POSÍLENÍ REGIONÁLNÍHO ROZVOJE A INOVACÍ
|
|
- Filip Horák
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 POHLED REGIONÁLNÍHO PARTNERA MAS ŽELEZNOHORSKÝ REGION NA POSÍLENÍ REGIONÁLNÍHO ROZVOJE A INOVACÍ REGIONAL DEVELOPMENT AND INNOVATIONS FROM THE PERSPECTIVE OF THE REGIONAL PARTNER Finland Karelia University of Applied Sciences Savonia University of Applied Sciences Netherlands HAS University of Applied Sciences Czech Republic University of Pardubice Széchenyi István University Slovakia Slovak University of Agriculture in Nitra Hungary
2 CÍL PROJEKTU Posílení regionálního rozvoje a inovací Provázání vzdělávání s praxí, zapojení odborníků do výuky Nastavení odpovídajícího vzdělání s ohledem na vývoj a potřeby pracovního trhu regionu Dostupnost vzdělávání Nové formy vzdělávání, využití digitálních technologií ve vzdělávání Tvorba a posílení regionálních partnerství a vzdělanostních aliancí PROJECT AIM - Strengthening of the regional development and innovations Link between education and practice, involvement of experts in lectures Setting appropriate education with respect to the development and needs of the region s labour market Availability of education New forms of education, the use of digital technologies in education Creation and strengthening of regional partnership and knowledge alliances CESTA PROJEKTU Prohlubování regionálních partnerství Osvěta o bioekonomice u studentů v rámci výměnných pobytů Modelování business modelů na základě průzkumu mezi fungujícími ekonomickými subjekty v regionu sdílením příkladů dobré praxe PROJECT DIRECTION - Development of the regional partnership Education about bioeconomy for students within international exchanges Business models based on survey among the working economic entities in the region Sharing of examples of the best practice VÝSTUPY PROJEKTU PROJECT OUTCOMES Vytvořená struktura spolupráce a komunikace mezi univerzitami a regionálními partnery na mezinárodní úrovni Publikace analýza stavu regionálního partnerství v souvislosti se zacílením vzdělávání a potřebami trhu práce Úpravy forem výuky pro zvyšování kvality zacílení vzdělávání studentů dle potřeb trhu práce v regionu na základě zapracování poznatků partnerů z praxe Structure of cooperation within universities and regional partners on international level Publication analysis of the state of regional partnership in context of specialised education and the need of the labour market Editing forms of education to improve the quality of education of students according to the need of the labour market based on incorporating the experience from partners from practice 2
3 Hlavní partneři evropské univerzity z oblastí zemědělství a regionálního rozvoje Regionální partneři subjekty pestré oborové skladby, které s univerzitami v daném regionu spolupracují a dle výsledků projektu budou spolupráci dále rozvíjet Univerzity sdílely napříč své zkušenosti mezi sebou, korigovaly své postupy se subjekty z praxe z oblastí, které studentům v budoucnu nabídnou pracovní příležitosti Regionální partneři měli možnost vyměnit si zkušenosti nejen mezi sebou na zajímavé mezinárodní úrovni, ale i pochopit přístup jednotlivých univerzit k formám vzdělávání studentů NA ZÁKLADĚ VZÁJEMNÉHO POZNÁNÍ A RESPEKTU VZNIKL DŮLEŽITÝ PRŮNIK ZKUŠENOSTÍ, KTERÝ BUDE APLIKOVÁN VE VZDĚLÁVÁNÍ STUDENTŮ INOVATIVNOST PROJEKTU Sdílení zkušeností regionálních partnerství na mezinárodní úrovni PROJECT INNOVATION - Sharing of experience of the region partnership on international level Main partners European universities from the areas of agriculture and regional development Regional partners entities of varied branch structure, which cooperate with universities in the specific region and according to the results of the project they will continue to develop the partnership and cooperation Universities shared the experience with each other, coordinated their practices with entities from practice, which could offer job opportunities to students in the future Regional partners had the opportunity to exchange their experience not only among themselves on interesting international level, but also to understand the attitude of each university towards forms of education of students BASED ON MUTUAL COOPERATION AND RESPECT, THE IMPORTANT EXHANGE OF EXPERIENCE WILL BE APPLIED IN EDUCATION OF STUDENTS REGIONÁLNÍ PARTNERSTVÍ UNIVERZITY PARDUBICE A MAS ŽELEZNOHORSKÝ REGION Z HISTORIE V r započala spolupráce Univerzity Pardubice Fakulty ekonomicko-správní, ÚRBV a MAS Železnohorský region formou vyhlášení studentské soutěže O nejlepší program obnovy vesnice pod záštitou senátora PČR Ing. Petra Šilara. V rámci zpracování strategické dokumentace pro obce studenti měli možnost spolupracovat a komunikovat přímo s představiteli obcí a managementem MAS, získat cenné praktické zkušenosti a výsledky porovnat s nabytou teorií při výuce. K ocenění aktivity studentů došlo na půdě Parlamentu ČR v Praze. SOUČASNOST V r Univerzita Pardubice přizvala Železnohorský region k další spolupráci v rámci dlouhodobého projektu ERDI. S cílem užšího provázání výuky a praxe nad rámec projektu byla uspořádána konference Inovacemi a vzděláváním k rozvoji regionů, na půdě univerzity proběhlo několik tematických přednášek odborníků z MAS. Vedoucí pracovníci univerzity se účastní aktivit i diskusí o strategickém směřování MAS, sledují aktuální činnost organizace v praxi. Management MAS nabízí sdílení praktických zkušeností studentům ve formě studentských praxí a stáží a součinnost při zpracování seminárních prací. REGIONAL PARTNERSHIP OF THE UNIVERSITY OF PARDUBICE AND MAS ŽELEZNOHORSKÝ REGION HISTORY In the year 2014, the cooperation between the University of Pardubice, the Faculty of Economics and Administration (ÚRBV) and MAS Železnohorský Region started by one competition for students for The Best Programme of Development of Municipality under the auspices of the Senator Petr Šilar. As a part of processing the strategic document for municipalities, students had the opportunity to communicate directly with the representatives of the municipalities and management of MAS. They gained valuable practical experience and they could compare the results with the theory. The students obtained their appreciation at the Parliament of the Czech Republic in Prague. PRESENT In the year 2015, the University of Pardubice invited MAS ŽR for further cooperation within a long-term project ERDI. In order to link the education and practice there was organised a conference beyond the framework of the project called By Innovation and Education towards Development of the Regions which took place at the University and there were several seminars on behalf of MAS. The management of MAS offered sharing of practical experience to students in the form of internship and cooperation with processing the seminar paper. 3
4 BUDOUCNOST PROHLOUBENÍ SPOLUPRÁCE V současné době probíhají přípravné kroky na prohloubení vzájemné spolupráce obnovu akreditace studijního programu obor regionální rozvoj, kde Železnohorský region bude již stabilním partnerem zajišťujícím odborné aktuální poznatky a zpětnou vazbu z praxe. FUTURE AND STRENGTHENING OF THE COOPERATION There are currently taking place preparatory steps to deepen the mutual cooperation - renewing the accreditation of the study programme - regional development, where MAS will be a stable partner providing prodessional up-to-date knowledge and feedback from practice. VKLAD ŽELEZNOHORSKÉHO REGIONU DO PROJEKTU Existující funkční lokální partnerství MAS = vzdělanostní aliance (efektivní sdílení zkušeností mezi členy napříč obory, teorií a praxí) Podrobné znalosti, analytická data potřeb a lokálních zdrojů regionu Principy bioekonomiky zaváděny a ověřovány v běžné praxi MAS INPUT TO THE PROJECT Existing functional local partnership MAS = knowledge alliance (effective sharing of experience between members across disciplines, theories and practice) Detailed knowledge, analytical data of needs and local resources of the region Principles of bioeconomy introduced and verified in common practice PŘÍNOS PROJEKTU ERDI PRO ŽELEZNOHORSKÝ REGION Síla uvědomění si různosti úhlů pohledu a přístupů v rozvoji regionů v Evropě Sdílení a nabytí ověřených zkušeností z partnerských regionů Zpětná vazba k ověření vlastních principů a aktivit PROJECT BENEFIT FOR MAS The power and awareness of diversity of the perspectives and approaches in the development regions in Europe Sharing and gaining proven experience from partner regions Feedback to verify own principles and activities PRINCIP REGIONÁLNÍHO ROZVOJE V ŽELEZNOHORSKÉM REGIONU SE NAZÝVÁ BIOEKONOMIKA, SHODNĚ S PRINCIPEM PROJEKTU ERDI CO ZNAMENÁ POJEM BIOEKONOMIKA? Vyrovnávání interakce přírodních procesů a lidské činnosti Nutnost hledání jejich rovnováhy Cílem k naplnění principu bioekonomiky je stát se znovu soběstačným místem, kde lidé vědí, co je potřeba posílit a kde je případný prostor pro inovativní myšlenky vedoucí ke zlepšení 4
5 PRINCIPLE OF THE REGIONAL DEVELOPMENT IN THE REGION OF THE IRON MOUNTAINS IS CALLED BIOECONOMY, IDENTICALLY WITH THE PRINCIPLE OF THE PROJECT ERDI WHAT DOES BIOECONOMY STAND FOR? Balancing the interaction between natural processes and human activities The need to look for its balance The goal of fulfilling the principle is to become a self-sufficient place where people know what needs to be strengthened and where is the scope for innovative ideas to improve SCHEMATICKÉ ZOBRAZENÍ AKTIVIT ŽELEZNOHORSKÉHO REGIONU, ABY JEJICH ROZSAH A PŘÍNOS BYL VE VZÁJEMNÉ ROVNOVÁZE SCHEMATIC DISPLAY OF ACTIVITIES OF THE IRON MOUNTAINS REGION, SO THAT THEIR RANGE AND BENEFITS ARE EQUIVALENT akce a aktivity BIOEKONOMIKA ŽELEZNOHORSKÉHO REGIONU BIOEKONOMIKA ŽELEZNOHORSKÉHO REGIONU BIOEKONOMIKA ŽELEZNOHORSKÉHO REGIONU PrezenTUje akce pro veřejnost programy pro školy a návštěvníky PR aktivity organizuje místní i nadregionální úrovni zajišťuje spolupráci s dalšími subjekty lokální zdroje lokální zdroje potraviny a nápoje řemeslné výrobky přírodní a zemědělské produkty ekonomický rozvoj vzdělávání - zvyšování kvality služeb principy lokální ekonomiky ProPojUje InForMUje veřejnost obchodníky poskytovatele služeb subjekty v regionu (školy, podniky, obce) lokální zdroje jednotlivé subjekty spotřebitele producenty obchodníky PodPorUje ORGANISES events and activities public events programmes for schools and visitors PR activities PRESENTS BIOECONOMY OF THE REGION OF THE IRON MOUNTAINS BIOECONOMY OF THE REGION OF THE IRON MOUNTAINS BIOECONOMY OF THE REGION OF THE IRON MOUNTAINS local and above regional level manages cooperation with other entities LOCAL RESOURCES LOCAL RESOURCES food and beverages local crafts natural and agricultural products economic growth education and increase of services quality raising public awareness about local economy CONNECTS INFORMS about local production public businesses service providers entities in the region (schools, companies, municipalities) LOCAL RESOURCES individual entities producers consumers businesses SUPPORTS POHLED NA REGIONÁLNÍ ROZVOJ A VZDĚLÁVÁNÍ NEJEN ŽELEZNOHORSKÉHO REGIONU V SOUVISLOSTECH Projekt ERDI byl pro celou MAS ŽR i pro její přímo spolupracující členy velmi zajímavou zkušeností. Po předchozí několikaleté spolupráci v mezinárodních projektech se subjekty z praxe, jsme nyní měli možnost pracovat i se subjekty z akademického prostředí. Projektu se zúčastnilo několik evropských i mimoevropských univerzit, každá spolu se svým vybraným partnerem z praxe. Za ČR jsme měli možnost vstoupit do projektu s Univerzitou Pardubice. Přestože mnozí z nás prošli prostředím vysokoškolského vzdělávání, bylo zajímavé vstoupit opět do tohoto prostředí a se svými mnohaletými zkušenostmi z praxe vnímat současné zaměření a způsob práce na různých univerzitách. Určitě mají jedno společné, snaží se zkoumat a analyzovat všechny dostupné poznatky a informace. Snaží se formulovat výstupy a předávat je svým studentům. Vedou své studenty k systémovému myšlení, dávají jim možnost seznámit se s širokým spektrem informací a pracovat s nimi. Cílem projektu ERDI bylo kromě již uvedeného zejména větší spojení s praxí. Za náš region jsme do projektu vstupovali s myšlenkou, že univerzita sídlící v našem kraji a nabízející jako jeden ze studijních programů také regionální rozvoj, by měla produkovat absolventy, kteří jsou na praxi skutečně připraveni. Jsou schopni nejen teoreticky a virtuálně, ale i prakticky a sociálně vstoupit do pracovního prostředí a orientovat se v něm. A jsou také schopni po krátkém zapracování samostatně a kvalifikovaně vykonávat své profese. Z dotazníkového šetření v první fázi projektu vyplynulo, že místním regionálním firmám, organizacím nebo úřadům nejde obecně pouze o absolventy s teoretickým vzděláním, ale především o zaměstnance s konkrétními znalostmi, dovednostmi a s kompetencemi potřebnými pro zvládnutí konkrétních pracovních pozic a činností. 5
6 Jsme si vědomi toho, že nejen v našem regionu a kraji, ale v celé naší zemi je potřebné vést vzdělávání dětí a mladých lidí směrem, který bude co nejvíce v souladu s aktuální realitou společenskou, pracovní, ale i vědeckou. Stále více lidí si uvědomuje určitou odtrženost vzdělávacího systému od rychle se měnící reality našeho života, ale tuto situaci se daří měnit jen pomalu, některým školám a jen v některých oblastech. Jako MAS ŽR se snažíme v rámci svých možností již několik let spolupracovat se všemi stupni škol - mateřskými, základními i středními. Školy, které mají zájem o spolupráci, se mohou zapojit do našich aktivit připravených odborníky z různých oblastí a oborů. Mohou využít Programy pro školy, Místní akční plány vzdělávání, exkurze, informace o lokálních zdrojích, výrobcích a službách. Co spojuje i vede všechny tyto činnosti našeho regionu i aktivity nás jednotlivých členů, jsou myšlenky: PROPOJENÍ S PRAXÍ, PROPOJENÍ S REGIONEM, PROPOJENÍ S KRAJINOU, PROPOJENÍ S DOMOVEM a svým způsobem PROPOJENÍ SAMI SE SEBOU. Uvědomujeme si, a stále se i vzájemně v každodenní praxi učíme, že společnost i všechny systémy fungují ve vzájemné interakci, která je někdy přímá a zřejmá a někdy se projeví až zprostředkovaně nebo po dlouhém čase, často i tam, kde to vůbec nečekáme. To, co nyní vypadá jako společenský nebo technický pokrok, může v budoucnu znamenat velkou zátěž nebo i neřešitelný problém, pokud již nyní nehledíme na souvislosti a alespoň se nesnažíme představit si budoucnost. Je nutné, abychom stále více všichni pracovali i jednali se vzájemným respektem, abychom přemýšleli o důsledcích svého chování a jednání, práce i spotřeby, vědeckého a technického pokroku. A toto vše by podle našeho názoru měl zajišťovat také nejvyšší stupeň našeho vzdělávání univerzity. Mají k tomu všechny předpoklady. Mohou využít pedagogy, kteří mají zájem o důsledek svého konání. Mají poměrně velké množství studentů, z nichž podle výzkumů alespoň část má zájem o smysluplné vysokoškolské vzdělání. Mohou zajistit dostatečné financování z různých zdrojů. Jako vzdělávací nebo vědecké instituce mají možnost získat informace z jakýchkoliv oborů. Mohou je kvalifikovaně a rychle zpracovat. Mají inteligenční potenciál k vyvození výsledků a po ověření v praxi mohou definovat zcela nové teorie, prostředky i cesty. A mají také různorodé možnosti jak podle svých oborů a studijních programů co nejvíce v průběhu celého studia zapojovat a využívat osoby z konkrétní praxe, které dovedou vhodně komunikovat se studenty a předávat jim své zkušenosti. To vše může dále podpořit potřebnou aktuálnost a dynamiku vysokoškolského vzdělávání. Z takových vysokých škol pak mohou vystupovat opravdu kvalitní absolventi. Budou nejen teoreticky, ale velmi dobře i prakticky a sociálně připraveni na svou profesi. Budou mít všechny potřebné kompetence k zvládnutí praxe a budou schopni chápat důsledky i řídit naši rychle se měnící realitu. Uvědomujeme si, že především tito lidé budou podstatnou mírou ovlivňovat budoucnost nás všech. COMPLEX VIEW OF REGIONAL DEVELOPMENT AND EDUCATION OF NOT ONLY THE IRON MOUNTAINS REGION The project ERDI was a very interesting experience for the entire MAS ŽR and its members which were involved. After several years of international project with entities from practice, now we had the opportunity to cooperate with academics. In the project, there were several European and non-european universities, each with its selected work life partner. We had the opportunity to represent the Czech Republic by being the partner of the Pardubice University. Even though many of us have gone through the university education, it was interesting the re-enter the environment after years of experience and perceive the current focus and way of different universities. They have certainly one thing in common, trying to explore and analyse all available knowledge and information; trying to formulate the outputs and pass them on their students. They lead their students to systematic thinking, giving them the opportunity to get wide range of information and to work with them. The aim of the project ERDI was in addition to above mentioned a bigger connection with practice. For our region, we have entered the project with the idea that university which is based in our region offering the field of study regional development should produce graduates who are really ready to work life practice. Who are able not only theoretically and virtually, but also practically and socially, enter and orientate themselves in the work environment. And they are also able to perform their profession independently and professionally. From the questionnaire survey at the first phase of the project emerged that local regional companies, organisations or authorities do not seek only graduates but also all employees with specific knowledge, skills and competencies necessary to do a specific job or activity. 6
7 We are aware of the fact that not only in our region, but throughout our country, it is necessary to educate children and young generation in the direction that is as close as possible towards the current social, labour and scientific reality. More and more people are aware of a certain distraction of the education from the rapidly changing reality of our everyday lives, but this situation is changing very slowly and only in some schools and in some areas. As MAS ŽR, we have been working for several years to cooperate with all levels of education kindergartens, primary and secondary schools. Schools that are interested in cooperation with us can participate in our activities, prepared by experts from different fields and disciplines. They can use Programmes for Schools, Local Action Plans training, excursions, information on local resources, products and services. What links and connects all these activities in our region and even activities of our members, are these ideas: CONNECTION WITH PRACTICE, CONNECTION WITH REGION, CONNECTION WITH NATURE, CONNECTION WITH HOMELAND and in its own way also CONNECTION WITH YOURSELF. We are aware and constantly learning from daily practice that such systems and society can work in mutual interaction, which is sometimes straight forward and obvious, but sometimes comes up after a long time, often where we event do not expect it. Something which can now look like social or technical progress can in the future be a great burden or even an insoluble problem if we do not link the connections already and do not try to imagine the future. It is necessary to still act with mutual respect to reflect on consequences of our behaviour and action, work and consumption, scientific and technological progress. All this should also be ensured by the highest level of our education universities. They have all the prerequisites. They can use teachers interested in consequences of their action. As they have fairly large number of students, of whom at least part of them, according to the research, is interested in meaningful college education. Universities can also provide sufficient funding from different sources. As educational or scientific institutions they have the opportunity to get information from any field. They can process them very quickly. They have also the intelligence potential to derive the results, and after verifying in practice they can define completely new theories, means and ways. And they also have various opportunities to engage and use experts from practice to communicate with students and pass them their experience. All this can support the necessary up-to-date and dynamics of higher education. High-quality students can graduate from such universities. They will not be educated in theory, but also practically and socially for their profession. They will have all necessary skills to master the practice and will be able to understand the consequences and manage our rapidly changing reality. We realise that these people will in particular influence the future of all of us. 7
8 PŘÍNOSY A ÚSKALÍ MEZINÁRODNÍ SPOLUPRÁCE Z POHLEDU ŽELEZNOHORSKÉHO REGIONU Projekt ERDI - jeden z mezinárodních projektů spolupráce MAS ŽR, přinesl spoustu zajímavých poznatků a poukázal na některá úskalí mezinárodních spoluprací jak napříč univerzitami Evropské Unie, tak i mezi subjekty a lidmi obecně. Plynoucí poznatky z naší strany budou využity pro plánování a realizaci případných dalších mezinárodních aktivit MAS ŽR a mohou sloužit i jako podklad pro naše partnery v rámci zpětného hodnocení projektu: Velikost projektu Samotná velikost a rozmanitost univerzit byla pro MAS ŽR velkou výzvou se zapojit. Na začátku projektu bylo velmi důležité se seznámit ve všemi univerzitami, které se budou na projektu podílet, pochopit jejich přesný záměr a pokusit se vytvořit s lidmi v celém mezinárodním týmu pomyslnou,,myšlenkovou mapu, ukazující, na kterém bodu projektu budeme s kým spolupracovat a jaké jsou naše konkrétní úkoly, které zúročí naše zkušenosti. Je třeba podotknout, že univerzity neměly stejný typ zaměření, některé více ekonomické, část z nich zemědělské. Jasný klad z toho plynoucí - navázání kontaktu v širokém evropském spektru vyššího vzdělávání. Rozmanitost spolupracujících subjektů Každá zapojená univerzita měla partnera z praxe, se kterým právě možné praktické otázky, které projekt přinášel, konzultovala. MAS ŽR se tak stala součástí projektu díky partnerství s Univerzitou Pardubice. Jednotlivé univerzity si zodpovědně vybraly své partnery z oblastí dle svých studijních oborů. Postupná prezentace aktivit všech partnerů z praxe dávala společné práci dynamiku a zamezovala zobecňování. Bylo nám ctí, že jsme měli možnost před takto širokým mezinárodním spektrem prezentovat naše myšlenky, principy a zkušenosti. Naše aktivity získaly kvalitní zpětnou vazbu a impulz v nastaveném kurzu pokračovat. My sami jsme získali z prezentací partnerů vhodné příklady z praxe, se kterými budeme pracovat. Jednotná myšlenka EU Na projektu bylo velmi klíčové jednotně pochopit základní myšlenku a začít spolupracovat na jednotném výstupu. Samozřejmě, že celková cesta projektu byla naplánovaná, ale od začátku bylo vidět, jak každý zapojený subjekt přemýšlí právě ve své vlastní rovině a aplikuje myšlenky na místo, kde se nachází, vychází ze svých místních socioekonomických a kulturněhistorických zkušeností. V tomto směru bylo velmi těžké ze strany hlavních partnerů z Finska všechny sjednotit, ukázat společnou mezinárodní cestu, která právě bude moci být aplikovatelná na všechny partnerské země. Zde se ukázal jasný přínos přátelské osobní komunikace mezi partnery. Spolupráce v cizím jazyce Ačkoli by se mohlo zdát, že v dnešní globalizované společnosti je cizí jazyk automaticky branou normou, ne vždy tomu tak je. Spolupráce a komunikace byla samozřejmě vedena v angličtině, i když ne všichni partneři jazyk zcela ovládali. Bylo pozoruhodné se účastnit osobních i online setkání a rozhovorů, kdy na každé straně byli dva lidé, jeden tlumočil a druhý v mateřském jazyce vysvětloval strategii. V drobnostech docházelo k nedorozumění z neporozumění. Ale nebylo to tentokrát nedokonalostí jazyka, ale nepochopením kontextu myšlenek druhé strany. Je velmi důležité projekt a myšlenky chápat již v cizím jazyce a pomoci se je v jednotlivých regionech aplikovat. Při závěrečných jednáních a prezentacích již neprobíhaly žádné překlady a tlumočení, ale celkový duch diskuze byl jen v angličtině. Bylo velmi příjemné shledat takový posun a zlepšení celkového pochopení se. 8
9 Kulturní a sociální koheze Sociální a kulturní rozmanitost byla také klíčová k pochopení se a porozumění si v rámci celkové spolupráce. Je až nemožné si myslet, že by spolupráce mohla probíhat na jednotné vlně názorů a zkušeností, každá zapojená univerzita byla jiná, jinak zaměřená, mluvící jiným jazykem a neopomenutelně odlišná v sociálním kontextu. I když byla takto spolupráce velmi rozmanitá a opravdu objemná, když došlo k pochopení a uvědomění si společných cílů, byla svým způsobem geniální. Jen je třeba se vždy v takto rozsáhlých spolupracích dobře zorientovat již na začátku, prostudovat si partnerské subjekty, pochopit z jakých zemí lidé pocházejí a nastavit tak hned v úvodu společnou notu. Bez vzájemného pochopení, uznání a respektu by žádný z takto velkých projektů nemohl být doveden úspěšně do konce. Pro MAS ŽR tak bylo velmi přínosné se nacházet po 3 roky v takto rozmanité skupině. BENEFITS AND LESSONS LEARNED BY INTERNATIONAL COOPERATION ON BEHALF OF MAS ŽR Project ERDI - one of the international projects of cooperation for MAS ŽR, brought a lot of interesting insights and pointed to some difficulties of international cooperation, both across the universities of the European Union and also between entities and people in general. The lessons learned from our side will be used for planning and implementing of any other international activity of MAS ŽR and could also serve as a basis for feedback for our partners when evaluating the project. Project size The size and diversity of universities in the project was a great challenge for MAS ŽR to engage in. At the beginning of the project it was very important to get to know all the universities, which will take part in the project and understand their exact intention and to try to create mind map with all the people in the international team showing at which point of the project we will cooperate with who and what will be the specific tasks, which will enhance our experience. It is necessary to note that involved universities did not have the same type of focus, some of them were more economic and some more agricultural. Clear benefit was networking in the spectrum of European higher education. Diversity of involved partners Each participating university was having a partner from practice work life partner, with whom the university was consulting the practical issues that the project brought. MAS ŽR became a partner of the University of Pardubice. Each university has responsibly chose their partner in the specific field of study. Gradual presentation of activities of all partners from practice gave in dynamics to the work which has been done together and prevented generalisation. We were honoured to be able to present our ideas, principles and experience in front of such a broad international spectrum. Our activities gained valuable feedback and impulse to continue in that direction. We have also obtained some practical examples we can work with from the presentations of the other partners from practice. United EU idea The most important fact was to understand identically the very first idea of the project and start working on unified outcome. Of course, the overall aim of the project was planned but from the very beginning it was visible that each partner applies the idea on its own and projects the aim to own location, based on its local socioeconomic and cultural/historical experience. In this respect, it was very difficult for the main coordinator Finland to unify them and show the common international approach, which would be applicable to all partner countries. The clear benefit here was a friendly personal communication between partners which emerged. 9
10 Cooperation in foreign language Even though it could be expected that in nowadays globalised world it would be automatic to know the foreign language, it is not always this case. The cooperation and communication was of course conducted in English, although not all the partners were fluent. It was curious to attend both personal and online meetings, where both of the sides were interpreting into their mother tongues and then interpreting in English explaining their strategy. It was even possible to see some misunderstandings in misinterpretations. But it was not due to the language barrier, but due to different context and ideas. It is very important to understand the project idea in general in one language and by this to help application to each region. At the final meetings, there was no need for interpretation due to that fact all partners already knew the project idea and the overall spirit was in English with a very pleasant atmosphere of understanding. Cultural and social cohesion Social and cultural cohesion was also very important for understanding the context of cooperation. It is almost impossible to think that the cooperation and exchange of experience could happen without the knowledge of the fact that each university is different and everybody speaks different language. Even though the cooperation was very huge and voluminous, when the realisation of common goals took place, it was brilliant in its own way. It is very important to firstly be well informed at the beginning, understand to all partner entities and get to know the countries where the universities or people are from. Without mutual understanding, appreciation and respect, none of these projects could be successfully completed. For MAS ŽR it was very beneficial to be in such diverse group for 3 years. 10
11 ZÁVĚREM Závěrem je třeba vyzdvihnout obrovský význam takovýchto projektů, které je schopna Evropská Unie podpořit, dát Evropě šanci si vyměnit zkušenosti, ať už mezi lidmi, subjekty nebo samotnými zeměmi a pomáhat si tak být lepší. Není totiž nic lepšího, než si vyměnit léty nabyté zkušenosti a pokusit se je aplikovat v místech potřeby. MAS ŽR je velmi vděčná, že se mohla projektu účastnit a následně se bude podílet na samotné výuce a vývoji studijních plánů na Univerzitě Pardubice. Takového vyústění projektu poukázalo na další stupeň již dobře rozvinuté spolupráce. NA REALIZACI PROJEKTU SE PODÍLELI JAK PRACOVNÍCI A ČLENSKÉ SUBJEKTY ŽELEZNOHORSKÉHO REGIONU, TAK PARTNERSKÉ REGIONY. NAVAZUJÍCÍ AKTIVITY BYLY TVOŘENY V DOBROVOLNICKÉM REŽIMU. TENTO SYSTÉM SPOLUPRÁCE JE PŘÍKLADNOU UKÁZKOU FUNKČNÍHO REGIONÁLNÍHO PARTNERSTVÍ V PRAXI, A TÍM OVĚŘUJE CÍL PROJEKTU ERDI - LOKÁLNÍ VZDĚLANOSTNÍ ALIANCE V REGIONECH MÁ SVÉ NEZASTUPITELNÉ MÍSTO. conclusion To conclude, we need to emphasize the enormous importance of such a projects that the European Union is capable of supporting, giving Europe the change to exchange experience, whether among people, entities or states and by this helping each other to move forward. There is nothing better than exchanging years of experience and try to apply them where needed. MAS ŽR is very grateful to be able to take part of this project and also for the possibility to participate in teaching at the University of Pardubice and also helping with the development of the study plans. Such an outcome shown a further degree of already well-developed cooperation. THE REALISATION OF THE PROJECT WAS DONE BY EMPLOYEES OF THE REGION AND ALSO MEMBER ENTITIES AND PARTNER REGIONS. THE FOLLOW-UP ACTIVITIES WERE CREATED IN THE VOLUNTARY MODE. THIS SYSTEM OF COOPERATION SHOWS THE FUNCTIONAL REGIONAL PARTNERSHIP IN PRACTICE, AND BY THIS TESTS THE AIM OF THE PROJECT ERDI THE LOCAL KNOWLEDGE ALLIANCES IN THE REGIONS WHICH HAVE THEIR UNIQUE PLACE. 11
12 Vydala MAS Železnohorský region v nákladu ks Autorské fotografie a odborné texty: Kateřina Korejtková, Taťána Holavová, Ivana Řehořová, Anna Cimburková Grafické zpracování a tisk: Pavel Vítek
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146
USING VIDEO IN PRE-SET AND IN-SET TEACHER TRAINING
USING VIDEO IN PRE-SET AND IN-SET TEACHER TRAINING Eva Minaříková Institute for Research in School Education, Faculty of Education, Masaryk University Structure of the presentation What can we as teachers
Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.
Czech Republic EDUCAnet Střední odborná škola Pardubice, s.r.o. ACCESS TO MODERN TECHNOLOGIES Do modern technologies influence our behavior? Of course in positive and negative way as well Modern technologies
Aktuální trendy ve výuce a testování cizích jazyků v akademickém prostředí
Jazykové centrum Aktuální trendy ve výuce a testování cizích jazyků v akademickém prostředí 15. 1. 2018 Projekt Zvýšení kvality vzdělávání a jeho relevance pro potřeby trhu práce CZ.02.2.69/0.0/16_015/0002362
1 st International School Ostrava-mezinárodní gymnázium, s.r.o. Gregorova 2582/3, 702 00 Ostrava. IZO: 150 077 009 Forma vzdělávání: denní
1 st International School Ostrava-mezinárodní gymnázium, s.r.o. Gregorova 2582/3, 702 00 Ostrava IZO: 150 077 009 Forma vzdělávání: denní Kritéria pro IV. kolo přijímacího řízení pro školní rok 2015/2016
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146
Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.
- University I would like to enroll at a university. Stating that you want to enroll I want to apply for course. Stating that you want to apply for a course an undergraduate a postgraduate a PhD a full-time
Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.
- University Rád/a bych se zapsal/a na vysoké škole. Stating that you want to enroll Rád/a bych se zapsal/a na. Stating that you want to apply for a course bakalářské studium postgraduální studium doktorské
Politické vzdělávání a podpora demokracie od roku 1999. Political Education and Democracy Support since 1999
Politické vzdělávání a podpora demokracie od roku 1999 Political Education and Democracy Support since 1999 PODPORA DEMOKRACIE DEMOCRACY SUPPORT CÍLE CEVRO GOALS OF CEVRO MEZINÁRODNÍ SPOLUPRÁCE INTERNATIONAL
SPOLUPRÁCE - KOORDINÁTOR/KA ZAHRANIČNÍCH KURZŮ
Volná místa KOORDINÁTOR/KA JAZYKOVÉ VÝUKY A OBCHODU (Plzeň) Koordinátor/ka je pravá ruka naší manažerky pobočky, se kterou rád/a a ochotně spolupracuje a sdílí úspěchy. Je člověk, který: je systematický
Zaměřen na rozvojové země Práce na rozvojových projektech, poznávání kultury, výuka angličtiny,
NA STÁŽ S AIESEC ROZVOJOVÉ STÁŽE Zaměřen na rozvojové země Práce na rozvojových projektech, poznávání kultury, výuka angličtiny, Podmínky: Znalost angličtiny na komunikativní úrovni Být studentem VŠ nebo
Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers
Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers (český text pro hostitelské organizace následuje na str. 3) 6.11. 11.11. 2015 Hotel Kaskáda, Ledeč nad Sázavou Husovo nám. 17, 584 01 Ledeč nad
Digitální učební materiál
Digitální učební materiál Projekt Šablona Tématická oblast DUM č. CZ.1.07/1.5.00/34.0415 Inovujeme, inovujeme III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT (DUM) Anglický jazyk pro obor podnikání
Tabulka 1 Stav členské základny SK Praga Vysočany k roku 2015 Tabulka 2 Výše členských příspěvků v SK Praga Vysočany Tabulka 3 Přehled finanční
Příloha I Seznam tabulek Tabulka 1 Stav členské základny SK Praga Vysočany k roku 2015 Tabulka 2 Výše členských příspěvků v SK Praga Vysočany Tabulka 3 Přehled finanční odměny pro rozhodčí platný od roku
EEA and Norway Grants. Norské fondy a fondy EHP
EEA Scholarship Programme & Bilateral Scholarship Programme The programme offers various options for scholarship funding of international institutional cooperation projects and mobilities among the Czech
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk
VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL. S R. O.
VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL. S R. O. Návrh konceptu konkurenceschopného hotelu v době ekonomické krize Diplomová práce 2013 Návrh konceptu konkurenceschopného hotelu v době ekonomické krize Diplomová
Human resources in the labour market
Human resources in the labour market Education and the labour market in the Czech Republic Ing. Monika DAVIDOVÁ, Ph.D. Content Historical overview of the school system, institutional support, education
VŠEOBECNÁ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová
VŠEOBECNÁ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová VZDĚLÁVÁNÍ V ČR VY_32_INOVACE_AH_3_03 OPVK 1.5 EU peníze středním školám CZ.1.07/1.500/34.0116 Modernizace výuky na učilišti Název školy Název šablony Předmět
Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Název projektu: Inovace a individualizace výuky
Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Název projektu: Inovace a individualizace výuky Autor: Mgr. Libuše Matulová Název materiálu: Education Označení materiálu: VY_32_INOVACE_MAT27 Datum vytvoření: 10.10.2013
Výzvy digitálního věku v rozvoji sídel a regionů
Výzvy digitálního věku v rozvoji sídel a regionů By Innovations and Education to the Development of Regions English abstract available at the end of the presentation Výzvy digitálního věku v rozvoji sídel
Základní škola Marjánka
Základní škola Marjánka Historie školy The school history Roku 1910 začíná v budově na Marjánce vyučování v pěti postupných ročnících s pěti paralelními třídami. The Marjanka elementary school was established
Just write down your most recent and important education. Remember that sometimes less is more some people may be considered overqualified.
CURRICULUM VITAE - EDUCATION Jindřich Bláha Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Bc. Jindřich Bláha. Dostupné z Metodického
Introduction to MS Dynamics NAV
Introduction to MS Dynamics NAV (Item Charges) Ing.J.Skorkovský,CSc. MASARYK UNIVERSITY BRNO, Czech Republic Faculty of economics and business administration Department of corporate economy Item Charges
Why PRIME? 20 years of Erasmus Programme Over 2 million students in total Annually
What is PRIME? Problems of Recognition In Making Erasmus European-wide research project Conducted by ESN with the support of the European Commission Two editions: 1 st in 2009 Follow-up in 2010 Why PRIME?
CZ.1.07/1.5.00/
Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice
Case Study Czech Republic Use of context data for different evaluation activities
Case Study Czech Republic Use of context data for different evaluation activities Good practice workshop on Choosing and using context indicators in Rural Development, Lisbon, 15 16 November 2012 CONTENT
Theme 6. Money Grammar: word order; questions
Theme 6 Money Grammar: word order; questions Čas potřebný k prostudování učiva lekce: 8 vyučujících hodin Čas potřebný k ověření učiva lekce: 45 minut KLÍNSKÝ P., MÜNCH O., CHROMÁ D., Ekonomika, EDUKO
Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Inovace a individualizace výuky
Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Název projektu: Inovace a individualizace výuky Autor: Mgr. Libuše Matulová Název materiálu: European Union Označení materiálu: VY_32_INOVACE_MAT 22 Datum vytvoření:
CZECH BUSINESS CLUB IN THE UAE 18 TH AUGUST 2014, PRAGUE
CZECH BUSINESS CLUB IN THE UAE 18 TH AUGUST 2014, PRAGUE CZECH BUSINESS CLUB VE SPOJENÝCH ARABSKÝCH EMIRÁTECH 18. SRPNA 2014, PRAHA FOUNDATION OF THE CZECH BUSINESS CLUB Czech business community in the
CLIL a projektové vyučování
CLIL a projektové vyučování Inspirace pro CLIL 7. dubna 2016 Jana Chrásková CLIL a projektové vyučování 1. PROČ? Kauza Karel 2. JAK na to, abychom se z toho nezbláznili? 3. Co z toho? Kauza Kuba Proč spojovat
Caroline Glendinning Jenni Brooks Kate Gridley. Social Policy Research Unit University of York
Caroline Glendinning Jenni Brooks Kate Gridley Social Policy Research Unit University of York Growing numbers of people with complex and severe disabilities Henwood and Hudson (2009) for CSCI: are the
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Karmelitská 7, 118 12 Praha 1 tel.: +420 234 811 111 msmt@msmt.cz www.msmt.cz
Akreditační systém vysokoškolského vzdělávání v ČR v připravované novele zákona o vysokých školách Higher Education Accreditation System in the Czech Republic in a proposal of an amendment to the Higher
Agile leadership in Czech Rep. Agilia Conference 2011 Brno
Agile leadership in Czech Rep. Agilia Conference 2011 Brno Aguarra, s.r.o., Lisabonská 2394/4, 190 00 Praha 9, www.aguarra.cz 2 Aguarra, s.r.o., Lisabonská 2394/4, 190 00 Praha 9, www.aguarra.cz 3 Aguarra,
Název školy STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace
Název školy STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace Číslo a název projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0880 Digitální učební materiály www.skolalipa.cz
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT
Research infrastructure in the rhythm of BLUES. More time and money for entrepreneurs
Research infrastructure in the rhythm of BLUES More time and money for entrepreneurs 1 I. What is it? II. How does it work? III. References Where to find out more? IV. What is it good for? 2 I. What is
ESPD & e-certis support on the way o once-only principle in e-procurement
ESPD & e-certis support on the way o once-only principle in e-procurement [Podpora na cestě k principu jedenkrát a dost ve VZ] ebf 2016 Ostrava, 9-11 November 2016 Nikita Stampa Innovative and e-procurement
Britské společenství národů. Historie Spojeného království Velké Británie a Severního Irska ročník gymnázia (vyšší stupeň)
Název vzdělávacího materiálu: Číslo vzdělávacího materiálu: Autor vzdělávací materiálu: Období, ve kterém byl vzdělávací materiál vytvořen: Vzdělávací oblast: Vzdělávací obor: Vzdělávací předmět: Tematická
Život v zahraničí Studium
- Univerzita Rád/a bych se zapsal/a na vysoké škole. Uvést, že se chcete zapsat Rád/a bych se zapsal/a na. Uvést, že se chcete přihlásit na předmět bakalářské studium postgraduální studium doktorské studium
HODNOCENÍ INOVAČNÍCH VÝSTUPŮ NA REGIONÁLNÍ ÚROVNI
HODNOCENÍ INOVAČNÍCH VÝSTUPŮ NA REGIONÁLNÍ ÚROVNI Vladimír ŽÍTEK Katedra regionální ekonomie a správy, Ekonomicko-správní fakulta, Masarykova Univerzita, Lipová 41a, 602 00 Brno zitek@econ.muni.cz Abstrakt
EU peníze středním školám digitální učební materiál
EU peníze středním školám digitální učební materiál Číslo projektu: Číslo a název šablony klíčové aktivity: Tematická oblast, název DUMu: Autor: CZ.1.07/1.5.00/34.0515 III/2 Inovace a zkvalitnění výuky
Bibliometric probes into the world of scientific publishing: Economics first
Bibliometric probes into the world of scientific publishing: Economics first Daniel Münich VŠE, Nov 7, 2017 Publication space Field coverage of WoS Source: Henk F. Moed, Citation Analysis in Research Evaluation,
CZ.1.07/1.5.00/34.0527
Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice
místo, kde se rodí nápady
místo, kde se rodí nápady a private european network of information centres on materials and innovative products. Created in 2001 in Paris, it provides members with a large selection of specific, reproducible
Litosil - application
Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical
Informace o písemných přijímacích zkouškách. Doktorské studijní programy Matematika
Informace o písemných přijímacích zkouškách (úplné zadání zkušebních otázek či příkladů, které jsou součástí přijímací zkoušky nebo její části, a u otázek s výběrem odpovědi správné řešení) Doktorské studijní
Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT
Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona
Project Life-Cycle Data Management
Project Life-Cycle Data Management 1 Contend UJV Introduction Problem definition Input condition Proposed solution Reference Conclusion 2 UJV introduction Research, design and engineering company 1000
Risk management in the rhythm of BLUES. Více času a peněz pro podnikatele
Risk management in the rhythm of BLUES Více času a peněz pro podnikatele 1 I. What is it? II. How does it work? III. How to find out more? IV. What is it good for? 2 I. What is it? BLUES Brain Logistics
Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT
Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona
Drags imun. Innovations
Energy news 2 Inovace Innovations 1 Drags imun V příštích plánovaných výrobních šaržích dojde ke změně balení a designu tohoto produktu. Designové změny sledují úspěšný trend započatý novou generací Pentagramu
Digitální učební materiál
Digitální učební materiál Projekt Šablona Tématická oblast DUM č. CZ.1.07/1.5.00/34.0415 Inovujeme, inovujeme III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT (DUM) Anglický jazyk pro obor podnikání
Social Media a firemní komunikace
Social Media a firemní komunikace TYINTERNETY / FALANXIA YOUR WORLD ENGAGED UČTE SE OD STARTUPŮ ANALYSIS -> PARALYSIS POUŽIJTE TO, CO ZNÁ KAŽDÝ POUŽIJTE TO, CO ZNÁ KAŽDÝ POUŽIJTE TO, CO ZNÁ KAŽDÝ POUŽIJTE
FIRE INVESTIGATION. Střední průmyslová škola Hranice. Mgr. Radka Vorlová. 19_Fire investigation CZ.1.07/1.5.00/
FIRE INVESTIGATION Střední průmyslová škola Hranice Mgr. Radka Vorlová 19_Fire investigation CZ.1.07/1.5.00/34.0608 Výukový materiál Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/21.34.0608 Šablona: III/2 Inovace a zkvalitnění
VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03. Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace
VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03 Autor: Růžena Krupičková Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace Název projektu: Zkvalitnění ICT ve slušovské škole Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.2400
Co vím o Ázerbájdžánu?
Ministerstvo mládeže a sportu Ázerbájdžánské republiky Ministerstvo zahraničních věcí Ázerbájdžánské republiky Velvyslanectví Ázerbájdžánské republiky v Praze ve spolupráci s Centrem ázerbájdžánských a
Počítačové kognitivní technologie ve výuce geometrie
Počítačové kognitivní technologie ve výuce geometrie Jiří Vaníček Univerzita Karlova v Praze - Pedagogická fakulta 2009 Počítačové kognitivní technologie ve výuce geometrie Abstrakt Kniha se zabývá využíváním
EXACT DS OFFICE. The best lens for office work
EXACT DS The best lens for office work EXACT DS When Your Glasses Are Not Enough Lenses with only a reading area provide clear vision of objects located close up, while progressive lenses only provide
Vánoční sety Christmas sets
Energy news 7 Inovace Innovations 1 Vánoční sety Christmas sets Na jaře tohoto roku jste byli informováni o připravované akci pro předvánoční období sety Pentagramu koncentrátů a Pentagramu krémů ve speciálních
SSOS_AJ_3.18 British education
Číslo a název projektu Číslo a název šablony DUM číslo a název CZ.1.07/1.5.00/34.0378 Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT SSOS_AJ_3.18
Role DSO v implementaci GDPR
Role DSO v implementaci GDPR Role of Voluntary Association of Municipalities in the GDPR Implementation Mgr. Michaela Neumahr pověřenec pro ochranu osobních údajů DSO Region Slezská brána (DPO) michaela.neumahr@slezskabrana.cz
Právní formy podnikání v ČR
Bankovní institut vysoká škola Praha Právní formy podnikání v ČR Bakalářská práce Prokeš Václav Leden, 2009 Bankovní institut vysoká škola Praha Katedra Bankovnictví Právní formy podnikání v ČR Bakalářská
Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám
Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0456 Šablona: III/2 č. materiálu: VY_32_INOVACE_200 Jméno autora: Třída/ročník: Mgr. Eva Lopatová
Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products
Energy news2 1 Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products Doposud jste Energy znali jako výrobce a dodavatele humánních přírodních doplňků stravy a kosmetiky.
ANGLICKÁ KONVERZACE PRO STŘEDNĚ POKROČILÉ
ANGLICKÁ KONVERZACE PRO STŘEDNĚ POKROČILÉ MGR. VLADIMÍR BRADÁČ ROZVOJ KOMPETENCÍ MANAGEMENTU A PRACOVNÍKŮ VŠ MSK (S PODPOROU ICT) PROJEKT OP VK 2.2: CZ.1.07/2.2.00/15.0176 OSTRAVA 2012 Tento projekt je
ENVIRONMENTAL EDUCATION IN. www.skola.obecpaseka.cz
ENVIRONMENTAL EDUCATION IN www.skola.obecpaseka.cz RAINBOW SCHOOL and ECO-SCHOOL IN PASEKA Red color symbolize education. Orange color Yellow color Green color Azure color Blue color Violet color symbolize
PRACOVNÍ STÁŽE. Podmínky:
NA STÁŽ S AIESEC PRACOVNÍ STÁŽE Profesní stáže v zahraničních firmách či školách Plat, zahraniční pracovní zkušenost Praxe v oboru, převedení teorie do praxe, vylepšení si CV Od čtyř měsíců do 1,5 roku
Interpersonální komunikace - N832018. Anotace, sylabus, výstupy studia, literatura
EVROPSKÝ SOCIÁLNÍ FOND "PRAHA & EU": INVESTUJEME DO VAŠÍ BUDOUCNOSTI" Interpersonální komunikace - N832018 Anotace, sylabus, výstupy studia, literatura Vyučující: PhDr. Jindra Stříbrská, Ph.D Obsah: Anotace:
Nationalparkregion Sächsisch-Böhmische Schweiz. Mezinárodní spolupráce Spolupráce s NP Saské Švýcarsko a Gory stolowe
Nationalparkregion Sächsisch-Böhmische Schweiz Mezinárodní spolupráce Spolupráce s NP Saské Švýcarsko a Gory stolowe Spolupráce s NP Saské Švýcarsko Chráněná krajinná oblast Labské pískovce Národní Park
Byznys a obchodní záležitosti
- Úvod Dear Mr. President, Dear Mr. President, Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména Dear Sir, Formální, příjemce muž, jméno neznámé Dear Madam,
Kdo jsme Čím se zabýváme Nabídka služeb pro veřejnou správu Ověřeno v praxi u tisíce uživatelů v podnikatelské a bankovní sféře Plně využitelné u
Kdo jsme Čím se zabýváme Nabídka služeb pro veřejnou správu Ověřeno v praxi u tisíce uživatelů v podnikatelské a bankovní sféře Plně využitelné u uživatelů ve veřejné správě Bez nutnosti nasazování dalšího
/ 1. I nadále budeme vyhledávat možnosti uplatnění na zahraničních aktivitách, kde jsme v předešlých letech načerpali dostatek zkušeností
Za zmínku rovněž stojí naše schopnost realizace staveb zadávaných formou projektu i stavby samotné. V hierarchii železničních stavebních firem se nám v roce 201 S v několika případech podařilo- {formou
Fytomineral. Inovace Innovations. Energy News 04/2008
Energy News 4 Inovace Innovations 1 Fytomineral Tímto Vám sdělujeme, že již byly vybrány a objednány nové lahve a uzávěry na produkt Fytomineral, které by měly předejít únikům tekutiny při přepravě. První
The Czech education system, school
The Czech education system, school Pracovní list Číslo projektu Číslo materiálu Autor Tematický celek CZ.1.07/1.5.00/34.0266 VY_32_INOVACE_ZeE_AJ_4OA,E,L_10 Mgr. Eva Zemanová Anglický jazyk využívání on-line
VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL.S R.O.
VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL.S R.O. Bc. Markéta Turicová Profesní příprava pracovníků pro obor hotelnictví Diplomová práce 2014 Profesní příprava pracovníků pro obor hotelnictví Diplomová práce
Can City of Zagreb increase Croatian innovation score?
Can City of Zagreb increase Croatian innovation score? Danica Ramljak, DVM, PhD. November 20, 2017 Innovation Union Scoreboard 2017 The National Innovation System Macroeconomic and Regulatory Context Innovation
1 Regional Economics and Policy
Regional Economics and Policy Jméno, příjmení, tituly:................................................................................. Datum:.................................................................................................................
Bosch Group 2014bal network new and agile ways of working
Bosch Group 2014bal network new and agile ways of working Michaela Lukešová Corporate Communications Robert Bosch odbytová s.r.o. 1 10.05.2013 Robert Bosch GmbH 2012. Všechna práva vyhrazena, také pro
Klepnutím lze Introduction upravit styl předlohy. nadpisů.
1/18 SPLAB, BUT Klepnutím lze upravit styl předlohy http://splab.cz Faculty of Electrical Engineering and Communication Department of Telecommunications 2/18 2 SPLAB, BUT Klepnutím lze Introduction upravit
TELEGYNEKOLOGIE TELEGYNECOLOGY
TELEGYNEKOLOGIE TELEGYNECOLOGY Račanská E. 1, Huser M. 1, Schwarz D. 2, Šnábl I. 2, Ventruba P. 1 1) Gynekologicko porodnická klinika LF MU a FN Brno 2) Institut biostatistiky a analýz LF a PřF MU Abstrakt
Recognized Cambridge English Certificates by universities in the Czech republic
Recognized Cambridge English Certificates by universities in the Czech republic Following information was provided by the Office for studies of individual universities and faculties for the year 2015/
DOPLNĚK K FACEBOOK RETRO EDICI STRÁNEK MAVO JAZYKOVÉ ŠKOLY MONCHHICHI
MONCHHICHI The Monchhichi franchise is Japanese and held by the Sekiguchi Corporation, a famous doll company, located in Tokyo, Japan. Monchhichi was created by Koichi Sekiguchi on January 25, 1974. Sekiguchi
SoSIReČR Sociální síť informatiků v regionech České republiky, Peter Vojtáš, MFFUK
SoSIReČR Sociální síť informatiků v regionech České republiky, Peter Vojtáš, MFFUK Co mají společné? Použity Google Obrázky 2 Co mají společné? Použity Google Obrázky 3 Spolupráci? Použity Google Obrázky
Blanka Jankovská Univerzitní knihovna Pardubice. 19. září 2013, Aula UK, Praha - Jinonice
Blanka Jankovská Univerzitní knihovna Pardubice I Inspirace i z konference k f LILAC 2013 aneb Jak nás Alan Carbery namotivoval IVIG 2013: Retrospektivy a perspektivy 19. září 2013, Aula UK, Praha - Jinonice
Dobrovolná bezdětnost v evropských zemích Estonsku, Polsku a ČR
MASARYKOVA UNIVERZITA V BRNĚ Fakulta sociálních studií Katedra sociologie Dobrovolná bezdětnost v evropských zemích Estonsku, Polsku a ČR Bakalářská diplomová práce Vypracovala: Kateřina Jurčová Vedoucí
SEZNAM PŘÍLOH. Příloha 1 Dotazník Tartu, Estonsko (anglická verze) Příloha 2 Dotazník Praha, ČR (česká verze)... 91
SEZNAM PŘÍLOH Příloha 1 Dotazník Tartu, Estonsko (anglická verze)... 90 Příloha 2 Dotazník Praha, ČR (česká verze)... 91 Příloha 3 Emailové dotazy, vedení fakult TÜ... 92 Příloha 4 Emailové dotazy na vedení
The state of literature courses in undergraduate and graduate English language teacher training programmes across Slovakia
The state of in undergraduate and graduate English language teacher training programmes across Slovakia Dagmar Blight University Contents Language teacher training research Faculties providing EL teacher
Palackého 1-3, 612 42 Brno
CZ Palackého 1-3, 612 42 Brno 1 vfu@vfu.cz veřejná vysoká škola s více než 90ti letou tradicí zajímavé a perspektivní studijní obory se zaměřením na veterinární medicínu, veterinární hygienu a ekologii
Název školy STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace
Název školy STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace Číslo a název projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0880 Digitální učební materiály www.skolalipa.cz
1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení.
Moje hlavní město Londýn řešení: 1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení. Klíčová slova: capital, double decker bus, the River Thames, driving
CZ.1.07/1.5.00/34.0527
Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice
Registration document doc / PDF. Invitation and Congress Program doc
28.8. - 1.9. 2018 Registration document doc / PDF Invitation and Congress Program doc The Association of Collectors and Friends of Exlibris () as an organiser of the 37th FISAE Congress to be held in Prague
Second WHO Global Forum on Medical Devices. Ing. Gleb Donin
Second WHO Global Forum on Medical Devices Ing. Gleb Donin Témata Regulace a nomenklatury Systémy sledování nákupů Základní technické specifikace Další aktivity WHO Nomenklatura zdravotnických prostředků
Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost
Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních
STUDY EDITS FOR BETTER TRANSPORT IN THE CENTRE OF NÁCHOD
CZECH TECHNICAL UNIVERSITY IN PRAGUE Faculty of transportation sciences Title of project STUDY EDITS FOR BETTER TRANSPORT IN THE CENTRE OF NÁCHOD 2006 Petr Kumpošt Basic information about town Náchod Náchod
VÝSLEDKY VÝZKUMU ÚVOD ZPRÁVY Z VÝZKUMU. Hana Poštulková. 62 // AULA roč. 19, 03-04/2011
Hana Poštulková V období od 1. října 2010 do 31. listopadu 2010 probíhal na Ekonomické fakultě Vysoké školy báňské Technické univerzity Ostrava výzkum zaměřený na měření spokojenosti uživatelů s Learning
INFORMACE PRO ŘÍDÍCÍ PRACOVNÍKY VE ŠKOLSTVÍ
INFORMACE PRO ŘÍDÍCÍ PRACOVNÍKY VE ŠKOLSTVÍ Č. 5/2008 Výběrová rešerše z Pedagogické bibliografické databáze Plné texty článků lze objednat v elektronické podobě prostřednictvím elektronické pedagogické
MONTHLY PROGRAM DECEMBER 2016 PRAGUE
MONTHLY PROGRAMDECEMBER 2016 Czechs meeting foreigners and vice versa Discussions, debates, games, trips Informal atmosphere Opportunity to meet new people No need to speak Czech In Prague and Central
Název předmětu: Manažerské dovednosti Přednášející: Ing. Dagmar Charvátová, Ph.D. Počet kreditů: 2. Kód: 238 3107 Semestr: 1
Název předmětu: Manažerské dovednosti Přednášející: Ing. Dagmar Charvátová, Ph.D. Počet kreditů: 2 Rozsah/zakončení: 1+1 z Typ předmětu: PV Kód: 238 3107 Semestr: 1 Anotace Manažerské dovednosti jsou takové