Tornado. Návod k použití. ...with people in mind _CS Rev F 01/2018
|
|
- Vlastimil Bárta
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Tornado Návod k použití _CS Rev F 01/ with people in mind
2 Při objednávání náhradních dílů a při telefonických dotazech nebo v písemné korespondenci vždy uveďte model zařízení a sériové číslo: Sériové číslo zařízení: Model zařízení: VAROVÁNÍ Aby se zabránilo zranění, vždy si před použitím výrobku přečtěte tento Návod k použití a doprovodné dokumenty. Povinnost přečíst si Návod k použití. Zásady pro design a copyright a jsou ochranné známky patřící skupině společností ArjoHuntleigh. ArjoHuntleigh Protože naší zásadou je neustálé zlepšování, vyhrazujeme si právo měnit design bez předchozího oznámení. Bez souhlasu společnosti ArjoHuntleigh je zakázáno tuto publikaci nebo její části kopírovat.
3 Obsah PŘEDMLUVA BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Důležité Odpojovací spínač V nouzové situaci Odpovědnost za výrobek Výstražné symboly PŘEDMLUVA Oblast použití Modely Ovládací panel Součásti (FD1800, FD1805) Součásti (FD1810) Funkce Možnosti displeje Zobrazeno během programu Po ukončení programu POKYNY K OBSLUZE Přehled programů Přístroj s ručními dvířky Spuštění programu Během programu Po dokončení programu Přístroj s automatickými dvířky Spuštění programu Během programu Po dokončení programu Chlazení Příklady předmětů a výběru programů PROCES Protokolový soubor pro zařízení vybavená portem USB Tisk procesu pro přístroj s tiskárnou (volitelný doplněk) Příklad protokolového souboru a vytištěných informací ÚDRŽBA Mycí komora Vnější strana Preventivní údržba Pravidelná údržba Servisní tabulka Přístroje, které se nepoužívají ALARM Indikace alarmu Potvrzení chybového hlášení Výpadek napájení
4 7 ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ Seznam kódů Typy kódů DETERGENT Používání detergentů Oplachovací detergent Umístění Výměna KVALITA VODY Požadavky Hlavní faktory Doporučení Místní standardy Místní standardy, typické specifikace ENVIRONMENTÁLNÍ PROHLÁŠENÍ O PRODUKTU Komentáře Distribuce Použití Likvidace odpadu Palety NAKLÁDÁNÍ S OPOTŘEBOVANÝMI PRODUKTY
5 PŘEDMLUVA Návod k použití popisuje konstrukci a provoz přístroje a údržbu, za kterou je odpovědný uživatel. Instalační příručka popisuje instalaci přístroje. Technická příručka popisuje informace nezbytné pro obsluhu a údržbu přístroje. Dodržování pokynů v tomto návodu je nutné pro bezpečný a bezporuchový provoz. Než začnete přístroj používat, přečtěte si tento návod. Před prvním použitím přístroje si uživatelé musí přečíst tento návod k použití a seznámit se s obsluhou přístroje a bezpečnostními pokyny. Obsluha a údržbáři musí absolvovat školení v marketingové organizaci společnosti ArjoHuntleigh. Informace v tomto návodu popisují přístroj ve stavu, jak byl dodán ze společnosti ArjoHuntleigh AB. Mohou se zde vyskytnout určité rozdíly v důsledku úprav pro daného zákazníka nebo zemi. Dostupné modely: FD1800 FD1805 FD1810 Volně stojící přístroj s ručními dvířky Vestavný přístroj s ručními dvířky Volně stojící přístroj s automatickými dvířky Společně s přístrojem je dodána následující dokumentace: Návod k použití Instalační příručka Stručný návod Na disku CD je dodávána následující dokumentace: Návod k použití Instalační příručka Stručný návod Elektrická schémata Následující dokumenty poskytne prodejce koncovému uživateli na vyžádání: Technická příručka Seznam náhradních dílů Přiložený stručný návod musí být vyvěšen v místě instalace na dobře viditelném místě. Společnost ArjoHuntleigh AB si vyhrazuje právo měnit specifikace a design bez předchozího upozornění. Informace v tomto návodu byly aktuální v době jeho vydání. 5
6 1 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 1.1 Důležité Tento přístroj je vybaven různými vestavěnými bezpečnostními prvky. Pro prevenci zranění je nezbytné, aby tato bezpečnostní zařízení nebyla obcházena. Přístroj je určen pouze pro připojení k přívodu vody (případně k přívodu páry). Před použitím si pečlivě přečtěte návod k použití. S přístrojem smí zacházet pouze autorizovaný personál. Osoby obsluhující přístroj musí také procházet pravidelným školením. Pokud jakákoliv část chybí nebo je poškozena, výrobek NEPOUŽÍVEJTE. Buďte při používání přístroje opatrní, protože používá horkou vodu, případně páru. Při manipulaci s chemickými látkami používanými v přístroji buďte opatrní. Dodržujte pokyny pro následující případy: při požití detergentu, zasažení očí nebo pokožky, při vdechnutí výparů apod., pro dávkování a teploty mytí, pro skladování a třídění a likvidaci obalu. Před spuštěním procesu zkontrolujte, zda má přístroj k dispozici detergent. Je to důležité pro provoz přístroje a ochranu mycí komory před výskytem skvrn. Přístroj musí být udržován v čistotě, aby správně fungoval. Přístroj neoplachujte ani neostřikujte vodou. Montážní a servisní práce musí provádět vyškolený personál. Nikdy nevyřazujte z činnosti dveřní spínač přístroje. Zařízení vždy připojujte přes proudový chránič. Pro oplachovací dezinfekční zařízení vždy použijte uzemněný zdroj napájení. Netěsnosti v systému, např. v důsledku opotřebení dveřního těsnění, musí být bez prodlení odstraněny. Používejte originální náhradní díly od autorizovaných prodejců společnosti Arjo. 6
7 1.2 Odpojovací spínač 1.3 V nouzové situaci 1.4 Odpovědnost za výrobek Přístroj musí být vždy vybaven samostatným odpojovacím spínačem v přívodu energie. Odpojovací spínač musí být snadno přístupný na stěně poblíž přístroje. Externí odpojovací spínač musí být označený I a O, aby bylo možné rozpoznat jeho polohu. Vypněte hlavní vypínač. Zavřete uzavírací ventily ve vodním a parním přívodním potrubí. Tento výrobek splňuje evropskou směrnici o zdravotnických prostředcích 93/42/EHS, evropskou směrnici o strojních zařízeních 2006/42/ES a směrnici o elektrických zařízeních určených pro používání v určitých mezích napětí (LVD) 2006/95/ES. Jakákoli úprava nebo nesprávné použití zařízení bez svolení firmy ArjoHuntleigh AB zbavuje ArjoHuntleigh AB odpovědnosti za produkt. 1.5 Výstražné symboly V návodu jsou použity výstrahy, pokyny a doporučení, které vyžadují zvláštní pozornost. Použité symboly a grafiky: Nebezpečí úrazu nebo poškození zařízení. Horký povrch. Nebezpečí úrazu. Než začnete přístroj používat, přečtěte si tento návod. 7
8 2 PŘEDMLUVA 2.1 Oblast použití Oplachovací dezinfekční zařízení se používá pro vyprazdňování, čištění a dezinfekci podložních mís, lahví na moč a dalších nádob pro zachycování moči a lidských výkalů. Aby byly splněny požadavky normy EN ISO 15883, musí být předměty uloženy do správného držáku podle doporučení společnosti ArjoHuntleigh AB. Dezinfikované předměty jsou vystaveny teplotě 90 C po dobu nejméně 6 sekund, A 0 60 nebo A (konfigurace typu dezinfekce se provádí během instalace). Zákazník musí zajistit, aby před uvedením zařízení do provozu byla dle normy ISO zajištěna instalační, operační a funkční kvalifikace přístroje. 2.2 Modely Obrázek 1. Modely zařízení 1. Volně stojící model 2. Verze pod pracovní desku 8
9 2.3 Ovládací panel Součásti (FD1800, FD1805) Obrázek 2. Ovládací panel Červená: Signalizace poruchy 2. Zelená: Proces ukončen 3. Žlutá: Proces běží 4. Display 5. Oplachování lemů * Volitelné 6. Ekonomický program 7. Detergent* 8. Běžný program 9. Intenzivní program Součásti (FD1810) Obrázek 3. Ovládací panel 1. Červená: Signalizace poruchy 2. Zelená: Proces ukončen 3. Žlutá: Proces běží 4. Infračervené čidlo* 5. Display 6. Oplachování lemů 7. Ekonomický program 8. Detergent* 9. Běžný program 10. Intenzivní program 11. Otevírání/zavírání dvířek* * Volitelné 9
10 2.3.3 Funkce Funkce Bliká žlutá kontrolka: Proces může být ukončen. Svítí žlutá kontrolka: Probíhá program. Displej zobrazuje aktuální stav*, jako např. fázi čištění a teplotu. Svítí zelená kontrolka: Program je dokončen. Po otevření dvířek zelená kontrolka zhasne a na displeji se krátce zobrazí stručné informace o programu*, jako např. údaje o maximální teplotě. Svítí červená kontrolka: Signalizace poruchy. Na displeji se zobrazí chybové hlášení. Tlačítko pro volbu ekonomického programu pro lehce znečištěné předměty. Tlačítko pro volbu běžného programu pro běžně znečištěné předměty. Tlačítko pro volbu intenzivního programu pro silně znečištěné předměty. Tlačítko pro volbu oplachování lemů. Tlačítko pro volbu čisticího prostředku (volitelné). Tlačítko pro otevírání/zavírání dvířek (volitelné). Čidlo pro otevírání/zavírání dvířek (volitelné). * Zobrazené informace závisí na možnostech displeje. 2.4 Možnosti displeje Servisní technik může nastavit informace, které se zobrazí na displeji. 10
11 2.4.1 Zobrazeno během programu Po ukončení programu Displej je možno nastavit, aby při běhu programu zobrazoval jednu z následujících možností: Teplota Hodnota A 0 Hodnota A 0 /teplota Zbývající čas Teplota/Zbývající čas Hodnota A 0 /zbývající čas Hodnota A 0 /zbývající čas/teplota Pokud bude zvolena možnost s více než jedním parametrem, parametry se budou zobrazovat střídavě. Hodnota A 0 vždy zůstává na 0, dokud nezačne tepelná dezinfekce. Když teplota dosáhne 85 C, hodnota A 0 se zvýší v souladu s teplotou a časem. Displej je možno nastavit tak, aby po skončení programu zobrazoval jednu z následujících možností: Max. teplota Hodnota A 0 Hodnota A 0 /max. teplota Pokud bude zvolena možnost s více než jedním parametrem, parametry se budou zobrazovat střídavě. 11
12 3 POKYNY K OBSLUZE 3.1 Přehled programů Zde jsou popsány standardní programy přístroje. Tlačítka volby programu mohou spouštět ještě další programy. Funkce tlačítek může změnit servisní technik. Program Ekologické normy Běžný Intenzivní Předměty Lehké znečištění Běžné znečištění Silné znečištění Tlačítko indikátory Čištění Dezinfekce Ventilace Konec programu Čištění Dezinfekce Ventilace Konec programu Čištění Dezinfekce Ventilace Konec programu Čas* 5 9 min 6 9 min 7 11 min Příkon 0,16 kwh 0,16 kwh 0,16 kwh Voda 11 l +-10 % 18 l +-10 % 25 l +-10 % 3.2 Přístroj s ručními dvířky Spuštění programu * Délka procesů se může lišit v závislosti na zvoleném způsobu chlazení/větrání. Rovněž se může lišit v závislosti na teplotě vody a tlaku. VAROVÁNÍ! Pokud zařízení nebylo používáno po dobu delší než 72 hodin, je nutné spustit program s prázdnou komorou, než budete zařízení používat na čištění předmětů. 1. Otevřete dveře. 2. Umístěte předměty k čištění do držáku. 3. Zavřete dveře. 4. Vyberte program: Pro běžný program stiskněte. Pro ekonomický program stiskněte. Pro intenzivní program stiskněte. 5. Žlutá kontrolka na tlačítku bliká po dobu šesti sekund. Během této doby je možné program zrušit dalším stisknutím tlačítka volby programu. 12
13 3.2.2 Během programu VAROVÁNÍ! Jestliže se rozsvítí červená kontrolka, došlo k poruše zařízení. Proces se zruší a musí se zopakovat Po dokončení programu VAROVÁNÍ! Na konci programu mohou být předměty horké. Pokud je teplota předmětů vyšší než 60 C, je na displeji zobrazeno U7. 1. Po dokončení programu: Rozsvítí se zelená kontrolka v tlačítku. Dvířka se automaticky odemknou. Po dokončení programu může pokračovat proces chlazení předmětů/větrání (volitelné), který se ukončí po otevření dvířek. 2. Otevřete dvířka a vyjměte předměty. 13
14 3.3 Přístroj s automatickými dvířky Spuštění programu VAROVÁNÍ! Pokud zařízení nebylo používáno po dobu delší než 72 hodin, je nutné spustit program s prázdnou komorou, než budete zařízení používat na čištění předmětů. VAROVÁNÍ! Jakmile jsou automatická dvířka aktivována, nepřibližujte k nim ruce, aby nedošlo k jejich přiskřípnutí. 1. Stiskněte tlačítko dvířek, nebo aktivujte infračervené čidlo tak, že před ním přidržíte ruku. Dvířka se otevřou. 2. Umístěte předměty k čištění do držáku. 3. Vyberte program: Pro běžný program stiskněte. Pro ekonomický program stiskněte. Pro intenzivní program stiskněte. 4. Stiskněte tlačítko dvířek, sešlápněte nožní pedál nebo aktivujte infračervené čidlo. Dvířka se uzavřou a dojde ke spuštění zvoleného programu. 5. Žlutá kontrolka na tlačítku bliká po dobu šesti sekund. Během této doby je možné program zrušit dalším stisknutím tlačítka volby programu. 14
15 3.3.2 Během programu VAROVÁNÍ! Jestliže se rozsvítí červená kontrolka, došlo k poruše zařízení. Proces se zruší a musí se zopakovat Po dokončení programu VAROVÁNÍ! Jakmile jsou automatická dvířka aktivována, nepřibližujte k nim ruce, aby nedošlo k jejich přiskřípnutí. VAROVÁNÍ! Na konci programu mohou být předměty horké. Pokud je teplota předmětů vyšší než 60 C, je na displeji zobrazeno U7. 1. Po dokončení programu: Rozsvítí se zelená kontrolka v tlačítku. Dvířka se automaticky odemknou. Po dokončení programu může pokračovat proces chlazení předmětů/větrání (volitelné), který se ukončí po otevření dvířek. 2. Stiskněte tlačítko dvířek, nebo aktivujte infračervené čidlo. Dvířka se otevřou. 3. Vyjměte předměty. 3.4 Chlazení Po ukončení dezinfekce se spustí ventilátor: Z komory je vysát teplý vzduch. Přes HEPA filtr je do komory vehnán čerstvý vzduch. Chlazení předmětů určených k opláchnutí se provádí následujícími způsoby: Vnitřní chlazení: Předměty určené k mytí se chladí vodou z nádrže. Tento způsob chlazení není plně v souladu s normou EN ISO Chlazení větrákem (volitelné): Předměty se chladí studeným vzduchem z externího větráku. Vzduch je přiváděn přes HEPA filtr. Chlazení/větrání může pokračovat i po dokončení procesu (volitelné). Jakmile se rozsvítí zelená kontrolka, lze chlazení/ větrání ukončit otevřením dvířek. 15
16 3.5 Příklady předmětů a výběru programů A B, C Obrázek 4. Příklad ekonomického (A), standardního (B) a intenzivního programu (C) dle materiálu B, C B, C Obrázek 5. Příklad standardního (B) a intenzivního programu (C) dle materiálu 16
17 4 PROCES 4.1 Protokolový soubor pro zařízení vybavená portem USB Níže je uveden příklad umístění portu USB. V příkladu je vyobrazen volně stojící model. Obrázek 6. Příklad umístění portu USB (1) Je-li k portu USB připojena paměťová karta typu Memory Stick, slouží jako úložiště protokolového souboru. Velikost souboru je 1 2 kb. 4.2 Tisk procesu pro přístroj s tiskárnou (volitelný doplněk) Je-li připojena tiskárna, v průběhu programu se vytisknou informace o procesu. 17
18 4.3 Příklad protokolového souboru a vytištěných informací Všechny protokolové soubory procesů i vytištěné výpisy obsahují stejné základní informace, číselné údaje a jednotlivé fáze ovšem závisí na zvoleném programu. A pokud v průběhu procesu dojde k chybě, je zaznamenán i příslušný kód chyby. Protokolové soubory/výpisy se vytisknou v nastaveném jazyce. Níže naleznete příklad protokolového souboru/výpisu v angličtině. Příklad Informace A Základní data: Název a číslo programu Datum ve formátu DD/MM/RRRR Čas spuštění procesu (hh:mm:ss, 24hodinový formát) PROG: P04 NORMAL+DETERG. DATE: 20/12/2012 PROC START: 13:54:36 MACHINE: W MACHINE ID: 2 PROCESS ID: PHASE: 01-CLEANING 13:54:38 43 C PHASE: 02-CLEANING 13:55:14 44 C PHASE: 03-CLEANING 13:56:12 39 C PHASE: 04-DISINFECTION 13:56:54 47 C 13:59:40 85 C 14:01:00 93 C PHASE: 05-COOLING 14:01:00 93 C 14:02:18 59 C FLUSH END 14:02:18 59 C Max Ao 97, Max T 94 C SIGNATURE. A B1 B1 B1 B2 B3 C D B1 B2 B3 Název přístroje Identifikace přístroje Identifikace procesu Fáze, čištění: Název fáze Čas zahájení fáze a teplota Fáze, dezinfekce: Název fáze Čas zahájení fáze a teplota Čas a teplota při dosažení různých úrovní dezinfekce (A 0 60 nebo A 0 600) Fáze, chlazení: Název fáze Čas zahájení fáze a teplota Čas a teplota při ukončení fáze (Uživatel zde může ověřit, zda nádoby apod. nejsou příliš horké) C Konec procesu: Čas ukončení procesu Teplota při ukončení procesu Maximální dosažená úroveň A 0 v průběhu procesu Maximální teplota v průběhu procesu D Podpisové pole: Prázdný řádek pro schválení procesu uživatelem 18
19 5 ÚDRŽBA 5.1 Mycí komora Pokud se vytváří vápenaté usazeniny, je nutné je odstranit vhodným prostředkem na odstraňování vodního kamene, který je k tomuto účelu určen, jako např. přípravkem Arjo Clean Neutralizer Plus. Před použitím prostředku si přečtěte návod k jeho použití. 5.2 Vnější strana VAROVÁNÍ! Zařízení neumývejte vodou. Vnější povrchy přístroje se mohou čistit a dezinfikovat čisticím prostředkem na bázi alkoholu nebo lékařským lihem. Okolí displeje čistěte pomocí lihového čističe Preventivní údržba Pravidelná údržba Obrázek 7. Čištění zařízení Pro bezpečnostní účely zařízení nikdy neupravujte a nepoužívejte nekompatibilní díly. Je nutno provádět pravidelnou údržbu a testování systému, aby byla zajištěna bezpečnost a řádný provoz zařízení. Frekvence požadované údržby závisí zejména na kvalitě vstupní vody a na tom, jak často se zařízení používá. Interval údržby bude stanoven pro každý jednotlivý případ. Společnost ArjoHuntleigh AB doporučuje, aby uvedená údržba byla prováděna v intervalech podle servisní tabulky. 19
20 5.3.2 Servisní tabulka Poznámka! Servisní tabulka slouží pouze pro informační účely. VAROVÁNÍ! Servisní zásahy smí provádět pouze autorizovaný servisní technik. VAROVÁNÍ! Zařízení je připojeno k elektrickému napájení a některé komponenty jsou pod proudem. Opatření 1 Všeobecné informace Níže uvedená servisní tabulka udává doporučené intervaly údržby. Kromě testování systému doporučujeme provádět testy účinnosti čištění a validace teplot v souladu s normou EN ISO Každý rok/ cyklů Každé dva roky/ cyklů Čas* (minuty) 1.1 Zkontrolujte kabely a místa připojení Zkontrolujte funkci chladicího ventilátoru. V případě potřeby vyčistěte. 1.3 Zkontrolujte, zda je štítek na panelu řádně připevněný, nepoškozený a čitelný. 1.4 Zkontrolujte, zda správně funguje zámek dveří a jistič. 1.5 Zkontrolujte, zda byly vyvěšeny pokyny k umístění předmětů a stručná nápověda Zkontrolujte chybové kódy a čísla procesů. 2 2 Komora 2.1 Zkontrolujte, zda se rotační trysky volně pohybují. V případě potřeby vyčistěte. 2.2 Zkontrolujte, zda pevné trysky nejsou ucpány nečistotou a usazeninami. V případě potřeby vyčistěte. 2.3 Zkontrolujte případné úniky u přídavného zařízení trysek a u připojení hadic ke komoře Zkontrolujte řádnou kalibraci teplotního čidla Zkontrolujte řádné utěsnění dveří a komory. V případě potřeby těsnění vyčistěte nebo vyměňte Zkontrolujte montáž držáku předmětů Zkontrolujte těsnění připojení odtoku přeplnění ke komoře. - 20
21 Opatření Každý rok/ cyklů Každé dva roky/ cyklů Čas* (minuty) 2.8 Vyčistěte vnitřek oplachovací komory Zkontrolujte dveře a pružinu dveří Procesní nádrž 3.1 V případě potřeby vyčistěte Zkontrolujte a vyčistěte hladinový spínač Zkontrolujte funkčnost ventilů a těsnost připojení. V případě potřeby vyčistěte. 4 Parní generátory 4.1 Zkontrolujte připojení ke generátoru páry s ohledem na únik kapaliny a ujistěte se, že okolní izolace je neporušená a žádné horké povrchy nejsou odkryté Zkontrolujte, zda generátor páry řádně pracuje Hlavní čerpadlo 5.1 Zkontrolujte, zda je hlavní čerpadlo pevně připojeno a zda nedochází k únikům v místech připojení. 6 Dávkovací systém 6.1 Zkontrolujte hadice mezi dávkovacím čerpadlem a držákem detergentu. V případě potřeby je vyměňte. 6.2 Zkontrolujte dávkované množství. Seřiďte podle potřeby Vyměňte hadici v dávkovacím čerpadle Zkontrolujte, zda funguje upozornění na prázdný zásobník. V případě potřeby těsnění vyčistěte nebo vyměňte. 6.5 Zkontrolujte, zda se správně zavírají dvířka ke skříni na detergent (doplněk IPX4). 6.6 Zkontrolujte funkci zpětného ventilu ve vyvíječi páry. 7 Připojení drenáže 7.1 Zkontrolujte, zda je připojení vypouštění řádně připevněné a zda těsní. 8 Ventilátor Vyměňte HEPA filtr Zkontrolujte, zda ventilátor správně funguje a zda těsní připojení. 8.3 Zkontrolujte, zda správně fungují zpětné ventily. V případě potřeby vyčistěte Zkontrolujte hadice k ventilátoru. 5 21
22 Opatření 9 Automatické dveře 9.1 Zkontrolujte funkci automatického zavření (volitelně). 10 Zkontrolujte funkci (při každém servisu) Každý rok/ cyklů 10.1 Spusťte celý proces a ujistěte se, že nedochází k žádným odchylkám na pravidelných kontrolních místech Zkontrolujte, zda kontrolky a alarmy na panelu fungují. Každé dva roky/ cyklů Čas* (minuty) 5 * Potřebný čas je odhadnutý s jistou rezervou a může se lišit v závislosti na instalaci zařízení, provozních podmínkách a dostupnosti vybavení. 5.4 Přístroje, které se nepoužívají Zařízení, které se nepoužívá, by mělo být vypuštěno. Kontaktujte servisního technika. 22
23 6 ALARM 6.1 Indikace alarmu VAROVÁNÍ! Pokud byl proces dezinfekce přerušen, předměty nejsou čisté. Předměty je nutné dezinfikovat znovu. 6.2 Potvrzení chybového hlášení Pokud se v tlačítku rozsvítí červená kontrolka, byla přerušena dezinfekce. Na displeji se zobrazí chybové hlášení, viz oddíl Odstraňování chyb. VAROVÁNÍ! Tuto činnost smí provádět pouze oprávněný personál. 6.3 Výpadek napájení Některá chybová hlášení musí být potvrzena, než se zařízení bude moci vrátit do provozního režimu. Jakmile se vám podaří příčinu chyby nalézt a odstranit, potvrďte chybové hlášení následujícím způsobem: Nejdříve stiskněte tlačítko a poté tlačítko. Obě tlačítka podržte stisknutá současně po dobu 10 sekund. Pokud chyba nebyla odstraněna, chybové hlášení nemůže být potvrzeno. Přístroj je nyní připraven k provozu. Spusťte znovu přerušený program, abyste dezinfikovali předměty. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte servisního technika. Pokud dojde k výpadku proudu během provozu, přístroj zůstane uzamčený. Po obnovení napájení přístroj automaticky znovu spustí přerušený program. 23
24 7 ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ 7.1 Seznam kódů Kód Popis Opatření V následující tabulce jsou popsána hlášení o chybách, které se mohou vyskytnout, a způsob jejich odstranění. U1 Málo odstraňovače vodního kamene Doplňte odstraňovač vodního kamene. U2 Málo čisticího prostředku Doplňte aktivní prostředek (volitelné). U3 Málo oplachovacího prostředku Doplňte oplachovací prostředek (volitelné). U6 Požadavek na kontrolu Kontaktujte autorizovaný servisní personál. U7 Upozornění na vysokou teplotu předmětů Nechte předměty ochladit. U8 Vnější komunikace Vnější komunikace byla přerušena. U9 Upozornění na nečinnost Přístroj nebyl v provozu po dobu 72 hodin. Než budou v přístroji dezinfikovány předměty, je nutné spustit program s prázdnou komorou. H1 Chybí odstraňovač vodního kamene Doplňte odstraňovač vodního kamene. H3 Chybí oplachovací prostředek. Doplňte oplachovací prostředek. H6 Pokus o spuštění s otevřenými dvířky Zavřete dvířka (přístroj se znovu spustí). Pokud se chyba vyskytne znovu, kontaktujte autorizovaný servisní personál. H7 Baterie je vybitá. Kontaktujte autorizovaný servisní personál. F1 Chyba teplotního čidla Kontaktujte autorizovaný servisní personál. F2 Chyba čidla hladiny, nádrž Kontaktujte autorizovaný servisní personál. F3 Chyba čidla hladiny, čisticí prostředek Kontaktujte autorizovaný servisní personál. F4 Logická chyba dvířek dvířka jsou zamčená, nikoli však zavřená. Kontaktujte autorizovaný servisní personál. F5 Logická chyba, konfigurace zařízení Kontaktujte autorizovaný servisní personál. F6 Požadavek na kontrolu Kontaktujte autorizovaný servisní personál. F7 F8 Nebyla dosažena potřebná teplota pro dezinfekci. Kontaktujte autorizovaný servisní personál. Otevření/odemčení dveří během procesu Kontaktujte autorizovaný servisní personál. F9 Chyba nastavení (chyba E2) Kontaktujte autorizovaný servisní personál. F10 Nádrž nelze napustit/vypustit Kontaktujte autorizovaný servisní personál. F11 Prosakování Kontaktujte autorizovaný servisní personál. F14 Doba provozu, dveře Kontaktujte autorizovaný servisní personál. F15 Doba provozu, obraceč Kontaktujte autorizovaný servisní personál. F16 Chyba protokolu Kontaktujte autorizovaný servisní personál. F18 Nesprávný typ zařízení Kontaktujte autorizovaný servisní personál. 7.2 Typy kódů Ux je informativní kód. Hx je pracovní kód. Fx je chybový kód. 24
25 8 DETERGENT 8.1 Používání detergentů VAROVÁNÍ! Použitím jiných detergentů, zejména kyselých, může dojít k poškození zařízení (dávkovacího čerpadla, parního generátoru a potrubí). VAROVÁNÍ! Řiďte se pokyny uvedenými na obalu, kde naleznete další informace o použití detergentu. 8.2 Oplachovací detergent Přístroj byl schválen a testován s detergenty ArjoHuntleigh AB. Doporučujeme používat originální detergenty ArjoHuntleigh AB. Skutečnost, že chemikálie jsou v návodu doporučeny, neznamená, že výrobce zařízení přejímá odpovědnost za účinky přípravků na mytý materiál. Změny složení, podmínek atd., o kterých nebyl výrobce informován, mohou mít nepříznivý vliv na výsledek mytí. Při používání nových nástrojů vždy dodržujte pokyny výrobce nástroje. Dávkování závisí na kvalitě vody. Další informace o používaných chemikáliích naleznete ve specifikaci produktu. Následující detergenty si můžete objednávat u prodejních zastoupení společnosti Arjo. Čisticí prostředek ARJO CLEAN FLUSHER DETERGENT ARJO CLEAN FLUSHER RINSE Popis Mírný alkalický čisticí prostředek pro automatizované čištění nádob na moč a výkaly. Mírný alkalický prostředek určený pro automatizované oplachování nádob na moč a proplachování trubek systému zabraňující tvorbě vodního kamene při použití tvrdé vody. 25
26 8.3 Umístění Na níže uvedeném obrázku je vidět, například, kam se umisťuje detergent u volně stojícího modelu Obrázek 8. Příklad umístění detergentu 8.4 Výměna VAROVÁNÍ! Aby se zabránilo poškození zraku a kůže, vždy používejte ochranné brýle a rukavice. Pokud dojde k zasažení, omyjte hojným množstvím vody. Pokud dojde k podráždění očí nebo kůže, kontaktujte lékaře. Vždy si přečtěte bezpečnostní list materiálu detergentu. Při výměně původní nádoby za novou vždy zkontrolujte, že je správně připojena. Barva na kroužku označujícím nízkou hladinu prostředku (A) by se měla shodovat s barvou na boku nádoby (B). A B Arjo Clea Arjo Clean Obrázek 9. Kontrola detergentu 26
27 9 KVALITA VODY VAROVÁNÍ! Zajištění přívodu vhodné vody do mycího dezinfektoru je zodpovědností zákazníka. Kvalita vody používané ve všech fázích čištění je důležitá pro dosahování dobrých výsledků. 9.1 Požadavky Voda použitá ve všech fázích musí být kompatibilní s: materiálem, ze kterého je vyroben přístroj, chemikáliemi použitými v procesu, procesními požadavky pro různé fáze procesu. 9.2 Hlavní faktory Hlavní faktory dobré kvality vody jsou: Tvrdost: Vysoká tvrdost vody způsobí usazeniny vodního kamene v mycím dezinfektoru, což povede k nedostatečným výsledkům mytí. Iontové znečišťující látky: Vysoká koncentrace iontů může způsobit korozi a tvoření důlků na nerezové oceli. Těžké kovy, jako je železo, mangan nebo měď, mohou způsobit, že nástroje ztratí lesk. Mikrobiologické znečišťující látky: Předměty určené k mytí jsou ošetřovány proti výskytu mikroorganizmů a jejich zbytkovým produktům, které mohou při vniku do lidského těla přivodit příznaky podobné horečce. Použitá voda by neměla zvýšit biologickou zátěž. Sanitární chemikálie: Vysoká koncentrace sanitárních chemikálií nebo jejich dlouhodobé působení může způsobit korozi a tvoření důlků na nerezové oceli. 9.3 Doporučení Společnost ArjoHuntleigh AB doporučuje, aby voda použitá ve fázích předoplachu, mytí a konečného oplachu měla kvalitu pitné vody v souladu s pokyny. Doporučená kvalita vody je pitná voda s max. 5 dh. Podrobné údaje o přijatelné kvalitě vody naleznete v publikaci Guidelines for Drinking Water Quality (Pokyny pro kvalitu pitné vody) vydané Světovou zdravotnickou organizací. 9.4 Místní standardy Pokud jsou místní předpisy přísnější než doporučení společnosti ArjoHuntleigh AB, dodržujte je. Zvláště pokud je takto ošetřená voda použita pro konečné mytí/dezinfekci. Další rady lze také získat od výrobců chemického a lékařského vybavení. 27
28 9.5 Místní standardy, typické specifikace Typické specifikace ošetřené vody jsou následující: ph 5,5 až 8 Vodivost Celkové množství rozpuštěných tuhých látek (TDS) Maximální tvrdost Chlór Těžké kovy Fosfáty Křemičitany Endotoxiny Celkový počet mikroorganizmů < 30 µs.cm-1 < 40 mg/l < 50 mg/l < 10 mg/l < 10 mg/l < 0,2 mg/l látky P2O5 < 0,2 mg/l látky SiO2 < 0,25 EU/ml < 100 na 100 ml 28
29 10 ENVIRONMENTÁLNÍ PROHLÁŠENÍ O PRODUKTU Nerezová ocel FD1800 FD1810 Celková hmotnost v kg/% z hmotnosti 100/ /100 Mechanické součásti Nerezová ocel 60/60 60/57,1 Ocel 1/1 1/0,9 Litina 13/13 13/12,3 Měď 1/1 1/0,9 Plast 16/16 16/15,2 Guma 3/3 3/2,8 Jiné mechanické součásti 2/2 2,5/2,4 Elektrické součásti/elektronika Kabely 1,5/1,5 2,5/2,4 Tištěné spoje 0,3/0,3 1/0,9 Jiné součásti 2,8/2,8 5/4, Komentáře 10.2 Distribuce 10.3 Použití 10.4 Likvidace odpadu Další komponenty zahrnují čerpadla, motory dveří atd., které není možné zvážit nebo demontovat stejným způsobem jako jiné části. V přístroji ani komponentách není obsažena rtuť. Přístroje jsou baleny na dřevěných paletách a chráněny vlnitou lepenkou nebo zabaleny v plastu. Uživatelé musí zajistit roztřídění a recyklaci balicích materiálů. Oplachovací dezinfekční zařízení ovlivňuje během celého svého životního cyklu životní prostředí. Z našeho posouzení vyplývá, že největší dopad na životní prostředí má spotřeba elektrické energie a vody. V průběhu svého životního cyklu zařízení celkově spotřebují cca kwh elektřiny a m³ vody. V závislosti na použitých programech a dávkách je do odpadního systému celkem vypuštěno asi 210 litrů čisticích prostředků. Přístroje sestávají především z nerezové oceli, plastu, gumy, skla a jiných recyklovatelných materiálů. Při sešrotování přístroje musí být tyto materiály recyklovány. Kabely a desky s tištěnými spoji obsahují látky nebezpečné životnímu prostředí, např. olovo, kadmium, PVC a bromované zpomalovače hoření, a musí být likvidovány jako elektronický odpad. Plasty a guma musí být zpracovány samostatně. 29
30 10.5 Palety Palety, na kterých je přístroj dodáván, jsou vyráběny a označeny ve shodě s předpisem ISPM15. Toto označení znamená, že dřevěný obal je vysušený a tepelně zpracovaný, KD 56 C/30 min. 30
31 11 NAKLÁDÁNÍ S OPOTŘEBOVANÝMI PRODUKTY Tento výrobek a jeho příslušenství vyhovují požadavkům směrnice OEEZ (Odpadní elektrická a elektronická zařízení) 2012/19/EU. Výrobky musí být po skončení používání likvidovány v recyklačních střediscích ve shodě s místními předpisy. Další informace získáte od svého prodejce. VAROVÁNÍ! Výrobek mohl být kontaminován a je nutné ho před recyklací dezinfikovat Obrázek 10. Obr. 10. Recyklační symbol 31
32 32 Záměrně ponecháno prázdné
33 Záměrně ponecháno prázdné 33
34 34 Záměrně ponecháno prázdné
35 AUSTRALIA ArjoHuntleigh Pty Ltd 78, Forsyth Street O Connor AU-6163 Western Australia Tel: Free: Fax: BELGIQUE / BELGIË ArjoHuntleigh NV/SA Evenbroekveld 16 BE-9420 ERPE-MERE Tél/Tel: +32 (0) Fax: +32 (0) info.belgium@arjohuntleigh.be BRASIL Maquet do Brasil Equipamentos Médicos Ltda Rua Tenente Alberto Spicciati, 200 Barra Funda, SÃO PAULO, SP - BRASIL Fone: +55 (11) Fax: +55 (11) CANADA ArjoHuntleigh 90 Matheson Boulevard West Suite 300 CA-MISSISSAUGA, ON, L5R 3R3 Tel/Tél: Free: Institutional Free: Home Care Fax: info.canada@arjohuntleigh.com ČESKÁ REPUBLIKA ArjoHuntleigh s.r.o. Hlinky 118 CZ BRNO Tel: Fax: DANMARK ArjoHuntleigh A/S Vassingerødvej 52 DK-3540 LYNGE Tel: Fax: dk_kundeservice@arjohuntleigh.com DEUTSCHLAND ArjoHuntleigh GmbH Peter-Sander-Strasse 10 DE MAINZ-KASTEL Tel: +49 (0) Fax: +49 (0) info-de@arjohuntleigh.com ESPAÑA ArjoHuntleigh Ibérica S.L. Ctra. de Rubí, 88 1ª planta - A Sant Cugat del Vallés ES- BARCELONA Tel: Fax: info.es@arjohuntleigh.com FRANCE ArjoHuntleigh SAS 2 Avenue Alcide de Gasperi CS FR RONCQ CEDEX Tél: +33 (0) Fax: +33 (0) info.france@arjohuntleigh.com HONG KONG Getinge Group Hong Kong Ltd , 15/F, Tower 2 Kowloon Commerce Centre 51 Kwai Cheong Road Kwai Chung HONG KONG Tel: Fax: ITALIA ArjoHuntleigh S.p.A. Via Giacomo Peroni IT ROMA Tel: +39 (0) Fax: +39 (0) Italy.promo@arjohuntleigh.com MIDDLE EAST Getinge Group Middle East Office G005 - Nucleotide Complex, Dubai Biotechnology & Research Park, P.O.Box , Dubai, United Arab Emirates Tel: +971 (0) Info.ME@getinge.com NEDERLAND ArjoHuntleigh Nederland BV Biezenwei MB TIEL Postbus HC TIEL Tel: +31 (0) Fax: +31 (0) info.nl@arjohuntleigh.com NEW ZEALAND ArjoHuntleigh Ltd 41 Vestey Drive Mount Wellington NZ-AUCKLAND 1060 Tel: +64 (0) Free Call: Fax: +64 (0) nz.info@arjohuntleigh.com NORGE ArjoHuntleigh Norway AS Olaf Helsets vei 5 N-0694 OSLO Tel: Faks: no.kundeservice@arjohuntleighcom ÖSTERREICH ArjoHuntleigh GmbH Dörrstrasse 85 AT-6020 INNSBRUCK Tel: +43 (0) Fax: +43 (0) POLSKA ArjoHuntleigh Polska Sp. z o.o. ul. Ks Piotra Wawrzyniaka 2 PL KOMORNIKI (Poznań) Tel: Fax: arjo@arjohuntleigh.com PORTUGAL ArjoHuntleigh em Portugal MAQUET Portugal, Lda. (Distribudor Exclusivo) Rua Poeta Bocage n.º 2-2G PT Lisboa Tel: Fax: Portugal@arjohuntleigh.com SUISSE / SCHWEIZ ArjoHuntleigh AG Fabrikstrasse 8 Postfach CH-4614 HÄGENDORF Tél/Tel: +41 (0) Fax: +41 (0) SUOMI ArjoHuntleigh Finland c/o Getinge Finland Oy Riihitontuntie 7 C Espoo Finland Puh: Asiakaspalvelu.finland@arjohuntleigh.com SVERIGE Arjo Sverige AB Hans Michelsensgatan 10 SE MALMÖ Tel: +46 (0) Fax: +46 (0) kundservice@arjohuntleigh.com UNITED KINGDOM ArjoHuntleigh UK ArjoHuntleigh House Houghton Hall Park Houghton Regis UK-DUNSTABLE LU5 5XF Tel: +44 (0) Fax: +44 (0) sales.admin@arjohuntleigh.com USA ArjoHuntleigh Inc W Lake Street Suite 250 US-Addison, IL Tel: Free: Institutional Free: Home Care Fax: us.info@arjohuntleigh.com ゲティンゲグループ ジャパン株式会社 東京都品川区東品川 スフィアタワー天王洲 23F 電話 : Fax: Address page - REV 20: 08/2017
36 ArjoHuntleigh AB Hans Michelsensgatan Malmö, Sweden ArjoHuntleigh is a world-leading provider of integrated products and solutions that improve the lives of patients and residents with reduced mobility. We help healthcare facilities deliver wellness and effective everyday care, early mobilisation, safe patient handling, venous thromboembolism prevention, pressure injury prevention, hygiene routines, bariatric care and diagnostics. With extensive knowledge and experience, we strive to improve efficiency and ensure a safer and dignified environment for caregivers and their patients.
NCA 1000, 2000, 3000, 4000, 6000
NÁVOD K POUŽITÍ NCA 1000, 2000, 3000, 4000, 6000 Nabíječka baterií nabíjeka baterií Návod k použití nabíjeku baterií Návod k použití Návodu k použití Návodu k použití Nabíjeka baterií Pée a preventivní
Ninjo. Návod k použití. ...with people in mind _CS Rev G 01/2018
Ninjo Návod k použití 6001313502_CS Rev G 01/2018...with people in mind Při objednávání náhradních dílů a při telefonických dotazech nebo v písemné korespondenci vždy uveďte model zařízení a sériové číslo:
Maxi Twin Scale NÁVOD K POUŽITÍ
Maxi Twin Scale NÁVOD K POUŽITÍ 04.KT.03_5CZ Září 2014 0086...with people in mind Arjo Hospital Equipment AB 2009 Výrobky ArjoHuntleigh jsou patentovány, nebo přihlášeny k patentování. Patentové informace
Nabíječka baterií NDA 1200, 2200, 4200, 6200
Nabíječka baterií NDA 1200, 2200, 4200, 6200 NÁVOD K POUŽITÍ 04.ND.02_2CZ. Září 2014...with people in mind Zásady vnější úpravy a copyright a jsou obchodní značky patřící skupině společností ArjoHuntleigh.
Nástěnná nabíječka. Návod k použití
Nástěnná nabíječka Návod k použití Únor 2014 Obsah Všeobecné informace...3 Předmluva...3 Servis a podpora...3 Informace o výrobci...3 Definice použité v tomto návodu:...3 Indikace k použití...3 Životnost...3
Tornado. Pokyny pro montáž a instalaci. ...with people in mind _CS Rev G 01/2018
Tornado Pokyny pro montáž a instalaci 6001533102_CS Rev G 01/2018...with people in mind Při objednávání náhradních dílů a při telefonických dotazech nebo v písemné korespondenci vždy uveďte model zařízení
Amigo. Návod k montáži a instalaci. ...with people in mind _CZ Rev F 05/2018
Amigo Návod k montáži a instalaci 6001500302_CZ Rev F 05/2018...with people in mind Při objednávání náhradních dílů a při telefonických dotazech nebo v písemné korespondenci vždy uveďte model zařízení
Nabíječka baterií NCA 1000, 2000, 3000, 4000, 6000
Nabíječka baterií NCA 1000, 2000, 3000, 4000, 6000 NÁVOD K POUŽITÍ 04.NC.06_3CZ únor 2015...with people in mind Z důvodu ochrany před zraněním si před používáním produktu vždy přečtěte tento Návod k použití.
Váha CFA NÁVOD K POUŽITÍ
Váha CFA1000-03 NÁVOD K POUŽITÍ 0086 04.CF.02_7CZ. Listopad 2014...with people in mind VAROVÁNÍ Z d vodu ochrany p ed zran ním si p ed používáním produktu vždy p e t te tento Návod k použití. P e tení
Alpha Active 4. Návod k pou ití. ...with people in mind CS_02 01/2018. Min
Alpha Active 4 Návod k pou ití Min Kg 648936CS_02 01/2018...with people in mind VŠEOBECNÁ BEZPEČNOST Před zapojením čerpadla zařízení do hlavní elektrické sítě si nejdříve pozorně přečtěte instalační
MultiClean 04.BP.00_6CZ 03/ with people in mind
MultiClean Návod Instructions k použití for Use 04.BP.00_6CZ 03/2016...with people in mind Z důvodu ochrany před zraněním si před používáním produktu vždy přečtěte tento Návod k použití. Přečtení Návodu
Váhy Maxi Sky. Návod k použití
Váhy Maxi Sky Návod k použití Leden 2014 Design, strategie a copyright a jsou obchodní známky náležející společnostem skupiny ArjoHuntleigh. ArjoHuntleigh 2012. Protože naší strategií je neustálé zlepšování,
DETEKTORŮ TOXIRAE 3 NÁVOD PRO OBSLUHU. Revize Zastoupení pro Českou republiku:
AUTORAE LITE AUTOMATICKÁ STANICE PRO FUNKČNÍ ZKOUŠKY DETEKTORŮ TOXIRAE 3 NÁVOD PRO OBSLUHU Revize 090603 Zastoupení pro Českou republiku: Chromservis s.r.o. Jakobiho 327 109 00 Praha 10-Petrovice Tel:
Výrobník nápojového ledu ZP-15
Návod k používání Výrobník nápojového ledu ZP-15 ELKTRICKÝ VÝROBNÍK LEDU ZP - 15 Důležité provozní požadavky: - Teplota vzduchu 10º C - 40º C - Teplota vody 5º C - 20º C - Kapacita výroby ledu 15kg/24h
OBSAH VEŠKERÉ PODMÍNKY O ZÁRUCE JSOU UVEDENY V ZÁRUČNÍM LISTĚ.
MYČKA NA NÁDOBÍ CDI 2015 Návod na použití VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU! Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro výrobek společnosti Candy; kvalitní myčku nádobí zaručující vysoký výkon a spolehlivost. Firma Candy vyrábí
Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600
Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Uživatelská příručka CZ 14 201-070726 1 CZ Obsah Důležité bezpečnostní pokyny 14 Vybalení a instalace 14 Elektrické zapojení 15 Uvedení zařízení do provozu 15
Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I
Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I Originální instrukce (CZ) Důležité bezpečnostní instrukce 3 Rozbalení a příprava 4 Připojení k elektrice 4 Spuštění 5 Termostat 6 Rozmrazování 6 Údržba
Návod k obsluze GI63315X
CZ Návod k obsluze GI63315X Ovládací panel 8 7 1 2 3 4 5 6 1. Tlačítko Zapnout/Vypnout: slouží pro zapnutí/vypnutí přívodu energie. 2. Tlačítko Program: stiskněte tlačítko pro volbu mycího programu.
On-line datový list. SHC500 SHC500 Gravimat GRAVIMETRICKÉ PRACHOMĚRY
On-line datový list SHC500 SHC500 Gravimat SHC500 SHC500 Gravimat A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T 13284-1 certified Objednací informace Typ Výrobek č. SHC500 Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů
Chladnička na víno
Chladnička na víno 10011580 10032025 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
Není vhodné pro dávkování hydroxidu sodného a uhličitanu sodného.
1) Výrobek: DÁVKOVACÍ ČERPADLO 2) Typ: GEL.DOSAMATIC PPI X5M 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu se všemi národními normami a
Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055
Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko Návod k použití Dezinfekční zařízení GERMID Typy: V015, V025, V030, V055 Obsah: 1. Úvod 2. Princip UV záření 3. Technický popis zařízení 4. Instalace a montáž 5. Provozní
Karta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE
Karta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE Ustavovací kus součástí Viz obr. 1 a Tabulka 1. P/N 7179410_01 - Czech - ZOBRAZENO V POLOZE OPEN 1 3 8 4 7 6 5 Obr. 1 Položka Ustavovací kus součástí
BOY C 15 MATIC, C 30 MATIC
Čisticí čerpadla - pro odstraňování kotelního kamene - pro odstraňování okují - pro odrezování - pro konečnou neutralizaci NÁVOD K POUŽITÍ ČISTICÍHO ČERPADLA SEZNAM KOMPONENTŮ A NÁHRADNÍCH DÍLŮ BOY C 15
Indukční deska
Indukční deska 10012197 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
PRŮMYSLOVÝ PRACÍ STROJ kg / lb, DVĚ RECYKLAČNÍ NÁDRŽE
PRŮMYSLOVÝ PRACÍ STROJ 70-90-110-140-180 kg / 160-200-245-310-400 lb, DVĚ E Dodatek pro Manuál k instalaci, údržbě a obsluze stroje 513290. Kód: 523357 Datum vydání: 8.3.2011 1. VÝSTRAHY A SYMBOLY Před
NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE
TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL
Vážicí zařízení (2016 -) Návod k použití. lb kg. ...with people in mind 04.CG.00_02CS 08/2016
Vážicí zařízení (2016 -) Návod k použití lb kg L/H 04.CG.00_02CS 08/2016...with people in mind Předmluva...3 Určené použití...4 Bezpečnostní pokyny...4 Příprava...5 Výměna baterií...5 Přehled modelů vah
Návod na pouzití CDP 4609/CDP 4609X
Návod na pouzití CDP 4609/CDP 4609X 7 13 12 11 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8 1) Tlačítko odloženého startu: stisknutím tlačítka nastavíte odložený start mytí. 2) Tlačítko Start/Reset: stisknutím tohto tlačítka
Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055
Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko Návod k použití Dezinfekční zařízení GERMID Typy: V015, V025, V030, V055 Obsah: 1. Úvod 2. Princip UV záření 3. Technický popis zařízení 4. Instalace a montáž 5. Provozní
Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet
Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento
Dávkovací stanice VA PRO SALT
Dávkovací stanice VA PRO SALT Překlad původního návodu k použití 1 Obsah 1. VŠEOBECNÝ ÚVOD... 2 2. OBSAH BALENÍ... 3 3. TECHNICKÉ ÚDAJE... 3 4. POKYNY K MONTÁŽI... 3 5. ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ... 4 6. NASTAVENÍ
Ohřívač vody
Ohřívač vody 10031879 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A
NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B80-2842-A, B80-2843-A 1. Obecně, výstražné symboly Použité symboly: Tento symbol označuje přímé nebezpečí! Při nedodržení pokynů může dojít ke zraněním
PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)
OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení
CAFETIERE_SUBITO_NC00018368_CAFETIERE_SUBITO_NC00018368 09/09/10 16:36 Pa CS SK HU PL SL SR BS BG RO HR RU UK ET LT LV
CS SK HU PL SL SR BS BG RO HR RU UK ET LT LV Česky Popis a Víko b Nádrž c Držák filtru d Ohřívací destička e Tlačítko zapnout/vypnout nebo ovládací panel f Odměrná lžíce g Konvice nebo izolovaná nádoba
Solární fontána
10032286 Solární fontána Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání způsobené
Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba
Návod k použití a instalaci Multifunkční trouba 1 2 3 1 Pečící funkce 6 Tlačítko 2 Ukazatel teploty 7 Tlačítko / Dětský zámek 3 Elektronické hodiny 8 Zapnout / Vypnout 4 Tlačítko teplota 9 Vnitřní osvětlení
Návod k obsluze. PÁJECÍ STANICE NA SMD Model 858
Návod k obsluze Překlad návodu PÁJECÍ STANICE NA SMD Model 858 Děkujeme za zakoupení našeho zařízení. Zařízení je určeno k pájení a k bezolovnatému odpajování. Předtím, než začnete pracovat s tímto zařízením,
HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci
ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa
REDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005)
REDOX BASIC ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) (kód 36006, elektroda Rx kód 36005) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ kód 0000137051 rev. 1.0 OBSAH BALENÍ: A) Řídící jednotka
PW-4105 UPS 1000 MANAGEMENT Informace o výrobku E F G H
Informace o výrobku E A C F G H A: Vypínač : Napájení střídavým proudem: svítí zeleně Napájení z : bliká zeleně C: Napájení střídavým proudem: indikace příkonu Napájení z : indikace kapacity D: Indikátor
Návod k obsluze. testo 606-1
Návod k obsluze testo 606-1 2 Krátký návod na testo 606-1 3 Krátký návod na testo 606-1 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana) 6 Kontakty
Elektronický číselný trezor
10030456 10030457 Elektronický číselný trezor Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
Návod k použití pro Nerezovou váhu
Návod k použití pro Nerezovou váhu Katalogové číslo: 110093 Účel použití Váha Soehnle Professional 9203 je koncipována k vážení zboží. Tato váha je v rámci EU určena k používání bez povinného cejchování.
Bezdotykový koš Helpmation Model: GYT 6-2 GYT 8-2 GYT 12-2
Návod k obsluze CZ Bezdotykový koš Helpmation Model: GYT 6-2 GYT 8-2 GYT 12-2 Bezpečnostní instrukce Před používáním koše si pečlivě přečtěte návod a řiďte se instrukcemi v návodu. Baterie vkládejte do
Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady:
Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady: 6kW 195210 9kW 195211 12kW 195212 15kW 195213 18kW 195214 SAPHO Hydro & Air s.r.o. Mělnická 87 250 65 Líbeznice
Pračka EVOT 10071D. Návod k použití
Pračka EVOT 10071D Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti
Montážní a provozní návod
Kostečka Group spol. s r.o. Borského 1011/1 CZ 152 00 Praha 5 IČ: 14501899 DIČ: CZ14501899 Montážní a provozní návod JUDO JRSF DN65-DN100 -filtr pro studenou vodu JUDO JRSF-HW DN65-DN100 -filtr pro horkou
actostor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze actostor Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Návod na obsluhu a údržbu
1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění
Návod k instalaci. Myčka nádobí
Návod k instalaci Myčka nádobí 1 1 Poznámky Před instalací si přečtěte pozorně tuto příručku. Přečtení návodu Vám pomůže porozumět, jak zapojit přívody, vypouštěcí hadice a přívodní napájecí kabel a najít
ORBIT Irrigation Products, Inc.
ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití DIGITÁLNÍ BATERIOVÝ ČASOVÝ SPÍNAČ BUDDY pro připojení na zahradní kohout Model: 94162 www.agf-zavlahy.cz 1 Protokoly: Mezinárodní modely mají
Návod k obsluze. Skartovač EBA 3140 S 6 mm Skartovač EBA 3140 C 4 x 40 mm Skartovač EBA 3140 C 2 x 15 mm
Návod k obsluze Skartovač EBA 3140 S 6 mm Skartovač EBA 3140 C 4 x 40 mm Skartovač EBA 3140 C 2 x 15 mm Bezpečnostní upozornění Prosím přečtěte si instrukce k obsluze a dodržujte bezpečnostní upozornění.
POČÍTAČKA MĚN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
POČÍTAČKA MĚN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBSAH Bezpečnostní upozornění 1 Vybalení 1 Vlastnosti Popis zadní části přístroje Návod k použití Způsob používání Popis vnějšku přístroje Návod k inteligentním funkcím
Návod k obsluze. testo 410-2
Návod k obsluze testo 410-2 2 Krátký návod na testo 410-2 3 Krátký návod na testo 410-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vrtulková sonda 3 Vlhkostní a teplotní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro
Návod k obsluze odvlhčovače
Odvlhčovač vzduchu Návod k obsluze odvlhčovače Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! Návod uchovejte pro případné další použití. VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená
Návod k obsluze EBA 1824 S EBA 1824 C
Návod k obsluze EBA 1824 S EBA 1824 C Prosím přečtěte si instrukce k obsluze a dodržujte bezpečnostní upozornění. Návod k obsluze musí být vždy dostupný. Stroj nesmí být obsluhován dětmi. Nesahejte do
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení
Dell Latitude E4310. O varováních. Informace o instalaci a funkcích
Dell Latitude E4310 Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Čelní pohled 1 snímač okolního světla 19 18 20 17 23
Bezpečnostní informace
Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte
Myčky nádobí. Umývačky riadu
Myčky nádobí Umývačky riadu CZ Myčky nádobí šíře 5 cm Umývačky riadu o šírke 5 cm 1LF-52 1LF-53I/IN/X/P/PN Návod k používání a nastavení programů Návod na použitie a nastavenie programov MC 1A CZ Děkujeme
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze odvlhčovače.
www.agf-zavlahy.cz ORBIT Irrigation Products, Inc.
ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití PROGRAMOVATELNÝ BATERIOVÝ ČASOVÝ SPÍNAČ pro připojení na zahradní kohout Model: 94050 www.agf-zavlahy.cz 1 Protokoly: Mezinárodní modely mají
Myčka nádobí CDS 220. Návod k použití
Myčka nádobí CDS 220 Návod k použití 1 Děkujeme Vám, že jste si vybrali spotřebiče Candy; kvalitní myčky, které zaručují kvalitní provoz a spolehlivost. Společnost Candy vyrábí široký sortiment domácích
Dávkovač ledu Uživatelská příručka
Dávkovač ledu Uživatelská příručka -Rozbalení -Instalace -Spuštění a kontrola funkcí -Ošetření -Diagnostika závad Rozbalení Přístroj je zabalen v papírovém kartonu.zajištěn pásky.nejprve zkontrolujte neporušenost
ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-EK8417 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
Návod k obsluze. testo 511
Návod k obsluze testo 511 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření tlaku 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro
BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!
BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI Uschovejte pro pozdější využití! 1. Bezpečnostní pokyny 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu 2. Používejte zařízení dle jeho určení k použití
ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.
PT6300. Návod k použití
PT6300 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu PT6300 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci systému.
SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC
SALDA Dotykový programovatelný ovladač TPC Příručka pro uživatele TPC Dotyková obrazovka Nastavení a zobrazení teploty vstupního vzduchu Nastavení a zobrazení rychlosti otáčení motoru ventilátoru Zobrazení
Návod k obsluze HLSI 3000. Myčka nádobí
Návod k obsluze HLSI 3000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Systém WATERCONTROL (systém zablokovaní přívodu vody)...7
PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ
PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ AWG 812 / PRO ORIGINÁLNÍ NÁVOD K POUŽITÍ CS DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK WHIRLPOOL Abychom vám mohli poskytnout komplexnější služby a podporu, zaregistrujte
Starnberg. Zahradní fontána
Starnberg Zahradní fontána 10033352 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ
NÁVOD K OBSLUZE ODVLHČOVAČE DryDigit 20 LCD Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 Bezpečnostní pravidla - nenechávejte přívodní kabel smotaný (obr.1) - dbejte na řádné zapojení zástrčky
NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k
NÁVOD K OBSLUZE PUMPA Tlaková řídící jednotka PPC15-5 překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E Vydání k 03.05.2018, 1 rev.3 Obsah 1 VLASTNOSTI... 3 2 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY...
UŢIVATELSKÁ PŘÍRUČKA SÉRIE AUTOMATIK
744 UŢIVATELSKÁ PŘÍRUČKA SÉRIE AUTOMATIK 1 OBSAH Úvod... 3 Činnost systému... 4 Rozšíření spodního kanystru... 6 Displej... 7 Údrţba...... 8 2 ÚVOD Centrální vysávací systém Drainvac je patentově chráněn.
Stropní svítidlo s LED
Stropní svítidlo s LED cs Návod k montáži 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak
On-line datový list MCS300P HW PROCESNÍ ŘEŠENÍ
On-line datový list MCS300P HW A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Objednací informace Typ Výrobek č. MCS300P HW Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku se mohou odlišovat a
Jednoduché, chytré a spolehlivé odstranění vlhkosti ze stlačeného vzduchu.
Kondenzační sušičky MDX 400-84000 Jednoduché, chytré a spolehlivé odstranění vlhkosti ze stlačeného vzduchu. Kondenzační sušičky MDX Uživatelské benefity Jednoduchá instalace - lehký a kompaktní design
Myčky na nádobí. Návod k montáži MI61010E
Myčky na nádobí Návod k montáži MI61010E Poznámky Před montáží myčky si pečlivě přečtěte tento návod. Pokud tak učiníte, lépe poznáte způsoby připojení přívodní a vypouštěcí hadice, napájecího kabelu a
NÁVOD K OBSLUZE. Model: GYT30-5 GYT40-5 GYT50-5. Bezdotykový koš Helpmation
CZ NÁVOD K OBSLUZE Model: GYT30-5 GYT40-5 GYT50-5 Bezdotykový koš Helpmation BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE Před používáním koše si pečlivě přečtěte návod a řiďte se instrukcemi v návodu. Baterie vkládejte do
Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ
FDLM 1020 .. 3. .. 19. Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám za to, že jste zakoupili náš výrobek. Pro vaši osobní bezpečnost si před použitím přečtěte návod k použití. Uchovávejte návod
INSTALAČNÍ PLÁN PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG cs - CZ
INSTALAČNÍ PLÁN PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG 8133 Před umístěním, instalací a uvedením přístroje do provozu si bezpodmínečně pročtěte návod k obsluze a servisní dokumentaci. Ochráníte tak sebe a zabráníte
Návod k obsluze odvlhčovače
Odvlhčovač vzduchu Návod k obsluze odvlhčovače Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! Návod uchovejte pro případné další použití. VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená
Použití: Lis SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B je určen k transferovým přenosům na hrnky o průměru 80 mm. Technické parametry:
Návod k obsluze Lis na hrnky SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B UNIVOX spol. s r.o., Kolonie 392/2, Český Těšín, www.grawerton.cz, grawerton@univox.cz 1 Použití: Lis SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B je určen k transferovým
NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 1500
NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 1500 DODAVATEL : DMA Praha s.r.o. Centrála-distribuce: Kunice 207, 251 63 Strančice tel.: 323 664 465-6, fax: 323 664 335 www.dmapraha.cz,
TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44
www.regulus.cz TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 CZ TP44 1. Popis Digitální termostat je vhodný k řízení teploty v obývacím pokoji a velmi snadno se ovládá. Umožňuje
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV ) Instalace: 4) Funkční popis:
1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV 1234 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá s
ČESKÁ VERZE. CITO CounterControl. Návod pro uživatele. CITO ProcessLine
ČESKÁ VERZE CITO CounterControl Návod pro uživatele CITO ProcessLine 1 Obsah Obsah Úvod 3 Varování 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy 3 Přístroj CITO CounterControl 4 Instalace softwaru a ovladače 4 Instalace
Cascada Doble. Zahradní fontána
Cascada Doble Zahradní fontána 10033351 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
Bezpečnostní výstrahy
Návod k instalaci Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 2U Bezpečnostní výstrahy TYTO POKYNY UCHOVEJTE - Tyto manuály obsahují důležité pokyny, které je nutné dodržet
WAP-NA1. Návod k obsluze. Bezdrátová stanice 3-300-263-11(1)
3-300-263-11(1) Návod k obsluze Tento návod k obsluze popisuje základní funkce bezdrátové stanice WAP-NA1. Přečtěte si laskavě návod před použitím bezdrátové stanice. Podrobnosti o připojení viz přiložený
Vysavač na suché a mokré sání
Vysavač na suché a mokré sání 10007543 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
PROVOZNÍ A INSTALAČNÍ INSTRUKCE
OHŘÍVAČ VODY S INTEGROVANÝM TEPELNÝM ČERPADLEM PROVOZNÍ A INSTALAČNÍ INSTRUKCE SDWHP-400-3.8+ OBSAH 1. Instalační instrukce 1.1 Instalační schéma 4 1.2 Požadavky na instalaci 5 1.3 Varování... 5 1.4 Přehled