MU-413 analogové vstupy, RS-485
|
|
- Anežka Ševčíková
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 analogové vstupy, RS-485
2 Vývoj, výroba, obchod, servis, technická podpora: adresa: TEDIA spol. s r. o. Zábělská 12, Plzeň, Česká republika telefon: (základní číslo) (technická podpora) fax: prodej@tedia.cz podpora_2@tedia.cz internet: Výhrada odpovědnosti, autorských práv, ochranných známek a názvů: Ačkoliv byla tato uživatelská příručka vytvořena s maximální pečlivostí, nelze vyloučit, že obsahuje chyby. Domníváte-li se, že jsou některé údaje uvedeny nesprávně, neúplně nebo nepřesně, prosíme, informujte technickou podporu. Pro případ typografických nebo obsahových chyb si TEDIA vyhrazuje právo kdykoliv provést opravy nebo zpřesnění publikovaných informací. Právě tak produkty popsané v uživatelské příručce mohou být kdykoliv revidovány se záměrem zlepšení technických parametrů nebo dosažení lepších užitných vlastností. Doporučujeme proto před každým užitím této příručky ověřit, zda není k dispozici vydání nové. TEDIA nezodpovídá za žádné škody vzniklé užitím této uživatelské příručky nebo informací v příručce obsažených. Uživatelská příručka a její součásti jsou autorským dílem chráněným ustanovením zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon) v platném znění. Všechna jména a názvy použité v textu mohou být chráněnými známkami nebo obchodními názvy výrobků příslušných firem TEDIA spol. s r. o.
3 Posouzení shody a ES prohlášení o shodě Všechny výrobky TEDIA uvedené v této příručce byly posouzeny podle platné legislativy a bylo pro ně vydáno ES prohlášení o shodě. Výrobky proto nesou značení CE. Originál ES prohlášení o shodě je uložen u výrobce a na vyžádání bude poskytnuta jeho kopie. Zpětný odběr elektrozařízení Společnost TEDIA splnila svoji povinnost zpětného odběru elektrozařízení prostřednictvím kolektivního systému RETELA. Na každém výrobku proto naleznete logo přeškrtnuté popelnice nebo významově ekvivalentní textové značení 8/05 symbolizující, že se jedná o elektrozařízení nepatřící do komunálního odpadu. Spotřebitel se může zbavit použitého, již nepotřebného elektrozařízení bezplatně na dále uvedených místech zpětného odběru, přičemž nezáleží na značce ani na místě pořízení výrobku: v prodejně, ve které lze koupit nová elektrozařízení; spotřebitel může při zakoupení nového elektrozařízení bezplatně odevzdat staré elektrozařízení s podobnými vlastnostmi 8/05 na veřejném sběrném místě; spotřebitel se o něm dozví na obecním úřadu, u prodejce elektrozařízení nebo na webových stránkách kolektivních systémů Spotřebitel by měl elektrozařízení odevzdávat kompletní, aby bylo možné efektivně zajistit jeho ekologické využití a aby se zabránilo úniku nebezpečných látek ohrožujících lidské zdraví a životní prostředí. Kolektivní systém RETELA založený Českomoravskou elektrotechnickou asociací a provozovaný společností RETELA, s.r.o., sdružuje výrobce a dovozce elektrozařízení a logisticky zabezpečuje sběr, svoz a zpracování použitých elektrozařízení. Bližší informace: Obalové materiály Společnost TEDIA prohlašuje, že za obaly výrobků uvedených na trh v České republice byl uhrazen servisní poplatek do systému EKO-KOM zabezpečujícího sběr a využití obalových odpadů (IČ EK-F ). Použitý obalový materiál výrobku neobsahuje žádné nebezpečné látky. Blížší informace:
4 Prázdná strana
5 Uživatelská příručka - obsah Obsah 1. Úvodní popis 1.1 Charakteristika I Podmínky použití I Technické parametry 2.1 Analogové vstupy I Komunikační linka I Ostatní údaje I Instalace modulu 3.1 Úvod I Připojení napájecího zdroje I Připojení komunikační linky I Analogové vstupy I Popis vnitřní struktury desky 4.1 Popis analogových vstupů I Popis komunikačních obvodů I Konfigurační paměť EEPROM I Terminologie I Základní popis firmware 5.1 Úvod I Popis činnosti I Úvodní inicializace I Provozní konfigurace I Popis periferií 6.1 Úvod I Seznam periferií I ED0 - analogový kanál 0 I ED1 ED3 - analogové kanály 1 3 I ED255 - doba běhu přístroje, restart přístroje I ID0 - stavový registr modulu I IA0 - konfigurační paměť EEPROM I IA1 - konfigurační paměť EEPROM I IA2 - uživatelská paměť EEPROM I SP0 2 - speciální registry I Nedokumentované periferie I - 8 Přílohy: Příloha II - tabulky Příloha III - obrázky II III rev
6 Uživatelská příručka - obsah Prázdná strana rev
7 Uživatelská příručka 1. Úvod 1.1 Charakteristika MU-413 jsou externí měřicí moduly určené pro distribuované systémy monitorování a řízení technologických procesů disponující řadou napěťových a proudových rozsahů. Analogové vstupy modulu jsou realizovány na bázi mikropočítače s předřazeným 16bitovým A/D převodníkem, zesilovačem, multiplexerem a individuálně aktivovanými bočníky pro proudové rozsahy. Veškerou obsluhu převodníku, zesilovače a vstupního multiplexeru zajišťuje mikropočítač ovládaný z PC po komunikační lince pomocí implemetované sady makroinstrukcí. Instalovaný firmware zajišťuje autonomní měření analogových vstupů podle předprogramovaných požadavků a výsledky ukládá do tabulky umístěné v interní paměti RAM. Při požadavku nadřízeného počítače o vstupní hodnoty jsou předávána data z tabulky, což výrazně ovlivňuje propustnost realizované sítě (komunikace není zatížena čekáním na provedení A/D konverze). Vnitřní architekturou je modul kompatibilní se stavebnicí MICROUNIT a standardně je implementován komunikační protokol AIBUS-2. Specifikace tohoto protokolu je uvedena ve zvláštní příručce a další text předpokládá její znalost. Moduly MU-413 obsahují: galvanicky oddělené obvody A/D převodníku obvody komunikační linky RS Podmínky použití Moduly jsou určeny pro realizaci distribuovaných systémů monitorování a řízení technologických procesů s centrální jednotkou zpravidla na bázi PC nebo PLC. Moduly jsou určeny pro montáž na lištu DIN 35 mm (DIN EN ) a instalují se do bezprostřední blízkosti snímačů veličin a akčních členů. Napájení je řešeno vnějším zdrojem bezpečného napětí. Moduly mohou být použity výhradně v souladu s doporučeními výrobce uvedenými v této příručce, obecně platnými normami či standardy a pouze takovým způsobem, aby jejich selháním zaviněným jakýmkoliv způsobem se nemohly stát nebezpečnými osobám nebo majetku. rev I - 1
8 Uživatelská příručka 2. Technické parametry 2.1 Analogové vstupy rozlišení (linearita): 16 bitů počet vstupů: 4x S.E. základní rozsahy: ±10 V, ±5 V, ±1 V 0 20 ma (resp. ±20 ma), 4 20 ma přesnost měření (U rozsahy): lepší než 0,15 % z rozsahu ochrana proti přetížení: ±30 V (±60 V max. 10 s) ±60 ma (±120 ma max. 10 s) doba měření všech kanálů: max. 0,5 s 2.2 Komunikační linka typ rozhraní: typ zapojení: komunikační rychlost: typ přenosu: RS-485 dvouvodičové, galvanicky oddělené 2,4 kbd 230,4 kbd podle specifikace AIBUS-2 (8 bitů, 1 stop bit, sudá/lichá parita) 2.3 Ostatní údaje napájecí napětí: V DC příkon (viz poznámka): 1,9 W max. (cca 80 ma při 24 V) ochrana proti přepólování: 100 V DC max. ochrana proti přepětí: 35 V DC max. (max. 10 s) izolační napětí: 1000 V DC (AIN proti ostatním částem) pracovní prostředí: C s relativní vlhkostí do 90 %, bez kondenzace a s běžnou prašností rozměry DIN pouzdra: 90x60x55 mm (V x H x Š) Mezní příkon modulu je stanoven z hodnot naměřených v nejnepříznivější konfiguraci s rezervou cca 20%. rev I - 2
9 Uživatelská příručka 3. Instalace modulu 3.1 Úvod Při výrobě bylo dbáno na dosažení vysoké kvality a spolehlivosti, rovněž byla věnována pozornost důkladné kontrole před expedicí. Aby nedošlo ke snížení jakosti či poškození při instalaci, doporučujeme Vám pečlivě prostudovat tuto příručku a postupovat podle uvedeného návodu. Vlastní instalace představuje umístění a připevnění modulu, jeho propojení s napájecím zdrojem, připojení kabelu komunikační linky a zapojení analogových vstupů. Rozmístění kontaktních míst na modulu je zakresleno na obrázku Obr Připojení napájecího zdroje Napájení modulu je řešeno z jediného zdroje, všechna pomocná napětí jsou generována interně. Při zapojování zdroje je nutné dbát na správnou polaritu a toleranci napětí; v případě nedodržení povolených mezí může dojít k trvalému poškození obvodů modulu; podrobně viz obrázek Obr.1. a tabulka Tab.1. Rovněž připojení napájecího napětí na jinou ze svorek modulu (např. na svorky linky RS-485) může způsobit jeho trvalé poškození. 3.3 Připojení komunikační linky Komunikační linka je vyvedena na dvojitou šroubovací svorku a při jejím zapojování je nutné dbát na správnou polaritu signálů; viz obrázek Obr.1. a tabulka Tab.2. Stínění kabelu je potřeba zapojit na svorku PGND napájecího napětí. Vedení linky je realizováno vodičem vyhovujícím standardu RS-485 (tzn. stíněný dvouvodič, průřez vodiče minimálně 0,22 mm 2, impedance Ohm, kapacita vedení cca 60 pf/m). Doporučeným typem je kabel Belden Analogové vstupy Analogové vstupy jsou zapojeny na šroubovací svorky, rozmístění signálů na svorkách je vyznačeno v tabulce Tab.3. Proudové rozsahy vyžadují (kromě softwarové volby rozsahu) aktivovat bočníky DIP spínači, viz obrázek Obr.1. a tabulka Tab.4. rev I - 3
10 Uživatelská příručka 4. Popis vnitřní struktury modulu 4.1 Popis analogových vstupů Jádrem modulů MU-413 je mikropočítač doplněný A/D převodníkem s 16bitovým rozlišením, programovatelným zesilovačem, vstupním multiplexerem a individuálně aktivovanými bočníky pro proudové rozsahy. A/D převodník je vybaven obvody autokalibrace na pozadí měření a vzorkovací frekvence je zvolena s ohledem na potlačení rušení signály 50 Hz. Analogové vstupy jsou izolovány od napájecího zdroje a komunikační linky, nejsou však izolovány vzájemně. Všechna měření a výpočty probíhají na pozadí komunikace a výsledky jsou ukládány do vyrovnávací paměti; do nadřízeného systému jsou přenášena poslední zpracovaná data uložená v paměti. Modul disponuje třemi napěťovými rozsahy a dvěma proudovými rozsahy. Všechny parametry jsou konfigurovatelné pro každý analogový kanál samostatně. 4.2 Popis komunikačních obvodů Obvody linky RS-485 umožňují přenos dat do vzdálenosti 1200 m a připojení až 32 zařízení (včetně PC) na linku, k dalšímu rozšíření sítě (větší počet modulů nebo pro rozsáhlé aplikace) lze využít opakovače. Periferní obvody linky jsou napájeny přímo ze základního zdroje V. 4.3 Konfigurační paměť EEPROM Modul obsahuje paměť EEPROM pro uložení všech konfiguračních dat modulu (adresa a komunikační rychlost, parametry měření vstupů apod.). Z důvodu dosažení nejvyšší provozní spolehlivosti jsou obvody doplněny konfiguračním spínačem (SW1 - segment 1) pro zablokování obsahu proti možnému přepisu. Je-li tento spínač rozepnutý, lze paměť EEPROM volně programovat a rovněž používat modul v běžném provozu. V případě sepnutého spínače je technicky znemožněn zápis a modul lze používat s aktuálním nastavením; změnu konfigurace však nelze provést (ani poruchou modulu či vnějším rušením). Paměť EEPROM může být kromě uložení základních konfiguračních dat využita i pro uživatelská data; viz popis v 6. kapitole. 4.4 Terminologie V dalším popisu mohou být využívány tyto pojmy: Analogový vstup představuje fyzické rozhraní modulu. Analogový kanál interní proměnná modulu a její obsah představuje údaj o signálu na zvoleném vstupu po provedení kalibračního přepočtu. rev I - 4
11 Uživatelská příručka 5. Základní popis firmware 5.1 Úvod Standardně instalovaný firmware pracuje podle specifikace protokolu AIBUS-2, jehož popis je uveden ve zvláštní příručce. V této kapitole proto nebudou popisovány obecné vlastnosti, ale pouze obsluha jednotlivých periferií modulu. 5.2 Popis činnosti Po připojení napájení modul provede interní inicializaci, při níž nastaví své základní pracovní parametry, tzn. přenosovou komunikační rychlost a adresu v závislosti na stavu inicializačního spínače, a zpracuje konfigurační data pro A/D převodník. Po ukončení této inicializační fáze modul přechází do vlastního pracovního režimu, ve kterém autonomně provádí periodické měření vstupů a obsluhu komunikace. Ovládání modulu probíhá pomocí souboru makroinstrukcí, nazývaných funkcemi. Tyto funkce zajišťují obsluhu EEPROM, programování parametrů A/D převodníku, přenos naměřených dat atd. 5.3 Úvodní inicializace Pro úvodní inicializaci slouží DIP spínač SW1; v případě sepnutého segmentu 2 modul pracuje s pevnou adresou 0 a přenosovou rychlostí 9600 Bd. V tomto režimu jsou dostupné všechny funkce modulu, předvolené hodnoty komunikačních parametrů (v EEPROM) jsou však ignorovány. K nastavení modulu je určen s moduly dodávaný software. Důležité upozornění: Je-li první segment SW1 v sepnutém stavu, je blokován zápis do vybraných částí EEPROM. Stav druhého segmentu inicializačního spínače SW1 je detekován pouze při zapnutí modulu. Změny v EEPROM paměti jsou modulem akceptovány až po novém zapnutí modulu. Moduly jsou nastaveny od výrobce na adresu 1 a komunikační rychlost 9600 Bd. 5.4 Provozní konfigurace Po nastavení adresy a komunikační rychlosti lze konfigurovat jednotlivé periferie modulu; k tomuto kroku lze rovněž využít program dodávaný s moduly. Proudové rozsahy vyžadují (kromě softwarové volby rozsahu) aktivovat bočníky DIP spínači, viz obrázek Obr.1. a tabulka Tab.4. rev I - 5
12 Uživatelská příručka 6. Popis periferií 6.1 Úvod Popis v následujících odstavcích vychází ze specifikace periferií podle referenční příručky k protokolu AIBUS Seznam periferií Dále uvedené odstavce uvádějí přehled implementovaných periferií. Externí periferie s přímým přístupem: ED0 analogový kanál "0" ED3 analogový kanál "3" ED255 doba běhu (RD) a restart firmware modulu (WR) Interní periferie s přímý přístupem: ID0 stavový registr Interní adresovatelné periferie: IA0, IA1, IA2 konfigurační EEPROM Interní periferie - speciální registry: SP0, SP1 typ modulu SP2 verze firmware Data jsou přenášena alternativně v 32bitovém celočíselném formátu nebo 32bitovém fomátu s plovoucí desetinnou čárkou (viz specifikace AIBus-2). 6.3 ED0 - analogový kanál 0 Externí periferie s přímým přístupem ED0 obsahuje data prvního vstupního analogového kanálu; data jsou přenášena v předdefinovaném formátu s plovoucí desetinnou čárkou. Periferie má význam jenom pro operaci čtení; zapisovaná data jsou ignorována. 6.4 ED1 ED3 - analogové kanály 1 3 Externí periferie s přímým přístupem ED1 ED3 obsahují data vstupních analogových kanálů 1 3; formát dat a obsluha je totožná s periferií ED ED255 - doba běhu přístroje, restart přístroje Externí periferie s přímým přístupem ED255 zpřístupňují 32bitový čítač inkrementovaným 1000x za sekundu od nulového stavu při zapnutí nebo restartu modulu po celou dobu běhu (tzn. dobu běhu od zapnutí v milisekundách). Zápisem dat FF0001FF H lze vyvolat restart firmware modulu. rev I - 6
13 Uživatelská příručka 6.6 ID0 - stavový registr modulu Interní periferie s přímým přístupem ID0 obsahuje data stavového registru modulu. Formát dat je uveden v tabulce. 00 H 00 H 00 H Status Registr D31...D24 D23...D16 D15...D8 D7...D0 Registr má platná data pouze v oblasti globálních příznaků (Status Registr, D0 D7) přenášených modulem jako reakci na zprávu z nadřízeného systému (dotazu) v hlavičce každé zprávy (odpovědi); žádný z lokálních příznaků není využit. Periferie má význam pro operaci čtení i zápis (umožňuje nulovat nebo nastavovat stav příznaků). Podrobnosti k globálním příznakům stavového registru jsou uvedeny v samostatné příručce protokolu AIBUS IA0 - konfigurační paměť EEPROM Interní adresovatelná periferie IA0 představuje konfigurační paměť modulu pro základní data (adresa modulu, komunikační rychlost apod.). Platný rozsah adresového prostoru je Paměť obsahuje 8bitová data. Oproti standardnímu formátu jsou z důvodu vyšší spolehlivosti data i adresa přenášeny v kódovaném tvaru; nižší a vyšší byte adresy nebo dat je vždy zdvojen. Situace při operaci "zápis dat" je znázorněna v tabulce; při čtení je stav analogický. EED7...EED0 EED7...EED0 EEA7...EEA0 EEA7...EEA0 D31...D24 D23...D16 D15...D8 D7...D0 Důležité upozornění: Zápis do tohoto bloku EEPROM paměti lze blokovat DIP spínačem, viz popis ve 4. kapitole. 6.8 IA1 - uživatelská paměť EEPROM Interní adresovatelná periferie IA1 představuje uživatelskou paměť modulu; formát dat i programová obsluha jsou zcela analogické IA0. Důležité upozornění: Zápis do tohoto bloku EEPROM paměti lze blokovat DIP spínačem, viz popis ve 4. kapitole. 6.9 IA2 - uživatelská paměť EEPROM Interní adresovatelná periferie IA2 představuje uživatelskou paměť modulu; formát dat i programová obsluha jsou zcela analogické IA0. Důležité upozornění: Zápis do tohoto bloku EEPROM paměti nelze blokovat DIP spínačem, viz popis ve 4. kapitole. rev I - 7
14 Uživatelská příručka 6.10 SP0 2 - speciální registry Modul obsahuje tři speciální registry, které obsahují: SP0 první čtyři znaky typového označení modulu SP1 druhé čtyři znaky typového označení modulu SP2 čtyři znaky označení verze firmware modulu Přenášená data mají tvar ASCII řetězce o délce 4 znaky. Příklad: SP0 + SP1 + SP2 ~ "MU-4" + "13 " + "1.00" 6.11 Nedokumentované periferie Modul obsahuje další konfigurační (bloky EEPROM s konfiguračními daty výpočetních jednotek) a diagnostické periferie využívané konfiguračními utilitami. Popis těchto periferií přesahuje rámec této příručky. rev I - 8
15 Příloha II - tabulky Zapojení svorek napájecího napětí svorka funkce popis 11 PGND napájecí napětí 10 30V - negativní signál 12 PWR napájecí napětí 10 30V - pozitivní signál Tab.1. Zapojení signálů svorek napájecího napětí. Zapojení svorek komunikační linky svorka funkce popis 13 TX/RX- linka RS negativní signál 14 TX/RX+ linka RS pozitivní signál Tab.2. Zapojení signálů svorek komunikační linky. Zapojení svorek analogových vstupů svorka funkce popis 21 AIN0 analogový vstup 22 AIN1 analogový vstup 23 AIN2 analogový vstup 24 AIN3 analogový vstup 25 AGND společná svorka AINx Tab.3. Zapojení signálů svorek analogových vstupů. Zapojení vstupů je zakresleno na obrázku Obr.2. Význam segmentů DIP spínače pro aktivaci proudových bočníků segment funkce popis 1 bočník AIN0 v poloze ON je zapojen proudový bočník, viz. Obr.2. 2 bočník AIN1 v poloze ON je zapojen proudový bočník, viz. Obr.2. 3 bočník AIN2 v poloze ON je zapojen proudový bočník, viz. Obr.2. 4 bočník AIN3 v poloze ON je zapojen proudový bočník, viz. Obr.2. Tab.4. Význam segmentů DIP spínače pro aktivaci proudových bočníků. rev II -1
16 Příloha II - tabulky Prázdná strana rev II -2
17 Příloha III - obrázky analogové vstupy Obr.1. Obrázek modulu MU šroubovací svorky pro napájecí napětí šroubovací svorky signálů komunikační linky RS LED, svitem signalizuje přítomnost napájecího napětí 16 LED, svitem signalizuje vysílání dat z modulu DIP spínač pro inicializaci desky a blokování EEPROM je umístěn pod krytem svorek; pro uvolnění krytu je potřeba mírně zatlačit na pouzdro v místě šipky šroubovací svorky pro analogové vstupy DIP spínač pro aktivací proudových bočníků je umístěn pod krytem svorek; pro uvolnění krytu je potřeba mírně zatlačit na pouzdro v místě šipky rev III - 1
18 Příloha III - obrázky AINx 10K SW 3K0 A/D převodník (±2,5V) AGND 40R Obr.2. Schéma připojení napěťových signálů (spínač rozepnutý) a proudových signálů (spínač sepnutý). rev III - 2
19 Uživatelské poznámky
20 Informace k ES prohlášení o shodě a nakládání s nepotřebným elektrozařízením jsou uvedeny v úvodu příručky. Vývoj, výroba, obchod, servis, technická podpora: adresa: TEDIA spol. s r. o. Zábělská Plzeň Česká republika telefon: (základní číslo) (technická podpora) fax: prodej@tedia.cz podpora_2@tedia.cz internet:
MU-851 MU-853 DOUT (PNP/NPN) RS-485
MU-851 MU-853 DOUT (PNP/NPN) RS-485 Vývoj, výroba, obchod, servis, technická podpora: adresa: TEDIA spol. s r. o. Zábělská 12, 31211 Plzeň, Česká republika telefon: +420 373730421 (základní číslo) +420
MU-419 analogové vstupy, RS-485
analogové vstupy, RS-485 Vývoj, výroba, obchod, servis, technická podpora: adresa: TEDIA spol. s r. o. Zábělská 12, 31211 Plzeň, Česká republika telefon: +420 373730421 (základní číslo) +420 373730426
MU-825 MU-826 DIO, CNT RS-485
MU-825 MU-826 DIO, CNT RS-485 Vývoj, výroba, obchod, servis, technická podpora: adresa: TEDIA spol. s r. o. Zábělská 12, 31211 Plzeň, Česká republika telefon: +420 373730421 (základní číslo) +420 373730426
MU-415/416 MU-815/816. 4/8x AIN (24 bitů), DIO, CNT, RS-485
MU-415/416 MU-815/816 4/8x AIN (24 bitů), DIO, CNT, RS-485 Vývoj, výroba, obchod, servis, technická podpora: adresa: TEDIA spol. s r. o. Zábělská 12, 31211 Plzeň, Česká republika telefon: +420 373730421
Karta DIO portů PCD-7006C Uživatelská příručka
Karta DIO portů PCD-7006C Uživatelská příručka Údaje o mé kartě: typové označení: PCD-7006C výrobní číslo:.................................. (např. 270063001) datum pořízení:..................................
Karta DIO portů PCD-8006 Uživatelská příručka
Karta DIO portů PCD-8006 Uživatelská příručka Údaje o mé kartě: typové označení:.................................. (např. PCD-8006) výrobní číslo:.................................. (např. 80010108) datum
typové označení:... (např. UDAQ-1408A) výrobní číslo:... (např ) datum pořízení:... údaje vyplnil:...
Údaje o mém modulu: typové označení:................................ (např. UDAQ-1408A) výrobní číslo:................................ (např. 10300001) datum pořízení:................................ údaje
Karta DIO portů PCD-7106C Uživatelská příručka
Karta DIO portů PCD-7106C Uživatelská příručka Údaje o mé kartě: typové označení: PCD-7106C výrobní číslo:.................................. (např. 271063001) datum pořízení:..................................
Karty čítačů PCT-7424C/E Uživatelská příručka
Karty čítačů PCT-7424C/E Uživatelská příručka Údaje o mé kartě: typové označení:.................................. (např. PCT-7424C) výrobní číslo:.................................. (např. 474243001) datum
4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma. komunikace linkami RS232 nebo RS485
měřící převodník 4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma komunikace linkami RS232 nebo RS485 13. ledna 2017 w w w. p a p o u c h. c o m 0294.01.02 Katalogový list Vytvořen: 4.5.2007
Karty DIO portů PCD-8104, PCD-8105 a PCD-8106 Uživatelská příručka
Karty DIO portů PCD-8104, PCD-8105 a PCD-8106 Uživatelská příručka Údaje o mé kartě: typové označení:.................................. (např. PCD-8104) výrobní číslo:..................................
Modul univerzálních analogových vstupů R560. Shrnutí
R560 Modul univerzálních analogových vstupů Shrnutí Modul analogových vstupů R560 je mikroprocesorem řízený, komunikativní modul s osmi vstupy s volitelným rozsahem (napětí, odpor, teplota, proudová smyčka).
AD4RS. měřící převodník. 4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma. komunikace linkami RS232 nebo RS485
měřící převodník 4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma komunikace linkami RS232 nebo RS485. Katalogový list Vytvořen: 4.5.2007 Poslední aktualizace: 15.6 2009 09:58 Počet stran:
Modul se montuje naklapnutím na standardní DIN lištu. Příklady zapojení: viz domat Aplikační a projekční příručka.
RCIO Kompaktní I/O modul Shrnutí Kompaktní modul vstupů a výstupů RCIO je mikroprocesorem řízený, komunikativní modul se skladbou vstupů a výstupů optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Modul
UDAQ-1216A UDAQ-1416A. multifunkèní modul pro rozhraní USB
UDAQ-1216A UDAQ-1416A multifunkèní modul pro rozhraní USB Záruèní a pozáruèní servis, technická podpora: adresa: TEDIA spol. s r. o., Zábìlská 12, 31211 Plzeò telefon: +420 377 478 168 fax: +420 377 478
Karty analogových výstupů PCA-8288 a PCA-8688 Uživatelská příručka
Karty analogových výstupů PCA-8288 a PCA-8688 Uživatelská příručka Údaje o mé kartě: typové označení:.................................. (např. PCA-8288) výrobní číslo:..................................
MĚŘICÍ PŘÍSTROJ PRO PC. 4 VSTUPY: 0 10 V ZESÍLENÍ : 1x, 2x, 4x, 8x VÝSTUP: LINKA RS232 RS232 DRAK 4 U1 U2 U3 U4
MĚŘICÍ PŘÍSTROJ PRO PC 4 VSTUPY: 0 10 V ZESÍLENÍ : 1x, 2x, 4x, 8x VÝSTUP: LINKA RS232 U1 U2 U3 U4 DRAK 4 RS232 POPIS Měřicí přístroj DRAK 4 je určen pro měření napětí až čtyř signálů a jejich přenos po
USB-1052. komunikaèní modul RS-232, RS-422/485
komunikaèní modul RS-232, RS-422/485 Záruèní a pozáruèní servis, technická podpora: adresa: TEDIA spol. s r. o., Zábìlská 12, 31211 Plzeò telefon: +420 377 478 168 fax: +420 377 478 169 e-mail: podpora_com@tedia.cz
QuidoDuplex RS. Sada pro přenos 4 nebo 8mi dvoustavových signálů obousměrně přes RS485 nebo RS června 2011 w w w. p a p o u c h.
Sada pro přenos 4 nebo 8mi dvoustavových signálů obousměrně přes RS485 nebo RS232 3. června 2011 w w w. p a p o u c h. c o m Q uidoduplex RS Katalogový list Vytvořen: 25.1.2008 Poslední aktualizace: 3.6
DRAK 3 INTELIGENTNÍ A/D PŘEVODNÍK. 3 VSTUPY: 0(4) - 20mA, 0-5/10V VÝSTUP: LINKA RS485 MODUL NA DIN LIŠTU RS485
INTELIGENTNÍ A/D PŘEVODNÍK 3 VSTUPY: 0(4) - 20mA, 0-5/10V VÝSTUP: LINKA MODUL NA DIN LIŠTU U1 U2 I3 DRAK 3 POPIS Modul DRAK 3 je určen pro měření až tří analogových signálů a jejich přenos po lince do
NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3
NÁVOD K OBSLUZE ústředna CS-484E-3 OBSAH 1. Popis 2. Technické informace 3. Čelní panel 4. Stabilizační interval 5. Zkouška funkčnosti modulu 6. Zobrazení a inicializace alarmů 7. Funkce "FAULT" 8. Instalace
D/A převodník se dvěma napěťovými nebo proudovými výstupy. (0 10 V, 0 5 V, ±10 V, ±5 V, 4 20 ma, 0 20 ma, 0 24 ma)
D/A převodník D/A převodník se dvěma napěťovými nebo proudovými výstupy (0 10 V, 0 5 V, ±10 V, ±5 V, 4 20 ma, 0 20 ma, 0 24 ma) Komunikace linkami RS232 nebo RS485 28. ledna 2016 w w w. p a p o u c h.
Karty čítačů a DIO portů PCT-8424, PCT-8425 a PCT-8426 Uživatelská příručka
Karty čítačů a DIO portů PCT-8424, PCT-8425 a PCT-8426 Uživatelská příručka Údaje o mé kartě: typové označení:.................................. (např. PCT-8424) výrobní číslo:..................................
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK typ TZD13526 www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena
Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr. 4.7-1: Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91
4.7 Binární vstupní / výstupní modul 16 binárních vstupů, 8 binárních výstupů, 8 konfigurovatelných binárních vstupů / výstupů, 4 V DC, CS31 - linie 1 3 Advant Controller 31 I/O Unit ERR Test 4 1 Obr.
Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 92
4.8 Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 9 3 konfigurovatelných binárních vstupů / výstupů, 4 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, výstupy zatížitelné 500 ma, CS31 - linie 1 3 4 1 Obr. 4.8-1: Binární
SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
FRECON FREG až VA
Regulátor otáček ventilátorů s jednofázovým asynchronním motorem FRECON FREG až 1 800 VA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 18.6.2008 FRECON, spol. s r.o. Hodkovická 115, 142 00 Praha 4 tel.: 241 713 244-45 fax: 241
NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3
NÁVOD K OBSLUZE ústředna CS-484E-3 OBSAH 1. Popis 2. Technické informace 3. Čelní panel 4. Stabilizační interval 5. Zobrazení a inicializace alarmů 6. Funkce "FAULT" 7. Instalace a údržba 8. Upozornění
Multifunkční karty PCA-8428/8429/8438/8439 Uživatelská příručka
Multifunkční karty PCA-8428/8429/8438/8439 Uživatelská příručka Údaje o mé kartě: typové označení:.................................. (např. PCA-8428) výrobní číslo:.................................. (např.
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK S DIGITÁLNÍM NULOVÁNÍM typ TENZ 2215 ve skříňce DIN35 www.aterm.cz 1 1. ÚVOD...3 2. OBECNÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO PŘEVODNÍKU...4 3. TECHNICKÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO PŘEVODNÍKU...4
EC Motor. IO Modul EC200. EC200 Int. EC200 Ext. Verze 1.20, revize PMControl s.r.o.
EC Motor IO Modul EC200 EC200 Int. EC200 Ext. Verze 1.20, revize 2010-07-27 PMControl s.r.o. 1. Popis IO modulu EC200 IO modul EC200 je rozšiřující interface pro motory s vestavěnou elektronikou řady PMC
4AO12D Expanzní modul Návod k obsluze V1.01
4AO12D Expanzní modul Návod k obsluze V1.01 Obsah 1. Úvod 3 2. Technické údaje 2.1. Elektrické parametry 4 2.2. Rozměry 4 3. Vstupy/výstupy 3.1. Analogové výstupy 5 3.2. Rozhraní I2C 5 3.3. Napájení 5
AD4USB. měřící převodník. 4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma. komunikace i napájení přes USB
měřící převodník 4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma komunikace i napájení přes USB 3. června 2014 w w w. p a p o u c h. c o m 0295 Katalogový list Vytvořen: 5.6.2007 Poslední
idrn-st Převodník pro tenzometry
idrn-st Převodník pro tenzometry Základní charakteristika: Převodníky na lištu DIN série idrn se dodávají v provedení pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry, procesní signály, střídavé napětí,
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK typ www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK typ TZD10490R4 www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena
8AI12 Expanzní modul Návod k obsluze V1.01
8AI12 Expanzní modul Návod k obsluze V1.01 Obsah 1. Úvod 3 2. Technické údaje 2.1. Elektrické parametry 4 2.2. Rozměry 4 3. Vstupy/výstupy 3.1. Analogové vstupy 5 3.2. Rozhraní I2C 5 3.3. Napájení 5 4.
Inteligentní převodníky SMART. Univerzální vícevstupový programovatelný převodník. 6xS
Univerzální vícevstupový programovatelný převodník 6xS 6 vstupů: DC napětí, DC proud, Pt100, Pt1000, Ni100, Ni1000, termočlánek, ( po dohodě i jiné ) 6 výstupních proudových signálů 4-20mA (vzájemně galvanicky
UC485P. Převodník RS232 na RS485 nebo RS422. Průmyslové provedení s krytím
Převodník RS232 na RS485 nebo RS422 Průmyslové provedení s krytím. UC485P Katalogový list Vytvořen: 21.1.2005 Poslední aktualizace: 5.5 2008 12:30 Počet stran: 16 2008 Strana 2 UC485P OBSAH Základní informace...
NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484
NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484 OBSAH 1. Popis 2. Propojení modulu s PC 3. Instalace a spuštění programu CS-484 4. POPIS JEDNOTLIVÝCH ZÁLOŽEK 4.1. Připojení 4.1.1 Připojení modulu 4.2. Nastavení
A/D a D/A PŘEVODNÍK 0(4) až 24 ma DC, 16 bitů
Deska obsahuje osm samostatných galvanicky oddělených vstupních A/D převod-níků pro měření stejnosměrných proudových signálů 0(4) 20 ma z technologických převodníků a snímačů a čtyři samostatné galvanicky
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,
Komunikační karta PCI-1054U Uživatelská příručka
Komunikační karta PCI-1054U Uživatelská příručka Údaje o mé komunikační kartě: typové označení:.................................. (např. PCI-1054U) výrobní číslo:.................................. (např.
Kompaktní I/O modul RMIO. Shrnutí
RMIO Kompaktní I/O modul Shrnutí Univerzální kompaktní modul vstupů a výstupů RMIO je mikroprocesorem řízený, komunikativní modul se skladbou vstupů a výstupů optimalizovanou pro řízení fancoilů a malých
MXIO. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce
MXIO Kompaktní I/O modul Shrnutí Kompaktní I/O modul MXIO je mikroprocesorem řízený komunikativní modul se skladbou I/O optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Modul komunikuje po sběrnici
Externí 12V / 200 ma (adaptér v příslušenství)
ORCA 2800 DVOUKANÁLOVÝ A/D PŘEVODNÍK Orca 2800 je externí precizní dvoukanálový 24bit A/D převodník s dvěma analogovými a čtyřmi digitálními vstupy, čtyřmi číslicovými výstupy a jedním pomocným D/A převodníkem.
PROUDOVÝ ZDROJ PRO LED MODULY Nastavitelný proudový zdroj 100 ma 2000 ma s měřením
Klíčové vlastnosti Napájení jednotlivých LED a světelných modulů Nastavitelný proud 100 ma 2000 ma Výstupní napětí až 50 V DC při napájení 24 V DC Měření proudu protékajícího LED Měření napětí na LED Měření
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK TENZ2426MAX www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena
Malý kompaktní I/O modul
MMIO Malý kompaktní I/O modul Shrnutí Malý kompaktní I/O modul MMIO je mikroprocesorem řízený komunikativní modul se skladbou I/O optimalizovanou pro řízení fancoilů a malých VZT jednotek. Modul komunikuje
TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201. 1. vydání - červen 2004
TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201 1. vydání - červen 2004 Podrobná uživatelská dokumentace je k dispozici v elektronické podobě na CD INFO, lze ji také objednat v tištěné podobě - název
MONTÁŽNÍ NÁVOD ISP PRIME. identifikační snímač pro kontrolu přístupu
MONTÁŽNÍ NÁVOD ISP PRIME OBSAH 1 Technické parametry... 3 2 Popis snímače... 4 2.1 Popis svorek ISP... 4 2.2 Popis snímače... 5 2.3 Popis DIPů... 5 3 Montáž snímače... 6 4 Příklady zapojení snímače ISP
RXIO. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce
RXIO Kompaktní I/O modul Shrnutí Kompaktní I/O modul RXIO je mikroprocesorem řízený komunikativní modul se skladbou I/O optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Modul komunikuje po sběrnici
Ganitor. Monitorovací a řídicí I/O moduly pro systém C dubna 2011 w w w. p a p o u c h. c o m v.1.2
Monitorovací a řídicí I/O moduly pro systém C4 27. dubna 2011 w w w. p a p o u c h. c o m v.1.2 G anitor Katalogový list Vytvořen: 3.11.2008 Poslední aktualizace: 27.4 2011 13:46 Počet stran: 12 2011 Adresa:
4IOT-SEN-01 Sensor pro IoT aplikace Technická dokumentace
Sensor pro IoT aplikace Technická dokumentace WWW.4IOTECH.COM 2018 4IOTECH s.r.o. Stránka 1 z 12 Technický popis 4IOT-SEN-01 je zařízení vyvinuté společností 4IOTECH s.r.o. speciálně do průmyslového prostředí.
TENZOMETRICKÉ PŘEVODNÍKY
TENZOMETRICKÉ PŘEVODNÍKY řady TZP s aktivním frekvenčním filtrem www.aterm.cz 1 Obsah 1. Úvod 3 2. Obecný popis tenzometrického převodníku 3 3. Technický popis tenzometrického převodníku 4 4. Nastavení
Převodníky SensoTrans R P 32300, A pro odpory a odporové vysílače
Převodníky SensoTrans R P 32300, A 20230 pro odpory a odporové vysílače Univerzální napájení (P 32300) Infraport pro komunikaci (P 32300) Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Převodníky SensoTrans
kolektivní systém pro nakládání s elektrozařízeními
kolektivní systém pro nakládání s elektrozařízeními JIŽ NYNÍ JE TŘEBA ŘEŠIT PROBLÉM S VYSLOUŽILÝMI ELEKTROZAŘÍZENÍMI Proč se problematika elektrozařízení týká nás všech? Zkusili jste si někdy spočítat,
Temp-485-Pt100. Teplotní čidlo (senzor Pt100 nebo Pt1000) komunikující po sběrnici RS-485 s jednoduchým komunikačním protokolem. Temp-485-Pt100 Box2
Temp-485-Pt100 Teplotní čidlo (senzor Pt100 nebo Pt1000) komunikující po sběrnici RS-485 s jednoduchým komunikačním protokolem Temp-485-Pt100 Box2 Temp-485-Pt100 Cable3 Temp-485-Pt100 Frost2 Přehled Temp-485-Pt100
MU-411/412 MU-811/812. 4x AIN (12 bitù), RS-485
MU-411/412 MU-811/812 4x AIN (12 bitù), RS-485 Prázdná strana Upozornìní: Uživatelská pøíruèka a její souèásti jsou autorským dílem chránìným ustanovením zákona è. 35/1965 Sb. o dílech literárních, vìdeckých
Dvojnásobný převodník s frekvenčními vstupy a analogovými výstupy na DIN lištu RV-2F
Popis: Převodníky jsou určeny pro převod frekvenčních signálů na lineární napěťové nebo proudové signály plně konfigurovatelné v rozsahu 0 10V nebo 0 20mA. Modul je umístěn v kompaktní krabičce pro montáž
Autonomní zámek LOG2
Autonomní zámek LOG2 Identifikační systém ACS-line Návod pro instalaci Verze hardware LOG3.6 popis LOG2-6.doc - strana 1 (celkem 9) Popis funkce Modul LOG2 slouží pro ovládání a kontrolu vstupů pomocí
Moduly MicroUnit serie. všechny typy s výjimkou řady MU-43x, MU-44x a MU-84x
MicroUnit implementace protokolu Modbus Dokument: MicroUnit_Implementace_Modbus / v. 3.01 / 14.12.2016 Moduly MicroUnit serie všechny typy s výjimkou řady MU-43x, MU-44x a MU-84x implementace protokolu
DESKA ANALOGOVÝCH VSTUPŮ ±24mA DC, 16 bitů
ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA Připojení analogových vstupů Doba převodu A/D ms Vstupní rozsah ±ma, ±ma DC Rozlišení vstupů bitů Přesnost vstupů 0,0% z rozsahu Galvanické oddělení vstupů od systému a od sebe
4.1 Binární vstupní modul 07 DI 92 32 binárních vstupů 24 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, CS31 - linie
4.1 Binární vstupní modul 07 DI 9 3 binárních vstupů 4 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, CS31 - linie 1 3 4 1 Obr. 4.1-1: Binární vstupní modul 07 DI 9 Obsah Účel použití... 4.1-1 Zobrazovací a
MODUL 3 KANÁLOVÉHO D/A PŘEVODNÍKU 0 25 ma
MODUL 3 KANÁLOVÉHO D/A VLASTNOSTI 3 galvanicky oddělené pasivní proudové výstupy izolační napětí mezi kanály 600V () 16-ti bitový D/A převod kontrola integrity proudové smyčky definovaná hodnota výstupu
R095, R096 Převodník M-bus / RS232
R095, R096 Převodník M-bus / RS232 Shrnutí R095 a R096 jsou mikroprocesorové převodníky rozhraní M-Bus pro odečty měřičů energií na rozhraní RS232. Převodníky mají automatické přepínání rychlostí, vzájemné
ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA
ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA TYP 2107 Technická dokumentace Výrobce: Ing.Radomír Matulík,Nad Hřištěm 206, 765 02 Otrokovice, http://www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Zobrazovací jednotka typ 2107 je určena pro zobrazení
MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-RC-0002R
MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-RC-0002R 4. vydání - leden 2013 Dokumentace je také k dispozici on-line na www.tecomat.cz. 1. POPIS A PARAMETRY Modul C-RC-0002R je interierový ovladač určený
Převodník MM 6012 AC DC
MM GROUP, s.r.o. Pikartská 7, areál VVUÚ, 76 00 Ostrava Radvanice, Česká republika Tel: +420 596 232 0 Fax: +420 596 232 23 GSM: +420 602 70 63 e-mail: mmgroup@mmgroup.cz www.mmgroup.cz Převodník MM 602
Komunikační karty pro PCI Express Uživatelská příručka
Komunikační karty pro PCI Express Uživatelská příručka Údaje o mé komunikační kartě: typové označení:.................................. (např. PCI-E) výrobní číslo:.................................. (např.
Měření teploty, tlaku a vlhkosti vzduchu s přenosem dat přes internet a zobrazování na WEB stránce
ČESKÉ VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V PRAZE Fakulta elektrotechnická Katedra mikroelektroniky Měření teploty, tlaku a vlhkosti vzduchu s přenosem dat přes internet a zobrazování na WEB stránce Zadání Stávající
MĚŘIČ TEPLOTY A VLHKOSTI
MĚŘIČ TEPLOTY A VLHKOSTI typ VLHK 2082 Rozsah teploty: 9,9 C až 99,9 C Rozsah vlhkosti: 0% až 99% www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným
SNÍMAČOVÝ EXPANDÉR TB8.1x2 RS232 - ASCII
KATALOGOVÝ LIST SNÍMAČOVÝ EXPANDÉR TB8.1x2 RS232 - ASCII 1. URČENÍ Jednotka TB8 je určena ke statickému měření s 1-8 indukčnostními snímači. Připojení jednotky k nadřízenému systému (PC, PLC) je sériovým
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK typ TZA3xxxx s proudovým aktivním výstupem www.aterm.cz 1 Obsah 1. Úvod 3 2. Obecný popis tenzometrického převodníku 4 3. Technický popis tenzometrického převodníku 4 4. Nastavení
Multifunkční karty PCA-7428C Uživatelská příručka
Multifunkční karty PCA-7428C Uživatelská příručka Údaje o mé kartě: typové označení:.................................. (např. PCA-7428CL) výrobní číslo:.................................. (např. 174283001)
Programovatelná zobrazovací jednotka PDU
Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, ULM,
PiKRON s.r.o. ( http://www.pikron.com ) 16. července 2002. 2.1.4 Filtrace vstupních dat z AD převodníků... 3
ULAD 10 - Uživatelský manuál PiKRON s.r.o. ( http://www.pikron.com ) 16. července 2002 Obsah 1 Specifikace převodníku ULAD 10 1 2 Ovládání z PC po lince RS-485 2 2.1 Slovník přístupných proměnných....................
PROUDOVÝ ZDROJ PRO LED MODULY
PROUDOVÝ ZDROJ PRO LED MODULY 100 ma 2000 ma 01/2018 ATEsystem s.r.o. Studentská 6202/17 708 00 Ostrava-Poruba Česká republika M +420 595 172 720 E atesystem@atesystem.cz W www.atesystem.cz INFORMACE O
Quido RS 2/16 OC. 2 vstupy pro kontakt 16 digitálních výstupů 1 teploměr -55 až +125 C komunikace přes RS485 nebo RS232
první zapojení dokumentace hardwaru 2 vstupy pro kontakt 16 digitálních výstupů 1 teploměr -55 až +125 C komunikace přes RS485 nebo RS232 20. října 2010 w w w. p a p o u c h. c o m 0315.01.01 Q uido RS
TDS. LED zobrazovače. 4 sedmisegmentový svítící displej Výška znaku 10 nebo 57 mm Komunikace přes RS července 2012 w w w. p a p o u c h.
LED zobrazovače 4 sedmisegmentový svítící displej Výška znaku 10 nebo 57 mm Komunikace přes RS485 11. července 2012 w w w. p a p o u c h. c o m Katalogový list Vytvořen: 17.12.2004 Poslední aktualizace:
Karty IRC čítačů PCT-7303C/E Uživatelská příručka
Karty IRC čítačů PCT-7303C/E Uživatelská příručka Údaje o mé kartě: typové označení:.................................. (např. PCT-7303C) výrobní číslo:.................................. (např. 473033001)
Převodník RS232 RS485
R012 Převodník RS232 RS485 Shrnutí R012 je multirychlostní poloduplexní rozhraní pro konverzi sběrnice RS232 na RS485 s oboustranným galvanickým oddělením i oddělením zdroje. Přístroj je vybaven mikrokontrolérem,
MCA 168.1,2. Řídící moduly identifikačního systému APS 400. Uživatelská příručka
MCA 1681,2 Řídící moduly identifikačního systému APS 400 Uživatelská příručka 2004 2015, TECHFASS sro, Věštínská 1611/19, 153 00 Praha 5, wwwtechfasscz, techfass@techfasscz (vydáno dne: 2015/07/23, platné
Karty IRC čítačů a SSI rozhraní PCT-8303/8306, PCT-8360/8363 Uživatelská příručka
Karty IRC čítačů a SSI rozhraní PCT-8303/8306, PCT-8360/8363 Uživatelská příručka Údaje o mé kartě: typové označení:.................................. (např. PCT-8303) výrobní číslo:..................................
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK čtyřkanálový s napěťovým výstupem www.aterm.cz 1 1. ÚVOD... 3 2. OBECNÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO PŘEVODNÍKU... 4 3. TECHNICKÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO PŘEVODNÍKU... 4 4. NASTAVENÍ TENZOMETRICKÉHO
Převodník na DIN lištu s výstupem PWM typ RW1. Základní technické parametry. Popis:
Převodník na DIN lištu s výstupem PWM typ RW1 PWM výstup 0 100% frekvence PWM 1,4Hz 10kHz volba typu vstupu: (Pt100, Pt1000, Ni 1000, 0 100Ω, 0 1000Ω, 0 5V, 0 10V, 4 20mA, 0 20mA) konfigurace převodníku
Vstupní terminál LOG3
Vstupní terminál LOG3 Identifikační systém ACS-line Návod pro instalaci Verze hardware LOG3.6 od verze firmware: 2.41 Popis LOG3 v2,41.doc - strana 1 (celkem 8) Popis funkce Modul LOG3 slouží pro ovládání
MOD433 Bezdrátový modul Návod k obsluze V1.00
MOD433 Bezdrátový modul Návod k obsluze V1.00 Obsah 1. Úvod 3 2. Technické údaje 2.1. Elektrické parametry 4 2.2. Rozměry 4 3. Vstupy/výstupy 3.1. Sériové rozhraní 1 5 3.2. Sériové rozhraní 2 5 3.3. Rozhraní
MONTÁŽNÍ NÁVOD ISP SAVER. identifikační snímač pro kontrolu přístupu
MONTÁŽNÍ NÁVOD ISP SAVER OBSAH 1 Technické parametry... 3 2 Popis kontaktů... 4 2.1 Zadní strana snímače... 4 2.2 Přední strana snímače... 4 3 Schéma snímače... 5 4 Schéma instalační krabice... 5 5 Návod
Technická data. Upozornění ohledně bezpečnosti
Informace o výrobku Modul pro komunikaci MP-Bus určený pro vyčítání až čtyř prvků dále do řídicího systému po komunikaci MP rozhraní MP-Bus rozhraní MODBUS RU (RS485) aktivní nebo pasivní čidla, příp.
UniPi 1.1 Lite Technologická dokumentace
UniPi 1.1 Lite Technologická dokumentace Obsah 1 Úvodní představení produktu... 3 2 Popis produktu... 4 2.1 Využití GPIO pinů... 5 2.2 GPIO konektor... 5 2.3 Napájení... 6 2.4 Montáž Raspberry Pi k UniPi
ET340. NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: ENIKA CZ, s.r.o.
ET340 NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: 8021626 ENIKA CZ, s.r.o. Obsah 1 Vlastnosti... 3 1.1 Elektrické parametry... 3 1.2 Parametry prostředí... 3 1.3 Parametry výstupu... 3 1.4 LED indikace...
NÁVOD K OBSLUZE JISKROVĚ BEZPEČNÉ NAPÁJECÍ JEDNOTKY
NÁVOD K OBSLUZE JISKROVĚ BEZPEČNÉ NAPÁJECÍ JEDNOTKY Před prvním použitím jednotky si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK typ TZP51400W www.aterm.cz 1 Obsah 1. Úvod 3 2. Obecný popis tenzometrického převodníku 4 3. Technický popis tenzometrického převodníku 4 4. Nastavení tenzometrického převodníku
Univerzální převodník PolyTrans P 32000 pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry a odporové vysílače
Univerzální převodník PolyTrans P 32000 pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry a odporové vysílače Univerzální napájení Infraport pro komunikaci Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Univerzální
PXR3 PXR4 PXR7 PXR5 PXR9 PXR4
Regulátory řady PXR jsou určené pro typické regulační úlohy. Kromě standardních funkcí jako je dvoupolohová, třípolohová nebo PID regulace nabízí též funkce automatické optimalizace regulačních parametrů,
TECHNICKÁ DOKUMENTACE
Regulátor řady MST 510 v aplikaci pro vzduchotechniku TECHNICKÁ DOKUMENTACE 0 OBSAH 1. Úvod 2 2. Základní technické údaje 2 3. Hardwarová koncepce 3 4. Standardní funkce periférií 3 5. Doporučené příslušenství
Malý distribuovaný I/O modul
MLIO Shrnutí Použití Funkce Malý distribuovaný I/O modul Malý I/O modul MLIO je mikroprocesorem řízený komunikativní modul pro instalaci mimo rozvaděč. Umožňuje tvorbu topologií s distribuovanými vstupy
TIO. výkonový člen systému TQS. 1x přepínací kontakt relé. 1x vstupní kontakt. komunikace RS září 2004 w w w. p a p o u c h.
výkonový člen systému TQS 1x přepínací kontakt relé 1x vstupní kontakt komunikace RS485 30. září 2004 w w w. p a p o u c h. c o m 0042 T I O Katalogový list Vytvořen: 30.9.2004 Poslední aktualizace: 30.9.2004