anestesia & rianimazione
|
|
- Jarmila Doležalová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 13 Anestesia & Rianimazione Anesthesia & Resuscitation Anesthesie ( petits consommables ) Anestesia & Reanimación Anesteziologie a Resuscitace anestesia & rianimazione CIRCUITO DI ANESTESIA E RIANIMAZIONE ANESTHESIA AND RESUSCITATION LINE CIRCUIT D ANESTHÉSIE ET DE RÉANIMATION CIRCUITO DE ANESTESIA Y REANIMACIÓN ANESTEZIOLOGICKÝ A RESUSCITAČNÍ PROGRAM 13 Tutti i dispositivi medici sono conformi alla direttiva 93/4/CEE All medical devices are manufactured in conformity to directive 93/4 CEE
2 adulti / adult / adultes / adultos / Pro dospělé pediatrica / pediatric / nourisson / pediatrica Pro děti Mask with 6 Venturi diluters,.10 m O-sure flow tubing and 15 cm flex tubing. Masque avec 6 adaptateur Venturi avec tuyau à oxygène m..10 et tuyau annelé. Mascarilla con 6 adaptatores Venturi tubo de oxygen m.,10 et tubo corrugado. Maschera Venturi completa di raccordi colorati, tubo per l ossigeno m..10 e tubo corrugato. Maska s 6 Venturi adaptéry,,1 metrů dlouhá kyslíková hadice, 15 cm vrapovaná hadice 5% 8% 31% 35% 40% 50% adulti / adult / adultes / adultos / Pro dospělé pediatrica / pediatric / nourisson / pediatrica Pro děti Mask with variable diluter 4-60%,.10 m O-flow tubing and 15 cm flex tubing. Masque avec adaptateur de dilution variable 4-60%, avec tuyau à oxygène m..10 et tuyau annelé. Mascarilla con dispositivo de dilucion variable 4-60%, tubo de oxygen m.,10 et tubo corrugado. Maschera Venturi a controllo regolabile (4-60%), completa di tubo per l ossigeno m..10 e tubo corrugato. Maska s nastavitelným Venturi adaptérem 4 60%,,1 metrů dlouhá kyslíková hadice, 15 cm vrapovaná hadice. 13.
3 adulti / adult / adultes / adultos / Pro dospělé pediatrica / pediatric / nourisson / pediatrica / Pro děti Maschera ad alta concentrazione con reservoir per respirazione in circuito chiuso di sicurezza per ossigeno da m.,10 Oxygen mask, non-rebreathing, with bag, check valve, safety vents closed and.10 m O-sure flow tubing. Masque à oxygène avec valve antiretour et tuyau pour oxygène m.,10 Mascarilla sin reventilacion con tubo de oxygeno de m..10 Kyslíková maska, vyloučena možnost zpětného vdechnutí, se zá sobníkem, bezpečnostní ventil, délka,1 metrů, kyslíková hadička adulti / adult / adultes / adultos / Pro dospělé pediatrica / pediatric / nourisson / pediatrica / Pro děti Complete set of aerosol-mask, nebulizer, with.10 m O-sure flow tubing. Set de nèbulisation avec masque d aérosol, nébuliseur et tuyau à oxygène m.,10. Kit de accessorios se compone de ampolla, mascarilla, y tubo de m..10. Set completo per aerosol terapia composto da maschera, ampolla e tubo per l ossigeno m.,10. Kompletní set aerosolové masky, nebulizátoru, délka hadičky,1 metrů Ampolla / Nebulizer only / Nébuliseur / Ampolla / Nebulizační ampule Maschera adulti per aereosolterapia / Aerosol masks adult size / Masque d aérosol pour adulte / Mascarilla para aerosol para adultos / Aerosolová maska pro dospělé Maschera pediatrica per aereosolterapia /Aerosol masks child size / Masque d aérosol pour enfant / Mascarilla para aerosol pediatrica / Aerosolová maska pro děti Tubo per l ossigeno m.1,05 / Oxygen sure flow tubing m.1.05 / Tuyau pour l oxigèn m.1,05 / Tubo de O de m.1.05 / Kyslíková hadička délka 1,5 metrů Tubo per l ossigeno m..10 / Oxygen sure flow tubing m..10 / Tuyau pour l oxigèn m..10 / Tubo de O de m..10 / Kyslíková hadička délka,1 metrů 13.3
4 Nasal cannula with.10 m O-sure flow tubing Lunettes à oxygène avec tuyau à oxygène m.,10 Cànula nasal con tubo de oxigeno de m.,10 Occhiali con forcella nasale morbida completa di tubo per l ossigeno m.,10 Nosní kanyla délka,1 m, s kyslíkovou hadičkou adulti / adult / adultes / adultos / Pro dospělé pediatrica / pediatric / nourisson / pediatrica Pro děti Oxygen mask,.10 m O-sure flow tubing. Masque à oxygène avec tuyau à oxygène de m.,10 Mascarilla de oxigeno con tubo de oxygeno de m..10 Maschera per ossigenoterapia con tubo per l ossigeno da m..10 Kyslíková maska, délka,1 m, s kyslíkovou hadičkou adulti / adult / adultes / adultos / Pro dospělé pediatrica / pediatric / nourisson / pediatrica Pro děti Oxygen mask Masque à oxygène Mascarilla de oxigeno Maschera per ossigenoterapia Kyslíková maska 13.4
5 LATEX FREE Maschera adulti aerosolterapia per pazienti tracheostomizzati Maschera per tracheostomia adatta a tubi corrugati da mm, con elastico e connettore 360 gradi. Taglia : ADULTO Confezione : 50 pz/box Aerosol-masks adult size for tracheostomized patients Tracheostomy Mask for mm corrugated tubing, with elastic strap and 360 degrees connector. Size : ADULT Packing : 50 pcs/box Masque d aérosol pour patients adultes trachéotomisés Masque pour trachéostomie apte aux tuyaux froncés, avec élastique et connecteur 360º. Mesure : ADULTE Boite de 50 unités Mascarilla de aerosol para pacientes traqueotomizados Mascara para traqueostomia adecuada para tubos corrugados de mm, con elástico y conector de 360 grados. Tamaño: ADULTOS Paquete: 50 pzas/caja Maska pro aerosolovou terapii, dospělá, pro tracheostomické pacenty Maska pro tracheostomii s připojení mm na wrapovanou hadici, s elastickým páskem a 360 st. otočným konektorem. Velikost DOSPELA Balení 50 ks/box. 13.5
6 Circuito anestesia e rianimazione adulti monouso semplice Simple anesthesia and resuscitation line, adult disposable Circuit simple d anesthésie et de réanimation adulte, jetable Circuito simple de anestesia y reanimación para adulto, monouso Anesteziologická a resuscitační hadice, pro dospělé, jednorázová Circuito di anestesia e rianimazione adulti monouso con ampolla raccogli condensa Anesthesia and resuscitation line, adults disposable with condensate collection flask Circuit d anesthésie et de réanimation adulte, jetable, avec flacon pour recueillir l eau de condensation Circuito de anestesia y reanimación para adulto, monouso, con ampolla recogida condensación Anesteziologická a resuscitační hadice, pro dospělé, jednorázová, s kondenzační sběrnou ampulí
7 Circuito di anestesia e rianimazione adulti monouso con ampolle raccogli condensa Anesthesia and resuscitation line, adult, disposable with two condensate collection flasks Circuit d anesthésie et de réanimation adulte, jetable avec flacons pour recueillir l eau de condensation Circuito de anestesia y reanimación adulto, monouso, con ampollas recogida condensación. Anesteziologická a resuscitační hadice, pro dospělé, jednorázová, x kondenzační sběrná ampule Circuito di anestesia e rianimazione monouso, semplice con prese di controllo sul raccordo ad y e tubo da 50 da collegare all umidificatore Simple anesthesia and resuscitation line disposable,with control outlets on y-shaped joint and a 50 cm tube to be connected to the humidifier. Circuit simple d anesthésie et de réanimation, jetable, avec prises de contrôle sur le raccord en y et tube de 50 cm à relier à l humidificateur. Circuito simple de anestesia y reanimación, monouso, con toma de control sobre conexión en y y tubo de 50 para unir al humidificador. Anesteziologická a resuscitační hadice, jednorázová, se spojkou ve tvaru Y, s 50 cm hadicí pro připojení k zvlhčovači. 13.7
8 Circuito di anestesia e rianimazione monouso con ampolla raccogli condensa, con prese di controllo sul raccordo ad y, e tubo da 50 da collegare all umidificatore. Anesthesia and resuscitation line disposable, with condensate collection flask, with control outlets on y-shaped joint and a 50 cm tube to be connected to the humidifier. Circuit d anesthésie et de réanimation jetable, avec flacon pour recueillir l eau de condensation, prises de contrôle sur le raccord en y et tube de 50 cm à relier à l humidificateur. Circuito de anestesia y reanimación monouso con ampolla para recoger las condensaciones, con toma de control sobre coneión en y y tubo de 50 para unir al humidificador Anesteziologická a resuscitační hadice, jednorázová, s kondenzační ampulí, se spojkou ve tvaru Y, s 50 cm hadicí pro připojení k zvlhčovači. Circuito di anestesia e rianimazione monouso con ampolle raccogli condensa, con prese di controllo sul raccordo ad y, e tubo da 50 da collegare all umidificatore Anesthesia and resuscitation line disposable, with two condensate collection flasks, with control outlets on y-shaped joint and a 50 cm tube to be connected to the humidifier Circuit d anesthésie et de réanimation jetable, avec flacons pour recueillir l eau de condensation, prises de contrôle sur le raccord en y et tube de 50 cm à relier à l humidificateur Circuito de anestesia y reanimación monouso con dos ampollas para recoger las condensaciones, con toma de control sobre conexión en y y tubo de 50 para unir al humidificador Anesteziologická a resuscitační hadice, jednorázová, se dvěmi kondenzačními ampulemi, se spojkou ve tvaru Y, s 50 cm hadicí pro připojení k zvlhčovači
9 Circuito per anestesia e rianimazione monouso pediatrico semplice Simple pediatric anesthesia and resuscitation line, disposable Circuit simple pour anesthésie et réanimation, jetable, pédiatrique. Circuito simple de anestesia y reanimación monouso, pediatrico. Anesteziologická a resuscitační hadice jednorázová, velikost pro děti Circuito per anestesia e rianimazione monouso pediatrico con ampolla raccogli condensa Pediatric anesthesia and resuscitation line, disposable with condensate collection flask Circuit pour anesthésie et réanimation, jetable, pédiatrique, avec flacon pour recueillir l eau de condensation. Circuito de anestesia y reanimación monouso, pediatrico, con ampolla para recogida de condensación. Anesteziologická a resuscitační hadice jednorázová,velikost pro děti, s kondenzační sběrnou ampulí. 13.9
10 Circuito per anestesia e rianimazione pediatrico monouso con ampolle raccogli condensa Pediatric anesthesia and resuscitation line, disposable with two condensate collection flasks Circuit pour anesthésie et réanimation pédiatrique, jetable, avec flacons pour recueillir l eau de condensation. Circuito de anestesia y reanimación pediatrico monouso con dos ampollas para recogida de condensación. Anesteziologická a resuscitační hadice jednorázová, velikost pro děti, se dvěmi kondenzačními ampulemi. Catheter mount, monouso sterile, con raccordo per intubazione diritto Catheter mount, disposable, sterile, with straight intubation joint Cathéter buccal, jetable, stérile, avec raccord pour intubation directe Conector para sonda monouso, estéril, con conexión para intubación directa F - 15 M F - 15 M F - F F - F 15 Redukční spojka, jednorázová, sterilní, s přímým intubačním připojením 13/903 13/
11 Catheter mount monouso sterile, con raccordo girevole con tappo a lume per l aspirazione e la broncoscopia Catheter mount disposable, sterile,with rotating joint and lumen plug for aspiration and bronchoscopy 13/907 Cathéter buccal, jetable, stérile, avec raccord tournant et bouchon à ouverture pour l aspiration et la bronchoscopie Conector para sonda monouso, estéril, con conexión giratorio y tapón practicable para la aspiración y la broncoscopia 13/904 Redukční spojka, jednorázová, sterilní, s rotačním intubačním připojením a možností připojení pro bronchoskopii F/M - 15M F/M - 15M F/M - F F/M - F 15 13/ Filtro antibatterico virale monouso semplice Antibacterial-viral filter, disposable, simple Filtre simple antibactérien antiviral, jetable Filtro simple antibacteriano-viral, monouso Antibakteriologický virální filtr, jednorázový, jednoduchý 13/904 Filtro antibatterico virale monouso con presa capnografo Antibacterial-viral filter, disposable, with capnograph outlet Filtre antibactérien antiviral, jetable, avec prise capnographe Filtro simple antibacteriano-viral, monouso con toma para capnografo Antibakteriologický virální filtr, jednorázový, jednoduchý 13/9043 Filtro HME umidificatore antibatterico virale semplice HME humidifier antibacterial-viral filter, simple Filtre simple HME humidificateur, antibactérien antiviral, jetable Filtro simple monouso, HME, humidifcador antibacteriano-viral HME antibakteriologický virální filtr se zvlhčovačem, jednoduchý 13/9044 Filtro HME umidificatore antibatterico virale con presa capnografo HME humidifier antibacterial-viral filter with capnograph outlet Filtre simple, HME humidificateur, jetable, antibactérien antiviral, avec prise capnographe Filtro simple monouso, HME, humidifcador antibacteriano-viral con toma para capnografo HME antibakteriologický virální filtr se zvlhčovačem, s portem 13.11
12 Raccordo in makrolon per catheter mount, autoclavabile 134 Makrolon joint for catheter mount, sterilizable in autoclave at 134 Raccord en makrolon pour cathéter, stérilisable en autoclave a 134 Racor en macrolon para cateter bucal esterilizable 134º Raccordo in makrolon per catheter mount, autoclavabile 134 Makrolonové redukce, autoklávovatelné při 134 C /M diam. Ø 15 M /MF mignon diam. Ø 15 F /F diam. Ø F /MF Connettore in makrolon per tubi in silicone corrugati, autoclavabile 134 Makrolon connector for corrugated silicone tubes, sterilizable in autoclave at 134 Raccord en makrolon pour tubes cannelés en silicone, stérilisable en autoclave à 134 Conector en macrolon para tubos de silicona coarrugados, esterilizable 134º Makrolonové spojky pro wrapované silikonové hadice, autoklávovatelné při 134 C. 15 d.i / d.e - 15 d.i./ d.e /M /F Raccordo universale in makrolon per intubazione con tappo per aspirazione, autoclavabile 134 Makrolon universal joint for intubation with aspiration plug, sterilizable in autoclave at 134 Raccord universel en makrolon pour intubation avec bouchon pour aspiration, stérilisable en autoclave à 134 Conexión universal en macrolon para intubación con tapón para aspiración, esterilizable 134º Makrolonové univerzílní intubační spojky, autoklávovatelné při 134º C diam. Ø 15 f, tapered connection diam.15 m diam. Ø 15 f, raccord cônique diam. 15 m diám. Ø 15 f, conexión cónica diám. 15 m diam. Ø 15 f, connessione conica diam.15 m /1 diam. Ø 15 f, coupling joint diam. Ø 15 f, raccord porte-caoutchouc diám. Ø 15 f, conexión portagoma diam. Ø 15 f, connessione portagomma /1 13.1
13 Tubo in silicone corrugato per catheter mount, autoclavabile 134 Corrugated silicone tube for catheter mount, sterilizable in autoclave at 134 Tube cannelé en silicone pour cathéter buccal, stérilisable en autoclave à 134 Tubo en silicona coarrugado para cateter bucal, esterilizable 134º Vlnité silikonové spojovací hadice, autoklávovatelné při 134 C /4 9 diam. Ø 9 mm /3 15 diam. Ø 9 mm / / / /4 Catether mount in silicone con raccordo diritto autoclavabile 134 Silicone catheter mount for straight joint sterilizable in autoclave at 134 Cathéter buccal en silicone avec raccord direct, stérilisable en autoclave à 134 Cateter bucal en silicona con conexión recta, esterilizable 134º Vlnité silikonové spojovací hadice přímé, autoklávovatelné při 134 C /1 15 F / 15 M, / 15 F / F, /1 15 F / 15 M, / 15 F / F, 15 Catether mount in silicone con raccordo a lume per aspirazione con tappo, autoclavabile 134 Silicone catheter mount with lumen joint for plug aspiration, sterilizable in autoclave at 134 Cathéter buccal en silicone avec raccord à ouverture pour aspiration avec bouchon, stérilisable en autoclave à 134 Cateter bucal en silicona con conexión abierta, para aspiración con tapon, esterilizable 134º Vlnité silikonové spojovací hadice s aspirační svorkou, autoklávovatelné při 134 C /3 15 F / M - 15 M, /4 15 F / M - F, /3 15 F / M - 15 M, /4 15 F / M - F,
14 Tubo corrugato in silicone da 19 mm, adulti, autoclavabile 134 Corrugated tube 19 mm silicone, adult, sterilizable in autoclave at 134 Tube cannelé en silicone de 19 mm, adultes, stérilisable en autoclave à 134 Tubo coarrugado en silicona de 19 mm, adulto, esterilizable 134º Vlnité silikonové hadice 19 mm, pro dospělé, autoklávovatelné při 134 C / / /3 10 Tubo corrugato in silicone, pediatrico da 10 mm, autoclavabile 134 Corrugated tube 10 mm silicone, pediatric, sterilizable in autoclave at 134 Tube cannelé en silicone, pédiatrique, de 10 mm, stérilisable en autoclave à 134 Tubo coarrugado en silicona de 10 mm., pediátrico, esterilizable 134º Vlnité silikonové hadice 10 mm, pro dospělé, autoklávovatelné při 134 C / / 100 Raccordo ad y in makrolon autoclavabile 134 Y-shaped makrolon joint, sterilizable in autoclave at 134 Raccord en y en makrolon, stérilisable en autoclave à 134 Conexión en y en macrolon esterilizable 134 Makrolonový rozbočovač, autoklávovatelný při 134 C adulti/adult/adultes/adulto M /15F - M - M pediatrico/pediatric/pédiatrique/pediatrico M /15F - 10 M - 10M 13.14
15 13/105 Raccordo ad angolo in makrolon portamaschera, f - m / 15 f autoclavabile 134 L-shaped joint in makrolon, mask holder, f - m / 15 f sterilizable in autoclave at 134 Raccord coudé en makrolon porte-masque, f - m / 15 f stérilisable en autoclave à 134 Conexión en angulo, en macrolon, para mascarilla, f - m / 15 f esterilizable 134º Makrolonová spojka ve tvaru L, držák masky, f - m / 15 f autoklávovatelný při 134 C. Ampolla raccogli condensa adulti in makrolon autoclavabile 134 Condensate collection flask, adult, in makrolon, sterilizable in autoclave at 134 Flacon pour recueillir l eau de condensation pour tube adultes en makrolon, stérilisable à 134 Ampolla recoge condensación en macrolon esterilizable 134º Kondenzační sběrná ampule, pro dospělé, makrolonová, autoklávovatelná při 134 C /I Adulti con valvola tenuta, m - m Adult with seal valve, m - m Adultes avec valve, m - m Adulto con valvula m - m Pro dospělé s uzavíracím ventilem, m - m 13.11/I 13.11/IP 13.11/ip Pediatrica con valvola tenuta, 10 m - 10 m Pediatric with seal valve, 10 m - 10 m Pédiatrique avec valve 10 m - 10 m Pediatrica con valvula, 10 m - 10 m Pro děti s uzavíracím ventilem, 10m - 10m 13.15
16 13.106/7 Raccordo in makrolon per va e vieni con connessione gas aspirati, orientabile diam. m, autoclavabile 134 Two-way makrolon joint with connection for aspirated gases, rotating diam. m, sterilizable in autoclave 134 Raccord en makrolon pour va-et-vient avec connexion gaz aspirés, orientable diam. m, stérilisable en autoclave à 134 Conexión en macrolon, va-y-ven con conexión gas aspirado, orientable diam. m, esterilizable 134 -cestná makrolonová spojka s konektorem pro aspirační plyny, m, autoklávovatelný při 134 C /7E Raccordo in makrolon per allontanamento gas anestetici, autoclavabile 134 Makrolon joint for the expulsion of anesthetic gases, sterilizable in autoclave 134 Raccord en makrolon pour éloignement gaz anesthésiants, stérilisable en autoclave à 134 Conexión en macrolon por distanciamiento del gas anestesia, esterilizable 134º Makrolonové připojení pro anesteziologické plyny, autoklávovatelná při 134 C Raccordi per tubi endotracheali a doppio lume (tubi carlens) autoclavabili 134, senza clamp di fissaggio 15 d.i. / d.e. Endo-tracheal tube joints with double lumen (carlens tubes) sterilizable in autoclave 134, without clamps. 15 d.i. / d.e. Raccord pour tubes endotrachéaux à double ouverture (tubes carlens), stérilisables en autoclave à 134, sans clamp de fixation 15 d.i. / d.e. Conexión para tubo endotraqueal doble (tubo carlens), sin clamp de fijación, esterilizable d.i. / d.e. Endotracheální trubice, autoklávovatelné při 134 C 15 d.i. / d.e
17 Tubo in silicone liscio trasparente, autoclavabile 134 rotoli da 10 mt. Smooth transparent silicone tube, sterilizable in autoclave 134, 10 mt. rolls. Tube lisse en silicone transparent, stérilisable en autoclave à 134, rouleaux de 10 mètres. Tubo en silicona liso, transparente, esterilizable 134 rollos de 10 mt. Silikonová průhledná hadice hladká, autoklávovatelná při 134oC, délka 10 metrů dim: d.i. 3.0 x - d.e dim: d.i. 3.0 x - d.e dim: d.i. 5.0 x - d.e dim: d.i. 6.0 x - d.e dim: d.i. 7.0 x - d.e dim: d.i x - d.e
Emergenza Emergency Equipement de premier secours Emergencia Přístroje a pomůcky pro první pomoc
Emergenza Emergency Equipement de premier secours Emergencia Přístroje a pomůcky pro první pomoc 9 PALLONI DI RIANIMAZIONE E MASCHERE REANIMATION BAGS & MASK BALLONS ET MASQUES POUR REANIMATION RESUCITADORES
emergency Emergenza Emergency Equipement de premier secours Emergencia Přístroje a pomůcky pro první pomoc
Emergenza Emergency Equipement de premier secours Emergencia Přístroje a pomůcky pro první pomoc 9 PALLONI DI RIANIMAZIONE E MASCHERE REANIMATION BAGS & MASK BALLONS ET MASQUES POUR REANIMATION RESUCITADORES
www.msa-medical.cz Katalog vybraných skladových produktů ANESTÉZIE
Katalog vybraných skladových produktů www.msa-medical.cz ANESTÉZIE Objednávky e-mail: sklad@msa-medical.cz Objednávky tel.: +420 543 331 042 Objednávky fax: +420 543 216 345 Konzultace/poradenství: info@msa-medical.cz,
EMERGENZA EMERGENCY EQUIPEMENT DE PREMIER SECOURS EMERGENCIA PŘÍSTROJE A POMŮCKY PRO PRVNÍ POMOC
EMERGENZA EMERGENCY EQUIPEMENT DE PREMIER SECOURS EMERGENCIA PŘÍSTROJE A POMŮCKY PRO PRVNÍ POMOC PALLONI DI RIANIMAZIONE E MASCHERE REANIMATION BAGS & MASK BALLONS ET MASQUES POUR REANIMATION RESUCITADORES
Emergenza Emergency Equipement de premier secours Emergencia Přístroje a pomůcky pro první pomoc
Emergenza Emergency Equipement de premier secours Emergencia Přístroje a pomůcky pro první pomoc 9 PALLONI DI RIANIMAZIONE E MASCHERE REANIMATION BAGS & MASK BALLONS ET MASQUES POUR REANIMATION RESUCITADORES
CODE SIZE WEIGHT 09.3003
0.00 DIMENSIONI SIZE DIMENSIONS MEDIDS ROZMĚRY : x x H (cm) CODE SIZE WEIGHT 0.00 X X H CM, KG IROX irox è un set completo di bottiglia di ossigeno in acciaio ricaricabile da lt. Di capacita completo di
Gruppo idraulico. Art.4745. Hydraulická jednotka. Gruppo idraulico per impianti solari termici. Hydraulická solární jednotka
Gruppo idraulico Art.4745 Gruppo idraulico per impianti solari termici Hydraulická solární jednotka DESCRIZIONE /POPIS Il gruppo di circolazione viene utilizzato sul circuito primario degli impianti solari
PALLONE PER RIANIMAZIONE IN SILICONE
0721S 0722S 0720S PALLONE PER RIANIMAZIONE IN SILICONE 100% libero da latex. Completamente AUTOCLAVABILE. Realizzato in puro silicone durevole. Tutte le parti possono essere facilmente smontate per facilitarne
electromedical equipments
Aspiratori, Nebulizzatori, Tens Suction Pump, Nebulizer, Tens Aspirateurs, Nebuliseurs, Tens Aspiradore, Nebulizadores, Tens Odsávaèky, Nebulizátory, Tens 5 ASPIRATORI SUCTION PUMP POMPES D ASPIRATION
KAPITOLA VIII Anestézie ANESTÉZIE. Zajištění dýchacích cest, kyslíková a aerosolová terapie, hadice, odsávací hadice, cévky, dýchací hadice
KAPITOLA VIII Anestézie Zajištění dýchacích cest, kyslíková a aerosolová terapie, hadice, odsávací hadice, cévky, dýchací hadice ANESTÉZIE Ventilační okruhy Koaxiální okruh Spojka ventilačních okruhů -
A VENTILY Ceník 07 ELBOW SOLVENT SOCKET KOLENO PŘIPOJENÍ LEPENÍ x LEPENÍ COUDE A ` COLLER 3 3 11 1 5 11 1 1 0 0 13 3 * 0* 180* 0 1 8 5 3 4 7,80 8,70 7,38 9, 8,,33 9,04,41 19,44 18,78,9,,5,70 1,0 1, 0,8
ANESTÉZIE Zajištění dýchacích cest, kyslíková a aerosolová terapie, hadice, odsávací hadice, cévky, dýchací hadice
ANESTÉZIE Zajištění dýchacích cest, kyslíková a aerosolová terapie, hadice, odsávací hadice, cévky, dýchací hadice Ventilační okruhy Koaxiální okruh Spojka ventilačních okruhů - husí krk Filtry Jednorázové
Dieselpumpe Ausführung DT-Mobil
Dieselpumpe Ausführung DT-Mobil D, Deutsch 2 GB DT-Mobile 230 V, DT-Mobile 12/24 V English 3 F, Français 4 I, Italiano 5 CZ, Česky 6 138.0019.327 / 10.08 / La CEMO GmbH M0091 ML In den Backenländern 5
Číslo typu EK7651H BENZINOVÁ ROZBRUŠOVACÍ PILA
Strana 1 / 5 Strana 2 / 5 Strana 3 / 5 Strana 4 / 5 Strana 5 / 5 Strana 1 / 7 001 421875-8 GROMMET 1 002 452800-8 HOSE JOINT 4-4 1 003 422083-4 TUBE 3-190 1 004 168396-6 BREATHER 1 005 142150-6 TUBE COMPLETE
tempo-tres TEMPO-TRES
tempo-tres TEMPO-TRES 407 tempo-tres Lavabi / Waschbecken / Wastafels N Rubinetto temporizzato per lavabo Umyvadlová baterie s časovým vypínačem Timer sink tap Un acqua Pro studenou vodu (nebo vstupně
Propaline. Propaline
Propaline Propaline 78 OBSAH CONTENT Výrobky řady UNIVERSAL Products UNIVERSAL Výrobky řady LOMEN Products LOMEN Výrobky řady LOMAT Products LOMAT Výrobky řady EUROMAT Products EUROMAT Redukční ventily
Dati tecnici Datos Técnicos Technická data Fiamm Motive Power energy plus
Dati tecnici Datos Técnicos Technická data Fiamm Motive Power energy plus Elementi PzS energy plus, con connessioni imbullonate-dimensioni conformi alle norme DIN/EN 60254-2 e CEI 60254-2 serie E Elementos
SE ZÁVITEM TO THREAD / VISSER TRYSKY INLETS / BOUCHES 072030 135 4 81 CZ TRYSKY Z BÍLÉHO ABS S 2 VNÌJŠÍM ZÁVITEM A 50 mm VNITØNÍM PRÙMÌREM. E WHITE ABS INLETS WITH 2 EXTERNAL THREAD AND 50 mm INSIDE DIAMETER.
a b c d e f g h i j k l m d c e n o k l m p q d r s t g u v w
a b c d e f g h i j k l m d c e n o k l m p q d r s t g u v w xx* Nur Ausführung mit Ölrücklaufventil Version with oil return valve only Seulement version avec soupape de retour d huile
Katalog produktů. Anestézie
Katalog produktů Anestézie I 2 I Urologie Injekční technika KAPITOLA VIII Anestézie Zajištění dýchacích cestkyslíková a aerosolová terapie, hadice, odsávací hadice, cévky, dýchací hadice ANESTÉZIE Ventilační
18 HP výkon a spolehlivost pro těžký průmysl
Tyto vysavače nabízí vysoký výkon zatímco zůstávají extremně snadno ovladatelné a různorodé. Namontovaná třífázová turbína garantuje tichý a nepřetrižitý chod. Sací agregát je standardně vybaven zařízením
Svařování MIG / MAG. Welding MIG / MAG
Svařování MIG / MAG Welding MIG / MAG 12 OBSAH CONTENT Svařovací hořáky MIGSTAR Welding torches MIGSTAR Náhradní díly ke svařovacím hořákům MIGSTAR Spare parts welding torches MIGSTAR Příslušenství ke
Ceník vestavitelných membránových čerpadel s elektromotorem, ventilů a příslušenství
Ceník vestavitelných membránových čerpadel s elektroem, ventilů a příslušenství 2014 NF5 / 1.5 čerpadla 2 NF10 / 11 / 1.11 čerpadla 2 NF25, NF2.35 (16 bar!) čerpadla 2 NF30 / 31 / NFB30 / NFT30 / NF1.30..G
Model A15 A15 AU A15 AU X. Ref. no. 4061300001 4061300004 4061300005. Kontejner z nerez oceli. Ruční oklep filtru. Hepa filtr před sacím motorem
A15 je ideální kdekoliv, kde je omezené či úplně zakázané využívání elektrického proudu, ale zároveň je žádoucí odsávání průmyslových nečistot. Vysavač disponuje odpadní nádobou o kapacitě 25 litrů, která
GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM
KATALOG CATALOGUE RUČNÍ POHONY PRO VENKOVNÍ PŘÍSTROJE, MONTÁŽ NA BETONOVÉ SLOUPY MANUAL DRIVE MECHANISM FOR THE ACTUATION OF OUTDOOR TYPE SWITCHING DEVICES MOUNTED ON THE CONCRETE POLES TYP RPV ISO 9001:2009
Průmyslové vysavače. S2B a S3B. 2 & 3 motorové jednofázové průmyslové Výhody. vysavače.
2 & 3 motorové jednofázové průmyslové vysavače Výhody S2B&S3B jsou opravdu jednoduché jednofázové průmyslové vysavače ideální pro kovovýrobu, kde je potřeba odstraňovat třísky i chladicí a řezné kapaliny
STETHOSCOPE. diagnostic. Pavillon simple. Léger. STETHOPHONENDOSCOPE. Pavillon double. Léger. Commutable. 8.20
08.131.00 Nero - Black - Noir - Negro - Černý 08.132.10 Rosso - Red - Rouge - Rojo - Červený 08.132.20 Verde - Green - Vert - Verde - Zelený 08.132.30 Blu - Blue - Bleu - Azul - Modrý 08.132.40 Giallo
2 & 3 motorové jednofázové průmyslové vysavače
S2B je vybaven dvěma nezávislými by-passovými motory a 50L odpadní nádobou. S3B má 3 nezávislé by-passové motory a 50L nebo 100L odpadní nádobu. Jsou vyrobeny z ocelového plechu. Manuální oklep filtru
ES prohlášení o shodě
Výrobce Manufacturer Protherm Production s.r.o. Jurkovicova 45 909 01 Skalica Slovenska republika Označení výrobku Product description Závěsný plynový kotel, se systémem přívodu vzduchu / odvodu spalin
KAPITOLA VIII Anestézie ANESTÉZIE. Zajištění dýchacích cest, kyslíková a aerosolová terapie, hadice, odsávací hadice, cévky, dýchací hadice
KAPITOLA VIII Anestézie Zajištění dýchacích cest, kyslíková a aerosolová terapie, hadice, odsávací hadice, cévky, dýchací hadice ANESTÉZIE Ventilační okruhy Koaxiální okruh Spojka ventilačních okruhů -
DEFIBRILLATORE SEMIAUTOMATICO TECNO HEART AED S
1 2 3 4 930302 DEFIBRILLATORE SEMIAUTOMATICO TECNO HEART AED S Peso con batteria Kg 3,1 Lunghezza elettrodi cm 130 livelli di energia energia variabile crescente (VE)150j a 360j Batteria litio I debrillatori
ASPIRATORI SUCTION PUMP POMPES D ASPIRATION ASPIRADORES ODSÁVAČKY NEBULIZZATORI NEBULIZERS NEBULISEURS NEBULIZADORES NEBULIZÁTORY
ASPIRATORI, NEBULIZZATORI, TENS SUCTION PUMP, NEBULIZER, TENS ASPIRATEURS, NEBULISEURS, TENS ASPIRADORE, NEBULIZADORES, TENS ODSÁVAÈKY, NEBULIZÁTORY, TENS ASPIRATORI SUCTION PUMP POMPES D ASPIRATION ASPIRADORES
XV. Tvarovky, trubky. Fittings, pipes. Příspěvek do soutěže DLW bazén roku 2008 Fólie DLW Blue
XV. Tvarovky, trubky Fittings, pipes Příspěvek do soutěže DLW bazén roku 2008 Fólie DLW Blue XV. PVC Mufna PVC adaptor socket N popis description A B C cena Kč 0201600020 B Mufna 20 mm 20 27 16 60 0,01
Lisovací tvarovky Inox Press
Lisovací tvarovky Inox Press trubky, kolena, T-kusy... adaptéry, přechody, spojení... ventily, těsnění... INOX Press Výhody a možné použití: velmi rychlá a snadná instalace použití v průmyslových rozvodech
rubinetteria speciale speciální baterie special tapware
rubinetteria speciale speciální baterie special tapware 473 rubinetteria speciale / speciální baterie / special tapware Kit per doccia / Sprchové soupravy / Shower kits Monocomando ad incasso per bidé
xxx FILTRAČNÍ STANICE KIT S TOP VENTILEM
FILTRAČNÍ STANICE KIT S TOP VENTILEM PG PGFSH Paleta pro nádobu a čerpadlo-kit Platform for sand filtration kit Propojovací hadice komplet pro KIT 0 Connecting hose 0b 0c PE0 PG00 Plastová spona k ventilu
filtrační polomasky disposable respirators
filtrační polomasky disposable respirators 347-351 respirátory REFIL respirators REFIL 352 masky a polomasky 3M masks and halfmasks 3M 353-362 respirátory a masky JSP respirators and masks JSP 363-366
Průmyslové vysokotlaké čističe - horkovodní
2 Jedná se o vylepšené řešení Neptune 2 v inovativním designu. inovativní a robustní designsensor plamenesensor teploty výfukových plynůservisní lampa1450rpm rychlost čerpadlanádrž na palivo 17 lodložený
strana 1 z 9 Ceník platí v souladu s Obchodními podmínkami LAB MARK od 15.1.2015 Sleva 2% při objednání přes webshop E-LABMARKET! www.labmark.
strana 1 z 9 Ceník platí v souladu s Obchodními podmínkami LAB MARK od 15.1.2015 Zapojte se do unikátního programu firmy CAPP podporující ekologickou likvidaci použitých pipet - CAPP ECOTRADE PROGRAM.
Komínové systémy ATI. Katalog výrobků. Systém odvodu spalin pro kondenzační kotle Duben 2011. Flue systems for Condensing Boilers April 2011
Komínové systémy ATI Systém odvodu spalin pro kondenzační kotle Duben 20 Flue systems for Condensing Boilers April 20 Katalog výrobků Zeman - OTS, Ploskovice 02, 442, 602-40072, 46-74227, info@levnekominy.cz
Pozice Objednací číslo Název Name 1 Kryt kola Hub cap 2 H Čerpadlo kompletní Pump assembly 3 H Zátka Plug 4 H Bowden plynu
Pozice Objednací číslo Název Name 1 Kryt kola Hub cap 2 H3230-02 Čerpadlo kompletní Pump assembly 3 H3230-03 Zátka Plug 4 H3230-04 Bowden plynu Throttle cable 5 H3230-05 Páčka plynu Throttle control lever
Position Part number Název Name 1 SI-05*45 Šroub M5x45 Screw M5x Levé madlo Left handle 4 M-05 Matice M5 Nut M Řídítka
1 SI-05*45 Šroub M5x45 Screw M5x45 2 154000002 Levé madlo Left handle 4 M-05 Matice M5 Nut M5 5 154000005 Řídítka Handlebar 6 154000006 Tubus kompletní straight shaft assembly 7 154000007 Tubus AL tube
electromedical equipments F-200.00 ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSOIRES ACCESSORIOS PŘÍSLUŠENSTVÍ
F-200.00 Aerosol per uso domestico. Leggero e compatto, equipaggiato con compressore a diaframma. Valigetta in ABS con maniglia per un più facile trasporto. Fornito con kit accessori standard: ampolla,
Centralized lubrication systems Metering technology Mixing technology
Part no. Part no. Part no. Name d1 D 6001 46001 404-403W Straight union G⅛ ø4 6002 46002 406-423W Straight union G⅛ ø6 6003 46003 Straight union M6x1 ø4 6004 46004 406-443 Straight union M6x1 ø6 6005 46005
Uživatelská příručka. USB Charger UCH20
Uživatelská příručka USB Charger UCH20 Obsah Úvod...3 USB Charger popis... 3 Používání nabíječky USB... 4 Nabíjení zařízení... 4 Právní informace... 5 Declaration of Conformity...6 2 Úvod USB Charger popis
âistiã vzduchu / Air Cleaner MF 06, MF 08, MF 10 ada ASISTENT, velikost G 1/8, G 1/4, G 3/8 ASISTENT Series, G 1/8, G 1/4, G 3/8 Sizes
âistiã vzduchu / Air Cleaner MF 06, MF 08, MF 10 ASISTENT Series, G 1/8, G 1/4, G 3/8 Sizes PouÏití pfiístroj na ãi tûní vzduchu a oddûlení vody (více neï 90 %) Use Device for air cleaning and water separation
Ref. no. 4030800454 4030800455 4030800456. Ruční oklep filtru. Nerezový kontejner. Ochrana motoru. Měřič podtlaku. Kontejner 100 l
ATEX The great suction power of model T40Plus is given by the vacuum it creates: it can collect very heavy materials or wet dust, it is ideal to solve any waste problem that were unsolvable till today.
NOUVAG AG. Dental- Medical & Veterinary Surgery SOLUTIONS FOR A PERFECT WORK. Suction Pumps and Inhalation Units Sací pumpy a inhalační jednotky
67231 NOUVAG AG Dental- Medical & Veterinary Surgery Suction Pumps and Inhalation Units Sací pumpy a inhalační jednotky SOLUTIONS FOR A PERFECT WORK NOUVAG Suction Pumps Sací pumpy Suction pump for use
Průmyslové vysokotlaké čističe - horkovodní NEPTUNE 8
Vzhledem k robustnosti své konstrukce a vynikajícím technickým parametrům je primárně určen k náročné práci v různých průmyslových oborech. Tepelný výměník EcoPower Čerpadlo s velkým průtokem vody Celokeramické
Accesorios PP Svìrné spojky z PP Raccords PP PLASTOVÉ SVÌRNÉ SPOJKY Z PP PRO PE POTRUÍ PLASTOVÉ SVÌRNÉ SPOJKY Z PP PRO PE POTRUÍ SLIP COUPLING OPRAVNÁ SPOJKA MANCHON DE RÉPARATION COUPLING PØÍMÁ SPOJKA
Průmyslové vysokotlaké čističe - studenovodní. Profesionální studenovodní vysokotlaké čističe střední třídy pro časté využití
5 PA-FA Nová řada Poseidon 5PA-FA jsou spolehlivé a výkonné studenovodní vysokotlaké čistící stroje s rozšířenými možnostmi pro složitější aplikace. Robustní a odolní konstrukce s 30mm ocelovým rámemskládací
MK-RACING - PERFORMANCE & MOTORSPORT LIFELINE - 06/2018 WEB:
MK-RACING - PERFORMANCE & MOTORSPORT LIFELINE - 06/2018 WEB: www.mk-racing.cz, www.zavodniauta.cz Hasící systémy a příslušenství MAIL: praha@mk-racing.cz & morava@mk-racing.cz, TEL.: +420-778005253 & +420-603785748
NABÍDKA 2018 ZAVLAŽOVACÍ SYSTÉMY A HADICE
NABÍDKA 208 ZAVLAŽOVACÍ SYSTÉMY A HADICE postřikovač jednoduchý s regulací proudu. sprinkler gun postřikovač pistolový vícefunkční sprinkler gun plynulá regulace vodního proudu v rozsahu od silného proudu
Position Part number Název Name Silenblok Rubber foot Kolo Wheel Osa kola Axle Filtr Filter 22
12 322000012 Silenblok Rubber foot 14 322000014 Kolo Wheel 15 322000015 Osa kola Axle 21 322000021 Filtr Filter 22 322000022 Hadička Tube 24 322000024 Pouzdro Protection sheath 25 322000025 Hadička Tube
NÁSTROJE A IMPLANTÁTY PRO TRAUMATOLOGII / INSTRUMENTS AND IMPLANTS FOR TRAUMATOLOGY 1
001 H ZEVNÍ Šrouby FIXÁTORY kostní EXTERNAL Bone FIXATORS Screws 1 ZEVNÍ FIXÁTORY EXTERNAL FIXATORS Fixátor UNI-FIX External fixator UNI-FIX H.1 Díly fixátoru Fixator components 1 4 Nástroje Instruments
EGM 65 AVR-3 (8896118)
200 201 202 203 204 251 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 276 277 278 267 266 265 264 263 262 261 260 259 258 257 256 255 279 280 268 281 269
SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ KITin 1500HF SPARE PARTS LIST OF KITin 1500HF. Kód stroje Machine code. Obj. číslo Part number. Poz. Typ stroje.
SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ KITin 1500HF SPARE PARTS LIST OF KITin 1500HF KITin 1500HF Kód stroje code model Poz. Pos. Part description CZ Cena Kč 50113 KITin 1500HF 31987 1 HF transformátor HF transformer
Valvole per radiatori termostatizzabili
Valvole termostatizzabili presettabili. Disponibili con volantino manuale di regolazione o tappo cantiere. Přednastavitelné termostatické ventily dodávané s hlavicí pro manuální ovládání nebo ochranným
katalog zdravotnické techniky CZ / SK
katalog zdravotnické techniky CZ / SK vydání 1/2012 GCE VE SVĚTOVÉM VEDENÍ Prodejní kancelář Obchodní zastoupení Ústředí Výrobní jednotky Sklady Prodejní kancelář Obchodní zastoupení Ústředí Výrobní jednotky
0-10 V Interface AM 4
Montage instructie Assembly instructions Instructions de montage Návod k montáži 0-10 V Interface AM 4 Bergen Master Line 0-10 V Interface Montage instructie voor 0-10 V interface Fitting instruction for
Průmyslové vysokotlaké čističe - stacionární
4M Nilfisk-ALTO 4M PS umožňuje dvojí použití jako mobilní (přenosný) i stacionární stroj. Práce se strojem je velmi jednoduchá a nákladově efektivní, ať už jej používáte stacionárně, přidělaný ke zdi,
SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí 99-0139
SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ Tool / Nářadí 99-0139 2010 RIVETEC s.r.o., Albrechtice nad Vltavou 16, CZ 398 16, www.rivetec.cz, www.rivetec.eu RIVETEC E100524 Pg./Str. 1 / 8 5 2 3 4 73 19 18
LAHVOVÉ REDUKČNÍ VENTILY
LAHVOVÉ REDUKČNÍ VENTILY 0720114 MEDISELECT II O2,25L 4155 0720115 MEDISELECT II O2,25L,QC 5216 0720117 MEDISELECT II O2,2L 4485 0720125 MEDISELECT II O2,25L,DIN 3683 0720169 MEDISELECT II O2,2L 4485 0720198
Průmyslové vysokotlaké čističe - ostatní
PE / DE Nová modelová řada PE/DE rozšiřuje bohaté produktové portfolio vysokotlakých strojů Nilfisk-ALTO o neelektrické stroje. PE/DE s benzínovým nebo naftovým pohonem poskytují stejný výkon jako elektrické
Podrobný rozkres čerpadla vyberte dle obrázku níže Choose the detailed partlist of pump assembly according to the version you own Strana - Page Název
Podrobný rozkres čerpadla vyberte dle obrázku níže Choose the detailed partlist of pump assembly according to the version you own Strana - Page Název Name 3 Provedení A Version A 7 Provedení B Version
ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS
ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS ÚVOD CHT série elektromotor byla vyvinuta pro p ipojení na p evodovky a z tohoto d vodu mají veškeré mechanické a elektrické charakteristiky p izp sobeny práv
Popis. Náhradní díly. Moduly pro propojení hadic Rhino SD2/XD2 a VE. P/N 7179415_03 - Czech -
Moduly pro propojení hadic Rhino SD/XD a VE Popis Viz obr.. Moduly pro propojení hadic Rhino SD/XD a VE jsou určeny k použití u malých a velkých rámů velkoobjemového přečerpávače konfigurované pro desky
ODDÍ L B FILTRAČNÍ STANICE FILTRATION UNITS
DD K 00,mhod 0 PG Paleta pro nádobu a čerpadlo-k 00 Platform for sand filtration kit 00 PZ ádoba pro K 00 P hell zur 0 P a PG Vypouštěcí ventil Drain-sand black b PG -kroužek vypouštěcího šroubu -ring
Position Part number Název Name 2 H Čerpadlo kompletní Pump assembly 4 H Bowden plynu Throttle cable 5 H Páčka plynu Throttle
2 H3230-02 Čerpadlo kompletní Pump assembly 4 H3230-04 Bowden plynu Throttle cable 5 H3230-05 Páčka plynu Throttle control lever 7 H3230-07 Silenblok Shock absorber 12 H3230-12 Gumová opěrka Rubber foot
GCE, s.r.o. Žižkova 381 583 81 Chotěboř Czech Republic
Zdravotnická technika - zařízení pro kyslíkovou terapii a intenzivní péči - redukční ventily, průtokoměry a další příslušenství pro medicinální plyny - zvlhčovací komplety, dýchací polomasky a kanyly -
set order no./ obj. č. sestavy position description QTY název order no. / objednací číslo
position description QTY název 1 Engine ST177F 1 Motor ST177F 2 Pump cover 1 Kryt čerpadla 3 Spring washer 4 Pružná podložka 4 Bolt M8x35 4 Šroub M8x35 5 Mechanical seal 1 hřídelové těsnění 6 Impeller
Správná atmosféra pro zdraví. Systém dodávky plynů pro lékařské účely
Správná atmosféra pro zdraví Systém dodávky plynů pro lékařské účely Plyny pro lékařské účely - základní součást péče o zdraví Plyny, jako například kyslík, oxid dusný (rajský plyn), oxid uhličitý a hélium
strana 1 z 9 Ceník platí v souladu s Obchodními podmínkami LAB MARK od Cena Kč bez DPH Cena Kč s DPH Objednací číslo
strana 1 z 9 Ceník platí v souladu s Obchodními podmínkami LAB MARK od 1. 1.2018 www.labmark.cz Zapojte se do unikátního programu firmy CAPP podporující ekologickou likvidaci použitých pipet - CAPP ECOTRADE
Průmyslové vysokotlaké čističe - stacionární
se vyznačuje svou robustností. Za zmínku stojé celokeramické písty u čerpadla. Velmi odolná je i vysokotlaká hadice s tryskou. Stacionární využití Celokeramické písty Snadná obsluha Hadice, pistole a tryska
filtrace filtration filtraèní komlety filtraèní jednotky kvalita Swimmingpool Technology filtration sets filtration units quality
filtrace filtration filtraèní komlety filtration sets filtraèní jednotky filtration units kvalita quality Swimmingpool Technology Filtraèní komplety Filtration sets Kompletní písková filtraèní jednotka
strana 1 z 9 Ceník platí v souladu s Obchodními podmínkami LAB MARK od Cena Kč bez DPH Cena Kč s DPH Objednací číslo
strana 1 z 9 Ceník platí v souladu s Obchodními podmínkami LAB MARK od 1.1.2017 www.labmark.cz Zapojte se do unikátního programu firmy CAPP podporující ekologickou likvidaci použitých pipet - CAPP ECOTRADE
Přístroje pro měření elektrických veličin. Nově vyvinuto.
Přístroje pro měření elektrických veličin. Nově vyvinuto. Snadněji a bezpečněji: nová oblast měření od společnosti Testo. Měřicí přístroje pro měření elektrických veličin Moderní technika ze Schwarzwaldu.
Instrukce obsluhy Školní váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet:www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Školní váha KERN 442 Verze 1,5 07/2003
450 / 900 / 1300. Automatické univerzální olejové hořáky
Automatické univerzální olejové hořáky 450 / 900 / 1300 Zástupce pro ČR: EKOTEZ spol. s r.o. Koněvova 47 130 00 Praha 3 Česká republika Tel.: + 420 221 599 163 Fax: + 420 222 582 495 vytapeni@ekotez.cz
Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4
Size / Světlost : 1/4 to 4 / 1/4 až 4 Ends / Konce : Threaded BSP / Závitové BSP Min. Temperature / Minimální teplota : -20 C Max. Temperature / Maximální teplota : +180 C Max. Pressure / Maximální tlak
MC HOLLIS 08_2015 19.08.2015
REGULATORS AND REGULATOR PACKAGES 240-1500 SMS 100 Regulator Kit 240-3152-07-M 212 Maxflex/DC1 DIN Non Swivel 240-3355-07-M 221/DC3 DIN Non Swivel 240-3501-07-M 500SE DC7 DIN, Maxflex 240-3751-07-M 210
ROZKRES NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Motorový křovinořez - MOTOR 133 R
ROZKRES NÁHRADNÍCH DÍLŮ Motorový křovinořez - MOTOR 133 R pozice objednací č. název Part name počet 1 133R00001 šroub víka filtru SCREW M5*16 5 2 133R00002 kryt vzduch. filtru OUTSIDE COVER 1 3 133R00003
Průmyslové vysavače FILTER ELEMENT D185X140 PET M-CLASS 302000490 1 AS HOSED36X5000MM WITH TOOL 302001682 1 CURVED HAND TUBE D36MM CR 302000528 1
Picture shown may not represent model quoted Standard equipment Included accessories XC 230V 50HZ PC 230/1/50 PC 230V 50HZ Filtry FILTER ELEMENT D185X140 PET M-CLASS 302000490 1 FILTER ELEMENT D275X187
Průmyslové vysokotlaké čističe - studenovodní POSEIDON 8
Průmyslové vysokotlaké čističe - studenovodní 8 8 poskytuje extrémně účinné čištění při nízké hladině hluku. Modely z ocelovým nebo lakovaným rámem Pohonný agregát 1450 ot/ min. Nízká hladina hluku Keramické
anesteziologie a intenzivní péãe
infuzní terapie 39.000.00.103 100 ks 4-spojka 39.000.00.104 100 ks délka 20 cm rolovací regulátor prûtoku 5-spojka 39.000.00.107 100 ks délka 20 cm rolovací regulátor prûtoku IN uzávûr Regulátor rychlosti
3M Telecommunications. Solutions for Networks. Solutions for. Optical Fibre. Telecommunications. Networks
3M Telecommunications Solutions for Networks Solutions for Optical Fibre Telecommunications Networks 2 Solutions for Optical Fibre Telecommunications Networks Central Office and POPs Single Family Units
BUPOSPOL, ARMATURKA KOUKOL ČESKÉ BUDĚJOVICE CZ
DN D L H B RdxS kg BUTTERFLY VALVE 25 26 64 88 115 52x1/6" 1,550 VARIANT G/G 32 32 64 91 115 58x1/6" 1,665 ITEM NR. 3101 40 38 72 95 115 65x1/6" 2,020 50 50 72 101 145 78x1/6" 2,955 65 66 76 110 145 95x1/6"
Šoupátko rychločinné A01 DN 125 350, Pp 4 20 MPa Quick acting gate valve A01 DN 125 350, Pp 4 20 MPa
DN 125 350, Pp 4 20 MPa DN 125 350, Pp 4 20 MPa Použití Rychločinná uzavírací armatura, určená pro radioaktivní vodu, vodní páru, plyny a všechny další provozní tekutiny, zejména primárních okruhů jaderných
E4000 HLC E4000 HHC E4000 HHC-V
E4000 HLC E4000 HHC E4000 HHC-V E 4000 HLC Elektro-hydraulický dvousloupový zvedák Dva nezávislé hydraulické válce Synchronizační lanový systém vedený v příčném krytu na podlaze mezi sloupy Výška krytu
Úhlový převod kompletní s aretací Gearbox assembly with blade lock 1
1 SI-05*45 Šroub M5x45 Screw M5x45 1 2 154000002 Levé madlo Left handle 1 3 154000003 Svorka Left handle clamp 1 4 M-05 Matice M5 Nut M5 1 5 154000005 Řídítka Handlebar 1 6 154000006 Tubus kompletní Tube
Jednotka obìhového èerpadla
Popis Description Používá se pro okruhy topných systémù beze zmìny teploty topného media. Napojuje se pøímo na rozdìlovaè. Teplotu pøívodu a zpáteèky lze kontrolovat pomocí dvou teplomìrù. Na zpáteèce
AGJ 1310 AGN 1320 BEL 1000 BES 1014 ORFS 1900 ORS 1901 RGN RGM. Banjo HCON 1800 27 STECKO SFL 1404. SFL Flange HF013 30 SFS 1414. SFS Flange HF016 32
yp / ype Kód / Varianty / Variants Strana / Pae yp / ype Kód / Varianty / Variants Strana / Pae Objímky pro vysokotlaké hadice / Ferrules for hih pressure hoses Čepy pro vysokotlaké hadice / Inserts for
Práškové podávací èerpadlo Encore
Pokyny - Czech - Práškové podávací èerpadlo Encore Úvod Práškové podávací èerpadlo Encore se používá k èerpání organických a kovových práškových barev do støíkacích pistolí. Toto èerpadlo je typ s difuzérem
Lahvové redukční ventily. Cylinder pressure regulators
Lahvové redukční ventily Cylinder regulators 8 OBSAH CONTENT Lahvové redukční ventily DIN+ Cylinder regulators DIN+ Lahvové redukční ventily UNICONTROL Cylinder regulators UNICONTROL Lahvové redukční ventily
www.filtr-filtry.cz www.kdfilter.cz
ČÍSLO POLOŽKY NÁZEV POLOŽKY BRUTTO CENA POZNÁMKY 0122114030 Zajišťovací šroub 350 Kč 0122214035 Zajišťovací šroub 427 Kč 0131108055 Šroub s okem 248 Kč 0143518000 Zátka šroub. 141 Kč 0143522000 Zátka šroub.
Position Part number Název Name Přední kryt tunelu Front plate Sběrný tunel Collection tunnel Šroub M12x130 Bolt
1 857400001 Přední kryt tunelu Front plate 2 857400002 Sběrný tunel Collection tunnel 3 857400003 Šroub M12x130 Bolt M12x130 4 857400004 Kolo 13*5.00-6 Wheel 13*5.00-6 5 857400005 Závlačka kola Wheel pin
ROZDĚLOVAČE PRO OTOPNÉ SYSTÉMY MANIFOLDS FOR HEATING SYSTEMS
MANIFOLDS FOR HEATING SYSTEMS Rozdělovače od firmy NOVASERVIS jsou vyrobeny z kvalitní mosazi a materiálů, které jsou především zárukou spolehlivosti a odolnosti i v těch nejnáročnějších provozních podmínkách.
Dávkovací stanice VA dos BASIC CHLOR
Dávkovací stanice VA dos BASIC CHLOR Překlad původního návodu k použití 1 Obsah 1. VŠEOBECNÝ ÚVOD... 2 2. OBSAH BALENÍ... 3 3. TECHNICKÉ ÚDAJE... 3 4. ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ... 4 5. KALIBRACE... 5 5.1. Kalibrace
Automatika na dávkování chemie automatic dosing
Automatika na dávkování chemie automatic dosing Swimmingpool Technology Autodos 700 Automatické dávkování Autodos Autodos automatic dosing Autodos 700 je jedno-kanálové zaøízení, pro mìøení a dávkování.
Výprodej světelné vánoční výzdoby 2014
Výprodej světelné vánoční výzdoby 2014 3D figury GX803L GX831L 1 ks výška - 2 m šířka - 1,9 m hloubka - 2 m spotřeba - 160 W 39 kg 133 000 Kč 56 900 Kč 1 ks výška - 3 m šířka - 2 m hloubka - 0,85 m spotřeba