat, stáhnout si návody a naleznete tam i další informace. Výraz Výstraha označuje podmínky a postupy,
1550C/1555. Uživatelská příručka. Insulation Tester
1550C/1555 Insulation Tester Uživatelská příručka April 2010 (Czech) 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. Specifications are subject to change without notice. All product names
323/324/325 Clamp Meter
323/324/325 Clamp Meter Uživatelská příručka May 2012 Rev.1, 06/15 (Czech) 2012-2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks
ESA609 Electrical Safety Analyzer
ESA609 Electrical Safety Analyzer List s bezpečnostními informacemi Na webu www.flukebiomedical.com můžete svůj výrobek zaregistrovat a naleznete tam další informace. Bezpečnostní informace Výraz Výstraha
373 Clamp Meter. Uživatelská příručka
373 Clamp Meter Uživatelská příručka (Czech) July 2010 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in Taiwan. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks
Jak kontaktovat společnost Fluke
IP65_Adapter.book Page 1 uesday, November 7, 2017 11:25 AM 174x IP65 Voltage Adapter Pokyny Adaptér napětí IP65 Voltage Adapter (produkt nebo adaptér) umožňuje bezpečný a spolehlivý provoz přístrojů řady
287/289 True-rms Digital Multimeters Bezpečnostní pokyny
287/289 True-rms Digital Multimeters Bezpečnostní pokyny Na webu www.fluke.com můžete svůj výrobek zaregistrovat a naleznete tam další informace. Výraz Výstraha označuje podmínky a postupy, které jsou
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer Uživatelská příručka April 2012 (Czech) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks
323/324/325 Clamp Meter
323/324/325 Clamp Meter Uživatelská příručka PN 4045153 May 2012 (Czech) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice. All product
Uživatelská příručka. Motor and Phase Rotation Indicator
9062 Motor and Phase Rotation Indicator Uživatelská příručka April 2005 (Czech) 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks
365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter
365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter Uživatelská příručka PN 3622684 August 2010 (Czech) 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice.
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer Uživatelská příručka (Czech) April 2012 Rev. 1, 11/12 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product
27 II/28 II Digital Multimeters
27 II/28 II Digital Multimeters Bezpečnostní pokyny Na webu www.fluke.com můžete svůj výrobek zaregistrovat a naleznete tam další informace. Výraz Výstraha označuje podmínky a postupy, které jsou pro uživatele
TiX500, TiX520, TiX560, TiX580 Expert Series Thermal Imagers
TiX500, TiX520, TiX560, TiX580 Expert Series Thermal Imagers Bezpečnostní informace 2letá omezená záruka. Úplné znění záruky naleznete v návodu k obsluze. Na webu www.fluke.com můžete svůj výrobek zaregistrovat,
3letá omezená záruka. Úplné znění záruky naleznete v uživatelské příručce.
MDA-550/MDA-510 Motor Drive Analyzer Bezpečnostní informace 3letá omezená záruka. Úplné znění záruky naleznete v uživatelské příručce. Na webu www.fluke.com můžete svůj výrobek zaregistrovat, stáhnout
CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16
CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16 Děkujeme Vám, že jste si koupili tento přístroj. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod. V opačném případě riskujete ohrožení svého zdraví a poškození přístroje.
NÁVOD K OBSLUZE R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205
R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205 Obsah Bezpečnostní informace Upozornění Záruka Příslušenství Úvod Přední panel Displej Zprávy na displeji Tlačítka Otočný přepínač Vstupní zdířka Popis Funkcí Možnosti
Auxiliary Input Adapter
Auxiliary Input Adapter pro 17xx Power and Energy Loggers Pokyny Úvod Auxiliary Input Adapter (dále adaptér nebo výrobek) je příslušenství pro záznamníky/analyzátory výkonu Power a Energy Logger řady 17xx.
80 Series V Digital Multimeter Bezpečnostní pokyny
80 Series V Digital Multimeter Bezpečnostní pokyny Na webu www.fluke.com můžete svůj výrobek zaregistrovat a naleznete tam další informace. Výraz Výstraha označuje podmínky a postupy, které jsou pro uživatele
KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202
KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce označuje, že uživatel musí pro další informace
374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meters
374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meters PN 4705494 September 2015 (Czech) 2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of
Uživatelská příručka. Stroboscope. September 2014 (Czech)
820-2 Stroboscope Uživatelská příručka September 2014 (Czech) 2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their
RANGE. Digitální multimetr RE50G. ***Technické údaje mohou být kdykoli bez*** ***upozornění změněny.*** Uživatelská příručka
***Technické údaje mohou být kdykoli bez*** ***upozornění změněny.*** Záruční podmínky Na uvedený přístroj poskytuje dodavatel záruku 24 měsíců ode dne prodeje. Během záruční doby dodavatel opraví nebo
DIGITÁLNÍ MULTIMETR DMT700-7 v 1 NÁVOD K POUŽITÍ
DIGITÁLNÍ MULTIMETR DMT700-7 v 1 NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH A. ÚVOD B. BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY C. MEZINÁRODNÍ ELEKTROTECHNICKÉ ZNAČKY D. VLASTNOSTI E. TECHNICKÁ DATA F. OVLÁDACÍ PANEL G. JAK PROVÁDĚT MĚŘENÍ A.
374, 375, 376 Clamp Meter
374, 375, 376 Clamp Meter Uživatelská příručka PN 3608883 July 2010 (Czech) 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice. All product
DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585
DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1.Obecné informace Multimetr umožňuje měření střídavého a stejnosměrného napětí a proudu, odporu, kapacity, teploty, kmitočtu, test spojitosti, test diody.
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU
ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ Tento přístroj využívá měnič stejnosměrného napětí s nízkou spotřebou a vysokým poměrem mezi indukčností a akumulací energie k přeměně napětí 9V na stejnosměrné napětí
1507/1503. Uživatelská příručka. Insulation Testers
1507/1503 Insulation Testers Uživatelská příručka June 2005 Rev. 1, 2/19 (Czech) 2005-2019 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies. OMEZENÁ
Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze
Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3 Návod k obsluze ObsahKapitola 1 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace...
Měřič impedance. Návod k použití
Měřič impedance Návod k použití Bezpečnostní upozornění Před použitím měřicího přístroje si důkladně přečtěte tento návod. Měřicí přístroj používejte pouze způsobem uvedeným v tomto návodu. Nepoužívejte
772/773 Milliamp Process Clamp Meter
772/773 Milliamp Process Clamp Meter Návod k obsluze Úvod Ruční klešťový miliampérmetr Fluke 772 a 773 s napájením na baterie (dále měřicí přístroj) lze použít při řešení potíží s vysílači, elektronkami,
Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D. Návod k obsluze
Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D Návod k obsluze Obsah 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace... 4 Bezpečnostní symboly...
AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele
AX-3010H Víceúčelový spínaný napájecí zdroj Příručka uživatele Tuto příručku přechovávejte na bezpečném místě, abyste do ní mohli kdykoliv nahlédnout. Tato příručka obsahuje důležité bezpečnostní a provozní
Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech
Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah
Multimetr MS8211 R136A
Multimetr MS8211 R136A Návod k použití Obsah Sdělení... 3 Přehled...1 Bezpečnostní pokyny...2 Použité symboly 3 Popis přístroje... 4 Měření... 5 Ruční a automatický rozsah... 5 Ruční a automatické vypnutí....
AX-C800 Návod k obsluze
AX-C800 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní zdířky a uzemněné kostry napětí
Digitální multimetr Kat. číslo
Digitální multimetr Kat. číslo 111.4020 Strana 1 z 6 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento multimetr je vyroben v souladu s normou IEC 1010, platnou pro elektronické měřicí přístroje kategorie přepětí CAT II a třídy
Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.
Bezpečnostní pokyny Výstraha označuje nebezpečné podmínky a činnosti, které by mohly způsobit úraz nebo smrt osob. Varováníoznačuje nebezpečné okolnosti a činnosti, které by mohly způsobit poškození měřicího
R117A Multimetr MASTECH MS8321A
Vážení zákazníci, R117A Multimetr MASTECH MS8321A Návod k obsluze děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku
DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE
DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol použitý ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce znamená, že se máte seznámit s příslušnou částí
3PR, 3PG. Point Laser Levels. Uživatelská příručka
3PR, 3PG Point Laser Levels Uživatelská příručka August 06 (Czech) 06 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their
R129A - Multimetr MS8269 MASTECH
Vážení zákazníci, R129A - Multimetr MS8269 MASTECH děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu
EurotestXE. Použití Technické parametry Rozsah dodávky Volitelné příslušenství
Stránka č. 1 z 6 EurotestXE LLKO Novinky Katalog Ceník Objednávka Kalibrační služby Výstavy+semináře Ke stažení EurotestXE - špičkový multifunkční přístroj pro revize elektrických instalací Použití Technické
RSE300, RSE600 Thermal Imagers
RSE300, RSE600 Thermal Imagers Uživatelská příručka May 2018 (Czech) 2018 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of
MIC-10k1, MIC-5050 ZÁRUKA 2 ROKY. Standardní vybavení měřicích přístrojů: Index: WMGBMIC10K1 WMGBMIC5050. Měření izolačního odporu:
Premiéra 2. čtvrtletí 2013 Měřicí přístroje izolačního odporu MIC-10k1, MIC-5050 Standardní vybavení měřicích přístrojů: Index: WMGBMIC10K1 WMGBMIC5050 kabel 3 m červený 10 kv zakončený banánky kabel 3
Použití: Měření přechodových odporů a vodivé spojení Měření izolačních odporů test hlídačů izolačního stavu
Použití: Měření přechodových odporů a vodivé spojení Zkratový proud při měření přechodových odporů je minimálně 200 ma. Měření probíhá s automatickým přepólováním zkušebního proudu. Je možné vykompenzovat
Řada Fluke 370 FC Bezdrátové klešťové přístroje AC/DC true-rms
TECHNICKÉ ÚDAJE Řada Fluke 370 FC Bezdrátové klešťové přístroje AC/DC true-rms Nové přístroje řady Fluke 370 FC (376 FC, 375 FC a 374 FC) nabízí pokročilé funkce řešení problémů. Pružné proudové sondy
Určen pro přímé měření izolačního odporu v síťových kabelech, transformátorech, elektromotorech aj.
dodavatel vybavení provozoven firem www.abetec.cz Měřič izolačního odporu MIC-5000 Obj. číslo: 106001378 Výrobce: SONEL S. A. Popis Digitální měřič izolačního odporu. Určen pro přímé měření izolačního
AX-7020 Příručka uživatele
AX-7020 Příručka uživatele 1. Přehled Tento přístroj je analogový multimetr s vysokou přesností. Jeho bezpečnostní vlastnosti se výrazně zlepšily. Dosahují standardu CAT III 600 V. Má 21 rozsahů a může
Multifunkční digitální relé 600DT
Multifunkční digitální relé 600DT Specifikace Napájecí napětí: 20 až 240 V AC/DC Frekvenční rozsah: 50/60 Hz Displej/indikace: Zapnutí indikováno podsvícením. LCD s třemi číslicemi pro nastavení a čas
NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033
NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033 1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Tento měřící přístroj byl navržen a otestován v souladu s normou
M ASTECH Digitální tužkový multimetr
M ASTECH Digitální tužkový multimetr MS 8211D Uživatelská příručka M A S T E C H DIGITÁLNÍ TUŽKOVÝ MULTIMETR MS 8211D Ú V O D Digitální tužkový měřicí přístroj MASTECH MS8211D je přenosný měřící přístroj
Upozornění Popisuje podmínky a kroky, které mohou poškodit měřič izolačního odporu a mohly by zabránit přesnému měření izolačního odporu.
Obsah Úvod... 3 Bezpečnostní informace... 3 Symboly... 4 Funkce měřicího přístroje... 5 Specifikace... 6 Obecná specifikace... 7 Příslušenství... 7 Popis měřiče izolačního odporu... 8 LCD Displej... 9
902 FC. Uživatelská příručka. HVAC True-rms Clamp Meter
902 FC HVAC True-rms Clamp Meter Uživatelská příručka PN 4748982 December 2015 (Czech) 2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names
RE 360 D DIGITÁLNÍ MULTIMETR SE SLOUPCOVÝM GRAFEM A AUTOMATICKOU VOLBOU ROZSAHU. Uživatelský manuál. 4. Výměna baterie. 5. Výměna pojistky. 6.
4. Výměna baterie 1) Když napětí baterie klesne pod řádný operační (provozní) rozsah, na LCD displeji se objeví symbol, je baterii nutno vyměnit. 2) Před výměnou baterie nastavte přepínač do pozice OFF.
Návod k použití. CZ Příloha. Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A
Návod k použití CZ Příloha Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A 1. Obecné informace DŮLEŽITÉ Nejdříve vždy připojte baterii, aby mohl regulátor
Bezpečnostní informace
Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte
Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka
35940 Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby.
Digitální multimetry Fluke True-rms řady 170
TECHNICKÉ ÚDAJE Digitální multimetry Fluke True-rms řady 170 Digitální multimetry Fluke řady 170 jsou standardními průmyslovými přístroji k vyhledávání problémů v elektrických a elektronických systémech
XLD Laser Detectors. Uživatelská příručka
Laser Detectors Uživatelská příručka December 2018 (Czech) 2018 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective
Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR. Model : FT-9950
Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR Model : FT-9950 Symboly Upozornění : * Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Výstraha : *
Analyzátory baterií řady Fluke 500
Analyzátory baterií řady Fluke 500 Technické údaje Inteligentní sonda s integrovaným LCD displejem Méně složité testování, zjednodušený pracovní postup a intuitivní uživatelské prostředí přispívají ke
UT20B. Návod k obsluze
UT20B Návod k obsluze Souhrn Tento návod k obsluze obsahuje bezpečnostní pravidla a varování. Prosím, čtěte pozorně odpovídající informace a striktně dodržujte pravidla uvedená jako varování a poznámky.
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek
Uživatelská příručka ver. 1.0 CZ
Uživatelská příručka ver. 1.0 CZ Specifikace produktu se může měnit bez předchozího upozornění. Obrázky obsažené v této Příručce se mohou lišit od aktuálního produktu. 2 LIAAIL BP2 Začínáme + INFORMACE
ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze
ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění!Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
ZKOUŠEČKY T90, T110/VDE, T130/VDE, T150/VDE. Návod k obsluze
ZKOUŠEČKY T90, T110/VDE, T130/VDE, T150/VDE Návod k obsluze Verze: FL_A09_T90 T110 T130 T150 v30.1.2012 1. OBECNÉ POKYNY OBECNÉ POKYNY Používání přístroje v rozporu s postupy uvedenými v manuálu může mít
Tento návod poskytuje základní instrukce k instalaci a používání indikátoru Ezi Weigh 5.
Tento návod poskytuje základní instrukce k instalaci a používání indikátoru Ezi Weigh 5. Než začnete Nabití interního akumulátoru Poznámka: Před použitím indikátoru se ujistěte, že baterie je plně nabitá.
Digitální měřící kleště VE 2608
Digitální měřící kleště VE 2608 Použití: Měřící kleště jsou především určeny pro měření DC a AC proudů bez rozpojení obvodu. Dále slouží pro měření napětí DC a AC, měření odporů, kapacit, frekvence, pospojení
Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze.
1. Úvod Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze. 2. Bezpečnost Návod k obsluze obsahuje důležité
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si vybrali naši power banku DOCA 15000 se startovačem aut. Při manipulaci dbejte bezpečnostních zásad použití elektronických spotřebičů. Přečtěte si, prosím, pozorně
Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850. Návod k obsluze
Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní
Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!
BT410 Bluetooth Speaker (integrovaná funkce pro handsfree telefonování) Uživatelská příručka Výstraha: 1) Ilustrace slouží pouze pro referenci. 2) Společnost Lenovo je odhodlána zlepšovat výkon a kvalitu
Určen pro přímé měření izolačního odporu v síťových kabelech, transformátorech, elektromotorech aj.
dodavatel vybavení provozoven firem www.abetec.cz Měřič izolačního odporu MIC-2505 Obj. číslo: 106001424 Výrobce: SONEL S. A. Popis Digitální měřič izolačního odporu. Určen pro přímé měření izolačního
MT-1233C/MT-1233D 3-1/2 číselný digitální multimetr Uživatelský manuál
MT-1233C/MT-1233D 3-1/2 číselný digitální multimetr Uživatelský manuál Úvod Varování: abyste zabránili elektrickému šoku nebo zranění, přečtěte si následující bezpečnostní informace a varování a upozornění
POP-650. Návod k použití
POP-650 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu POP- 650 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci
Uživatelský manuál CZ
Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...
Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet
Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento
Digitální multimetr RC EM382G
Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento manuál. Digitální multimetr RC EM382G Záruka Záruka na vady materiálu a zpracování, platí po dobu dvou let od data zakoupení. Tato záruka se nevztahuje na
Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro
Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 4 6. Tlačítka... 5 7. Nastavení Systému... 5 8. HDMI... 7 9. Instalace, odinstalace
Určen pro přímé měření izolačního odporu v síťových kabelech, transformátorech, elektromotorech aj.
dodavatel vybavení provozoven firem www.abetec.cz Měřič izolačního odporu MIC-10 Obj. číslo: 106001375 Výrobce: SONEL S. A. Popis Digitální měřič izolačního odporu. Určen pro přímé měření izolačního odporu
MT /2 Měřič Kapacity
MT-5110 3 1/2 Měřič Kapacity Provozní Manuál 1. VLASTNOSTI Snadné a přesné odečtení hodnoty. Vysoká přesnost měření. Měření je možno uskutečnit i v přítomnosti silných magnetických polí. LSI-obvod poskytuje
Regulátor nabíjení HP2430-HP A
Regulátor nabíjení HP2430-HP4840 30-60A Úvod : 1. 12V / 24 V systémové napětí je automaticky rozpoznáno 2. nabíjecí program pro hermetické, gelové, zaplavené olověné baterie a lithiové baterie je k dispozici
Kalibrátor termon AX-C830. Návod k obsluze
Kalibrátor termon AX-C830 Návod k obsluze Bezpečnostní informace Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo jinému zranění: - Nikdy nepřikládejte vyšší napětí než 30 V mezi dvě libovolné zdířky nebo
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,
Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL
Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 5 6. Tlačítka... 5 7. APP zásuvky... 6 8. Nastavení systému... 6 9. Instalace,
Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.
SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ. Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL
SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ s funkcemi Remote Sensing & Remote Control Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL 7673-9600-0005cz REV.1.8-10/2004 2 Obsah 1. Bezpečnostní opatření... 4 1.1 Obecná bezpečnostní opatření...
2.1 Schopnosti kalibrátoru
FLUKE-707 Kalibrátor proudové smyčky Návod k obsluze 1 : BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Přečtěte jako první: Bezpečnostní informace Pro zajištění bezpečného použití přístroje a jeho bezvadnou funkci dodržujte
Určen pro přímé měření izolačního odporu v síťových kabelech, transformátorech, elektromotorech aj.
dodavatel vybavení provozoven firem www.abetec.cz Měřič izolačního odporu MIC-2 Obj. číslo: 106001423 Výrobce: SONEL S. A. Popis Digitální měřič izolačního odporu. Určen pro přímé měření izolačního odporu
4P S. Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN <BRP069A42> Instalační návod
4P359542-2S Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN Instalační návod Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN Instalační návod Domovská stránka: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com
Digitální multimetr EM3252
Digitální multimetr EM3252 Záruka Záruka na vady materiálu a zpracování, platí po dobu dvou let od data zakoupení. Tato záruka se nevztahuje na baterie a pojistky. Záruka se také nevztahuje na situace,