MU-825 MU-826 DIO, CNT RS-485
|
|
- Miloslava Štěpánková
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 MU-825 MU-826 DIO, CNT RS-485
2 Vývoj, výroba, obchod, servis, technická podpora: adresa: TEDIA spol. s r. o. Zábělská 12, Plzeň, Česká republika telefon: (základní číslo) (technická podpora) fax: prodej@tedia.cz podpora_2@tedia.cz internet: Výhrada odpovědnosti, autorských práv, ochranných známek a názvů: Ačkoliv byla tato uživatelská příručka vytvořena s maximální pečlivostí, nelze vyloučit, že obsahuje chyby. Domníváte-li se, že jsou některé údaje uvedeny nesprávně, neúplně nebo nepřesně, prosíme, informujte technickou podporu. Pro případ typografických nebo obsahových chyb si TEDIA vyhrazuje právo kdykoliv provést opravy nebo zpřesnění publikovaných informací. Právě tak produkty popsané v uživatelské příručce mohou být kdykoliv revidovány se záměrem zlepšení technických parametrů nebo dosažení lepších užitných vlastností. Doporučujeme proto před každým užitím této příručky ověřit, zda není k dispozici vydání nové. TEDIA nezodpovídá za žádné škody vzniklé užitím této uživatelské příručky nebo informací v příručce obsažených. Uživatelská příručka a její součásti jsou autorským dílem chráněným ustanovením zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon) v platném znění. Všechna jména a názvy použité v textu mohou být chráněnými známkami nebo obchodními názvy výrobků příslušných firem TEDIA spol. s r. o.
3 Posouzení shody a ES prohlášení o shodě Všechny výrobky TEDIA uvedené v této příručce byly posouzeny podle platné legislativy a bylo pro ně vydáno ES prohlášení o shodě. Výrobky proto nesou značení CE. Originál ES prohlášení o shodě je uložen u výrobce a na vyžádání bude poskytnuta jeho kopie. Zpětný odběr elektrozařízení Společnost TEDIA splnila svoji povinnost zpětného odběru elektrozařízení prostřednictvím kolektivního systému RETELA. Na každém výrobku proto naleznete logo přeškrtnuté popelnice nebo významově ekvivalentní textové značení 8/05 symbolizující, že se jedná o elektrozařízení nepatřící do komunálního odpadu. Spotřebitel se může zbavit použitého, již nepotřebného elektrozařízení bezplatně na dále uvedených místech zpětného odběru, přičemž nezáleží na značce ani na místě pořízení výrobku: v prodejně, ve které lze koupit nová elektrozařízení; spotřebitel může při zakoupení nového elektrozařízení bezplatně odevzdat staré elektrozařízení s podobnými vlastnostmi 8/05 na veřejném sběrném místě; spotřebitel se o něm dozví na obecním úřadu, u prodejce elektrozařízení nebo na webových stránkách kolektivních systémů Spotřebitel by měl elektrozařízení odevzdávat kompletní, aby bylo možné efektivně zajistit jeho ekologické využití a aby se zabránilo úniku nebezpečných látek ohrožujících lidské zdraví a životní prostředí. Kolektivní systém RETELA založený Českomoravskou elektrotechnickou asociací a provozovaný společností RETELA, s.r.o., sdružuje výrobce a dovozce elektrozařízení a logisticky zabezpečuje sběr, svoz a zpracování použitých elektrozařízení. Bližší informace: Obalové materiály Společnost TEDIA prohlašuje, že za obaly výrobků uvedených na trh v České republice byl uhrazen servisní poplatek do systému EKO-KOM zabezpečujícího sběr a využití obalových odpadů (IČ EK-F ). Použitý obalový materiál výrobku neobsahuje žádné nebezpečné látky. Blížší informace:
4 Prázdná strana
5 Uživatelská příručka - obsah Obsah 1. Úvodní popis 1.1 Charakteristika I Podmínky použití I Technické parametry 2.1 Digitální vstupy I Čítače I Komunikační linka I Ostatní údaje I Instalace modulu 3.1 Úvod I Připojení napájecího zdroje I Připojení komunikační linky I Digitální vstupy I Popis vnitřní struktury modulu 4.1 Popis digitálních portů I Popis čítačů I Popis komunikačních obvodů I Konfigurační paměť EEPROM I Základní popis firmware 5.1 Úvod I Popis činnosti I Úvodní inicializace I Provozní konfigurace I Popis periferií 6.1 Úvod I Seznam periferií I ED64 - digitální vstupy I ED80 - čítač CNT0 I ED81 ED87 - čítače CNT1 CNT7 I ED112 - registr pro start/stop čítačů I ED113 - registr pro nulování čítačů I ED255 - doba běhu přístroje, restart přístroje I ID0 - stavový registr modulu I IA0 - konfigurační paměť EEPROM I IA1 - uživatelská paměť EEPROM I IA2 - uživatelská paměť EEPROM I SP0 2 - speciální registry I Nedokumentované periferie I - 9 Přílohy: Příloha II - tabulky Příloha III - obrázky II III rev
6 Uživatelská příručka - obsah Prázdná strana rev
7 Uživatelská příručka 1. Úvod 1.1 Charakteristika MU-825/826 jsou externí moduly určené pro distribuované systémy monitorování a řízení technologických procesů určené pro zpracování digitálních signálů. Veškerou obsluhu zajišťuje mikropočítač ovládaný z PC po komunikační lince pomocí implementované sady makroinstrukcí. Vnitřní architekturou jsou moduly kompatibilní se stavebnicí MICROUNIT a standardně je implementován komunikační protokol AIBUS-2. Specifikace tohoto protokolu je uvedena ve zvláštní příručce a další text předpokládá její znalost. Moduly MU-825/826 obsahují: 8 izolovaných digitálních vstupů vybavených čítači filtry signálu 50 Hz pro každý vstup (jen typ MU-826) obvody komunikační linky RS Podmínky použití Moduly jsou určeny pro realizaci distribuovaných systémů monitorování a řízení technologických procesů s centrální jednotkou zpravidla na bázi PC nebo PLC. Moduly jsou určeny pro montáž na lištu DIN 35 mm (DIN EN ) a instalují se do bezprostřední blízkosti snímačů veličin a akčních členů. Napájení je řešeno vnějším zdrojem bezpečného napětí. Moduly mohou být použity výhradně v souladu s doporučeními výrobce uvedenými v této příručce, obecně platnými normami či standardy a pouze takovým způsobem, aby jejich selháním zaviněným jakýmkoliv způsobem se nemohly stát nebezpečnými osobám nebo majetku. rev I - 1
8 Uživatelská příručka 2. Technické parametry 2.1 Digitální vstupy počet vstupů: 8 vstupní napětí - úroveň L: <3 V DC, resp. <3 V RMS vstupní napětí - úroveň H: V DC, resp V RMS maximální vstupní napětí: ±60 V DC, resp. 60 V RMS (max. 1 s) Digitální vstupy MU-825 zpracovávají stejnosměrné napětí obou polarit. Digitální vstupy MU-826 zpracovávají stejnosměrné i střídavé napětí s frekvencí minimálně 50 Hz. Zjednodušené schéma vstupních obvodů je uvedeno na obrázku Obr Čítače počet a rozlišení čítačů: 8x 32 bitů vstupní frekvence (střída 50:50): 200 Hz max. (MU-825) 10 Hz max. (MU-826) Funkce filtru je vysvětlena obrázkem Obr Komunikační linka typ rozhraní: typ zapojení: komunikační rychlost: typ přenosu: RS-485 dvouvodičové, galvanicky oddělené 2,4 kbd 230,4 kbd podle specifikace AIBUS-2 (8 bitů, 1 stop bit, sudá/lichá parita) 2.4 Ostatní údaje napájecí napětí: V DC příkon (viz poznámka): 1,2 W max. (cca 50 ma při 24 V) ochrana proti přepólování: 100 V DC max. ochrana proti přepětí: 35 V DC max. (t=10 s max.) izolační napětí: 1000 V DC (DIO proti ostatním částem) 100 V DC (jednotlivé DIO vzájemně) pracovní prostředí: C s relativní vlhkostí do 90 %, bez kondenzace a s běžnou prašností rozměry DIN pouzdra: 90x60x55 mm (V x H x Š) Mezní příkon je stanoven z hodnot naměřených v nejnepříznivější konfiguraci s rezervou cca 20%. rev I - 2
9 Uživatelská příručka 3. Instalace modulu 3.1 Úvod Při výrobě bylo dbáno na dosažení vysoké kvality a spolehlivosti, rovněž byla věnována pozornost důkladné kontrole před expedicí. Aby nedošlo ke snížení jakosti či poškození při instalaci, doporučujeme Vám pečlivě prostudovat tuto příručku a postupovat podle uvedeného návodu. Vlastní instalace představuje umístění a připevnění modulu, jeho propojení s napájecím zdrojem, připojení kabelu komunikační linky a zapojení digitálních vstupů. Rozmístění kontaktních míst na desce je zakresleno na obrázku Obr Připojení napájecího zdroje Napájení modulu je řešeno z jediného zdroje; všechna pomocná napětí jsou generována interně. Při zapojování zdroje je nutné dbát na správnou polaritu a toleranci napětí; v případě nedodržení povolených mezí může dojít k trvalému poškození obvodů modulu; podrobně viz obrázek Obr.1. a tabulka Tab.1. Rovněž připojení napájecího napětí na jinou ze svorek modulu (např. na svorky linky RS-485) může způsobit jeho trvalé poškození. 3.3 Připojení komunikační linky Komunikační linka je vyvedena na dvojitou šroubovací svorku a při jejím zapojování je nutné dbát na správnou polaritu signálů; viz obrázek Obr.1. a tabulka Tab.2. Stínění kabelu je potřeba zapojit na svorku PGND napájecího napětí. Vedení linky je realizováno vodičem vyhovujícím standardu RS-485 (tzn. stíněný dvouvodič, průřez vodiče minimálně 0,22 mm 2, impedance Ohm, kapacita vedení cca 60 pf/m). Doporučeným typem je kabel Belden Digitální vstupy Digitální vstupy jsou zapojeny na šroubovací svorky, rozmístění signálů na svorkách je vyznačeno v tabulce Tab.3. Zjednodušené schéma zapojení vstupních obvodů je zakresleno na obrázku Obr.2. rev I - 3
10 Uživatelská příručka 4. Popis vnitřní struktury modulu 4.1 Popis digitálních vstupů Jádrem modulů MU-825/826 je výkonný mikropočítač vybavený osmi digitálními vstupy zpracovávanými přímo instrukcemi z linky RS-485. Vstupy jsou řešeny jako izolované s jednou společnou svorkou a jsou schopné zpracovat stejnosměrné signály obou polarit (typ MU-825), resp. navíc střídavé signály 50 Hz (typ MU-826). 4.2 Popis čítačů Digitální vstupy modulů jsou doplněny 32bitovými čítači s možností programového zastavení, spuštění a nastavení hodnoty. 4.3 Popis komunikačních obvodů Obvody linky RS-485 umožňují přenos dat do vzdálenosti 1200 m a připojení až 32 zařízení (včetně PC) na linku, k dalšímu rozšíření sítě (větší počet modulů nebo pro rozsáhlé aplikace) lze využít opakovače. Periferní obvody linky jsou napájeny přímo ze základního zdroje V. 4.4 Konfigurační paměť EEPROM Modul obsahuje paměť EEPROM pro uložení všech konfiguračních dat modulu (adresa a komunikační rychlost, parametry měření vstupů apod.). Z důvodu dosažení nejvyšší provozní spolehlivosti jsou obvody doplněny konfiguračním spínačem (SW1 - segment 1) pro zablokování obsahu proti možnému přepisu. Je-li tento spínač rozepnutý, lze paměť EEPROM volně programovat a rovněž používat modul v běžném provozu. V případě sepnutého spínače je technicky znemožněn zápis a modul lze používat s aktuálním nastavením; změnu konfigurace však nelze provést (ani poruchou modulu či vnějším rušením). Paměť EEPROM může být kromě uložení základních konfiguračních dat využita i pro uživatelská data; viz kapitoly 6.10 až rev I - 4
11 Uživatelská příručka 5. Základní popis firmware 5.1 Úvod Standardně instalovaný firmware pracuje podle specifikace protokolu AIBUS-2, jehož popis je uveden ve zvláštní příručce. V této kapitole proto nebudou popisovány obecné vlastnosti, ale pouze obsluha jednotlivých periferií modulu. 5.2 Popis činnosti Po připojení napájení modul provede interní inicializaci, při níž nastaví své základní pracovní parametry, tzn. přenosovou komunikační rychlost a adresu v závislosti na stavu inicializačního spínače, a zpracuje konfigurační data digitálních vstupů a čítačů. Po ukončení této inicializační fáze modul přechází do vlastního pracovního režimu, ve kterém zpracovává hodnoty digitálních vstupů a řeší obsluhu komunikace. Ovládání modulu probíhá pomocí souboru makroinstrukcí, nazývaných funkcemi. Tyto funkce zajišťují obsluhu EEPROM, přenos dat DIO portů, čítačů atd. 5.3 Úvodní inicializace Pro úvodní inicializaci slouží DIP spínač SW1; v případě sepnutého segmentu "2" modul pracuje s pevnou adresou "0" a přenosovou rychlostí 9600 Bd. V tomto režimu jsou dostupné všechny funkce modulu, předvolené hodnoty komunikačních parametrů (v EEPROM) jsou však ignorovány. K nastavení modulu je určen s moduly dodávaný software. Důležité upozornění: Stav inicializačního spínače SW1-2 je detekován pouze při zapnutí modulu. Změny v EEPROM paměti jsou modulem akceptovány až po novém zapnutí modulu. Moduly jsou nastaveny od výrobce na adresu 1 a komunikační rychlost 9600 Bd. 5.4 Provozní konfigurace Po nastavení adresy a komunikační rychlosti lze konfigurovat jednotlivé periferie modulu; k tomuto kroku lze rovněž využít program dodávaný s moduly. rev I - 5
12 Uživatelská příručka 6. Popis periferií 6.1 Úvod Popis v následujících odstavcích vychází ze specifikace periferií podle referenční příručky k protokolu AIBUS Seznam periferií Dále uvedené odstavce uvádějí přehled implementovaných periferií. Externí periferie s přímým přístupem: ED64 digitální vstupy (DIN) ED80 čítač CNT0 (navázaný na DIN0) ED87 čítač CNT7 (navázaný na DIN7) ED112 registr pro start/stop čítačů ED113 registr pro nulování čítačů ED255 doba běhu (RD) a restart firmware modulu (WR) Interní periferie s přímý přístupem: ID0 stavový registr Interní adresovatelné periferie: IA0, IA1, IA2 konfigurační EEPROM Interní periferie - speciální registry: SP0, SP1 typ modulu SP2 verze firmware Data jsou přenášena v 32bitovém celočíselném formátu (viz specifikace AIBus-2). 6.3 ED64 - digitální vstupy Externí periferie s přímým přístupem ED64 obsahuje data 32bitového řadiče digitálních vstupů; platných je osm nejnižších bitů, nevyužité bity jsou nulovány. Data jsou přenášena v pozitivním kódu (tzn. úroveň H představuje aktivovaný vstup; tzn. přítomné napětí na vstupu), změnou konfigurace však lze zvolit inverzi přenášených dat. Periferie má význam pouze pro operaci čtení (čten stav digitálních vstupů). 6.4 ED80 - čítač CNT0 Externí periferie s přímým přístupem ED80 obsahuje data 32bitového čítače vnějších událostí. Data jsou ve přenášena standardním 32bitovém celočíselném formátu předdefinovaném specifikací protokolu AIBus-2. Periferie má význam pro operaci čtení i zápis (čten a programován stav čítače). rev I - 6
13 Uživatelská příručka 6.5 ED81 ED87 - čítače CNT1 CNT7 Externí periferie s přímým přístupem ED81 ED87 obsahují data 32bitových čítačů vnějších událostí. Formát dat je shodný s periferií ED ED112 - registr pro start/stop čítačů Externí periferie s přímým přístupem ED112 obsahuje registr pro řízení čítačů. Formát dat; registr má platné nejnižší bity v počtu odpovídajím počtu čítačů a každý řídí jeden z čítačů (D0 ovládá CNT0, D1 ovládá CNT1, atd.). Je-li bit nastaven na úroveň 0, čítač je zastaven; je-li nastaven na úroveň 1, čítač zpracovává vstupní signál. Nevyužité bity jsou při zápisu ignorovány a při čtení nulovány. Periferie má význam pro operaci čtení i zápis (programován a zpětně čten stav start/stop registru). Registr je po zapnutí modulu nastaven na hodnotu FF H, tzn. všechny čítače zpracovávají vstupní signály. 6.7 ED113 - registr pro nulování čítačů Externí periferie s přímým přístupem ED113 obsahuje registr pro nulování čítačů. Formát dat; registr má platné nejnižší bity v počtu odpovídajím počtu čítačů a každý řídí jeden z čítačů (D0 ovládá CNT0, D1 ovládá CNT1, atd.). Je-li do příslušného bitu registru zapsána úroveň 0, stav čítače se nezmění; je-li zapsána úroveň 1, čítač je vynulován. Periferie má význam pouze pro operaci zápis a obsah registru je ihned po provedení povelu automaticky vynulován (zápis úrovně 1 tedy nemusí být z nadřízeného systému následně nulován). Registr je po zapnutí modulu nastaven na hodnotu FF H, tzn. všechny čítače jsou po zapnutí modulu vynulovány. 6.8 ED255 - doba běhu přístroje, restart přístroje Externí periferie s přímým přístupem ED255 zpřístupňují 32bitový čítač inkrementovaným 1000x za sekundu od nulového stavu při zapnutí nebo restartu modulu po celou dobu běhu (tzn. dobu běhu od zapnutí v milisekundách). Zápisem dat FF0001FF H lze vyvolat restart firmware modulu. rev I - 7
14 Uživatelská příručka 6.9 ID0 - stavový registr modulu Interní periferie s přímým přístupem ID0 obsahuje data stavového registru modulu. Formát dat je uveden v tabulce. 00 H 00 H 00 H Status Registr D31...D24 D23...D16 D15...D8 D7...D0 Registr má platná data pouze v oblasti globálních příznaků (Status Registr, D0 D7) přenášených modulem jako reakci na zprávu z nadřízeného systému (dotazu) v hlavičce každé zprávy (odpovědi); žádný z lokálních příznaků není využit. Periferie má význam pro operaci čtení i zápis (umožňuje nulovat nebo nastavovat stav příznaků). Podrobnosti k globálním příznakům stavového registru jsou uvedeny v samostatné příručce protokolu AIBUS IA0 - konfigurační paměť EEPROM Interní adresovatelná periferie IA0 představuje konfigurační paměť modulu pro základní data (adresa modulu, komunikační rychlost apod.). Platný rozsah adresového prostoru je Paměť obsahuje 8bitová data. Oproti standardnímu formátu jsou z důvodu vyšší spolehlivosti data i adresa přenášeny v kódovaném tvaru; nižší a vyšší byte adresy nebo dat je vždy zdvojen. Situace při operaci "zápis dat" je znázorněna v tabulce; při čtení je stav analogický. EED7...EED0 EED7...EED0 EEA7...EEA0 EEA7...EEA0 D31...D24 D23...D16 D15...D8 D7...D0 Důležité upozornění: Zápis do tohoto bloku EEPROM paměti lze blokovat DIP spínačem, viz popis ve 4. kapitole IA1 - uživatelská paměť EEPROM Interní adresovatelná periferie IA1 představuje uživatelskou paměť modulu; formát dat i programová obsluha jsou zcela analogické IA0. Důležité upozornění: Zápis do tohoto bloku EEPROM paměti lze blokovat DIP spínačem, viz popis ve 4. kapitole IA2 - uživatelská paměť EEPROM Interní adresovatelná periferie IA2 představuje uživatelskou paměť modulu; formát dat i programová obsluha jsou zcela analogické IA0. Důležité upozornění: Zápis do tohoto bloku EEPROM paměti nelze blokovat DIP spínačem, viz popis ve 4. kapitole. rev I - 8
15 Uživatelská příručka 6.13 SP0 2 - speciální registry Modul obsahuje tři speciální registry, které obsahují: SP0 první čtyři znaky typového označení modulu SP1 druhé čtyři znaky typového označení modulu SP2 čtyři znaky označení verze firmware modulu Přenášená data mají tvar ASCII řetězce o délce 4 znaky. Příklad: SP0 + SP1 + SP2 ~ "MU-8" + "25 " + "1.00" 6.14 Nedokumentované periferie Modul obsahuje další konfigurační a diagnostické periferie využívané konfiguračními utilitami. Popis těchto periferií přesahuje rámec této příručky. rev I - 9
16 Uživatelská příručka Prázdná strana rev I - 10
17 Příloha II - tabulky Zapojení svorek napájecího napětí svorka funkce popis 11 PGND napájecí napětí 10 30V - negativní signál 12 PWR napájecí napětí 10 30V - pozitivní signál Tab.1. Zapojení signálů svorek napájecího napětí. Zapojení svorek komunikační linky svorka funkce popis 13 TX/RX- linka RS negativní signál 14 TX/RX+ linka RS pozitivní signál Tab.2. Zapojení signálů svorek komunikační linky. Zapojení svorek digitálních vstupů svorka funkce popis 21 DIN0 digitální vstup (současně vstup CNT0) 22 DIN1 digitální vstup (současně vstup CNT1) 23 DIN2 digitální vstup (současně vstup CNT2) 24 DIN3 digitální vstup (současně vstup CNT3) 25 DIN4 digitální vstup (současně vstup CNT4) 26 DIN5 digitální vstup (současně vstup CNT5) 27 DIN6 digitální vstup (současně vstup CNT6) 28 DIN7 digitální vstup (současně vstup CNT7) 29 DIN_CM společná svorka všech DIN vstupů Tab.3. Zapojení signálů svorek digitálních vstupů, resp. vstupů čítačů. rev II -1
18 Příloha II - tabulky Prázdná strana rev II -2
19 Příloha III - obrázky digitální vstupy Obr.1. Obrázek modulu MU-825/ šroubovací svorky pro napájecí napětí šroubovací svorky signálů komunikační linky RS LED, svitem signalizuje přítomnost napájecího napětí 16 LED, svitem signalizuje vysílání dat z modulu DIP spínač pro inicializaci desky a blokování EEPROM je umístěn pod krytem svorek; pro uvolnění krytu je potřeba mírně zatlačit na pouzdro v místě šipky šroubovací svorky pro digitální vstupy rev III - 1
20 Příloha III - obrázky DIN0 14K DIN1 DIN2 DIN3 DIN4 DIN5 DIN6 4K7 filtr 50Hz čítač mikropočítač DIN7 14K 4K7 filtr 50Hz čítač DIN_CM Obr.2. Zjednodušené schéma vnitřních obvodů digitálních vstupů. Filtry střídavého signálu 50Hz obsahuje pouze typ MU ms 50 ms 50 ms 20 ms vstupní signál signál filtru výstup filtru vstup čítače Obr.3. Dolnopropustní filtr 50 Hz. V případě modulu MU-826 je potřeba, aby signál 50 Hz byl aktivní po dobu alespoň 50 ms a neaktivní po dobu rovněž alespoň 50 ms. Maximální frekvence na výstupu filtru tedy může dosáhnout 10 Hz. rev III - 2
21 Uživatelské poznámky
22 Informace k ES prohlášení o shodě a nakládání s nepotřebným elektrozařízením jsou uvedeny v úvodu příručky. Vývoj, výroba, obchod, servis, technická podpora: adresa: TEDIA spol. s r. o. Zábělská Plzeň Česká republika telefon: (základní číslo) (technická podpora) fax: prodej@tedia.cz podpora_2@tedia.cz internet:
MU-851 MU-853 DOUT (PNP/NPN) RS-485
MU-851 MU-853 DOUT (PNP/NPN) RS-485 Vývoj, výroba, obchod, servis, technická podpora: adresa: TEDIA spol. s r. o. Zábělská 12, 31211 Plzeň, Česká republika telefon: +420 373730421 (základní číslo) +420
MU-413 analogové vstupy, RS-485
analogové vstupy, RS-485 Vývoj, výroba, obchod, servis, technická podpora: adresa: TEDIA spol. s r. o. Zábělská 12, 31211 Plzeň, Česká republika telefon: +420 373730421 (základní číslo) +420 373730426
MU-419 analogové vstupy, RS-485
analogové vstupy, RS-485 Vývoj, výroba, obchod, servis, technická podpora: adresa: TEDIA spol. s r. o. Zábělská 12, 31211 Plzeň, Česká republika telefon: +420 373730421 (základní číslo) +420 373730426
MU-415/416 MU-815/816. 4/8x AIN (24 bitů), DIO, CNT, RS-485
MU-415/416 MU-815/816 4/8x AIN (24 bitů), DIO, CNT, RS-485 Vývoj, výroba, obchod, servis, technická podpora: adresa: TEDIA spol. s r. o. Zábělská 12, 31211 Plzeň, Česká republika telefon: +420 373730421
Karta DIO portů PCD-7006C Uživatelská příručka
Karta DIO portů PCD-7006C Uživatelská příručka Údaje o mé kartě: typové označení: PCD-7006C výrobní číslo:.................................. (např. 270063001) datum pořízení:..................................
Karta DIO portů PCD-8006 Uživatelská příručka
Karta DIO portů PCD-8006 Uživatelská příručka Údaje o mé kartě: typové označení:.................................. (např. PCD-8006) výrobní číslo:.................................. (např. 80010108) datum
Karta DIO portů PCD-7106C Uživatelská příručka
Karta DIO portů PCD-7106C Uživatelská příručka Údaje o mé kartě: typové označení: PCD-7106C výrobní číslo:.................................. (např. 271063001) datum pořízení:..................................
Karty čítačů PCT-7424C/E Uživatelská příručka
Karty čítačů PCT-7424C/E Uživatelská příručka Údaje o mé kartě: typové označení:.................................. (např. PCT-7424C) výrobní číslo:.................................. (např. 474243001) datum
typové označení:... (např. UDAQ-1408A) výrobní číslo:... (např ) datum pořízení:... údaje vyplnil:...
Údaje o mém modulu: typové označení:................................ (např. UDAQ-1408A) výrobní číslo:................................ (např. 10300001) datum pořízení:................................ údaje
Karty DIO portů PCD-8104, PCD-8105 a PCD-8106 Uživatelská příručka
Karty DIO portů PCD-8104, PCD-8105 a PCD-8106 Uživatelská příručka Údaje o mé kartě: typové označení:.................................. (např. PCD-8104) výrobní číslo:..................................
Modul se montuje naklapnutím na standardní DIN lištu. Příklady zapojení: viz domat Aplikační a projekční příručka.
RCIO Kompaktní I/O modul Shrnutí Kompaktní modul vstupů a výstupů RCIO je mikroprocesorem řízený, komunikativní modul se skladbou vstupů a výstupů optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Modul
Karty čítačů a DIO portů PCT-8424, PCT-8425 a PCT-8426 Uživatelská příručka
Karty čítačů a DIO portů PCT-8424, PCT-8425 a PCT-8426 Uživatelská příručka Údaje o mé kartě: typové označení:.................................. (např. PCT-8424) výrobní číslo:..................................
Modul univerzálních analogových vstupů R560. Shrnutí
R560 Modul univerzálních analogových vstupů Shrnutí Modul analogových vstupů R560 je mikroprocesorem řízený, komunikativní modul s osmi vstupy s volitelným rozsahem (napětí, odpor, teplota, proudová smyčka).
QuidoDuplex RS. Sada pro přenos 4 nebo 8mi dvoustavových signálů obousměrně přes RS485 nebo RS června 2011 w w w. p a p o u c h.
Sada pro přenos 4 nebo 8mi dvoustavových signálů obousměrně přes RS485 nebo RS232 3. června 2011 w w w. p a p o u c h. c o m Q uidoduplex RS Katalogový list Vytvořen: 25.1.2008 Poslední aktualizace: 3.6
4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma. komunikace linkami RS232 nebo RS485
měřící převodník 4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma komunikace linkami RS232 nebo RS485 13. ledna 2017 w w w. p a p o u c h. c o m 0294.01.02 Katalogový list Vytvořen: 4.5.2007
USB-1052. komunikaèní modul RS-232, RS-422/485
komunikaèní modul RS-232, RS-422/485 Záruèní a pozáruèní servis, technická podpora: adresa: TEDIA spol. s r. o., Zábìlská 12, 31211 Plzeò telefon: +420 377 478 168 fax: +420 377 478 169 e-mail: podpora_com@tedia.cz
UDAQ-1216A UDAQ-1416A. multifunkèní modul pro rozhraní USB
UDAQ-1216A UDAQ-1416A multifunkèní modul pro rozhraní USB Záruèní a pozáruèní servis, technická podpora: adresa: TEDIA spol. s r. o., Zábìlská 12, 31211 Plzeò telefon: +420 377 478 168 fax: +420 377 478
MĚŘICÍ PŘÍSTROJ PRO PC. 4 VSTUPY: 0 10 V ZESÍLENÍ : 1x, 2x, 4x, 8x VÝSTUP: LINKA RS232 RS232 DRAK 4 U1 U2 U3 U4
MĚŘICÍ PŘÍSTROJ PRO PC 4 VSTUPY: 0 10 V ZESÍLENÍ : 1x, 2x, 4x, 8x VÝSTUP: LINKA RS232 U1 U2 U3 U4 DRAK 4 RS232 POPIS Měřicí přístroj DRAK 4 je určen pro měření napětí až čtyř signálů a jejich přenos po
Karty analogových výstupů PCA-8288 a PCA-8688 Uživatelská příručka
Karty analogových výstupů PCA-8288 a PCA-8688 Uživatelská příručka Údaje o mé kartě: typové označení:.................................. (např. PCA-8288) výrobní číslo:..................................
AD4RS. měřící převodník. 4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma. komunikace linkami RS232 nebo RS485
měřící převodník 4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma komunikace linkami RS232 nebo RS485. Katalogový list Vytvořen: 4.5.2007 Poslední aktualizace: 15.6 2009 09:58 Počet stran:
DRAK 3 INTELIGENTNÍ A/D PŘEVODNÍK. 3 VSTUPY: 0(4) - 20mA, 0-5/10V VÝSTUP: LINKA RS485 MODUL NA DIN LIŠTU RS485
INTELIGENTNÍ A/D PŘEVODNÍK 3 VSTUPY: 0(4) - 20mA, 0-5/10V VÝSTUP: LINKA MODUL NA DIN LIŠTU U1 U2 I3 DRAK 3 POPIS Modul DRAK 3 je určen pro měření až tří analogových signálů a jejich přenos po lince do
idrn-st Převodník pro tenzometry
idrn-st Převodník pro tenzometry Základní charakteristika: Převodníky na lištu DIN série idrn se dodávají v provedení pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry, procesní signály, střídavé napětí,
FRECON FREG až VA
Regulátor otáček ventilátorů s jednofázovým asynchronním motorem FRECON FREG až 1 800 VA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 18.6.2008 FRECON, spol. s r.o. Hodkovická 115, 142 00 Praha 4 tel.: 241 713 244-45 fax: 241
ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA
ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA TYP 2107 Technická dokumentace Výrobce: Ing.Radomír Matulík,Nad Hřištěm 206, 765 02 Otrokovice, http://www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Zobrazovací jednotka typ 2107 je určena pro zobrazení
SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK typ TZD13526 www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena
Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr. 4.7-1: Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91
4.7 Binární vstupní / výstupní modul 16 binárních vstupů, 8 binárních výstupů, 8 konfigurovatelných binárních vstupů / výstupů, 4 V DC, CS31 - linie 1 3 Advant Controller 31 I/O Unit ERR Test 4 1 Obr.
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK S DIGITÁLNÍM NULOVÁNÍM typ TENZ 2215 ve skříňce DIN35 www.aterm.cz 1 1. ÚVOD...3 2. OBECNÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO PŘEVODNÍKU...4 3. TECHNICKÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO PŘEVODNÍKU...4
Komunikační karta PCI-1054U Uživatelská příručka
Komunikační karta PCI-1054U Uživatelská příručka Údaje o mé komunikační kartě: typové označení:.................................. (např. PCI-1054U) výrobní číslo:.................................. (např.
UC485P. Převodník RS232 na RS485 nebo RS422. Průmyslové provedení s krytím
Převodník RS232 na RS485 nebo RS422 Průmyslové provedení s krytím. UC485P Katalogový list Vytvořen: 21.1.2005 Poslední aktualizace: 5.5 2008 12:30 Počet stran: 16 2008 Strana 2 UC485P OBSAH Základní informace...
Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 92
4.8 Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 9 3 konfigurovatelných binárních vstupů / výstupů, 4 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, výstupy zatížitelné 500 ma, CS31 - linie 1 3 4 1 Obr. 4.8-1: Binární
Autonomní zámek LOG2
Autonomní zámek LOG2 Identifikační systém ACS-line Návod pro instalaci Verze hardware LOG3.6 popis LOG2-6.doc - strana 1 (celkem 9) Popis funkce Modul LOG2 slouží pro ovládání a kontrolu vstupů pomocí
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK typ www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda
4AO12D Expanzní modul Návod k obsluze V1.01
4AO12D Expanzní modul Návod k obsluze V1.01 Obsah 1. Úvod 3 2. Technické údaje 2.1. Elektrické parametry 4 2.2. Rozměry 4 3. Vstupy/výstupy 3.1. Analogové výstupy 5 3.2. Rozhraní I2C 5 3.3. Napájení 5
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK typ TZD10490R4 www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena
TIO. výkonový člen systému TQS. 1x přepínací kontakt relé. 1x vstupní kontakt. komunikace RS září 2004 w w w. p a p o u c h.
výkonový člen systému TQS 1x přepínací kontakt relé 1x vstupní kontakt komunikace RS485 30. září 2004 w w w. p a p o u c h. c o m 0042 T I O Katalogový list Vytvořen: 30.9.2004 Poslední aktualizace: 30.9.2004
Karty IRC čítačů a SSI rozhraní PCT-8303/8306, PCT-8360/8363 Uživatelská příručka
Karty IRC čítačů a SSI rozhraní PCT-8303/8306, PCT-8360/8363 Uživatelská příručka Údaje o mé kartě: typové označení:.................................. (např. PCT-8303) výrobní číslo:..................................
Kompaktní I/O modul RMIO. Shrnutí
RMIO Kompaktní I/O modul Shrnutí Univerzální kompaktní modul vstupů a výstupů RMIO je mikroprocesorem řízený, komunikativní modul se skladbou vstupů a výstupů optimalizovanou pro řízení fancoilů a malých
Moduly MicroUnit serie. všechny typy s výjimkou řady MU-43x, MU-44x a MU-84x
MicroUnit implementace protokolu Modbus Dokument: MicroUnit_Implementace_Modbus / v. 3.01 / 14.12.2016 Moduly MicroUnit serie všechny typy s výjimkou řady MU-43x, MU-44x a MU-84x implementace protokolu
Ganitor. Monitorovací a řídicí I/O moduly pro systém C dubna 2011 w w w. p a p o u c h. c o m v.1.2
Monitorovací a řídicí I/O moduly pro systém C4 27. dubna 2011 w w w. p a p o u c h. c o m v.1.2 G anitor Katalogový list Vytvořen: 3.11.2008 Poslední aktualizace: 27.4 2011 13:46 Počet stran: 12 2011 Adresa:
Mikrokontroléry. Doplňující text pro POS K. D. 2001
Mikrokontroléry Doplňující text pro POS K. D. 2001 Úvod Mikrokontroléry, jinak též označované jako jednočipové mikropočítače, obsahují v jediném pouzdře všechny podstatné části mikropočítače: Řadič a aritmetickou
ZOBRAZOVACÍ ZAŘÍZENÍ DIS2351C1R1
ZOBRAZOVACÍ ZAŘÍZENÍ DIS2351C1R1 www.aterm.cz [1] Obsah 1. Úvod...3 2. Popis zobrazovacího zařízení...4 3. Bezpečnostní opatření...5 4. Technické parametry...5 5. Příloha 1: připojení svorek...7 6. Příloha
kolektivní systém pro nakládání s elektrozařízeními
kolektivní systém pro nakládání s elektrozařízeními JIŽ NYNÍ JE TŘEBA ŘEŠIT PROBLÉM S VYSLOUŽILÝMI ELEKTROZAŘÍZENÍMI Proč se problematika elektrozařízení týká nás všech? Zkusili jste si někdy spočítat,
TENZOMETRICKÉ PŘEVODNÍKY
TENZOMETRICKÉ PŘEVODNÍKY řady TZP s aktivním frekvenčním filtrem www.aterm.cz 1 Obsah 1. Úvod 3 2. Obecný popis tenzometrického převodníku 3 3. Technický popis tenzometrického převodníku 4 4. Nastavení
ET340. NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: ENIKA CZ, s.r.o.
ET340 NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: 8021626 ENIKA CZ, s.r.o. Obsah 1 Vlastnosti... 3 1.1 Elektrické parametry... 3 1.2 Parametry prostředí... 3 1.3 Parametry výstupu... 3 1.4 LED indikace...
NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3
NÁVOD K OBSLUZE ústředna CS-484E-3 OBSAH 1. Popis 2. Technické informace 3. Čelní panel 4. Stabilizační interval 5. Zobrazení a inicializace alarmů 6. Funkce "FAULT" 7. Instalace a údržba 8. Upozornění
NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484
NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484 OBSAH 1. Popis 2. Propojení modulu s PC 3. Instalace a spuštění programu CS-484 4. POPIS JEDNOTLIVÝCH ZÁLOŽEK 4.1. Připojení 4.1.1 Připojení modulu 4.2. Nastavení
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK TENZ2426MAX www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena
Karty IRC čítačů PCT-7303C/E Uživatelská příručka
Karty IRC čítačů PCT-7303C/E Uživatelská příručka Údaje o mé kartě: typové označení:.................................. (např. PCT-7303C) výrobní číslo:.................................. (např. 473033001)
NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3
NÁVOD K OBSLUZE ústředna CS-484E-3 OBSAH 1. Popis 2. Technické informace 3. Čelní panel 4. Stabilizační interval 5. Zkouška funkčnosti modulu 6. Zobrazení a inicializace alarmů 7. Funkce "FAULT" 8. Instalace
MOD433 Bezdrátový modul Návod k obsluze V1.00
MOD433 Bezdrátový modul Návod k obsluze V1.00 Obsah 1. Úvod 3 2. Technické údaje 2.1. Elektrické parametry 4 2.2. Rozměry 4 3. Vstupy/výstupy 3.1. Sériové rozhraní 1 5 3.2. Sériové rozhraní 2 5 3.3. Rozhraní
Vysílací modul ECT-16
Vysílací modul ECT-16 Přenos signálů po datové síti ETHERNET nebo RS485 Monitorování stavu provozu, poruch, limitních hodnot Dálkové připojení elektroměrů, plynoměrů, vodoměrů, Zobrazení dějů a ruční ovládání
PROUDOVÝ ZDROJ PRO LED MODULY Nastavitelný proudový zdroj 100 ma 2000 ma s měřením
Klíčové vlastnosti Napájení jednotlivých LED a světelných modulů Nastavitelný proud 100 ma 2000 ma Výstupní napětí až 50 V DC při napájení 24 V DC Měření proudu protékajícího LED Měření napětí na LED Měření
8AI12 Expanzní modul Návod k obsluze V1.01
8AI12 Expanzní modul Návod k obsluze V1.01 Obsah 1. Úvod 3 2. Technické údaje 2.1. Elektrické parametry 4 2.2. Rozměry 4 3. Vstupy/výstupy 3.1. Analogové vstupy 5 3.2. Rozhraní I2C 5 3.3. Napájení 5 4.
D/A převodník se dvěma napěťovými nebo proudovými výstupy. (0 10 V, 0 5 V, ±10 V, ±5 V, 4 20 ma, 0 20 ma, 0 24 ma)
D/A převodník D/A převodník se dvěma napěťovými nebo proudovými výstupy (0 10 V, 0 5 V, ±10 V, ±5 V, 4 20 ma, 0 20 ma, 0 24 ma) Komunikace linkami RS232 nebo RS485 28. ledna 2016 w w w. p a p o u c h.
Převodníky SensoTrans R P 32300, A pro odpory a odporové vysílače
Převodníky SensoTrans R P 32300, A 20230 pro odpory a odporové vysílače Univerzální napájení (P 32300) Infraport pro komunikaci (P 32300) Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Převodníky SensoTrans
Komunikační karty pro sběrnici PCI Uživatelská příručka
Komunikační karty pro sběrnici PCI Uživatelská příručka Údaje o mé komunikační kartě: typové označení:.................................. (např. PCI-1482U) výrobní číslo:..................................
PXR3 PXR4 PXR7 PXR5 PXR9 PXR4
Regulátory řady PXR jsou určené pro typické regulační úlohy. Kromě standardních funkcí jako je dvoupolohová, třípolohová nebo PID regulace nabízí též funkce automatické optimalizace regulačních parametrů,
Selec4. Čtyřnásobný přepínač RS232. Přepínání řídicími signály RS232 nebo externími vstupy. 25. listopadu 2011 w w w. p a p o u c h. c o m v.
Čtyřnásobný přepínač RS232 Přepínání řídicími signály RS232 nebo externími vstupy 25. listopadu 2011 w w w. p a p o u c h. c o m v. 10044 Selec4 Katalogový list Vytvořen: 31.10.2007 Poslední aktualizace:
RXIO. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce
RXIO Kompaktní I/O modul Shrnutí Kompaktní I/O modul RXIO je mikroprocesorem řízený komunikativní modul se skladbou I/O optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Modul komunikuje po sběrnici
ZOBRAZOVACÍ ZAŘÍZENÍ DIS2351C1R4
ZOBRAZOVACÍ ZAŘÍZENÍ DIS2351C1R4 www.aterm.cz [1] Obsah 1. Úvod...3 2. Popis zobrazovacího zařízení...4 3. Bezpečnostní opatření...5 4. Technické parametry...5 5. Příloha 1: připojení svorek...7 6. Příloha
Vstupní terminál LOG3
Vstupní terminál LOG3 Identifikační systém ACS-line Návod pro instalaci Verze hardware LOG3.6 od verze firmware: 2.41 Popis LOG3 v2,41.doc - strana 1 (celkem 8) Popis funkce Modul LOG3 slouží pro ovládání
Malý kompaktní I/O modul
MMIO Malý kompaktní I/O modul Shrnutí Malý kompaktní I/O modul MMIO je mikroprocesorem řízený komunikativní modul se skladbou I/O optimalizovanou pro řízení fancoilů a malých VZT jednotek. Modul komunikuje
Uživatelský manuál. KNX232e / KNX232e1k
Uživatelský manuál verze dokumentu 1.2 (pro firmware od verze 2.1) KNX232e / KNX232e1k KNX232e slouží pro ovládání a vyčítání stavů ze sběrnice KNX sériová linka s ASCII protokolem signalizace komunikace
Komunikační karty pro PCI Express Uživatelská příručka
Komunikační karty pro PCI Express Uživatelská příručka Údaje o mé komunikační kartě: typové označení:.................................. (např. PCI-E) výrobní číslo:.................................. (např.
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a provádět jeho
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK typ TZA3xxxx s proudovým aktivním výstupem www.aterm.cz 1 Obsah 1. Úvod 3 2. Obecný popis tenzometrického převodníku 4 3. Technický popis tenzometrického převodníku 4 4. Nastavení
PROUDOVÝ ZDROJ PRO LED MODULY
PROUDOVÝ ZDROJ PRO LED MODULY 100 ma 2000 ma 01/2018 ATEsystem s.r.o. Studentská 6202/17 708 00 Ostrava-Poruba Česká republika M +420 595 172 720 E atesystem@atesystem.cz W www.atesystem.cz INFORMACE O
4.1 Binární vstupní modul 07 DI 92 32 binárních vstupů 24 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, CS31 - linie
4.1 Binární vstupní modul 07 DI 9 3 binárních vstupů 4 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, CS31 - linie 1 3 4 1 Obr. 4.1-1: Binární vstupní modul 07 DI 9 Obsah Účel použití... 4.1-1 Zobrazovací a
MXIO. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce
MXIO Kompaktní I/O modul Shrnutí Kompaktní I/O modul MXIO je mikroprocesorem řízený komunikativní modul se skladbou I/O optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Modul komunikuje po sběrnici
MĚŘIČ TEPLOTY A VLHKOSTI
MĚŘIČ TEPLOTY A VLHKOSTI typ VLHK 2082 Rozsah teploty: 9,9 C až 99,9 C Rozsah vlhkosti: 0% až 99% www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným
PŘIJÍMAČ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ FLOXR
PŘIJÍMAČ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ FLOXR Technické údaje Pracovní frekvence 433,92 MHz Vstupní impedance 52 Ω Citlivost 0,5 µv Napájení 10-28 V st/ss Klidová spotřeba 15 ma Spotřeba při 1 sepnutém relé 35 ma
TECHNICKÁ DOKUMENTACE
Regulátor řady MST 510 v aplikaci pro vzduchotechniku TECHNICKÁ DOKUMENTACE 0 OBSAH 1. Úvod 2 2. Základní technické údaje 2 3. Hardwarová koncepce 3 4. Standardní funkce periférií 3 5. Doporučené příslušenství
Převodník RS232 RS485
R012 Převodník RS232 RS485 Shrnutí R012 je multirychlostní poloduplexní rozhraní pro konverzi sběrnice RS232 na RS485 s oboustranným galvanickým oddělením i oddělením zdroje. Přístroj je vybaven mikrokontrolérem,
BREAK-DD8 a GS. Malé aplikace. Rozsáhlé aplikace. Distributory a oddělovače RS485 a RS /5
BREAK-DD8 a GS GS-4/4* Průmyslové provedení Galvanické oddělení Univerzální napájení Přepěťová ochrana Až 64 portů Plně transparentní Provozní teplota 40 C do +70 C DD8 OBJEDNACÍ NÁZEV KÓD NAPÁJENÍ BREAK-DD8-485-UNIT/1U
UŽIVATELSKÝ MANUÁL 485COM. verze pro elektroměry CARLO GAVAZZI (protokol MODBUS)
UŽIVATELSKÝ MANUÁL 485COM verze pro elektroměry CARLO GAVAZZI (protokol MODBUS) Obsah Obsah 2 Úvod 3 Montáž GSM komunikátoru 485COM 4 Konfigurace GSM komunikátoru 485COM 5 1. Změna hesla GSM komunikátoru
Převodník hodnot vibrací na proudovou smyčku 4-20 ma. Ref: 23022004 BZ
" Uživatelský manuál Adash 3900 Převodník hodnot vibrací na proudovou smyčku 4-20 ma Aplikace:! Měření vibrací pro řízení a regulaci! Měření vibrací pro ochranu strojů (vypnutí při překročení limitu)!
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a
Quido ETH 0/2. 2 výstupy s přepínacím kontaktem relé. 1 teploměr -55 až +125 C. Komunikace přes Ethernet. první zapojení dokumentace hardwaru
první zapojení dokumentace hardwaru Quido ETH 0/2 2 výstupy s přepínacím kontaktem relé 1 teploměr -55 až +125 C Komunikace přes Ethernet w w w. p a p o u c h. c o m 0236.01.20 Quido ETH 0/2 Papouch s.r.o.
ESII Roletová jednotka
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Téma: ESII-2.12.3 Roletová jednotka Obor: Elektrikář - silnoproud Ročník: 2. Zpracoval(a): Bc. Josef Dulínek Střední průmyslová škola Uherský Brod, 2010 OBSAH 1.
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115A www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115A je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a
Založeno 1990 Modem MRS32 Uživatelská dokumentace Tel.: 541 248 813-812 IČ: 00567809 DIČ: CZ00567809 Fax: 541 248 814 Zápis v OR vedeným Krajským soudem v Brně, Certifikace E-mail: ais@ais-brno.cz oddíl
Multifunkční karty PCA-8428/8429/8438/8439 Uživatelská příručka
Multifunkční karty PCA-8428/8429/8438/8439 Uživatelská příručka Údaje o mé kartě: typové označení:.................................. (např. PCA-8428) výrobní číslo:.................................. (např.
MODUL 3 KANÁLOVÉHO D/A PŘEVODNÍKU 0 25 ma
MODUL 3 KANÁLOVÉHO D/A VLASTNOSTI 3 galvanicky oddělené pasivní proudové výstupy izolační napětí mezi kanály 600V () 16-ti bitový D/A převod kontrola integrity proudové smyčky definovaná hodnota výstupu
Volitelný port RS485/RS422 UŽIVATELSKÝ MANUÁL
Volitelný port RS485/RS422 UŽIVATELSKÝ MANUÁL POUŽITÉ SYMBOLY Použité symboly Nebezpečí důležité upozornění, které může mít vliv na bezpečí osoby nebo funkčnost přístroje. Pozor upozornění na možné problémy,
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK typ TZA1xxxx s proudovým aktivním výstupem www.aterm.cz 1 Obsah 1. Úvod 3 2. Obecný popis tenzometrického převodníku 4 3. Technický popis tenzometrického převodníku 4 4. Nastavení
NÁVOD K OBSLUZE JISKROVĚ BEZPEČNÉ NAPÁJECÍ JEDNOTKY
NÁVOD K OBSLUZE JISKROVĚ BEZPEČNÉ NAPÁJECÍ JEDNOTKY Před prvním použitím jednotky si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny
Time RELAY. Přídavný časový spínač. Uživatelská příručka
Time RELAY Přídavný časový spínač Uživatelská příručka Popis Přídavný časový spínač je určen jako doplněk k univerzálnímu vrátnému pro rozšíření možností ovládání dalších elektrických zámků, elektrických
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,
Praktické úlohy- 2.oblast zaměření
Praktické úlohy- 2.oblast zaměření Realizace praktických úloh zaměřených na dovednosti v oblastech: Měření specializovanými přístroji, jejich obsluha a parametrizace; Diagnostika a specifikace závad, měření
REGULÁTOR TEPLOTY. typ REGU 2198. www.aterm.cz. REGU2198 Technická dokumentace. REGU2198 Technická dokumentace
REGULÁTOR TEPLOTY typ REGU 2198 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda s příslušnými
TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU SX vydání - červen 2004
TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU SX-7161 1. vydání - červen 2004 Podrobná uživatelská dokumentace je k dispozici v elektronické podobě na CD INFO, lze ji také objednat v tištěné podobě - název
AD4USB. měřící převodník. 4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma. komunikace i napájení přes USB
měřící převodník 4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma komunikace i napájení přes USB 3. června 2014 w w w. p a p o u c h. c o m 0295 Katalogový list Vytvořen: 5.6.2007 Poslední
Odemykací systém firmy Raab Computer
Odemykací systém firmy Raab Computer Systém RaabKey se používá pro otevírání dveří bez klíčů - pomocí bezkontaktních čipových klíčenek - čipů. Po přiblížení čipu ke čtečce na vzdálenost cca 3 až 5 cm dojde
RS 250 1 250 300, 2 400 9 600 232, RS 485, USB, GSM/GPRS
Vzdálené vyčítání jednotkou M Bus Až 250 měřidel na jednotku M Bus Master, prostřednictvím kaskádování lze do systému zahrnout až 1 250 měřidel Podpora primárního, sekundárního a rozšířeného adresování,
Quido RS 2/16 OC. 2 vstupy pro kontakt 16 digitálních výstupů 1 teploměr -55 až +125 C komunikace přes RS485 nebo RS232
první zapojení dokumentace hardwaru 2 vstupy pro kontakt 16 digitálních výstupů 1 teploměr -55 až +125 C komunikace přes RS485 nebo RS232 20. října 2010 w w w. p a p o u c h. c o m 0315.01.01 Q uido RS
SNÍMAČOVÝ EXPANDÉR TB8.1x2 RS232 - ASCII
KATALOGOVÝ LIST SNÍMAČOVÝ EXPANDÉR TB8.1x2 RS232 - ASCII 1. URČENÍ Jednotka TB8 je určena ke statickému měření s 1-8 indukčnostními snímači. Připojení jednotky k nadřízenému systému (PC, PLC) je sériovým
Obousměrný modul ECX-8
Obousměrný modul Přenos signálů po datové síti ETHERNET nebo RS485 Monitorování stavu provozu, poruch, limitních hodnot Dálkové ovládání strojů a technologický procesů Zobrazení dějů a ruční ovládání přes
Technická dokumentace ČTEČKA ČIPŮ DALLAS. typ DSRS2402.
ČTEČKA ČIPŮ DALLAS typ DSRS2402 www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena
BREAK-DD8 a GS. Malé aplikace. Rozsáhlé aplikace. Distributory a oddělovače RS485 a RS232
Distributory a oddělovače a RS232 BREAK-DD8 a GS GS-4/4* I Univerzální napájení I Ochrany proti přepětí I 100% galvanické oddělení I Až 64 portů I Plně transparentní DD8 OBJEDNACÍ NÁZEV KÓD NAPÁJENÍ BREAK-DD8-485-UNIT/1U