Optimalizováno pro nanášení polyurey, pěny, polyuretanu a lepení
|
|
- Dominik Janda
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Fusion Vícekomponentní stříkací pistole Optimalizováno pro nanášení polyurey, pěny, polyuretanu a lepení Maximalizovaná doba stříkání zajišťující větší produktivitu Rychlá a snadná údržba Komponenty s delší životností V kombinaci s dávkovači Reactor získáte kompletní systém poskytující vynikající výsledky VYZKOUŠENÁ KVALITA. ŠPIČKOVÁ TECHNOLOGIE.
2 Fusion. Průmyslový standard. Revoluční technologie stříkání pro vícekomponentní stříkací pistole Pomocí vícekomponentních stříkacích pistolí Graco Fusion lze nanášet vše od pěny po barvy. Pistole Fusion, zahrnující moderní design a odolné komponenty, poskytují dlouhou životnost a lepší směšování. V kombinaci s dávkovači Reactor získáte kompletní systém poskytující vynikající výsledky. Pistole Fusion můžete použít pro: Pěnu Polyureu Polyuretanové povlaky Lepidla Fusion Air-Purge Snadno použitelná pistole Design umožňující snadné použití urychluje a usnadňuje údržbu Delší životnost, mísící komory z tvrzené nerezové oceli Boční těsnění s delší životností možnost volby materiálu z tvrzené nerezové oceli nebo PolyCarballoy Moderní mísící modul a design trysek zlepšuje směšování Komponenty a o-kroužky odolné vůči rozpouštědlům umožňují ponořit celou pistoli aniž by došlo k jejímu vyboulení nebo poškození Denní údržba je díky otvoru Quick Shot pro mazací tuk záležitostí sekund Fusion Mechanical-Purge Vynikající směšování Hladší povrchová úprava a lepší atomizace Nejširší rozsah průtoků Nízký výkon pro tenkovrstvé aplikace Pistole Graco Fusion MP nabízí ve srovnání s konkurenčními pistolemi s mechanickým čištěním progresivní prvky 2
3 Snadné použití. Snadná údržba. Použití pistole je tak snadné, že už nikdy nebudete chtít jinou Zlepšete svou produktivitu s pistolí Fusion Maximální doba stříkání Zkrácená doba čištění Delší životnost komponent Minimální náklady na opravy a údržbu Fusion Navrženy s menším počtem součástek pro snadnější údržbu Připojení pro ruční dotažení snižují potřebu použití nástrojů a urychlují a usnadňují údržbu Snadný přístup sejmutím předního krytu Vyjměte z pistole kapalinovou sekci Méně součástek, méně údržby 3
4 Fusion Air-Purge (AP) Snadné stříkání více komponent Zlepšení mísení a tvar rozstřiku Pokroková technologie komory Cyclone-Mix optimalizuje směs materiálů a snižuje prostřik Poskytuje zvýšené využití materiálu a výkon Odolné komponenty s dlouhou životností Mísící komory a boční těsnění pistolí Fusion jsou vyrobeny tak, aby dlouho vydržely Mísící komory z tvrzené nerezové oceli Boční těsnění (materiál PolyCarballoy nebo nerezová ocel) jsou navržena pro delší životnost těsnění a umožňují nanášet postřikem širší paletu materiálů Části odolné vůči rozpouštědlům odolají působení chemikálií průmyslového standardu Komora Cyclone-Mix Rychle odnímatelný kryt kapalinové sekce Vyrobena z tvrzené nerezové oceli zajišťující delší životnost Snadná výměna mísících komor bez nástrojů Přední kryt pro ruční dotažení Těsnění a mísící komoru můžete čistit a provádět jejich údržbu bez použití nástrojů Kontrola ventilů okénky Konstrukce usnadňující údržbu Mísící komory Cyclone-Mix zajišťují optimální průtok a mísení Ergonomická rukojeť Odolná boční těsnění Robustní provedení z nerezové oceli nebo materiálu PolyCarballoy zajišťující delší životnost Hladká, tvarovaná rukojeť zvyšuje pohodlí obsluhy a zmenšuje únavu 4
5 Tlak v barech (MPa, PSI) Tlak v barech (MPa, PSI) 241 (24,1, 3500) 207 (20,7, 3000) 174 (17,4, 2500) 138 (13,8, 2000) 103 (10,3, 1500) 69 (6,9, 1000) AR2020 (000) FUSION AIR-PURGE, KRUHOVÝ TVAR ROZSTŘIKU AR2929 (00), AW2828 AR4242 (01), AW3939 AR6060 (03), AW5757 AR5252 (02), AW (3,5, 500) 0 1,9 3,8 5,7 7,6 9,5 11,4 13,2 14,1 17,0 18,9 (0,5) (1) (1,5) (2) (2,5) (3) (3,5) (4) (4,5) (5) 241 (24,1, 3500) 207 (20,7, 3000) 174 (17,4, 2500) 138 (13,8, 2000) 103 (10,3, 1500) 69 (6,9, 1000) 35 (3,5, 500) Průtok v l/min. (g/min.)* *Hodnoty průtoků jsou přibližné. Skutečné hodnoty se mění podle zvolené trysky,viskozity materiálu a teploty materiálu. FUSION AIR-PURGE, PLOCHÝ TVAR ROZSTŘIKU AF2020 S TRYSKOU FTXX24 AF2929 S TRYSKOU FTXX38 AF4242 S TRYSKOU FTXX38 AR7070 (04), AW6464 AR8686 (05), AW8282 AF5252 S TRYSKOU FTXX48 0 1,9 3,8 5,7 7,6 9,5 (0,5) (1) (1,5) (2) (2,5) Snadné čištění proudem vzduchu Čištění trysky proudem vzduchu snižuje hromadění usazenin a zanášení trysky Denní údržba za rovných 10 sekund! Otvor pro mazací tuk Quick-Shot zkracuje údržbu na konci pracovního dne na sekundy Na konci pracovního dne jednoduše vstříknete mazací tuk do hlavice pistole Proud vzduchu unáší rozprášený mazací tuk vzduchovou komoru, vstřikovacími otvory a tryskou komory a pokrývá veškeré povrchy, čímž zabraňuje usazování dvou komponent Připojení pro ruční dotažení snižují potřebu použití nástrojů a urychlují a usnadňují údržbu Průtok v l/min. (g/min.)* *Hodnoty průtoků jsou přibližné. Skutečné hodnoty se mění podle zvolené trysky,viskozity materiálu a teploty materiálu. 5
6 Fusion Mechanical-Purge (MP) Vynikající směšování Fusion MP zvládá vše Pistole Fusion MP je použitelná pro aplikace s velmi nízkým výkonem a nanášením tenké vrstvy i rozsáhlé aplikace s vysokým průtokem a vysokým výkonem pouhou změnou mísícího modulu a trysky Zlepšené směšování a lepší fyzikální vlastnosti Zdokonalený mísící modul a design tryskyposkytují optimální mísení a vlastnosti materiálu Mísící modul PolyCarballoy Prokázaná dlouhá životnost CeramTip Odolná a snadno vyměnitelná Čisticí tyčka Kontrola ventilů okénky Snadno nastavitelné táhlo z jednoho kusu zajišťuje delší životnost Konstrukce zajišťující snadnou údržbu Nastavitelné přední pouzdro Mísící modul PolyCarballoy Moderní počítačové zpracování dynamiky kapalin je použito k ukázce průtoku a směšování v mísícím modulu a trysce pistole Fusion MP. Ergonomická rukojeť Hladká, tvarovaná rukojeť zvyšuje pohodlí obsluhy a zmenšuje únavu 6
7 Tlak v barech (MPa, PSI) Tlak v barech (MPa, PSI) 241 (24,1, 3500) 207 (20,7, 3000) 174 (17,4, 2500) 138 (13,8, 2000) 103 (10,3, 1500) 69 (6,9, 1000) FUSION MECHANICAL-PURGE, KRUHOVÝ TVAR ROZSTŘIKU XR2323 s RTM040 XR2929 s RTM040 MR3535 s RTM040 a XR3535 s RTM055 MR4747 s RTM055 a XR4747 s RTM055 MR5757 s RTM070 a XR5757 s RTM070 MR6666 s RTM (3,5, 500) 0 1,9 3,8 5,7 7,6 9,5 11,4 13,2 14,1 17,0 18,9 (0,5) (1) (1,5) (2) (2,5) (3) (3,5) (4) (4,5) (5) 241 (24,1, 3500) 207 (20,7, 3000) 174 (17,4, 2500) 138 (13,8, 2000) 103 (10,3, 1500) 69 (6,9, 1000) 35 (3,5, 500) XF1313 s FTM424 Průtok v l/min. (g/min.)* *Hodnoty průtoků jsou přibližné. Skutečné hodnoty se mění podle zvolené trysky,viskozity materiálu a teploty materiálu. MR8282 s RTM090 MR9494 s RTM110 FUSION MECHANICAL-PURGE, PLOCHÝ TVAR ROZSTŘIKU MF1818 s FTM424 a XF1818 s FTM424 XF2323 s FTM424 MF2929 s FTM424 a XF2929 s FTM424 MF3535 s FTM638 a XF3535 s FTM638 MF4747 s FTM638 MF5757 s FTM638 a XF5757 s FTM ,7 1,5 2,3 3,0 3,8 4,5 5,3 6,0 6,8 7,6 (0,2) (0,4) (0,6) (0,8) (1) (1,2) (1,4) (1,6) (1,8) (2,0) Nanáší 10krát větší množství materiálu! Mísící moduly PolyCarballoy s prokazatelně dlouhou životností Tryska CeramTip je odolná a snadno se mění Významně snižuje náklady na opravy a údržbu Snadné mechanické čištění Mísící moduly a trysky se čistí pomocí spirálového vrtáku (součást balení) Nastavení čisticí tyčky Žádné složité nastavování čisticí tyčky Tyčku nastavíte v jednom kroku a můžete nanášet! Průtok v l/min. (g/min.)* *Hodnoty průtoků jsou přibližné. Skutečné hodnoty se mění podle zvolené trysky,viskozity materiálu a teploty materiálu. 7
8 Průvodce výběrem dávkovačů Reactor a pistolí Fusion Volba správných mísících komor, modulů a trysek Fusion AP Mísící komory a trysky AR = Čištění vzduchem, kulatý tvar rozstřiku AW = Air (purge) Wide Round (široký, kruhový tvar rozstřiku) Vzduchový uzávěr = 15B210 AF = Čištění vzduchem, plochý tvar rozstřiku FT = Tryska s plochým rozstřikem (čištění vzduchem) Vzduchový uzávěr = 15B801 Specifikace správné mísící komory a trysky 1. Zvolte kruhový (AR) nebo plochý (AF) tvar rozstřiku (obvykle kruhový pro pěnu, plochý pro povlaky). 2. Zadejte velikost ústí A nebo B. 3. Pokud jste zvolili plochý tvar rozstřiku, vyberte správnou trysku s plochým rozstřikem pro danou aplikaci. PŘÍKLAD MÍSÍCÍ KOMORY S PLOCHÝM TVAREM ROZSTŘIKU: AF4242(01) AF = Čištění vzduchem, plochý tvar rozstřiku První dvojčíslí 42 = velikost ústí A (ISO) Druhé dvojčíslí 42 = velikost ústí B (RES) (01) = Ekvivalentní velikost PŘÍKLAD TRYSKY S PLOCHÝM ROZSTŘIKEM: FT0438 FT = Tryska s plochým rozstřikem (čištění vzduchem) 04 = Zdvojnásobením tohoto čísla získáte průměr kužele rozstřiku (8 palců) 38 =Velikost ústí trysky (,038) 8 Mísící Tvar rozstřiku Polyurea komora/ v 60 cm v l/min. POLYUREA Pistole Fusion* Tryska od cílového povrchu 140 barů EXP1 HXP2 EXP2 HXP3 FUSION AIR-PURGE, KRUHOVÝ TVAR ROZSTŘIKU AR mm 1,9 l/min AR mm 4,1 l/min. Neuvedeno AW mm 4,1 l/min AR mm 4,9 l/min. Neuvedeno AW mm 4,9 l/min AR mm 6,1 l/min AW mm 6,1 l/min AR mm 9,1 l/min AW mm 9,1 l/min AR mm Neuvedeno AW mm AR mm Neuvedeno AW mm AR mm Neuvedeno AW mm FUSION AIR-PURGE, PLOCHÝ TVAR ROZSTŘIKU AF2020 (FT0424) 254 mm 2,2 l/min AF2929 (FT0438) 254 mm 4,4 l/min AF4242 (FT0638) 356 mm 4,9 l/min AF5252 (FT0848) 457 mm 6,8 l/min. FUSION MECHANICAL-PURGE, KRUHOVÝ TVAR ROZSTŘIKU XR2323 (RTM040) 152 mm 1,9 l/min MR2929, XR2929 (RTM040) 203 mm 3,4 l/min MR3535, XR3535 (RTM040) 203 mm 4,4 l/min MR4747, XR4747 (RTM055) 227 mm 6,4 l/min MR5757, XR5757 (RTM070) 254 mm 10,2 l/min MR6666 (RTM080) 279 mm MR8282 (RTM090) 305 mm MR9494 (RTM110) 305 mm FUSION MECHANICAL-PURGE, KRUHOVÝ TVAR ROZSTŘIKU XF1313 (FTM424) 254 mm 0,6 l/min MF1818, XF1818 (FTM424) 254 mm 1,2 l/min XF 2323 (FTM424) 254 mm 1,5 l/min MF2929, XF2929 (FTM424) 254 mm 2,3 l/min MF3535, XF3535 (FTM638) 356 mm 3,4 l/min MF4747, XF4747 (FTM638) 356 mm 4,1 l/min MF5757, XF5757 (FTM638) 356 mm 4,9 l/min. *Mísící komora/tryska jsou zahrnuty do nákupu pistole Fusion. Další pistole Fusion jsou uvedeny v informacích pro objednání. LEGENDA MODELY DÁVKOVAČE REACTOR A = vzduchový E = elektrický H = hydraulický KÓDOVÉ ČÍSLO SOUČÁSTI PISTOLE FUSION Zdvojnásobit Mísící kom. ISO RES Tryska Tryska pro průměr Plochá tryska Kulatá tryska Číslo dílu Typ ústí ústí Číslo dílu Model kužele rozstřiku ústí ústí Air-Purge AR4242 AR Neuvedeno Neuvedeno Neuvedeno AW3939 AW Neuvedeno Neuvedeno Neuvedeno AF2929 AF FT0638 FT Mechanical-Purge MR4747 MR RTM055 RTM 055 XR3535 XR RTM040 RTM 040 MF2929 MF FTM424 FTM 8 24 XF3535 XF FTM638 FTM 12 38
9 Pěna kg/min PĚNA 70 barů A20 E20 H25 E30 H40 Fusion MP Mísící moduly a trysky 1,5 kg/min. 3,1 kg/min. 3,1 kg/min. 3,6 kg/min. 3,6 kg/min. 4,1 kg/min. 4,1 kg/min. 6,4 kg/min. 6,4 kg/min. 8,6 kg/min. 8,6 kg/min. 11,3 kg/min. 11,3 kg/min. 15,8 kg/min. 15,8 kg/min. 1,5 kg/min. 3,1 kg/min. 4,1 kg/min. 5,4 kg/min. 1,8 kg/min. 3,1 kg/min. 3,6 kg/min. 4,5 kg/min. 6,8 kg/min. 10,8 kg/min. 13,6 kg/min. 17,7 kg/min. 0,7 kg/min. 0,9 kg/min. 1,1 kg/min. 1,4 kg/min. 2,7 kg/min. 3,1 kg/min. 3,6 kg/min. MR4747 RTM030 MR = Mechanické čištění, kulatý tvar rozstřiku XR = přímé stříkání, kruhový tvar rozstřiku RTM = tryska s kruhovým rozstřikem, Mechanical (purge) XF2929 FTM424 MF = Mechanické čištění, plochý tvar rozstřiku XF = přímé stříkání, plochý tvar rozstřiku FTM = tryska s plochým rozstřikem, Mechanical (purge) Specifikace správného mísícího modulu a trysky 1. Zvolte modul s kruhovým (AR) nebo plochým (AF) tvarem rozstřiku (obvykle kruhový pro pěnu, plochý pro povlaky). 2. Zadejte velikost ústí "A nebo B. 3. Zadejte požadovanou velikost trysky pro danou aplikaci. PŘÍKLAD MÍSÍCÍHO MODULU: MR4747 MR = Mechanické čištění, kulatý tvar rozstřiku První dvojčíslí 47 = velikost ústí A (ISO) (0,047 palce) Druhé dvojčíslí 47 = velikost ústí B (RES) (0,047 palce) PŘÍKLAD TRYSKY S KRUHOVÝM ROZSTŘIKEM: RTM030 RTM = Tryska s kulatým rozstřikem (mechanické čištění) 030 = Velikost ústí trysky (0,030 palce) PŘÍKLAD TRYSKY S PLOCHÝM ROZSTŘIKEM: FTM424 FTM = Tryska s plochým rozstřikem (mechanické čištění) 04 = Zdvojnásobením čísla získáte průměr kužele rozstřiku (8 palců) 24 = Velikost ústí trysky (0,024) 9
10 FUSION AP Model Stříkané materiály Maximální výkon Minimální výkon Maximální pracovní tlak kapaliny Maximální pracovní tlak vzduchu na vstupu Maximální teplota kapaliny Hmotnost Velikost přívodu vzduchu Velikost vstupukomponenty A (ISO) Velikost vstupukomponenty B (Resin) Smáčené části Rozměry pistole PISTOLE ČIŠTĚNÁ VZDUCHEM FUSION AP Pěna a povlaky 18 kg/min. 1,4 kg/min. 240 barů (24,0 MPa, 3500 psi) 9 barů (0,9 MPa, 130 psi) 93 C 1,13 kg 1/4" závit npt pro rychlé odpojení -5 JIC; 1/2-20 UNF otočný -6 JIC; 9/16-18 UNF otočný Hliník, nerezová ocel, pokovovaná uhlíková ocel, karbid, mosaz, chemicky odolné o-kroužky 19 x 20,6 x 8,4 cm Návod k použití Aplikace Pěnové izolace obytných budov, pěny na střechy, beton, izolační a jiné polyuretanové pěny a elastomerické povlaky 10
11 FUSION MP Model Stříkané materiály Maximální výkon Minimální výkon Maximální pracovní tlak kapaliny Maximální pracovní tlak vzduchu na vstupu Maximální teplota kapaliny Hmotnost Velikost přívodu vzduchu Velikost vstupukomponenty A (ISO) Velikost vstupukomponenty B (Resin) Smáčené části Rozměry pistole Návod k použití Aplikace PISTOLE S MECHANICKÝM ČIŠTĚNÍM FUSION MP Pěna a povlaky 20,4 kg/min. 0,9 kg/min. 240 barů (24,0 MPa, 3500 psi) 9 barů (0,9 MPa, 130 psi) 93 C 1,32 kg 1/4" závit npt pro rychlé odpojení -5 JIC; 1/2-20 UNF otočný -6 JIC; 9/16-18 UNF otočný Hliník, nerezová ocel, pokovovaná uhlíková ocel, polycarballoy, karbid, mosaz, chemicky odolné o-kroužky 19,3 x 20,6 x 7,9 cm Pěnové izolace obytných budov, pěny na střechy, beton, izolační a jiné polyuretanové pěny a elastomerické povlaky 11
12 Informace pro objednání Originální příslušenství Graco získáte u nejbližšího distributora výrobků Graco, nebo zavolejte přímo do společnosti Graco na číslo +32 (89) Pistole s čištěním vzduchem Pistole Fusion Air-Purge, kruhový tvar rozstřiku AR2020 (000) - mísící komora (0,020 - velikost ústí) AR2929 (000) - mísící komora (0,029 - velikost ústí) AR4242 (01) - mísící komora (0,042 - velikost ústí) AR5252 (02) - mísící komora (0,052 - velikost ústí) AR6060 (03) - mísící komora (0,060 - velikost ústí) AR7070 (04) - mísící komora (0,070 - velikost ústí) AR8686 (05) - mísící komora (0,086 - velikost ústí) AR mísící komora, velikost mezi AR2929 a AR AW3939(01) široký, kruhový kužel rozstřiku AW4646(02) široký, kruhový kužel rozstřiku Stříkací pistole pro lepidla a postřiky pro střešní systémy FleeceBack Pistole pro pobité stěny s AF4242 a FTM Pistole pro pobité stěny s AF5252 a FTM979 Mísící komory Fusion Air-Purge, kruhový tvar rozstřiku AR2020 (000) mísící komora s čistícími vrtáky, (0,020 - velikost ústí) AR2929 (00) mísící komora s čistícími vrtáky, (0,029 - velikost ústí) AR3737 Mísící komora s čistícími vrtáky, (mezi velikostmi ústí 0,029 a 0,042) AR4242 (01) mísící komora s čistícími vrtáky, (0,042 - velikost ústí) AR5252 (02) mísící komora s čistícími vrtáky, (0,052 - velikost ústí) AR6060 (03) mísící komora s čistícími vrtáky, (0,060 - velikost ústí) AR7070 (04) mísící komora s čistícími vrtáky, (0,070 - velikost ústí) AR8686 (05) mísící komora s čistícími vrtáky, (0,086 - velikost ústí) Mísící komory Fusion Air-Purge, široký kruhový tvar rozstřiku AW2222 o 50% širší kužel rozstřiku oproti AR2020 AW2828 o 50% širší kužel rozstřiku oproti AR2929 AW3333 o 50% širší kužel rozstřiku oproti AR3737 AW3939 o 50% širší kužel rozstřiku oproti AR4242 AW4646 o 50% širší kužel rozstřiku oproti AR5252 AW5757 o 50% širší kužel rozstřiku oproti AR6060 AW6464 o 50% širší kužel rozstřiku oproti AR7070 AW8282 o 50% širší kužel rozstřiku oproti AR8686 Pistole Fusion Air-Purge, plochý tvar rozstřiku AF mísící komora s plochou tryskou FT AF mísící komora s plochou tryskou FT AF mísící komora s plochou tryskou FT AF mísící komora s plochou tryskou FT AF mísící komora s plochou tryskou FT AF mísící komora s plochou tryskou FT AF mísící komora s plochou tryskou FT AF mísící komora s plochou tryskou FT AF mísící komora s plochou tryskou FT AF mísící komora s plochou tryskou FT AF mísící komora s plochou tryskou FT AF mísící komora s plochou tryskou FT AF mísící komora s plochou tryskou FT AF mísící komora s plochou tryskou FT AF mísící komora s plochou tryskou FT AF mísící komora s plochou tryskou FT AF mísící komora s plochou tryskou FT AF mísící komora s plochou tryskou FT AF mísící komora s plochou tryskou FT AF mísící komora s plochou tryskou FT AF mísící komora s plochou tryskou FT AF mísící komora s plochou tryskou FT AF mísící komora s plochou tryskou FT AF mísící komora s plochou tryskou FT0848 Mísící komory Fusion Air-Purge, plochý tvar rozstřiku AF2020 (000) - mísící komora s vývrty, o-kroužek AF2929 (00) - mísící komora s vývrty, o-kroužek AF4242 (01) - mísící komora s vývrty, o-kroužek AF5252 (02) - mísící komora s vývrty, o-kroužek Trysky Fusion Air-Purge, plochý tvar rozstřiku FT0424 Nízký průtok kapaliny, velikost kužele trysky 200 až 250 mm FT0438 Střední průtok kapaliny, velikost kužele 200 až 250 mm FT0624 Nízký průtok kapaliny, velikost kužele trysky 300 až 350 mm FT0638 Střední průtok kapaliny, velikost kužele trysky 300 až 350 mm FT0838 Střední průtok kapaliny, velikost kužele 400 až 450 mm FT0848 Vysoký průtok kapaliny, velikost kužele 400 až 450 mm Fusion Air-Purge s doplňky z materiálu PolyCarballoy AP Fusion s bočním těsněním PolyCarballoy - mísící komora AR4242(01) AP Fusion s bočním těsněním PolyCarballoy - mísící komora AR5252(02) Boční těsnění PolyCarballoy, balení po 2 kusech Boční těsnění PolyCarballoy, balení po 50 kusech Fusion Air-Purge - části a příslušenství Mazací pistole Fusion Mazadlo Fusion pro mazání závitů, o-kroužků, komponent Mazací tuk Fusion speciální mazací tuk kompatibilní s izokyanátem a malou viskozitou, který se aplikuje do mazacího otvoru při denní údržbě pistole Air-Purge Mazadlo Fusion pro mazání závitů, o-kroužků, komponent, balení po 10 kusech Mazací tuk Fusion speciální mazací tuk kompatibilní s izokyanátem a malou viskozitou, který se aplikuje do mazacího otvoru při denní údržbě pistole Air-Purge, balení po 10 kusech Soustava kapalinového potrubí Sada bočních o-kroužků zahrnuje o-kroužky (6 ks) pro obě kazety Sada bočních těsnění zahrnuje boční těsnění (2 ks) s o-kroužky Sestava kazety A (ISO), strana A, SST, těsnění a o-kroužky Sestava kazety B (Poly), strana B, SST, těsnění a o-kroužky Sada pro opravu těsnění zpětného ventilu Sestava zpětného ventilu, B (Poly) Sestava zpětného ventilu, A (ISO) O-kroužek zpětného ventilu, radiální, balení po 6 kusech O-kroužek zpětného ventilu, čelní, balení po 6 kusech O-kroužek, čisticí vzduch, balení po 6 kusech Sada pro opravy těsnění pistole, zahrnuje všechny potřebné o-kroužky pro celou sestavu pistole Sada pro opravy ventilu kapalinového potrubí Pistolový filtr, 40 ok, balení po 10 kusech Pistolový filtr, 60 ok, balení po 10 kusech Pistolový filtr, 80 ok, balení po 10 kusech Sada o-kroužků těsnění pro trysku s plochým rozstřikem, balení po 3 kusech 15D234 Nástroj pro čištění trysky s plochým rozstřikem Sada pro rychlou výměnu přední poloviny stříkací hlavice; zahrnuje celou sestavu stříkací hlavice bez mísící komory. Mísící komoru objednávejte samostatně Sada o-kroužků pouzdra bočního těsnění, balení po 6 kusech O-kroužek, kapalinové pouzdro, balení po 6 kusech 15B210 Vzduchový uzávěr, kruhový tvar rozstřiku, pro pistoli Fusion Air-Purge 15B801 Vzduchový uzávěr, plochý tvar rozstřiku, pro pistoli Fusion Air-Purge Sada krytu pistole Air-Purge, balení po 10 kusech Sada napouštěcího adaptéru Fusion Air-Purge Kulový uzávěr pro vzduchovou hadici /4" závit npt pro rychlé odpojení (samec), vzduch /4" závit npt pro rychlé odpojení (samice), vzduch Upínač, upínač oboustranných čepů, s oboustrannými pouzdry, pro připojení vývrtů 0-1/8 palce 12
13 Sada spirálových vrtáků, 20 kusů, č Sada pro změnu potrubí; přizpůsobí potrubí Fusion pro použití s pistolí GX-7. Potrubí Fusion není obsaženo Sada pro změnu potrubí; přizpůsobí potrubí GX-7 pro použití s pistolí Fusion Sada pro proplachování rozpouštědlem, tlaková nádoba o obsahu 0,95 l pro propláchnutí pistole rozpouštědlem před servisní činností Systém pro proplachování pistole Fusion (20 l) 15B772 Vzduchová hadice 3,18 mm, délka 0,46 m, pro připojení pistole ke svinuté hadici 15B817 Blok proplachovacího potrubí pistole 15D546 Sada pro čištění pistole Fusion Sada pro lepidla, umožňuje změnit pistoli Fusion Air-Purge na stříkací pistoli pro lepidla Tryska pro stříkací pistoli pro lepidla Rozšiřovací sady trysek Rozšiřovací sada trysek pro mísící komoru AR2020/AF Rozšiřovací sada trysek pro mísící komoru AR2929/AF Rozšiřovací sada trysek pro mísící komoru AR4242/AF Rozšiřovací sada trysek pro mísící komoru AR5252/AF Rozšiřovací sada trysek pro mísící komoru AR2020/AF Rozšiřovací sada trysek pro mísící komoru AR2929/AF Rozšiřovací sada trysek pro mísící komoru AR4242/AF Rozšiřovací sada trysek pro mísící komoru AR5252/AF Vzduchový uzávěr pro rozšiřovací sadu trysek Sada těsnění pro trysky s plochým rozstřikem Sada těsnění pro trysky s kruhovým rozstřikem Sada Fusion pro pobité stěny Pistole s mechanickým čištěním Pistole Fusion Mechanical-Purge, přímý nástřik, plochý tvar rozstřiku Fusion MP, přímý nástřik, plochý tvar rozstřiku, XF1313, FTM Fusion MP, přímý nástřik, plochý tvar rozstřiku, XF1313, FTM Fusion MP, přímý nástřik, plochý tvar rozstřiku, XF1818, FTM Fusion MP, přímý nástřik, plochý tvar rozstřiku, XF1818, FTM Fusion MP, přímý nástřik, plochý tvar rozstřiku, XF2323, FTM Fusion MP, přímý nástřik, plochý tvar rozstřiku, XF2323, FTM Fusion MP, přímý nástřik, plochý tvar rozstřiku, XF2323, FTM Fusion MP, přímý nástřik, plochý tvar rozstřiku, XF2929, FTM Fusion MP, přímý nástřik, plochý tvar rozstřiku, XF2929, FTM Fusion MP, přímý nástřik, plochý tvar rozstřiku, XF2929, FTM Fusion MP, přímý nástřik, plochý tvar rozstřiku, XF3535, FTM Fusion MP, přímý nástřik, plochý tvar rozstřiku, XF3535, FTM Fusion MP, přímý nástřik, plochý tvar rozstřiku, XF3535, FTM Fusion MP, přímý nástřik, plochý tvar rozstřiku, XF4747, FTM Fusion MP, přímý nástřik, plochý tvar rozstřiku, XF4747, FTM Fusion MP, přímý nástřik, plochý tvar rozstřiku, XF4747, FTM Fusion MP, přímý nástřik, plochý tvar rozstřiku, XF5757, FTM Fusion MP, přímý nástřik, plochý tvar rozstřiku, XF5757, FTM Fusion MP, přímý nástřik, plochý tvar rozstřiku, XF5757, FTM Fusion MP, přímý nástřik, plochý tvar rozstřiku, XF2332, FTM438 Pistole Fusion Mechanical-Purge, standardní, plochý tvar rozstřiku Fusion MP, standardní, plochý tvar rozstřiku, MF1818, FTM Fusion MP, standardní, plochý tvar rozstřiku, MF1818, FTM Fusion MP, standardní, plochý tvar rozstřiku, MF2929, FTM Fusion MP, standardní, plochý tvar rozstřiku, MF2929, FTM Fusion MP, standardní, plochý tvar rozstřiku, MF2929, FTM Fusion MP, standardní, plochý tvar rozstřiku, MF3535, FTM Fusion MP, standardní, plochý tvar rozstřiku, MF3535, FTM Fusion MP, standardní, plochý tvar rozstřiku, MF3535, FTM Fusion MP, standardní, plochý tvar rozstřiku, MF4747, FTM Fusion MP, standardní, plochý tvar rozstřiku, MF4747, FTM Fusion MP, standardní, plochý tvar rozstřiku, MF4747, FTM Fusion MP, standardní, plochý tvar rozstřiku, MF5757, FTM Fusion MP, standardní, plochý tvar rozstřiku, MF5757, FTM Fusion MP, standardní, plochý tvar rozstřiku, MF5757, FTM848 Pistole Fusion Mechanical-Purge, přímý nástřik, plochý tvar rozstřiku Fusion MP, přímý nástřik, kruhový tvar rozstřiku, XR2323, RTM Fusion MP, přímý nástřik, kruhový tvar rozstřiku, XR2929, RTM Fusion MP, přímý nástřik, kruhový tvar rozstřiku, XR2929, RTM Fusion MP, přímý nástřik, kruhový tvar rozstřiku, XR3535, RTM Fusion MP, přímý nástřik, kruhový tvar rozstřiku, XR3535, RTM Fusion MP, přímý nástřik, kruhový tvar rozstřiku, XR3535, RTM Fusion MP, přímý nástřik, kruhový tvar rozstřiku, XR4747, RTM Fusion MP, přímý nástřik, kruhový tvar rozstřiku, XR4747, RTM Fusion MP, přímý nástřik, kruhový tvar rozstřiku, XR5757, RTM Fusion MP, přímý nástřik, kruhový tvar rozstřiku, XR5757, RTM070 Pistole Fusion Mechanical-Purge, standardní, kruhový tvar rozstřiku Fusion MP, standardní, kruhový tvar rozstřiku, MR3535, RTM Fusion MP, standardní, kruhový tvar rozstřiku, MR3535, RTM Fusion MP, standardní, kruhový tvar rozstřiku, MR3535, RTM Fusion MP, standardní, kruhový tvar rozstřiku, MR4747, RTM Fusion MP, standardní, kruhový tvar rozstřiku, MR4747, RTM Fusion MP, standardní, kruhový tvar rozstřiku, MR5757, RTM Fusion MP, standardní, kruhový tvar rozstřiku, MR5757, RTM Fusion MP, standardní, kruhový tvar rozstřiku, MR6666, RTM Fusion MP, standardní, kruhový tvar rozstřiku, MR6666, RTM Fusion MP, standardní, kruhový tvar rozstřiku, MR6666, RTM Fusion MP, standardní, kruhový tvar rozstřiku, MR8282, RTM090 13
14 Informace pro objednání Originální příslušenství Graco získáte u nejbližšího distributora výrobků Graco, nebo zavolejte přímo do společnosti Graco na číslo +32 (89) Fusion MP, standardní, kruhový tvar rozstřiku, MR8282, RTM Fusion MP, standardní, kruhový tvar rozstřiku, MR9494, RTM Fusion MP, standardní, kruhový tvar rozstřiku, MR9494, RTM110 Mísící moduly Fusion Mechanical-Purge MF1818 Standardní mísící modul, plochý tvar rozstřiku MF2929 Standardní mísící modul, plochý tvar rozstřiku MF3535 Standardní mísící modul, plochý tvar rozstřiku MF4747 Standardní mísící modul, plochý tvar rozstřiku MF5757 Standardní mísící modul, plochý tvar rozstřiku MR3535 Standardní mísící modul, kruhový tvar rozstřiku MR4747 Standardní mísící modul, kruhový tvar rozstřiku MR5757 Standardní mísící modul, kruhový tvar rozstřiku MR6666 Standardní mísící modul, kruhový tvar rozstřiku MR8282 Standardní mísící modul, kruhový tvar rozstřiku MR9494 Standardní mísící modul, kruhový tvar rozstřiku XF1313 Mísící modul pro přímý nástřik, plochý tvar rozstřiku XF1318 Mísící modul pro přímý nástřik, plochý tvar rozstřiku XF1818 Mísící modul pro přímý nástřik, plochý tvar rozstřiku XF1824 Mísící modul pro přímý nástřik, plochý tvar rozstřiku XF2323 Mísící modul pro přímý nástřik, plochý tvar rozstřiku XF2332 Mísící modul pro přímý nástřik, plochý tvar rozstřiku XF2929 Mísící modul pro přímý nástřik, plochý tvar rozstřiku XF3535 Mísící modul pro přímý nástřik, plochý tvar rozstřiku XF4747 Mísící modul pro přímý nástřik, plochý tvar rozstřiku XF5757 Mísící modul pro přímý nástřik, plochý tvar rozstřiku XR2323 Mísící modul pro přímý nástřik, plochý tvar rozstřiku XR2929 Mísící modul pro přímý nástřik, kruhový tvar rozstřiku XR3535 Mísící modul pro přímý nástřik, kruhový tvar rozstřiku XR4747 Mísící modul pro přímý nástřik, kruhový tvar rozstřiku XR5757 Mísící modul pro přímý nástřik, kruhový tvar rozstřiku Trysky s kruhovým tvarem rozstřiku pro Fusion Mechanical-Purge RTM024 Sada, trysky s kruhovým tvarem rozstřiku, mechanické čištění RTM030 Sada, trysky s kruhovým tvarem rozstřiku, mechanické čištění RTM040 Sada, trysky s kruhovým tvarem rozstřiku, mechanické čištění RTM055 Sada, trysky s kruhovým tvarem rozstřiku, mechanické čištění RTM070 Sada, trysky s kruhovým tvarem rozstřiku, mechanické čištění RTM080 Sada, trysky s kruhovým tvarem rozstřiku, mechanické čištění RTM090 Sada, trysky s kruhovým tvarem rozstřiku, mechanické čištění RTM100 Sada, trysky s kruhovým tvarem rozstřiku, mechanické čištění RTM110 Sada, trysky s kruhovým tvarem rozstřiku, mechanické čištění Trysky s plochým tvarem rozstřiku pro Fusion Mechanical-Purge FTM317 Sada, tryska s plochým rozstřikem, mechanické čištění, průměr kužele 152 mm, velmi malý průtok FTM424 Sada, tryska s plochým rozstřikem, mechanické čištění, průměr kužele 203 mm, malý průtok FTM438 Sada, tryska s plochým rozstřikem, mechanické čištění, průměr kužele 203 mm, střední průtok FTM624 Sada, tryska s plochým rozstřikem, mechanické čištění, průměr kužele 305 mm, malý průtok FTM638 Sada, tryska s plochým rozstřikem, mechanické čištění, průměr kužele 305 mm, střední průtok FTM838 Sada, tryska s plochým rozstřikem, mechanické čištění, průměr kužele 406 mm, střední průtok FTM848 Sada, tryska s plochým rozstřikem, mechanické čištění, průměr kužele 406 mm, vysoký průtok Příslušenství pro Fusion Mechanical-Purge Sada krytů pistole Mechanical-Purge, balení po 10 kusech Změna pistole Fusion MP na čištění rozpouštědlem Statická míchačka pro pistoli čištěnou rozpouštědlem, 76 mm Sada napouštěcího adaptéru Fusion Mechanical-Purge 15D546 Sada pro čištění pistole Fusion Sada spirálových vrtáků, 20 kusů, č Části pistole Fusion Mechanical-Purge Kompletní sada o-kroužků, Fusion MP Sada, čisticí tyčka Sada, obal přední a zadní, balení po 4 kusech Speciální pistole Fusion Ruční pistole na lepidla Fusion AP. Příručka Ruční pistole Fusion čištěná rozpouštědlem. Příručka Automatické pistole Fusion Automatická pistole Fusion AP, kruhový tvar rozstřiku, AR2929, jsou zapotřebí 4cestné elmg. ventily Automatická pistole Fusion AP, kruhový tvar rozstřiku, AR4242, jsou zapotřebí 4cestné elmg. ventily Automatická pistole Fusion AP, kruhový tvar rozstřiku, AR5252, jsou zapotřebí 4cestné elmg. ventily Automatická pistole Fusion AP, kruhový tvar rozstřiku, AR6060, jsou zapotřebí 4cestné elmg. ventily Automatická pistole Fusion AP, plochý tvar rozstřiku, AF2020, FT0424, jsou zapotřebí 4cestné elmg. ventily Automatická pistole Fusion AP, plochý tvar rozstřiku, AF2929, FT0438, jsou zapotřebí 4cestné elmg. ventily Automatická pistole Fusion MP, kruhový tvar rozstřiku, přímý nástřik, XR2929, RTM040, jsou zapotřebí 4cestné elmg. ventily Automatická pistole Fusion MP, kruhový tvar rozstřiku, přímý nástřik, XR3535, RTM040, jsou zapotřebí 4cestné elmg. ventily Automatická pistole Fusion MP, plochý tvar rozstřiku, přímý nástřik, XF1313, FTM317, jsou zapotřebí 4cestné elmg. ventily Automatická pistole Fusion MP, plochý tvar rozstřiku, přímý nástřik, XF1818, FTM424, jsou zapotřebí 4cestné elmg. ventily Automatická pistole Fusion MP, kruhový tvar rozstřiku, MR3535, RTM040, jsou zapotřebí 4cestné elmg. ventily Automatická pistole Fusion MP, kruhový tvar rozstřiku, MR5757, RTM0702, jsou zapotřebí 4cestné elmg. ventily Automatická pistole Fusion čištění rozpouštědlem, jsou zapotřebí 4cestné elmg. ventily. Příručka
15 15
16 Evropa FAX // O SPOLEČNOSTI GRACO Společnost Graco, založená v roce 1926, je předním dodavatelem systémů a komponent pro práci s kapalinami. Výrobky společnosti Graco přenášejí, měří, řídí, rozdělují a aplikují širokou paletu kapalin a viskózních materiálů používaných při mazání ve vozidlech a v komerčních a průmyslových prostorách. Úspěch společnosti je založen na nekolísavé technické dokonalosti, výrobě světové kvality a jedinečných službách zákazníkům. V těsné spolupráci s kvalifikovanými distributory nabízí společnost Graco systémy, produkty a technologie, které stanovují standard kvality v celé řadě řešení pro práci s kapalinami. Společnost Graco dodává zařízení pro průmyslové lakování, ochranné nátěry, cirkulaci barev, mazání a distribuci těsnicích hmot a lepidel, spolu s výkonnými zařízeními pro stavební průmysl. Neustálé investice společnosti Graco do rozvoje činnosti jsou zárukou dalších inovativních řešení pro náročný celosvětový trh. SÍDLA A POBOČKY SPOLEČNOSTI GRACO KONTAKT POŠTOVNÍ ADRESA P.O. Box 1441 Minneapolis, MN Tel.: Fax: ASIE A TICHOMOŘÍ JAPONSKO Graco K.K Hayabuchi Tsuzuki-ku Yokohama City, Japan Tel.: Fax: Všechny písemné a obrazové údaje obsažené v tomto dokumentu jsou založeny na nejnovějších informacích o výrobku, které jsou k dispozici v době uveřejnění. Společnost Graco si vyhrazuje právo učinit kdykoliv změny bez upozornění. Společnost Graco má certifikaci ISO SEVERNÍ A JIŽNÍ AMERIKA MINNESOTA Celosvětová centrála Graco Inc th Avenue N.E. Minneapolis, MN ASIE A TICHOMOŘÍ ČÍNA Graco Hong Kong Ltd. Zastoupení 1. poschodí, místnost 118 č.2 Xin Yuan Building č. 509 Cao Bao Road Shanghai, P.R. China Tel.: Fax: EVROPA BELGIE Evropská centrála Graco N.V. Industrieterrein-Oude Bunders Slakweidestraat 31 B-3630 Maasmechelen Belgium Tel.: Fax: ASIE A TICHOMOŘÍ KOREA Graco Korea Inc. Choheung Bank Building 4. poschodí, č Gwanyang-Dong, Dongan-Ku, Anyang-Si, Gyunggi-Do, Korea Tel.: 82(Korea) Fax: 82(Korea) Graco Inc CZ Rev. D 06/07 Vytištěno v Evropě. Všechny ostatní názvy značek nebo známky slouží k účelům identifikace a jsou ochrannými známkami příslušných vlastníků.
Úplný sortiment příslušenství pro airless stříkání
Úplný sortiment příslušenství pro airless stříkání Využijte naplno všech možností www.graco.be Vyberte si správné příslušenství pro optimální výkon a komfort při práci Pracujte rychleji, snadněji a čistěji
AIRLESS APLIKACE STROJE PRO VODOROVNÉ DOPRAVNÍ A JINÉ ZNAČENÍ
AIRLESS APLIKACE STROJE PRO VODOROVNÉ DOPRAVNÍ A JINÉ ZNAČENÍ Moderní technologie vodorovného dopravního značení LineLazer LineLazer IV Airless aplikace - vodorovné dopravní a jiné značení LineDriver RoadLazer
Vzduchové, elektrické a hydraulické dávkovače. Vysoce výkonné vícekomponentní dávkovací systémy
Reactor Vzduchové, elektrické a hydraulické dávkovače Vysoce výkonné vícekomponentní dávkovací systémy Pro pěny a povrchové nátěry Konstrukce zaručuje provozně spolehlivou řadu dávkovačů Kompletní řada
VOLBA SPRÁVNÉ TRYSKY PRO DANOU PRÁCI JE ZCELA ZÁSADNÍ
AIRLESS TRYSKY Průvodce výběrem vhodné trysky pro bezvzduchové stříkání www.graco.be VOLBA SPRÁVNÉ TRYSKY PRO DANOU PRÁCI JE ZCELA ZÁSADNÍ Stříkací tryska ovlivňuje Váš konečný ekonomický výsledek zakázky
Hadice, pistole a příslušenství
Hadice, pistole a příslušenství pro stříkací zařízení Reactor na nanášení PUR pěn a nátěrů VYZKOUŠENÁ KVALITA. ŠPIČKOVÁ TECHNOLOGIE. I malý díl může mít zásadní význam O-KROUŽKY JSOU JEN JEDNÍM PŘÍKLADEM
Triton Vysoce kvalitní velmi kvalitní rozprášení pro aplikace na dřevo a kov
Triton Vysoce kvalitní velmi kvalitní rozprášení pro aplikace na dřevo a kov VYZKOUŠENÁ KVALITA. ŠPIČKOVÁ TECHNOLOGIE. A nakonec... stříkací sestava speciálně navržená pro TRITON je stříkací sestava poháněná
VOLBA SPRÁVNÉ TRYSKY PRO DANOU PRÁCI JE ZCELA ZÁSADNÍ
AIRLESS TRYSKY Průvodce výběrem vhodné trysky pro bezvzduchové stříkání VOLBA SPRÁVNÉ TRYSKY PRO DANOU PRÁCI JE ZCELA ZÁSADNÍ Stříkací tryska ovlivňuje Váš konečný ekonomický výsledek zakázky stejně jako
Sekce h Stříkací PiStole
Sekce h Stříkací PiStole Přehled Věříme, že naše široká nabídka ručních stříkacích pistolí uspokojí veškeré vaše potřeby v oblasti čištění a oplachování. Nabídka zahrnuje řešení od jemného sprejování po
ProMix 2KE. Kompaktní dávkovač více složek základní úrovně VYZKOUŠENÁ KVALITA. ŠPIČKOVÁ TECHNOLOGIE.
ProMix 2KE Kompaktní dávkovač více složek základní úrovně VYZKOUŠENÁ KVALITA. ŠPIČKOVÁ TECHNOLOGIE. Jednoduché a flexibilní směšování Míchejte dvousložkové barvy snadno a konzistentně Zařízení je k dispozici
Zařízení airless pro vodorovné dopravní značení
Zařízení airless pro vodorovné dopravní značení www.airlessco.eu.com REJSTŘÍK Proč Airlessco?... p. 3 SURE STRIPE 3650... p. 4 SURE STRIPE 4050... p. 4 SURE STRIPE 4550... p. 5 SURE STRIPE 6050... p. 5
HD 19/100 De Tr1. Mobilní ochrana
Tam, kde již nestačí odplavovací síla běžných vysokotlakých čističů, přichází na řadu Kärcher UHP. Vysokotlaké čističe s ohřevem a až 800 bar nebo vysokotlaké čističe bez ohřevu s až 2.500 bar. S vysoce
Nářadí na tlakový vzduch Rázový šroubovák/ bruska
Vzduchové nářadí Nářadí na tlakový vzduch Rázový šroubovák/ bruska orazový šroubovák na tlakový vzduch 1/2 ehká váha s mnohostranným využitím Jednoruční úhlová minibruska redukovaný hluk a vibrace č. zboží
Katalog 51A-CS. Přední výrobce součástí přesných aplikačních technologií, řídicích systémů a poskytovatel data managementu. www.teejet.
Katalog 51A-CS Přední výrobce součástí přesných aplikačních technologií, řídicích systémů a poskytovatel data managementu. www.teejet.com OBSAH Průvodce Výběrem Průvodce výběrem trysek TeeJet pro plošné
Zařízení pro stříkání nátěrových hmot o maximálním výkonu a minimálních nákladech
Zařízení pro stříkání nátěrových hmot o maximálním výkonu a minimálních nákladech PHOENIX PHOENIX vysoce výkonné, víceúčelové zařízení pro nanášení nátěrových hmot na dřevo, kovy a pro jiné povrchové úpravy
Nastavitelné vedení chladících kapalin Délka a úhel je možno libovolně upravovat je vhodné pro většinu kapalin. Možnost kdykoliv změnit jednotlivé komponenty podle potřeby. Může se použit pro vzduch nebo
Pro Xp. Elektrostatické stříkací pistole dosahující expertního výkonu VYZKOUŠENÁ KVALITA. ŠPIČKOVÁ TECHNOLOGIE.
Pro Xp Elektrostatické stříkací pistole dosahující expertního výkonu VYZKOUŠENÁ KVALITA. ŠPIČKOVÁ TECHNOLOGIE. Zvolte PRO Xp Zkušení lakýrníci spoléhají na expertní výkon Pro Xp Vzali jsme naši ochrannou
ES - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ č. 33/04 dle zákona č. 22/1997 Sb. ve znění pozdějších platných předpisů =================================================
ES - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ č. 33/04 dle zákona č. 22/1997 Sb. ve znění pozdějších platných předpisů ================================================= Společnost: EST + a.s., Podolí 1237, 584 01 Ledeč nad
Čerpací systémy Graco
Čerpací systémy Graco Zařízení pro čerpání tmelů a lepidel s technologií NXT Nová generace systémů čerpání hmot z velkoobjemových zásobníků s technologií NXT Vytlačování tmelů, lepidel a dalších středně
Čerpací systémy Graco. Zařízení pro čerpání tmelů a lepidel s technologií NXT
Čerpací systémy Graco Zařízení pro čerpání tmelů a lepidel s technologií NXT Nová generace systémů čerpání hmot z velkoobjemových zásobníků s technologií NXT Vytlačování tmelů, lepidel a dalších středně
Obsluha 3A2251M CS. Elektrický, zahøívaný, dávkovaè plurálních složek
Obsluha 3A2251M CS Elektrický, zahøívaný, dávkovaè plurálních složek Pro støíkání polyuretanové pìny a polyureových nátìrù. Urèeno pouze k profesionálnímu použití. Není schváleno k použití ve výbušném
VT čističe s ohřevem třída Kompakt HDS 6/14 CX
VT čističe s ohřevem třída Kompakt HDS 6/14 CX Jednofázový vysokotlaký čistič s ohřevem s velkým bubnem na navíjení hadice, Eco stupněm, jednotlačítkovou obsluhou, integrovanými nádržemi, pistolí Easy
zařízení pro stříkání pěn a polyurey
Reactor zařízení pro stříkání pěn a polyurey Pro rychlou aplikaci vícesložkových materiálů VYZKOUŠENÁ KVALITA. ŠPIČKOVÁ TECHNOLOGIE. Vaše potřeby pokrývá Graco Graco má řešení pro všechny aplikace Ať už
Řezání stěn Stěnové pily
Řezání stěn Stěnové pily Přehled použití 10 Přehled 11 Přehled výhod 14 Stěnové pily Husqvarna 16 Zdroje Husqvarna 26 Technické vlastnosti stěnových pil 34 Technické vlastnosti zdrojů 34 Diamantové nástroje
KATALOG EXTRAKTORY. CLEANFIX, s.r.o., Šumavská 3 602 00 BRNO tel.+fax: 541 235 012, 541 249 445 www.cleanfix.cz cleanfix@cleanfix.cz.
TW 300 S Malý stroj na profesionální extrakční čištění. Lehký, kompaktní, díky nízko položenému těžišti stabilní, snadno ovladatelný, na 4 kolečkách. Univerzální čistí koberce, tvrdé podlahy, vysává prach
UHP přívěs HD 19/100 De Tr1. Technické údaje
UHP přívěs HD 19/100 De Tr1 Tam, kde již nestačí odplavovací síla běžných vysokotlakých čističů, přichází na řadu Kärcher UHP. Vysokotlaké čističe s ohřevem a až 800 bar nebo vysokotlaké čističe bez ohřevu
HD 5/15 *EU. Mobilita. Uložení příslušenství
Dobře ovladatelný, mobilní, všestranný: vysokotlaký čistič HD 5/15 C Plus bez ohřevu k vertikálnímu i horizontálnímu provozu. S úschovou příslušenství, mosaznou válcovou hlavou a automatickou redukcí tlaku.
ProMix. 2KS Elektronický systém dávkování dvousložkových materiálů. Osvědčená kvalita. Špičková technologie.
ProMix 2KS Elektronický systém dávkování dvousložkových materiálů Osvědčená kvalita. Špičková technologie. Vyšší efektivita a produktivita! Představujeme novou řadu elektronických směšovacích zařízení
Bezodkapové rychlospojky
Bezodkapové rychlospojky Modulové konstrukce nabízejí nejvhodnější rychlospojky pro každou aplikaci kapalin ^ Dokonalejší výrobky pro náročné aplikace 2 Výrobní řada Modulové bezodkapové rychlospojky jsou
Hydraulické matice. Všeobecné informace. Bezpečnostní pokyny. Popis. Poznámka
Všeobecné informace 72 Bezpečnostní pokyny Vzhledem k tomu, že vysoké tlaky a síly představují potenciální bezpečnostní riziko, dbejte laskavě na dodržování následujících pokynů: Zařízení by měl používat
orb www.syrris.com effortless reactions Bezkonkurenční kvalita» Intuitivní provedení» Výjimečná hodnota
orb effortless reactions www.syrris.com Bezkonkurenční kvalita» Intuitivní provedení» Výjimečná hodnota efforless reactions Výhody Rychlá výměna nádob: Jedinečný mechanizmus klemy umožňuje rychlou a jednoduchou
K 7 Classic *EU. K 7 Classic *EU, 1.168-502.0, 2015-05-30
Vysokotlaký čistič K7 s vodou chlazeným motorem je optimálním přístrojem pro časté použití a silné nečistoty na cestách, v bazénech, na jízdních kolech nebo větších automobilech. Vysokotlaký čistič K7
HD 728 B Cage. Přenosný vysokotlaký čistič bez ohřevu s benzínovým motorem pro často se měnící místa použití. Kompaktní rám Cage.
Přenosný vysokotlaký čistič bez ohřevu s benzínovým motorem pro často se měnící místa použití. 1 Kompaktní rám Cage 3 Nejvyšší mobilita Vybaven spolehlivými motory Honda, popř. Yanmar pro použití bez externího
PRESTO 800S H 800S Z sprchový panel. PRESTO 800S H PT14302800 přívod shora. PRESTO 800S Z PT14302900 přívod ze zdi
PRESTO 800S H 800S Z sprchový panel Sprchový panel s termostatem, s náklopnou hlavicí, protiblokovací mechanismus, start-stop funkce, omezená doba 30 60 sec, možnost blokace max. výstupní teploty, vandaluvzdorné
h49,- Kč h399,- Kč TRUBKOVÉ FILTRY IVAR.F 10 nové univerzální spolehlivé vložky filtru IVAR.F 10
TRUBKOVÉ FILTRY IVAR.F 10 AKCE 2013 platí od 1. 7. 2013 kód filtr - univerzální rozměr dopojení, držák, klíč v ceně cena bez IVAF10K 1/2-3/4-1 F 399,- kód typ vložky pro IVAR.F 10 použití cena IVAFCPNN50M
Sekce L PříSLušenStví
Sekce L PříSLušenStví PříSLušenStví Obsah sprejové systémy/komponenty QuickJet a unijet Sprejové systémy QuickJet.... L2 Sprejové systémy UniJet.... L2 Standardní těla trysek QuickJet.... L3 Těla trysek
UHP přívěs HD 7/250 De Tr1. Technické údaje
UHP přívěs HD 7/250 De Tr1 Tam, kde již nestačí odplavovací síla běžných vysokotlakých čističů, přichází na řadu Kärcher UHP. Vysokotlaké čističe s ohřevem a až 800 bar nebo vysokotlaké čističe bez ohřevu
Velký válec provádí 360 rotaci a stlačuje tak hadici s nízkým třením
Řada Graco EP Technologie hadicových čerpadel Velký válec provádí 360 rotaci a stlačuje tak hadici s nízkým třením Dosahuje se většího průtoku na otočení než u klasických konstrukcí Jedno stlačení hadice
EFR Systém měření. Systém odměřování, směšování a dávkování VYZKOUŠENÁ KVALITA. ŠPIČKOVÁ TECHNOLOGIE.
EFR Systém měření Systém odměřování, směšování a dávkování VYZKOUŠENÁ KVALITA. ŠPIČKOVÁ TECHNOLOGIE. Přesné - Univerzální - Snadno použitelné Systém Electric Fixed Ratio (EFR) společnosti Graco je systém
Rozdělovací armatury Rosemount
Katalogový list Smontované, testované na těsnost a kalibrované ve výrobním závodě Ucelená nabídka včetně integrálních, konvenčních a řadových konstrukčních provedení Integrální konstrukce umožňuje použití
HD 10/25-4 SX Plus. Pro větší bezpečnost. Osvědčená kvalita Kärcher
Vysokotlaký čisticí stroj bez ohřevu třídy Super s vynikajícím výkonem a novým vybavením ve vertikální konstrukci. Rozšířený akční rádius díky vestavěnému hadicovému bubnu s 20m VT hadicí. 1 Osvědčená
HA 50/120 SIGMA PUMPY HRANICE HYDRAULICKÝ AGREGÁT 426 2.98 40.12
SIGMA PUMPY HRANICE HYDRAULICKÝ AGREGÁT SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz HA 50/120 426 2.98.12 Použití Hydraulický
PROFIT. Kompaktní, výkonné a ekonomické zařízení WIWA pro airless a air-combi stříkání nátěrových hmot PROFIT
Kompaktní, výkonné a ekonomické zařízení WIWA pro airless a air-combi stříkání nátěrových hmot přenosné zařízení pro stříkání nátěrových hmot. Flexibilní použití, vhodná technologie pro různé aplikace.
Uživatelská příručka pro pneumatickohydraulický zvedák. Model QD Serials
Uživatelská příručka pro pneumatickohydraulický zvedák Model QD Serials VAROVÁNÍ - POKYNY PRO BEZPEČNÉ POUŽITÍ 1. Pro použití pouze školeným personálem, který si přečetl a pochopil pokyny v uživatelské
45746 - GROZ VÝDEJNÍ PISTOLE S MĚŘÁKEM OM- 10/OGY/RN/N
Návod k použití 45746 - GROZ VÝDEJNÍ PISTOLE S MĚŘÁKEM OM- 10/OGY/RN/N NEODKAPÁVACÍ TRYSKA PRŮTOKOVÝ MĚŘIČ NÁSTAVEC S HADIČKOU OCELOVÝ NÁSTAVEC POUTKO SPOUŠŤ POJISTNÁ PÁČKA PRO NEPŘETRŽITÝ TOK RUKOJEŤ
Přístroje na měření tlaku SITRANS P Armatury - Uzavírací ventily pro snímače relativního a absolutního tlaku
Armatury - Uzavírací ventily pro snímače relativního a absolutního tlaku Dvojité uzavírací ventily Dvojité uzavírací ventily DN 5 jsou vhodné pro manometry a snímače tlaku a dodávají se ve 4 verzích: Vnitřní-vnější
WD-4S PODPULTOVÁ MYČKA
WD-4S PODPULTOVÁ MYČKA PODPULTOVÁ MYČKA WD-4S Velmi kvalitní švédský design čistý a funkční design v nerezové oceli a tvrzeném skle. Perfektní výsledky za všech okolností speciálně navržená mycí ramena
EcoGun DSALM. Automatická pistole
Automatická pistole EcoGun DSALM Zařízení, určené pro profesionální použití. Před uvedením do provozu si nejdříve prostudujte tento návod. Při nesprávné obsluze automatické pistole může dojít k vážnému
Členění legendy. Hasáky
Hasáky RIDGID jsou světoznámé pro svou nepřekonatelnou pevnost a praktičnost. Originální hasák pro velké zatížení, který je níže vyobrazený, si za více než 80 let získal důvěru profesionálů, protože hned
NABÍDKA APLIKAČNÍ TECHNIKA UČEBNÍ OBOR AUTOLAKÝRNÍK
NABÍDKA APLIKAČNÍ TECHNIKA UČEBNÍ OBOR AUTOLAKÝRNÍK EST + a.s. Podolí 1237, 584 01 Ledeč nad Sázavou Telefon: +420 569 726 097 E-mail: prodej@estplus.cz www.estplus.cz OBSAH 1. stříkací pistole EST 118A
HA 50/120 SIGMA PUMPY HRANICE HYDRAULICKÝ AGREGÁT 426 2.98 40.12
SIGMA PUMPY HRANICE HYDRAULICKÝ AGREGÁT SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 0642/261 111, fax: 0642/202 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz HA 50/120 426 2.98.12 Použití Hydraulický
Stříkací pistole STFINIŠ H-868W
NÁVOD PRO OBSLUHU A ÚDRŢBU Stříkací pistole STFINIŠ H-868W Zařízení je určeno pro profesionální pouţití. Před uvedením do provozu je nutné přečíst si návod a dodržovat předpisy bezpečnosti práce při lakování.
E5 Extractor Popis výrobku
E5 Extractor Popis výrobku HLAVNÍ ZNAKY VÝROBKU 1. Nepřekonatelný čisticí výkon se dosahuje: Dokonalým obráceně vzorovaným kartáčem s dvojitým střapcem se strukturou cik cak. Kartáč má dvojité čisticí
HDS 12/14-4 ST. Vysoká hospodárnost. Čtyřpólový, vodou chlazený elektromotor (ohřev na olej)
Čisticí zařízení s nezvykle vysokým komfortem bezpečnosti díky integrované, automatické redukci tlaku, kontrole teploty spalin, ochraně před chodem na sucho v plovákové skříni. 1 2 3 4 1 2 Čtyřpólový,
MEZIPŘÍRUBOVÉ UZAVÍRACÍ KLAPKY S TĚSNĚNÍM PTFE
ABsOlute flow control SÉRIE 500 // PN 6/10/16/Class 150 // 50-200 (2-8 ) // Chemický průmysl // Agresivní kapaliny // Kyseliny MEZIPŘÍRUBOVÉ UZAVÍRACÍ KLAPKY S TĚSNĚNÍM PTFE WWW.ABOVALVE.COM OBECNÉ INFORMACE
Návod k instalaci a obsluze Solárního modulu S001-S002
Návod k instalaci a obsluze Solárního modulu S001-S002 Řada S001 a S002 jsou oběhové jednotky k použití na primární okruh solárních systémů. Zajišťují oběh média mezi kolektory a zásobníkem. Skládající
Origo Mig C3000i/L3000i & Origo Feed L3004
Origo Mig C3000i/L3000i & Origo Feed L3004 Výkonné MIG zdroje s funkcí QSet - stabilní oblouk pro všechny aplikace Svařovací zdroje pro profesionální využití pro aplikace do 300A Zdroje Origo TM Mig C3000i
V2430, V2440 Veramax. Honeywell ŠROUBENÍ S PŘEDNASTAVITELNÝM PRŮTOKEM. Použití
srpen 2007 Konstrukce Šroubení se skládá z: Přímého tělesa PN10, DN15 až DN25 s vnitřními závity dna DIN2999 (ISO7) na vstupu vnějšími závity na DIN/ISO228 se spojovací matkou a radiátorovým konektorem
VÝROBEK: Modulární rozdělovač pro čerpadlové sestavy a kotlové moduly PAW.HEAT BLOC - DN 25
VÝROBEK: Modulární rozdělovač pro čerpadlové sestavy a kotlové moduly PAW.HEAT BLOC - DN 25 1/7 1. Všeobecné informace 1.1 Informace k návodu Instrukce v tomto návodu popisují funkci, instalaci a uvedení
K 4 Classic *EU. K 4 Classic *EU, 1.180-150.0, 2016-02-05
Vysokotlaký čistič K4 se představuje s výkonným, vodou chlazeným motorem, který se vyznačuje dlouhou životností. Tento přístroj s pistolí Quick Connect a s 6 m dlouhou vysokotlakou hadicí byl sestaven
OBCHODNÍ NABÍDKA NOVINKA ODOLNÉ ZVENKU INTELIGENTNÍ UVNITŘ EXISTUJE POUZE 1 VOLBA ŘADA LI-ION VÝKON INTELIGENCE EFEKTIVITA
ODOLNÉ ZVENKU INTELIGENTNÍ UVNITŘ ZÁŘÍ - PROSINEC 2011 VÝKON OBCHODNÍ NABÍDKA INTELIGENCE OVLADATELNOST A KOMFORT EXISTUJE POUZE 1 VOLBA EFEKTIVITA NOVINKA ŘADA LI-ION www.dewalt.cz ČESKÁ REPUBLIKA Stanley
NEPŘÍMO ŘÍZENÉ REDUKČNÍ VENTILY
Q-HYDRAULIKA NEPŘÍMO ŘÍZENÉ REDUKČNÍ VENTILY TYPU DR velikost 10, 20, 30 do 31,5 MPa 300 dm 3 /min WK 352/21031 2004 Redukční ventily typu DB... se používají ke snížení tlaku v hydraulických systémech,
VT čističe s ohřevem třída střední HDS 9/18-4 MX
VT čističe s ohřevem třída střední HDS 9/18-4 MX Nové vysokotlaké čističe s ohřevem střední třídy a třídy Super nejen prvotřídně čistí, ale jsou také extrémně robustní. Nový Eco-stupeň existuje v této
Stanice s výměníkem tepla pro solární soustavy Regusol-X
Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001. Datový list Rozsah pouití: Skupina armatur Oventrop s výměníkem tepla Regusol X umoòuje kontrolovaný pøenos tepelné energie ze solárního
III. Pneumatické výrobky pro těsnění trhlin a průrazů
Těsnící soupravy pro kanalizaci typ GULLY 300-500 100-150 Těsnící soupravy Sava jsou používány jak pro rychlé utěsnění kanalizací vedených v těsné blízkosti silnic, tak v případě úniku nebezpečných kapalin
418 Modré elektrické nářadí pro profesionály. Vysavače, lepicí pistole, horkovzdušné pistole
418 Modré elektrické nářadí pro profesionály e, lepicí pistole, horkovzdušné pistole Modré elektrické nářadí pro profesionály 419 Specialisté na nejvšestrannější použití Všude, kde je nutné čisté pracovní
Professional Finishing. SuperFinish & Finish. Airless membránová čerpadla. Víceúčelová. Výběr z různě výkonných tříd. Nejnovější QLS technologie
Professional Finishing SuperFinish & Finish Airless membránová čerpadla Víceúčelová Výběr z různě výkonných tříd Nejnovější QLS technologie Výkonná a robustní membránová čerpadla Když dojde na zpracování
ÚSTŘEDNÍ VYTÁPĚNÍ Datum: 1.2013
ÚSTŘEDNÍ VYTÁPĚNÍ Datum: 1.2013 P.Č. Popis Výrobek MJ Množství celkemcena jednotkovácena celkem Hmotnost celkem 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 Izolace tepelné 0 0,16175 Montáž izolace tepelné potrubí pásy nebo
1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 5 POKYNY K PROVOZU...3. 5.2.3 Provoz...5 6 ÚDRŽBA...6 7 SKLADOVÁNÍ...6
1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 4 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA...3 5 POKYNY K PROVOZU...3 5.1 Příprava...3 5.2 Seřízení...4 5.2.1 Seřízení vzoru...4 5.2.2 Seřízení kapaliny (barvy)...4
OBSAH ÚVOD 1 VAROVÁNÍ 3, 4 TABULKA TLAKU VZDUCHU 6 VZDUCHOVÝ VENTIL 7 NASTAVENÍ 8, 9
NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH ÚVOD 1 POPIS PŘÍSTROJE 2 VAROVÁNÍ 3, 4 PROVOZ ZAŘÍZENÍ 5, 6 TABULKA TLAKU VZDUCHU 6 VZDUCHOVÝ VENTIL 7 NASTAVENÍ 8, 9 KONTROLA, ČIŠTĚNÍ A SKLADOVÁNÍ _ 10, 11 SEZNAM DÍLŮ 12, 13 RPB
VP (V,G,P)2 V P 2 / 1 POPIS A FUNKCE. PŘÍMOŘÍZENÝ PŘEPOUŠTĚCÍ VENTIL KT 3010 1/12 D n. 32 MPa Q max. 06, 10 p max. 120 dm 3 /min
PŘÍMOŘÍZENÝ PŘEPOUŠTĚCÍ VENTIL KT 3010 1/12 D n 06, 10 p max 32 MPa Q max 120 dm 3 /min pro zástavbu do bloků (patrona) pro připojení na potrubí na panel 4 způsoby ovládání - volitelné šroubem s vnitřním
Informace o výrobku. Průtokové spínače řady F61. Vlastnosti a výhody
PSC9720 Sekce katalogu Informace o výrobku Vydání Průtokové spínače řady Regulace průtoku 0304/0504 CZ Rev.4 Ú vod Průtokové spínače mohou být použity v potrubích s vodou, mořskou vodou, vodou pro plavecké
RU 124 CZ. hlavní katalog ROTAČNÍ PŘÍVODY. voda pára vzduch hydraulika teplonosný olej vakuum chladiva zákaznická provedení
RU 124 CZ hlavní katalog ROTAČNÍ PŘÍVODY voda pára vzduch hydraulika teplonosný olej vakuum chladiva zákaznická provedení Přinášíme vám nejlepší produkt svého druhu na trhu! Toto heslo je pobídkou i závazkem
zapažovací systémy pro studny na vodu
VŠEOBECNÉ ÚDAJE strana: PVC Chemické vlastnosti PVC Fyzikální vlastnosti Požadavky na kvalitu POPIS VÝROBKŮ strana: Zapažovací trubky Filtrační trubky Vršky a zátky zapažovacího potrubí Filtry se souvislou
Výkonná stříkací zařízení pro zpracování polyuretanových pěn a polyurey
Výkonná stříkací zařízení pro zpracování polyuretanových pěn a polyurey VYZKOUŠENÁ KVALITA. ŠPIČKOVÁ TECHNOLOGIE. 2 Reactor : Revoluční řešení Udává směr celého odvětví Stejně jako vy i my si přejeme,
Honeywell V2464, V2474. Therafix H-BLOK S TRV VLOŽKOU. Použití. Hlavní rysy
leden 2008 Konstrukce Ventil Therafix se skládá z: Přímého tělesa pro připojení z podlahy nebo rohového tělesa pro připojení ze stěny TRV vložky ventilu na vstupu Verafix-E vložky ventilu na výstupu Připojení
GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP
Návod k použití GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP/ST/50/BSP VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS s garantovaným výkonem a bezproblémovým provozem. Čerpadlo dávkuje mazivo při tlacích více než 50x než je tlak přívodu vzduchu.
3.022012 UB 80-2 3.022013 UB 120-2 3.022014 UB 200-2
3.022012 UB 80-2 3.022013 UB 120-2 3.022014 UB 200-2 Nerezové zásobníky teplé vody (TUV) řady UB-2 Návod k montáži a použití s kotli Immergas NEREZOVÉ ZÁSOBNÍKY TEPLÉ VODY (TUV) - řada UB-2 VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU
EST 216 vzduchová stříkací pistole
Návod pro obsluhu a údržbu Technológie pre pieskovanie, lakovanie a metalizáciu orange 0905 933247 k vzduchová stříkací pistole II 2 GX Zařízení je určeno pro profesionální použití. Před uvedením do provozu
NÁVOD K OBSLUZE Nůžkový zvedák XT LIFT S2IG. www.elit.cz
NÁVOD K OBSLUZE Nůžkový zvedák XT LIFT S2IG www.elit.cz Copyright vyhrazen! Bez písemného souhlasu Launch Shanghai Machinery Co, Ltd (dále jen Launch ) není společnosti nebo jednotlivci povoleno kopírovat
NOVINKA! Strana 3 PŘESNÉ MODULÁRNÍ SVĚRÁKY. Upínací systém s nejširší škálou aplikací dostupný na světě
NOVINKA! Strana 3 PŘESNÉ MODULÁRNÍ SVĚRÁKY Upínací systém s nejširší škálou aplikací dostupný na světě PŘESNÉ MODULÁRNÍ SVĚRÁKY SÉRIE STANDARD STANDARDNÍ VYBAVENÍ Každý kompletní svěrák se dodává s následujícím
DVB2. Popis konstrukce a funkce HC 5091 9/99 PŘÍMOŘÍZENÉ PŘEPOUŠTĚCÍ VENTILY. D n 04, 06 p max 32 MPa Q max 40 dm 3 min -1 Nahrazuje HC 5091 2/99
PŘÍMOŘÍZENÉ PŘEPOUŠTĚCÍ VENTILY DVB2 HC 5091 9/99 D n 04, 06 p max 2 MPa Q max 40 dm min -1 Nahrazuje HC 5091 2/99 Vestavné provedení - pro našroubování do bloku - max. tlak 2 MPa Provedení pro modulové
nářadí AIR CENTER kompresory nářadí úprava vzduchu rozvody Máme dostatek vzduchu pro každého. autorizovaný distributor
AIR CENTER Máme dostatek vzduchu pro každého. autorizovaný distributor kompresory nářadí úprava vzduchu rozvody RÁZOVÉ UTAHOVÁKY Rázový utahovák 3/8 pro použití v montážních linkách či opravných dílnách
SAMOČINNÁ PLNICÍ HUBICE SPHF 300 RK 12 1256
Technické podmínky 1 RK 12 1256 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO SAMOČINNÁ PLNICÍ HUBICE SPHF 300 RK 12 1256 POČET STRAN 10 Revize č. 2 PLATÍ OD: 1. 6. 2015 Technické podmínky 2 RK 12 1256 Tyto technické
DRIVEN BY QUALITY NOVÉ MOTORY EURO 6 TRUCKS PARTS FINANCE WWW.DAF.COM
NOVÉ MOTORY EURO 6 SÍLA EFEKTIVITY Nové modely DAF XF, CF a LF Euro 6 dostanou kompletně novou řadu špičkových motorů PACCAR. Od nejmenšího motoru PX-5 pro řadu LF po nejvýkonnější typ MX-13 s výkonem
Teplota Materiál Materiál trysky Otvor trysky Médium Závit PN 12 bar -20 C / +80 C plast ocel 3 mm ISO 228 1
Ofukovací pistole 1100/1 a 1110/1 Pracovní tlak Materiál Připojení Médium PN 10 bar hliník vsuvka DN 7,2 stlačený vzduch 1 Ofukovací pistole 1100/1 a 1110/1 Tryska Připojení Tryska Tělo 1100/1 základní
Technické listy Katalogy součástí
n NOVINKY VE SPOLEČNOSTI n INFORMACE O PRODUKTECH n KNIHOVNA OBRÁZKŮ n TECHNICKÁ PODPORA Technické listy Katalogy součástí Obsah Průvodce výběrem Průvodce výběrem trysek TeeJet pro plošné aklikace...2
SD2E-A2. Popis konstrukce a funkce HC 4040 07/2014. 2/2 elektromagneticky ovládané vestavné šoupátkové rozváděče. Nahrazuje HC 4040 07/2013
/ elektromagneticky ovládané vestavné šoupátkové rozváděče SDE- 07/04 3/4-6 UNF p max 350 bar Q max 30 dm 3 min - Nahrazuje 07/03 Kalené a přesné pracovní dílce Vysoká průtočnost Vysoký přenášený hydraulický
Automobily. 447 T Kód 04470101. Univerzální demontážní
447 T Kód 04470 Univerzální demontážní zařízení na tlumiče K č 45.65 Kč 7.5 SAMOSTŘEDÍCÍ SYSTÉM Dvě horní ramena se přizp ůsobí také kuželovým a nevyrovnaným pružinám stlačením nezávislým na rozložení
INOVACE A DOKONALOST CNC VERTIKÁLNÍ OBRÁBĚCÍ CENTRA NBP VB TV. www.feeler-cnc.cz
INOVACE A DOKONALOST CNC VERTIKÁLNÍ OBRÁBĚCÍ CENTRA NBP VB TV www.feeler-cnc.cz CNC vertikální obráběcí centra řady NBP NBP-1300A Robustní základ stroje (u modelů NBP-1000/1300 se 4 lineárními vedeními)
OVLADATELNOST Progresivní spoušť umožňuje plynulé ovládání otáček. VÝKON Vysoký povolovací moment, možnost nastavení hodnot utahovacího momentu
VÝKON Vysoký povolovací moment, možnost nastavení hodnot utahovacího momentu BEZPEČNOST Hlavice jištěna na ovládacím čtyřhranu pojistným kroužkem OVDTENOST Progresivní spoušť umožňuje plynulé ovládání
VT čističe bez ohřevu třída Kompakt HD 7/18 C Plus
VT čističe bez ohřevu třída Kompakt HD 7/18 C Plus Vysokotlaký čistič pro univerzální živnostenské použití. U tohoto TOP přístroje lze plynule regulovat tlak a průtok.kärcher-rotační tryska v objemu dodávky.
Uzavírací ventily Stavebnicová konstrukce Zpětné ventily konstrukční řady RV
Uzavírací ventily Stavebnicová konstrukce Zpětné ventily konstrukční řady RV Zpětné ventily G/8, G/4 pružinou zatěžovaný zpětný ventil Velikost připojení G/8 G/4 Hmotnost kg,, - při použití pod bodem mrazu
Střední kolové nakladače Provedení pro manipulaci s kovovým šrotem
Střední kolové nakladače Provedení pro manipulaci s kovovým šrotem 950K 962K 966K 972K 980K Typ motoru Cat C7.1 ACERT Cat C7.1 ACERT Cat C9.3 ACERT Cat C9.3 ACERT Cat C13 ACERT Čistý výkon ISO 9249 157
V160C. Hydraulické válce. Hydraulické válce V160C 160 bar V160C
V160C Hydraulické válce Hydraulické válce V160C 160 bar V160C V160Ccat.CZ01-2007 Hydraulické válce V1 1 2 3 4 5 6 7 Pochromovaná ocelová pístnice kalená, nebo popuštěná a leštěná. Tloušťka chromování 20
HDS 9/16-4 ST Gas. Vysokotlaký čistič s ohřevem. Speciální hořák (ohřev na plyn) Čtyřpólový, vodou chlazený elektromotor (ohřev na olej)
Vysokotlaký čistič s ohřevem 1 Čtyřpólový, vodou chlazený elektromotor (ohřev na olej) 3 Speciální hořák (ohřev na plyn) Dlouhá životnost. Vyšší účinnost. Nově vyvinutý hořák umožňuje rovnoměrné proudění
NáŘaDí PrO autoservisy
NáŘaDí PrO autoservisy DílENSKé vybavení...176 výměna OlEjE/filtrŮ...180 výměna SvíčEK...182 SErviS motoru...184 SErviS BrZD...186 SErviS tlumičů PérOváNí...187 SErviS KOl...188 NáŘaDí PrO KarOSáŘE...190
Armatura VHS s integrovaným přednastavením, uzavíratelná a s vypouštěním
Armatura VHS s integrovaným přednastavením, uzavíratelná a s vypouštěním Použití Přímý Rohový Armatura VHS je ideální regulátor pro moderní radiátory se spodním napojením, i pro univerzální nebo koupelnová
TECHNICKÝ KATALOG GRUNDFOS SP A, SP. Ponorná čerpadla, motory a příslušenství. 50 Hz
TECHNICKÝ KATALOG GRUNDFOS Ponorná čerpadla, motory a příslušenství 5 Hz Obsah Ponorná čerpadla Obecné údaje strana Provozní rozsah 3 Použití 4 Typový klíč 4 Čerpaná média 4 Podmínky charakteristik 4 Provozní
Řada Popis Velikost Těleso Strana Tlakové ventily, manuální řízení R4V R4R. 10-3 10-9 Tlakové ventily, proporcionální řízení R4V*P2 R4R*P2
Obsah Kapitola : Ventily pro montáž do potrubí Řada Popis Velikost Těleso Strana Tlakové ventily, manuální řízení R4V R4R Pojistné funkce Tlakové redukční funkce -3-9 Tlakové ventily, proporcionální řízení
Odtrhoměr Elcometer 506
Odtrhoměr Elcometer 506 Většina výrobků, od těch největších konstrukcí až po malé předměty domácí potřeby, je opatřena nějakým ochranným nebo dekorativním nátěrem. Předčasné poškození tohoto nátěru může