SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ
|
|
- Renáta Králová
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Evropský parlament Dokument ze zasedání B8-0695/2017 } B8-0698/2017 } B8-0699/2017 } B8-0701/2017 } RC SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ předložený v souladu s čl. 135 odst. 5 a čl. 123 odst. 4 jednacího řádu a nahrazující návrhy usnesení předložené skupinami: Verts/ALE (B8-0695/2017) GUE/NGL (B8-0698/2017) ALDE (B8-0699/2017) S&D (B8-0701/2017) o Salvadoru: případy žen stíhaných za potrat (2017/3003(RSP)) Victor Boştinaru, Elena Valenciano, Soraya Post, Francisco Assis, Iratxe García Pérez za skupinu S&D Beatriz Becerra Basterrechea, Petras Auštrevičius, Nedzhmi Ali, Izaskun Bilbao Barandica, Gérard Deprez, Martina Dlabajová, María Teresa Giménez Barbat, Nathalie Griesbeck, Marian Harkin, Filiz Hyusmenova, Ivan Jakovčić, Petr Ježek, Ilhan Kyuchyuk, Patricia Lalonde, Valentinas Mazuronis, Louis Michel, Javier Nart, Norica Nicolai, Urmas Paet, Maite Pagazaurtundúa Ruiz, Jozo Radoš, Robert Rochefort, Marietje Schaake, Pavel Telička, Ivo Vajgl, Johannes Cornelis van Baalen, Hilde Vautmans, Cecilia Wikström za skupinu ALDE Miguel Urbán Crespo, Malin Björk, Patrick Le Hyaric, Marie-Christine Vergiat, Barbara Spinelli, Lola Sánchez Caldentey, Estefanía Torres Martínez, Tania González Peñas, Xabier Benito Ziluaga, Sabine Lösing za skupinu GUE/NGL Molly Scott Cato, Bodil Valero, Ernest Urtasun, Barbara Lochbihler, Jednotná v rozmanitosti
2 Terry Reintke, Florent Marcellesi, Michel Reimon, Bronis Ropė, Davor Škrlec, Jordi Solé, Heidi Hautala, Karima Delli, Michèle Rivasi za skupinu Verts/ALE Ignazio Corrao, Fabio Massimo Castaldo
3 Usnesení Evropského parlamentu o Salvadoru: případy žen stíhaných za potrat (2017/3003(RSP)) Evropský parlament, s ohledem na články 2 a 3 Smlouvy o Evropské unii (SEU), s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie (SFEU), a zejména na články 8, 19, 157, 216 a čl. 218 odst. 6 druhý pododstavec písm. a) této smlouvy, s ohledem na kapitolu 7 akčního plánu EU-CELAC na období týkající se genderových záležitostí; s ohledem na Pekingskou deklaraci a akční platformu přijaté na čtvrté světové konferenci o ženách dne 15. září 1995 a na následující výsledné dokumenty přijaté na zvláštních zasedáních OSN Peking + 5 (2000), Peking + 10 (2005), Peking + 15 (2010) a Peking + 20 (2015), s ohledem na prohlášení trojice předsednictví EU (Estonsko, Bulharsko a Rakousko) ze dne 19. července 2017 o rovnosti žen a mužů, s ohledem na své usnesení ze dne 14. prosince 2016 o výroční zprávě o lidských právech a demokracii ve světě za rok 2015 a o politice Evropské unie v této oblasti 1, s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1567/2003 ze dne 15. července 2003 o podpoře politik a opatření, která se týkají reprodukčního a sexuálního zdraví a s ním souvisejících práv v rozvojových zemích 2, s ohledem na pátý rozvojový cíl tisíciletí (zlepšení zdraví matek), s ohledem na Úmluvu OSN o odstranění všech forem diskriminace žen z roku 1979, s ohledem na studii, kterou vypracoval Výbor OSN pro odstranění diskriminace žen v únoru 2017 na téma práv žen v Salvadoru, a na prohlášení učiněná v jejím závěru, s ohledem na články 6, 24 a 39 Úmluvy OSN o právech dítěte, s ohledem na Úmluvu proti mučení, jejíž je Salvador smluvní stranou od roku 1996, s ohledem na článek 144 Ústavy Salvadorské republiky, v němž se stanoví, že mezinárodní smlouvy uzavřené s ostatními státy nebo mezinárodními organizacemi představují zákony republiky a že v případě rozporu mezi smlouvou a zákonem platí ustanovení smlouvy, s ohledem na rámec pro rovnost žen a mužů a posílení postavení žen: proměna života dívek prostřednictvím vnější činnosti EU ( ) 1 Přijaté texty, P8_TA(2016) Úř. věst. L 224, , s. 1.
4 s ohledem na Úmluvu Rady Evropy o prevenci a potírání násilí vůči ženám a domácího násilí (Istanbulská úmluva), s ohledem na prohlášení pracovní skupiny OSN pro otázky diskriminace žen v právních předpisech a v praxi ze dne 11. května 2015, s ohledem na Meziamerickou úmluvu o předcházení, trestání a vymýcení násilí na ženách (Úmluva z Belém do Pará), s ohledem na salvadorské legislativní nařízení č. 520 ( Zvláštní komplexní zákon zajišťující ženám život bez násilí ), s ohledem na články 133, 135 a 136 salvadorského trestního zákoníku, s ohledem na prohlášení, které učinil vysoký komisař OSN pro lidská práva Zaíd Raád Zaíd Husajn dne 17. listopadu 2017 na konci své salvadorské mise, s ohledem na článek 1 Ústavy Salvadorské republiky, s ohledem na salvadorský zákon o rovnosti, spravedlnosti a odstranění všech forem diskriminace žen přijatý v roce 2016, zákon zajišťující ženám život bez násilí přijatý v roce 2012 a zákon o komplexní ochraně dětí a dospívajících (LEPINA) přijatý v dubnu 2009, který ukládá ministerstvu školství šířit osvětu v oblasti rovnosti žen a mužů a reprodukčního zdraví a bojovat proti diskriminaci žen ve vzdělávacím systému, s ohledem na čl. 135 odst. 5 a čl. 123 odst. 4 jednacího řádu, A. vzhledem k tomu, že rovnost žen a mužů je základní hodnotou EU; vzhledem k tomu, že právo na rovné zacházení a nediskriminaci je základní právo, které je zakotveno ve Smlouvách a v Evropské listině základních práv a mělo by být plně respektováno, prosazováno a uplatňováno v legislativě, v praxi, v judikatuře i v každodenním životě; B. vzhledem k tomu, že v článcích 36 a 37 závěrů své studie týkající se stavu ženských práv v Salvadoru Výbor OSN pro odstranění všech forem diskriminace žen vyzývá Salvador, aby zrušil zákony trestající umělé přerušení těhotenství; C. vzhledem k tomu, že od roku 2000 bylo nejméně 120 žen v Salvadoru stíháno za umělé přerušení těhotenství nebo zabití, došlo-li k smrti plodu v posledních měsících těhotenství, přičemž 26 z těchto žen bylo odsouzeno za zabití a 23 za umělé přerušení těhotenství a všem odsouzeným byly uloženy mimořádně dlouhé tresty, třebaže se podle mezinárodních norem nedopustily trestné činnosti; vzhledem k tomu, že většina těchto žen jsou ženy mladé, chudé, s nízkým vzděláním a ze vzdálených komunit; vzhledem k tomu, že v současné době jsou řešeny dva případy v rámci trestního stíhání; vzhledem k tomu, že poté, co Teodora del Carmen Vásquezová strávila deset let ve vězení, bude její případ přezkoumán druhým rozhodčím soudem dne 13. prosince 2017, zatímco Evelyn Beatriz Hernandezové Cruzové byl trest potvrzen v říjnu 2017; D. vzhledem k tomu, že tzv. Las 17 byly ženy, které byly potrestány nejpřísněji, když v období let 2000 až 2011 byly odsouzeny k desetiletím odnětí svobody; vzhledem k tomu, že několik z nich bylo propuštěno poté, co soudy přehodnotily svá rozhodnutí;
5 E. vzhledem k tomu, že násilí páchané na základě pohlaví je v Salvadoru vážným problémem údaje ukazují, že každé tři hodiny je sexuálně napadena jedna žena, přičemž znásilnění často vede k nežádoucímu těhotenství, a počet zavražděných žen dosahuje horentních čísel, zatímco pouze 5 % těchto vražd se dostane před soud; F. vzhledem k tomu, že veřejní zaměstnanci jakékoli instituce, včetně nemocnic a klinik, mají povinnost nahlásit pacientky, které podstoupí akutní porodnické zásahy, což představuje porušení práva na ochranu soukromí pacientů a vytváří prostředí, v němž ženy trpí stigmatizací; vzhledem k tomu, že tato ohlašovací povinnost vede k tomu, že ženy, které mají během těhotenství vážné komplikace se rozhodnou ze strachu ze stíhání a věznění lékařskou pomoc radši nevyhledat; vzhledem k tomu, že neplnění ohlašovací povinnosti je paušálně považováno za trestný čin; G. vzhledem k tomu, že případy zabití žen a dívek související s genderovou příslušností dosahují v Salvadoru hrozivé míry; vzhledem k tomu, že v letech 2015 a 2016 bylo zavražděno žen, přičemž 201 žen bylo zavražděno v období mezi lednem a červnem 2017; vzhledem k tomu, že podle Organizace salvadorských žen pro mír (ORMUSA) evidoval salvadorský národní úřad civilní policie minulý rok hlášení sexuálního napadení, kdy se v případech jednalo o znásilnění, včetně znásilnění v rámci rodiny, přičemž obětí byly nezletilé osoby nebo osoby klasifikované jako invalidní ; H. vzhledem k tomu, že míra těhotnosti dospívajících dívek je v Salvadoru vysoká, což je dáno mimo jiné nedostatečnou sexuální osvětou ve školách; vzhledem k tomu, hlavními faktory těhotenství v raném věku jsou sexuální zneužívání a znásilnění; vzhledem k tomu, že podle ministerstva zdravotnictví bylo v roce 2015 zaznamenáno případů těhotných dívek ve věku mezi 10 a 14 lety; I. vzhledem k tomu, že v roce 1998 bylo v Salvadoru umělé přerušení těhotenství prohlášeno za všech okolností za trestný čin, a to i v případech přerušení těhotenství ohrožujícího život ženy či dívky nebo v jedná-li se o znásilnění, incest či života neschopný plod; vzhledem k tomu, že byl navíc v roce 1999 na základě změny ústavy prohlášen lidský zárodek za lidskou bytost a to počínaje početím ; vzhledem k tomu, že kdokoli tedy provádí umělé přerušení těhotenství nebo si jej sám přivádí, a to i v předplodové fázi, může být stíhán a potrestán odnětím svobody v trvání dvou až osmi let, přičemž ovšem v mnoha případech překvalifikovali žalobci obvinění na zabití s přitěžujícími okolnostmi, za něž hrozí trest odnětí svobody až na 50 let; vzhledem k tomu, že právní předpisy, které potenciálně povolují umělé přerušení za těchto okolností, jsou od října 2016 zablokovány v Národním shromáždění, nicméně v současnosti probíhají diskuse o dalším pokroku v této oblasti; J. vzhledem k tomu, že Salvador i nadále z náboženských, kulturních a jiných důvodů odpírá ženám a dívkám přístup k bezpečnému a legálnímu potratu, čímž porušuje jejich právo na zdraví, život a fyzickou a duševní integritu; K. vzhledem k tomu, že ministerstvo školství nedávno vypracovalo materiály pro začlenění sexuálního a reprodukčního zdraví do vnitrostátních školních osnov, ale kvůli odporu z různých stran se konečná verze těchto materiálů zaměřuje místo původního cíle na propagaci sexuální abstinence, a to navzdory tomu, že 42 % dívek otěhotní před dosažením věku 20 let;
6 L. vzhledem k tomu, že v Latinské Americe je riziko mateřské úmrtnosti čtyřikrát vyšší u dospívajících mladších 16 let; vzhledem k tomu, že 65 % případů porodnické píštěle se vyskytuje u těhotenství mladistvých, což má vážný dopad na jejich životy, včetně závažných zdravotních problémů a sociálního vyloučení; vzhledem k tomu, že těhotenství v raném věku je rovněž nebezpečné pro novorozence, jejichž úmrtnost je v takových případech oproti průměru o 50 % vyšší; vzhledem k tomu, že až 40 % žen v tomto regionu se stalo oběťmi sexuálního násilí; vzhledem k tomu, že 95 % umělých přerušení těhotenství provedených v Latinské Americe je nebezpečných; M. vzhledem k tomu, že podle ministerstva zdravotnictví zemřelo v letech 2011 až žen v důsledku komplikací spojených s potratem, 13 žen v souvislosti s ektopickým těhotenstvím a 63 žen v souvislosti se stávajícími právními předpisy upravujícími umělé přerušení těhotenství; vzhledem k tomu, že sebevražda je příčinou 57 % úmrtí těhotných žen ve věku mezi 10 a 19 lety; vzhledem k tomu, že mnoho žen se při těhotenských komplikacích obává požádat o lékařskou pomoc, což způsobuje více úmrtí, než kolika by se jim dalo zabránit; vzhledem k tomu, že tato situace se týká především žen, které jsou na tom ekonomicky nejhůře a které nemají přístup ke službám sexuálního a reprodukčního zdraví a souvisejícím právům; N. vzhledem k tomu, že organizace Human Rights Watch a Amnesty International upozorňují na to, že ženy, které v Salvadoru prodělají potrat nebo porodí mrtvé dítě, jsou často pronásledovány s podezřením, že podstoupily umělé přerušení těhotenství; vzhledem k tomu, že zdravotnický personál tyto ženy často nahlásí a ty jsou pak následně během hospitalizace zatčeny; O. vzhledem k tomu, že odborníci z OSN varovali, že rozhodnutí salvadorských úřadů vede k hrubému porušení práva žen a dívek na život, zdraví a fyzickou a duševní integritu, což zároveň ohrožuje jejich ekonomické a společenské vyhlídky; P. vzhledem k tomu, že v březnu 2015 Výbor OSN pro hospodářská, sociální a kulturní práva požádal Salvador, aby přezkoumal a změnil své právní předpisy týkající se umělého přerušení těhotenství, a zajistil tak jejich soulad s ostatními právy, jako je právo na zdraví a život; vzhledem k tomu, že fyzické, sexuální a psychické násilí páchané na ženách představuje porušení lidských práv; Q. vzhledem k tomu, že se Salvador aktivně účastnil 61. zasedání Komise OSN pro postavení žen; vzhledem k tomu, že by všechny strany měly i nadále prosazovat Pekingskou akční platformu OSN, co se týče mj. přístupu ke vzdělání a zdraví jakožto základním lidským právům, a k sexuálním a reprodukčním právům; R. vzhledem k tomu, že orgány, které monitorují provádění úmluv OSN, včetně Výboru pro lidská práva (HRC) a Výboru pro odstranění diskriminace žen při OSN (CEDAW), vyzvaly různé latinskoamerické země, aby stanovily výjimky z restriktivních právních předpisů týkajících se umělého přerušení těhotenství v případě, kdy těhotenství ohrožuje život či zdraví ženy, kdy se jedná o závažné poškození plodu nebo kdy je těhotenství důsledkem znásilnění či incestu; S. vzhledem k tomu, že vysoký komisař OSN pro lidská práva Zaíd Raád Zaíd Husajn vyjádřil znepokojení ohledně situace žen a dívek v Salvadoru poté, co tuto zemi navštívil v listopadu 2017; vzhledem k tomu, že vyzval Salvador k vyhlášení moratoria na
7 uplatňování článku 133 trestního zákoníku a k přezkoumání případů žen zadržovaných kvůli trestným činům souvisejícím s potraty; T. vzhledem k tomu, že Úmluva o odstranění všech forem diskriminace žen, Úmluva o právech dítěte (CRC) a Výbor OSN pro hospodářská, sociální a kulturní práva (CESCR) výslovně uznaly spojení mezi nebezpečnými nezákonnými potraty a vysokou mírou mateřské úmrtnosti; vzhledem k tomu, že Úmluva proti mučení stanoví, že státy, které absolutně zakazují umělé přerušení těhotenství za všech okolností, vystavují ženy a dívky situacím, v nichž jsou ponižovány a je s nimi nakládáno krutým způsobem; U. vzhledem k tomu, že v rámci všeobecného pravidelného přezkumu OSN bylo Salvadoru předáno deset doporučení ohledně toho, aby svůj zákon o umělém přerušení těhotenství uvedl v soulad s mezinárodními normami v oblasti lidských práv, avšak salvadorská vláda všechna tato doporučení zamítla; V. vzhledem k tomu, že podle pravidel OSN pro zacházení s vězněnými ženami a pro nevazební opatření pro pachatelky trestných činů (bangkokská pravidla) by měly být ženy, které mají odpovědnost péče o dítě, a těhotné ženy ve všech možných a vhodných případech odsuzovány k trestům bez odnětí svobody; W. vzhledem k tomu, že prevence neplánovaných těhotenství a snižování počtu případů mateřství dospívajících dívek všeobecným přístupem ke službám péče o sexuální a reprodukční zdraví je jedním z cílů zahrnutých mezi cíle udržitelného rozvoje; 1. vyjadřuje hluboké znepokojení nad stavem dodržování lidských práv žen a dívek, včetně péče o sexuální a reprodukční zdraví a práv na ni, v Salvadoru a odsuzuje veškeré formy násilí páchaného na ženách; připomíná, že takovéto skutky jsou závažným porušením lidských práv a důstojnosti žen a dívek; zdůrazňuje, že článek 7 Římského statutu Mezinárodního trestního soudu (který Salvador ratifikoval dne 3. března 2016) definuje nucené těhotenství jako zločin proti lidskosti a jednu z forem genderově podmíněného násilí páchaného na ženách, které je závažným porušením lidských práv a důstojnosti žen a dívek; 2. důrazně odmítá vynášení odsuzujících rozsudků nad ženami a dívkami, které porodily mrtvé děti nebo potratily, a jejich trestání odnětím svobody a žádá jejich okamžité a bezpodmínečné propuštění; domnívá, že by nikdo neměl jít do vězení na základě těchto odsuzujících rozsudků; 3. odsuzuje stíhání žen za umělé přerušení těhotenství, dlouhá období pobytu ve vazbě před soudním řízením a nepřiměřeně přísné trestněprávní tresty ukládané ženám, které usilují o umělé přerušení těhotenství, a také zatýkání a věznění žen, jakmile dorazí do nemocnice s potřebou zdravotní péče, a to na základě jejich nahlášení zdravotnickým personálem příslušným orgánům v obavě, že by v opačném případě byli potrestáni sami zdravotníci; 4. odsuzuje absolutní kriminalizaci umělého přerušení těhotenství podle článků 133, 135 a 136 trestního zákoníku a její závažné a diskriminační dopady na ženy, které jsou nuceny se uchylovat k rizikovým metodám umělého přerušení těhotenství a ocitají se tak ve vážném ohrožení zdraví a života; vyzývá Zákonodárné shromáždění Salvadoru, aby se řídilo doporučeními vysokého komisaře OSN pro lidská práva Zaída Raáda Zaída Husajna a doporučením výboru pro Úmluvu o odstranění všech forem diskriminace žen, aby bylo
8 vyhlášeno moratorium na uplatňování výše uvedených článků; 5. vyzývá Salvador, aby zajistil ženám a dívkám přístup k bezpečnému a legálnímu umělému přerušení těhotenství; vyzývá v této souvislosti Zákonodárné shromáždění Salvadoru, aby podpořilo návrh zákona, kterým jsou reformovány články 133, 135 a 136 trestního zákoníku tak, že umělé přerušení těhotenství již není trestným činem alespoň v případech, kdy těhotenství ohrožuje život nebo fyzické či mentální zdraví těhotné ženy nebo dívky, kdy je plod závažným a fatálním způsobem poškozen nebo kdy je těhotenství důsledkem znásilnění či incestu; 6. vyzývá salvadorské orgány, aby vyhlásily moratorium na vymáhání dodržování současné právní úpravy a aby přezkoumaly případy žen, které jsou ve vazbě na základě obvinění z potratu, porodu mrtvého dítěte nebo trestných činů souvisejících s umělých přerušením těhotenství, s cílem zajistit jejich propuštění, zajistit řádný proces při řízeních týkajících se umělého přerušení těhotenství, umožnit obviněným ženám čekat na soudní stání mimo věznici a zaručit zachovávání profesního tajemství u všech zdravotnických pracovníků a důvěrnosti u pacientů; odsuzuje veškerá opatření k potrestání žen a dívek usilujících o umělé přerušení těhotenství a také k potrestání všech profesionálních zdravotníků, kteří pomáhají se k této možnosti dostat a příslušný zákrok provést, a žádá úplné zrušení takovýchto opatření; 7. připomíná povinnost salvadorské vlády chránit práva svých občanů a dodržovat zásady právního státu, pokud jde o princip presumpce neviny, v tom smyslu, že souzení jedinci by měli být pokládáni za nevinné, dokud jim není prokázána vina, a že důkazní břemeno by mělo spočívat na orgánech, které vedou stíhání, a nikoli na hájícím se jedinci, v souladu s Římským statutem, jehož je Salvador ratifikující smluvní stranou; vyzývá salvadorské orgány, aby poskytly představitelům veřejné moci, včetně příslušníků soudní moci, školení v problematice genderu; vyzývá ESVČ a Komisi, aby tyto snahy financovaly a podporovaly; 8. odsuzuje nelidské podmínky ve věznicích, jako je mučení, omezování pohybu vězňů a znemožňování návštěv rodinných příslušníků; žádá salvadorskou vládu, aby jako opatření k zamezení mučení a nelidskému nebo ponižujícímu zacházení ve všech věznicích a vazebních zařízeních ratifikovala opční protokol k Úmluvě proti mučení; žádá, aby byl do vazebních věznic povolen přístup nezávislým mezinárodním organizacím; naléhavě vyzývá salvadorské orgány, aby zlepšily podmínky vězněných žen, mj. tím, že jim zpřístupní hygienické prostředky, a budou tak respektovat jejich nejzákladnější lidská práva; 9. připomíná vládě a soudní moci, že mají povinnost dodržovat mezinárodní standardy rovného přístupu ke spravedlnosti a zásady zaručující spravedlivý proces pro každého a že o vině je možno rozhodnout teprve po zjištění konkrétních a dostatečných důkazů; požaduje, aby vláda dala k dispozici dostatek veřejných prostředků na financování právního zastupování těch, kdo si nemohou dovolit je hradit sami; 10. žádá, aby soudní systém zajistil spravedlivý soudní proces se všemi zárukami pro Teodoru del Carmen Vásquezovou a Evelyn Beatriz Hernandez Cruzovou a aby byly jejich rozsudky odloženy; vyjadřuje solidaritu s kampaní Las 17, hnutím žen, které byly nespravedlivě uvězněny až na 40 let, a to v zásadě proto, že potratily, porodily mrtvé dítě nebo u nich došlo k jiným porodnickým komplikacím; vyjadřuje svou solidaritu s
9 každičkou salvadorskou ženou, která je stíhána z podobných důvodů, nebo je odsouzena za usmrcení s přitěžujícími okolnostmi ; žádá příslušné orgány, aby všechny případy přezkoumaly a udělily obviněným milost; 11. vyjadřuje vážné znepokojení nad vysokým počtem těhotných v dětském věku v Salvadoru; naléhavě vyzývá salvadorské orgány, aby splnily své mezinárodní závazky a chránily lidská práva tím, že zajistí, aby všechny dívky měly přístup k veškerým informacím a zdravotnickým službám při zvládání vysoce rizikových těhotenství, která jsou důsledkem znásilnění; 12. vyjadřuje politování nad tím, že těla žen a dívek jsou, zejména pokud jde o jejich sexuální zdraví a reprodukční práva, nadále předmětem ideologických bojů, a vyzývá Salvador, aby uznal nezcizitelná práva žen a dívek na fyzickou integritu a samostatné rozhodování, pokud jde mimo jiné o přístup k dobrovolnému plánování rodičovství a bezpečnému a legálnímu umělému přerušení těhotenství; je přesvědčen, že všeobecný zákaz umělého přerušení těhotenství ze zdravotních důvodů a v případech těhotenství v důsledku znásilnění a incestu, a odmítnutí poskytnout bezplatnou zdravotní péči v případech znásilnění, naplňuje znaky týrání; 13. oceňuje přijetí zvláštního komplexního zákona o životě bez násilí pro ženy poté, co pro něj hlasovaly jednotně napříč stranami všechny poslankyně salvadorského Zákonodárného shromáždění, a připomíná salvadorským orgánům, že je třeba jej plně uplatňovat, zejména pokud jde o závazek chránit ženy a dívky před násilím; 14. vítá skutečnost, že nedávno byla formulována politika Salvadoru ve věci sexuálního a reprodukčního zdraví a byl vytvořen nový program Ciudad Mujer, jehož prostřednictvím vznikly služby pro 1,5 milionu žen v celé zemi, zejména zvyšováním informovanosti a poskytováním informací o sexuálním a reprodukčním zdraví a právech na ně, podporuje jeho snahy a naléhavě vyzývá vládu Salvadoru, aby zajistila přístup k informacím o moderních prostředcích antikoncepce a o službách s nimi spojených a aby vyvinula úsilí o zavedení komplexní sexuální výchovy ve státních školách; 15. naléhavě vyzývá Radu, aby zrychlila svou činnost s cílem umožnit, aby EU ratifikovala a provedla Istanbulskou úmluvu, a zajistila tak soulad mezi vnitřní a vnější činností EU v problematice násilí páchaného na dětech, ženách a dívkách; 16. vyzývá Radu, aby do pokynů EU týkajících se znásilnění a násilí páchaného na ženách a dívkách zahrnula problematiku bezpečného a legálního umělého přerušení těhotenství; zdůrazňuje skutečnost, že všeobecný přístup ke zdravotní péči, zejména v oblasti sexuálního a reprodukčního zdraví a s tím spojených práv, je jedním ze základních lidských práv; 17. žádá hlavy států a předsedy vlád EU CELAC (Společenství latinskoamerických a karibských států ), aby na své vrcholné schůzce rozšířili kapitolu akčního plánu EU CELAC týkající se násilí na základě pohlaví s cílem stanovit jasný harmonogram činnosti a prováděcích opatření, která mají zaručit náležitou péči, pokud jde o prevenci a vyšetřování veškerých případů násilí páchaného na ženách, jejich potrestání a poskytnutí odpovídajícího odškodnění obětem; 18. vítá úsilí delegace EU v Salvadoru jednat s vnitrostátními orgány ve věci práv žen, včetně
10 otázky kriminalizace umělého přerušení těhotenství; trvá na tom, aby byla tato záležitost považována za vrcholnou prioritu, a žádá ESVČ, aby pravidelně informovala Parlament o tom, jakou vyvíjí v této oblasti činnost; trvá na tom, aby delegace EU poskytovala veškerou možnou podporu ženám, které jsou v současnosti ve vězení za trestné činy související s umělým přerušením těhotenství, včetně konání pravidelných návštěv, podpory jejich příbuzným a nabídky právní pomoci; 19. připomíná EU její závazky na základě rámce pro rovnost žen a mužů a posílení postavení žen prostřednictvím vnějších vztahů EU na období ; žádá ESVČ, aby pozorně sledovala přezkum případů na místě, a žádá Komisi, aby zajistila, aby se evropská rozvojová spolupráce řídila přístupem založeným na lidských právech, se zvláštním důrazem na rovnost pohlaví a boj proti všem formám sexuálního násilí páchaného na ženách a dívkách; vyzývá členské státy a orgány EU, aby zvýšily podporu, kterou poskytují místním obráncům lidských práv a nevládním organizacím vedoucím v Salvadoru kampaň za práva žen a dívek, zvláště za péči o sexuální a reprodukční zdraví a práva na ni a za plánování rodičovství, včetně podpory finanční; 20. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi, místopředsedkyni Komise, vysoké představitelce Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, orgánům Salvadoru, Úřadu vysokého komisaře OSN pro lidská práva, Středoamerickému parlamentu, Latinskoamerickému parlamentu, Parlamentnímu shromáždění EU Latinská Amerika a generálnímu tajemníkovi Organizace amerických států.
PŘIJATÉ TEXTY. Paraguay: právní aspekty spojené s těhotenstvím dětí
Evropský parlament 2014-2019 PŘIJATÉ TEXTY P8_TA(2015)0230 Paraguay: právní aspekty spojené s těhotenstvím dětí Usnesení Evropského parlamentu ze dne 11. června 2015 o Paraguayi: právní otázky týkající
SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání B8-0456/2018 } B8-0459/2018 } B8-0462/2018 } B8-0467/2018 } RC1 3.10.2018 SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ předložený v souladu s čl. 135 odst. 5 a čl. 123 odst.
SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání B8-0242/2019 } B8-0243/2019 } B8-0244/2019 } B8-0246/2019 } B8-0248/2019 } B8-0250/2019 } B8-0251/2019 } RC1 17.4.2019 SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ předložený
NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0977/ předložený na základě prohlášení Rady a Komise
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání B8-0977/2016 7.9.2016 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě prohlášení Rady a Komise v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu o nejnovějším vývoji v Polsku
SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání B8-0137/2018 } B8-0138/2018 } B8-0145/2018 } B8-0147/2018 } B8-0148/2018 } B8-0149/2018 } B8-0151/2018 } RC1 13.3.2018 SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ předložený
SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání 10.6.2015 B8-0547/2015 } B8-0582/2015 } B8-0586/2015 } B8-0588/2015 } B8-0591/2015 } RC1 SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ předložený v souladu s čl. 135 odst. 5
Dokument ze zasedání. předložený na základě prohlášení Rady a Komise. v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání B8-0587/2016 9.5.2016 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě prohlášení Rady a Komise v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu o hodnocení Agendy 2030
SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání B8-0658/2017 } B8-0687/2017 } B8-0688/2017 } B8-0690/2017 } B8-0693/2017 } RC1 13.12.2017 SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ předložený v souladu s čl. 135 odst.
NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0000/2015
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání 7.7.2015 B8-0000/2015 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B8-0000/2015 v souladu s čl. 128 odst. 5 jednacího řádu o obnovení
NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0270/ předložený na základě prohlášení Komise
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání B8-0270/2017 19.4.2017 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě prohlášení Komise v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu o situaci ve Venezuele (2017/2651(RSP))
Usnesení Evropského parlamentu ze dne 15. prosince 2011 o podmínkách zadržování osob v EU (2011/2897(RSP))
P7_TA-PROV(0)0585 Vazební podmínky v EU Usnesení Evropského parlamentu ze dne 5. prosince 0 o podmínkách zadržování osob v EU (0/897(RSP)) Evropský parlament, s ohledem na nástroje Evropské unie týkající
Dokument ze zasedání B8-0399/2015 NÁVRH USNESENÍ
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Dokument ze zasedání 27.4.2015 B8-0399/2015 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě prohlášení místopředsedkyně Komise, vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní
A8-0144/23. Younous Omarjee, Liadh Ní Riada, Marisa Matias, Eleonora Forenza, Curzio Maltese, Marie-Christine Vergiat za skupinu GUE/NGL
28.4.2015 A8-0144/23 23 Younous Omarjee, Liadh Ní Riada, Marisa Matias, Eleonora Forenza, Curzio Maltese, Marie-Christine Vergiat Bod 1 1. vítá dobrou spolupráci mezi předsednictvem Evropského parlamentu
CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-1092/1. Pozměňovací návrh. Sophia in t Veld, Cecilia Wikström, Angelika Mlinar za skupinu ALDE
26.10.2015 B8-1092/1 1 Sophia in t Veld, Cecilia Wikström, Angelika Mlinar Bod 3 a (nový) 3a. vyjadřuje politování nad tím, že Spojené království přijalo zákon o uchovávání údajů a vyšetřovacích pravomocích
Dokument ze zasedání 9.3.2015 B8-0245/2015 NÁVRH USNESENÍ
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Dokument ze zasedání 9.3.2015 B8-0245/2015 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě prohlášení místopředsedkyně Komise, vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní
EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci 20. 1. 2014 2014/2006(INI) NÁVRH ZPRÁVY o hodnocení soudnictví v oblasti trestního soudnictví a právního státu (2014/2006(INI))
SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání RC1/REV B8-0349/2017 } B8-0350/2017 } B8-0351/2017 } B8-0353/2017 } B8-0355/2017 } B8-0356/2017 } 16.5.2017 SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ předložený v souladu
SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání B8-0109/2018 } B8-0111/2018 } B8-0112/2018 } B8-0113/2018 } B8-0114/2018 } B8-0115/2018 } B8-0116/2018 } RC1 7.2.2018 SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ předložený
A8-0373/5. Odůvodnění
7.12.2016 A8-0373/5 5 Bod odůvodnění 7 (7) Příslušné orgány by měly vymezit specifikace závazků veřejné služby v oblasti veřejné přepravy cestujících. Tyto specifikace by měly být v souladu s cíli politiky
Dokument ze zasedání. v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu. o provádění čl. 42 odst. 7 Smlouvy o Evropské unii (2015/3034(RSP))
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání B8-0045/2016 13.1.2016 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě prohlášení místopředsedkyně Komise, vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2012(INI)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro rozvoj 28.1. 2014 2014/2012(INI) NÁVRH ZPRÁVY s návrhem doporučení Evropského parlamentu Radě o humanitárním závazku ozbrojených nestátních subjektů v oblasti ochrany
ZPRÁVA KOMISE RADĚ. v souladu s článkem 2 nařízení Rady (ES) č. 552/97, pokud jde o nucenou práci v Myanmaru/Barmě
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 17.9.2012 COM(2012) 525 final ZPRÁVA KOMISE RADĚ v souladu s článkem 2 nařízení Rady (ES) č. 552/97, pokud jde o nucenou práci v Myanmaru/Barmě CS CS ZPRÁVA KOMISE RADĚ v
Dokument ze zasedání B8-0220/2015 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě prohlášení Komise
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Dokument ze zasedání 4.3.2015 B8-0220/2015 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě prohlášení Komise v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu o boji proti pohlavnímu zneužívání
P6_TA(2007)0431 Vraždy žen v Mexiku a ve Střední Americe
P6_TA(2007)0431 Vraždy žen v Mexiku a ve Střední Americe Usnesení Evropského parlamentu ze dne 11. října 2007 o vraždách žen v Mexiku a ve Střední Americe a úloze Evropské unie v boji proti tomuto jevu
Obecné zásady EU týkající se trestu smrti: revidované a aktualizované znění
Obecné zásady EU týkající se trestu smrti: revidované a aktualizované znění I. ÚVOD i) Organizace spojených národů stanovila přísné podmínky, za nichž je možno uložit trest smrti, mimo jiné v Mezinárodním
Výbor pro zahraniční věci
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro zahraniční věci 30. 4. 2013 2013/2082(INI) NÁVRH ZPRÁVY s návrhem doporučení Evropského parlamentu Radě k návrhu pokynů EU na podporu a ochranu svobody náboženského
Dokument ze zasedání B8-0218/2015 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě prohlášení Komise
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Dokument ze zasedání 4.3.2015 B8-0218/2015 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě prohlášení Komise v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu o boji proti pohlavnímu zneužívání
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2324(INI)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009 2014 Výbor pro zaměstnanost a sociální věci 8. 5. 2013 2012/2324(INI) NÁVRH ZPRÁVY o provádění směrnice Rady 2000/78/ES ze dne 27. listopadu 2000, kterou se stanoví obecný rámec
70. Výbor na svém 573. a 574. zasedání 8. srpna 2002 (viz CEDAW/C/SR.573 a 574) posoudil druhou pravidelnou zprávu České republiky (CEDAW/C/CZE/2).
Příloha č. 2 k usnesení vlády České republiky ze dne 2003 č. Česká republika 70. Výbor na svém 573. a 574. zasedání 8. srpna 2002 (viz CEDAW/C/SR.573 a 574) posoudil druhou pravidelnou zprávu České republiky
SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání B8-0419/2017 } B8-0421/2017 } B8-0422/2017 } B8-0423/2017 } B8-0429/2017 } RC1 14.6.2017 SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ předložený v souladu s čl. 135 odst. 5
Dokument ze zasedání B7-2011/0000. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2011
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Dokument ze zasedání 14. 9. 2011 B7-2011/0000 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2011 v souladu s čl. 115 odst. 5 jednacího řádu o reakci
NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS B7-****/2013. předložený na základě prohlášení Komise
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Dokument ze zasedání 20. 6. 2013 B7-****/2013 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě prohlášení Komise v souladu s čl. 110 odst. 2 jednacího řádu o jednáních mezi EU a Čínou
Podnět Rady vlády České republiky pro lidská práva ke změně vzorových statutů pro poradní a pracovní orgány vlády
Podnět Rady vlády České republiky pro lidská práva ke změně vzorových statutů pro poradní a pracovní orgány vlády Na základě článku X. Jednacího řádu vlády zřizuje vláda své poradní orgány, které jsou
Předsednictví předložilo soubor návrhů závěrů Rady o vymýcení násilí páchaného na ženách v Evropské unii.
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 22. února 2010 (24.02) (OR. en) 6585/10 SOC 126 JAI 144 COHOM 44 POZNÁMKA Odesílatel: Pracovní skupina pro sociální otázky Příjemce: Výbor stálých zástupců (část I) / Rada pro
Dokument ze zasedání. předložený na základě prohlášení místopředsedkyně Komise, vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání B8-0503/2018 22.10.2018 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě prohlášení místopředsedkyně Komise, vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní
*** NÁVRH DOPORUČENÍ
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci 3. 9. 2012 2011/0431(APP) *** NÁVRH DOPORUČENÍ k návrhu rozhodnutí Rady, kterým se stanovuje víceletý rámec pro Agenturu
P6_TA(2006)0373 Zohlednění odsuzujícího rozhodnutí mezi členskými státy Evropské unie při novém trestním řízení *
P6_TA(2006)0373 Zohlednění odsuzujícího rozhodnutí mezi členskými státy Evropské unie při novém trestním řízení * Legislativní usnesení Evropského parlamentu o návrhu rámcového rozhodnutí Rady o zohlednění
SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání B8-0082/2018 } B8-0084/2018 } B8-0091/2018 } B8-0092/2018 } B8-0095/2018 } B8-0097/2018 } B8-0103/2018 } RC1 7.2.2018 SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ předložený
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 14-35
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví 11. 9. 2012 2011/0369(COD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 14-35 Návrh stanoviska Mariya Gabriel (PE491.303v02-00) k návrhu nařízení Evropského parlamentu
SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání B8-0193/2017 } B8-0197/2017 } B8-0199/2017 } B8-0222/2017 } B8-0223/2017 } B8-0225/2017 } B8-0226/2017 } RC1 15.3.2017 SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ předložený
OBECNÉ ZÁSADY POLITIKY EVROPSKÉ UNIE VŮČI TŘETÍM ZEMÍM TÝKAJÍCÍ SE MUČENÍ A JINÉHO KRUTÉHO, NELIDSKÉHO ČI PONIŽUJÍCÍHO ZACHÁZENÍ NEBO TRESTÁNÍ
OBECNÉ ZÁSADY POLITIKY EVROPSKÉ UNIE VŮČI TŘETÍM ZEMÍM TÝKAJÍCÍ SE MUČENÍ A JINÉHO KRUTÉHO, NELIDSKÉHO ČI PONIŽUJÍCÍHO ZACHÁZENÍ NEBO TRESTÁNÍ (Aktualizace obecných zásad) CÍL Účelem těchto zásad je poskytnout
SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání B8-0100/2018 } B8-0101/2018 } B8-0104/2018 } B8-0107/2018 } B8-0108/2018 } RC1 7.2.2018 SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ předložený v souladu s čl. 135 odst. 5
Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci 14. 10. 2013 2013/2183(INI) NÁVRH ZPRÁVY o plánu EU proti homofobii a diskriminaci na základě sexuální orientace a genderové
A8-0024/3. Návrh usnesení (čl. 170 odst. 4 jednacího řádu), kterým se nahrazuje nelegislativní návrh usnesení A8-0024/2016
2.3.2016 A8-0024/3 Pozměňovací návrh 3 Constance Le Grip, Barbara Matera, Monika Hohlmeier, Elissavet Vozemberg- Vrionidi, Michaela Šojdrová za skupinu PPE Zpráva Mary Honeyball Situace uprchlic a žadatelek
CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0076/1. Pozměňovací návrh
4.5.2016 A8-0076/1 1 Tania González Peñas, Barbara Spinelli, Miguel Urbán Crespo, Lola Sánchez Caldentey, Xabier Benito Ziluaga, Estefanía Torres Martínez, Stefan Eck Bod odůvodnění D D. vzhledem k tomu,
SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání B8-0543/2017 } B8-0544/2017 } B8-0547/2017 } B8-0551/2017 } B8-0553/2017 } B8-0554/2017 } RC1 4.10.2017 SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ předložený v souladu s
Problematika migrace v právu Evropské unie
Problematika migrace v právu Evropské unie Mgr. Ing. Petr Wawrosz, Ph.D. Vysoká škola finanční a správní; Institut evropské integrace, NEWTON College, a. s. Vědeckopopularizační seminář Evropská unie a
PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání 17.7.2015 B8-0000/2015 PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B8-0000/2015 v souladu s čl. 128 odst. 5 jednacího řádu
Dokument ze zasedání. předložený na základě prohlášení Rady a Komise. v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání B8-0340/2017 15.5.2017 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě prohlášení Rady a Komise v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu o zajištění funkčnosti
10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 21. května 2014 (02.06) (OR. en) 10116/14 FREMP 100 JAI 352 POLGEN 72 ASILE 16 COHOM 88 COPEN 157 CULT 85 DATAPROTECT 78 DROIPEN 78 ECOFIN 501 INF 206 JUSTCIV 130 MI 448 SOC 389
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2226(INI)
Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro mezinárodní obchod 2016/2226(INI) 20.9.2016 NÁVRH ZPRÁVY obsahující návrh nelegislativního usnesení o návrhu rozhodnutí Rady o uzavření protokolu k Dohodě o partnerství
A8-0298/48
21. 10. 2015 A8-0298/48 48 Liadh Ní Riada, Younous Omarjee, Miguel Urbán Crespo, Marina Albiol Guzmán, Javier Couso Permuy, Tania González Peñas, Stelios Kouloglou, Kostadinka Kuneva, Paloma López Bermejo,
EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro zaměstnanost a sociální věci PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ 2004/2189(INI)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 ««««««««««««2009 Výbor pro zaměstnanost a sociální věci PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ 2004/2189(INI) 7. 1. 2005 NÁVRH ZPRÁVY o sdělení Komise Radě, Evropskému parlamentu, Evropskému hospodářskému
SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání B8-0313/2016 } B8-0316/2016 } RC1 7.3.2016 SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ předložený v souladu s čl. 128 odst. 5 a čl. 123 odst. 4 jednacího řádu a nahrazující
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24
Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro rozvoj 2015/2104(INI) 3.9.2015 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24 Anna Záborská (PE564.990v01-00) Úloha EU v rámci OSN jak lépe dosáhnout cílů EU v oblasti zahraniční politiky
7370/11 eh/eh/mo 1 DG G 2B
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 8. března 2011 (OR. en) 7370/11 SOC 205 POZNÁMKA Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Delegace Č. předchozího dokumentu: 7166/11 SOC 184 Předmět: Evropský pakt pro
CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0023/1. Pozměňovací návrh. Igor Šoltes za skupinu Verts/ALE
8.2.2017 A8-0023/1 1 o Albánii za rok 2016 Bod 23 a (nový) 23a. upozorňuje na to, že právo na život, včetně práva řady dětí navštěvovat školu a žít běžný společenský život, podrývají v Albánii stále existující
*** NÁVRH DOPORUČENÍ
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro mezinárodní obchod 7. 3. 2012 2009/0155(NLE) *** NÁVRH DOPORUČENÍ k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Protokolu k Evropsko-středomořské dohodě zakládající přidružení
PŘÍLOHY SDĚLENÍ EVROPSKÉ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Nový postup EU pro posílení právního státu
EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 11.3.2014 COM(2014) 158 final ANNEXES 1 to 2 PŘÍLOHY SDĚLENÍ EVROPSKÉ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ Nový postup EU pro posílení právního státu CS CS Příloha I: Právní
Výbor pro ústavní záležitosti. pro Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci
Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro ústavní záležitosti 2016/2009(INI) 9.11.2016 STANOVISKO Výboru pro ústavní záležitosti pro Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci o stavu základních
dvůr rozhodl předložit následující úvahy týkající se zvláštního aspektu, který souvisí se způsobem fungování soudního systému Unie.
Diskuzní dokument Soudního dvora Evropské unie o některých aspektech přistoupení Evropské unie k Evropské úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod 1 Stockholmský program přijatý Evropskou radou
Dokument ze zasedání. předložený na základě prohlášení Rady a Komise. v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání B8-0595/2017 10.11.2017 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě prohlášení Rady a Komise v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu o stavu právního státu
B8-0008/2015 } Helmut Scholz, Miloslav Ransdorf, Barbara Spinelli, Patrick Le Hyaric, Marie- Christine Vergiat za skupinu GUE/NGL
B8-0029/2015 } RC1/Am. 3 3 Helmut Scholz, Miloslav Ransdorf, Barbara Spinelli, Patrick Le Hyaric, Marie- Christine Vergiat Bod 8 a (nový) 8a. vyzývá vládu a parlament (Verchovna rada) Ukrajiny, aby splnily
Na zasedání dne 26. května 2015 přijala Rada závěry Rady uvedené v příloze této poznámky.
Rada Evropské unie Brusel 26. května 2015 (OR. en) 9242/15 DEVGEN 82 SOC 348 ACP 86 ONU 71 RELEX 427 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Delegace Závěry Rady o problematice
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2167(INI)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro zahraniční věci 17. 12. 2013 2013/2167(INI) NÁVRH ZPRÁVY o zahraniční politice EU ve světě kulturních a náboženských rozdílů (2013/2167(INI)) Výbor pro zahraniční
NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS B7-0000/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Dokument ze zasedání 11. 6. 2013 B7-0000/2013 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013 v souladu s čl. 115 odst. 5 jednacího řádu o diskriminaci
Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en) 15831/14 PROCIV 100 COHAFA 120 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 18. 7. 2012 2012/2150(INI) NÁVRH ZPRÁVY o evropském semestru pro koordinaci hospodářských politik: provádění priorit pro rok 2012 (2012/2150(INI))
EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro ústavní záležitosti. Navrhovatelka(*): Beatriz Becerra Basterrechea, Petiční výbor
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro ústavní záležitosti 19.3.2015 2014/2257(INI) NÁVRH ZPRÁVY o evropské občanské iniciativě (2014/2257(INI)) Výbor pro ústavní záležitosti Zpravodaj: György Schöpflin
Dokument ze zasedání. předložený na základě prohlášení místopředsedkyně Komise, vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání B8-1356/2015 9.12.2015 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě prohlášení místopředsedkyně Komise, vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní
10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B
Rada Evropské unie Brusel 20. června 2016 (OR. en) 10254/16 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 20. června 2016 Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Delegace COHOM 78
Předsednictví předložilo návrh závěrů Rady s názvem Odpověď na strategický závazek Komise ohledně rovnosti žen a mužů.
Conseil UE Rada Evropské unie PUBLIC Brusel 19. února 2016 (OR. en) 6229/16 LIMITE SOC 76 GENDER 10 ANTIDISCRIM 10 FREMP 30 POZNÁMKA Odesílatel: Předsednictví Příjemce: Výbor stálých zástupců Č. předchozího
SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání B8-0459/2017 } B8-0460/2017 } B8-0461/2017 } B8-0462/2017 } B8-0463/2017 } RC1 5.7.2017 SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ o případech nositele Nobelovy ceny Liou
Etický kodex sociálních pracovníků
Etický kodex sociálních pracovníků 1. Etické zásady Sociální práce je založena na hodnotách demokracie, lidských práv a sociální spravedlnosti. Sociální pracovníci proto dbají na dodržování lidských práv
SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání B8-1126/2016 } B8-1127/2016 } B8-1128/2016 } B8-1133/2016 } B8-1134/2016 } B8-1135/2016 } RC1 24.10.2016 SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ předložený v souladu s
Usnesení Evropského parlamentu ze dne 18. dubna 2013 o situaci v oblasti lidských práv v Kazachstánu (2013/2600(RSP))
P7_TA-PROV(2013)0190 Situace v oblasti lidských práv v Kazachstánu Usnesení Evropského parlamentu ze dne 18. dubna 2013 o situaci v oblasti lidských práv v Kazachstánu (2013/2600(RSP)) Evropský parlament,
CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0025/37. Pozměňovací návrh. Jörg Meuthen, Sophie Montel za skupinu EFDD
21.2.2018 A8-0025/37 37 Jörg Meuthen, Sophie Montel Bod 17 a (nový) 17a. naléhavě žádá, aby žádosti o azyl byly předkládány na velvyslanectvích členských států EU v zemích původu žadatelů o azyl a vyřizovány
Vyšší odborná škola a Střední škola Varnsdorf, příspěvková organizace. Šablona 03 VY 32 INOVACE 0114 0303
Vyšší odborná škola a Střední škola Varnsdorf, příspěvková organizace Šablona 03 VY 32 INOVACE 0114 0303 VÝUKOVÝ MATERIÁL Identifikační údaje školy Vyšší odborná škola a Střední škola, Varnsdorf, příspěvková
NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0180/
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání B8-0180/2017 8.3.2017 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B8-0201/2017 v souladu s čl. 128 odst. 5 jednacího řádu o souhlasu
9916/17 tj/js/kno 1 DGD2B
Rada Evropské unie Brusel 7. června 2017 (OR. en) 9916/17 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců / Rada Č. předchozího dokumentu: 7923/2/17 REV 2 Předmět:
Výbor pro rozpočtovou kontrolu
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro rozpočtovou kontrolu 29. 1. 2013 2012/2172(DEC) NÁVRH ZPRÁVY o udělení absolutoria za plnění souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2011, oddíl VI Evropský
PŘIJATÉ TEXTY. s ohledem na návrh nařízení Rady o zřízení Úřadu evropského veřejného žalobce (COM(2013)0534),
Evropský parlament 2014-2019 PŘIJATÉ TEXTY P8_TA(2015)0173 Úřad evropského veřejného žalobce Usnesení Evropského parlamentu ze dne 29. dubna 2015 o návrhu nařízení Rady o zřízení Úřadu evropského veřejného
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019. Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví 2014/2216(INI) 4.2.2015 STANOVISKO Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví pro Výbor pro zahraniční věci o výroční zprávě o stavu lidských
SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání B8-0533/2018 } B8-0535/2018 } B8-0536/2018 } B8-0538/2018 } B8-0539/2018 } B8-0542/2018 } B8-0544/2018 } RC1 14.11.2018 SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ předložený
CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0103/22. Pozměňovací návrh. Eva Joly, Philippe Lamberts za skupinu Verts/ALE
12.2.2019 B8-0103/22 22 Bod odůvodnění J J. vzhledem k tomu, že výkon těchto svobod, protože zahrnuje i povinnosti a odpovědnost, může podléhat takovým formalitám, podmínkám, omezením nebo sankcím, které
CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0234/6. Pozměňovací návrh. Bodil Valero za skupinu Verts/ALE
28.6.2017 A8-0234/6 6 o Turecku za rok 2016 Právní východisko 11 a (nové) s ohledem na informace zpravodajských služeb EU a členských států, podle nichž neexistují přesvědčivé důkazy o tom, že by Fethullah
Dokument ze zasedání B8-0129/2015 NÁVRH USNESENÍ
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Dokument ze zasedání 4.2.2015 B8-0129/2015 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě prohlášení místopředsedkyně Komise, vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní
Delegace naleznou v příloze částečně odtajněné znění výše uvedeného dokumentu.
Rada Evropské unie Brusel 15. prosince 2015 (OR. en) 12838/11 EXT 2 ČÁSTEČNÉ ODTAJNĚNÍ Dokument: Ze dne: 14. července 2011 Nový status: Předmět: WTO 270 FDI 19 CDN 5 SERVICES 79 12838/11 WTO 270 FDI 19
NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0160/
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání B8-0160/2016 27.1.2016 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě prohlášení místopředsedkyně Komise, vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní
CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0024/3. Pozměňovací návrh. Georgi Pirinski za skupinu S&D
4. 3. 2015 A8-0024/3 3 Bod 2 2. bere na vědomí zprávu Komise o ochraně finančních zájmů Evropské unie Boj proti podvodům výroční zpráva za rok 2013 ( výroční zpráva Komise ); vítá širokou škálu právních
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 29.1.2015 COM(2015) 21 final 2015/0013 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o podpisu Úmluvy Organizace spojených národů o transparentnosti v rozhodčím řízení mezi investorem a státem
Právní záruky ve veřejné správě
Právní záruky ve veřejné správě Spravedlivé správní řízení (Správní řízení v kontextu čl. 6 Evropské úmluvy) olga.pouperova@upol.cz Struktura přednášky: Čl. 6 Evropské úmluvy 1) Vztahuje se na správní
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-85
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví 30.10.2014 2014/2143(INI) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-85 Malin Björk (PE539.686v02-00) EU a globální rámec pro rozvoj po roce 2015 (2014/2143(INI))
SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání B8-0853/2016 } B8-0855/2016 } B8-0862/2016 } B8-0863/2016 } RC1 4.7.2016 SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ předložený v souladu s čl. 128 odst. 5 a čl. 123 odst.
NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro rozvoj NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ (2015)0921_1 Schůze Pondělí 21. září 2015, 1500 1830 Brusel, Místnost Altiero Spinelli (1G-3) Úterý 22. září 2015, 900 1230 Brusel, Místnost
Závěrečná doporučení k úvodní zprávě České republiky
Organizace spojených národů Úmluva o právech osob se zdravotním postižením Rozděl.: všeobecný 15. května 2015 Originál: angličtina Výbor pro práva osob se zdravotním postižením Třinácté zasedání 25. března
Usnesení Evropského parlamentu ze dne 22. května 2012 o přístupu EU k trestnímu právu (2010/2310(INI))
P7_TA-PROV(2012)0208 Přístup EU k trestnímu právu Usnesení Evropského parlamentu ze dne 22. května 2012 o přístupu EU k trestnímu právu (2010/2310(INI)) Evropský parlament, s ohledem na Smlouvu o fungování
5126/15 in/js/mvi 1 DGB 3A LIMITE CS
Rada Evropské unie Brusel 12. ledna 2015 (22.01) (OR. en) 5126/15 LIMITE SOC 7 EMPL 5 ECOFIN 16 SAN 3 POZNÁMKA Odesílatel: Předsednictví Příjemce: Pracovní skupina pro sociální otázky Dne: 23. ledna 2015
Závazek, spolupráce a kompromis
Společnost pro podporu lidí s mentálním postižením v České republice, o.s. Závazek, spolupráce a kompromis Aneb jak vznikla úmluva o právech osob se zdravotním postižením Camille Latimier Praha, 17.3.2012
Postoj a závazek EU před zasedáním OSN na vysoké úrovni o prevenci a kontrole nepřenosných chorob
P7_TA(2011)0390 Postoj a závazek EU před zasedáním OSN na vysoké úrovni o prevenci a kontrole nepřenosných chorob Usnesení Evropského parlamentu ze dne 15. září 2011 o postoji a závazku EU před summitem