Pro uživatele/pro montážní firmu. Návod k obsluze a instalaci. auromatic 620 VRS 620. Modulární ekvitermní regulátor

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Pro uživatele/pro montážní firmu. Návod k obsluze a instalaci. auromatic 620 VRS 620. Modulární ekvitermní regulátor"

Transkript

1 Pro uživatele/pro montážní firmu Návod k obsluze a instalaci auromatic 620 Modulární ekvitermní regulátor VRS 620 CZ

2 Obsah Strana Přehled Obsluha Displej Pokyny k dokumentaci Současně platné podklady Umístění a uschování návodů Použité symboly Návod k obsluze 1 Popis přístroje Uspořádání a funkce Přehled systému Použití jako solární regulace rozdílu Obsluha Zobrazení displeje Nastavovací prvek Návod pro obsluhu Volba nabídky Tabulky k úrovni nabídky Zvláštní funkce Chybové hlášení Ochrana proti mrazu Záruka Přenos dat Návod pro instalaci 1 Všeobecně Strana 4 Elektroinstalace Připojení od kotle Zapojení podle hydraulického plánu Hydraulický plán Hydraulický plán Hydraulický plán Hydraulický plán Hydraulický plán Hydraulický plán Hydraulický plán Hydraulický plán Hydraulický plán Hydraulický plán Hydraulický plán Hydraulický plán Začlenění kotle na tuhá paliva Připojení směšovacího okruhu jako okruh nabíjení zásobníku Zvláštní připojení cirkulačního čerpadla VRC připojení Připojení příslušenství Vstupy zvláštních funkcí Připojení čidla VR 10 pro zaznamenání tepelného výkonu v solárním systému Připojení dálkových ovládání Připojení dalších směšovacích okruhů Připojení několika kotlů (kaskáda) Uvedení do provozu Nastavení parametrů zařízení Předání provozovateli Kódy chybových hlášení Dodatek Nastavení úrovně kódů Provoz kominíka Ruční provoz Poruchové hlášení/ indikace poruchy Přehled funkcí Technické údaje Bezpečnostní pokyny/předpisy Bezpečnostní pokyny Předpisy Montáž Rozsah dodávky Příslušenství Montáž regulátoru solárního systému auromatic Montáž základní desky Montáž přístroje do místnosti jako dálkové ovládání Montáž venkovního čidla VRC Dovybavení stávajícího zařízení Výměna všech regulátorů topení a solárních regulátorů

3 Přehled 1 - Obsluha Přehled 1 - Obsluha Obr. 0.1 Přehled obsluhy Postup obsluhy Uživatelská rovina Nastavovací prvek otáčet pro výběr nabídky Nastavovací prvek stisknout pro výběr parametru, který se má změnit Nastavovací prvek otáčet pro změnu navoleného parametru Zvláštní funkce Možné pouze v základním zobrazení (úsporná funkce, party, jednorázové nabíjení zásobníku) Trojité stisknutí nastavovacího prvku volba zvláštní funkce Otočení nastavovacího prvku nastavení požadované hodnoty (potřebné pouze při úsporném programu) Stisknutí nastavovacího prvku ukončení volby zvláštní funkce Servisní funkce (specifická volba stisknout servisního technika) Volba ze základního zobrazení je možná Nastavovací prvek a současně 1x stisknout funkce kominíka Nastavovací prvek a současně 2x ruční provoz 3

4 Přehled 2 - Displej Přehled 2 - Displej Grafický displej "Základní zobrazení" Displej zobrazuje v grafické formě aktuální stav zařízení solárního systému. (Význam symbolů je vysvětlen v tabulce 2.1 na straně 7.) Displej v základním zobrazení Displej zobrazuje okamžitý provozní režim a požadovanou hodnotu v místnosti pro každý topný okruh a umožňuje rychlou změnu provozního režimu každého topného okruhu. Když jsou připojeny víc než dva topné okruhy, tak jsou zobrazovány jeden po druhém (Když stlačíte nastavovací prvek, můžete topné okruhy vyvolat.) Vzorový displej v úrovni nabídky Rozsah nastavení specifická pro uživatele. Vzorový displej v úrovni kódu Rozsah nastavení pro seřizování, které je prováděno pouze odbornou firmou. Vzorový displej funkcí servisu. Funkce, které může aktivovat servisní technik. Vzorový displej zvláštních funkcí Funkce, které přechodně mění způsob provozu topného okruhu a jsou automaticky ukončeny. Vyvolání je možné pouze z displeje základního zobrazení. 4

5 Pokyny k dokumentaci; Popis přístroje Pokyny k dokumentaci Následující pokyny slouží k orientaci v celkové dokumentaci. Další podklady jsou platné ve spojení s tímto návodem k obsluze a instalaci. Za škody vzniklé nedodržením tohoto návodu nepřejímáme žádnou záruku. Současně platné podklady Pro uživatele: Příslušné návody k obsluze různých dílů zařízení se musí při provozu zařízení dodržovat. Pro montážní a servisní firmu: Příslušné návody pro instalaci různých dílů zařízení se musí při montáži a uvádění do provozu dodržovat. Umístění a uschování návodů Předejte laskavě tento návod k obsluze a instalaci, jakož i pomocné prostředky, uživateli zařízení. Ten je převezme do úschovy, aby návody a pomocné prostředky byly v případě potřeby k dispozici. Použité symboly Při instalaci přístroje dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené v tomto návodu! Nebezpečí! Bezprostřední ohrožení zdraví a života! Pozor! Možná nebezpečná situace pro výrobek a okolní prostředí! Poznámka! Uživatelská doporučení. Symbol pro potřebnou aktivitu Návod k obsluze 1 Popis přístroje 1.1 Uspořádání a funkce Regulační sada auromatic 620 obsahuje přístroje a čidla pro ekvitermní regulaci výstupní teploty s časovým programem pro zařízení teplovodního ústředního vytápění se solární podporou topení a solární přípravou teplé užitkové vody. Regulační přístroj může řídit následující okruhy zařízení: dvě pole solárních kolektorů nebo jedno pole solárních kolektorů a jeden kotel na pevné palivo, přímý topný okruh, směšovací okruh, například pro podlahové topení, vyrovnávací zásobník a jeden nepřímo vytápěný zásobník teplé vody nebo solární kombinovaný zásobník, cirkulační čerpadlo teplé vody, nabíjecí čerpadlo pro ohřev bazénu. (Regulátor bazénu není v systému Vaillant integrován.) Pro rozšíření systému lze připojit až 6 dalších modulů směšovacích okruhů (příslušenství) po dvou směšovacích okruzích, to znamená že regulační přístroj může řídit maximálně 14 topných okruhů. Topné okruhy se programují pomocí centrálního regulačního přístroje. Pro oddělenou obsluhu je jako alternativa nutný pro každý topný okruh separátní dálkové ovládání. Pro pohodlnou obsluhu lze u prvních 8 topných okruhů připojit dálkové ovládání. Každý směšovací okruh lze podle potřeby přepnout mezi: - topným okruhem (okruh radiátorů, okruh podlahového vytápění apod.) - regulací pevné hodnoty - topného okruhu - zvýšením teploty zpátečky - okruhem pro ohřev užitkové vody (pro nabíjení zásobníku). Pomocí modulujících připojovacích modulů (příslušenství) může být připojeno až 6 kotlů Vaillant přes modulační systém (svorky 7, 8, 9). Pomocí jednoho spínajícího připojovacího modulu může být připojen 1 nebo 2 stupňový kotel. Systém ebus dovoluje kaskádové uspořádání až šesti kotlů. Pro jeden kotel je potřeba jeden spínající připojovací modul. Připojením telefonního kontaktu (bezpotencionální vstup kontaktu) lze pomocí dálkového telefonního spínače teleswitch způsob provozu regulačního přístroje z libovolného místa telefonicky přepínat. 5

6 Popis přístroje; Obsluha 1.2 Přehled systému Regulační systém sestává v základním vybavení z regulační sady včetně základního soklu na který navazují montážní přípoje, a čidla, která jsou k tomu určena. Přitom lze v základním nastavení ovládat - solární kolektor, - modulující kotel, - regulovaný okruh, - neregulovaný okruh. Pro další komponenty zařízení, jako druhý solární kolektor, další topné okruhy atd. lze v systému integrovat dodatkové moduly, které můžete vyhledat v přehledu systému (obr. 1.1). 1.3 Použití jako solární regulace rozdílu Regulační přístroj auromatic 620 lze do stávajících zařízení integrovat i jako tak zvaný solární regulátor rozdílu. Přitom přejímá auromatic 620 pouze regulaci solárního zařízení. Topné zařízení je regulováno dosavadním regulátorem topení (viz hydraulický plán 3.1, strana 23). 2 Obsluha Všechna nastavení, která jsou u systému nutná, můžete provádět hlavním regulátorem. Proto je hlavní regulátor vybaven grafickým displejem. Pro snadnou obsluhu jsou použita zobrazení s nešifrovaným textem. Jazyk na displeji můžete v případě potřeby změnit. 2.1 Zobrazení displeje Regulátor disponuje různými druhy zobrazení displeje, která se objevují podle volby (základní zobrazení, zobrazení nabídky, zobrazení v úroveni kódu). V základním zobrazení je vždy znázorněn aktuální stav solárního zisku ve formě grafu. Podle vybavení zařízení jsou zobrazeny dva různé grafy (viz tabulku 2.1, str. 7). V instalaci (přehled 2) na straně 4 jsou názorně vyobrazeny příklady možných druhů displejů. Při otáčení nastavovacím prvkem, naskočí displej do základního zobrazení, při kterém lze znázorňovat a měnit okamžité provozní stavy a i požadované prostorové teploty jednotlivých topných okruhů. Dalším otáčením nastavovacím prvkem se dostanete k zobrazení nabídky, v niž je přístup k důležitým nastavením pro uživatele, jako jsou například doby vytápění, teploty poklesu a topné křivky. Tyto nabídky jsou označeny na displeji nahoře vpravo číslem (viz přehled 1, rozkládací strana vpředu.) Číslování usnadňuje vyhledávání jednotlivých nabídek při programování. Obr. 1.1: Přehled systému 6

7 Obsluha Otáčejte nastavovacím prvkem dál až k úrovni kódu, která na základě zde měnitelných parametrů musí být vyhrazena pro odborníky a je chráněna proti neúmyslné změně nastavení kódem. Když není žádný kód udán, tedy když nenásleduje schválení kódu, je možné sice následující parametry jednotlivých nabídek zobrazit, změna nastavení není však možná. Tato úroveň je označena číslováním s předem nastaveným C (C1, C2, C3...). Dále je možné zobrazení a volba zvláštních funkcí, jako je úsporná funkce a servisní funkce specifické pro odborného servisního technika. Potřebný průběh obsluhy je popsán v přehledu 1 (rozkládací strana vpředu). 2.3 Návod pro obsluhu Princip obsluhy spočívá na konceptu obsluhy firmy Vaillant Klikni a otáčej, jakož i nezašifrovaném zobrazení pro jednoznačné označení prováděného programování. Přehled 1 (rozkládací strana vpředu) ukazuje uživateli, případně odborníkovi uspořádání displeje, jakož i průběh obsluhy. Následně je popsáno, které obslužné kroky jsou třeba. V tabulkách 2.2 a 2.3 můžete vyčíst, které nabídky musíte zvolit pro zobrazení, případně nastavení požadovaného parametru. 2.2 Nastavovací prvek Celkové programování regulačního systému se provádí pouze dvěma nastavovacími prvky ( a, přehled 1, rozkládací strana vpředu). Přitom slouží nastavovací prvek k volbě parametru (stisknutím) a ke změně nastavení parametrů (otáčením). Nastavovací prvek slouží pro volbu nabídky (otáčením), jakož i k aktivaci zvláštních funkcí (stisknutím). Grafický displej Význam / vysvětlivky Regulátor vám všeobecně ukáže, pokud neotáčíte nastavovacím prvkem, grafické znázornění aktuálního solárního zisku. Přitom mají jednotlivá zobrazení následující významy: Aktuální teplota na čidle kolektoru, u zařízení se 2 kolektory je přitom zobrazena vždy nejvyšší teplota. Tímto je zobrazována aktuální jakost zisku, to znamená, že je znázorněna intenzita okamžitého solárního přínosu. Symbol zásobníku znázorňuje jakou teplotou je zásobník v té chvíli nabitý, případně jaký solární přínos je ještě do maximální teploty možný. Když šipka bliká, probíhá právě dobíjení solárního zásobníku topným zařízením. Pokud šipka bliká, je do topného systému právě přiváděna solární energie ze zásobníku (zobrazení je možné pouze u zařízení s kombinovaným zásobníkem). Když je připojeno čidlo zpátečky, zobrazí se při otáčení nastavovacím prvkem jako další displej grafické znázornění skutečného výnosu ze slunce v kwh za úplný rok ve srovnání se stejným loňským měsícem. Přitom jsou měsíce znázorňovány vždy od ledna do prosince. Měsíce běžného roku jsou zobrazeny s černým svislým pruhem, měsíce předešlého roku nevyplněným svislým pruhem. Zobrazená hodnota ukazuje kumulovaný zisk za běžný rok, tuto hodnotu lze vrátit na nulu. Grafické znázornění však toto vrácení do původní polohy neovlivní. Tab. 2.1: Grafické displeje v základním vyobrazení 7

8 Obsluha Zobrazená nabídka/vyobrazení na displeji Význam a možnosti nastavení V základním zobrazení můžete kromě současného data, přesného času, venkovní teploty a - při připojeném přístroji pro dálkové ovládání s prostorovým čidlem (příslušenství) - aktuální prostorové teploty, získat další informace, jako jaký je v současné době způsob provozu a k topnému okruhu přiřazenou požadovanou prostorovou hodnotu. S nastavením způsobu provozu oznamujete regulátoru, za jakých podmínek má být přiřazený topný okruh, případně okruh teplé užitkové vody regulován. Pro topné okruhy jsou k dispozici způsoby provozu topení, pokles, auto, eco, vypnuto: Auto Provoz topného okruhu se mění podle předvoleného časového programu mezi způsoby provozu topení a pokles. Eco Provoz topného okruhu se mění podle předvoleného časového programu mezi způsoby provozu topení a vypnuto. Při tom je topný okruh v době poklesu odstavený, pokud není aktivována mrazová ochrana (závisí na venkovní teplotě). Topení Topný okruh je provozován nezávisle na předvoleném časovém programu při požadované prostorové hodnotě den. Pokles Topný okruh je provozován nezávisle na předvoleném časovém programu při požadované prostorové hodnotě noc. Vypnuto Topný okruh je vypnutý, pokud není aktivována mrazová ochrana (závisí na venkovní teplotě). Pro připojené zásobníky teplé užitkové vody, jakož i cirkulační okruh jsou k dispozici způsoby provozu auto, zapnuto, a vypnuto: Auto Nabíjení zásobníku, případně spuštění oběhového čerpadla se provádí podle předvoleného časového programu. U solárního zásobníku je uvolnění možného dotápění zdrojem tepla zapínáno podle předvoleného časového programu. Zapnuto Nabíjení zásobníku je stále zapnuto, to znamená, že v případě potřeby je zásobník ihned doplněn, cirkulační čerpadlo je stále v provozu. Vypnuto Zásobník se nenabíjí cirkulační čerpadlo je mimo provoz. Pouze při dosažení nižší teploty zásobníku než 10 C je zásobník z důvodu ochrany před mrazem zahříván na 15 C. Další přestavitelný parametr je požadovaná prostorová hodnota, která může být rovněž nastavena pro každý topný okruh zvlášť. Požadovaná prostorová hodnota je přebírána do výpočtu topné křivky. Když požadovanou prostorovou hodnotu zvýšíte, posunete nastavenou topnou křivku paralelně na 45 ose a v závislosti na tom teplotu výstupu, kterou má regulátor nastavovat. Podle vedle uvedeného náčrtu lze zjistit vztah mezi požadovanou prostorovou hodnotou a topnou křivkou. Tab. 2.2: Parametry nastavitelné v základním zobrazení 8

9 Obsluha Zobrazená nabídka/vyobrazení na displeji Význam a možnosti nastavení Na displeji základních dat můžete nastavit jazyk aktuální datum, den týdne a rovněž, pokud není možný rozhlasový příjem DCF, aktuální čas pro regulátor. Když regulátor přijímá signál DCF, blikají body mezi zobrazením hodin a minut. Tato nastavení působí na všechny připojené moduly systému. Na displeji můžete odečíst aktuální solární zisk v kwh a ten opět nastavit na nulu pro zjištění například týdenního zisku. Grafické zobrazení předešlého průběhu v základním nastavení přitom zůstane nezměněno. Aby mohl být regulátorem proveden výpočet solárního zisku, musíte nastavit v této volbě na displeji vybraný průtok a musí být nainstalováno čidlo zisku. Na displeji časových programů můžete nastavit časy topení po topných okruzích. > Mo-FR 1 08:00-14: :00-22: K tomu musíte nejprve otáčením nastavovacího prvku zvolit topný okruh. Je možné vložit až tři topné časy na jeden den, případně blok. Regulace probíhá podle nastavené topné křivky a podle nastavené požadované prostorové hodnoty. Topné okruhy vykazují sériový základní program: Po Pá So Ne 6:00 20:00 hod 7:30 23:30 hod 7:30 22:00 hod Stejná nastavení můžete provést rovněž i u nabíjecího okruhu zásobníku a u okruhu cirkulačního čerpadla. Při spojení se solárním zásobníkem se musí dbát, aby s časovým programem byla topným přístrojem povolena funkce dobíjení zásobníku. Funkce dobíjení zajistí, že solární zásobník dosáhne dostatečnou teplotu teplé užitkové vody. Regulátor disponuje sériově nastaveným základním programem pro dobíjení solárního zásobníku: Po Ne 6:00 22:00 hod. U regulátoru a všech na něm připojených modulů systému je možné naprogramovat dvě prázdninová časová období s údajem data. Navíc zde můžete nastavit požadovanou teplotu poklesu, to znamená hodnotu, na kterou má být zařízení regulováno v době nepřítomnosti, nezávisle na předvolených časových programech. Po uplynutí doby prázdnin se regulátor automaticky přepne zpět na předtím zvolený způsob provozu. Aktivování prázdninového programu je možné pouze u způsobů provozu auto a eco. Připojené nabíjecí okruhy zásobníku, případně okruhy cirkulačního čerpadla přejdou během prázdninového časového období automaticky do způsobu provozu VYPNUTO. Tab. 2.3: Parametry nastavitelné v úrovni nabídky 9

10 Obsluha Zobrazená nabídka/vyobrazení na displeji Význam a možnosti nastavení Na displeji parametr topného okruhu je možné nastavení parametru teploty poklesu a topné křivky. Teplotu poklesu lze nastavit pro každý topný okruh zvlášť. Topná křivka představuje poměr mezi vnější teplotou a požadovanou teplotou výstupu. Nastavení se provádí pro každý topný okruh zvlášť. Na volbě správné topné křivky závisí rozhodným způsobem prostorové klima vašeho zařízení. Příliš vysoko zvolená topná křivka znamená příliš vysoké teploty v systému a z toho vyplývající vysokou spotřebu energie. Když je zvolena příliš nízká topná křivka, je požadovaná úroveň teploty dosažena za určitých okolností teprve po dlouhé době nebo vůbec ne. Zde je možné nastavit požadovanou teplotu zásobníku. Můžete si každý topný okruh svého zařízení jednotlivě pojmenovat. K tomu je k dispozici pro každý topný okruh max. 10 písmen. Zvolené názvy jsou automaticky převzaty a na daných zobrazeních displeje vykázány. Mieter Na posledním okně uživatelské úrovně je uložen údaj kódu pro úroveň vstupu servisního technika. Nastavení která lze zde provádět, jsou vyhrazena servisnímu technikovi. Tato úroveň je chráněna proti neúmyslnému přestavení přístupovým kódem. Aby bylo možné parametry nastavení bez udání kódu číst, musíte nastavovací prvek jedenkrát stisknout. Poté můžete všechny parametry úrovně kódu otáčením nastavovacího prvku přečíst, ale nemůžete je měnit. Tab. 2.3: Parametry nastavitelné v úrovni nabídky (pokračování) 10

11 Obsluha Volba nabídky V základním vyobrazení zobrazuje regulátor aktuální solární zisk ve formě grafu. Pro vstup do úrovně nabídky musíte nastavovacím prvkem otáčet doprava. Jako první nabídka se objeví základní zobrazení, ve kterém jsou zobrazeny okamžité způsoby provozu, jakož i požadované prostorové hodnoty topných okruhů. Stlačením (kliknutím) nastavovacího prvku můžete přemístit kurzor na požadovaný parametr. Přitom se kurzor přemístí pouze na ty parametry, které se na zobrazované nabídce smějí měnit. Současně se na nejspodnějším řádku, což lze měnit pomocí otáčení nastavovacího prvku, objeví například Volit způsob provozu. Když otáčíte nastavovacím prvkem, následuje okamžité přestavení parametru, to je neprodleně zobrazeno na displeji regulátoru. Stisknutím nastavovacího prvku dojdete k dalšímu parametru, nová hodnota je již převzata, dodatečné potvrzení hodnoty není nutné Tabulky k úrovni nabídky Pro přestavení parametrů postupujte, prosím, podle popisu pod Pro zdůraznění jsou v tabulkách 2.2 a 2.3 parametry, které lze měnit, na šedém pozadí. Vysvětlivky k parametrům naleznete přímo vedle jednotlivých zobrazení na displeji popř. v příloze kapitoly Přehled funkcí Zvláštní funkce Výběr zvláštních funkcí je možný ze základního zobrazení. K tomu stiskněte nastavovací prvek. Pro změnu parametru musíte nastavovacím prvkem otáčet. Lze předvolit následující zvláštní funkce: - Úsporné funkci 1 x stisknout nastavovací prvek - Funkci party 2 x stisknout nastavovací prvek - Jednorázové nabíjení zásobníku 3 x stisknout nastavovací prvek Nastavení zvláštních funkcí najdete v tabulce 2.4. Pro aktivaci některé funkce, je třeba ji pouze předvolit. Pouze u úsporné funkci je třeba dodatečný údaj přesného času, do kterého má úsporná funkce platit. Základní zobrazení se objeví buď po ukončení funkce (dosažení času) nebo když znovu stisknete nastavovací prvek. Vysvětlivky k funkcím naleznete v dodatku tohoto návodu. Zobrazená nabídka/vyobrazení na displeji Význam a možnosti nastavení Úsporná funkce umožňuje zkrátit topnou fázi v jednom nastavitelném časovém úseku. Nastavit konec úsporné funkce: Hodina: Minuta Funkce party: Umožňuje pokračování doby topení a přípravy teplé užitkové vody v útlumové topné fázi až k dalšímu začátku topení. Funkce Party ovlivňuje pouze ty topné příp. teplovodní okruhy, které jsou nastaveny na provozní režim Auto nebo ECO. Jednorázové dobíjení zásobníku: Tato funkce vám umožní jedenkrát dobít zásobník teplé užitkové vody nezávisle na časovém programu. Tab. 2.4: Zvláštní funkce 11

12 Chybové hlášení; Ochrana proti mrazu; Záruka; Přenos dat 3 Chybové hlášení Při poruchách zařízení zobrazí regulační přístroj hlášení chyb. Tyto jsou zobrazovány nezašifrované. Na odstranění závad zavolejte servisního technika. Pokud zařízení programoval on, zobrazí se jeho telefonní číslo na displeji. 4 Ochrana proti mrazu Váš regulační přístroj je vybaven funkcí mrazové ochrany. Tato funkce zajišťuje při způsobech provozu Vypnuto a Eco-vypnuto mrazovou ochranu vašeho zařízení. 5 Záruka Záruční podmínky platí podle územních platných předpisů. 6 Přenos dat Podle daných místních podmínek může trvat až 15 minut, než se všechna data aktualizují (venkovní teplota, DCF, režim přístroje atd.). Když venkovní teplota klesne pod +3 C, je automaticky pro každý topný okruh zadána nastavená teplota poklesu (noc). Pozor! Nebezpečí zamrznutí zařízení mrazová ochrana je účinná pouze tehdy, když topný přístroj není odpojen od sítě. 12

13 Všeobecně; Bezpečnostní pokyny Návod pro instalaci 1 Všeobecně Montáž, elektrické připojení, nastavení přístroje, jakož i první uvedení do provozu smí provádět pouze odborná firma! V přehledu: Co musíte učinit pro instalaci regulátoru calormatic Příprava: Přečíst návod pro instalaci Zkontrolovat rozsah dodávky 2.Instalace přístroje: Namontovat základní desku regulátoru a regulační přístroj montáž VRC 693 Zvolit hydraulický plán Elektroinstalaci provést v souladu se zvoleným hydraulickým plánem 3. Příprava k provozu: Provést základní nastavení regulačního přístroje Provést nastavení specifická pro zařízení. K tomu ještě několik vysvětlivek: Regulační přístroj auromatic 620 umožňuje ovládání topných zařízení s různými komponenty. Aby se ovládání přizpůsobilo daným skutečnostem musíte elektroinstalaci provést v souladu s komponenty, které jsou pro systém nutné. Další informace k elektroinstalaci najdete v kapitole 4. Označení CE Označení CE prokazuje, že regulační přístroj auromatic 620 ve spojení s topnými přístroji Vaillant splňuje požadavky směrnice o elektromagnetické kompatibilitě (směrnice 89/336/EWG Rady). Používání ve shodě s určením Regulační přístroj auromatic 620 je vyroben podle stavu techniky a schválených bezpečnostně technických pravidel. Přesto mohou při neodborném používání nebo při používání, které neodpovídá určení, vzniknout nebezpečí ohrožující zdraví a život uživatele nebo třetích osob, případně se mohou poškodit přístroje a ostatní věcné hodnoty. Jiné než používání je neodpovídající. Za škody, které vzniknou z tohoto důvodu výrobce/dodavatel neručí. Riziko nese výhradně provozovatel. K používání ve shodě s určením patří i respektování návodu k obsluze a instalaci. 2 Bezpečnostní pokyny/předpisy Regulační přístroj musí instalovat odborná firma, která odpovídá za dodržení stávajících norem a předpisů. Za škody, které vzniknou nedbáním tohoto návodu, nepřebíráme žádnou záruku. 2.1 Bezpečnostní pokyny Nebezpečí! Nebezpečí ohrožení života zásahem elektrického proudu na přípojkách pod napětím. Při práci na přístroji odpojit přívod proudu a zajistit před opětným zapnutím. Regulátor vyjímat z nástěnné konstrukce, případně vytahovat z podstavce pouze ve stavu bez napětí. 2.2 Předpisy Dbejte specifických územních předpisů a norem. Pro spoje se použije obvyklé vedení. Nejmenší průřez vedení: - Přípojné vedení 230 V (kabel čerpadla nebo směšovače) 1,5 mm 2 - Nízkonapěťová vedení (čidla nebo propojovací sběrnice) 0,75 mm 2 Nesmí být překročeny následující maximální délky vedení: - Vedení čidla 50 m - Propojovací sběrnice 300 m Přípojná vedení 230 V a vedení čidel, případně propojovacích sběrnic musí být od délky 10 m vedena odděleně. Přípojná vedení 230 V musí být v provedení 1,5 mm 2 a při montáži na stěnu připevněna pomocí přiložených odlehčovacích prvků. Volné svorky přístrojů nesmí být použity jako spojovací svorky pro další vedení. Instalace regulátoru musí být provedena v suchých prostorách a prostředí obyčejném. 13

14 Montáž 3 Montáž Regulační přístroj může být namontován přímo na základní desku nebo jako přístroj dálkového ovládání s nástěnným úchytem VR 55 (příslušenství) připevněn na stěnu. 3.1 Rozsah dodávky Zkontrolujte podle tab. 3.1 rozsah dodávky sady regulátoru. Pos. Počet Díl 1 1 Regulační přístroj auromatic 620 se základní deskou 2 2 Normalizované čidlo VR Čidlo kolektoru VR Síťový kabel 230 V, 3 m dlouhý 5 1 Spojovací vedení 7/8/9, 3 m dlouhé 6 1 Venkovní čidlo Tab. 3.1: Rozsah dodávky sady auromatic Příslušenství Pro rozšíření modulárního ekvitermního regulátoru můžete použít následující příslušenství: Nástěnný úchyt VR 55 V programu příslušenství lze obdržet nástěnný úchyt s nímž je možné obslužné jednotky používat jako dálkově ovládaný přístroj, tedy nezávisle na místě instalace ústřední nástěnné konstrukce, se svorkovnicemi ProE. Komunikace se provádí pomocí ebus sběrnice. S příslušenstvím se dodává clona, která může být vložena do základní desky regulátoru místo obslužné jednotky. Směšovací modul VR 60 Pomocí směšovacího modulu je možné provést rozšíření topného zařízení o dva směšovací okruhy. Lze připojit maximálně 6 směšovacích modulů. Na VR 60 se pomocí otočného spínače nastaví příslušná adresa sběrnice. Nastavení topných programů, jakož i všech potřebných parametrů se uskutečňuje pomocí ústředního regulačního přístroje prostřednictvím ebus sběrnice. Všechny specifické přípoje topného okruhu (čidla, čerpadla) se provádějí přímo na směšovacím modulu pomocí zástrček ProE. Modulační připojovací modul VR 30 Modulační připojovací modul umožňuje komunikaci regulačního přístroje s větším počtem topných přístrojů Vaillant. Když mají být v kaskádě zapojeny víc než dva topné přístroje, je třeba pro topný přístroj jeden připojovací modul, který zajistí spojení mezi ebus sběrnice a kotlem (konektor typu RJ 11). Lze připojit až 6 VR 30. Připojovací modul je vestavěn přímo do ovládacího panelu kotle komunikaci s regulátorem se uskutečňuje přes ebus sběrnice. Na VR 30 je pomocí otočného spínače nastavena příslušná adresa sběrnice. Všechna další nastavení se provedou na regulačním přístroji. Spínací připojovací modul VR 31 Připojovací modul VR 31 umožňuje komunikaci mezi regulačním přístrojem auromatic 620 a jedním spínaným zdrojem tepla. V této kombinaci se komunikace mezi regulátorem a topným přístrojem uskutečňuje zásadně přes ebus sběrnice. Při sestavě kaskády je zapotřebí pro každý zdroj tepla samostatný připojovací modul. Lze připojit až 6 připojovacích modulů. Přístroj dálkového ovládání VR 90 Pro prvních osm topných okruhů (TO 1 TO 8) lze při-pojit vlastní přístroj dálkového ovládání. Umožní to nas-tavení způsobu provozu a požadované prostorové teploty a případně to zohlední prostorovou teplotu pomocí vestavěných prostorových čidel. Mohou být rovněž nastaveny parametry pro příslušný topný okruh (časový program, topná křivka atd.) a zvoleny zvláštní funkce (party atd.). Navíc jsou možné dotazy na topný okruh a zobrazení údržby, případně poruchy topného přístroje. Komunikace s regulátorem topení se uskutečňuje přes ebus sběrnice. Normalizované čidlo VR 10 Podle konfigurace zařízení jsou třeba dodatečná čidla, jako je čidlo výstupu, zpátečky, sběrače nebo zásobníku. K tomu lze z programu příslušenství Vaillant obdržet normalizované čidlo. Normalizované čidlo VR 10 je provedeno tak, aby ho bylo možné použít jako ponorné čidlo, například jako čidlo zásobníku do jímky zásobníku nebo jako čidlo výstupu v hydraulické výhybce. Pomocí přiloženého rychloupínacího pásku je možné ho připevnit jako příložné čidlo na trubku výstupu nebo zpátečky topení. Pro zajištění dobrého přechodu tepla je čidlo na jedné straně zploštělé. K tomu doporučujeme trubku s čidlem izolovat, aby byl zajištěn co nejlepší přenos tepla. Obr. 3.1: Normalizované čidlo VR 10 14

15 Montáž Čidlo kolektoru VR 11 Když je do zařízení integrováno druhé pole kolektoru nebo kotel na pevné palivo, je nutné použít druhé čidlo kolektoru z programu příslušenství firmy Vaillant. 3.3 Montáž regulátoru solárního systému auromatic DCF 0 AF C1 C VF1 VF2 RF SP1 SP2 SP3 SP4 KOL1 KOL2 Ertrag 1xZP Tel BUS DCF/AF C1/C Montáž základní desky V rozsahu dodávky je vedle regulátoru obsažena základní deska s elektrickými připojovacími sběrnicemi. Připojovací sběrnice jsou provedeny v systému ProE. Na sběrnice musíte umístit všechny elektrické vodiče 230 V~ 230 V~ LP/UV1 ZP HK1-P HK2 HK2-P KOL1-P KOL2-P LP/UV2 LP/UV3 LegP UV4 PE N L PE N L PE N L PE N L PE N L PE N Auf Zu PE N L PE N L PE N L PE N L PE N L 1 2 PE N Auf Zu Obr. 3.3: Montáž základní desky regulátoru Dbejte prosím na to, že: - vedení, která vedou nízké napětí (například vedení čidel), musí být uložena za základní deskou horním kabelovým prostupem (4). - vedení, která vedou síťové napětí (230 V), musí být uložena dolním kabelovým prostupem. Obr. 3.2: Otevření základní desky regulátoru Kryt skříně je půlený a lze jej vyjmout odděleně. Zatlačte špičku šroubováku do zavírací vačky na přední straně skříně. Sklopte horní část krytu skříně (1) nahoru a vyjměte ji. Sklopte dolní část krytu skříně (2) dolů a vyjměte ji. Pozor! Vedení, která vedou 230 V, smějí být pro připojení k zástrčce ProE zbavena izolace maximálně v délce 30 mm. Při delším odizolování vzniká nebezpečí krátkých spojení na desce tištěných spojů. Označte všechny 3 upevňovací otvory (3) a otvory vyvrtejte. Zvolte podle stavu stěny odpovídající hmoždinky a základní desku přišroubujte. Proveďte propojení regulačního přístroje v souladu se zvoleným hydraulickým plánem. Zajistěte všechna vedení přiloženými prvky pro odlehčení tahu (5). Kryt skříně opět připevněte. 15

16 Montáž Montáž přístroje do místnosti jako dálkové ovládání Pro montáž na stěnu lze obdržet úchyt (příslušenství VR 55). Společně s úchytem se dodává kryt základní desky regulátoru. Při použití regulátoru jako přístroje pro dálkové ovládání se spínáním prostorové teploty je při montáži na stěnu třeba dbát na následující: Nejpříhodnější místo pro montáž je většinou v hlavní obytné místnosti na vnitřní stěně, ve výšce asi 1,5 m. Tam by měl regulační přístroj zachytit cirkulující vzduch kde nepřekáží nábytek, záclony nebo jiné předměty. Zvolte místo pro upevnění tak, aby ani průvan od dveří nebo okna, ani zdroje tepla, jako topná tělesa, stěna komínu, televizor nebo sluneční záření nemohly regulační přístroj ovlivnit. V místnosti, kde je regulační přístroj umístěný, musí být při aktivaci spínání prostorové teploty všechny ventily topných těles zcela otevřeny. Elektrické vedení k topnému zařízení instalujte před montáží přístroje dálkového ovládání Montáž venkovního čidla VRC 693 Instalaci tohoto zařízení smí provádět výhradně autorizovaný kvalifikovaný řemeslník, a to podle obrázků a v poloze otevřeno. Přitom je nutné dbát stávajících bezpečnostních předpisů a návodů k instalaci topného zařízení a regulátoru topení. Umístění Montáž venkovního čidla proveďte na té straně domu, na které se nacházejí nejvíce využívané místnosti. Pokud tuto stranu nelze jednoznačně stanovit, namontujte venkovní čidlo na severní nebo na severozápadní stranu domu. Pro optimální zaznamenání venkovní teploty umístěte u budov s max. 3 poschodími přístroj ve výšce cca. 2/3 výšky fasády. U vyšších budov doporučujeme umístění mezi 2. a 3. poschodím. Místo, na kterém je čidlo namontováno nesmí být ani chráněno před větrem, ani nesmí být umístěno v přílišném průvanu a nesmí být vystaveno přímému slunečnímu záření. Venkovní čidlo musí být namontováno v minimální vzdálenosti 1 m od takových otvorů ve venkovní zdi, ze kterých může trvale nebo občas proudit teplý vzduch. V závislosti na přístupnosti umístění přístroje můžete zvolit buď provedení formou montáže na zeď nebo zabudování do zdi. Obr. 3.4: Montáž jako přístroj pro dálkové ovládání Zajistěte, aby kabel k regulačnímu přístroji byl bez proudu. Otevřete základní desku pomocí šroubováku a odstraňte oba kryty skříně. Regulační přístroj vyjměte. Vyvrtejte dva upevňovací otvory (3) pro úchyt na stěnu VR 55 o průměru 6 mm podle obr. 3.4 a nasaďte společně dodané hmoždinky. Provlékněte přípojný kabel kabelovou průchodkou (4). Upevněte úchyt pomocí obou společně dodaných šroubů na stěnu. Připojte přípojný kabel podle obr na straně 33. Regulační přístroj nasaďte do úchytu na stěnu tak, aby čepy na zadní straně horního dílu se kryly v úchytech (2). Přitlačte regulační přístroj do úchytu tak, aby se pomocí západek upevnil. Nasaďte společně dodaný kryt na základní desku regulace. 2/3 Obr. 3.5: Umístění venkovního čidla VRC 693 Pozor! Nebezpečí provlhnutí zdi a přístroje! Vhodným vedením kabelu a pečlivou prací zabezpečte vodotěsnost venkovního čidla a budovy. Přístroj musí být na zeď upevněn v takové poloze, jak je zde uvedeno! Přívod kabelu (3) musí směřovat dolů. 16

17 Montáž 3.4 Dovybavení stávajícího zařízení Regulační přístroj auromatic 620 lze pro regulaci solární přípravy teplé užitkové vody integrovat též do existujících topných zařízení. V tomto případě je auromatic 620 využit pouze k regulaci solárního zařízení jako solární regulátor. Topné zařízení je regulováno stávajícím regulátorem topení (viz hydraulický plán 3.1). Montáž regulátoru se provede tak, jak je to popsáno v 3.3. Obr. 3.6: Montáž a poloha venkovního čidla Odstraňte krycí desku (1) pouzdra a připevněte pouzdro 2 šrouby do otvorů pro upevnění (8) na zdi. Protáhněte z budovy připojovací kabel (4) s průřezem min. 2 x 0,75 mm 2 a zaveďte jej zespod kabelovou průchodkou (3) dovnitř. Vhodným vedením kabelu a pečlivou prací zabezpečte vodotěsnost čidla a budovy. Připojte dráty do přívodních svorek podle schématu zapojení - obrázek 4.6. Zajistěte správné upevnění těsnění pouzdra v horním dílu pouzdra (1) a zatlačte horní díl pouzdra na pouzdro. Pomocí přiložených šroubů upevněte horní díl pouzdra (1) ke spodnímu dílu pouzdra (2). Poznámka! Rozvod proveďte prosím v souladu s hydraulickým plánem 3, pouze topný přístroj musíte v tomto případě spojit pomocí svorek C1/C2 (nikoli přes svorky 7/8/9). Tak bude v topném přístroji aktivováno pouze nabíjení zásobníku. Poznámka! Displeje specifické pro kotel jsou v auromatic 620 i nadále zobrazeny, nemají ale význam. 3.5 Výměna všech regulátorů topení a solárních regulátorů Poznámka! Když má regulátor auromatic v existujícím zařízení nahradit dosavadní regulování, je nutné, nahradit všechna čidla zařízení za odpovídají čidla Vaillant (normalizované čidlo VR 10, případně čidlo kolektoru VR 11). Existující regulace musí být ze zařízení odstraněna. Zapojení proveďte podle kapitoly 4 Elektroinstalace. 17

18 Elektroinstalace 4 Elektroinstalace Elektrické připojení smí provést pouze odborná firma. Nebezpečí! Nebezpečí ohrožení života zásahem elektrického proudu na přípojkách pod napětím! Před zahájením práce na přístroji odpojit přívod proudu a zajistit před opětným zapnutím. Vypnutí síťovým spínačem nestačí pro odpojení všech svorek systému od napětí. Pozor! Vedení, která vedou 230 V, smějí být pro připojení k zástrčce Pro-E z bezpečnostních důvodů zbavena izolace maximálně v délce 30 mm. Při delším odizolování vzniká nebezpečí krátkých spojení na desce tištěných spojů, když kabely nejsou správně upevněny v zástrčce. 4.1 Připojení od kotle Otevřete ovládací panel/kotle podle návodu pro instalaci. Proveďte připojení kotle přiloženým spojovacím vedením podle obr Obr. 4.1 Připojení topného přístroje Proveďte připojení síťového přívodu kotle v základní desce regulátoru pomocí přiloženého síťového kabelu. Pokyn! auromatic 620 je vybaven síťovým spínačem, pomocí kterého lze vypnout interní elektroniku, a všechny připojené aktory (čerpadla, směšovače) pro účely testu nebo údržby. V případě, že uvnitř systému by mělo dojít součtem k překročení celkového proudového zatížení 6,3 A, případně maximálního zatížení kontaktů 2 A, musí se spotřebič/spotřebiče zapínat přes stykač. kombinovaný zásobník Druh zásobníku vyrovnávací zásobník a zásobník teplé užitkové vody bivalentní zásobník plynový nástěnný kotel Druh kotle vyhřívací kotel solární podpora topení přídavný kotel na tuhá paliva hydraulický rozvod x x x 1 poznámka x x x x 2 x x x 3 x 3.1 kotel na místě montáže s vlastní regulací topení x x 3.2 x x 3.3 zařízení které se má dovybavit solárníml x x 3.4 x x x x 4 x x x 5 x x x x 6 x x x 7 x x x x 8 Tab. 4.1: Volba hydraulického plánu 18

19 Elektroinstalace 4.2 Zapojení podle hydraulického plánu Pro snadnější instalaci je v softwaru ústředního regulátoru uloženo osm hydraulických rozvodů. Představují maximální konfiguraci, přičemž jsou některé komponenty zařízení volitené. Ty jsou na výkresech znázorněny čárkovaně nebo šedě. Regulátor má automatické rozeznávání čidel. To ovšem nezahrnuje konfiguraci zařízení. Konfigurace se provádí pomocí volby hydraulického plánu. Jaký hydraulický plán je pro vaše zařízení správný se řídí podle následujících bodů: 1. Je použit kombinovaný zásobník, vyrovnávací zásobník nebo bivalentní zásobník ve spojení se zásobníkem teplé užitkové vody pro solární podporu topení? 2. Je topné zařízení provozováno s plynovým nástěnným kotlem ne s vyhřívacím kotlem? 3. Má být solární zařízení kombinované s kotlem na tuhá paliva? (Solární zařízení s maximálně dvěmi poli kolektorů nebo solární zařízení s polem kolektoru a jedním kotlem na tuhá paliva) Pozor! Pro bezvadnou funkčnost je obecně nutné, aby bylo připojeno čidlo VF1 pro stanovení společné výstupní teploty. Tabulka 4.1 udává přehled volby hydraulického rozvodu. 19

20 Elektroinstalace Hydraulický plán 1 Vybavení topného zařízení: - pole kolektoru (druhé pole kolektoru volitelné) - nástěný plynový kotel - radiátorový okruh a směšovací okruh - kombinovaný zásobník pro solárně podporované topení a přípravu teplé užitkové vody s hydraulickým blokem (2 přepínací ventily) - čerpadlo pro legionellu (volitelné) - cirkulační čerpadlo (volitelné) - ohřev bazénu, podporovaný solárně a topením (volitelný) - regulátor bazénu na montáži: Dobíjení bazénu se provádí pomocí SP3 na straně regulátoru bazénu Obr. 4.2 Hydraulický rozvod 1 *) Dbejte na teploty systému! Obr. 4.3 Potřebná místa pro zasunutí ProE 20

21 Elektroinstalace Hydraulický plán 2 Vybavení topného zařízení: - pole kolektoru - kotel na tuhá paliva - nástěný plynový kotel - radiátorový okruh a směšovací okruh - kombinovaný zásobník pro solárně podporované topení a přípravu teplé užitkové vody s hydraulickým blokem (2 přepínací ventily) - čerpadlo pro legionellu (volitelné) - cirkulační čerpadlo (volitelné) - ohřev bazénu, podporovaný solárně a topením (volitelný) - regulátor bazénu na montáži: Dobíjení bazénu se provádí pomocí SP3 na straně regulátoru bazénu Obr. 4.4 Hydraulický rozvod 2 *) Dbejte na teploty systému! Obr. 4.5 Potřebná místa pro zasunutí ProE 21

22 Elektroinstalace Hydraulický plán 3 Vybavení topného zařízení: - pole kolektoru (druhé pole kolektoru volitelné) - plynový vyhřívací kotel (VKK) - radiátorový okruh a směšovací okruh - kombinovaný zásobník pro solárně podporované topení a přípravu teplé užitkové vody s hydraulickým blokem (2 přepínací ventily) - čerpadlo pro legionellu (volitelné) - cirkulační čerpadlo (volitelné) - ohřev bazénu, podporovaný solárně a topením (volitelný) - regulátor bazénu na montáži: Dobíjení bazénu se provádí pomocí SP3 na straně regulátoru bazénu Obr. 4.6 Hydraulický rozvod 3 *) Dbejte na teploty systému! Obr. 4.7 Potřebná místa pro zasunutí ProE 22

23 Elektroinstalace Hydraulický plán 3.1 Vybavení topného zařízení: - pole kolektoru - bivalentní zásobník pro solárně podporovanou přípravu teplé užitkové vody - čerpadlo pro legionellu (volitelné) - cirkulační čerpadlo (volitelné) - ohřev bazénu, podporovaný solárně (volitelný) - regulátor bazénu na montáži: Dobíjení bazénu se provádí pomocí SP3 na straně regulátoru bazénu Obr. 4.8 Hydraulický rozvod 3.1 Obr. 4.9 Potřebná místa pro zasunutí ProE 23

24 Elektroinstalace Hydraulický plán 3.2 Vybavení topného zařízení: - pole kolektoru (druhé pole kolektoru volitelné) - nástěný plynový kotel - radiátorový okruh a směšovací okruh - bivalentní zásobník pro přípravu TUV, podporovanou solární energií, s hydraulickým blokem (2 přepínací ventily) - čerpadlo pro legionellu (volitelné) - cirkulační čerpadlo (volitelné) - ohřev bazénu, podporovaný solárně a topením (volitelný) - regulátor bazénu na montáži: Dobíjení bazénu se provádí pomocí SP3 na straně regulátoru bazénu Obr Hydraulický rozvod 3.2 Obr Potřebná místa pro zasunutí ProE 24

25 Elektroinstalace Hydraulický plán 3.3 Vybavení topného zařízení: - nástěný plynový kotel - radiátorový okruh a směšovací okruh - bivalentní zásobník - čerpadlo pro legionellu (volitelné) - cirkulační čerpadlo (volitelné) Obr Hydraulický rozvod 3.3 Obr Potřebná místa pro zasunutí ProE 25

26 Elektroinstalace Hydraulický plán 3.4 Vybavení topného zařízení: - pole kolektoru (druhé pole kolektoru volitelné) - plynový vyhřívací kotel - radiátorový okruh a směšovací okruh - bivalentní zásobník pro přípravu TUV, podporovanou solární energií, s hydraulickým blokem (2 přepínací ventily) - čerpadlo pro legionellu (volitelné) - cirkulační čerpadlo (volitelné) - ohřev bazénu, podporovaný solárně a topením (volitelný) - regulátor bazénu na montáži: Dobíjení bazénu se provádí pomocí SP3 na straně regulátoru bazénu Obr Hydraulický rozvod 3.4 Obr Potřebná místa pro zasunutí ProE 26

27 Elektroinstalace Hydraulický plán 4 Vybavení topného zařízení: - pole kolektoru - kotel na tuhá paliva - plynový vyhřívací kotel (VKK) - radiátorový okruh a směšovací okruh - bivalentní zásobník pro solárně podporované topení a přípravu teplé užitkové vody s hydraulickým blokem (2 přepínací ventily) - čerpadlo pro legionellu (volitelné) - cirkulační čerpadlo (volitelné) - ohřev bazénu, podporovaný solárně a topením (volitelný) - regulátor bazénu na montáži: Dobíjení bazénu se provádí pomocí SP3 na straně regulátoru bazénu Obr Hydraulický rozvod 4 *) Dbejte na teploty systému! Obr Potřebná místa pro zasunutí ProE 27

28 Elektroinstalace Hydraulický plán 5 Vybavení topného zařízení: - pole kolektoru (druhé pole kolektoru volitelné) - nástěný plynový kotel - radiátorový okruh a směšovací okruh - vyrovnávací zásobní a zásobník na přípravu teplé užitkové vody - čerpadlo pro legionellu (volitelné) - cirkulační čerpadlo (volitelné) - ohřev bazénu podporovaný topením (volitelný) - regulátor bazénu na montáži: Zkratování regulátoru bazénu na vstup SP3 Obr Hydraulický rozvod 5 *) Dbejte na teploty systému! Obr Potřebná místa pro zasunutí ProE 28

29 Elektroinstalace Hydraulický plán 6 Vybavení topného zařízení: - pole kolektoru - kotel na tuhá paliva - nástěný plynový kotel - radiátorový okruh a směšovací okruh - vyrovnávací zásobní a zásobník na přípravu teplé užitkové vody - čerpadlo pro legionellu (volitelné) - cirkulační čerpadlo (volitelné) - ohřev bazénu podporovaný topením (volitelný) - regulátor bazénu na montáži: Zkratování regulátoru bazénu na vstup SP3 Obr Hydraulický rozvod 6 *) Dbejte na teploty systému! Obr Potřebná místa pro zasunutí ProE 29

30 Elektroinstalace Hydraulický plán 7 Vybavení topného zařízení: - pole kolektoru (druhé pole kolektoru volitelné) - plynový vyhřívací kotel (VKK) - radiátorový okruh a směšovací okruh - vyrovnávací zásobní a zásobník na přípravu teplé užitkové vody - čerpadlo pro legionellu (volitelné) - cirkulační čerpadlo (volitelné) - ohřev bazénu podporovaný topením (volitelný) - regulátor bazénu na montáži: Zkratování regulátoru bazénu na vstup SP3 Obr Hydraulický rozvod 7 *) Dbejte na teploty systému! DCF 0 AF C1 C VF1 VF2 RF SP1 SP2 SP3 SP4 KOL1 KOL2 Ertrag 1xZP Tel BUS DCF/AF C1/C V~ 230 V~ LP/UV1 ZP HK1-P HK2 HK2-P KOL1-P KOL2-P LP/UV2 LP/UV3 LegP UV4 PE N L PE N L PE N L PE N L PE N L PE N Auf Zu PE N L PE N L PE N L PE N L PE N L 1 2 PE N Auf Zu Obr Potřebná místa pro zasunutí ProE 30

31 Elektroinstalace Hydraulický plán 8 Vybavení topného zařízení: - pole kolektoru - kotel na tuhá paliva - plynový vyhřívací kotel (VKK) - radiátorový okruh a směšovací okruh - vyrovnávací zásobní a zásobník na přípravu teplé užitkové vody - čerpadlo pro legionellu (volitelné) - cirkulační čerpadlo (volitelné) - ohřev bazénu podporovaný topením (volitelný) - regulátor bazénu na montáži: Zkratování regulátoru bazénu na vstup SP3 Obr Hydraulický rozvod 8 *) Dbejte na teploty systému! Obr Potřebná místa pro zasunutí ProE 31

32 Elektroinstalace Začlenění kotle na tuhá paliva Pozor! Při instalaci kotle na tuhá paliva musí být na montážním místě provedeno blokování proti topnému přístroji na straně odpadních plynů (termostat kouřových plynů). 4.3 VRC připojení Připojte venkovní čidlo VRC 693 podle obrázku Kotle na tuhá paliva mohou být do zařízení namontovány jako druhá skupina kolektorů. Čidlo kolektoru se použije jako čidlo kotle Připojení směšovacího okruhu jako okruh nabíjení zásobníku Každý směšovací okruh v systému je alternativně použitelný jako okruh nabíjení zásobníku. Proveďte připojovací spoje podle obr Obr. 4.27: Připojení VRC Připojení příslušenství Můžete připojit následující příslušenství: - jedno čidlo VR 10 v solárním okruhu ke zjištění solárního zisku, - až osm přístrojů dálkového ovládání pro regulaci prvních osmi topných okruhů, - až 6 směšovacích modulů pro rozšíření zařízení o 12 okruhů (nastaveno z výroby jako směšovací okruhy). Obr. 4.26: Připojení směšovacího okruhu jako okruh nabíjení zásobníku Legenda ke 4.26: 1 Nabíjecí čerpadlo zásobníku 2 Cirkulační čerpadlo 3 Čidlo zásobníku Zvláštní připojení cirkulačního čerpadla Regulátor má oddělenou připojku pro jedno cirkulační čerpadlo. Toto cirkulační čerpadlo je přiřazené k nepřekonfigurovanému nabíjecímu okruhu zásobníku. To umožňuje využití nastavitelného časového programu, který je na programu nabíjení zásobníku nezávislý. Jedno připojené cirkulační čerpadlo v jednom, jako nabíjecí okruh zásobníku překonfigurovaném směšovacím okruhu, má vždy stejný časový program, jako nabíjecí okruh zásobníku. Nabíjecí okruhy zásobníku a připojená cirkulační čerpadla mají v podstatě stejný způsob provozu. To znamená, že ten způsob provozu, který pro tento nabíjecí okruh zásobníku může být nastaven, platí všeobecně též pro cirkulační čerpadlo Vstupy zvláštních funkcí Regulátor má zvláštní vstupy, které mohou být v případě potřeby použity pro zvláštní funkce. Vstup Cirkulační čerpadlo Na tento vstup může být připojen beznapěťový kontakt (tlačítko). Po krátkém stisknutí tlačítka se na pevně stanovenou dobu 5 minut nastartuje cirkulační čerpadlo, a to nezávisle na nastaveném časovém programu. Vstup TEL Na tento vstup může být připojen beznapěťový kontakt telefonního spínače. Po stisknutí spínače je provedena změna provozního režimu připojených topných okruhů, teplovodních okruhů a cirkulačního čerpadla, v závislosti na nastavení v nabídce C 9. Na tento vstup může být dále připojeno příslušenství teleswitch, pomocí kterého může být provedena změna nastavení na dálku prostřednictvím telefonní sítě. 32

33 Elektroinstalace Připojení čidla VR 10 pro zaznamenání tepelného výkonu v solárním systému Propojte čidlo zpátečky v solárním okruhu (příslušenství VR 10) v souladu s vyobrazením Připojení dalších směšovacích okruhů Rovněž komunikace směšovacích modulů se uskutečňuje pouze přes ebus. Při instalaci se musí dbát na stejný postup, jako při připojování přístrojů pro dálkové ovládání. Montáž systému je znázorněna obr Obr. 4.28: Připojení čidla zpátečky Připojení dálkových ovládání Přístroje pro dálkové ovládání komunikují přes ebus sběrnici s regulátorem topení. Připojení se provede na libovolném rozhraní v systému. Je třeba pouze zajistit, aby rozhraní sběrnice měly nakonec spojení s regulátorem. Systém Vaillant je konstruován tak, že je ebus sběrnici možné vést od modulu k modulu (viz obr. 4.29) Přitom je možné vedení zaměnit, aniž dojde k ovlivnění komunikace. Obr. 4.30: Připojení dalších směšovacích okruhů 4.5 Připojení několika kotlů (kaskáda) Regulační systém umožňuje spojování do kaskád až 6 kotlů uvnitř jednoho systému. Když má být nainstalována kaskáda (nejméně 2 kotlů), potřebujete pro každý kotel jeden modulující připojovací modul VR 30, případně jeden spínající připojovací modul VR 31 (příslušenství). Montáž připojovacího modulu se provede přímo na kotel podle vyobrazení 4.31 a k připojovacímu modulu podle přiloženého návodu. Vezměte prosím na vědomí, že kaskáda je možná pouze s vyrovnávacím zásobníkem. Podle toho se musí zvolit hydraulický rozvod 5 až 8. Obr. 4.29: Připojení přístrojů pro dálkové ovládání Všechny připojovací zástrčky jsou provedeny tak, že mohou spojit nejméně připojovací licnu 2 x 0,75 mm 2. Pro vedení ebus tedy doporučujeme použití 2 x 0,75 mm 2. Obr. 4.31: Připojení kaskády se 2 a více topnými přístroji ve spojení s VR 30 33

Směšovací modul VR 60

Směšovací modul VR 60 Pro servisního technika Návod k instalaci Směšovací modul VR 60 Stavebnicový sběrnicový regulační systém CZ VR 60 Obsah 1 Informace k dokumentaci 2 Popis zařízení Obsah 1 Informace k dokumentaci...2 2

Více

Regulační technika 04-R2. Modul: Sekce: Modulární solární ekvitermní regulátor auromatic 620/2. Ekvitermní regulace

Regulační technika 04-R2. Modul: Sekce: Modulární solární ekvitermní regulátor auromatic 620/2. Ekvitermní regulace Modulární solární ekvitermní regulátor auromatic 620/2 Charakteristiky vybavení V základním vybavení regulátoru auromatic 620/2 lze regulovat: - kotel, pomocí rozšiřujících modulů VR 30, VR 3 a VR 32 až

Více

Regulační technika 03-R2. Modul: Sekce: Regulační technika univerzální

Regulační technika 03-R2. Modul: Sekce: Regulační technika univerzální univerzální Konstrukce a funkce Regulátor se používá pro regulaci vytápění podle venkovní teploty s přípravou teplé vody Regulátor může řídit následující okruhy systému: zásobník teplé vody max. dvě modulární

Více

calormatic 400 VRC 400

calormatic 400 VRC 400 calormatic 400 VRC 400 CZ Pro provozovatele a servisního technika Návod k obsluze a instalaci calormatic 400 Venkovní teplotou řízený regulátor VRC 400 CZ Obsah Obsah Informace k dokumentaci.........

Více

Regulační technika 03-R2. Modul: Sekce: Regulační technika univerzální

Regulační technika 03-R2. Modul: Sekce: Regulační technika univerzální univerzální Modulární ekvitermní regulátor Obj. číslo Strana calormatic 630/2 Modulární ekvitermní regulátor Regulace 1 nebo 2 topných kotlů (kaskádové spínání s možností rozšíření až na 6 topných kotlů

Více

Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace

Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace Ekvitermní regulátor calormatic 400 reguluje tepelný výkon kotle v závislosti na venkovní teplotě a přizpůsobuje ho podmínkám topného systému. Regulátor je vybaven týdenním časovým programem s displejem

Více

Řídicí modul tepelného čerpadla. Návod k instalaci. Pro servisního technika VWZ AI VWL X/2 A. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Řídicí modul tepelného čerpadla. Návod k instalaci. Pro servisního technika VWZ AI VWL X/2 A. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci Řídicí modul tepelného čerpadla VWZ AI VWL X/2 A CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0

Více

auromatic 620 VRS 620/3

auromatic 620 VRS 620/3 auromatic 620 VRS 620/3 CZ Pro provozovatele Návod k obsluze auromatic 620 VRS 620/3 Obsah Obsah 1 Informace k dokumentaci... 3 1.1 Archivace podkladů... 3 1.2 Použité symboly... 3 1.3 Způsob záznamu

Více

Regulační technika 04-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace

Regulační technika 04-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace Konstrukce a funkce Regulátor se používá pro regulaci vytápění podle venkovní teploty s přípravou teplé vody s dodatečnou solární podporou vytápění a solární přípravou teplé vody. Regulátor může řídit

Více

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Regulační technika Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Tepelný komfort VRC 410 s / VRC 420 s Inteligentní topný systém ví, kdy se venku ochladí Stejně tak i závěsné a stacionární kotle Vaillant,

Více

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Regulační technika Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Regulace Vaillant Tepelný komfort šitý na míru Inteligentní topný systém ví, kdy

Více

Pro provozovatele/pro profesní odborníky. Návod k obsluze a instalaci VR 81. Zařízení dálkového ovládání pro VRC 430

Pro provozovatele/pro profesní odborníky. Návod k obsluze a instalaci VR 81. Zařízení dálkového ovládání pro VRC 430 Pro provozovatele/pro profesní odborníky Návod k obsluze a instalaci VR 81 Zařízení dálkového ovládání pro VRC 430 CZ Obsah Obsah Informace k dokumentaci... 3 1.1 Archivace podkladů... 3 1.2 Použité symboly...

Více

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Regulační technika Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Tepelný komfort 430 Inteligentní topný systém ví, kdy se venku ochladí Stejně tak i závěsné a stacionární kotle Vaillant, pokud jsou řízeny

Více

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Regulační technika Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Regulace Vaillant Tepelný komfort šitý na míru Inteligentní topný systém ví, kdy

Více

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Regulační technika Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Regulace Vaillant Tepelný komfort šitý na míru Inteligentní topný systém ví, kdy

Více

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............

Více

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

calormatic 630 Návod k obsluze a instalaci Sběrnicový modulární regulační systém pro regulaci teploty v závislosti na povětrnostních podmínkách

calormatic 630 Návod k obsluze a instalaci Sběrnicový modulární regulační systém pro regulaci teploty v závislosti na povětrnostních podmínkách Pro servisního technika / pro uživatele Návod k obsluze a instalaci calormatic 630 Sběrnicový modulární regulační systém pro regulaci teploty v závislosti na povětrnostních podmínkách CZ VRC 630 Obsah

Více

3.015245. Modulační termostat RFF Návod k montáži a použití s regulátorem THETA. Prostorový modulační termostat RFF - 3.015245

3.015245. Modulační termostat RFF Návod k montáži a použití s regulátorem THETA. Prostorový modulační termostat RFF - 3.015245 3.015245 Modulační termostat RFF Návod k montáži a použití s regulátorem Prostorový modulační termostat RFF - 3.015245 Doporučené místo montáže Modulační prostorový termostat musí být v dostatečné vzdálenosti

Více

Pro uživatele / pro servisního technika. Návod k obsluze a instalaci. calormatic 392f. Regulátor pokojové teploty s rádiovým přenosem.

Pro uživatele / pro servisního technika. Návod k obsluze a instalaci. calormatic 392f. Regulátor pokojové teploty s rádiovým přenosem. Pro uživatele / pro servisního technika Návod k obsluze a instalaci calormatic 392f Regulátor pokojové teploty s rádiovým přenosem CZ VRT 392f Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 392f Regulátor

Více

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Regulační technika Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Tepelný komfort VRC 410 s / VRC 420 s Inteligentní topný systém ví, kdy se venku ochladí Stejně tak i závěsné a sta ci o nár ní kotle Vaillant,

Více

Směšovací modul VR 61

Směšovací modul VR 61 Pro provozovatele / pro servisního technika Návod k obsluze a instalaci Směšovací modul VR 61 Směšovací modul pro regulátor VRC 430 / VRC 430f VR 61 CZ Obsah Obsah 1 Pokyny k dokumentaci... 3 1.1 Uložení

Více

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě! Hanazeder FP-6 Instalace, obsluha, nastavení Funkce 8 výstupů 230V beznapěťový výstup Všechny výstupy s manuálním přepínáním přes tlačítko a LED k indikaci provozního stavu regulace otáček pro 3 čerpadla

Více

calormatic 330 VRT 330 RO; CZ; SK

calormatic 330 VRT 330 RO; CZ; SK calormatic 330 VRT 330 RO; CZ; SK Pro provozovatele a servisního technika Návod k obsluze a instalaci zařízení calormatic 330 Pokojový termostat VRT 330 CZ Obsah Obsah Informace k dokumentaci........ 4

Více

calormatic 360 VRT 360

calormatic 360 VRT 360 calormatic 360 VRT 360 CZ Pro provozovatele a servisního technika Návod k obsluze a instalaci calormatic 360 Pokojový termostat VRT 360 CZ Obsah Obsah Informace k dokumentaci......... 4 Použité symboly...

Více

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1 Základní informace Stacionární kondenzační plynové kotle Vaillant ecovit plus odpovídají nejnovějším technickým požadavkům a jsou konstruované na základě uznaných bezpečnostních a technických pravidel.

Více

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

Přehled tabulka. 6001 Technický katalog 2014/1. Přehled funkcí přístrojů Logamatic RCxxx. Změny vyhrazeny

Přehled tabulka. 6001 Technický katalog 2014/1. Přehled funkcí přístrojů Logamatic RCxxx. Změny vyhrazeny Přehled funkcí přístrojů Logamatic RCxxx RC200 Vlastnosti regulátoru Regulace podle teploty v prostoru Z Z Sada pro montáž v prostoru Z Z Regulace podle venkovní teploty (ekvitermní regulace) V V Týdenní

Více

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci VR 900 Komunikační jednotka CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28

Více

Prostorové regulace Ekvitermní regulace Zónové regulace Kaskádové regulace

Prostorové regulace Ekvitermní regulace Zónové regulace Kaskádové regulace Prostorové regulace Ekvitermní regulace Zónové regulace Kaskádové regulace Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM je možno použít ebus elektronické pokojové regulátory, které se po připojení

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL Návod k montáži a obsluze prostorového přístroje P O L 8 2 2. 7 0 Verze návodu: 2018-05 - 1 - OBSAH NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL 822.70 1. Úvod... 3 2. Technická data prostorového

Více

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH ávod k instalaci Pro instalatéra ávod k instalaci VR 71 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

Prostorové regulace Ekvitermní regulace Systémové regulace

Prostorové regulace Ekvitermní regulace Systémové regulace Prostorové regulace Ekvitermní regulace Systémové regulace Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM je možno použít ebus elektronické pokojové regulátory, které se po připojení venkovního

Více

OEM. Přehled sortimentu. Siemens Building Technologies HVAC Products. Albatros 2. Sortiment součástí pro 1- stupňový kotel

OEM. Přehled sortimentu. Siemens Building Technologies HVAC Products. Albatros 2. Sortiment součástí pro 1- stupňový kotel OEM lbatros 2 Přehled sortimentu Sortiment součástí pro 1- stupňový kotel Sortiment lbatros 2 tvoří rozsáhlou řadu přístrojů. Nabízí řešení pro jednoduché i komplexní zařízení pro vytápění s dálkově ovládanými

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)

Více

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 Typ UTDB

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 Typ UTDB Návod k montáži pro odborné pracovníky VIESMNN Vitotrol 100 Typ UTD Regulátor teploty místnosti s digitálními spínacími hodinami Obj. č.: 7426 465, 7426 538 VITOTROL 100 7/2009 ezpečnostní pokyny Dodržujte

Více

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370f. Prostorový regulátor teploty s rádiovým přenosem

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370f. Prostorový regulátor teploty s rádiovým přenosem Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 370f Prostorový regulátor teploty s rádiovým přenosem CZ Obsah Obsah 1 Pokyny k návodu k obsluze... 3 1.1 Dodržování související dokumentace...

Více

Manuál k pracovní stanici SR500

Manuál k pracovní stanici SR500 Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL Návod k montáži a obsluze

PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL Návod k montáži a obsluze Teplo pro váš domov od roku 1888 PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL 822.70 Návod k montáži a obsluze CZ_2015_8 Obsah str. 1. Úvod... 3 2. Technická data prostorového přístroje... 3 3. Montáž prostorového přístroje...

Více

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370. Prostorový regulátor teploty

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370. Prostorový regulátor teploty Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 370 Prostorový regulátor teploty CZ Obsah Obsah 1 Pokyny k návodu k obsluze... 3 1.1 Dodržování související dokumentace... 3 1.2 Uložení dokumentace...

Více

Montážní návod. Funkční moduly xm10 pro nástěnné a stacionární kotle i montáž na stěnu /2003 CZ Pro odbornou firmu

Montážní návod. Funkční moduly xm10 pro nástěnné a stacionární kotle i montáž na stěnu /2003 CZ Pro odbornou firmu 630 944 03/003 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Funkční moduly xm10 pro nástěnné a stacionární kotle i montáž na stěnu Před montáží pečlivě pročtěte Úvodem Přístroj vyhovuje základním požadavkům příslušných

Více

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 typ UTDB. Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 typ UTDB. Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami Návod k montáži pro odborné pracovníky VIESMNN Vitotrol 100 typ UTD Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami VITOTROL 100 5/2014 ezpečnostní pokyny Dodržujte prosím přesně tyto bezpečnostní

Více

Příslušenství AGU 2.500. Pro řízení systému vytápění s nízkou teplotou. Kondenzační kotle model LUNA HT. Návod na použití pro INSTALATÉRY OBSAH

Příslušenství AGU 2.500. Pro řízení systému vytápění s nízkou teplotou. Kondenzační kotle model LUNA HT. Návod na použití pro INSTALATÉRY OBSAH Příslušenství AGU 2.500 Pro řízení systému vytápění s nízkou teplotou Kondenzační kotle model LUNA HT Návod na použití pro INSTALATÉRY OBSAH Str. Popis příslušenství SIEMENS model AGU 2.500 3 Instalace

Více

Solární systémy. aurostep Solar Set 1

Solární systémy. aurostep Solar Set 1 Solární systémy aurostep Solar Set 1 Vše připraveno: aurostep Největší předností solárního systému aurostep pro přípravu teplé užitkové vody je jeho kompaktnost. Veškeré nutné prvky systému, čerpadlová

Více

Prostorové přístroje pro ekvitermní regulátory

Prostorové přístroje pro ekvitermní regulátory OEM Prostorové přístroje pro ekvitermní regulátory Rozhraní PPS Digitální multifunkční prostorový přístroj určený k rozšíření ekvitermní regulace. Obsahuje čidlo teploty, topný program a regulační funkce.

Více

Návod k obsluze. Regulátor prostorové teploty 230/5 (2) A~ spřepínacím kontaktem 0396..

Návod k obsluze. Regulátor prostorové teploty 230/5 (2) A~ spřepínacím kontaktem 0396.. Návod k obsluze Regulátor prostorové teploty 230/5 (2) A~ spřepínacím kontaktem 0396.. Obsah Návod k obsluze Regulátor prostorové teploty 230/5 (2) A~ spřepínacím kontaktem 2 Instalace regulátoru prostorové

Více

auromatic 560 VRS 560 CZ, SI, RO

auromatic 560 VRS 560 CZ, SI, RO auromatic 560 VRS 560 CZ, SI, RO Pro provozovatele/kvalifikovaného řemeslníka Návod k obsluze auromatic 560 Solární diferenciální regulátor VRS 560 Obsah Všeobecné informace...2 Zvláštní znaky produktu...2

Více

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Technické údaje Napájení Jištění Příkon Rozsah teploty Charakter řízení Snímač Rozsah topení Teplota okolí Rozměry vestavby 230V. 50 Hz 1x16A max 3500 W 30 70

Více

IVAR.KS 55A IVAR.KS MIX 3 IVAR.KS 55ABA IVAR.KS MIX 4 IVAR.KS 55A MIX 3

IVAR.KS 55A IVAR.KS MIX 3 IVAR.KS 55ABA IVAR.KS MIX 4 IVAR.KS 55A MIX 3 1) Výrobek: KOTLOVÉ MODULY A ROZDĚLOVAČE VARIMIX 2) Typ: IVAR.55 IVAR.KS 550 IVAR.550 A IVAR.KS 551 BA IVAR.KS 55A IVAR.KS MIX 3 IVAR.KS 55ABA IVAR.KS MIX 4 IVAR.KS 55A MIX 3 3) Instalace: Instalaci a

Více

Systémový manažer E8.5064 pro kaskády kotlů s připojením na solární kolektor a kotle na pelety Použití:

Systémový manažer E8.5064 pro kaskády kotlů s připojením na solární kolektor a kotle na pelety Použití: Systémový manažer E8.5064 pro kaskády kotlů s připojením na solární kolektor a kotle na pelety Použití: Regulátor kaskády s modulovanými hořáky s připojením na solární topení. Regulátor kaskády se spínanými

Více

MiPro (drátové provedení) a MiPro R (bezdrátové provedení)

MiPro (drátové provedení) a MiPro R (bezdrátové provedení) MiPro (drátové provedení) a MiPro R (bezdrátové provedení) 1 Systémová regulace MiPro drátové nebo bezdrátové provední ebus ekvitermní regulátor možnost rozšíření na 2-3 topné okruhy možnost kaskády až

Více

Prostorové přístroje pro regulaci kotle

Prostorové přístroje pro regulaci kotle OEM Prostorové přístroje pro regulaci kotle s komunikačním rozhraním OpenTherm Digitální, multifunkční prostorový přístroj určený k rozšíření základní regulace kotle. Obsahuje čidlo teploty prostoru, topný

Více

Zónový termostat THETA RS Regulátor kaskády THETA. Regulátor kaskády THETA & Zónový termostat THETA RS. firmware verze 2.

Zónový termostat THETA RS Regulátor kaskády THETA. Regulátor kaskády THETA & Zónový termostat THETA RS. firmware verze 2. 3.015244 Regulátor kaskády THETA 3.015264 Zónový termostat THETA RS firmware verze 2.3 Regulátor THETA pro řízení kaskády kotlů Zónový termostat THETA RS pro ovládání zóny Uživatelský návod k programování

Více

6301 8083 06/2000 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Funkční modul FM 445. Prosíme, před obsluhou pečlivě přečtěte

6301 8083 06/2000 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Funkční modul FM 445. Prosíme, před obsluhou pečlivě přečtěte 6301 8083 06/2000 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Funkční modul FM 445 Prosíme, před obsluhou pečlivě přečtěte Předmluva Důležité všeobecné pokyny k použití Technický přístroj používejte jen pro účely,

Více

Ceník. Závěsné kotle Odkouření Stacionární kotle Zásobníkové ohřívače Regulační technika Průtokové ohřívače Solární technika

Ceník. Závěsné kotle Odkouření Stacionární kotle Zásobníkové ohřívače Regulační technika Průtokové ohřívače Solární technika Ceník Závěsné kotle Odkouření Stacionární kotle Zásobníkové ohřívače Regulační technika Průtokové ohřívače Solární technika Platný od 1.5.2008 Obsah 1. Závěsné kotle 1.1 Závěsné kotle pro vytápění atmotec/turbotec

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze 6302 4141 03/00 CZ Pro obsluhu Návod k montáži a obsluze Kotlový provozní modul ZM 427 pro regulační přístroj Logamatic 4212 Přečtěte si prosím pozorně před montáží a obsluhou Úvodem Důležité všeobecné

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat s displejem 2) Typ: IVAR.TAED14MC 3) Instalace: 4) Všeobecné informace:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat s displejem 2) Typ: IVAR.TAED14MC 3) Instalace: 4) Všeobecné informace: 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat s displejem 2) Typ: IVAR.TAED14MC 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu se všemi národními

Více

STACIONÁRNÍ KOTLE VK 16/6-2 XE AŽ 47/6-2 XE

STACIONÁRNÍ KOTLE VK 16/6-2 XE AŽ 47/6-2 XE STACIOÁRÍ KOTLE VK 16/6- XE AŽ 7/6- XE S dvoustupňovou plynovou armaturou a Systemem Pro E ISPIRACE PRO VYTÁPĚÍ PLYOVÉ KOTLE VK 16/6- XE AŽ 7/6- XE S dvoustupňovou plynovou armaturou 16 17 18 1 1 11 19

Více

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL skupina: příslušenství typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO VERZE: 1V0 31.05.2012 Změny a doplňky 1v0 13/06/2012 M P VERZE DATUM NÁZEV POPIS str. 2 z 14 1 ZÁKLADNÍ INFORMACE

Více

regulátoru calormatic 430

regulátoru calormatic 430 Pro uživatele / pro servisního technika Návod k obsluze a instalaci regulátoru calormatic 430 Ekvitermní regulátor VRC 430 CZ Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 430 Ekvitermní regulátor VRC

Více

S2L - Obsluha, nastavení, montáž

S2L - Obsluha, nastavení, montáž S2L - Obsluha, nastavení, montáž PŘEHLED OVLÁDACÍCH PRVKŮ SOLAR POWER, s.r.o., Brněnská 681/5, 695 01 Hodonín Ruční provoz (zap. nebo vyp.) Výstup P1 resp. P2 Ruční/Auto tlačítko výstup P1 Min. teplota

Více

Návod k obsluze FM456 FM457. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

Návod k obsluze FM456 FM457. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ Návod k obsluze Funkční modul FM456 FM457 Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte 7 747 017 674-03/2008 CZ Obsah 1 Bezpečnost.................................... 3 1.1 K tomuto návodu..............................

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat 2) Typ: IVAR.TAS02M 3) Instalace: 4) Všeobecné informace: 5) Provoz: 1/5

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat 2) Typ: IVAR.TAS02M 3) Instalace: 4) Všeobecné informace: 5) Provoz: 1/5 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat 2) Typ: IVAR.TAS02M 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu se všemi národními normami

Více

Katalogový list č. VUW 200/3-3, VUW 240/3-3 atmotec pro,

Katalogový list č. VUW 200/3-3, VUW 240/3-3 atmotec pro, s atmosférickým hořákem atmotec pro atmotec plus Závěsné kombinované kotle atmotec s odvodem spalin do komína se vyznačují odlišnou konstrukcí oproti původním typům. Nové funkční prvky, jak na straně hydraulické,

Více

Ekvitermní regulátory Lago 0321 Elfatherm E8.

Ekvitermní regulátory Lago 0321 Elfatherm E8. Ekvitermní regulátory Lago 0321 Elfatherm E8. Kaskádové regulátory Elfatherm E8.4401 Elfatherm E8.5064 Systémový manažer Elfatherm E8.5064 www.comfort-controls.de Ekvitermní regulátor Lago 0321 Ekvitermní

Více

Modul WM Technický katalog 2012/1 2011/1. Modul WM10- Termohydraulického rozdělovače (THR) Popis. Technická data. Ceny.

Modul WM Technický katalog 2012/1 2011/1. Modul WM10- Termohydraulického rozdělovače (THR) Popis. Technická data. Ceny. Modul WM10 Modul WM10- Termohydraulického rozdělovače (THR) Pro zařízení s termohydraulickým vyrovnávačem (anuloidem) a pro řízení jednoho otopného okruhu bez směšovače pro volně volitelnou montáž Regulace

Více

Návod na instalaci a ovládání Regulátor COMFORT +

Návod na instalaci a ovládání Regulátor COMFORT + Návod na instalaci a ovládání Regulátor COMFORT + Regulátor s mikroprocesorem pro řízení solárních aplikací 2 1. Oblast použití / charakteristika regulátoru 1.1 Oblast použití Regulátory COMFORT+ jsou

Více

Návod k montáži a obsluze. Bytová stanice na omítku s interkomem

Návod k montáži a obsluze. Bytová stanice na omítku s interkomem Návod k montáži a obsluze Bytová stanice na omítku s interkomem 1250.. Popis přístroje Bytová stanice na omítku s interkomem je prefabrikovaná jednotka, která patří ke vstupnímu komunikačnímu systému Gira.

Více

N145/R01(5.5.06) NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ PŘÍDAVNÉ TOPENÍ. ZHi 050 E... ZHi 200 E

N145/R01(5.5.06) NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ PŘÍDAVNÉ TOPENÍ. ZHi 050 E... ZHi 200 E N145/R01(5.5.06) NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ PŘÍDAVNÉ TOPENÍ ZHi 050 E... ZHi 200 E Důležitá upozornění Při instalaci, provozu a údržbě dodržujte tento návod. Tento návod musí být stále k dispozici a v případě

Více

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450f. VRC 450f

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450f. VRC 450f Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 450f VRC 450f CZ Impressum Typ dokumentu: Výrobek: Cílová skupina: Jazyk: Návod k obsluze calormatic 450f Venkovní čidlo VRC 693 Provozovatel

Více

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VSC S 196/2 - C 200 aurocompact 02-S3

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VSC S 196/2 - C 200 aurocompact 02-S3 Kompaktní stacionární sestava skládající se z topného kondenzačního kotle s jmenovitým tepelným výkonem 19, zásobníkem o objemu 150 l s vrstveným ukládáním teplé vody vybaveným solárním výměníkem. Všechny

Více

HW 50. návod k montáži a nastavení

HW 50. návod k montáži a nastavení HW 50 návod k montáži a nastavení 7 719 001 780 Obsah Obsah 1 Všeobecné 2 11 Použití 2 12 Regulace 2 13 Rozsah dodávky 2 14 Rozměry 2 2 Možnosti vestavby 3 21 Montážní poloha 3 22 Přípoje 3 3 Montáž 3

Více

Ovládací panel pro nastavení a monitorování funkce interního teplotního regulátoru modulu UTI-INV-xx TECHNICKÝ MANUÁL. UTI-ATWD ovládací panel

Ovládací panel pro nastavení a monitorování funkce interního teplotního regulátoru modulu UTI-INV-xx TECHNICKÝ MANUÁL. UTI-ATWD ovládací panel Ovládací panel pro nastavení a monitorování funkce interního teplotního regulátoru modulu UTI-INV-xx TECHNICKÝ MANUÁL UTI-ATWD ovládací panel POUŽITÍ Ovládací panel UTI-ATWD (dále jen panel) slouží k uživatelskému

Více

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES Z důvodu možných změn norem a výrobků jsou informace a obrázky uvedené v tomto dokumentu závazné jen tehdy, pokud jsou od nás potvrzeny. Programovatelný

Více

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem,

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem, Verze 0 VSC 9-C 0, VSC -C 0 ecocompact 0-S Stacionární kondenzační kotel ecocompact spojuje výhody kondenzačního kotle a zásobníku o objemu 00 l s vrstveným ukládáním užitkové vody. Tímto řešením je zajištěna

Více

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi

Více

multimatic Návod k instalaci Návod k instalaci Pro instalatéra VRC 700/2 Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

multimatic Návod k instalaci Návod k instalaci Pro instalatéra VRC 700/2 Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci multimatic VRC 700/2 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18 0 Fax +49 21 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

Přídavný modul EKR Ekvitermní regulace, odlehčovací relé, blokování TUV, napěťové řízení 0 10 V

Přídavný modul EKR Ekvitermní regulace, odlehčovací relé, blokování TUV, napěťové řízení 0 10 V PWR ELB - EKR ERR COM 0000357-00 Elektrický teplovodní kotel Tronic Heat 3000/3500 Přídavný modul EKR Ekvitermní regulace, odlehčovací relé, blokování TUV, napěťové řízení 0 0 V Návod k montáži a obsluze

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 610 481

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 610 481 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 610 481 Dveřní domovní hovorové zařízení s elektrickým zámkem je komfortní zařízení, umožňující hovořit na dálku s návštěvníkem,nacházejícím se před dveřmi rodinného domku nebo

Více

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze Vždy na Vaší straně Návod k obsluze CZ 1 Bezpečnost 1 Bezpečnost 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 1.1.1 Instalace jen prostřednictvím servisního technika Instalaci, inspekce, údržbu a opravy výrobku i

Více

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com

Více

AVS37.. QAA75.. Albatros 2 Prostorové přístroje drátové Uživatelská příručka QAA55..

AVS37.. QAA75.. Albatros 2 Prostorové přístroje drátové Uživatelská příručka QAA55.. AVS37.. Albatros 2 Prostorové přístroje drátové Uživatelská příručka QAA75.. QAA55.. 1.1 Obslužná jednotka AVS37.294 Montáž Instalace 2358Z30 2358Z31 Vyjmutí 2358Z32 Připojení Rozměry Obslužná jednotka

Více

Prostorový termostat s týdenním programem a displejem

Prostorový termostat s týdenním programem a displejem 3 035 Prostorový termostat s týdenním programem a displejem Pro systémy vytápění RDE10... 2-polohová regulace vytápění s výstupním signálem ZAPNUO/VYPNUO Normální a úsporný druh provozu ýdenní program

Více

multimatic 700 Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele VRC 700 Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

multimatic 700 Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele VRC 700 Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze multimatic 700 VRC 700 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

VU 120/3-5, VU 200/3-5, VU 240/3-5, VU 280/3-5 atmotec plus, VU 122/3-5, VU 202/3-5, VU 242/3-5, VU 282/3-5 turbotec plus

VU 120/3-5, VU 200/3-5, VU 240/3-5, VU 280/3-5 atmotec plus, VU 122/3-5, VU 202/3-5, VU 242/3-5, VU 282/3-5 turbotec plus s atmosférickým hořákem pro vytápění atmotec (odvod spalin do komína) a turbotec (odvod spalin obvodovou stěnou nebo střechou) jsou určeny zejména pro kombinaci s nepřímotopnými zásobníkovými ohřívači.

Více

Stacionární kotle 02-S2. Modul: Sekce: Dvoustupňové kotle

Stacionární kotle 02-S2. Modul: Sekce: Dvoustupňové kotle Verze 0 VK 4/8-E až VK 474/8-E atmovit exclusiv 0-S Stacionární litinové kotle s dvoustupňovou plynovou armaturou VK atmovit exclusiv jsou dodávány s atmosférickým hořákem včetně spalinové klapky umístěné

Více

Regulační technika. Prostorové regulace, ekvitermní regulace, zónové regulace, kaskádové regulace

Regulační technika. Prostorové regulace, ekvitermní regulace, zónové regulace, kaskádové regulace Regulační technika Prostorové regulace, ekvitermní regulace, zónové regulace, kaskádové regulace Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM je možno použít ebus elektronické pokojové regulátory,

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá

Více

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ) OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení

Více

VU 200-5, 240-5, 280-5 Atmotop Plus, VU 122-5, 202-5, 242-5, 282-5 Turbotop Plus

VU 200-5, 240-5, 280-5 Atmotop Plus, VU 122-5, 202-5, 242-5, 282-5 Turbotop Plus pro vytápění atmotop (odvod spalin do komína) a turbotop (odvod spalin obvodovou stěnou nebo střechou) jsou určeny zejména pro kombinaci s nepřímotopnými zásobníkovými ohřívači. Kotle jsou z výroby dodávány

Více

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného

Více

FEK Ovládací modul Návod k obsluze a k montáži

FEK Ovládací modul Návod k obsluze a k montáži FEK Ovládací modul Návod k obsluze a k montáži 26_03_01_0106 Obsah 1. Návod k použití 2 pro uživatele a pro odborníka 1.1 Popis přístroje 2 1.2 Pohled na přístroj 2 1.3 Důležité pokyny 2 1.4 Obsluha 3

Více

Návod k instalaci. Hlídač výkonu. Pro odbornou firmu. Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist 6 720 614 446 CZ (2007/06) OSW

Návod k instalaci. Hlídač výkonu. Pro odbornou firmu. Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist 6 720 614 446 CZ (2007/06) OSW Návod k instalaci Hlídač výkonu 6 70 614 337-00.1I Pro odbornou firmu Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist 6 70 614 446 CZ (007/06) OSW Obsah Obsah 1 Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů

Více

Elektromotorický pohon pro kohouty

Elektromotorický pohon pro kohouty OEM ACVATIX Elektromotorický pohon pro kohouty pro kohouty s úhlem natočení 90 Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel otáčení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž pohonu

Více

Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk

Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 22.1 C DAY ESC OK www.geminox.cz www.geminox.sk strana 2 Návod k obsluze QAA73.210 www.geminox.cz 1. Ovládání 1.1 Obsluha 2 1 7 06:02 22.1 DAY C 5 ESC

Více

ceník produktů Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.

ceník produktů Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. ceník produktů Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. platný od 01.01.2010 Protože myslí dopředu. Obsah 1. Závěsné kotle 1.1 Závěsné kotle pro vytápění atmotec/turbotec plus 4 1.2

Více

Návod k montáži a obsluze. Vestavný reproduktor 1258 00

Návod k montáži a obsluze. Vestavný reproduktor 1258 00 Návod k montáži a obsluze Vestavný reproduktor 1258 00 Popis přístroje 2 Spolu s vestavným reproduktorem je vstupní komunikační systém Gira integrován do dopisních schránek, hovorových jednotek, bočních

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-270S Color 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Instalace napájecího zdroje FA-22... 2 4. Instalace vstupního panelu... 2 4.1. Instalace

Více

Stacionární kotle 02-S1. Modul: Sekce: Jednostupňové kotle

Stacionární kotle 02-S1. Modul: Sekce: Jednostupňové kotle Verze 0 VK 4/- až VK 484/- atmovit 0-S Stacionární litinové kotle VK atmovit jsou určeny pro instalaci do sklepních prostorů pro radiátorové nebo podlahové topné systémy včetně kombinace obou systémů vytápění.

Více

Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Verze: 03 VUW 242/3-3 turbotec pro, VUW 202/3-5, VUW 242/3-5 turbotec plus 02-Z1

Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Verze: 03 VUW 242/3-3 turbotec pro, VUW 202/3-5, VUW 242/3-5 turbotec plus 02-Z1 turbotec pro (neobsahuje přední kryt) turbotec plus Závěsné kombinované kotle turbotec s odvodem spalin obvodovou stěnou, střechou nebo šachtou se vyznačují odlišnou konstrukcí oproti původním typům. Nové

Více