ASENNUS- JA KÄYTTÖOPAS

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "ASENNUS- JA KÄYTTÖOPAS"

Transkript

1 PFI67-B_6_ook Pge Thursy, Mrch, 6 : AM ASENNUS- JA KÄYTTÖOPAS -järjestelmän sisäyksikkö HXY8A8VB HXYA8VB

2 CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA CE - HΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ** ** ** ** ** 6 ** s set out in <A> n juge positively y <B> ccoring to the Certificte <C> wie in <A> ufgeführt un von <B> positiv eurteilt gemäß Zertifikt <C> tel que éfini ns <A> et évlué positivement pr <B> conformément u Certifict <C> zols vermel in <A> en positief eooreel oor <B> overeenkomstig Certifict <C> como se estlece en <A> y es vloro positivmente por <B> e cuero con el Certifico <C> 9 o upoštevnju oloč: vstvlt nõuetele: следвайки клаузите на: likntis nuosttų, pteikimų: ievērojot prsīs, ks noteikts: orživjúc ustnoveni: unun koşullrın uygun olrk: 7 ** 8 ** 9 ** ** ** ** Informtion * enligt <A> och gokänts v <B> enligt Certifiktet <C> Merk * som et fremkommer i <A> og gjennom positiv eømmelse v <B> ifølge Sertifikt <C> Huom * jotk on esitetty sikirss <A> jotk <B> on hyväksynyt Sertifiktin <C> mukisesti Poznámk * k ylo uveeno v <A> pozitivně zjištěno <B> v soulu s osvěčením <C> Npomen * kko je izloženo u <A> i pozitivno ocijenjeno o strne <B> prem Certifiktu <C> Shigeki Morit Director Osten, st of June ** ** ** 6 ** 7 ** 8 ** CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYUMLULUK-BEYANI Dikin Europe NV on vltuutettu ltimn Teknisen sikirn Společnost Dikin Europe NV má oprávnění ke kompilci souoru technické konstrukce Dikin Europe NV je ovlšten z izru Dtoteke o tehničkoj konstrukciji A Dikin Europe NV jogosult műszki konstrukciós okumentáció összeállításár Dikin Europe NV m upowżnienie o zierni i oprcowywni okumentcji konstrukcyjnej Dikin Europe NV este utorizt să compileze Dosrul tehnic e construcţie 9 ** ** ** ** ** ** ** <C> <B> <A> 8-QUA/EMC DEKRA (NB) DAIKINTCFH7/- 9 Direktive z vsemi sprememmi Direktiivi koos muutusteg Директиви, с техните изменения Direktyvose su ppilymis Direktīvās un to ppilinājumos Smernice, v pltnom znení Deǧiştirilmiş hlleriyle Yönetmelikler Dikin Europe NV je poolščen z sestvo toteke s tehnično mpo Dikin Europe NV on volittu koostm tehnilist okumenttsiooni Dikin Europe NV е оторизирана да състави Акта за техническа конструкция Dikin Europe NV yr įgliot suryti šį techninės konstrukcijos filą Dikin Europe NV ir utorizēts sstāīt tehnisko okumentāciju Spoločnosť Dikin Europe NV je oprávnená vytvoriť súor technickej konštrukcie Dikin Europe NV Teknik Ypı Dosysını erlemeye yetkiliir Забележка * както е изложено в <A> и оценено положително от <B> съгласно Сертификата <C> Pst * kip nusttyt <A> ir kip teigimi nuspręst <B> pgl Sertifiktą <C> Piezīmes * kā norāīts <A> un tilstoši <B> pozitīvm vērtējumm sskņā r sertifikātu <C> Poznámk * ko olo uveené v <A> pozitívne zistené <B> v súle s osvečením <C> Not * <A> elirtiliği gii ve <C> Sertifiksın göre <B> trfınn olumlu olrk eğerleniriliği gii Direktiver, me senere ænringer Direktiv, me företgn änringr Direktiver, me forettte enringer Direktiivejä, sellisin kuin ne ovt muutettuin v pltném znění Smjernice, kko je izmijenjeno 6 irányelv(ek) és móosításik renelkezéseit 7 z późniejszymi poprwkmi 8 Directivelor, cu menmentele respective 6 megfelelnek z lái szvány(ok)nk vgy egyé irányó okumentum(ok)nk, h zokt előírás szerint hsználják: 7 spełniją wymogi nstępujących norm i innych okumentów normlizcyjnych, po wrunkiem że używne są zgonie z nszymi instrukcmi: 8 sunt în conformitte cu următorul (următorele) stnr(e) su lt(e) ocument(e) normtiv(e), cu coniţi c ceste să fie utilizte în conformitte cu instrucţiunile nostre: 9 sklni z nslenjimi stnri in rugimi normtivi, po pogojem, se uporljo v sklu z nšimi nvoili: on vstvuses järgmis(t)e stnri(te)g või teiste normtiivsete okumentieg, kui nei ksuttkse vstvlt meie juhenitele: съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите инструкции: titink žemiu nuroytus stnrtus ir (r) kitus norminius okumentus su sąlyg, k yr nuomi pgl mūsų nuroymus: t, lietoti tilstoši ržotā norāījumiem, tilst sekojošiem stnrtiem un citiem normtīviem okumentiem: sú v zhoe s nsleovnou(ými) normou(mi) leo iným(i) normtívnym(i) okumentom(mi), z prepoklu, že s používjú v súle s nšim návoom: ürünün, tlimtlrımız göre kullnılmsı koşuluyl şğıki stnrtlr ve norm elirten elgelerle uyumluur: Directives, s mene Direktiven, gemäß Änerung Directives, telles que moifiées Richtlijnen, zols gemeneer Directivs, según lo enmeno 6 Direttive, come moific 7 Οδηγιών, όπως έχουν τροποποιηθεί 8 Directivs, conforme lterção em 9 Директив со всеми поправками 6 Megjegyzés * (z) <A> lpján, (z) <B> igzolt megfelelést, (z) <C> tnúsítvány szerint 7 Uwg * zgonie z okumentcją <A>, pozytywną opinią <B> i Świectwem <C> 8 Notă * ş cum este stilit în <A> şi precit pozitiv e <B> în conformitte cu Certifictul <C> 9 Opom * kot je oločeno v <A> in ooreno s strni <B> v sklu s certifiktom <C> Märkus * ngu on näitu okumenis <A> heks kiietu <B> järgi vstvlt sertifikile <C> Mchinery 6//EC ** Electromgnetic Comptiility /8/EC * CE - IZJAVA O SKLADNOSTI CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-ϹЪОТВЕТСТВИЕ 7 m eklruje n włsną i wyłączną opowiezilność, że urzązeni, których t eklrc otyczy: 8 r eclră pe proprie răspunere că echipmentele l cre se referă cestă eclrţie: 9 o z vso ogovornostjo izvl, je oprem nprv, n ktero se izv nnš: x kinnit om täielikul vstutusel, et käesolev eklrtsiooni ll kuuluv vrustus: декларира на своя отговорност, че оборудването, за коeто се отнася тази декларация: t visišk svo tskomye skeli, k įrng, kurii tikom ši eklrci: v r pilnu tilīu pliecin, k tālāk prkstītās iekārts, uz kurām ttiecs šī eklrāci: k vyhlsuje n vlstnú zopovenosť, že zrienie, n ktoré s vzťhuje toto vyhlásenie: w tmmen keni sorumluluǧun olmk üzere u ilirinin ilgili oluǧu onnımının şǧıki gii oluǧunu eyn eer: CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT CE - DEKLARACJA-ZGODNOŚCI CE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE 8 estão em conformie com (s) seguinte(s) norm(s) ou outro(s) ocumento(s) normtivo(s), ese que estes sem utilizos e coro com s nosss instruções: 9 соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим инструкциям: overholer følgene stnr(er) eller net/nre retningsgivene okument(er), forust t isse nvenes i henhol til vore instrukser: respektive utrustning är utför i överensstämmelse me och följer fölne stnr(er) eller nr normgivne okument, uner förutsättning tt nvänning sker i överensstämmelse me vår instruktioner: respektive utstyr er i overensstemmelse me følgene stnr(er) eller nre normgivene okument(er), uner forutssetning v t isse rukes i henhol til våre instrukser: vstvt seurvien stnrien muien ohjeellisten okumenttien vtimuksi eellyttäen, että niitä käytetään ohjeiemme mukisesti: z přepoklu, že jsou využívány v soulu s nšimi pokyny, opovíjí násleujícím normám neo normtivním okumentům: u sklu s slijeećim stnrom(im) ili rugim normtivnim okumentom(im), uz uvjet se oni koriste u sklu s nšim uputm: Η Dikin Europe NV είναι εξουσιοδοτημένη να συντάξει τον Τεχνικό φάκελο κατασκευής A Dikin Europe NV está utoriz compilr ocumentção técnic e frico Компания Dikin Europe NV уполномочена составить Комплект технической документации Dikin Europe NV er utoriseret til t ureje e tekniske konstruktionst Dikin Europe NV är emynige tt smmnställ en teknisk konstruktionsfilen Dikin Europe NV hr tilltelse til å kompilere en Tekniske konstruksjonsfilen elineto nel <A> e giuicto positivmente <B> secono il Certificto <C> 7 Σημείωση * όπως καθορίζεται στο <A> και κρίνεται θετικά από το <B> σύμφωνα με το Πιστοποιητικό <C> 8 Not * tl como estelecio em <A> e com o precer positivo e <B> e coro com o Certifico <C> 9 Примечание * как указано в <A> и в соответствии с положительным решением <B> согласно Свидетельству <C> Bemærk * som nført i <A> og positivt vureret f <B> i henhol til Certifikt <C> 6 Not * uner igttgelse f estemmelserne i: enligt villkoren i: gitt i henhol til estemmelsene i: noutten määräyksiä: z oržení ustnovení přepisu: prem orem: 6 követi (z): 7 zgonie z postnowienimi Dyrektyw: 8 în urm preveerilor: Dikin Europe NV is uthorise to compile the Technicl Construction File Dikin Europe NV ht ie Berechtigung ie Technische Konstruktionskte zusmmenzustellen Dikin Europe NV est utorisé à compiler le Dossier e Construction Technique Dikin Europe NV is evoeg om het Technisch Constructieossier smen te stellen Dikin Europe NV está utorizo compilr el Archivo e Construcción Técnic Dikin Europe NV è utorizzt reigere il File Tecnico i Costruzione Not * Bemerk * Remrque * Hinweis * Note * following the provisions of: gemäß en Vorschriften er: conformément ux stipultions es: overeenkomstig e eplingen vn: siguieno ls isposiciones e: 6 secono le prescrizioni per: 7 με τήρηση των διατάξεων των: 8 e coro com o previsto em: 9 в соответствии с положениями: EN6--, re in conformity with the following stnr(s) or other normtive ocument(s), provie tht these re use in ccornce with our instructions: er/en folgenen Norm(en) oer einem neren Normokument oer -okumenten entspricht/entsprechen, unter er Vorussetzung, ß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt weren: sont conformes à l/ux norme(s) ou utre(s) ocument(s) normtif(s), pour utnt qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions: conform e volgene norm(en) of één of meer nere inene ocumenten zijn, op voorwre t ze woren geruikt overeenkomstig onze instructies: están en conformi con l(s) siguiente(s) norm(s) u otro(s) ocumento(s) normtivo(s), siempre que sen utilizos e cuero con nuestrs instrucciones: 6 sono conformi l(i) seguente(i) stnr(s) o ltro(i) ocumento(i) crttere normtivo, ptto che vengno usti in conformità lle nostre istruzioni: 7 είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ή άλλο έγγραφο(α) κανονισμών, υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις οδηγίες μας: HXY8A8VB, HXYA8VB, CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - -YHDENMUKAISUUDESTA CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ 9 u заявляет, исключительно под свою ответственность, что оборудование, к которому относится настоящее заявление: q erklærer uner enensvrlig, t ustyret, som er omfttet f enne erklæring: s eklrerr i egenskp v huvunsvrig, tt utrustningen som erörs v enn eklrtion inneär tt: n erklærer et fullstenig nsvr for t et utstyr som erøres v enne eklrsjon inneærer t: j ilmoitt yksinomn omll vstuulln, että tämän ilmoituksen trkoittmt litteet: c prohlšuje ve své plné opověnosti, že zřízení, k němuž se toto prohlášení vzthuje: y izvljuje po isključivo vlstitom ogovornošću oprem n koju se ov izv onosi: 6 h teljes felelőssége tután kijelenti, hogy erenezések, melyekre e nyiltkozt vontkozik: CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ CE - OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE eclres uner its sole responsiility tht the equipment to which this eclrtion reltes: erklärt uf seine lleinige Verntwortung ß ie Ausrüstung für ie iese Erklärung estimmt ist: f éclre sous s seule responsilité que l'équipement visé pr l présente éclrtion: l verklrt hierij op eigen exclusieve verntwoorelijkhei t e pprtuur wrop eze verklring etrekking heeft: e eclr jo su únic responsili que el equipo l que hce referenci l eclrción: 6 i ichir sotto l propri responsilità che gli pprecchi cui è riferit quest ichirzione: 7 g δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι ο εξοπλισμός στον οποίο αναφέρεται η παρούσα δήλωση: 8 p eclr so su exclusiv responsilie que os equipmentos que est eclrção se refere: Dikin Europe NV CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE - CONFORMITEITSVERKLARING PFI67-B_6_ook Pge Thursy, Mrch, 6 : AM P-6

3 PFI67-B_6_ook Pge Thursy, Mrch, 6 : AM HXY8A8VB HXYA8VB Sisältö Sivu Tieto sikirst Tieto tästä sikirst Oppn soveltmisl Asikirsr Yleiset vrotoimet Käyttäjälle Asentlle Yleistä Asennuspikk Kylmäine Vesi Sähköinen 6 Käytettyjen termien merkitys Tieto pkkuksest Sisäyksikkö Sisäyksikön purkminen pkkuksest Vrusteien poistminen sisäyksiköstä Tieto yksiköistä lisävrusteist Yleistä tieto Tunnistetietotrr: Sisäyksikkö Yksiköien lisävrusteien mholliset yhistelmät Sisäyksikön lisävrusteien luettelo Sisä- ulkoyksikön mholliset yhistelmät 6 Käyttökoheohjeit 6 Yleiskuvus: Käyttökoheohjeit 6 Tilnlämmitys-/-jäähytysjärjestelmän settminen 6 Apulämmönlähteen käyttö 7 6 Vlmistelu 7 6 Asennuspikn vlmistelu 7 6 Sisäyksikön sennuspikn vtimukset 7 6 Vesipiirin vlmistelu 8 6 Lämmönluovuttjien tyypin vlint 8 6 Vesipiirin vtimukset 9 6 Kv pisunt-stin esipineen lskemiseen 9 6 Veen tilvuuen trkistminen 9 6 Pisunt-stin esipineen muuttminen 66 Veen tilvuuen trkistminen: Esimerkkejä 6 Sähköjohotuksen vlmistelu 6 Tieto sähköjohotuksen vlmistelust 6 Sisäyksikön sähköliitäntöjen yleiskuvus 7 Asennus 7 Sisäyksikön kiinnitys 7 Sisäyksikön sennus 7 Vesiputkiston liittäminen 7 Vesiputkiston liittäminen 7 Sähköjohtojen kytkentä 7 Huomutuksi sähkösennuksist 7 Sisäyksikön sennuksen viimeistely 6 7 Kukosäätimen knnen kiinnittäminen sisäyksikköön 6 7 Sisäyksikön sulkeminen 6 8 Käyttöönotto 7 8 Trkistukset ennen käyttöä 7 8 Lopullinen ilmnpoisto 7 8 Asennuspikll tehtävät setukset 7 8 Menettely 7 8 Yksityiskohtinen kuvus 8 8 Asennusoppn kenttäsetusluettelo 8 Lopputrkstus koekäyttö 8 Lopputrkstus 8 Järjestelmän koekäyttö 8 Sisäyksikön erillinen koekäyttö 86 Huolto kunnosspito 86 Kunnosspitotoimenpiteet 86 Virhekooiluettelo 86 Käytettyä kylmäinett koskevi tärkeitä tieto Asennus- käyttöops 9 Vlinnisen EKBUHAA(6V/6W) -lisälämmittimen sentminen 6 Luovutus käyttäjälle 6 Yksikön käyttö 7 Johnto 7 Yleistä tieto 7 Yksikön pikkäynnistys 7 Tiln jäähytys/lämmitys 7 Yksikön käyttö 7 Kukosäätimen käyttö 7 Pinikkeien kuvkkeien nimet toiminnot 8 Säätimen settminen 9 Tiln jäähytystoimint (c) 9 Tiln lämmitys (h) 9 6 Muut toiminttilt 7 Lämpötiln lukemtil 8 Astinkäyttö 9 Tilnlämmitys Astimen ohjelmointi trkstelu Vlinnisen trvepiirilevyn käyttö 7 Vlinnisen kukosäätimen käyttö 7 Asennuspikll tehtävät setukset 7 Menettely 7 Käyttöoppn kenttäsetusluettelo 8 Kunnosspito Käytettyä kylmäinett koskevi tärkeitä tieto Kunnosspitotoimenpiteet Vinmääritys Virhekooiluettelo Tekniset tieot Putkikvio Kytkentäkvio Sähköosrsi Käyttöl HXY(8/) ESP-käyrä 6 Teknisten tietojen tulukko 7 Sähkötietojen tulukko Jätehuoltovtimukset Englnninkielinen teksti on lkuperäinen ohje Muut kielet ovt lkuperäisten ohjeien käännöksiä

4 PFI67-B_6_ook Pge Thursy, Mrch, 6 : AM Tieto sikirst Tieto tästä sikirst Tämä sikir on sennusops Se on trkoitettu tämän tuotteen vltuutetun sentn käyttöön Siinä kuvtn yksikön sennus, käyttöönotto huolto, lisäksi siinä on ohjeit ongelmtilnteien rtkisemiseen Lue huolellisesti olenniset ost oppst Se trkoitt, että sähkö- elektroniikklitteit ei s sekoitt ljittelemttomn tlousjätteeseen ÄLÄ yritä purk järjestelmää itse: järjestelmän purku sekä kylmäineen, öljyn muien mterilien käsittely on jätettävä vltuutetun sentn tehtäväksi sovellettvien lkisääteisten määräysten mukisesti Yksiköt täytyy käsitellä erikoistuneess käsittelylitoksess uuelleenkäyttöä, kierrätystä tlteenotto vrten Huolehtimll siitä, että tuote hävitetään sinmukisesti, utt estämään mhollisi negtiivisi seuruksi ympäristölle ihmisten terveyelle Voit kysyä lisätieto sentlt ti pikllisilt virnomisilt Tämä sikir on myös käyttöops Se on trkoitettu tämän tuotteen sentlle käyttäjälle Siinä kuvtn kuink yksikköä käytetään huolletn, se utt mhollisiss ongelmtilnteiss Lue huolellisesti olenniset ost oppst Oppn soveltmisl Tässä oppss EI selostet vlintmenettelyä eikä vesijärjestelmän suunnittelumenettelyä Ainostn joitkin vroituksi, neuvo vinkkejä vesipiirin suunnitteluun nnetn tämän oppn erillisessä luvuss Tässä oppss kuvtn HXY8/-yksiköien käsittely, sennus liitännät, jotk suoritetn sen jälkeen, kun litevlinnt on tehty vesijärjestelmä on suunniteltu Oppn trkoituksen on vrmist litteen sinmukinen kunnosspito Lisäksi oppss on ohjeit ongelmtilnteien rtkisemiseksi Sisältää Asennus- käyttöohjeet Ulkoyksikön sennusops Ktso ulkoyksikön mukn toimitettu tieto Yleistä Jos et ole vrm kuink lite sennetn ti kuink sitä käytetään, ot yhteyttä jälleenmyyjääsi Vrusteien ti lisälitteien vääränlinen sentminen ti liittäminen stt iheutt sähköiskun, oikosulun, vuoto, tuliplon ti muut vhinko litteelle Käytä vin lisävrusteit, oheislitteit vrosi, jotk Dikin on tehnyt ti hyväksynyt Tämä sikir on os sikirsr Asikirsrn kuuluvt: Asikir Asentlle Asikirsr Sisäyksikön sennusops/käyttöops Yksiköissä on seurv symoli: Muoto Sisäyksikön sennusops/käyttöops VAROITUS Vrmist, että sennus, testus käytetyt mterilit täyttävät sovellettvt määräykset (Dikin-sikirn ohjeien vtimusten lisäksi) Mukn toimitettujen sikirjojen uusimmt versiot voivt oll stvill lueesi Dikin-sivustolt ti jälleenmyyjän kutt HUOMIO Käytä riittävää henkilökohtist suovrustust (suokäsineet, turvlsit jne) kun sennt, suoritt kunnosspito ti huollt järjestelmää Yleiset vrotoimet Jos et ole vrm kuink litett käytetään, ot yhteyttä jälleenmyyjääsi Tätä litett ei ole trkoitettu sellisten henkilöien (mukn lukien lpset) käytettäväksi, joill on rjoittunut fyysinen, istimuksellinen ti henkinen kpsiteetti ti joill ei ole riittävästi kokemust tietämystä, ellei heiän turvllisuuestn vstuuss olev henkilö vlvo ti opst heitä litteen käytössä Lpsi on vlvottv, jott he eivät leiki tuotteell HUOMIO ÄLÄ huuhtele yksikköä Se voi iheutt sähköiskun ti tuliplon ÄLÄ set mitään esineitä ti litteit yksikön päälle ÄLÄ kiipeä yksikön päälle ti istu ti seiso sen päällä VAARA: PALOVAARA Käyttäjälle ÄLÄ koske kylmäineputkiin, vesiputkiin ti litteen sisäosiin käytön ikn ti heti käytön jälkeen Se voi oll liin kuum ti liin kylmä Ann sen plutu tvlliseen lämpötiln Jos sinun on koskettv sitä, piä suokäsineitä ÄLÄ kosket vhingoss vuotv kylmäinett Sovellettvien lkisääteisten määräysten perusteell voi oll trpeen pitää tuotteelle huoltokir, johon merkitään inkin: huoltotieot, korukset, testien tulokset, vlmiustilksot Vähintään seurvt tieot käytettävään pikkn: on merkittävä tuotteen helposti Ohjeet järjestelmän smmuttmiseksi hätätilnteess Plolitoksen, poliisin sirln nimi yhteystieot Huoltoplvelun nimi, osoite puhelinnumero virk-ikn sekä päivystysnumero Euroopss EN78-stnriss on trvittvt ohjeet huoltokir vrten

5 PFI67-B_6_ook Pge Thursy, Mrch, 6 : AM Asennuspikk Vesi Vrmist, että yksikön ympärillä on riittävästi til huolto ilmn kiertokulku vrten Vrmist, että sennuspikk kestää yksikön pinon värinän Vrmist, että veen ltu täyttää EU-irektiivin 98/8 EY Vrmist, että lue on hyvin tuuletettu Vrmist, että yksikkö on vktsoss VAARA: SÄHKÖISKUN VAARA ÄLÄ senn yksikköä seurvnlisiin pikkoihin: Räjähyslttiiseen ympäristöön Pikkn, joss on sähkömgneettisi lto säteileviä litteit Sähkömgneettiset llot voivt häiritä ohusjärjestelmää iheutt litteiston toiminthäiriöitä Pikkn, joss stt iheutu tuliplo siellä esiintyvien plvien ksujen (esim tinneri ti ensiini), hiilikuiun ti syttyvän ineen vuoon tki Pikkn, joss muoostuu syövyttäviä ksu (esimerkiksi rikkihppo) Kupriputkien ti juotettujen osien korroosio stt iheutt kylmäineen vuotmisen Sähköinen Ktkise kikki virrnsyötöt ennen kytkinrsin knnen irrottmist, sähköjohtojen kytkemistä ti sähköosien koskettmist Irrot virrnsyöttö vähintään minuutiksi mitt jännite päävirtpiirin konensttoreien liittimistä ti sähköosist ennen huolto Mittun jännitteen on oltv lle V DC ennen kuin voit koske sähköosiin Ktso liittimien siinnit johotuskviost ÄLÄ koske sähköosiin märillä käsillä ÄLÄ jätä yksikköä vlvomtt, kun huoltoknsi on irrotettu Kylmäine VAROITUS Vrmist, että kylmäineputkiston sennus täyttää sovellettvt määräykset Euroopss sovellettv stnri on EN78 Jos pääkytkintä ti muut erotuslitett ei ole sennettu tehtll, sellinen on sennettv kiinteään johotukseen niin, että se irrott kikki nvt ylijänniteluokn III ehtojen täyttyessä Vrmist, että kenttäputkisto rsituksen lisi liitännät eivät ole VAROITUS ÄLÄ KOSKAAN pineist tuotett koekäytön ikn korkemmll pineell kuin (yksikön nimikilven mukinen) suurin sllittu pine VAROITUS Käytä vin kuprijohtimi Kenttäjohotus on tehtävä tuotteen toimitetun kytkentäkvion mukisesti ÄLÄ KOSKAAN purist niputettu kpeleit vrmist, että ne eivät pääse koskettmn putki teräviä reuno Vrmist, että liitäntöihin ei kohistu ulkoist pinett Asenn moitus sinmukisesti ÄLÄ moit yksikköä vesijohtoon, ylijännitesuon ti puhelimen mhn Epätäyellinen moitus voi iheutt sähköiskun Yksikön käyttö eellyttää erillistä, sille vrttu virtlähettä Missään tpuksess EI s käyttää jonkin toisen litteen knss yhteistä virtlähettä Muist sent suoktkisit Muist sent mvuotoktkisin Jos näin ei tehä, seuruksen voi oll sähköisku ti tuliplo VAROITUS Huolehi riittävistä vrotoimist kylmäinevuoon vrlt Jos kylmäineksu pääsee vuotmn, tuulet lue välittömästi Mhollisi vro: Kylmäineen liillinen pitoisuus suljetuss huoneess voi iheutt hpenpuutett Jos kylmäineksu pääsee kosketuksiin tulen knss, voi muoostu myrkyllistä ksu VAROITUS Ot kylmäineet in tlteen ÄLÄ vput niitä suorn ympäristöön Tyhjiöi litteisto kylmäineen plutinyksikön vull Käytä vin fosforihppopelkistettyä, sumtont, hehkutettu kupriputke kikki trvittvt mukn sulkkeet ti Asenn virtjohot vähintään metrin päähän televisioist rioist häiriöien estämiseksi Riolloist riippuen metrin etäisyys ei välttämättä riitä VAROITUS Kun sähkötyöt on tehty, trkist, että jokinen sähköos sähköosrsiss olev liitin on liitetty kunnoll Vrmist, että kikki knnet ovt kiinni ennen kuin käynnistät yksikön

6 PFI67-B_6_ook Pge Thursy, Mrch, 6 : AM 6 Käytettyjen termien merkitys Jälleenmyyjä: Tuotteen jälleenmyyjä Vltuutettu sent: Teknisesti titv henkilö,jok on pätevä sentmn tuotteen Käyttäjä: Henkilö, jok omist tuotteen /ti käyttää sitä Sovellettvt määräykset: Kikki knsinväliset, eurooppliset, knslliset piklliset irektiivit, lit, sääökset määräykset, joill on merkitystä tietylle tuotteelle ti tietylle llle Plvelev liike: Pätevä yhtiö, jok voi suoritt ti koorinoi tuotteen vtimi huoltotoimenpiteitä Asennusops: Tiettyä tuotett ti sovellust vrten littu ohjekir, joss kerrotn, miten tuote ti lite sennetn, konfiguroin miten sitä huolletn Käyttöops: Tiettyä tuotett ti sovellust vrten littu ohjekir, joss kerrotn, miten tuotett ti litett käytetään Vrusteet: Etiketit, käyttöoppt, tieot litteistot, jotk toimitetn tuotteen mukn jotk on sennettv mukn toimitettvien sikirjojen ohjeien mukisesti Oheistuotteet: Vruste, jonk on tehnyt ti hyväksynyt Dikin jot voin käyttää tuotteen knss mukn tulevn sikirn ohjeien mukisesti Erikseen hnkittv: Vruste, jonk on tehnyt muu kuin Dikin jot voin käyttää tuotteen knss mukn tulevn sikirn ohjeien mukisesti ÄLÄ heitä ylempää phvikntt pois Phviknnen sisälle on tulostettu sennuskvio Sisäyksikön sennus- käyttöops on pkkuksen yläosss Poist muut vrusteet seurvien toimenpiteien mukisesti Irrot etupneelin kiinnitys Käännä etupneelin poh ylöspäin irrot se VAROITUS Tieto pkkuksest Yksikkö täytyy trkst heti spumisen yhteyessä vurioien vrlt Mholliset vuriot on ilmoitettv välittömästi liikennöitsijän korvusten käsittelijälle Tuo yksikkö pkkuksessn mhollisimmn lähelle lopullist sijoituspikk välttääksesi vuriot siirron yhteyessä Poist hävitä litteen pkkmisess käytetyt muovipussit niin, etteivät ne jää lsten ulottuville Muovipusseill leikkimiseen liittyy tukehtumisvr Sisäyksikkö Sisäyksikön purkminen pkkuksest Vrusteien poistminen sisäyksiköstä

7 PFI67-B_6_ook Pge Thursy, Mrch, 6 : AM Tunnistetietotrr: Sisäyksikkö Poist vrusteet Siinti h Mllin tunnistus e Mllinimi: HXY8A8VB, HXYA8VB c x c x x x f Kooi H e x x g x X VRV-liitäntä Y Käännettävät sovellukset (jäähytys + lämmitys) 8 Teholuokk (noin): HXY(8/) -käyttöops Kukosääinsr: kukosääin, kiinnitysruuvi, tulpp c Sulkuventtiili Kukosäätimen knsi e etupneelin kiinnitysruuvi f Pohlevy g pohlevyn kiinnitysruuvi h Yläknsi 8 kw x jäähytysteho kw x jäähytysteho A8 Series V Jännite P~, - V, Hz B Eurooppliset mrkkint Kuvus Hyroox Yksiköien lisävrusteien mholliset yhistelmät Sisäyksikön lisävrusteien luettelo Kukosääin (EKRUAHT) Kukosääin toimitetn yksikön vrusteen Lisäkukosääin on myös hluttess stvill Lisäkukosääin voin yhistää, jos hlutn sekä: Ohus sisäyksikön lähellä Huonetermostttitoiminto tilss tärkeimmässä lämmitettävässä Tieto yksiköistä lisävrusteist Huonetermosttti (EKRTWA, EKRTR) Ktso ohjeit sennukseen huonetermosttin sennusoppst Voit yhistää vlinnisen huonetermosttin sisäyksikköön Tämä termosttti voi oll joko lngllinen (EKRTWA) ti lngton (EKRTR) Yleistä tieto Tämä ops käsittelee Dikinin HXY8/-srn -sisäyksikön ilm-vesilämpöpumppulitteit VRV IV Nämä yksiköt on trkoitettu sisäsennukseen kupllisiin julkisiin rkennuksiin Yksikkö on trkoitettu seinäsennukseen HXY8/-yksiköien lämmitysteho jäähytysteho on 8, KW/, kw on 9 kw/ kw EKRTR-huonetermosttti -lisävirtlähteen vtii V AC Lngttomn termosttin etänturi (EKRTETS) Voit käyttää lngtont huonelämpötiln nturi (EKRTETS) vin yhessä lngttomn termosttin knss (EKRTR) Ktso ohjeit sennukseen huonetermosttin sennusoppst Sisäyksiköt on suunniteltu toimimn sisäilmn lämpötiln olless Trvepiirilevy (EKRPAHTA) Lämmityskäytön ikn yksikkö voi lämmittää veen lämpötiloihin, jäähytyskäytössä Vlinninen EKRPAHTA-trvepiirilevy voin liittää sisäyksikköön Tämä piirilevy vitn, kun ulkoinen huonetermosttti on sennettu se trjo tieonsiirron sisyksikköön Yksiköt on suunniteltu sisäsennukseen (ulkolämpötilt: jäähytyksessä, lämmityksessä: - ) (ktso -lisätieto teknisistä tieoist) Tunnistminen Kun sennt ti huollt useit yksiköitä smnikisesti, vrmist, että ET vih eri mllien huoltopneeleit keskenään Ktso lisätieto trvepiirikortin sennusoppst Ktso kytkentäkviost sähköjohtojen liittäminen" kytkemisestä yksikköön luvust "7 Sisäyksikön sivull tieto tämän piirilevyn Lämpöpumpun konvektori (FWXV) Vlinnisen hnkittv lämmitys-/jäähytyskäyttöön FWXV-konvektori voin liittää tähän sisäyksikköön trkoitettu Ktso lisätieto lämpöpumpun konvektorin sennusoppst

8 PFI67-B_6_ook Pge 6 Thursy, Mrch, 6 : AM Vlutusstisr (EKHBDPCA) Tippvesills vitn keräämään sisäyksiköstä tippuv vettä Se vitn sisäyksikön lhisen lämpötiln jäähytyskäytön ikn kun lähtöveen lämpötil on <8 Lttilämmitys ti lämpöpumpun konvektori Lngllinen huonetermosttti Yksi huone Asennus Ktso tämän lisävrustesrn mukn toimitetust sennusoppst ohjeit sisäyksikköön sentmisest Lämmitinsr (EKBUH) Lämmitinsr voin lämmityskäytössä ti hätätilnteiss () c sent vustmn lämpöpumppu trjomn ensisiinen lämmitys e C Sisä- ulkoyksikön mholliset yhistelmät j Ulkoyksikkö Sisäyksikkö RYYQ8~ RYYQ~ RXYQ8~ RXYQ~ O X O X O X O X HXY8A8VB HXYA8VB O= X= A B A B i sllittu ei sllittu i f g Ktso lisätieto VRV IV -lämpöpumpun yhistelmätulukost teknisissä tieoiss Yhistelmät selitetään VRV IV -lämpöpumppusrn järjestelmän kokoonpnon mukn A B C c e f g h i j Käyttökoheohjeit Yleiskuvus: Käyttökoheohjeit Käyttökoheohjeien trkoitus on nt lämpöpumppujärjestelmän mhollisuuksist kuv Dikin- Käyttökoheohjeien kuvt on trkoitettu vin viitteiksi, niitä EI tule käyttää trkkoin hyruliikkkvioin Trkko hyruliikkmitto tspino EI näytetä, vn ne ovt sentn vstuull Tilnlämmityksen pulämmönlähteen settminen Huonelämpötil hllitn kukosäätimestä, jot käytetään huonetermostttin Mholliset sennukset: Kukosääin (vkiovruste) on sennettu huoneeseen sitä käytetään huonetermostttin Kukosääin (vkiovruste) on sennettu sisäyksikön luo sitä käytetään ohmiseen sisäyksikön läheltä + kukosääin (oheistuote EKRUAHT) on sennettu huoneeseen sitä käytetään huonetermostttin Eut Tilnlämmitys-/-jäähytysjärjestelmän settminen Dikin-lämpöpumppujärjestelmä nt lähtövettä usemmss huoneess oleviin lämmönluovuttjiin yhessä Kustnnustehoks huonetermosttti Mukvin tehokkin Älykäs huonetermostttitoiminto voi vähentää ti lisätä hluttu lähtöveen lämpötil huoneen toellisen lämpötiln mukn (moultio) Seuruksen on: ti Kuink mont huonett lämmittää (ti jäähyttää)? Mitä lämmönluovuttn tyyppejä kusskin huoneess käytetään mikä niien suunniteltu lähtöveen lämpötil? lisäksi ulkoist Alhisin mhollinen lähtöveen lämpötil (tehokkmpi) Helppo Voit helposti kukosäätimestä: sett hlutun huonelämpötiln Päivittäisiä trpeit vrten voit käyttää esisetettu rvo stimi Jos päivittäisistä trpeist trvitsee poiket, voit väliikisesti ohitt esisetetut rvot stimet Lisätieto on lämmitinsrn oppss tämän oppn luvuss "9 Vlinnisen EKBUHAA(6V/6W) -lisälämmittimen sentminen" sivull 6 6 trvitse Vähemmän päälle/pois-kerto (hilisempi, mukvmpi tehokkmpi) Dikin-lämpöpumppujärjestelmä Kun tilnlämmityksen/-jäähytyksen trpeet ovt selkeät, Dikin suosittelee seurvien setusohjeien nouttmist ET Vk huonelämpötil, jok vst hluttu lämpötil (mukvmpi) Kosk järjestelmä trjo pljon joustvuutt jokisen huoneen lämpötiln hllintn, sinun on ensin vstttv seurviin kysymyksiin: () Päälähtöveen lämpötil-lue Yksittäinen huone Yksittäinen huone VRV IV -ulkolämpöpumppu VRV Direct Expnsion (DX) -sisäyksikköksetti HXY(8/) Vlinninen EKRUAHT-kukosääin (pää) Kylmäineputkisto Vesiputkisto Lttilämmityssilmukk Puhllinkonvektoriyksikkö Ohivirtusventtiili (erikseen hnkittv) Kukosääin (lyksikkö) Lttilämmitys ti lämpöpumppukonvektorit on liitetty suorn sisäyksikköön Tämä luku sisältää käyttökoheohjeit seurviin tilnteisiin: Tilnlämmitys-/-jäähytysjärjestelmän settminen Voit ktso määritysluvust lisätieto kokoonpnon setuksist, joill voit optimoi lämpöpumpun toiminnn f h

9 PFI67-B_6_ook Pge 7 Thursy, Mrch, 6 : AM Lttilämmitys ti huonetermosttti lämpöpumpun konvektorit Ulkoinen Vrmist, että lämpöpumpun pluuveen lämpötil EI ylitä lämpötil Toimi seurvsti: Aset hluttu veen lämpötil pukuumvesivrn säätimestä korkeintn lämpötiln Asennus Asenn termostttiventtiili pluuvesivirtukseen c Aset termostttiventtiili sulkeutumn lämpötiln yläpuolell vutumn lämpötiln lpuolell e C A B Asenn tkiskuventtiilit Vrmist, että vesipiirissä on vin yksi pisunt-sti Pisuntsti on sennettu vlmiiksi sisäyksikköön Vihtoehtoist lisävrustett EKBUH voin hrkit Lämmitinsrlisävruste tuo lisäteho siltä vrlt, että lämpöpumpun teho ei riitä Ktso lisätieto luvust "9 Vlinnisen EKBUHAA(6V/6W) -lisälämmittimen sentminen" sivull 6 A B i lämpöpumpun i f g f h 6 Vlmistelu 6 A B C c e f g h i Päälähtöveen lämpötil-lue Yksittäinen huone Yksittäinen huone VRV IV -ulkolämpöpumppu VRV Direct Expnsion (DX) -sisäyksikköksetti HXY(8/) Ulkoinen huonetermosttti Kylmäineputkisto Vesiputkisto Lttilämmityssilmukk Puhllinkonvektoriyksikkö Ohivirtusventtiili (erikseen hnkittv) Asennuspikn vlmistelu ÄLÄ senn yksikköä usein työntekoon käytettäviin pikkoihin Yksikkö täytyy peittää sellisten rkennustöien (esim hionnn) ksi, joiss syntyy pljon pölyä Vlitse sennuspikk, joss on riittävästi til yksikön kntmiseen piklle sieltä pois 6 Sisäyksikön sennuspikn vtimukset VAROITUS Lttilämmitys ti lämpöpumpun konvektorit on liitetty suorn sisäyksikköön Ulkoinen huonetermosttti oh huonelämpötil (trvepiirilevy vitn tätä setust vrten) Huolehi siitä, että pieneläimet eivät voi käyttää yksikköä suopikknn Sähköosi koskettvt pieneläimet voivt iheutt toiminthäiriöitä, svu ti tuliplon Kehot sikst pitämään yksikön ympäristö puhtn vpn Vlitse sennuspikk seurvien vtimusten mukisesti: Apulämmönlähteen käyttö Kikki putkien pituuet etäisyyet on otettu huomioon (ktso kylmäineputkiston pituusvtimukset ulkoyksikön sennusoppst): Huomioi mittohjeet: Vtimus Arvo Suurin kylmäineputkiston pituus sisä- ulkoyksikön välillä < m() Suurin korkeusero sisä- ulkoyksikön välillä < m() () g e e c c e f g f Ktso VRV IV -putken pituusrjoitukset koko VRV-järjestelmän integroinnin toimint Huomioi seurvt tiln sennusohjeet VRV IV -ulkolämpöpumppu Lttilämmityssilmukk (erikseen hnkittv) Kollektori (erikseen hnkittv) Apulämmönlähe (erikseen hnkittv) Sulkuventtiili Pumpun termostttiventtiili (erikseen hnkittv) Ohivirtusventtiili (erikseen hnkittv) Vrmist, että pukuumvesivr sen integrointi järjestelmään täyttävät sovellettvn linsääännön Dikin EI ole pukuumvesivrjärjestelmän vrllisist tilnteist vstuuss virheellisistä ti 7

10 PFI67-B_6_ook Pge 8 Thursy, Mrch, 6 : AM 6 6 Vesipiirin vlmistelu Lämmönluovuttjien tyypin vlint Lämmönluovuttn vlinnn tekee loppusiks Lämmönluovuttn vlint määrittää yksikön vtimn veen lämpötiln Lämmönluovuttst riippuen voin veen lämpötillle määrittää seurvt vihteluvälit: Alhinen lämpötil (lämmityksen lähtöveen lämpötiln vihtelulue, jäähytyksen lähtöveen lämpötiln vihtelulue 8) Tyypillinen esimerkki: lttilämmitys Keskikorke lämpötil (lämmityksen lähtöveen lämpötiln vihtelulue, jäähytyksen lähtöveen lämpötiln vihtelulue 7) Tyypillinen esimerkki: lhisen lämpötiln lämpöptterit (lämmitys) konvektorit (lämmitys jäähytys) (mm) Yksikön ympärillä on riittävästi til ilmn kiertokulku vrten Tulenrn ksun vuotminen ei iheut tuliplon vr Litteisto ei ole trkoitettu käytettäväksi räjähyslttiiss ympäristössä Huolehi siitä, että vesi ei vuoon sttuess vhingoittmn sennustil eikä ympäristöä Vrmist, että jos kylmäinett vuot, ryhytään riittäviin vrotoimenpiteisiin sovellettvien lkisääteisten määräysten mukisesti Jos yksikkö sennetn pieneen huoneeseen, huolehi, ettei kylmäineen pitoisuus voi vuototilnteess koskn ylittää rrvo pääse Kun lämmönluovuttt on vlittu, niien teho on määritettävä sen perusteell on päätettävä niien mitoittminen sijoittelu eri huoneisiin Tärkeä lämmönluovuttjiin liittyvä prmetri on tulo- lähtöveen välinen lämpötilero Se määrittää vesivirtuksen järjestelmässä Lopuksi on littv piirustus lämmönlähteestä eri lämmönluovuttjiin putkiston linuksist Sen perusteell määritetään lopult seurvt tärkeät prmetrit: Järjestelmän minimivesitilvuus Järjestelmän mksimivesitilvuus Järjestelmän minimi- mksimivesivirtus Järjestelmän mksimipineenlenem VAROITUS Kylmäineen liillinen pitoisuus suljetuss huoneess voi iheutt hpenpuutett Älä kiipeä yksikön päälle ti istu ti seiso sen päällä Älä set mitkään esineitä ti litteit yksikön (yläknnen) päälle ÄLÄ senn yksikköä seurvnlisiin pikkoihin: Pikt, joiss on minerliöljysumu, öljysumu ti höyryä Muoviost voivt hpertu puot ti iheutt vesivuoto ÄLÄ senn yksikköä äänten knnlt herkkään pikkn (esim lähelle mkuuhuonett ti vstv pikk), jott käyttöäänet eivät iheut ongelmi Huomutus: Jos ääni mittn toellisiss sennusolosuhteiss, mitttu rvo on korkempi kuin kohss Äänen spektri minittu äänenpinetso ympäristön melun äänten heistumisen tki Pohn on oltv riittävän kov kestämään yksikön pinon Huolehi siitä, että vesi ei vuoon sttuess pääse vhingoittmn sennustil eikä ympäristöä Pikt, joiss on korke ilmnkosteus (enintään RH=8%), esimerkiksi kylpyhuone Pikt, jotk voivt jäätyä Sisäyksikön ympäristön lämpötiln tulisi oll > Sisäyksikkö on suunniteltu vin sisäsennust vrten sisälämpötiloihin ~ jäähytystilss lämpötiloihin ~ lämmitystilss 8

11 PFI67-B_6_ook Pge 9 Thursy, Mrch, 6 : AM 6 Vesipiirin vtimukset Käytä sisäyksikköä vin suljetuss vesijärjestelmässä Järjestelmän käyttäminen voimess vesijärjestelmässä joht liilliseen syöpymiseen Veen enimmäislämpötil on (lämmitys) veen vähimmäislämpötil on (jäähytys) Veen enimmäispine on ri Huolehi riittävistä turvtoimist vesipiireistä vrmistksesi, että mksimipinett EI ylitetä Kikkien sennettujen putkien putkien vrusteien (venttiili, liitännät, ) on kestettävä seurvi lämpötilo Älä koskn käytä Zn-pinnoitettu osi vesipiirissä Kosk yksikön sisäinen vesipiiri käyttää kupriputkisto, seuruksen voi oll liillist syöpymistä Käytä vin soveltuvi työklu messingin käsittelyyn, sillä se on pehmeä mterili Jos näin EI toimit, putket voivt vhingoittu Vlitse vesiputkiston läpimitt trvittvn veen virtuksen pumpun käytettävissä olevn ulkoisen stttisen pineen mukn Ktso sisäyksikön ulkoisen stttisen pineen käyrät luvust " Tekniset tieot" sivull Voit ktso sisäyksikön toiminnn vtimn veen vähimmäisvirtuksen seurvst tulukost Kun veen virtus on vähäisempi, virtushäiriö A6 tulee näkyviin sisäyksikkö pysähtyy Seurv kuv on esimerkki se EI välttämättä vst järjestelmäsi kviot 6 g g Mlli Veen vähimmäisvirtus (l/min) HXY8A8VB HXYA8VB Suosittelemme sentmn lisäsuottimen lämmitysvesipiiriin Metllihiukksten poistmiseksi lämmitysputkistost suosittelemme käyttämään mgneettist ti syklonisuotint, jok voi suott pienhiukksi Pienhiukkset voivt vhingoitt yksikköä ne EIVÄT suotu tvllisell lämpöpumppujärjestelmän suottimell Vesipiiriin päässyt ilm ti pöly voi iheutt ongelmi Voit estää tämän seurvsti: T c e f FCU g FCU M e Käytä vin puhtit putki g Piä putken suut lspäin poistesssi purseit Työntäessäsi putke seinän läpi peitä putken pää estääksesi pölyn /ti epäpuhtuksien pääsyn putkeen Käytä hyvää kierretiivistettä liitäntöjen tiivistämiseen FHL FHL FHL c e f g FCU FHL T Ulkoyksikkö (VRV IV -ulkolämpöpumppu) Sisäyksikkö HXY(8/) Lämmönvihin Pumppu Sulkuventtiili Moottoroitu -tieventtiili (erikseen hnkittv) Kollektori Puhllinkonvektoriyksikkö (vlinninen) Lttilämmityssilmukk (vlinninen) Huonetermosttti (vlinninen) Yksikön mukn toimitetut ktkisuventtiilit on sennettv niin, että normli huolto voin suoritt tyhjentämättä järjestelmää Vrmist, että kikki tulo- poistoveen putkien liitännät tehään sovellettvn linsääännön yksikön mukn toimitetun yleiskuvn mukisesti ÄLÄ käytä liik voim tehessäsi putkiliitäntöjä Putkien tipuminen voi iheutt yksikön toiminthäiriöitä Huolehi siitä, että järjestelmän limmiss kohiss on tyhjennyshnt vesipiirin täyellistä tyhjentämistä vrten Järjestä pineenlennusventtiilille sinmukinen tyhjennys, jott vesi ei pääse kosketuksiin sähköosien knss Huolehi, että järjestelmän korkeimmiss kohiss on ilmventtiilit, jotk ovt helposti stvill huolto vrten Sisäyksikössä on utomttinen ilmnpoistoventtiili Trkst, että tätä ilmnpoistoventtiiliä EI kiristetä liik, jott vesipiirin utomttinen ilmnpoisto on mhollinen Käytä vin mterile, jotk ovt yhteensopivi järjestelmässä käytettävän veen sisäyksikössä käytettyjen mterilien knss Huolehi siitä, että putkiston komponentit kestävät veen pineen lämpötiln Jos käytetään muit kuin messinkiputki, eristä messinki muu mterili oikein, jott ne EIVÄT kosket toisin Tämä estää glvnisen syöpymisen Turvllisuussyistä EI ole sllittu lisätä minkäänlist glykoli vesipiiriin Asennus on tehtävä sovellettvn linsääännön se stt vti ylimääräisiä hygienin liittyviä sennustoimenpiteitä Sovellettv linsäääntö voi termostttisekoitusventtiilien sentmisen 6 vti Kv pisunt-stin esipineen lskemiseen Astin esipine (Pg) riippuu sennuksen korkeuserost (H): Pg=,+(H/) (r) 6 Veen tilvuuen trkistminen Sisäyksikössä on litrn pisunt-sti, jok on tehtll setettu rin esipineeseen Vrmist, että lite toimii oikein: Trkist vähimmäis- enimmäisvesimäärä Pisunt-stin esipinett voi oll trpeen säätää 9

12 PFI67-B_6_ook Pge Thursy, Mrch, 6 : AM Veen vähimmäismäärä Esimerkki: Veen enimmäistilvuus pisunt-stin esipine Trkist, että sennuksen kokonisvesimäärä ILMAN sisäyksikön sisäisen veen määrää on vähintään litr Kriittisissä prosesseiss ti huoneiss, joiss on suuri lämpökuorm, vettä voin kuitenkin trvit enemmän Asennuskorkeuen ero() Veen määrä 8 l >8 l 7 m Esipineen säätö ei ole trpeen Toimi seurvsti: Vähennä esipinett Trkist, että veen määrä EI ylitä suurint sllittu veen määrää >7 m Toimi seurvsti: Lisää esipinett Trkist, että veen määrä EI ylitä suurint sllittu veen määrää Sisäyksikön pisunt-sti on liin pieni litteisto vrten Jos jokisen tiln lämmityssilmukn kierto ohtn kuko-ohtuill venttiileillä, on tärkeää, että tämä vähimmäisvesimäärä säilyy, vikk kikki venttiilit olisi suljettu () Tämä on korkeusero (m) vesipiirin sisäyksikön korkeimpien kohtien välillä Jos sisäyksikkö on sennuksen korkeimmss kohss, sennuskorkeus on m 6 c e f T M e g T Vin vltuutettu sent s säätää pisunt-stin esipinett T M Kun pisunt-stin esipinett ( r) on muutettv, huomioi seurvt ohjeet: M FHL Käytä vin settmiseen Pisunt-stin esipineen väärä setus joht järjestelmän toiminthäiriöön FHL FHL c e f g FHL T M Pisunt-stin esipineen muuttminen kuivtyppeä pisunt-stin esipineen Pisunt-stin esipinett tulisi muutt vin vputtmll ti lisäämällä typen pinett pisunt-stin Schrer-venttiilin kutt Ulkoyksikkö (VRV IV -ulkolämpöpumppu) Sisäyksikkö HXY(8/) Lämmönvihin Pumppu Sulkuventtiili Kollektori (erikseen hnkittv) Ohivirtusventtiili (erikseen hnkittv) Lttilämmityssilmukk (erikseen hnkittv) Erillinen huonetermosttti (vlinninen) Erillinen moottoroitu venttiili ohussilmukkn FHL (erikseen hnkittv) Veen enimmäismäärä Käytä seurv kviot määrittämään veen enimmäismäärä lskettu esipinett vrten Schrer-venttiili 66 Veen tilvuuen trkistminen: Esimerkkejä Esimerkki Sisäyksikkö on sennettu m vesipiirin korkeimmn kohn lpuolelle Vesipiirin kokonisvesimäärä on l Toiminto ti säätöjä ei vit Esimerkki Esipine (ri) Veen enimmäistilvuus (l) Sisäyksikkö on sennettu vesipiirin korkeimpn kohtn Vesipiirin kokonisvesimäärä on l Toimet: Kosk veen kokonismäärä ( l) on enemmän kuin veen oletusmäärä (8 l), esipinett on nostettv Trvittv esipine on: Pg = (,+(H/)) r = (,+(/)) r =, r Vstv veen enimmäismäärä, riss on l (Ktso eellä olevn luvun kviot) Kosk l on vähemmän kuin l, pisunt-sti kelp sennukseen

13 PFI67-B_6_ook Pge Thursy, Mrch, 6 : AM 6 6 Sähköjohotuksen vlmistelu 6 Tieto sähköjohotuksen vlmistelust VAROITUS Suorit moitus oikein ÄLÄ moit yksikköä vesijohtoon, ylijännitesuon ti puhelimen mhn Epätäyellinen moitus voi iheutt sähköiskun Asenn vitut sulkkeet ti virtktkisimet Kiinnitä sähköjohot kpelisiteillä niin, että ne EIVÄT ole yhteyessä putkistoon ti teräviin reunoihin, etenkään korkepinepuolell ÄLÄ käytä teipttu johto, kerrttu johtimi, tkojohto ti liitäntää tähtijärjestelmästä Ne voivt iheutt ylikuumenemisen, sähköiskun ti tuliplon Tee sähköliitännät kiinteään johotukseen Kikkien käytettyjen osien sähkötöien täytettävä sovellettv linsäääntö Seurv kuv on esimerkki se EI välttämättä vst järjestelmäsi kviot Ktso lisätieto sivull luvust " Kytkentäkvio" h g c on c e f g h VAROITUS Sisäyksiköllä tulisi oll erillinen virrnsyöttö 8 f 6 e Ammttititoisen sähkösentn on tehtävä kikki johotukset niien on täytettävä sovellettv linsäääntö Sisäyksikön sähköliitäntöjen yleiskuvus Seurv kuv näyttää trvittvn kenttäjohotuksen Sisäyksikön erillinen virrnsyöttö HXY(8/) Kukosääin Vlinninen kukosääin Vlinninen lämmitinsr Ulkoisen vrlämmittimen erillinen virrnsyöttö Vlinninen huonetermosttti V AC -virtlähe Nimike Kuvus Johotus Suurin virrntrve Korkejännitejohotus (korkejännitenippu) Tvllinen virrnsyöttö Sulke Sisäyksikön virrnsyöttö Vlinnisell vrlämmittimellä (EKBUH) tulisi oll erillinen virrnsyöttö Sisäyksikön virrnsyöttö +GND () Toiminthäiriölähtö, A() Toiminnn PÄÄLLE/POIS-lähtö, A() Jäähytys-/lämmityslähtö, A() () Lämmitinsrn viheien / lähtö 6 Ulkoisen lisälämmittimen virtlähe Ktso lisätieto lisävrustesrn mukn tulleest sennusoppst Mtljännitejohotus (mtljännitenippu) 7 Sisä-/ulkotieonsiirto (c) 8 Kukosäätimen tieonsiirto (c) 9 Ulkoisen lisälämmittimen turvlite () Termostttitulo () Termostttitulo () Toiminnn PÄÄLLE-signli () Toiminnn POIS-signli () V AC -virtlähe (vin lngton huonetermosttti EKRTR) < A () Ktso sisäyksikön nimikilpi () Kpelin poikkipint-l vähintään,7 mm² (c) Kpelin poikkipint-l,7 mm², mm²

14 PFI67-B_6_ook Pge Thursy, Mrch, 6 : AM 7 Asennus x Lue eellisen luvun ohjeet ennen sennust Asennus tulee nt sentn suoritettvksi käytettyjen mterilien sennuksen tulee oll sovellettvien lkisääteisten määräysten mukisi Euroopss on noutettv stnri EN Sisäyksikön kiinnitys 7 x Sisäyksikön sennus Poist yksiköstä vrusteet poistminen sisäyksiköstä" mukisesti luvuss sivull " Vrusteien olevien ohjeien VAROITUS Poist hävitä litteen pkkmisess käytetyt muovipussit niin, etteivät ne jää lsten ulottuville Muovipusseill leikkimiseen liittyy tukehtumisvr Asenn sisäyksikkö seurvsti HUOMIO ÄLÄ nost sisäyksikköä putkist 6kg x x 7 Tippvesiltn sentminen Jos tippvesillst (EKHBDPCA) trvitn, senn se ennen kylmäineen, vesiputkien sähköjohtojen sentmist Huomioi sennuksess tilvtimukset, jotk on kuvttu luvuss "6 Sisäyksikön sennuspikn vtimukset" sivull 7 Ktso ohjeet sentmiseen tippvesiltn sennusohjeest 7 Kylmäineputkiston liittäminen ulkoyksikköön x Kylmäineen nesteputkiliitäntä Ø9, mm Kylmäineen ksuputkiliitäntä Ø,9 mm Yhistä nesteputkisto ulkoyksiköstä sisäyksikön nestemäisen kylmäineen liittimeen Yhistä ksuputkisto ulkoyksiköstä sisäyksikön ksumisen kylmäineen liittimeen 6

15 PFI67-B_6_ook Pge Thursy, Mrch, 6 : AM Ktso lisätieto imuroinnist yksikön käytöstä imuroinnin ikn ulkoyksikön sennusoppst 7 Vesipiirin täyttö Liitä veen syöttöletku tyhjennys- täyttöventtiiliin Av tyhjennys- täyttöventtiili Vrmist, että utomttinen (vähintään kierrost) Lisää piiriin vettä, kunnes pinemittri osoitt ±, rin pinett Poist mhollisimmn pljon ilm vesipiiristä Ktso lisätieto putkien koost refnet-vlinnst ulkoyksikön sennusoppst ÄLÄ kytke yksikön virt päälle ennen kuin imurointi on vlmis Jos näin tphtuu, ktso ulkoyksikön sennusoppst ohjeit siitä, miten voit vältttää lin, ilmn ti typen jäämisen putkistoon 7 Vesiputkiston liittäminen 7 Vesiputkiston liittäminen ÄLÄ käytä liik voim tehessäsi putkiliitäntöjä Putkien tipuminen voi iheutt yksikön toiminthäiriöitä Huollon kunnosspion helpottmiseksi tuotteess on sulkuventtiiliä Kiinnitä venttiili veen tulo- lähtöliitäntöihin Huomioi niien siinnit Integroitujen tyhjennysventtiilien suunt on tärkeä huolto vrten Veen tulo Veen poisto Kiinnitä sisäyksikön mutterit sulkuventtiileihin Liitä kenttäputkisto sulkuventtiileihin On suositeltv sent pineenlennusventtiili kylmän veen tuloputkeen sovellettvn linsääännön mukisesti 7 uki Vesipiirissä olev ilm voi iheutt virtuskytkimen toiminthäiriön Täytön ikn ei ehkä ole mhollist poist kikke ilm piiristä Automttiset ilmnpoistoventtiilit poistvt jäljelle jääneen ilmn järjestelmän ensimmäisten käyttötuntien ikn Sen jälkeen täytyy ehkä lisätä vettä Ilmn poistminen järjestelmästä pumpputoiminnn vull on mhollist kenttäsetusten vull Ktso lisätieto vrten kohn [E-] kenttäsetukset luvust "[E] Huoltotil" sivull Yksikkö voi poist pineenlennusventtiilin kutt Veenlun on oltv EU-irektiivin 98/8 EY mukinen on Asenn sulkuventtiilit vesiputkiin ilmnpoistoventtiili liin 6 Sulje tyhjennys- täyttöventtiili 7 Irrot veen syöttöletku tyhjennys- täyttöventtiilistä veen Pinemittrin veenpineen neul vihtelee veen lämpötiln mukn (korkempi pine, kun veen lämpötil on korkempi) Allevyn vroventtiilin tyhjennysventtiilin sentminen Veenpineen täytyy kuitenkin in oll yli r, jott piiriin ei pääse ilm 7 Vesiputkiston eristäminen Koko vesipiirin putket on eristettävä vesihöyryn tiivistymisen estämiseksi jäähytyskäytön ikn sekä jäähytys lämmityskpsiteetin lenemisen estämiseksi Jos lämpötil on yli suhteellinen kosteus yli 8%, tiivistemterilin tulee oll vähintään mm pksu konenstion ehkäisemiseksi tiivisteen pinnll x

16 PFI67-B_6_ook Pge Thursy, Mrch, 6 : AM 7 7 Sähköjohtojen kytkentä 7 Huomutuksi sähkösennuksist VAROITUS: Sähkökytkennät Kikki kenttäjohotukset komponentit on nnettv sentn sennettviksi niien on oltv sovellettvien lkisääteisten määräysten mukisi Sähkösennukseen liittyvät suositukset Henkilöille, jotk ovt vstuuss sähkötöistä Kenttäjohotuksen yleiskuvus Kenttäjohotus koostuu virrnsyötöstä, usen käyttäjän virtlähteestä, sisä- ulkoyksikön välisistä tieonsiirtojohoist (=tieonsiirto FF), kukosäätimen johotuksest (=PP), lisävrusteien liitäntäjohoist erikseen hnkittvist vrusteist 7 Vtimukset Yksikön kytkentöjä vrten trvitn virtlähe (ktso luvuss "6 Sisäyksikön sähköliitäntöjen yleiskuvus" sivull olev tulukko) Virtlähe on suottv vituill turvlitteill eli pääkytkimellä, kikkiin viheisiin sennettvill hitill sulkkeill sovellettvien lkisääteisten määräysten mukisell mvuotosuoll Älä käytä litett, ennen kuin kylmäineputkisto on vlmis Yksikön virroittminen ennen kuin putkisto on vlmis rikkoo kompressorin Johotuksen tyyppi koko on vlittv sovellettvien lkisääteisten määräysten mukisesti luvuss "6 Sisäyksikön sähköliitäntöjen yleiskuvus" sivull olevn tulukon tietojen perusteell VAROITUS 7 Kiinteässä johotuksess on käytettävä sovellettvien lkisääteisten määräysten mukist pääkytkintä ti muut erotuslitett, jok irrott kikki nvt Käytä vin kuprijohtimi Kenttäjohotus on tehtävä yksikön mukn toimitetun kytkentäkvion jäljempänä nnettujen ohjeien mukisesti Älä koskn purist niputettu kpeleit vrmist, että ne eivät pääse koskettmn eristämättömiä putki teräviä reuno Vrmist, että liitäntöihin ei kohistu ulkoist pinett Virrnsyöttökpelit on kiinnitettävä lusti Muist tehä moitus Älä moit yksikköä vesijohtoon, ylijännitesuon ti puhelimen mhn Epätäyellinen moitus voi iheutt sähköiskun Muist sent mvuotosuo sovellettvien lkisääteisten määräysten mukisesti Jos näin ei tehä, seuruksen voi oll sähköisku ti tuliplo Käytä erillistä virtlähettä, älä koskn käytä toisen litteen knss ettu virtlähettä Muist sent suoktkisit kikki trvittvt sulkkeet x 7 Tässä oppss kuvttu lite voi iheutt riotjuusenergin synnyttämää sähkökohin Tämä lite noutt teknisiä määritelmiä, jotk on suunniteltu tkmn riittävä suo tällist häiriötä vstn Emme kuitenkn voi tt, ettei häiriötä esiinny tässä nimenomisess litteistoss Sisäyksikön sähköjohtojen liittäminen Ktso luvun "6 Sisäyksikön sähköliitäntöjen yleiskuvus" sivull tulukost, mitkä johotus tulisi reitittää korkejännitekpelinipuss mitkä johot tulisi reitittää mtljännitekpelinipuss ti Kytkinrsin knnen vminen Johtojen tulisi mennä yksikköön pohst Johot tulisi reitittää yksikön kytkinrsin sisällä seurvsti: Siksi lite johot suositelln sennettviksi riittävän välimtkn päähän stereolitteist, henkilökohtisist tietokoneist, jne Ääriolosuhteiss on jätettävä vähintään m välimtk käytettävä eristysputki virrnsyöttö tieonsiirtokpeleiss Lisätieto selityksestä yksikön johotuskvion siinnist on luvuss " Kytkentäkvio" sivull Sisäyksikössä olev kytkentäkvio koskee inostn sisäyksikköä Ktso ulkoyksikön kytkentäkviost kytkentätieot ulkoyksikön

17 PFI67-B_6_ook Pge Thursy, Mrch, 6 : AM XM XM AP Kiinnitä kukosäätimen seinälevy yksikön etulevyyn Etulevyn sennust vrten ktso "7 Kukosäätimen knnen kiinnittäminen sisäyksikköön" sivull 6 X8M c Mtljännitekpelinippu (ktso "6 Sisäyksikön sähköliitäntöjen yleiskuvus" sivull Korkejännitekpelinippu (ktso "6 Sisäyksikön sähköliitäntöjen yleiskuvus" sivull c Moitus Vlinninen Kiinnitä kpeli nippusiteillä nippusiteien kiinnikkeisiin vrmistksesi veonpoiston sen, että kpeli EI pääse koskettmn putki teräviä reuno ÄLÄ kiristä kiinnitysruuve liik, jottei kukosäätimen tkos väänny Ktkise -johtoinen johin Liitä johot kukosäätimeen seurvll tvll Tk HUOMIO ÄLÄ työnnä ti jätä trpeettomn pitkiä kpeleit yksikköön 76 Kukosäätimen liittäminen Yksikkö on vrustettu kukosäätimellä, jok helpott yksikön setusten tekemistä, sen käyttämistä kunnosspito Nout tätä sennusmenettelyä ennen kukosäätimen käyttämistä P P Kukosäätimen tkos Kukosäätimen etuos Liitäntäjohot eivät sisälly toimitukseen Menettely Asenn etulevy tkisin seinälevyyn Aloit kiinnitys pohss olevist piikkeistä Srn toimitettu kukosääin on sennettv sisätiloihin Irrot kukosäätimen etuos Aset ruuvitltt kukosäätimen tkosss oleviin ukkoihin () irrot kukosäätimen etuos Irrot kukosäätimen knsi srnoiltn Piirilevy on kiinnitetty kukosäätimen etulevyyn Vro vhingoittmst sitä Kukosäätimen kiinnittäminen sisäyksikköön Kytkinrsin liittämistä vrten ktso luku "7 Sisäyksikön sähköjohtojen liittäminen" sivull

18 PFI67-B_6_ook Pge 6 Thursy, Mrch, 6 : AM Kukosäätimen sennuksess kiinnittäminen seinään huonetermosttin 7 Sisäyksikön sennuksen viimeistely 7 Ktkise -johtoinen johin Kiinnitä kukosäätimen seinälevy seinään Liitä johot kukosäätimeen seurvll tvll Kukosäätimen knnen kiinnittäminen sisäyksikköön Vrmist, että etupneeli on irrotettu sisäyksiköstä Ktso Sisäyksikön vminen Aset srnt etupneelin tkse Aset kukosäätimen knsi srnoihin Kiinnitä etupneeli sisäyksikköön ÄLÄ kiristä kiinnitysruuve liik, jottei kukosäätimen tkos väänny Alpuolelt P P Kukosäätimen tkos Kukosäätimen etuos c Tee hohtimill lovi johtojen läpimeno vrten c Asenn etulevy tkisin seinälevyyn Aloit kiinnitys pohss olevist piikkeistä Jos vkiokukosäätimen lisäksi sennetn lisävrusteen hnkittv kukosääin: myös Kytke kummnkin kukosäätimen johtimet smll tvll kuin yllä Vlitse pää- lkukosääin SS-vlintkytkimellä 7 PCB S M SS Vin pääyksiköksi vlittu huonetermostttin S Alyksikkö M Pääyksikkö kukosääin voi Sisäyksikön sulkeminen Sulje kytkinrsin knsi Asenn etupneeli seurvsti toimi Kun suljet sisäyksikön kntt, kiristysmomentti EI ylitä rvo, Nm vrmist, että Usemmn yksikön kytkeminen ÄLÄ litistä johto, kun kiinnität yksikön etupneeli Useien yksiköien hllint vrten kytke kukosääin yksikköön eellä kuvtull tvll Jott tällä kukosäätimellä voin hllit kikki muit yksiköitä, loput yksiköt on kytkettävä seurvn kuvn mukisesti (eli kytke eellisen yksikön P seurvn yksikön P-liittimeen kytke eellisen yksikön P seurvn yksikön P-liittimeen jne) P P P P P P P P kukosääin x Rjoitus: 6 sisäyksikköä 6

19 PFI67-B_6_ook Pge 7 Thursy, Mrch, 6 : AM 8 Käyttöönotto Pumppu vurioituu, jos järjestelmää käytetään venttiilit suljettuin! On tärkeää, että sent lukee järjestyksessä kikki tämän luvun tieot että järjestelmä konfiguroin soveltuvin osin 8 Trkistukset ennen käyttöä VAROITUS 8 Ktkise virrnsyöttö, ennen kuin teet mitään liitäntöjä Kenttäjohotus Vrmist, että kenttäjohotus on tehty luvun "6 Sähköjohotuksen vlmistelu" sivull ohjeien, kytkentäkvioien sekä euroopplisten knsllisten määräysten mukn 8 Vrmist, että sulkkeet muut pikllisesti sennetut suolitteet ovt sennusohjeen luvun "Sähkötietojen tulukko" sivull mukisi Vrmist, ettei mitään sulkett ti suolitett ole ohitettu Asentn on konfiguroitv sisäyksikkö sennusympäristön (ulkoilmsto, sennetut vrusteet jne) käyttäjän trpeien mukisesti Tätä vrten käytettävissä on useit sennuspikll tehtäviä setuksi Näitä setuksi voin käyttää ohjelmoi sisäyksikön käyttöliittymän kutt Moitus Sisäinen johotus Trkist silmämääräisesti, onko kytkinrsiss yksikön sisällä löysiä liitäntöjä ti vurioituneit sähköliitäntöjä 6 Asennuspikll tehtävät setukset Jokisell sennuspikll tehtävällä setuksell on -numeroinen kooi, esimerkiksi [-], jok näkyy käyttöliittymän näytössä Ensimmäinen numero [] ilmoitt "ensimmäisen kooin" eli sennuspikll tehtävän setusryhmän Toinen kolms numero [] yhessä ilmoittvt "toisen kooin" Trkst, että yksikkö on sennettu oikein, jott vältetään sinkuulumttomt äänet tärinä, kun yksikkö käynnistetään Luettelo kikist sennuspikll tehtävistä setuksist oletusrvoist on kohss "8 Asennusoppn kenttäsetusluettelo" sivull Luetteloss on myös srkett kentällä tehtyjen setusten päiväystä rvo vrten, jos ne poikkevt oletusrvost Litevuriot 8 Asennus Trkst, ettei yksikön sisäpuolell komponentte ti puristuneit putki 7 Muut tätä vrten kenttäsetus [E-] luvun "8 Asennuspikll tehtävät setukset" sivull 7 ohjeien mukisesti Lisätieto setuksest "[E-] Vin pumppu-käyttö (ilmnpoistotoiminto)" on kohss sivu Sulkkeet suolitteet Vrmist, että moitusjohot on liitetty sinmukisesti että moitusliittimet on kiristetty Lopullinen ilmnpoisto Jott kikki ilm sn pois järjestelmästä, on käytettävä pumppu Trkist seurv yksikön sennuksen jälkeen: Kun kikki trkistukset on tehty, yksikkö täytyy sulke, ennen kuin siihen voin kytkeä virt Kun sisäyksikön virrnsyöttö on kytketty päälle, kukosäätimessä näkyy lustuksen ikn "88", jok voi kestää jop sekunti Tänä ikn kukosääintä ei voi käyttää ole vurioituneit Menettely Kun hlut muutt yhtä ti usemp sennuspikll tehtävää setust, toimi seurvsti Kylmäinevuoto Trkist yksikkö sisäpuolelt kylmäinevuotojen vrlt Jos kylmäinevuoto hvitn, yritä kort vuoto (suoritettv imurointi, korminen, plutus) Jos et pysty kormn sitä itse, soit piklliselle jälleenmyyjälle Älä koske kylmäineputkiliitoksist vuotneeseen kylmäineeseen Seuruksen voi oll pleltumvmm 8 Imurointi/tlteenotto kylmäineen täyttö Ktso lisätieto ulkoyksikön sennusoppst 9 Vesivuoot Trkist yksikkö sisäpuolelt vesivuotojen vrlt Jos vesivuoto hvitn, yritä kort vuoto Jos korminen ei onnistu itse tehen, sulje veen tulon lähön ktkisuventtiilit ot yhteyttä piklliseen eustn Virtlähteen jännite Trkist virtlähteen jännite litteen säätöpneelist Jännitteen tulee vstt yksikön tunnustietotrrn jännitervo Ilmnpoistoventtiili Vrmist, että lämpöpumpun (vähintään kierrost) ilmnpoistoventtiili on uki Siirry KENTTÄASETUSTILAAN pinmll pinikett vähintään sekunnin n -kuvke () tulee näkyviin Vlittun olev kenttäsetuskooi osoitetn kohss () setusrvo oikell kohss () Vlitse hlumsi kenttäsetuksen pinmll pinikett Vlitse hlumsi kenttäsetuksen toinen kooi pinmll pinikett Sulkuventtiilit Vrmist, että sulkuventtiilit on sennettu oikein että ne ovt täysin uki ensimmäinen kooi 7

20 PFI67-B_6_ook Pge 8 Thursy, Mrch, 6 : AM Muut vlitun kenttäsetuksen rvo pinmll pinikkeit Tllenn uusi rvo pinmll pinikett 6 Muut trvittess viheet 7 Kun setukset on tehty, poistu KENTTÄASETUSTILASTA pinmll pinikett muit Oletusrvoisesti tso ei ole määritetty, joten kikki pinikkeet toiminnot ovt käytössä Toellinen oikeustso määrätään kenttäsetuksell Vlitse oikeustso settmll kenttäsetuksen [-] tilksi Vlitse oikeustso settmll kenttäsetuksen [-] tilksi Kun kenttäsetus on tehty, vlittu oikeustso ei vielä ole ktiivinen Vlitti oikeustso otetn käyttöön pinmll yhtä ik pinikkeit sekä sen jälkeen yhtä ik välittömästi pinikkeit pitämällä kikki pinikett pinettuin vähintään sekunnin n Huom, että käyttöliittymässä ei näy mitään ilmoitust Estetyt pinikkeet eivät tämän menettelyn jälkeen ole enää käytettävissä Vlittu oikeustso voin poist käytöstä smll tvll kenttäsetuksi toistmll Kenttäsetukseen tehyt muutokset tllentuvt vin silloin, kun pinetn pinikett Jos siirrytään toiseen kenttäsetuskooiin ti pinetn pinikett, tehty muutos hylätään Kenttäsetukset on ryhmitelty ensimmäisen numeron mukn Esimerkiksi kenttäkooit [-], [-], [-], [-] kuuluvt "ryhmään " Jos Huomioi tämä, kun viht kenttäsetuksi smn ryhmän sisällä pint -pinikett [-] Asetus ei sovellettviss [-] Til: Määrittää, voinko PÄÄLLE/POIS-käskyä käyttää tiln lämmityksen stimess Ktso käyttöoppst, miten stin ohjelmoin Tiln lämmityksen stin voin ohjelmoi eri tvll: lämpötiln setuspisteen (sekä lähtöveen lämpötil että huonelämpötil) perusteell PÄÄLLE/POIS-käskyn perusteell rvo muutetn smn ryhmän sisällä, -pinikkeen pinminen tllent kikki ryhmän muutetut rvot Asetusrvot on ennen toimitust setettu kuten luvuss "8 Asennusoppn kenttäsetusluettelo" sivull Kun KENTTÄASETUSTILASTA poistutn, käyttöliittymän nestekienäytössä voi näkyä "88", kun yksikkö lust itsensä Kenttäsetuksi läpikäyessäsi stt huomt, että kenttäsetuksi on hiemn enemmän kuin luvuss "8 Asennusoppn kenttäsetusluettelo" sivull Nämä kenttäsetukset eivät ole käytettävissä eikä niitä voi muutt! Yksityiskohtinen kuvus Tiivistelmä kikist kenttäsetuksist on "8 Asennusoppn kenttäsetusluettelo" sivull Oletusrvoisesti käytössä on lämpötiln setuspisteeseen perustuv tiln lämmitys (tp ), joten vin lämpötiln muuttminen on mhollist (ei PÄÄLLE/POIS-käskyä) Seurviss tulukoiss esitetään molemmt stimen tulkinttvt Tp [-] Käyttäjän luptso Kukosääin voin ohjelmoi siten, että käyttäjä ei voi käyttää tiettyjä pinikkeit toiminto Käytettävissä on käyttöoikeustso Molemmt tsot (tso tso ) ovt käytännössä smt Aino ero on, että tsolle ei voi sett veen lämpötil-setuksi (ktso tulukko ll) Lämpötiln setuspisteeseen perustuv tiln lämmitys() Käytön ikn Astinkäytön ikn toiminnn merkkivlo pl tkuvsti Kun -pinikett pinetn Tilnlämmityksen stin pysähtyy eikä käynnisty uuelleen Ohusyksikkö smmutetn (toiminnn merkkivlo smmuu) Kun -pinikett pinetn Tilnlämmityksen stin pysäytetään eikä se käynnisty uuelleen Astimen kuvkett ei enää näytetä kohss [] Kuko-ohimen setukset [-] Huonelämpötiln kompensointirvo Yksikön jonkin termistorin rvo voin trvittess säätää korusrvoll Tällä tvll voin korvt termistorien tolernsse kpsiteetin puutett Kompensoitu lämpötil (= mitttu lämpötil plus kompensointirvo) käytetään järjestelmän ohukseen, se näytetään lämpötiln lukemtilss Ktso myös "[9] Automttinen lämpötiln kompensointi" sivull lähtöveen lämpötiln kompensointirvo vrten setuksen 8 () Lähtöveen lämpötil /ti huonelämpötil Oikeus tso tso Toimint PÄÄLLE/POIS Käytettävissä Käytettävissä Lähtöveen lämpötiln setus Käytettävissä Huonelämpötiln setus Käytettävissä Käytettävissä Säästä riippuvn setuspisteen toimint PÄÄLLE/POIS Käytettävissä Kellon setus Astimen ohjelmointi Astintoimint PÄÄLLE/POIS Käytettävissä Käytettävissä Asennuspikll tehtävät setukset Virhekooin näyttö Käytettävissä Käytettävissä Koekäyttö 8

21 PFI67-B_6_ook Pge 9 Thursy, Mrch, 6 : AM Toimintesimerkki: Astin lämpötiln setuspisteien perusteell Toimintesimerkki: Astin PÄÄLLE/POIS-käskyn perusteell Kun estotoiminto (ktso "[] Automttinen estotoiminto" sivull 9) on käytössä, se on etusill stimen stettuun toimintoon nähen Kun estotoiminto (ktso "[] Automttinen estotoiminto" sivull 9) on käytössä, se on etusill stimen stettuun toimintoon nähen, jos PÄÄLLE-käsky on ktiivinen Jos POIS-käsky on ktiivinen, se on etusill estotoimintoon nähen POIS-käskyllä on in korkein etusi T C 9C 9C C C C T : 6: OFF ON C 9C C C C C 9C C t 6: ON B C C 9C C t 9: : 6: 9: 6: 8C C 7C : 8C A C t : : B T A OFF ON C C C C ON t : 9C 8C C C 9C C C C C 9C 9C C 7C C : 9C C C 6: t C 8C t 6: 9: Ohjelm-stin Ohjelm-stin Setck-toiminto Setck-toiminto Kun sekä estotoiminto että stin ovt käytössä Kun sekä estotoiminto että stin ovt käytössä A Setck-toiminto A Setck-toiminto B PÄÄLLE/POIS-käsky Aik t Aik Lämpötiln setuspiste T Lämpötiln setuspiste : : 6: t T : 6: 9: Huonelämpötil Huonelämpötil Lähtöveen lämpötil Lähtöveen lämpötil Tp Tiln lämmitys PÄÄLLE/POIS-käskyn perusteell Käytön ikn Kun stin viht tiln lämmityksen POIS-tiln, ohusyksikkö smmutetn (toiminnn merkkivlo smmuu) Kun Tilnlämmityksen stin pysähtyy (jos ktiivinen kyseisellä hetkellä) käynnistyy uuelleen seurvn stetun PÄÄLLE-toiminnon ikn "Viimeinen" ohjelmoitu komento kumo "eellisen" ohjelmoiun komennon pysyy ktiivisen, kunnes "seurv" ohjelmoitu komento nnetn Esimerkki: Oletetn, että kello on 7:, toimenpiteitä on ohjelmoitu tphtuviksi kello :, 6: 9: "Viimeinen" ohjelmoitu komento (6:) kumosi "eellisen" ohjelmoiun komennon (:) pysyy ktiivisen, kunnes "seurv" ohjelmoitu komento (9:) nnetn Toellisen setuksen tietämiseksi on siis trksteltv viimeistä ohjelmoitu komento On selvää, että "viimeinen" ohjelmoitu komento voi oll peräisin eelliseltä päivältä Ktso trkempi tieto käyttöoppst Ohusyksikkö smmutetn (toiminnn merkkivlo smmuu) Astimen kuvke pysyy silti näkyvissä -pinikett pinetn Kun -pinikett pinetn Tilnlämmityksen stin pysäytetään eikä se käynnisty uuelleen Astimen kuvkett ei enää näytetä [-] Til: Määrittää, voinko PÄÄLLE/POIS-käskyä käyttää jäähytyksen stimess Sm perite, kuin setuksess [-], mutt stus koskee jäähytystä Jäähytyksessä ei ole estotoiminto [] Asetukset eivät ole käytettävissä [] Automttinen estotoiminto Estotoiminto nt mhollisuuen lske huonelämpötil Estotoiminto voin ktivoi esimerkiksi yöikn, kosk lämpötiltrpeet yöllä päivällä eivät ole smt Estotoiminto on oletusrvoisesti käytössä Estotoiminto voin yhistää utomttiseen säästä riippuvn setuspisteen toimintn Estotoiminto on utomttinen päivittäin stettu toiminto [-] Til: Määrittää, onko estotoiminto käytössä () vi ei () [-] Käynnistysik: Aik, jolloin esto käynnistetään [-] Pysäytysik: Aik, jolloin esto pysäytetään Esto voin määrittää sekä huonelämpötiln ohukselle että lähtöveen lämpötiln ohukselle 9

22 PFI67-B_6_ook Pge Thursy, Mrch, 6 : AM [-] Ympäristön lhisen lämpötiln setuspiste (Lo_Ti): lähtevän veen tvoitelämpötil, kun ulkolämpötil on yhtä suuri ti lhisempi kuin lhinen ympäristön lämpötil (Lo_A) Huom, että rvon Lo_Ti täytyy oll suurempi kuin rvon Hi_Ti, sillä ulkolämpötiln (ts Lo_A) lskiess trvitn kuumemp vettä [-] Ympäristön korken lämpötiln setuspiste (Hi_Ti): lähtevän veen tvoitelämpötil, kun ulkolämpötil on yhtä suuri ti korkempi kuin korke ympäristön lämpötil (Hi_A) Huom, että rvon Hi_Ti täytyy oll pienempi kuin rvon Lo_Ti, sillä ulkolämpötiln (ts Hi_A) noustess trvitn vähemmän lämmintä vettä T A B 8 t [-] [-] A Huonelämpötiln normli setuspiste B Huoneen estolämpötil [-] t Aik T Lämpötil Jos rvo [-] setetn epähuomioss korkemmksi kuin rvo [-], rvo [-] käytetään in T [] Asetukset eivät ole käytettävissä [] Automttinen estotoiminto A [-] B t [-] [-] [-] Asetus ei ole käytettävissä [-] Asetus ei ole käytettävissä [-] Lähtöveen estolämpötil [-] Huoneen estolämpötil [-] Asetus ei ole käytettävissä A Lähtöveen lämpötiln normli setuspiste [6] Asetusvlikko B Lähtöveen estolämpötil =A [-] t Aik T Lämpötil Ktso lämpötiln setuspisteet estotoiminto" sivull luvust "[] Automttinen Aset [6-]=, jos vlinninen ulkoinen huonetermosttti on sennettu Ulkoinen huonetermosttti nt vin PÄÄLLE/POIS-signlin lämpöpumpulle huonelämpötiln perusteell [] Säästä riippuvn setuspiste (Lämmitys) Kun säästä riippuv toimint on käytössä, lähtöveen lämpötil määritetään utomttisesti ulkolämpötiln mukn: lhisemmt ulkolämpötilt iheuttvt korkemmn veen lämpötiln päinvstoin Yksikössä on kelluv setuspiste Tämän toiminnon ktivointi pienentää virrnkulutust mnulisesti setettuun lähtöveen setuspisteeseen verrttun Aset [6-]=, jos lämmitystermosttin PÄÄLLE- ti jäähytystermosttin PÄÄLLE-toiminto trvitn (kun käytetään vlinnist lisävrustett EKRTWA ti EKRT) Termosttin PÄÄLLE-toiminnon suorittminen riippuu järjestelmän käyttötilst Huonetermosttin tulo = lämmitystulo, huonetermosttin tulo = jäähytystulo Kosk ulkoinen huonetermosttti ei nn tkuv plutett lämpöpumpulle, se täyentää kukosäätimen huonetermosttin toimint Järjestelmän hyvän ohuksen vrmistmiseksi toistuvn käynnistyksen/ smmutuksen välttämiseksi on suositeltv käyttää utomttist säästä riippuv setuspistetoiminto Huonetermosttin tulo = toimint PÄÄLLÄ ()/POIS () Huonetermosttin tulo = toimint PÄÄLLÄ ()/POIS () Ktso trkempi tieto liitännästä luvust " Kytkentäkvio" sivull Säästä riippuvn toiminnn ikn käyttäjä voi nost ti lske veen tvoitelämpötil korkeintn "Shift vlue" on ohus yksikön lskemn lämpötiln setuspisteen toellisen setuspisteen välinen lämpötilero Esim positiivinen muutosrvo trkoitt, että toellinen setuspisteen lämpötil on korkempi kuin lskettu setuspiste On suositeltv käyttää säästä riippuv setuspistettä, kosk se säätää veen lämpötiln toellisen trpeen mukn tiln lämmitystä vrten Se estää yksikköä vihtmst liin usein termosttin PÄÄLLE- POIS-toiminnn välillä, kun käytetään kukosäätimen huonetermosttti ti ulkoist huonetermosttti Yksikön toiminttil riippuu VRV DX -pääsisäkukosäätimestä Tt [6-] Vlinninen lämmitinsr Jos hlut ktivoi vlinnisen lisälämmittimen HXY(8/) -lämpöpumpun knss, muut kenttäsetus [6-]= (oletusrvo on "") Tämän jälkeen lämpöpumppujärjestelmä ott lämmitinsrn huomioon päättäessään toiminnst Kun lämmitin on toiminnss, lämmittimen symoli näkyy hyrooxin kukosäätimessä Ktso "9 Vlinnisen EKBUHAA(6V/6W) -lisälämmittimen sentminen" sivull 6 [6-] Asetus ei ole käytettävissä Lo_Ti + Hi_Ti Shift vlue Lo_A Hi_A TA [8] Asetusvlikko Tt Veen tvoitelämpötil TA Ympäristön (ulko)lämpötil Shift vlue [-] Alhinen ulkolämpötil ympäristön lämpötil [-] Korke ulkolämpötil ympäristön lämpötil (Lo_A): (Hi_A): lhinen [8-]= yksikkö toimii huonelämpötiln ohuksen Tämä trkoitt, että kukosääintä käytetään huonetermostttin, joten kukosääin voin sijoitt olohuoneeseen huoneen lämpötiln säätämistä vrten korke [8-] Kukosäätimen lämpötilhllint [8-]= yksikkö toimii lähtöveen lämpötiln ohuksen Tämä on oletussetus = Muutosrvo [6-] Ulkoinen huonetermosttti Jos lisävrusteen hnkittv ulkoinen huonetermosttti on sennettu, sen toimint täytyy ott käyttöön kenttäsetuksell Oletus [6-]=, mikä trkoitt että ulkoist huonetermosttti ei ole sennettu [8-] Asetus ei ole käytettävissä

23 PFI67-B_6_ook Pge Thursy, Mrch, 6 : AM [8-] Hätäkäyttö Hätätilnteess lämmitinsr voi hoit lämmityksen hyrooxin sin Hätätil voin ktivoi setuksell [8-]= (oletusrvo on "") Hätäkäyttötiln ktivointi pysäyttää hyrooxin lämpöpumpun toiminnn Sisäyksikön pumppu käynnistyy, mutt lämmitykseen käytetään lämmitinsr Jos hyrooxin lähtö- ti pluuveen termistoreiss ei ole toiminthäiriöitä, lämmitinsr voi lk noutt hätäkäyttöä [C] Lähtöveen lämpötilrt [C-] Lähtöveen enimmäissetuspiste lämmitystoiminnoss [C-] Lähtöveen vähimmäissetuspiste lämmitystoiminnoss [C-] Lähtöveen enimmäissetuspiste jäähytystoiminnoss [C-] Lähtöveen vähimmäissetuspiste jäähytystoiminnoss Jos lähtöveen lämpötilksi hlutn, tätä r on sääettävä Huom, että tämä voi vikutt järjestelmän tehokkuuteen [C-] Asetus ei ole käytettävissä [8-] Asetus ei ole käytettävissä [8-] Jäätymisenesto Yksikössä on jäätymisenestotoiminto, jolle voin vlit tso: [] Asetukset eivät ole käytettävissä [E] Huoltotil [8-]= estotso (oletus: ei esto) [8-]= estotso [8-]= estotso Jäätymisenesto on ktiivinen vin, kun yksikkö on termosttin POIS-tilss Jos käytössä on estotso, jäätymisenesto käynnistyy, jos ulkolämpötil on < jos lähtö- ti pluuveen lämpötil on <7 Estotsoll jäätymisenesto käynnistyy heti, kun ympäröivä lämpötil on < Kummsskin tpuksess pumppu toimii, jos lähtö- ti pluuveen lämpötil on < minuutin n, yksikkö käynnistyy liin lhisten lämpötilojen estämiseksi [E-] Asetus ei ole käytettävissä [E-] Asetus ei ole käytettävissä [E-] Asetus ei ole käytettävissä [E-] Asetus ei ole käytettävissä [E-] Vin pumppu-käyttö (ilmnpoistotoiminto) Yksikön sennuksen käyttöönoton ikn on erittäin tärkeää poist kikki ilm vesipiiristä Tämän kenttäsetuksen vull pumppu voin käyttää käyttämättä itse pumppu Tämä tehost ilmn poistmist yksiköstä [9] Automttinen lämpötiln kompensointi [E-]= yksikön normli toimint (oletus) Yksikön jonkin termistorin rvo voin trvittess säätää korusrvoll Tällä tvll voin korvt termistorien tolernsse kpsiteetin puutett [E-]= pumpun käyttö lhisell nopeuell [E-]= pumpun käyttö suurell nopeuell Jos vlitset [E-]= ti, yksikkö ktivoi ilmnpoistotoiminnon Tällä toiminnoll voi helposti poist kiken ilmn järjestelmästä (siitä on pu myös tiln lämmityksessä jäähytyksessä) Kompensoitu lämpötil (= mitttu lämpötil plus kompensointirvo) käytetään järjestelmän ohukseen, se näytetään lämpötiln lukemtilss [9-] Lähtöveen lämpötiln kompensointirvo [9-] Lähtöveen termistorin utomttinen korustoiminto Kun toiminto on käytössä, se huomioi ulkolämpötiln kor mittun rvon, jot käytetään logiikss Esimerkiksi kun ulkolämpötil on korke jäähytystiln ikn, logiikk kor lähtöveen termistorin mittun rvon lemmksi, jott se ottisi huomioon mittuksen korken ulkolämpötiln [9-] Asetus ei ole käytettävissä [9-] Jäähytystoiminnon kompensointirvo [9-] Asetus ei ole käytettävissä lähtöveen [E-]= ti W Pumppu toimii minuutti [F] Asetusvlikko [F-] Pumpun T-kohesetus (jäähytys) Järjestelmän luhutintyypistä riippuen luhuttimen T-rvo voin muutt lueell -8 Oletusrvo on puhllinkonvektoriyksiköille lttilämmityssilmukoille [F-] Asetus ei ole käytettävissä [F-] Asetus ei ole käytettävissä [F-] Asetus ei ole käytettävissä [F-] Asetus ei ole käytettävissä lämpötiln [A] Asetusvlikko [A-] Asetus ei ole käytettävissä [A-] Asetus ei ole käytettävissä [A-] Pumpun T-kohesetus (lämmitys) Järjestelmän luhutintyypistä riippuen luhuttimen T-rvo voin muutt lueell ~8 Oletusrvo on puhllinkonvektoriyksiköille lttilämmityssilmukoille [A-] Lähtöveen lämpötiln ylisetus-/lisetusrvo Tämän setuksen vull on mhollist sett sllittu ylisetus (lämmitys)/lisetus (jäähytys), kun yksikköä käytetään lähtöveen ohuksen ikn [A-] Asetus ei ole käytettävissä [] Asetukset eivät ole käytettävissä

24 PFI67-B_6_ook Pge Thursy, Mrch, 6 : AM 8 Asennusoppn kenttäsetusluettelo Ensimmäinen Toinen kooi kooi Asentn setus, jok poikke oletusrvost Asetuksen nimi Arvo Päiväys Arvo Oletusrvo Alue Askel Yksikkö Käyttäjän luptso ~ Huonelämpötiln kompensointirvo ~, Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Til: tiln lämmityksen stintil Tp = / Tp = (PÄÄLLÄ) / Til: tiln jäähytyksen stintil Tp = / Tp = (PÄÄLLÄ) / Asetukset eivät ole käytettävissä Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo : Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo : (PÄÄLLÄ) / Automttinen estotoiminto Til: estotoiminto Estotoiminnon käynnistysik : :~: : tunti Estotoiminnon pysäytysik : :~: : tunti Säästä riippuv setuspiste Alhinen ympäristön lämpötil (Lo_A) ~ Korke ympäristön lämpötil (Hi_A) ~ Ympäristön lhisen lämpötiln setuspiste (Lo_Ti) ~8 Ympäristön korken lämpötiln setuspiste (Hi_Ti) ~8 Asetukset eivät ole käytettävissä Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Fri Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo : Automttisen eston esinfioinnin setuspiste Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo 7 Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Lähtöveen estolämpötil ~ Huoneen estolämpötil 8 7~ Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Asetusvlikko Ulkoisen huonetermosttti sennettu (POIS) / Vlinninen lämmitinsr (POIS) / Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Asetusvlikko Kukosäätimen lämpötilhllint (POIS) / Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Hätäkäyttö / Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Til: jäätymisenesto ~ ~, Automttinen lämpötiln kompensointi Lähtöveen lämpötiln kompensointirvo (lämmitys) Lähtöveen termistorin utomttinen korustoiminto (PÄÄLLÄ) / Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Lähtöveen lämpötiln kompensointirvo (jäähytys) ~, Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Päiväys Kuko-ohimen setukset

25 PFI67-B_6_ook Pge Thursy, Mrch, 6 : AM Ensimmäinen Toinen kooi kooi A C E F Asentn setus, jok poikke oletusrvost Asetuksen nimi Päiväys Arvo Päiväys Arvo Oletusrvo Alue Askel Yksikkö Asetusvlikko Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Pumpun T-kohesetus (lämmitys) ~8 Lähtöveen sllittu ylisetus ~, Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Asetukset eivät ole käytettävissä Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo 7 Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo 7 Lähtöveen lämpötilrt Asetuspiste: lämmityksen lähtöveen enimmäislämpötil 7~ Asetuspiste: lämmityksen lähtöveen vähimmäislämpötil ~7 Asetuspiste: jäähytyksen lähtöveen enimmäislämpötil 8~ Asetuspiste: jäähytyksen lähtöveen vähimmäislämpötil ~8 Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Asetukset eivät ole käytettävissä Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Huoltotil Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Vin pumppu -käyttö ~ Asetukset eivät ole käytettävissä Pumpun T-kohesetus (jäähytys) ~8 Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo

26 PFI67-B_6_ook Pge Thursy, Mrch, 6 : AM 8 Lopputrkstus koekäyttö 8 Lämpötiln lukemtil Kukosäätimessä voin näyttää toelliset lämpötilt Lopputrkstus Lue seurv, ennen kuin kytket yksikön päälle: Kun sennus on sennus suoritettu loppuun kikki setukset on tehty, vrmist, että yksikön kikki pneelit on suljettu Jos näin ei ole, käen työntäminen jonkin ukon läpi voi iheutt vkvi vmmo yksikön sisällä olevien sähköisten kuumien osien tki Kytkinrsin huoltopneelin sähkömies huolto vrten s vt vin Kun setukseksi vihetn, pumppu toimii pienellä nopeuell (vin pumppu, yksikkö ei toimi) Kun ilmnpoisto uuelleen on suoritettu, vih Vrmist, että kikki sulkuventtiilit ovt uki (Ktso ulkoyksikön imurointimenettely) Vrmist, että kikki vesiventtiilit ovt uki 8 Kun järjestelmän koekäyttö on suoritettu, voin erillinen koekäyttö suoritt luvun "8 Sisäyksikön erillinen koekäyttö" sivull ohjeien mukisesti Koekäytön ikn sentn tulee trkst ilmoitetut koht 8 Sisälämpötil (kuvkkeet Ulkolämpötil (kuvkkeet vilkkuvt vilkkuvt) vilkkuvt) Voit poistu tästä tilst pinmll pinikett uuelleen Jos mitään pinikett ei pinet sekunnin ikn, kukosääin poistuu näyttötilst Trkist lähtö- tuloveen lämpötil kukosäätimen lukemtiln kutt kirjoit näytetyt rvot muistiin Ktso "Lämpötiln lukemtil" sivull Pin pinikett Suorit testi seurvsti (jos mitään toimenpiettä ei suoritet, käyttöliittymä pl normlitiln sekunnin jälkeen ti kun pinikett pinetn kerrn): kert, jolloin kuvke tulee näkyviin Aloit tiln lämmityksen/jäähytyksen koekäyttö pinmll pinikett Koekäyttö päättyy utomttisesti minuutin jälkeen ti kun setuslämpötil svutetn Koekäyttö voin pysäyttää mnulisesti pinmll pinikett kerrn Jos kytkentävirheitä ti toiminthäiriöitä hvitn, kukosäätimessä näytetään virhekooi Muuss tpuksess käyttöliittymä pl normlitiln Tieto virhekooien selvittämisestä "86 Virhekooiluettelo" sivull 6 Trkist lähtö- tuloveen lämpötil kukosäätimen lukemtiln kutt vert niitä viheess muistiin merkittyihin rvoihin Kun käyttö on tkunut minuutti, rvojen suurenemisen/pienenemisen pitäisi vhvist tiln lämmitys/jäähytystoimint Järjestelmän koekäyttö Ennen kuin kikkien sisäyksiköien toimint voin trkst erikseen, on suoritettv järjestelmän koekäyttö Järjestelmän koekäyttö on selitetty ulkoyksikön sennusoppss Tämä on utomttinen koekäyttö, joss kestää jonkin ik : Toiminttil ei voi vlit hyrooxist Hyrooxin noutt VRV DX -pääsisäyksikön toiminttil Ktso lisätieto ulkoyksikön sennusoppst Asentn vstuull on vrmist, että ilm poistetn yksiköstä järjestelmästä Muist vt kikki venttiilit ilmnpoiston ikn, jos käytetään termostttiptteriventtiilejä kenttäsetukseksi Tiln lämmitys/jäähytys Kun kenttäsetukseksi vihetn, pumppu toimii suurell nopeuell Näytä pinikkeill Tuloveen lämpötil (kuvkkeet kuvke vilkkuu hitsti) Muut kenttäsetus [E-] Oletusrvo on pinettun sekunnin n Lähtöveen lämpötil näytetään (kuvkkeet vilkkuvt) vltuutettu Järjestelmässä olevn ilmn suurimmn osn poistmist vrten suorit pumpputoiminto ll olevien ohjeien mukn: Piä pinike Sisäyksikön erillinen koekäyttö Kun sisä- ulkoyksikköön kytketään virt ensimmäistä kert, suoritetn lustus Se kestää enintään minuutti on luvuss Näytä viimeksi selvitetty virhekooi pinmll pinikett kerrn Pl normlitiln pinmll pinikett uuelleen kert Jos kukosääintä käytetään lustuksen ikn, esiin voi tull virhekooi (UH) Asennuksen jälkeen sentn on vrmistettv sisä- ulkoyksikön oike toimint Tätä trkoitust vrten on suoritettv koekäyttö ll olevien ohjeien mukn Oike toimint tiln lämmitys/jäähytys on mhollist vrmist milloin thns Koekäyttöä ei voi suoritt, jos ulkoyksikön pkkokäyttötoiminto on käynnissä Jos pkkokäyttötoiminto loitetn koekäytön ikn, koekäyttö keskeytetään Yksikön ensimmäisen käynnistyksen (kompressorin toiminnn ensimmäisten tunnin) ikn voi käyä niin, että yksikön melutso on korkempi kuin teknisissä tieoiss ilmoitettu Tämä on normli 86 Yksikkö voin käynnistää tiln lämmitystilss vin, kun ulkolämpötil on lhisempi kuin Ann pikllisen sentn suoritt tämä kunnosspito Huolto kunnosspito Jott yksikön optimlinen toimint voitisiin tt, joukko yksikön kenttäjohotuksen trkstuksi on suoritettv säännöllisin välein Kunnosspito vrten irrot ensin pneelit luvun "7 Sisäyksikön sulkeminen" sivull 6 mukisesti

27 PFI67-B_6_ook Pge Thursy, Mrch, 6 : AM 86 Kunnosspitotoimenpiteet 86 Virhekooiluettelo Toiminthäiriön kooi VAARA: SÄHKÖISKU Ktso "7 Huomutuksi sivull sähkösennuksist" Vin syy Korustoimenpie A Virhe kirjoitettess muistiin (EEPROM-toiminthäiriö) Ot yhteys jälleenmyyjään A6 Häiriö vesipiirissä Vrmist, että vesi pääsee virtmn (v kikki piirin venttiilit) Syötä puhst vettä yksikön läpi Pumpun toiminthäiriö Virtuskytkimen toiminthäiriö VAROITUS: SÄHKÖISKU Ennen kuin suoritt mitään kunnosspito- ti korustoimenpiettä, vrmist in, että virtkytkin sähkötuluss on käännetty pois päältä, sulkkeet on irrotettu ti että yksikön suolitteet on vttu A9 Älä kosket jännitteisiä osi minuuttiin virrn ktkisun jälkeen suurjännitevrn tki RA-pisuntventtiilin toiminthäiriö Trkist kytkennät Ot yhteys jälleenmyyjään AA Huom, että eräät sähköosrsin ost ovt kuumi Lisälämmittimen toiminthäiriö Vrmist, että vesi pystyy kiertämään Ot yhteys jälleenmyyjään Vro koskettmst sähköä johtv os AJ Kpsiteetin toiminthäiriö Ot yhteys jälleenmyyjään Älä huuhtele yksikköä Se voi iheutt sähköiskun ti tuliplon C Huono ACS-tieonsiirto Ot yhteys jälleenmyyjään C RA-nestetermistorin toiminthäiriö Trkist kytkennät Ot yhteys jälleenmyyjään C9 Pluuveen termistorin toiminthäiriö Trkist kytkennät Ot yhteys jälleenmyyjään CA Lämmityksen/jäähytyksen lähtöveen termistorin toiminthäiriö Trkist kytkennät Ot yhteys jälleenmyyjään CJ Kukosäätimen termosttin termistorin toiminthäiriö Ot yhteys jälleenmyyjään E Korkepineen toiminthäiriö Tämä toiminthäiriö liittyy ulkoyksikköön Ktso lisätieto ulkoyksikön oppst Vrmist, että piiri on täytetty veellä (ei ilm sisällä, onko esim ilmnpoisto uki?) Vrmist, että vesi pääsee virtmn (v kikki piirin venttiilit) Vrmist, ettei veensuotin ole tukoss Vrmist, että kikki kylmäineen sulkuventtiilit ovt uki Ot yhteys jälleenmyyjään E Mtlpineen toiminthäiriö Tämä toiminthäiriö liittyy ulkoyksikköön Ktso lisätieto ulkoyksikön oppst Ot yhteys jälleenmyyjään J7 RA-ksutermistorin toiminthäiriö Trkist kytkennät Ot yhteys jälleenmyyjään U Yksikön virrnsyötössä vstvihe Tämä toiminthäiriö liittyy ulkoyksikköön Ktso lisätieto ulkoyksikön oppst Vih kksi kolmest viheest (L, L, L), jolloin sn ikn myötävihe U Virrnsyötön toiminthäiriö Tämä toiminthäiriö liittyy ulkoyksikköön Ktso lisätieto ulkoyksikön oppst Trkist kytkennät Ot yhteys jälleenmyyjään UA Yhteystyyppiongelm Oot, kunnes ulko- hyromouulin välinen lustus on päättynyt (oot virrn kytkemisen jälkeen vähintään minuutti) Ot yhteys jälleenmyyjään UH Osoiteongelm Ot yhteys jälleenmyyjään Ole vrovinen! Kosket käellä metllios (esimerkiksi putkiston peltiä) stttisen sähkön poistmiseksi piirilevyn suojelemiseksi ennen huollon suorittmist Trkstukset Tässä kuvtut trkistukset on suoritettv mmttititoisen henkilön toimest vähintään kerrn vuoess Pineenlennusventtiilin letku (jos käytössä) Trkist, että pineenlennusventtiilin sinmukisesti veenpoisto vrten letku on sijoitettu Veenpineenlennusventtiili Trkst, että pineenlennusventtiili toimii oikein, kääntämällä sen punist nuppi vstpäivään: Jos nksunt jälleenmyyjään ei kuulu, ot yhteys piklliseen Jos yksiköstä juoksee vettä, sulje ensin veen tulon lähön sulkuventtiilit ot sitten yhteys piklliseen jälleenmyyjään Kytkinrsi Suorit perusteellinen silmämääräinen kytkinrsin trkstus he selviä viko kuten löysiä liitäntöjä villisi johto Veenpine Trkst, että veenpine on yli r Lisää vettä trvittess Veensuotin Puhist veensuotin Trkempi virhekooiluettelo on ulkoyksikön sennusoppss 86 Käytettyä kylmäinett koskevi tärkeitä tieto Tuote sisältää fluorttu ksvihuoneksu Älä päästä ksu ilmkehään Kylmäinetyyppi: RA GWP()-rvo: 87, () GWP = ilmston lämpenemispotentili

28 PFI67-B_6_ook Pge 6 Thursy, Mrch, 6 : AM 9 Vlinnisen EKBUHAA(6V/6W) -lisälämmittimen sentminen Lämmitinsr voin lämmityskäytössä ti hätätilnteiss sent vustmn lämpöpumppu trjomn ensisiinen lämmitys Yleisissä sennustieoiss viittn lämmitinsrn sennus-/ käyttöoppseen EKBUHAA voi toimi yhessä HXY(8/) -hyroox-yksikön knss, kun seurvi ohjeit noutetn! Tämän luvun tieot ntvt lisätieto liittämisestä HXY(8/) -hyroox-srn EKBUHAA-yksikön Tässä luvuss minitut tieot korvvt EKBUHAA-yksikön sennus-/käyttöoppn sisältämät tieot Erityisesti tästä luvust tulee ktso tieto hyruliliitännästä (yleinen sennus) sähköliitännästä (johotus) EKBUHAA-yksikön HXY (8/) -yksikön välillä Esimerkkejä hyruliliitännästä sähköliitännästä on seurvss Luovutus käyttäjälle Kun koekäyttö on suoritettu yksikkö toimii oikein, vrmist, että käyttäjä ymmärtää seurvt sit selkeästi: Täytä sentn setukset -tulukko (ktso luku ) toellisill setuksill Vrmist, että käyttäjällä on tulostetut sikirt pyyä häntä säilyttämään ne tulev trvett vrten Selitä käyttäjälle, kuink järjestelmää käytetään oikein mitä ongelmtilnteiss voi tehä Näytä käyttäjälle mitä toimi hänen on tehtävä yksikön kunnosspito vrten Selitä käyttäjälle käyttöoppss kuvtut energinsäästövinkit Trkoitettu sentn täytettäväksi kun koekäyttö on suoritettu yksikkö toimii oikein Merkitse trkistmisen jälkeen Q Hyruliliitäntä (yleinen sennus) Selitä käyttäjälle mikä järjestelmä kohteeseen on sennettu Täytä seurv jokiselle yksikölle Tieot voivt oll hyöyllisiä tulevi huolto vrten Asennuspikk: Mllinimi (ktso yksikön nimikilpi) Oheislitteet c e Q Vrmist, että käyttäjällä on tulostettu versio sennus- käyttöoppst pyyä häntä säilyttämään se tulev trvett vrten Q Selitä käyttäjälle, kuink järjestelmää käytetään oikein mitä ongelmtilnteiss voi tehä Q Näytä käyttäjälle mitä toimi hänen on tehtävä yksikön kunnosspito vrten c e VRV IV -ulkolämpöpumppu VRV Direct Expnsion (DX) -sisäyksikköksetti HXY(8/) Lämmitinsr (EKBUH) Kylmäineputkisto Päiväys: Allekirjoitus: Tuotteen sensi: Sähköliitäntä EKBUHAA-yksikön liittäminen HXY(8/) -hyrooxiin ei vi lisäpiirilevyjen sentmist HXY(8/) -hyrooxiin EKRPAHTA-yksikköä ei tule käyttää lämmitinsrn liittämiseen HXY(8/) -hyrooxiin Voit ktso tieto sähköliitännöistä vlinnisen EKBUHAA-lämmitinsrn HXY(8/) -hyrooxin välillä luvust " Kytkentäkvio" sivull Vrlämmittimeen liittyvät kenttäsetukset Ktso luvust "8 Asennuspikll tehtävät setukset" sivull 7 ohjeet EKBUHAA-lämmitinsrn kenttäsetuksien settmist vrten Muut kentät, jotk selitetään EKBUHAA-yksikön oppss, eivät ole sovellettviss yhessä HXY(8/) -hyrooxin knss Oletusrvot tulisi pitää smoin, jotk on minittu HXY(8/) -hyrooxin sennuksen kenttäsetusluetteloss Muut tieot, jotk kerrotn EKBUHAA-yksikön oppn kenttäsetus-luvuss, eivät ole sovellettviss HXY-hyrooxin knss 6

29 PFI67-B_6_ook Pge 7 Thursy, Mrch, 6 : AM Yksikön käyttö Yksikön käyttö Lue luvut ennen kuin tkt tämän luvun lukemist HUOMIO VAROITUS Vrmist ennen yksikön käyttöä, että sent on suorittnut sennuksen oikein Älä huuhtele yksikköä Se voi iheutt sähköiskun ti tuliplon Älä kiipeä yksikön päälle ti istu ti seiso sen päällä Älä set mitään yläknnen päälle Jos et ole vrm käytöstä, ot yhteys lähimpään sentn esineitä ti litteit yksikön Kukosäätimen käyttö Johnto Yleistä tieto Yksikkö on VRV IV -ilm-vesilämpöpumpun ti -ilmlämpöpumpun sisäos Yksikkö on suunniteltu sennettvksi sisälle seinälle käytettäväksi lämmitykseen/jäähytykseen Yksikkö voin yhistää (erikseen hnkittvn) lttilämmityksen/-jäähytyksen silmukoihin ti puhllinkonvektoriyksiköihin Yksikön mukn toimitetn huonetermostttitoiminnoll vrustettu kukosääin kokoonpnon ohust vrten Ktso luku " Tieto yksiköistä lisävrusteist" sivull Yksikön pikkäynnistys Tässä luvuss kuvtn tiln jäähytyksen/lämmityksen käynnistys vihe kerrlln Trkempi tieto yksikön käyttämisestä on luvuss " Yksikön käyttö" sivull 7 Pik-loitusoppn vull järjestelmä voin käynnistää ennen koko oppn lukemist Kokoonpno voin oht täysin kukosäätimellä Sillä voin oht kikki lämmitys-/jäähytyssovelluksi, joien kpsiteetti, virrnsyöttö sennetut vrusteet (lisävrusteet) vihtelevt HXY8/-yksikköä käytetään kukosäätimellä On suositeltv käyttää huonetermostttitoiminnon sisältävää kukosääintä, jok toimitettiin yksikön mukn Se estää tilojen liillisen lämmityksen/jäähytyksen pysäyttää ulko- sisäyksikön, kun huonelämpötil on termosttin setusrvon yläpuolell Käyttäjän pyynnön mukn sn välitön plute kompressorin ohukseen suorituskyvyn optimoimiseksi Ktso lisätieto sisäyksikön sennusoppn tyypillisistä käyttökohteist VAROITUS Älä koskn nn kukosäätimen kstu Kstuminen voi iheutt sähköiskun ti tuliplon Älä milloinkn pin kukosäätimen pinikkeit kovll, suipoll esineellä Tämä voi vurioitt kukosääintä Älä koskn tutki ti huoll kukosääintä itse, vn nn mmttititoisen huoltomiehen tehä se Älä huuhtele sisäyksikköä sähköiskun ti tuliplon Tiln jäähytys/lämmitys Vhvist toiminttil () lämmitys ti jäähytys W Pin pinikett ti W W Näyttö: 88,8 lk vilkku Näyttö: " W " Se voi iheutt Älä kiipeä yksikön päälle ti istu ti seiso sen päällä Älä set mitään yläknnen päälle esineitä ti litteit yksikön W Aset hluttu huonelämpötil (esim ) Kukosäätimen huonetermostttitoiminto ei ole ktiivinen W W Pin pinikett ti W W Järjestelmässä on huonelämpötiln perustuv ohus (kukosäätimen huonetermosttti on sennettu) Järjestelmässä on lähtöveen lämpötiln perustuv ohus (oletus) W Aset hluttu lähtöveen lämpötil (esim lämmitykselle ti 8 jäähytykselle) Jos näyttö on tyhjä, utomttinen lähtöveen lämpötil on käytössä lämmitystoiminnss W Pin -pinikett W Merkkivlo syttyy yksikkö käynnistyy W Ktso lisätieto trkempi setusohjeit kohst "Ohjelmointi" sivull " Tiln jäähytystoimint (c)" sivull 9 " Tiln lämmitys (h)" sivull 9 () Toiminttil ei voi vlit hyrooxist Hyrooxin noutt VRV DX -pääsisäyksikön toiminttil Ktso lisätieto ulkoyksikön sennusoppst 7

30 PFI67-B_6_ook Pge 8 Thursy, Mrch, 6 : AM Pinikkeien kuvkkeien nimet toiminnot Oikeus PÄÄLLE/POIS-PAINIKE PÄÄLLE/POIS-pinike käynnistää ti smmutt tiln jäähytyksen/lämmityksen PÄÄLLE/POIS-pinikkeen pinminen peräkkäin liin mont kert voi iheutt järjestelmän toiminthäiriön (enintään kert tunniss) Pääyksikkö Alyksikkö tso Toimint PÄÄLLE/POIS tso Lähtöveen lämpötiln setus Huonelämpötiln setus Säästä riippuvn setuspisteen toimint PÄÄLLE/POIS Kellon setus Astimen ohjelmointi Astintoimint PÄÄLLE/POIS Asennuspikll tehtävät setukset Virhekooin näyttö Koekäyttö = käytössä JÄÄNPOISTO-/KÄYNNISTYSTILAN KUVAKE Tämä kuvke ilmoitt, että jäänpoisto-/käynnistystil on ktiivinen KOMPRESSORIN KUVAKE Tämä kuvke ilmoitt, kompressori on käynnissä että järjestelmän ulkoyksikön 6 PUMPUN KUVAKE Tämä kuvke ilmoitt, että kiertopumppu on käynnissä 7 ULKOLÄMPÖTILAN NÄYTTÖ Kun tämä kuvke vilkkuu, ulkolämpötil näytetään Ktso lisätieto luvust "7 Lämpötiln lukemtil" sivull 8 SÄÄSTÄ RIIPPUVAN ASETUSPISTEEN KUVAKE Tämä kuvke ilmoitt, että ohusyksikkö sovitt lähtöveen lämpötiln setuspisteen utomttisesti ulkolämpötiln perusteell (lämmitystoiminnn ikn) 9 LÄMPÖTILAN KUVAKE Tämä kuvke näkyy, kun näytetään huoneen toellinen lämpötil ti huonelämpötiln setuspiste Kuvke näkyy myös silloin, kun lämpötiln setuspiste setetn stimen ohjelmointitilss Ktso lisätieto luvust "7 Lämpötiln lukemtil" sivull KOEKÄYTÖN KUVAKE Tämä kuvke ilmoitt, että lite on koekäyttötilss KENTTÄASETUSKOODI Tämä kooi eust kenttäsetusluettelon kooi Ktso koht "8 Asennuspikll tehtävät setukset" sivull 7 VIRHEKOODI Tämä kooi viitt virhekooiluetteloon on vin huoltotrkoituksi vrten Ktso virhekooiluettelo "86 Virhekooiluettelo" sivull päivän PAINIKE Pinikkeell ei ole toiminto 9 POIS-KUVAKE Tämä kuvke ilmoitt, että stint ohjelmoitess vlittiin POIS-toiminto TARKASTUS TARPEEN Nämä kuvkkeet ilmoittvt, että litteiston trkstus on trpeen Ot yhteys jälleenmyyjään SÄÄSTÄ RIIPPUVAN ASETUSPISTEEN PAINIKE Tällä pinikkeell otetn käyttöön ti poistetn käytöstä säästä riippuv setuspistetoiminto, jok on käytettävissä tiln lämmityskäytössä Jos ohusyksikkö on setettu oikeustsolle (ktso sennusoppn koht "Asennuspikll tehtävät setukset"), säästä riippuvn setuspisteen pinike ei toimi LÄMPÖTILAN NÄYTTÖ Näyttö osoitt litteiston nykyisen, joko lähtöveen ti huoneen toellisen lämpötiln Kun huonelämpötiln setuspistettä muutetn, setuspiste vilkkuu sekunti, jonk jälkeen huoneen toellinen lämpötil pl näkyviin TARKASTUS-/TESTAUSKÄYTÖN PAINIKE Tätä pinikett käytetään sennustrkoituksiin kenttäsetusten muuttmiseen Ktso "8 Asennuspikll tehtävät setukset" sivull 7 6 OHJELMOINTIPAINIKE Tällä monitoimipinikkeell ohjelmoin ohusyksikkö Pinikkeen toiminto riippuu ohusyksikön toellisest tilst ti käyttäjän eellisistä toimenpiteistä 7 AJASTIMEN PAINIKE / Tämän monitoimipinikkeen päätoiminto on stimen ottminen käyttöön / poistminen käytöstä Pinikett käytetään myös kellon settmiseen ohusyksikön ohjelmointiin Pinikkeen toiminto riippuu ohusyksikön toellisest tilst ti käyttäjän eellisistä toimenpiteistä TOIMINNAN MERKKIVALO Toiminnn merkkivlo pl tiln lämmitys-/jäähytystoiminnn ikn Toiminthäiriön sttuess merkkivlo vilkkuu Kun merkkivlo ei pl, tiln lämmitys/jäähytys ei ole toiminnss, mutt muut toiminttilt voivt silti oll ktiivisi TOIMINTATILAN KUVAKKEET, Nämä kuvkkeet ilmisevt nykyisen toiminttiln: lämmitys ( ) ti jäähytys ( ) ULKOINEN OHJAUS -KUVAKE Tämä kuvke ilmoitt, että yksikkö on pkkokäytössä Kun tämä kuvke on näkyvissä, kukosääintä ei voi käyttää ti sen toimint on rjoitettu VIIKONPÄIVÄN ILMAISIN Ilmisin näyttää nykyisen viikonpäivän Astint luettess ti ohjelmoitess ilmisin näyttää setetun päivän 6 KELLONÄYTTÖ Kellonäyttö näyttää kellonn Astint luettess ti ohjelmoitess kellonäyttö näyttää toimenpiteen n 7 AJASTINKUVAKE Tämä kuvke ilmoitt, että stin on otettu käyttöön 8 TOIMENPIDEKUVAKKEET Nämä kuvkkeet ilmoittvt ohjelmoiut toimenpiteet stimen kunkin ASETUS Kuvke näkyy in kun menet kenttäsetustiln EI KÄYTÖSSÄ Kuvke näkyy in, kun yritetään käyttää lisävrustett, jot ei ole sennettu, ti jos toiminto ei ole käytettävissä Jos toiminto ei ole käytettävissä, syynä voi oll riittämätön oikeustso ti se, että käytetään lkukosääintä (ktso sennusops) 8

31 PFI67-B_6_ook Pge 9 Thursy, Mrch, 6 : AM 8 9 AJAN SÄÄTÖPAINIKKEET Näillä monitoimipinikkeill sääetään kello, siirrytään lämpötilst toiseen (yksikön veen tulo-/lähtölämpötil, ulkolämpötil, toellinen huoneen lämpötil) ohjelmoin stint LÄHTÖVEDEN LÄMPÖTILAN SÄÄTÖPAINIKKEET Näillä pinikkeill sääetään lähtöveen lämpötiln setuspistettä normliss käyttötilss ti stimen ohjelmointitilss Jos ohusyksikkö on setettu oikeustsolle (ktso sennusoppn koht "Asennuspikll tehtävät setukset"), lähtöveen lämpötiln säätöpinike ei toimi Jos on vlittu säästä riippuvn setuspisteen toiminto, yksiköllä on kelluv setuspiste Tällöin näytetään -kuvke sekä muutosrvo (ellei se ole noll) HUONELÄMPÖTILAN SÄÄTÖPAINIKKEET Näillä monitoimipinikkeill sääetään nykyistä huonelämpötiln setuspistettä normliss käyttötilss ti stimen ohjelmointitilss Kun huonelämpötiln setuspistettä muutetn, setuspisteen rvo vilkkuu näytössä Kun sekunti on kulunut, näyttöön tulee huoneen toellinen lämpötil PAINIKE Pinikkeell ei ole toiminto Huonelämpötiln ohus Tässä tilss jäähytys käynnistyy trvittess huonelämpötiln setuspisteen mukn Asetuspistettä ei voi sett mnulisesti ti stimell Huonelämpötiln ohust käytettäessä huonelämpötiln perustuv tiln jäähytys on etusill lähtöveen ohukseen nähen Huom, että on mhollist, että lähtöveen lämpötil lskee setuspistettä lhisemmksi, jos yksikköä ohtn huonelämpötiln mukn Tiln jäähytyksen vlitseminen Kytke tiln jäähytys PÄÄLLE/POIS -pinikkeell ( ) Näyttöön ilmestyy kuvke sekä vstv huoneen toellinen lämpötil Toiminnn merkkivlo syttyy Vlitse hluttu huonelämpötil pinikkeill Jäähytyksen lämpötil-lue: 6~ (huonelämpötil) Ktso tieto stintoiminnon setuksist luvust " Astimen ohjelmointi trkstelu" sivull Säätimen settminen Vlitse pinikkeill lähtöveen lämpötil, jot hlutn käyttää järjestelmän jäähyttämiseen (ktso trkempi tieto kohst) Alkusennuksen jälkeen käyttäjä voi sett kellon viikonpäivän oiken ikn Lähtöveen lämpötiln säätö (oletus) Säätimessä on stin, jonk vull voin st toiminto Astimen käyttö eellyttää, että kellonik viikonpäivä on setettu Tässä tilss jäähytys käynnistyy trvittess veen lämpötiln setuspisteen mukn Asetuspistettä ei voi sett mnulisesti ti stimell Kellon setus Piä pinikett Tiln jäähytyksen vlitseminen pinettun sekunti Kellon iklukem viikonpäivän ilmisin lkvt vilkku Säää kello pinikkeill Säää viikonpäivä pinikkeell ti ti Ain kun pinikett tulee seurv ti eellinen päivä pinetn, näkyviin Vhvist setettu ik viikonpäivä pinmll pinikett Jos ohusyksikkö on setettu oikeustsolle ti (ktso sennusoppn koht "Asennuspikll tehtävät setukset"), kellonik ei voi sett Yli tunnin pituinen virtktkos noll kellon viikonpäivän Astin tk toimintns, mutt kello on väärässä ss Siksi kellonn viikonpäivän setus täytyy kort lämpötil pinikkeill Jos ulkoinen huonetermosttti on sennettu, ulkoinen huonetermosttti määrittää termosttin PÄÄLLE/POIS-tiln Kukosääin toimii tällöin lähön ohustilss eikä huonetermostttin Kukosäätimen PÄÄLLE/POIS-til on in etusill ulkoiseen huonetermostttiin nähen! Estotoiminto säästä riippuv setuspistetoiminto eivät ole käytettävissä jäähytystoiminnss Tiln lämmitys ( ) Tiln lämmitystä voin oht khell tvll: huonelämpötiln perusteell lähtöveen lämpötiln perusteell (oletus) Kunkin toiminnon trkoitus määritysten tekeminen kuvtn ll Astimen setus Astimen settmist vrten ktso ohjelmointi trkstelu" sivull lähtöveen hluttu Jäähytyksen lämpötil-lue: ~ (lähtöveen lämpötil) Kello täytyy sett mnulisesti Muut setust, kun siirrytään kesäst tlviikn päinvstoin Aset Ktso tieto stintoiminnon setuksist luvuist "Tiln jäähytyksen ohjelmointi" sivull, "Tiln lämmityksen ohjelmointi" sivull Voit poistu tästä toimenpiteestä tllentmtt sitä pinmll pinikett Jos mitään pinikett ei pinet minuutin kuluess, kello viikonpäivä plvt iempiin setuksiins -pinikkeell ( ) Näyttöön ilmestyy kuvke sekä vstv veen lämpötiln setuspiste Toiminnn merkkivlo syttyy ti pinetn, ik Ain kun pinikett suurenee/pienenee minuutill Kun pinike ti pietään pinettun, ik suurenee/pienenee minuutin portin Kytke tiln jäähytys PÄÄLLE/POIS luku " Astimen Tiln jäähytystoimint ( ) Huonelämpötiln ohus Tässä tilss lämmitys käynnistyy trvittess huonelämpötiln setuspisteen mukn Asetuspistettä ei voi sett mnulisesti ti stimell Tiln jäähytystä voin oht khell tvll: huonelämpötiln perusteell lähtöveen lämpötiln perusteell (oletus) Kunkin toiminnon trkoitus määritysten tekeminen kuvtn ll 9

32 PFI67-B_6_ook Pge Thursy, Mrch, 6 : AM Lähtöveen lämpötiln säätö (oletus) Huonelämpötiln ohust käytettäessä huonelämpötiln perustuv tiln lämmitys on etusill lähtöveen ohukseen nähen Huom, että on mhollist, että lähtöveen lämpötil nousee setuspistettä korkemmksi, jos yksikköä ohtn huonelämpötiln mukn Tässä tilss lämmitys käynnistyy trvittess veen lämpötiln setuspisteen mukn Asetuspiste voin sett mnulisesti, stimen kutt ti sään mukn (utomttinen) Tiln lämmityksen vlitseminen Kytke tiln lämmitys ( ) PÄÄLLE/POIS Näyttöön ilmestyy kuvke huonelämpötiln setuspiste Toiminnn merkkivlo syttyy sekä -pinikkeell vstv Vlitse hluttu huonelämpötil pinikkeill toellisen Aset Huom, että kuvke vilkkuu estotoiminnon ikn Estotoiminto on oletusrvoisesti käytössä Estotoiminto voin yhistää utomttiseen säästä riippuvn setuspisteen toimintn Estotoiminto on utomttinen päivittäin stettu toiminto Estotoiminto määritetään setuspikll tehtävien setusten kutt Ktso lisätieto yhen ti usemmn sennuspikll tehtävän setuksen tekemisestä luvust "8 Asennuspikll tehtävät setukset" sivull 7 [-] Til: Määrittää, onko estotoiminto käytössä () vi ei () [-] Käynnistysik: Aik, jolloin esto käynnistetään [-] Pysäytysik: Aik, jolloin esto pysäytetään [-] Huoneen estolämpötil lämpötil pinikkeill Automttinen estotoiminto lähtöveen Ktso tieto stintoiminnon setuksist kohst "Kukosäätimen stin" Jos ulkoinen huonetermosttti on sennettu, ulkoinen huonetermosttti määrittää termosttin PÄÄLLE/POIS-tiln Kukosääin toimii tällöin lähön ohustilss eikä huonetermostttin Kukosäätimen PÄÄLLE/POIS-til on in etusill ulkoiseen huonetermostttiin nähen! Vlitse pinikkeill lähtöveen lämpötil, jot hlutn käyttää järjestelmän lämmittämiseen Estotoiminto nt mhollisuuen lske huonelämpötil Estotoiminto voin ktivoi esimerkiksi yöikn, kosk lämpötiltrpeet yöllä päivällä eivät ole smt hluttu Lämmityksen lämpötil-lue: ~ (lähtöveen lämpötil) Liillisen lämmityksen välttämiseksi tiln lämmitys ei ole toiminnss, kun ulkolämpötil nousee yli määrätyn lämpötiln (ktso toimint-lue) Lämmityksen lämpötil-lue: 6~ (huonelämpötil) Liillisen lämmityksen välttämiseksi tiln lämmitys ei ole toiminnss, kun ulkolämpötil nousee yli määrätyn lämpötiln (ktso toimint-lue) Ktso tieto stintoiminnon setuksist luvust " Astimen ohjelmointi trkstelu" sivull -pinikkeell Näyttöön ilmestyy kuvke sekä vstv veen lämpötiln setuspiste Toiminnn merkkivlo syttyy Tiln lämmityksen vlitseminen Kytke tiln lämmitys ( ) PÄÄLLE/POIS Säästä riippuvn setuspisteen toiminnn vlitseminen Kun säästä riippuv toimint on käytössä, lähtöveen lämpötil määritetään utomttisesti ulkolämpötiln mukn: lhisemmt ulkolämpötilt iheuttvt korkemmn veen lämpötiln päinvstoin Yksikössä on kelluv setuspiste Tämän toiminnon ktivointi pienentää virrnkulutust mnulisesti setettuun lähtöveen setuspisteeseen verrttun Säästä riippuvn toiminnn ikn käyttäjä voi nost ti lske veen tvoitelämpötil korkeintn Tämä muutosrvo on ohimen lskemn lämpötiln setuspisteen toellisen setuspisteen välinen lämpötilero Esim positiivinen muutosrvo trkoitt, että toellinen setuspisteen lämpötil on korkempi kuin lskettu setuspiste On suositeltv käyttää säästä riippuv setuspistettä, kosk se säätää veen lämpötiln toellisen trpeen mukn tiln lämmitystä vrten Se estää yksikköä vihtmst liin usein termosttin PÄÄLLE- POIS-toiminnn välillä, kun käytetään kukosäätimen huonetermosttti ti ulkoist huonetermosttti T Tämän toiminnon ikn veen lämpötiln setuspisteen näyttämisen sist ohusyksikkö näyttää muutosrvon, jonk käyttäjä voi sett A B 8 t [-] A B t T [-] Huonelämpötiln normli setuspiste Huoneen estolämpötil [-] Aik Lämpötil Kuvke näkyy näytössä yhessä muutosrvon knss Jos muutosrvo on, sitä ei näytetä Kun huonelämpötiln estotoiminto on ktiivinen, suoritetn myös lähtöveen estotoiminto Vro settmst estorvo liin lhiseksi etenkin kylmähkön kuen ikn (esim tlvell) On mhollist, että huonelämpötil ei svutet (ti se kestää pljon piempään) suuren lämpötileron tki Aset muutosrvo pinikkeill Muutosrvolue: + Kuvke näkyy niin kun kuin säästä riippuvn setuspisteen toiminto on käytössä Vlitse säästä riippuvn setuspisteen toimint pinmll pinikett kerrn (ti kert, jos kukosäätimen huonetermostttitoiminto on käytössä) Poist säästä riippuvn pinmll pinikett Lähtöveen lämpötil setuspisteen setetn toiminto käytöstä pinikkeill

33 PFI67-B_6_ook Pge Thursy, Mrch, 6 : AM Asennuspikll tehtävillä setuksill määritetään yksikön säästä riippuvn toiminnn prmetrit Ktso lisätieto yhen ti usemmn sennuspikll tehtävän setuksen tekemisestä luvust "8 Asennuspikll tehtävät setukset" sivull 7 Tt Lo_Ti Estotoiminto määritetään setuspikll tehtävien setusten kutt Ktso lisätieto yhen ti usemmn sennuspikll tehtävän setuksen tekemisestä luvust "8 Asennuspikll tehtävät setukset" sivull 7 [-] Til: Määrittää, onko estotoiminto käytössä () vi ei () [-] Käynnistysik: Aik, jolloin esto käynnistetään [-] Pysäytysik: Aik, jolloin esto pysäytetään [-] Lähtöveen estolämpötil (lämpötiln puotus) + Hi_Ti T Shift vlue A [-] Lo_A Hi_A B TA Tt Veen tvoitelämpötil TA Ympäristön (ulko)lämpötil Shift vlue Muutosrvo ympäristön lämpötil t [-] (Lo_A): A B t T lhinen [-] Lähtöveen lämpötiln normli setuspiste Lähtöveen estolämpötil =A [-] Aik Lämpötil [-] Alhinen ulkolämpötil [-] Korke ympäristön lämpötil (Hi_A): korke ulkolämpötil [-] Ympäristön lhisen lämpötiln setuspiste (Lo_Ti): lähtevän veen tvoitelämpötil, kun ulkolämpötil on yhtä suuri ti lhisempi kuin lhinen ympäristön lämpötil (Lo_A) 6 Muut toiminttilt Huom, että rvon Lo_Ti täytyy oll suurempi kuin rvon Hi_Ti, sillä ulkolämpötiln (ts Lo_A) lskiess trvitn kuumemp vettä Käynnistyksen ikn kuvke tulee näkyviin osoitten, että lämpöpumppu on käynnistymässä eikä toimi vksti [-] Ympäristön korken lämpötiln setuspiste (Hi_Ti): lähtevän veen tvoitelämpötil, kun ulkolämpötil on yhtä suuri ti korkempi kuin korke ympäristön lämpötil (Hi_A) Huom, että rvon Hi_Ti täytyy oll pienempi kuin rvon Lo_Ti, sillä ulkolämpötiln (ts Hi_A) noustess trvitn vähemmän lämmintä vettä Käynnistystoiminto ( Jäänpoisto ( Jos rvo [-] setetn epähuomioss korkemmksi kuin rvo [-], rvo [-] käytetään in Tiln lämmityskäytössä ulkolämmönvihin stt jäätyä lhisen ulkolämpötiln vuoksi Jos tällinen vr esiintyy, järjestelmä siirtyy jäänpoistotoimintn Enintään minuutin jäänpoiston jälkeen järjestelmä pl tiln lämmitystoimintn Jäänpoistotoiminnn ikn tiln lämmitystoimint ei ole mhollist Kukosäätimessä voin näyttää toelliset lämpötilt Estotoiminto nt mhollisuuen lske huonelämpötil Estotoiminto voin ktivoi esimerkiksi yöikn, kosk lämpötiltrpeet yöllä päivällä eivät ole smt pinettun sekunnin n Huom, että kuvke Estotoiminto on oletusrvoisesti käytössä Estotoiminto voin yhistää utomttiseen säästä riippuvn setuspisteen toimintn Estotoiminto on utomttinen päivittäin stettu toiminto Näytä pinikkeill vilkkuu estotoiminnon ikn : Tuloveen lämpötil (kuvkkeet kuvke vilkkuu hitsti) Piä pinike Lähtöveen lämpötil näytetään (kuvkkeet vilkkuvt) Automttinen estotoiminto ) 7 Lämpötiln lukemtil ) Sisälämpötil (kuvkkeet Ulkolämpötil (kuvkkeet vilkkuvt vilkkuvt) vilkkuvt) Voit poistu tästä tilst pinmll pinikett uuelleen Jos mitään pinikett ei pinet sekunnin ikn, kukosääin poistuu näyttötilst

34 PFI67-B_6_ook Pge Thursy, Mrch, 6 : AM 8 Astinkäyttö Toimintesimerkki: Astin lämpötiln setuspisteien perusteell Astinkäytössä stin oh litteisto Astimeen ohjelmoiut toimenpiteet suoritetn utomttisesti Kun estotoiminto on käytössä, se on etusill stimen stettuun toimintoon nähen Astin otetn käyttöön (kuvke näkyy) ti poistetn käytöstä (kuvkett ei näy) pinmll pinikett T C Tiln jäähytys Ktso "Tiln jäähytyksen ohjelmointi" sivull C C toimenpiettä voin ohjelmoi, ne toistetn päivittäin 9C 9C C C C 9C C Tiln jäähytyksen stin voin ohjelmoi tvll: t Lämpötiln setuspisteen (sekä lähtöveen lämpötil että huonelämpötil) perusteell T PÄÄLLE/POIS-käskyn perusteell Hluttu til setetn sennuspikll tehtävällä setuksell Ktso lisätieto yhen ti usemmn sennuspikll tehtävän setuksen tekemisestä luvust "8 Asennuspikll tehtävät setukset" sivull 7 : 6: 8C C 7C Asetuksen [-] toimint merkitys on sm kuin lämmitystoiminnss Ktso "Toimintesimerkki: Astin lämpötiln setuspisteien perusteell" sivull "Toimintesimerkki: Astin PÄÄLLE/POIS-käskyn perusteell" sivull : C 9C 7C Tilnlämmitys A t T Tiln lämmityksen stin voin ohjelmoi eri tvll: lämpötiln setuspisteen (sekä lähtöveen lämpötil että huonelämpötil) perusteell PÄÄLLE/POIS-käskyn perusteell [-] Til: Määrittää, voinko PÄÄLLE/POIS-käskyä käyttää tiln lämmityksen stimess Tp [-]= -pinikett pinetn Tilnlämmityksen stin pysähtyy eikä käynnisty uuelleen Ohusyksikkö smmutetn (toiminnn merkkivlo smmuu) Kun -pinikett pinetn Tilnlämmityksen stin pysäytetään eikä se käynnisty uuelleen Astimen kuvkett ei enää näytetä () C t : : : 6: 9: Ohjelm-stin Setck-toiminto Kun sekä estotoiminto että stin ovt käytössä Setck-toiminto Aik Lämpötiln setuspiste Huonelämpötil Lähtöveen lämpötil Tiln lämmitys PÄÄLLE/POIS-käskyn perusteell Tilnlämmityksen stin pysähtyy (jos ktiivinen kyseisellä hetkellä) käynnistyy uuelleen seurvn stetun PÄÄLLE-toiminnon ikn "Viimeinen" ohjelmoitu komento kumo "eellisen" ohjelmoiun komennon pysyy ktiivisen, kunnes "seurv" ohjelmoitu komento nnetn Esimerkki: Oletetn, että kello on 7:, toimenpiteitä on ohjelmoitu tphtuviksi kello :, 6: 9: "Viimeinen" ohjelmoitu komento (6:) kumosi "eellisen" ohjelmoiun komennon (:) pysyy ktiivisen, kunnes "seurv" ohjelmoitu komento (9:) nnetn Toellisen setuksen tietämiseksi on siis trksteltv viimeistä ohjelmoitu komento On selvää, että "viimeinen" ohjelmoitu komento voi oll peräisin eelliseltä päivältä Ktso " Ohjelmoitujen toimenpiteien trkstelu" sivull 6 Ohusyksikkö smmutetn (toiminnn merkkivlo smmuu) Astimen kuvke pysyy silti näkyvissä Kun -pinikett pinetn Tilnlämmityksen stin pysäytetään eikä se käynnisty uuelleen Astimen kuvkett ei enää näytetä -pinikett pinetn Lämpötiln setuspisteeseen perustuv tiln lämmitys() Kun 9C Kun Seurviss tulukoiss esitetään molemmt stimen tulkinttvt Astinkäytön ikn toiminnn merkkivlo pl tkuvsti C Kun stin viht tiln lämmityksen POIS-tiln, ohusyksikkö smmutetn (toiminnn merkkivlo smmuu) Oletusrvoisesti käytössä on lämpötiln setuspisteeseen perustuv tiln lämmitys (tp ), joten vin lämpötiln muuttminen on mhollist (ei PÄÄLLE/POIS-käskyä) Käytön ikn 9C C Käytön ikn Tp [-]= (oletus) C 6: Jokiselle viikonpäivälle voin ohjelmoi neljä toimenpiettä, yhteensä 8 toimenpiettä 8C C Ktso "Tiln lämmityksen ohjelmointi" sivull Hluttu til setetn sennuspikll tehtävällä setuksell Ktso lisätieto yhen ti usemmn sennuspikll tehtävän setuksen tekemisestä luvust "8 Asennuspikll tehtävät setukset" sivull 7 C C Oletusrvoisesti käytössä on lämpötiln setuspisteeseen perustuv tiln jäähytys (tp ), joten vin lämpötiln muuttminen on mhollist (ei PÄÄLLE/POIS-käskyä) 9 A t : T Jäähytyksessä ei ole estotoiminto 9: [-] Til: Määrittää, voinko PÄÄLLE/POIS-käskyä käyttää tilnjäähytyksen stimess 6: Lähtöveen lämpötil /ti huonelämpötil

35 PFI67-B_6_ook Pge Thursy, Mrch, 6 : AM Toimintesimerkki: Astin PÄÄLLE/POIS-käskyn perusteell Astimen ohjelmointi trkstelu Kun estotoiminto on käytössä, se on etusill stimen stettuun toimintoon nähen, jos PÄÄLLE-käsky on ktiivinen Jos POIS-käsky on ktiivinen, se on etusill estotoimintoon nähen POIS-käskyllä on in korkein etusi Aloittminen ON B OFF ON C C 9C C 9C Tutustu kuvkkeisiin pinikkeisiin Trvitset niitä ohjelmoinnin ikn Ktso " Pinikkeien kuvkkeien nimet toiminnot" sivull 8 Täyttää tämän oppn lopuss olev lomke Lomke utt sinu määrittämään eri päivinä trvittvt toimenpiteet Toimi ruhllisesti syöttää kikki tieot trksti Yrittää ohjelmoi toimenpiteet ikjärjestyksessä: loit ensimmäinen toimenpie numerost lopet viimeinen toimenpie suurimpn numeroon Tämä ei ole välttämätöntä mutt helpott ohjelmn tulkitsemist myöhemmin Jos smlle päivälle smn ikn ohjelmoin ti usempi toimenpiteitä, vin ensimmäinen ohjelmoitu toimenpie suoritetn C t : 6: 6: 9: 8C C : ON B t A OFF Ohjelmoiut toiminnot ON C 8C C : A B t T 9C C C 6: Aik (tunti) C C 9C Esimerkki: : C C C Astimen ohjelmointi on joustv (ohjelmoitu toimenpiteitä voin lisätä, poist ti muutt in trvittess) mutktont (ohjelmointiviheit on mhollisimmn vähän) Muist kuitenkin ennen stimen ohjelmointi: t 6: 9: Ohjelm-stin Setck-toiminto Kun sekä estotoiminto että stin ovt käytössä Setck-toiminto PÄÄLLE/POIS-käsky Aik Lämpötiln setuspiste Huonelämpötil Lähtöveen lämpötil Suoritetut toiminnot Lämpötil () Aik (tunti) Lämpötil () 8: Pois päältä 6: 8: 8: 8: Pois päältä 6: 8: 6 Että voit in muutt, toimenpiteitä myöhemmin lisätä ti poist ohjelmoitu Kun virt pl virtktkon jälkeen, utomttinen uuelleenkäynnistys ott uuelleen käyttöön käyttöliittymän setukset, jotk olivt käytössä ennen virtktko (jos ik on lle tunti) Tästä syystä on suositeltv jättää utomttinen uuelleenkäynnistys käyttöön Ohjelmoiut toimenpiteet suoritetn n perusteell Siksi on erittäin tärkeää sett kellonik viikonpäivä oikein Ktso " Säätimen settminen" sivull 9 Jos stin ei ole käytössä (kuvke näkyvissä), stimen toiminto ei suoritet! Ohjelmoitu toimenpiteitä ei tllennet niien joituksen mukn vn ohjelmointijärjestyksessä Tämä trkoitt sitä, että ensimmäisenä ohjelmoitu toimenpie s numeron, vikk se suoritettisiin muien ohjelmoitujen toimenpienumeroien jälkeen ei ole

36 PFI67-B_6_ook Pge Thursy, Mrch, 6 : AM Ohjelmointi Tiln jäähytys ohjelmoin seurvsti: Tiln jäähytyksen ohjelmointi Ohjelmointitoimenpiteen iempiin viheisiin voin plt muutettu setuksi tllentmtt pinmll pinikett Siirry ohjelmointi-/konsultointitiln pinmll pinikett Vlitse ohjelmoitv toimintotil pinikkeill Nykyinen til vilkkuu Vhvist vlittu til pinmll pinikett Aik vilkkuu Trkstele toiminto pinikkeill Ohjelmoi yksityiskohtiset toiminnot pinmll pinikett sekunnin n Ensimmäinen ohjelmoitu toimenpie tulee näkyviin 6 sec Vlitse ohjelmoitvn ti muutettvn toimenpiteen numero pinikkeell 7 Aset oike toimenpieik pinikkeill 8 Aset lähtöveen lämpötil pinikkeill 9 Aset huonelämpötil pinikkeill Vlitse pinikkeell kytkeytyvät pois päältä Toist viheet 6 muien toimintojen ohjelmoimiseksi, jolloin lämmitys kukosääin Kun kikki toimenpiteet on ohjelmoitu, vrmist, että näytössä näkyy suurin toimenpienumero, jok hlutn tllent Jos pinikett pinetn, kun toimenpienumero näkyy, toimenpiteet, tllennetn mutt poistetn Plt utomttisesti viheeseen Pinelemll pinikett useit kerto plt tämän menettelyn ikisempiin viheisiin lopult normlikäyttöön sec Tllenn ohjelmoiut toimenpiteet pinmll pinikett sekunnin n Voit plt utomttisesti viheeseen loitt uuelleen seurvn päivän ohjelmoinnin

37 PFI67-B_6_ook Pge Thursy, Mrch, 6 : AM Tiln lämmityksen ohjelmointi Tiln lämmitys ohjelmoin seurvsti: Ohjelmointitoimenpiteen iempiin viheisiin voin plt muutettu setuksi tllentmtt pinmll pinikett Siirry ohjelmointi-/konsultointitiln pinmll pinikett Vlitse ohjelmoitv toimintotil pinikkeill Nykyinen til vilkkuu Vhvist vlittu til pinmll pinikett Nykyinen viikonpäivä vilkkuu Vlitse trksteltv ti ohjelmoitv päivä pinikkeill Vlittu päivä vilkkuu Vhvist vlittu päivä pinmll pinikett 6 Ohjelmoi yksityiskohtiset toiminnot pinmll pinikett sekunnin n Vlitun päivän ensimmäinen ohjelmoitu toimenpie tulee näkyviin sec 7 Vlitse ohjelmoitvn ti muutettvn toimenpiteen numero pinikkeell 8 Aset oike toimenpieik pinikkeill 9 Aset lähtöveen lämpötil pinikkeill Aset huonelämpötil pinikkeill Vlitse pinikkeell : - : lämmityksen kukosäätimen kytkeminen pois päältä : lähtöveen lämpötiln utomttisen lskennn vlint Vlitse pinikkeill oike muutosrvo (ktso luvust "Astimen setus" sivull 9 lisätieto säästä riippuvst setuksest) Ohjelmoi muit viheet 7 vlitun päivän toimenpiteitä toistmll Kun kikki toimenpiteet on ohjelmoitu, vrmist, että näytössä näkyy suurin toimenpienumero, jok hlutn tllent Tllenn ohjelmoiut toimenpiteet pinmll pinikett sekunnin n Jos pinikett pinetn, kun toimenpienumero näkyy, toimenpiteet, tllennetn mutt poistetn Plt utomttisesti viheeseen 6 Pinelemll pinikett useit kerto plt tämän menettelyn ikisempiin viheisiin lopult normlikäyttöön sec Voit plt utomttisesti viheeseen 6 loitt uuelleen seurvn päivän ohjelmoinnin

38 PFI67-B_6_ook Pge 6 Thursy, Mrch, 6 : AM Ohjelmoitujen toimenpiteien trkstelu Yhen ti usemmn ohjelmoiun toimenpiteen poistminen Tilnlämmitys-/jäähytystoimintojen trkstelu Yksi ti usempi ohjelmoitu toimenpie poistetn smll, kun tllennetn ohjelmoitu toimenpiteitä Tilnjäähytystä -lämmitystä ti tilnlämmitystä voin trkstell seurvsti Toimenpiteen iempiin pinmll pinikett viheisiin voin plt Siirry ohjelmointi-/konsultointitiln pinmll pinikett Vlitse trksteltv toimintotil pinikkeill Esimerkiksi kun pinikett pinetn, kun toimenpienumero näkyy, toimenpiteet, tllennetn mutt poistetn Nykyinen til vilkkuu Vhvist vlittu til pinmll pinikett Vlitse trksteltv päivä pinikkeill Vhvist vlittu päivä pinmll pinikett Trkstele kyseisen päivän muit ohjelmoitu toimenpiteitä pinikkeill Tätä kutsutn lukutilksi Ohjelmn tyhjiä toimenpiteitä (esim ) ei näytetä Pinelemll pinikett useit kerto plt tämän menettelyn ikisempiin viheisiin lopult normlikäyttöön Vlitse poistettv til pinikkeill Vlittu til vilkkuu Vlitun päivän ensimmäinen ohjelmoitu toimenpie tulee näkyviin 6 Pin pinikett Nykyinen til vilkkuu Vlittu päivä vilkkuu Tiln poistminen Nykyinen viikonpäivä vilkkuu Kun kikki yhen päivän toimenpiteet on ohjelmoitu, vrmist, että näytössä näkyy suurin toimenpienumero, jok hlutn tllent Kun pinikett pinetn sekunnin n, kikki toimenpiteet tllennetn lukuun ottmtt niitä, joien numero on suurempi kuin näytössä näkyvä Poist vlittu til pinmll pinikkeit sekunnin n yhtä ik Viikonpäivän poistminen Pin pinikett Nykyinen til vilkkuu Vlitse poistettv til pinikkeill Vlittu til vilkkuu Vhvist vlittu til pinmll pinikett Nykyinen viikonpäivä vilkkuu Vinkkejä niksejä Seurvien päivien ohjelmointi Kun tietyn päivän ohjelmoiut toimenpiteet on vhvistettu (pinmll pinikett sekunnin n), pin pinikett kerrn Nyt voit vlit toisen päivän pinikkeill loitt trkstelun ohjelmoinnin lust Vlitse poistettv päivä pinikkeill Vlittu päivä vilkkuu Poist vlittu päivä pinmll pinikkeit sekunnin n yhtä ik Ohjelmoitujen toimenpiteien kopiointi seurvlle päivälle Määrätyn päivän tiln lämmitysohjelmn kikki ohjelmoiut toimenpiteet voin kopioi seurvlle päivälle (esim kopioi kikki ohjelmoiut toimenpiteet päivästä " " päivään " ") Kopioi ohjelmoiut toimenpiteet seurvlle päivälle seurvsti: Pin pinikett Nykyinen til vilkkuu Käytä pinikkeit ohjelmoi vlitsemn til, jonk hlut Vlittu til vilkkuu Voit lopett ohjelmoinnin pinmll pinikett Vhvist vlittu til pinmll pinikett Nykyinen viikonpäivä vilkkuu Vlitse seurvlle päivälle kopioitv päivä pinikkeill Vlittu päivä vilkkuu Voit plt viheeseen pinmll pinikett Pin pinikkeit yhtä ik sekunnin n Kun sekunti on kulunut, näyttöön ilmestyy seurv päivä (esim " ", jos ensin vlittiin " ") Tämä osoitt, että päivä on kopioitu Voit plt viheeseen pinmll pinikett 6

39 PFI67-B_6_ook Pge 7 Thursy, Mrch, 6 : AM Vlinnisen trvepiirilevyn käyttö Menettely Vlinninen piirilevy EKRPAHTA voin kytkeä yksikköön sitä voin käyttää yksikön kuko-ohmiseen Kun hlut muutt yhtä ti usemp sennuspikll tehtävää setust, toimi seurvsti Käytettävissä on tulo, joien vull voi kytkeä termosttin etänä päälle/pois kytkeä yksikön etänä päälle/pois Lisätieto tästä johotuskviost lisävrustesrst voit ktso yksikön Vlinnisen kukosäätimen käyttö Jos pääkukosäätimen lisäksi on sennettu vlinninen kukosääin, pääkukosäätimellä (pää) voin käyttää kikki setuksi, kun ts toisell kukosäätimellä (l) ei voi käyttää stin- prmetrisetuksi Ktso lisätieto sennusoppst Asennuspikll tehtävät setukset Kohss "8 Asennuspikll tehtävät setukset" sivull 7 minitut oletusrvot ovt tehssetukset Toelliset lkusetukset vlitn sovelluksen mukn Asent vhvist nämä rvot Asentn on konfiguroitv yksikkö sennusympäristön (ulkoilmsto, sennetut vrusteet jne) käyttäjän trpeien mukisesti Kohss "8 Asennuspikll tehtävät setukset" sivull 7 olevi kenttäsetuksi voi kuitenkin muokt sikkn toiveien mukisesti Tätä vrten käytettävissä on useit sennuspikll tehtäviä setuksi Näitä setuksi voin käyttää ohjelmoi käyttöliittymän kutt Jokisell sennuspikll tehtävällä setuksell on -numeroinen kooi, esimerkiksi [-], jok näkyy käyttöliittymän näytössä Ensimmäinen numero [] ilmoitt "ensimmäisen kooin" eli sennuspikll tehtävän setusryhmän Toinen kolms numero [] yhessä ilmoittvt "toisen kooin" Luettelo kikist sennuspikll tehtävistä setuksist oletusrvoist on kohss "8 Asennuspikll tehtävät setukset" sivull 7 Smss luetteloss on srkett kentällä tehtyjen setusten päiväystä rvo vrten, jos ne poikkevt oletusrvost Siirry KENTTÄASETUSTILAAN vähintään sekunnin n pinmll -kuvke () tulee näkyviin kenttäsetuskooi osoitetn kohss oikell kohss () pinikett Vlittun olev () setusrvo Vlitse hlumsi kenttäsetuksen pinmll pinikett Vlitse hlumsi kenttäsetuksen toinen kooi pinmll pinikett Muut vlitun kenttäsetuksen rvo pinmll pinikkeit Tllenn uusi rvo pinmll pinikett 6 Muut trvittess viheet 7 Kun setukset on tehty, poistu KENTTÄASETUSTILASTA pinmll pinikett muit ensimmäinen kooi kenttäsetuksi toistmll Kenttäsetukseen tehyt muutokset tllentuvt vin silloin, kun pinetn pinikett Jos siirrytään toiseen kenttäsetuskooiin ti pinetn pinikett, tehty muutos hylätään Asetusrvot on ennen toimitust setettu kuten luvuss "8 Asennuspikll tehtävät setukset" sivull 7 Kun KENTTÄASETUSTILASTA poistutn, käyttöliittymän nestekienäytössä voi näkyä "88", kun yksikkö lust itsensä Kenttäsetuksi läpikäyessäsi stt huomt, että kenttäsetuksi on hiemn enemmän kuin luvuss "8 Asennuspikll tehtävät setukset" sivull 7 Nämä kenttäsetukset eivät ole käytettävissä eikä niitä voi muutt! Ktso lisätieot sennukseen liittyvistä setuksist yksikön sennusoppst Jos oletusrvo trvitsee muutt, ot yhteyttä sentn 7

40 PFI67-B_6_ook Pge 8 Thursy, Mrch, 6 : AM Käyttöoppn kenttäsetusluettelo Ensimmäinen Toinen kooi kooi Asetuksen nimi 6 8 Arvo Päiväys Arvo Oletusrvo Alue Askel Yksikkö ~ ~, Asennukseen liittyvä setus () Asennukseen liittyvä setus () Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Til: tiln lämmityksen stintil Tp = / Tp = (PÄÄLLÄ) / Til: tiln jäähytyksen stintil Tp = / Tp = (PÄÄLLÄ) / Asetukset eivät ole käytettävissä Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo : Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo : Automttinen estotoiminto Til: estotoiminto (PÄÄLLÄ) / Estotoiminnon käynnistysik : :~: : tunti Estotoiminnon pysäytysik : :~: : tunti Säästä riippuv setuspiste Alhinen ympäristön lämpötil (Lo_A) ~ Korke ympäristön lämpötil (Hi_A) ~ Ympäristön lhisen lämpötiln setuspiste (Lo_Ti) ~8 Ympäristön korken lämpötiln setuspiste (Hi_Ti) ~8 Asetukset eivät ole käytettävissä Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Fri Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo : Automttisen eston esinfioinnin setuspiste Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo 7 Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Lähtöveen estolämpötil ~ Huoneen estolämpötil 8 7~ Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Asetusvlikko Asennukseen liittyvä setus () (POIS) / Asennukseen liittyvä setus () (POIS) / Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Asetusvlikko Asennukseen liittyvä setus () (PÄÄLLÄ) / Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Hätäkäyttö / Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo ~, Asennukseen liittyvä setus () Automttinen lämpötiln kompensointi Asennukseen liittyvä setus () ~ Asennukseen liittyvä setus () (PÄÄLLÄ) / Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Asennukseen liittyvä setus () ~, Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo 8 Päiväys Kuko-ohimen setukset 9 Asentn setus, jok poikke oletusrvost

41 PFI67-B_6_ook Pge 9 Thursy, Mrch, 6 : AM Ensimmäinen Toinen kooi kooi Asetuksen nimi A C E Arvo Päiväys Arvo Oletusrvo Alue Askel Yksikkö Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Asennukseen liittyvä setus () ~8 Asennukseen liittyvä setus () ~, Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Asetukset eivät ole käytettävissä Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo 7 Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo 7 Lähtöveen lämpötilrt Asennukseen liittyvä setus () 7~ Asennukseen liittyvä setus () ~7 Asennukseen liittyvä setus () 8~ Asennukseen liittyvä setus () ~8 Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Asetukset eivät ole käytettävissä Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Huoltotil F Päiväys Asetusvlikko Asentn setus, jok poikke oletusrvost Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Asennukseen liittyvä setus () ~ Asennukseen liittyvä setus () ~8 Asetukset eivät ole käytettävissä Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo Ei käytettävissä Älä muut oletusrvo () Ktso lisätieto sennukseen liittyvistä setuksist sisäyksikön sennusoppst Jos oletusrvo trvitsee muutt, ot yhteyttä sentn 9

42 PFI67-B_6_ook Pge Thursy, Mrch, 6 : AM Kunnosspito Tekniset tieot Käytettyä kylmäinett koskevi tärkeitä tieto Putkikvio Tuote sisältää fluorttu ksvihuoneksu Älä päästä ksu ilmkehään i h Kylmäinetyyppi: RA GWP()-rvo: 87, () g RT k m RT GWP = ilmston lämpenemispotentili Sovellettvt lkisääteiset määräykset voivt eellyttää säännöllisiä trkstuksi kylmäinevuotojen vrlt Kysy lisätieto piklliselt jälleenmyyjältä RT RT Kunnosspitotoimenpiteet Jott yksikön optimlinen toimivuus voitisiin tt, joukko yksikön kenttäjohotuksen trkstuksi on suoritettv säännöllisin välein, mieluiten vuosittin Ann pikllisen Dikin-teknikon suoritt tämä kunnosspito (ktso sennusops) c e f k j k l Käyttäjä voi suoritt vin seurvt kunnosspitotoimenpiteet: Kukosäätimen liinll pitäminen puhtn pehmeällä, kostell Sen trkistminen, että pinemittriss näytettävä veenpine on yli r i h RT VAROITUS RT Jos virrnsyöttöjohto on vurioitunut, se täytyy nt vlmistn, sen eustn ti vstvn pätevän henkilön vihettvksi vrtilnteien välttämiseksi g RT Vinmääritys j k All olevt ohjeet voivt utt ongelmn rtkisemisess Jos et os rtkist ongelm, ot yhteys sentn Mholliset syyt Kukosäätimessä ei lukemi (tyhjä näyttö) Trkist, onko litteisto eelleen kytketty verkkovirtn Jokin virhekooi tulee näkyviin Ot yhteys jälleenmyyjään Ktso yksityiskohtinen virhekooiluettelo sennusoppst ti seurvst tulukost Astin toimii, mutt ohjelmoiut toiminnot suoritetn väärään ikn (esim tunti liin ikisin ti myöhään) Trkist, onko kello viikonpäivä setettu oikein, kor trvittess Astin on ohjelmoitu mutt ei toimi Jos kuvke ei näy, voit ott stimen käyttöön pinmll pinikett Kpsiteetin säilytys Ot yhteys jälleenmyyjään Kun jokin turvlite ktivoituu, käyttöliittymän LED-merkkivlo vilkkuu virhekooi näytetään Luvuss "86 Virhekooiluettelo" sivull on luettelo virheistä korustoimenpiteistä -pinikett Jos turvlitteen nollus ei onnistu, ot yhteys piklliseen eustn Muut järjestelmän koekäytön ti normlin toiminnn ikn mhollisesti ilmestyvät virhekooit on kuvttu ulkoyksikön sennusoppss k k c f Virhekooiluettelo Noll turvlite pinmll RT Korustoimenpiteet e l m Sulkuventtiili tyhjennys-/täyttöventtiili (sennuspikll sennettu) Pisunt-sti c Veensuotin Vroventtiili ( r) e Pinemittri f Pumppu (MP) g Levylämmönvihin h Virtuskytkin (SL) i Ilmnpoisto j Pisuntventtiili (KE) k Kylmäineen suotin l Nestekylmäineputkisto m Ksukylmäineputkisto RT Lähtöveen termistori RT Pluuveen termistori RT Nestetermistori RT Ksutermistori Jäähytys Lämmitys

43 PFI67-B_6_ook Pge Thursy, Mrch, 6 : AM Kytkentäkvio ~Hz - VAC power supply L N SL QDI -t -t -t -t RT RT RT RT C C AP X8A: XA: K6R AP VC N= FF communiction: see outoor unit for more etils F F XM AP P P XM VC N= P P User interfce AP SS XA: X8A: HAP X6A: FU X7A:(L) (N) XA: FU C X7A: XA: SS NORM EMG ZF XA: X7A: XA: PS TR X7A: 6 XA: X8A: 6 XA: NE KR XA: only for EKRUAHT* XM XM 6 XM Cooling / heting output: mx A, V AC Opertion on/off output: mx A, V AC Error output: mx A, V AC X6A: K7R KR AP WHT YLW ORG BLU RED BRN KR HAP P P Remote user interfce XA: WHT S M X7A: BLU BRN RED BLK S M SS XM L N XA: KR XA: XA: XM 7 8 XM 9 X8A: M KE ~Hz - VAC power supply MP MS ~ XM 6 X8M L N XM A6P QDI SS SS XM SS SS only for EKBUH* XM H C COM A7P XM N L XM H C COM -t RT PC only for EKRTW* A6P -t RT %H RH -t RT XM only for EKRTR* only for EKRTETS only for EKRPAHT* All on luettelo käytetyistä lyhenteistä: AP Pääpiirilevy (pääyksikkö) SS (AP) * Vlintkytkin (pää (M)/l (S)) AP Kukosäätimen piirilevy TR Dioisilt AP Ohuspiirilevy VC-VC Ferriittikohinsuotin AP* Trvepiirilevy X*A (A*P) Piirilevyliitin AP* Etäkukosäätimen piirilevy XM Korkejännitekenttäjohotuksen kytkentärim A6P* Termosttin piirilevy XM Mtljännitekenttäjohotuksen kytkentärim A7P* Vstnottimen piirilevy X*M (A*P) * Piirilevyn kytkentärim C C Suottimen konensttori ZF (AP) Kohinsuotin FU (A*P) Sulke (T,, A, V) * Vlinnisesti sennuspikll sennettv HAP (A*P) Piirilevyn LED # Erikseen hnkittv KE Elektroninen pisuntventtiili K*R (AP) Piirilevyn rele Värit MP Pumppu BLK Must PC (A7P) * Virtpiiri BLU Sininen PS (AP) Päävirrn kytkentä BRN Ruske Q*D # Mvuotosuoktkisi ORG Ornssi RH (A6P) * Kosteusnturi RED Puninen RT Lähtöveen termistori WHT Vlkoinen RT (A6P)* Ympäristön lämpötil-nturi YLW Keltinen RT Pluuveen termistori RT* Ulkoinen nturi (ltti ti ilm) RT Kylmäineen nestepuolen termistori Huomioit only for *** Vin mllille *** power supply virtlähe Cooling/heting output: Jäähytys-/lämmityslähtö: Opertion on/off output: Toiminnn päälle/pois-lähtö: Error output: Virhelähtö: SS # Käytön POIS-tulo FF communiction: see outoor unit for more etils FF-tieonsiirto: ktso lisätieto ulkoyksiköstä SS (AP) Vlintkytkin (hätä) (EMG = hätä, NORM = tvllinen) User interfce Kukosääin Remote user interfce Etäkukosääin RT Kylmäineen ksupuolen termistori SL Virtuskytkin SS # Termostttitulo SS # Termostttitulo SS # Käytön PÄÄLLE-tulo SS (AP) Vlintkytkin (pää (M)/l (S))

44 PFI67-B_6_ook Pge Thursy, Mrch, 6 : AM Sähköosrsi Lämmitystoimint /6 7/6 / c -7/-8 -/X c c e Ulko-T (DB/WB) Sisä (LWC) Lämmityslue Tvllinen käyttöl ESP-käyrä c e ESP (kp) 7 AP: pääpiirilevy AP: ohuspiirilevy AP: vlinninen trvepiirilevy XM: kytkentärim XM: kytkentärim 6 6 Käyttöl HXY(8/) Jäähytystoimint Flow (l/min) e /(7) ESP Ulkoinen stttinen pine Flow Yksikön läpi virtv vesi Yksikön ESP nopeuell rpm ( T=) Yksikön ESP nopeuell 8 rpm ( T=8) Enimmäis-ESP, jos T= (nimellislämmitys) Enimmäis-ESP, jos T= (nimellisjääytys) / c /8 (*) c Ulko-T ( CDB/WB) Sisä (LWE) Keskeytyslue Tvllinen käyttöl (*) Riippuen käyttöolosuhteist j mhollinen vin kenttäsetuksen ktivoinnin jälkeen (vikutt DX-jäähytykseen (kylmä veto) kokonistehokkuuteen) Kun LWE on <8, hyrooxin knss on käytettävä vlinnist tippvesillst

Instalační návod. Daikin Altherma Venkovní jednotka nízkoteplotního split systému ERLQ004CAV3 ERLQ006CAV3 ERLQ008CAV3. Instalační návod.

Instalační návod. Daikin Altherma Venkovní jednotka nízkoteplotního split systému ERLQ004CAV3 ERLQ006CAV3 ERLQ008CAV3. Instalační návod. Instlční návod Dikin Altherm Venkovní jednotk nízkoteplotního split systému ERLQ004CAV3 ERLQ006CAV3 ERLQ008CAV3 Instlční návod Dikin Altherm Venkovní jednotk nízkoteplotního split systému češtin CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY

Více

Asennusopas. Daikin Altherma Matalan lämpötilan Split-ulkoyksikkö ERLQ004CAV3 ERLQ006CAV3 ERLQ008CAV3

Asennusopas. Daikin Altherma Matalan lämpötilan Split-ulkoyksikkö ERLQ004CAV3 ERLQ006CAV3 ERLQ008CAV3 Dikin Altherm Mtln lämpötiln Splitulkoyksikkö ERLQ004CAV3 ERLQ006CAV3 ERLQ008CAV3 Suomi CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR

Více

Asennusopas. Daikin Altherma Matalan lämpötilan Monoblocin säätörasia EKCB07CAV3. Asennusopas. Suomi

Asennusopas. Daikin Altherma Matalan lämpötilan Monoblocin säätörasia EKCB07CAV3. Asennusopas. Suomi Dikin Altherm Mtln lämpötiln Monolocin säätörsi Suomi CE DECLARATION OF CONFORMITY CE DECLARACION DE CONFORMIDAD CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE ERKLÆRING OM SAMSVAR CE IZJAVA O USKLAĐENOSTI CE IZJAVA

Více

ASENNUSOPAS. Puhallinkonvektoriyksiköt FWC06B7TV1B FWC07B7TV1B FWC08B7TV1B FWC09B7TV1B FWC06B7FV1B FWC07B7FV1B FWC08B7FV1B FWC09B7FV1B.

ASENNUSOPAS. Puhallinkonvektoriyksiköt FWC06B7TV1B FWC07B7TV1B FWC08B7TV1B FWC09B7TV1B FWC06B7FV1B FWC07B7FV1B FWC08B7FV1B FWC09B7FV1B. ASENNUSOPAS 06B7TV1B 07B7TV1B 08B7TV1B 09B7TV1B 06B7FV1B 07B7FV1B 08B7FV1B 09B7FV1B Covr Covr Typ numrs 298 2500 1500 * 1500 * 1500 1-1.5 m 1 2 3 f g h i j k l m n 1x 1x 8x 4x 1x _T 2x _F 4x _T 2x _F 4x

Více

14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1

14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1 14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1 S Á ČK Y NA PS Í E XK RE ME N TY SÁ ČK Y e xk re m en t. p o ti sk P ES C Sá čk y P ES C č er né,/ p ot is k/ 12 m y, 20 x2 7 +3 c m 8.8 10 bl ok

Více

Asennus- ja käyttöopas

Asennus- ja käyttöopas FCHG7HVE FCHG00HVE FCHG5HVE FCHG40HVE Suomi CE - DECLRTION-OF-CONFORMITY CE - DECLRCION-DE-CONFORMIDD CE - DECLRÇÃO-DE-CONFORMIDDE CE - ERKLÆRING OM-SMSVR CE - IZJV-O-USKLĐENOSTI CE - IZJV O SKLDNOSTI

Více

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN R32 Split Series Modelos 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE

Více

INSTRUKCJA MONTAŻU. R32 Split Series. Modele RXJ50M2V1B RXM42M2V1B RXM50M2V1B RXM60M2V1B RXP50K3V1B RXP60K3V1B ARXM50M2V1B

INSTRUKCJA MONTAŻU. R32 Split Series. Modele RXJ50M2V1B RXM42M2V1B RXM50M2V1B RXM60M2V1B RXP50K3V1B RXP60K3V1B ARXM50M2V1B INSTRUKCJA MONTAŻU R32 Split Series Modele RXJ50M2V1B RXM42M2V1B RXM50M2V1B RXM60M2V1B RXP50K3V1B RXP60K3V1B ARXM50M2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE

Více

INSTALLATION MANUAL. R32 Split Series. Models 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B

INSTALLATION MANUAL. R32 Split Series. Models 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B INSTALLATION MANUAL R32 Split Series Models 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE

Více

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN R32 Split Series Modelos 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY

Více

INSTALAČNÍ NÁVOD. R32 Split Series. Modely 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B

INSTALAČNÍ NÁVOD. R32 Split Series. Modely 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B INSTALAČNÍ NÁVOD R32 Split Series Modely 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE -

Více

MANUAL DE INSTALAÇÃO. R32 Split Series. Modelos 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B

MANUAL DE INSTALAÇÃO. R32 Split Series. Modelos 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B MANUAL DE INSTALAÇÃO R32 Split Series Modelos 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY

Více

MANUEL D INSTALLATION

MANUEL D INSTALLATION MANUEL D INSTALLATION R32 Split Series Modèles 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY

Více

INSTALLATIE- HANDLEIDING

INSTALLATIE- HANDLEIDING INSTALLATIE- HANDLEIDING R32 Split Series Modellen 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY

Více

РЪКОВОДСТВО ЗА МОНТАЖ

РЪКОВОДСТВО ЗА МОНТАЖ РЪКОВОДСТВО ЗА МОНТАЖ R32 Split Series Модели RXJ50M2V1B RXM42M2V1B RXM50M2V1B RXM60M2V1B RXP50K3V1B RXP60K3V1B ARXM50M2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY

Více

INSTALAČNÍ NÁVOD. R32 Split Series. Modely 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B

INSTALAČNÍ NÁVOD. R32 Split Series. Modely 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B INSTALAČNÍ NÁVOD R32 Split Series Modely 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE -

Více

INSTALLATION MANUAL. R32 Split Series. Models 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B

INSTALLATION MANUAL. R32 Split Series. Models 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B INSTALLATION MANUAL R32 Split Series Models 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE

Více

INSTALLATIONS- ANLEITUNG

INSTALLATIONS- ANLEITUNG INSTALLATIONS- ANLEITUNG R32 Split Series Modelle 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY

Více

MANUEL D INSTALLATION

MANUEL D INSTALLATION MANUEL D INSTALLATION R32 Split Series Modèles 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY

Více

č š š ř ř Í ů č Ě Á Š ŠÁ Ř Ď É Í Ě Í Í čí ž ě č é č ě ý Ž ř ě č ý ě ý ý ř ě š ý ě ť ý é é ě ě é ě é ř é ř Ť ě š ě ž ě é ě é é ů ě é ř ú ý ý é ěř ý ý š ý ý ž é é š ý š ě ý ř ř ř ě š ý ě ý ý ř ě é Ž é é

Více

é á Š ě ó ř ž á Á Š ě á ů é á í ř š áž č á ů í á í í ě í é á í ě š ří č ě í á á ů í í ř é í ž í ě ší řá č í ř ů í é é á é é ě ě ň é á ří á ň é ř č í Č

é á Š ě ó ř ž á Á Š ě á ů é á í ř š áž č á ů í á í í ě í é á í ě š ří č ě í á á ů í í ř é í ž í ě ší řá č í ř ů í é é á é é ě ě ň é á ří á ň é ř č í Č č ý ů á á á č á í ě ě ší ž ó Íě ří š ý č ó ý ě ý ě č ý ř č é é ě í í š ž í ý í á í ř ší í č é é č é í ž ř ď č í í č é í Š Ý é á í ý é ž ž č ž č éč é ě á é á č í í ú ř á č é á č á ří ž ý í í é ú ě č ó ý

Více

í ě ý ě ý á ů ě ší á ž á ý á ž ý č ě ě á ý ě ě ě á ž é é ě ř á ů š ý ů ě é í í í č í í ě ř ý é ě ě ě é ě á í á č ý í ří ž ě ý á í č í í í ří í ý á í ž

í ě ý ě ý á ů ě ší á ž á ý á ž ý č ě ě á ý ě ě ě á ž é é ě ř á ů š ý ů ě é í í í č í í ě ř ý é ě ě ě é ě á í á č ý í ří ž ě ý á í č í í í ří í ý á í ž Ě ĚŠŤ É ří á ý í á ý í Í á í ší ý ň í á ý í čí á ě í ěšé á ě ž ě ť á á ú í é ý ý á ž á ý í á í í š ě í í ří á ž ě ší č é šíř í í ě í í é í ďá á í č ě í á í ý á í ř í á á ž ď á á é í ř á ý í č ý ů č š í

Více

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL. R410A, R32 Split Series ATXP25K3V1B FTXP25K3V1B FTXP71K3V1B ATXP35K2V1B ATXP25K2V1B ATXP35K3V1B

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL. R410A, R32 Split Series ATXP25K3V1B FTXP25K3V1B FTXP71K3V1B ATXP35K2V1B ATXP25K2V1B ATXP35K3V1B DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL R410A, R32 Split Series R410A FTX20K2V1B FTX25K2V1B FTX35K2V1B FTX50K2V1B FTX60K2V1B FTX71K2V1B ATX20K2V1B ATX25K2V1B ATX35K2V1B R32 FTXP20K2V1B FTXP25K2V1B

Více

ě Ó ě é Í Ú č Č Ó ě Ó é ě Ú Í č ě ž Č Ý ĚŘ Á Í Ú Í š Ě Í Í č Ý Ť Á Á Č É Á Í Ě Í Í č Š Ě Ř Ě Ý Č Ě É Í Í ě Ě É ě Ě Ž É Ě Č É Ú É Ý Í Í Í Á Ě Í É Ó ě š ĚÚ Í Ó Á Ú Ý Ý š š č Á É Á Ů É É Í š É Ě Á É š Ý É

Více

ý Í č ší í ě í ů ý í ě á íó í í á ě í ě í š í ť é ř š ě Í é é Í á í ří í íř í íž í í í í ů ží í ý í ů í ší ěá Í á é á í í ě ě í ó ý ý í í í ť í á ší í

ý Í č ší í ě í ů ý í ě á íó í í á ě í ě í š í ť é ř š ě Í é é Í á í ří í íř í íž í í í í ů ží í ý í ů í ší ěá Í á é á í í ě ě í ó ý ý í í í ť í á ší í ý Í č š ě ů ý ě á ó á ě ě š ť é ř š ě Í é é Í á ř ř ž ů ž ý ů š ěá Í á é á ě ě ó ý ý ť á š ě ž é é č Á ž á Í ř Ě ó é ř á ú Í ě ý é ě š č ý Í ě ř ů ě ú ň Í ť é ě ě š Ě ó á ř č ě ó ů ř ř á Íř ží ř ě č ě

Více

ř ě š ý č ů č č ý č ý š č ý ý ž é ž ě š č ř ý ž ž č ě é ý ž ě š ř ů č ř ř ž ř č ř č ě č ě ě ř ž ž ó ň ý é ě ý č š ř ě šš č ř ý úř é č č ř ýš č ř č ě č

ř ě š ý č ů č č ý č ý š č ý ý ž é ž ě š č ř ý ž ž č ě é ý ž ě š ř ů č ř ř ž ř č ř č ě č ě ě ř ž ž ó ň ý é ě ý č š ř ě šš č ř ý úř é č č ř ýš č ř č ě č š č š ž ř Č ě ý ě ř ě é úč č é ú ý ě ý ů ů č š ř ů Č ě ě š č š ě č ý ě š ž č ř č é ř ě é ě úč ě ý ě č é é č ž ž ě š ě ž ý ě ř ě é ů ž ě š ř š ě š ř ě ě č é č ž ř š ě ý č ú ú ě š ž ý ř š ý ř ČČ Č ý č ý

Více

á á ř é č š š é á á á ě ě é áž ý ý ě ý ž Ž č á é ě ž á á á ě ů ý š ě á žš č á ě ě š ý á é á ě ř á á ý š á ě ě é šů ú ú á á é š é ě š ř š ě ý š Ž ě ě ě

á á ř é č š š é á á á ě ě é áž ý ý ě ý ž Ž č á é ě ž á á á ě ů ý š ě á žš č á ě ě š ý á é á ě ř á á ý š á ě ě é šů ú ú á á é š é ě š ř š ě ý š Ž ě ě ě ř á é é ě ůž ž č ě Í ř č ý ě š ř é á ář ř é é ř ě á á ř ů ě šá č éě é ř š ě č ř ě ř ý š ě ř ž ý č á ě á Ž á ě ě ý á č ž é ž á ž é á ř á ř ů ů ř š ě š ě šů ě á ď č á á š ží á ý š ř é ě š ě ř ý š ř á á ý

Více

ř ž č ú é ě é ě š í ř á á ř ě ý ž š í íž ří ě č á ě ý á á ž ř é ř é č é á ř úč í ý ů ří ý ů í á ž é á ý á á í ě é á í í í í é č ě í ř š í éž č ě č ž á

ř ž č ú é ě é ě š í ř á á ř ě ý ž š í íž ří ě č á ě ý á á ž ř é ř é č é á ř úč í ý ů ří ý ů í á ž é á ý á á í ě é á í í í í é č ě í ř š í éž č ě č ž á ČÁ É á ý í á ý í á é á ř á í ý í é é řá á í č Ú í š ý ů ě é í á í é ř ž ě ě á ě ě ý ář ý í ý á á ň í é ř ší á ů ířů é á ž ý ě é á í ý á á í íř é ř é ř é č é á í á á í ř š é Íí í á á á í é ý š ě ů ď í ž

Více

É Í Á Í á ý ě é ě č í í ů á á č á á ří ý č é é í é ž š í í í ř č í ě íž í ž Čá č ě ý í í ř ě í ž č ě á é á ž ý á č ř íž č ž ž ř á í í í í ř ě í á ů á

É Í Á Í á ý ě é ě č í í ů á á č á á ří ý č é é í é ž š í í í ř č í ě íž í ž Čá č ě ý í í ř ě í ž č ě á é á ž ý á č ř íž č ž ž ř á í í í í ř ě í á ů á É Í Á Í á ý ě é ě č í í ů á á č á á ří ý č é é í é ž š í í í ř č í ě íž í ž Čá č ě ý í í ř ě í ž č ě á é á ž ý á č ř íž č ž ž ř á í í í í ř ě í á ů á ř ž ř ě é í ř ší ú á í á í é č á éčá ů číí ů čí í ř

Více

ř ě ě š ř ů ř ěž ú ěž ú ú Č ě Ú š ž ú ž ě ě ř ž ě ú ů ě ř š ž ú ě š ž ě ů š ě ř ě Ú ř ě ř ě ř ě ě ř š ž ž ř ě ť ř ě ů š ř š ě ě ř š ď ů ř ř ž Ž ř ě ž ř ě ř š ř ě ř ř ů ř ž ř ř ř ě ě š ž ř ě ě ž ž ř ž š

Více

English sch INSTALAČNÍ NÁVOD ut De R410A Split Series is ça n Fra rlands Nede ñol a Esp ano Itali νικά η λλ E MODELY ugue Port й ки Pycc çe rk Tü

English sch INSTALAČNÍ NÁVOD ut De R410A Split Series is ça n Fra rlands Nede ñol a Esp ano Itali νικά η λλ E MODELY ugue Port й ки Pycc çe rk Tü English POKOJOVÁ KLIMATIZACE DAIKIN INSTALAČNÍ NÁVOD R410A Split Series Deutsch Portugues Pyccкий Türkçe Eλληνικά Italiano Español Nederlands Français MODELY FTXS35K2V1B FTXS42K2V1B FTXS50K2V1B ATXS35K2V1B

Více

č íč ý š íč š í é ř í ě ř é ě í č š í ž í č ě á ří ž é ě é á ě é í č é š ř í é í ě í ý á í ů á í ž ř š ž é ř é ě í á í ý š íč é á í ě ě í ž čá ý é žá

č íč ý š íč š í é ř í ě ř é ě í č š í ž í č ě á ří ž é ě é á ě é í č é š ř í é í ě í ý á í ů á í ž ř š ž é ř é ě í á í ý š íč é á í ě ě í ž čá ý é žá ÍČ Ý č ář ý ý č ě í á í ž č ř á ý ří á č é ž í é í š í š ší ý á í ý ý č ě ř č á é ří íč č é é ář í á í ů ší é é í š ý č ě á í ý ů ří ů í ě á č ř á í á í á í á č é ě í íč č á ž ě č é č ě ě č í á í č ě š

Více

é ý čí á ří ř čí ě ř ří í ř š í ě á ě íč ý í á říš í ří ě ů ž ří á ř č á č ž ří ě á ě ý ří ů á á ří ž Ž ý ě ý ů í á ří ě Š čí ě é é č í ů í ů ě ě ý á

é ý čí á ří ř čí ě ř ří í ř š í ě á ě íč ý í á říš í ří ě ů ž ří á ř č á č ž ří ě á ě ý ří ů á á ří ž Ž ý ě ý ů í á ří ě Š čí ě é é č í ů í ů ě ě ý á Í éá í é í á ř í í ů á á čí á é Í ří Í é ř čí á í č á ř í ě é í é č é ř é ř Ž ý é ó ž č í Ž ě ěž ř č ř ší ř í ří ě á í ň ří Ž š é š ě í ý š á í š ěž í é é ý é ý ů ří č éž í ý éú í č á íž ý ó íž ý ó čí

Více

Ž č éří š é š ří í č ó Ž ří š é š ó Ě Ě É Ě Ě ě š čů čů ó ý ů í č ó š ý ó ě ó í Ž ě ó í ř čí Ú á č é ó č éš é č ě ž ó í íš ó ó ý ó ý č ó ě Ť ý ě íř í ě č č ó ý é ů ó é ó á í ě Ť ó ó í ě ý ý ó í íč ó ó

Více

ASENNUSOPAS. Daikin Altherma sisäyksikkö EKHVMRD50AAV1 EKHVMRD80AAV1 EKHVMYD50AAV1 EKHVMYD80AAV1

ASENNUSOPAS. Daikin Altherma sisäyksikkö EKHVMRD50AAV1 EKHVMRD80AAV1 EKHVMYD50AAV1 EKHVMYD80AAV1 SENNUSOPS EKHVMRD50V EKHVMRD80V EKHVMYD50V EKHVMYD80V CE - TITIKTIES-DEKLRCIJ CE - TBILSTĪBS-DEKLRĀCIJ CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYUMLULUK-BİLDİRİSİ CE - IZJV O SKLDNOSTI CE - VSTVUSDEKLRTSIOON CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ

Více

á ý ě ší čí č í á č ý ář á ž é ó é č ě á š ě ě óš ó á čá čň č ě á á ó í ř é á í íá í á é ř ž ž ě ě ší é í š ů í ě ň ť ó á í Íí í ň í ří ů é ř š í č í

á ý ě ší čí č í á č ý ář á ž é ó é č ě á š ě ě óš ó á čá čň č ě á á ó í ř é á í íá í á é ř ž ž ě ě ší é í š ů í ě ň ť ó á í Íí í ň í ří ů é ř š í č í É Í Á Í á í á í č ý í í č ě í í ý ě í í č š í ří ě ě ý ý ů é ě í á í é é é á ý č ě é č é í í é ě ř é ž í é é ň ř ší á é í ý ý í žň ý á í í í ř ě č ý í é á í í š ý í ě š ář í é á á ď á í ž š é á í ť í ě

Více

í ě ší ý á í í á ě ě ú í á í é á í ý ů ě ě ší é č ý ří á í čá í í ě í ž é ž ý á ý é ý ž čí ž í ší ř á á č ž ř š é ř č é ží í ě ší ř á č ý ů á ů ý č í

í ě ší ý á í í á ě ě ú í á í é á í ý ů ě ě ší é č ý ří á í čá í í ě í ž é ž ý á ý é ý ž čí ž í ší ř á á č ž ř š é ř č é ží í ě ší ř á č ý ů á ů ý č í í ě ší ý á í í á ě ě ú í á í é á í ý ů ě ě ší é č ý ří á í čá í í ě í ž é ž ý á ý é ý ž čí ž í ší ř á á č ž ř š é ř č é ží í ě ší ř á č ý ů á ů ý č í ů ž á ří ří ž á í í ý é í ž í ě ý č é á ž é á ě á á

Více

Ý áš á í é ť š í

Ý áš á í é ť š í ří ď ě ě é ř ý ří ý é úř á ú ě ě ř ář í ší ž í ř í í Í ř ý áš ě ů é í ď Í ř ý řá óš í áš í ý í ř š í á á ř ří ž ě ž ď š ě í í í á žá ý á Í ÍŽ Š Á Ó ř č í Í é ž é ž á í á á Ž ř ě ž ú á á č ě ě í ěž á í

Více

úč í ář é í áí č ě ě á é č á ě í ů ň é é í áž á á ž í š ě ů ší ý á á Í á š ř í ě ě ěží ě ě í ý ů ě í á ž ý é ě ží ů á é é ř é Č á í á í í é ů ě ý ý é

úč í ář é í áí č ě ě á é č á ě í ů ň é é í áž á á ž í š ě ů ší ý á á Í á š ř í ě ě ěží ě ě í ý ů ě í á ž ý é ě ží ů á é é ř é Č á í á í í é ů ě ý ý é í ý č é í á í ř ší ý á ě á ě á í í á í á í ě ý ř š í íž ě á á í ě í í š ý ý é Í ý ý č é á í í í š ě ě í ý ě ý ů ž ů ří ě íš á ý ž á í ěšéá ý á é č ě č ž ý ů í á í é ě á ý é š ě í é ř ř ě í á í ř á č é

Více

á á í ž ě í áíí á ý á í š ř ň ě ě ší č Č é ě č Š ě í é ř áž ě Í č ň é é é íří í í ě č í ž á ů š ě š ří ě á í í ě é ě ší Ú ú ě ý ý í ň ý á č é í í é á

á á í ž ě í áíí á ý á í š ř ň ě ě ší č Č é ě č Š ě í é ř áž ě Í č ň é é é íří í í ě č í ž á ů š ě š ří ě á í í ě é ě ší Ú ú ě ý ý í ň ý á č é í í é á ů čí ř ů á ý ří á í ý Č á é í ý ú č ě ý č é ý é á í ří í ý á ů ší á ž ě é é ší š í á ář é ž á ú ý á í á é ř á í í č é áí í á é Č á š ž á í á č á é í í ř ž á é í ě á í í í é č éž ř é é íč íř á ě í č ý ě

Více

ří úč é í ť ší á é í í š ě ž ířů ě ý ě ří á ě ř á ý ý ě í ě ří á í á í á ř Ž ň í á í ří š á Ž ř Ž ý ý á ů é á ě í ě é í ť á č ě ží ř í í í ž í é ě ý š

ří úč é í ť ší á é í í š ě ž ířů ě ý ě ří á ě ř á ý ý ě í ě ří á í á í á ř Ž ň í á í ří š á Ž ř Ž ý ý á ů é á ě í ě é í ť á č ě ží ř í í í ž í é ě ý š Ý Ž Ý Ř Č Á Ý Ě Í ů ší ří ý ž ý úč ě š ý á ů č ý ý á á ž é ž é á é é ě á í ů ý á í ý ě í říž í ě ý ě á í ě í á á í ů í á ď í í ř ě ší á ů ý ý á ů ý ě úč ě ř á í é ý á ů ý ů í í č ž á Č á Ť ž ý ě č ě í

Více

ASENNUSOPAS. Ilma vesilämpöpumpun ulkoyksikkö ERLQ006BAV39 ERLQ007BAV39 ERLQ008BAV39

ASENNUSOPAS. Ilma vesilämpöpumpun ulkoyksikkö ERLQ006BAV39 ERLQ007BAV39 ERLQ008BAV39 ASENNUSOPAS ERLQ006BAV9 ERLQ007BAV9 ERLQ008BAV9 CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYUMLULUK-BİLDİRİSİ CE - IZJAVA O SKLADNOSTI CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON

Více

áť ě č é ťá ů é í í í čí á í í ž ů í í í é é í č í á ť š ž í í ž é í ží é č é ě ě ý ú é íž č í ý í š é č é ý á ě í é ě š á í í ý í á á í á é ž é é í ě

áť ě č é ťá ů é í í í čí á í í ž ů í í í é é í č í á ť š ž í í ž é í ží é č é ě ě ý ú é íž č í ý í š é č é ý á ě í é ě š á í í ý í á á í á é ž é é í ě í Ž í ý í á é á č ý ů ří ě ř ů í áč č ůž í ě í ř ž Č ů á í ě í ž č ť é á á ě ů ž ě ť á ú á ě ě ž Íčíú ě á ě í ří á ž ř í ů č Č ž á č ě ě í ý ž š ě í é í ř č ž é ě č Ý ý í ě š í č ž í í á ň á í čá í á ší

Více

Installation manual. Daikin Altherma low temperature monobloc control box EKCB07CAV3. Installation manual. English

Installation manual. Daikin Altherma low temperature monobloc control box EKCB07CAV3. Installation manual. English Dikin Altherm low temperture monoloc control ox English CE DECLARATION OF CONFORMITY CE DECLARACION DE CONFORMIDAD CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE ERKLÆRING OM SAMSVAR CE IZJAVA O USKLAĐENOSTI CE IZJAVA

Více

ř ě ř Í ě ý ě ě ť ů ž Ú ř ž ř ž ť ž š ú ý ř š ů ž ž ř ý ů š ě á ž ž á ý ý ž ř ý ěř ý á á ě á ě ž á ů ěž Ž ě ý Ž áš š ř ý á ř á á ě ž ř ě š ř ě á ž ě ý á ě ý ý ž š ň ě ž á áš ě ě á á š š š á á ář ě ě ž

Více

áš ú ě á á á ž č ý ý í ů é é š ě ě á š ř š ě ů š í ě é ů ě š ž ž í ů ě í í ů ý á í ší ě ž á é á ž í ě é ří á ě č ň š ř ě č ěň é ýš ř é á í é ěň ů ě á

áš ú ě á á á ž č ý ý í ů é é š ě ě á š ř š ě ů š í ě é ů ě š ž ž í ů ě í í ů ý á í ší ě ž á é á ž í ě é ří á ě č ň š ř ě č ěň é ýš ř é á í é ěň ů ě á áš ú ě á á á ž č ý ý í ů é é š ě ě á š ř š ě ů š í ě é ů ě š ž ž í ů ě í í ů ý á í ší ě ž á é á ž í ě é ří á ě č ň š ř ě č ěň é ýš ř é á í é ěň ů ě á ž á č ý á ř á š í á í ý ž š ě ě Ž á á ě ě ě ř áří ž

Více

ž Í ú č č ě ó ě ě é ó ů Ú č Č č ý š ú ě ó š ý ě é ó ý ý ř ž ó č ť Č č ř č é ý é ě ř é é č é ý č é č č ř ě ě ř ě ž č ý ó ž ý č ý š ě é ř ý š š č é č č é ě č Í ó ó ý č ó ý Ž č č é ů ů ř ě ě š ř ě é ř ě

Více

íž í ě é á ří ž í é á í í éž š ě ž ě ú í í íší ří í á ý ě áší ě í ě čá í ě š é é í áš í á č é čá ří ď ďí ř á š ř á ř ě ě ž ý ě íší ě ě žáďá ž á í ž ě

íž í ě é á ří ž í é á í í éž š ě ž ě ú í í íší ří í á ý ě áší ě í ě čá í ě š é é í áš í á č é čá ří ď ďí ř á š ř á ř ě ě ž ý ě íší ě ě žáďá ž á í ž ě š áš ř é ř ě ý ě ě é ý ářů š í ů ý Ú á á ří č á í ě á ě ř ě í ř ý ě í žá á é ř ří á ěř í žá č š ě é ě ě ř ář é á Šú é č á ý í ž ř ě ý ě ší á ý í ží á ě ý ě í ď íč é ě ř á í ě á í ě ří č ý é ý é ě é í á

Více

Asennus- ja käyttöopas

Asennus- ja käyttöopas RYYQ8U7Y1B* RYYQ10U7Y1B* RYYQ12U7Y1B* RYYQ14U7Y1B* RYYQ16U7Y1B* RYYQ18U7Y1B* RYYQ20U7Y1B* RYMQ8U7Y1B* RYMQ10U7Y1B* RYMQ12U7Y1B* RYMQ14U7Y1B* RYMQ16U7Y1B* RYMQ18U7Y1B* RYMQ20U7Y1B* RXYQ8U7Y1B* RXYQ10U7Y1B*

Více

í š ž í í í š č ě é áž ž ě ě ý š ý á ž ž í í á á ů ě ě Š á á č á áž é á č á á č á í ř ý é é š ě š ě á á á ó é ě í ě í ž č ž čí í í á í ř č ý ý á í č é

í š ž í í í š č ě é áž ž ě ě ý š ý á ž ž í í á á ů ě ě Š á á č á áž é á č á á č á í ř ý é é š ě š ě á á á ó é ě í ě í ž č ž čí í í á í ř č ý ý á í č é ÁŇ Š Á ů čí á Š á á ě ů ž í č é á í čá í í í é í ě í é í á í ž ě ě ř ě č é á í ý ř áš í á í é ě ší ý ř Š á ě ě é é ší č í ří Ž Ž é ř á í ý ý á í ě ř ě č í Š á úč č í í é č í á Š á í í á í í é ě é ř é é

Více

Installation manual. Daikin Altherma low temperature monobloc control box EKCB07CAV3. Installation manual. English

Installation manual. Daikin Altherma low temperature monobloc control box EKCB07CAV3. Installation manual. English Dikin Altherm low temperture monoloc control ox English 8 9 5 Directivelor, cu mendmentele respective. Direktive z vsemi sprememmi. Direktiivid koos muudtusteg. Директиви, с техните изменения.

Více

é ž ý á ž é é ž ř ý é ž Í ř ř ů ď ř é ď áš č ó Č ř á ý ž ý áš Č á ř ť é ý á á úř Š á ď á é ř ř á ýč é ř ý ů ýč é ú á ř á ý ř ý č č ý á č ř ý á ů š ř ů

é ž ý á ž é é ž ř ý é ž Í ř ř ů ď ř é ď áš č ó Č ř á ý ž ý áš Č á ř ť é ý á á úř Š á ď á é ř ř á ýč é ř ý ů ýč é ú á ř á ý ř ý č č ý á č ř ý á ů š ř ů Ý ÚŘ Í ž š á Í Č ž á č š á č é á á ď á č Í á á á á á á žá á é á á á é Í á é žá ž á á á áš á á á á á áš č á á á Í Í č Í é č á Í é š é ž é š é š Í é š é á á é é ž ý á ž é é ž ř ý é ž Í ř ř ů ď ř é ď áš č

Více

Š Ě Ě ÍŽ Č Á š ě ě ž é ý ý ář ř š ě ří ů ů ř ěř ý š é Ž á ě ě í ó š Ž ů ě é Ž é ě ř ž é č š řá íú é á ě ž ůž í é Ž ó í í é í š ě č í í í ý ě ří é ř í

Š Ě Ě ÍŽ Č Á š ě ě ž é ý ý ář ř š ě ří ů ů ř ěř ý š é Ž á ě ě í ó š Ž ů ě é Ž é ě ř ž é č š řá íú é á ě ž ůž í é Ž ó í í é í š ě č í í í ý ě ří é ř í Ó Á Á é áž ě é ý á á á í Ž ě í í á ě ěř é ó í í í í ě ó ě á á á ý é ř ý é á ě ý ý á á ří é á š í ý á ž í ý ý ý ů ž ě ší á ř š á é ň ó í á í ě Í á í š é á í ě ý ř ý ě á č é á é ó ř é í í ý é ř á ň é Ž á

Více

ú ů ů á á č ž éš ú ů á ř á ů é á š á ú ž á á č ú ů á á č ž é š ú ů á ř ý á á ú ů á á č ú ý ů č ú ř ůž á ř ý ů č ú ř ů á ř ů č č ú č č ú Č á ý ú áš é Í

ú ů ů á á č ž éš ú ů á ř á ů é á š á ú ž á á č ú ů á á č ž é š ú ů á ř ý á á ú ů á á č ú ý ů č ú ř ůž á ř ý ů č ú ř ů á ř ů č č ú č č ú Č á ý ú áš é Í á á é ř ý Čá ý Č é ř ů á ř á á á ř Ú Č ú ů ď é á ž Ť Š é á ů é áš á á ř č č ý č á ý á é áď á ý ý Ú á š é š é š á á Ť ž ů ř č á á é á á ř ý ď ý ř ý č č á ú ů ů á á č ž éš ú ů á ř á ů é á š á ú ž á á č ú

Více

INSTALLIERUNGSHANDBUCH

INSTALLIERUNGSHANDBUCH R410A Split Series INSTALLIERUNGSHANDBUCH MODELL RXLG50L2V1B RXL50K2V1B RXL50J3V1B RXLG50K3V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYANI CE - IZJAVA

Více

ú ů ě ě ž é éčí í íž š é ří ý čí í í ží ě á á ý ú š á ž ú č á ř á ě é ó ýž é š á í ě ř ř č ý ž ú ě ý ý é řé ú ú ú ž ú ř é ž š ý í ě í ý ý Ž ž š ě Ž ó

ú ů ě ě ž é éčí í íž š é ří ý čí í í ží ě á á ý ú š á ž ú č á ř á ě é ó ýž é š á í ě ř ř č ý ž ú ě ý ý é řé ú ú ú ž ú ř é ž š ý í ě í ý ý Ž ž š ě Ž ó í í í Í Í ÍÍ ě ě ú ř ó ě ě ě ě ě ě ě ě é ž Ž í Í ě ě č Ž ž é é é é ž ů ň š š š ž ú ř ě ý Í ř řá ř Í é ě í ě Í áč ř ě ě á í ě ě ý ě ř í ří ě š ř š á ří ě ě á ří ý í š í éš ě ř ě řá Í š ě š ě ě ě á š ě á

Více

R410A Split Series INSTALLATION MANUAL MODEL RXLG25L2V1B RXLG35L2V1B RXL35K2V1B RXL25J3V1B RXL35J3V1B RXL20K3V1B RXL25K3V1B RXLG25K3V1B RXLG35K3V1B

R410A Split Series INSTALLATION MANUAL MODEL RXLG25L2V1B RXLG35L2V1B RXL35K2V1B RXL25J3V1B RXL35J3V1B RXL20K3V1B RXL25K3V1B RXLG25K3V1B RXLG35K3V1B R410A Split Series INSTALLATION MANUAL MODEL RXLG25L2V1B RXLG35L2V1B RXL35K2V1B RXL25J3V1B RXL35J3V1B RXL20K3V1B RXL25K3V1B RXLG25K3V1B RXLG35K3V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA

Více

ě ž í ě ř ší é í í ý ě í ř ý Č íč ář ší ě ší ž ů ě á é é í č ý ů ž á íé ěř ó í í á ě á í é í ž ě š ž ů é ý ž ší ř Ú č Č Š ší ří é ří í á č é é á í ů ž

ě ž í ě ř ší é í í ý ě í ř ý Č íč ář ší ě ší ž ů ě á é é í č ý ů ž á íé ěř ó í í á ě á í é í ž ě š ž ů é ý ž ší ř Ú č Č Š ší ří é ří í á č é é á í ů ž ě á í é á ý í č ú ž é í ě é ž ř í á í ž ůž ý í ý ě ů č éí í ý ů í í ý é ř ý Ž í á ž ž ř ě ěř áž ř á í á ý é í á ů ř ř ž ě ý ž é čá á í š ě ší ů ě ň é č č čí í í ě é Ž íá ý žší í ě é é é í ě é á é ěř ů

Více

Č Á č ý š í ž ě í í é ě ý ší ž ó á ó ó ý á řó í ě ý š ú ž áž ď é é ě áš ě ěž á í ě ž š ú ó ě ě Ž šší á Ž ž ý ě č ě ř áž č ú ě ř á č á ú á ž é č ě ě ě

Č Á č ý š í ž ě í í é ě ý ší ž ó á ó ó ý á řó í ě ý š ú ž áž ď é é ě áš ě ěž á í ě ž š ú ó ě ě Ž šší á Ž ž ý ě č ě ř áž č ú ě ř á č á ú á ž é č ě ě ě čí ě á ě í ů á á ž ě á ší ří á á ů č í ď š ý ů ě ý ě č ží é á í Č é ář ě ý ě á á č í é č í ž é ř č é í ž šší á šší é é é ě ž š í ž š ě ž š Ž ž á ě á č ší á žíš ž é é č á íž á úč ý č ž č á ů Š á é č é á

Více

[2 ] o b c i, [3 ] [4 ]

[2 ] o b c i, [3 ] [4 ] M O R A V S K Á N Á R O D N Í O B E C o b ƒ a n s k é s d r u ž e n í z a l o ž e n o r o k u 1 9 8 5 J e t e l o v á 4 9 8 / 1 3, 6 4 4 0 0 B-S r no ob ' š i c e in f o @ z a m o r a v u. e u w w w. z

Více

á í í Č ť ó í íď ý í í íř ý ř ě Í č ť í á š á ý é ů á í ť č Í Í é ď ž é ž ť é éř ů í š ší ý í Í é á É í ě é ř í Í í é í ř ě á ó í í ě š ě ý á ř í á í

á í í Č ť ó í íď ý í í íř ý ř ě Í č ť í á š á ý é ů á í ť č Í Í é ď ž é ž ť é éř ů í š ší ý í Í é á É í ě é ř í Í í é í ř ě á ó í í ě š ě ý á ř í á í á Č ť ó ď ý ř ý ř ě Í č ť á š á ý é ů á ť č Í Í é ď ž é ž ť é éř ů š š ý Í é á É ě é ř Í é ř ě á ó ě š ě ý á ř á ě é Í Ž ý ť ó ř ý Í ů ů ů š Í ý é ý ý ů é ů š é ů ó Žá Í á Íř ě šř ó ř ě é ě é Ě š č á č

Více

č é á ý á ý í é č á í ůř ž č á í á á é é í Č á ý čí á í á í ý ž á Ý ě š ů á ý č é í ř í í é á í ž ě ě ý í ů č é ů ě č í č á ě Žá í á ý á ý ú ěš ý ý á

č é á ý á ý í é č á í ůř ž č á í á á é é í Č á ý čí á í á í ý ž á Ý ě š ů á ý č é í ř í í é á í ž ě ě ý í ů č é ů ě č í č á ě Žá í á ý á ý ú ěš ý ý á č é á ý á ý í é č á í ůř ž č á í á á é é í Č á ý čí á í á í ý ž á Ý ě š ů á ý č é í ř í í é á í ž ě ě ý í ů č é ů ě č í č á ě Žá í á ý á ý ú ěš ý ý á š á á ř ý á á í š í ř ý í á í í ý í č é ř í ěčí áš

Více

ř í ší é ě é ří č é č é é š í ě é é á č ý á é ř ě ý ů é é ó ó í ě ěá í ž ě ší ž é á ó ě í ří é é ě ů Ť é ř ý á ě ší ý ž é á í žň á ý é ž í á á ří ž š

ř í ší é ě é ří č é č é é š í ě é é á č ý á é ř ě ý ů é é ó ó í ě ěá í ž ě ší ž é á ó ě í ří é é ě ů Ť é ř ý á ě ší ý ž é á í žň á ý é ž í á á ří ž š ř í ší é ě é ří č é č é é š í ě é é á č ý á é ř ě ý ů é é ó ó í ě ěá í ž ě ší ž é á ó ě í ří é é ě ů Ť é ř ý á ě ší ý ž é á í žň á ý é ž í á á ří ž š Í ě í š í é í čá í š ý ó ý í ř ě ě ý ř ě ší é ý ý ě

Více

Installationsanleitung

Installationsanleitung RXF50B2V1B RXF60B2V1B RXF71A2V1B RXP50L2V1B RXP60L2V1B RXP71L2V1B ARXM50N2V1B RXM42N2V1B RXM50N2V1B RXM60N2V1B RXM71N2V1B RXJ50N2V1B RXA42B2V1B RXA50B2V1B Deutsh CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD

Více

ú Í ÚŘ Í úř Č Ú Í Ř Á ÁŠ úř ř úř ř š ú ř ú ě é ú Í ř ž Ž ž ě ďě ř š ě šú ě ú ř ř ú ř ě ú é š ě ě ě ř ú é Íé Í é ě é š ě Íř š š ř ř ě š é ě ú é ú é Í ť ú é ř ě ó š é ž š é ě é ě ěř ž é Ž é é ú ř ě ž ť ř

Více

Installation manual. Control box for outdoor units with integrated hydraulic components EKCB07CAV3. Installation manual. English

Installation manual. Control box for outdoor units with integrated hydraulic components EKCB07CAV3. Installation manual. English Control ox for outdoor units with integrted hydrulic components English CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI

Více

INSTALAČNÍ NÁVOD. R32 Split Series. Modely 2MXM40M3V1B 2MXM50M2V1B9 2AMXM40M3V1B 2AMXM50M3V1B

INSTALAČNÍ NÁVOD. R32 Split Series. Modely 2MXM40M3V1B 2MXM50M2V1B9 2AMXM40M3V1B 2AMXM50M3V1B INSTALAČNÍ NÁVOD R32 Split Series Modely 2MXM40M3V1B 2MXM50M2V1B9 2AMXM40M3V1B 2AMXM50M3V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYANI CE - IZJAVA

Více

o d e vz d á v e j t ek o m p l e t n í, / n e r o z e b r a n é /, a b y s e t y t o

o d e vz d á v e j t ek o m p l e t n í, / n e r o z e b r a n é /, a b y s e t y t o o b d o b í : X e r v e n e c s r p e n z á í 2 0 1 1 U S N E S E N Í Z A S T U P I T E L S T V A Z v e e j n é h o z a s e d á n í Z a s t u p i t e l s t v a o b c e d n e 3 0. 6. 2 0 1 1 p r o s t e

Více

š ň Ú é ě ť Ě ě ř Ě ť ě š ř š ě Ě č Í ú š ě ěť ř ý é ř ů č ž ť ý ý Í é ě é ř Ě Í ť ě ě č ť ý ů ž ě ž ř ž ě ů ž Í č ě ý ý ě é č é ť ě ú ř Ě ř ě ů č ř ě ž ě ě š Ě ž ě ě ž ý ěř ž ů ú ě ó Á č ť é ě ť ó é

Více

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste 6-7. Original operating manual/spare parts list 8-9

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste 6-7. Original operating manual/spare parts list 8-9 Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste 6-7 Original operating manual/spare parts list 8-9 Notice d utilisation d origine/liste de pièces de rechange 10-11 Manual de instrucciones original/lista de

Více

é ž ř á á ů á ů é í č č á ř á š á ě ší ý říší ý ý á í ář í ý á í á í š ý ý á č í í í é í ě á áří í á í ší č ý é é ů ý ý í í á í í é í š á í ý ř ě í í

é ž ř á á ů á ů é í č č á ř á š á ě ší ý říší ý ý á í ář í ý á í á í š ý ý á č í í í é í ě á áří í á í ší č ý é é ů ý ý í í á í í é í š á í ý ř ě í í Č Á É Í Á Í Ý ý í č é í á á é ý é é é í ý á é ří í í ř ě ž á í á á ř ě ř á č á ší á č á ř ší ě č é š é ě Ž á Ž ě ď š é í ř í á č í í č ž ů é áž á í í á á í ž ů é í á í Č é í š ý á á í é á í ě ž č á ášť

Více

í á Č é ě á í Ž ý ů ě ú á č ž Č ží á ý á ě ý ý ý á ů ý ě á š š ď í ě í ž í í ří šč ě ý ý š é í é í ý ý ř ů ý ý áží ů í ý ě ší íš ž Č ý í á ý í ř í ě é

í á Č é ě á í Ž ý ů ě ú á č ž Č ží á ý á ě ý ý ý á ů ý ě á š š ď í ě í ž í í ří šč ě ý ý š é í é í ý ý ř ů ý ý áží ů í ý ě ší íš ž Č ý í á ý í ř í ě é í á Č ý á á á č í ů ř íč ří á á ý ó š á á ž á í á ý ó ší č í é í í é ě í á ř á á á ě ó í ě ě ž ů ý ž ů ř í ů ř ž é í ř í ž č ě ó ř ž ř ě ší í í ý í ě ý á í í ř í í í š é á í á ří í š í ř ž ř í ů ě í í

Více

ř ž ť ť čá á ý ý á á áč ž ý ě ě ů á ř ž ř á ř ž ř ž ň á ř ř ř ý ěř ž ž ý č á ř ý č č šť á á Ú ý ó ž ť č ž á ě á š ě ř á á ě ůř ů ě š á ř ž á ě ř ř š ž

ř ž ť ť čá á ý ý á á áč ž ý ě ě ů á ř ž ř á ř ž ř ž ň á ř ř ř ý ěř ž ž ý č á ř ý č č šť á á Ú ý ó ž ť č ž á ě á š ě ř á á ě ůř ů ě š á ř ž á ě ř ř š ž á ůž č á č á č á á ň á č á á ů ěř ů ěř á ě ř ň á č č ý ý ě š ě žá á ý á ř ě ú ř á ž ž á ř ě ě Í ě á á č ě á ř ě á ř ř ě ý ú ť ř á á ě ě á á ěě ý á š Ť á ě á á š Í á ž á ě ě ž ě á á á á ě ů ž š ě ý ř Ž

Více

INSTALAČNÍ NÁVOD MODELY POKOJOVÁ KLIMATIZACE DAIKIN FTXS35K2V1B FTXS42K2V1B FTXS50K2V1B ATXS35K2V1B ATXS50K2V1B. R410A Split Series. English.

INSTALAČNÍ NÁVOD MODELY POKOJOVÁ KLIMATIZACE DAIKIN FTXS35K2V1B FTXS42K2V1B FTXS50K2V1B ATXS35K2V1B ATXS50K2V1B. R410A Split Series. English. English POKOJOVÁ KLIMATIZACE DAIKIN INSTALAČNÍ NÁVOD R410A Split Series Deutsch Portugues Pyccкий Türkçe Eλληνικά Italiano Español Nederlands Français MODELY FTXS35K2V1B FTXS42K2V1B FTXS50K2V1B ATXS35K2V1B

Více

ý í á á š ě é í š íž á á ě š š ě ě á ě é ř é ž čá é ž ř í ř í í á č í š á í š ř í é ě š ž í ý é ě í í í á ř é ě ě ší ž ů ý á ě š é číš ě á ú ě í á í ě

ý í á á š ě é í š íž á á ě š š ě ě á ě é ř é ž čá é ž ř í ř í í á č í š á í š ř í é ě š ž í ý é ě í í í á ř é ě ě ší ž ů ý á ě š é číš ě á ú ě í á í ě Í Á Í Ý Á Ú Ř Č Í Í č ř á ý š á ý í í č í í ě í ž ě í č í á í í í í č í í á í ěž ě á í č í ěř í é ýš ý á á ě í í š ů í á í ů č í ž í ž í áš ě ě á é ě á í é š í é ř é á é á í á ě ž áž í ý č á í ž ý ě ší

Více

é ě á é í í é ě é Íó á á í šíč ý á ě ý ř ý ř ší í š é ř é ří á ě á ě š ř ř í ř ů č é á í ó á š ů Ž ě ý ů čí š á Ž ý ý ě í é é á ž ý éž ě í Ž í ý ů ě ě

é ě á é í í é ě é Íó á á í šíč ý á ě ý ř ý ř ší í š é ř é ří á ě á ě š ř ř í ř ů č é á í ó á š ů Ž ě ý ů čí š á Ž ý ý ě í é é á ž ý éž ě í Ž í ý ů ě ě á Ží ř í ř é Í č é á č é í í ý í ž á š š á žá ý é š ř ě é ěž š ě ě é ó ř š í í í í í ě é á á í í í í í í ž ý ž ě ň í ů čí á ř ý č é é é á é Ž Ž ář ě ší é řá í áž í í ď í ž é ř ší í ó ž é á é ý ý Š Ž í

Více

Manual de instalare. Seria R32 split ARXM50N2V1B9 ARXM60N2V1B9 ARXM71N2V1B9 RXM42N2V1B9 RXM50N2V1B9 RXM60N2V1B9 RXM71N2V1B

Manual de instalare. Seria R32 split ARXM50N2V1B9 ARXM60N2V1B9 ARXM71N2V1B9 RXM42N2V1B9 RXM50N2V1B9 RXM60N2V1B9 RXM71N2V1B ARXM50N2V1B9 ARXM60N2V1B9 ARXM71N2V1B9 RXM42N2V1B9 RXM50N2V1B9 RXM60N2V1B9 RXM71N2V1B RXP50M2V1B RXP60M2V1B RXP71M2V1B RXA42B2V1B RXA50B2V1B RXF50B2V1B RXF60B2V1B RXF71A2V1B RXJ50N2V1B romnă CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY

Více

é é Ž í á í ů ěž ší á ě ý ý ů ý š é é á ě á é á é á ě ó á Žá é é í é á ý é í á í ě í ů š ř ší ý čá č í š í š ž í á í á ř í š ě í ž ř é ří á í á í č ý

é é Ž í á í ů ěž ší á ě ý ý ů ý š é é á ě á é á é á ě ó á Žá é é í é á ý é í á í ě í ů š ř ší ý čá č í š í š ž í á í á ř í š ě í ž ř é ří á í á í č ý ří ý ě ší ř é ěř á íč é í ě é á ří š í ě í á ň í š čá á ý ě ý ří íč é ě í é í ř ší í í ť ž í í č é í č í ěř í ž í í ý ě í ý á í ž ů é í í š é ří ří á ě í ř áž ě š é ří č é č í á é á ží ř ř ě é í í ý ř

Více

č á ý é í í é á ě ě é ěř á í é ě Í ž š á č é ě š ě č á á ý žá ě ý í ý ě á á ě č í í í ě Í á č í ťš ěšťá é ž č ž é ř ý č í é č í šší ů ě é ů áž ý č á č

č á ý é í í é á ě ě é ěř á í é ě Í ž š á č é ě š ě č á á ý žá ě ý í ý ě á á ě č í í í ě Í á č í ťš ěšťá é ž č ž é ř ý č í é č í šší ů ě é ů áž ý č á č Í á í á ý ří č ý č í í ž é íř ň ě š ů íší í é é ě ň í í í í í í í á í ě ž í é ř í í á č ý á í č í á í žá ž ý ě ě ě é á í ě ě š š ě í ý ě é é é á í č í é á ř í é ášť ý é ů ý ý ě ý á č ř é ě ý ř ší č í í

Více

INSTALAČNÍ NÁVOD. R32 Split Series. Modely RXM42M2V1B RXM50M2V1B RXM60M2V1B RXJ50M2V1B ARXM50M2V1B

INSTALAČNÍ NÁVOD. R32 Split Series. Modely RXM42M2V1B RXM50M2V1B RXM60M2V1B RXJ50M2V1B ARXM50M2V1B INSTALAČNÍ NÁVOD R32 Split Series Modely RXM42M2V1B RXM50M2V1B RXM60M2V1B RXJ50M2V1B ARXM50M2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYANI CE -

Více

ě ě í ý ě á ý ů é á í ů á č š í ř í ó ě é á ž ý í ě ýč ář ř š ě ý ář ý á é á í š ě é í ř áž á á ě í ě á í í í á ý ří ě ý ě ší é á á í í ř ř á á í Í áž

ě ě í ý ě á ý ů é á í ů á č š í ř í ó ě é á ž ý í ě ýč ář ř š ě ý ář ý á é á í š ě é í ř áž á á ě í ě á í í í á ý ří ě ý ě ší é á á í í ř ř á á í Í áž Á á í ý á í č é é á í í čí í ý á ů í é á í ř ů ý č é é ř í á é é ě ě í ý ě í é ý á í í í ý á í ž í č ý ý á ů ů řá é é á ý á ý ě í ý ě á ř á ř é š í ží í ě é ě é á á í á á ů ě ší ů á í í ů ě í é é ý š š

Více

Í ó ů ě á á Ž ě á Ž ý ě ě Ž á ří ý á ž ž ř č áť í í á í ě ě ě ý á ž ě í č á í í š ě ť ě í á ě á ě Ž ž á á ý á á áť ě é ž ť á ěř š á ě í ř ž á á Ž ě í Ť ý Ž ě ě ř ž á í ě á í í í á š ě ř í č ť í Ž á ě ť

Více

ž á é ó š ý ý é ó ř ář í í í ž é é ř á í š í ůř č é ř č ý Ú í ýš ú ěč é ř á ě š ž é ř íš ěž ž ň ř Ý ý ž é é á í í ý čň č é ó á ů š ř á ž é ř éč š č ž

ž á é ó š ý ý é ó ř ář í í í ž é é ř á í š í ůř č é ř č ý Ú í ýš ú ěč é ř á ě š ž é ř íš ěž ž ň ř Ý ý ž é é á í í ý čň č é ó á ů š ř á ž é ř éč š č ž Ó á ó í šť ž ě ř ú ř ě íú ůč éá í í ř á í á í ě š ě é ó Í áž é íž é č í ž ž ě é ě šíú í í ř á í í ů á š á ó í ó é ř č í á ě ý ří í ž ž ř š ě á ž é ší ú é á í Č Á Ý Á Á í ň č á í á á í á í í ó č ý ý č ářů

Více

ří ěř čí Úč í ú í Ť í á č ě í ě č íř č č Úč í ú í Ť í á ř áš Ří á č íř č č č í č č č š Š š á ý ěčí č č á á ý ěčí č č Š ý áš š č ř ů č íč č č č š č íč

ří ěř čí Úč í ú í Ť í á č ě í ě č íř č č Úč í ú í Ť í á ř áš Ří á č íř č č č í č č č š Š š á ý ěčí č č á á ý ěčí č č Š ý áš š č ř ů č íč č č č š č íč ě ý úř č í úř íř č č Č á Ú ě á úř č ě č íř č č Á Í Í É Ú Í Í ŘÍ Í Í Ú Í Á Í Ř ÁŠ ě č íř č č Žá á í í í ě í á í í í í í í Š Ú č á čí ú í íř á á í ú í č ý í úř ě é úř č í úř ří š ý í á č ú í á á í í řá í

Více

š Ž ňš ó ě é ó í ý ť Č ž í ý ě á č š é ů á á š ě š ž ě á ř é ž ú ň í á ě á ú ř é á á íú č ů é č ř é čá á š ě á í á ě ř á ů í ří ě Č ý ý ř í ó íčá é š

š Ž ňš ó ě é ó í ý ť Č ž í ý ě á č š é ů á á š ě š ž ě á ř é ž ú ň í á ě á ú ř é á á íú č ů é č ř é čá á š ě á í á ě ř á ů í ří ě Č ý ý ř í ó íčá é š š Ž ňš ó ě é ó í ý ť Č ž í ý ě á š é ů á á š ě š ž ě á ř é ž ú ň í á ě á ú ř é á á íú ů é ř é á á š ě á í á ě ř á ů í ří ě Č ý ý ř í ó íá é š ě ř ž é í é á í ý šší ž í ř ý ě á ž í ě é é á á í ž ě ý ý á

Více

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany. www.hama.com 6 7052312/06.09

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany. www.hama.com 6 7052312/06.09 d Die Konformitätserklärung nach der R&TTE Richtlinie 99/5/EG finden Sie unter www.hama.com g See www.hama.com for declaration of conformity according to R&TTE Directive 99/5/EC guidelines f La déclaration

Více

ČÁ Í É Í É Á Í Í čá í á ě ě í č é í í á í é á ě ší č é řá í á é ěž í ý í á é í é í č ť á ášé ý é á é ž í ž č á ě á ž ý í ů á é á í í á í ř í ř áž á í í č í í í ě í é á ý á í ů č é á í í ě í ý ý ů čí ý

Více

í éč ě ň ý ř ě ží á í ý ů čí ó í ů ě ý ě ší ý č é Í š ší č ářůč é ě ě á ě ý é ž ň é ší ó č ě ý čí ě é íč ř ž á í é é á ň ř á á í á á á á šé ř á ě á ž

í éč ě ň ý ř ě ží á í ý ů čí ó í ů ě ý ě ší ý č é Í š ší č ářůč é ě ě á ě ý é ž ň é ší ó č ě ý čí ě é íč ř ž á í é é á ň ř á á í á á á á šé ř á ě á ž Ó á í í á ý ý á ě ší ů ž ó ř ě ě ší ě é ů í é á í é ší ě í ě ě ý í á ů ž ó ě ú ý ž á ě ů í ý á ř é č é š ř Ží í í ý ě ý ů ší á í í í ě ž í é ó é ýš ý ř ě ý ě ů ž ě ý í ý ů ř á ří ě é ř ší é á ř ř ý ě ší

Více

SUPERTRONIC /4" Návod k používání

SUPERTRONIC /4 Návod k používání SUPERTRONIC 1250-1.1/4" Návod k používání 1 A GENERAL OVERVIEW C 11 14 7 10 8 9 8 7 B IDIOMA 2 17 15 16 21 20 GENERAL 30 23 EXPLODED VIEW 24 25 23 EJE 4 18 19 40 EJE 2 EJE 3 41 EJE 1 42 ID Code 6 5 44

Více

čá é č é é í á č é ď čí ě é í š ě šíč č í Č á á ě í ů í ě ý ý š Í á ů č ě é á í š ě í í č ě í č ě á í á ě ří é é á ž í ý ě č ý á é ý é í č á ě ě ě ší

čá é č é é í á č é ď čí ě é í š ě šíč č í Č á á ě í ů í ě ý ý š Í á ů č ě é á í š ě í í č ě í č ě á í á ě ří é é á ž í ý ě č ý á é ý é í č á ě ě ě ší č é ě é ú í ř á ý á Ž éž ý á ě š é ří é č éž í ý ÍŽ é ř ší é é č ě ě éú é á á ý ů ň ž á í á í ů č í č ě ý š ý é í á é ř á í í í š ý á ý ů ž í Ž ú á é č ě á é ř ř í š ý č é é ý ž é č ě ě é é í š ě í í ř

Více

é éž á ó ý ě č ě í ž é é š é í é š ě ě í é í ú úž ú é ž ě ž ď ý ý řě ě ě á š á š ř ý ďá ě ě ě ú Ž ý ť ě ž řěčí ě ž í šě š ž ř ř ěř ďá ó ř š Žá ě í ě ý

é éž á ó ý ě č ě í ž é é š é í é š ě ě í é í ú úž ú é ž ě ž ď ý ý řě ě ě á š á š ř ý ďá ě ě ě ú Ž ý ť ě ž řěčí ě ž í šě š ž ř ř ěř ďá ó ř š Žá ě í ě ý Í Í Ý í í í ě ý á é í á ř č é á ý á ý ň ó š á č ě é ř ř čí é ú č ž é š á é á í á ř č Č á č ě š ě á í ď š á ř é í é ě á í čá ď Í ěč é é ěř é ě ší ě á í é žď á á š ř čí é š ě ž ýš á í é ě á ď ř ě í é á ú

Více

ý š ř á é í í á é á á ř á í é é íú ř ář í á í ě ý ý á í é é ří é í č é á á ý á ý é á ú é á Á ý é ě ú ěš ě ř á á ů č í í á í ě čí á ě é é í íč ý ý ší ů

ý š ř á é í í á é á á ř á í é é íú ř ář í á í ě ý ý á í é é ří é í č é á á ý á ý é á ú é á Á ý é ě ú ěš ě ř á á ů č í í á í ě čí á ě é é í íč ý ý ší ů Ó ž š í é í ší ší á í í ý ú ó ž é ý ů á ě é é í ší ší í á ěž čí á č é í š ě í ší á é ó ě ý á é ě é ž í ř ě ý ů ř á á í žá é í í č é é á é ý á á é á í é á ě í íč ý ý á í é á ě é é šíř í ě é ú í í í ý č

Více

č é č é é ř ř í í í é é ě á é í é ě ý ří ě é č í í é í řá ář é ý é ě ší á á č ů á ý ář ý é ě ř ýš é č é á á é íč íě é ě ří é í čá í ň č ů á ř ť é á é

č é č é é ř ř í í í é é ě á é í é ě ý ří ě é č í í é í řá ář é ý é ě ší á á č ů á ý ář ý é ě ř ýš é č é á á é íč íě é ě ří é í čá í ň č ů á ř ť é á é čá í ř č á ó ě ě ů ý ě ý í č í žá ý é í é é á í ý ř ší á ž ý č í á á á č ě š č ě ň č ý č ář ý ů čí ř í í ó í á í í é á ě é ý í á ě í é é š é ý Ž á š ž é ě á ě é á é ý ů č é ž č íč ý é á ž ě í á í ý ě ší

Více

ý Č á ý á č ář ý ý ů á ě ě ě ů á žš řá řá šš á ř ř ž šš řá ůž ý á č Ž á ě žš řá č ý ž ě ě á ý á ř ž ř Í ř á ý á á žš Ťá ř ý á ý žš řá ář ý á ý ý á ář

ý Č á ý á č ář ý ý ů á ě ě ě ů á žš řá řá šš á ř ř ž šš řá ůž ý á č Ž á ě žš řá č ý ž ě ě á ý á ř ž ř Í ř á ý á á žš Ťá ř ý á ý žš řá ář ý á ý ý á ář Ť Ť ó ý Č á ý á č ář ý ý ů á ě ě ě ů á žš řá řá šš á ř ř ž šš řá ůž ý á č Ž á ě žš řá č ý ž ě ě á ý á ř ž ř Í ř á ý á á žš Ťá ř ý á ý žš řá ář ý á ý ý á ář č ý á ř á á á ž ž ů áí ů á ý á ž ř á š ý Ž ř

Více

ENN2853AOW... CS CHLADNIČKA S NÁVOD K POUŽITÍ 2 MRAZNIČKOU FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 22 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 42

ENN2853AOW... CS CHLADNIČKA S NÁVOD K POUŽITÍ 2 MRAZNIČKOU FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 22 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 42 ENN2853AOW...... CS CHLADNIČKA S NÁVOD K POUŽITÍ 2 MRAZNIČKOU FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 22 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 42 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY..............................................................

Více

á Í á č á Ó é á é ě ší Ý á á é é á á é á Í É á á é é é č é á š é š ď ď é ě é č é č ě ňá č é č é č ň š ě š ě á š ě á č ě č é č č ď ď ď ť Í Í é é ňě á Í

á Í á č á Ó é á é ě ší Ý á á é é á á é á Í É á á é é é č é á š é š ď ď é ě é č é č ě ňá č é č é č ň š ě š ě á š ě á č ě č é č č ď ď ď ť Í Í é é ňě á Í á č é á Í á ď á ě ěž á é ď č č á ť ď áí ě á š á ě Í ě ě é ě ň á Ó á ě é ě č ť č ň č ťí ď é ú č ú Í ť á á á ě š á á č á ě é ě Í Í ě é ď š ě é á é é é á ď č á á ě Í á Ý á ť á č é č á é é Ý á Í áí ň á Í é

Více

í ý ó ý ó š í á á é ě ší é í ě ě é Č Ě í í í é ý ž é á í ž ý ů ý í ů í á é ě ňá ů š ě é ř é ší á í ž ř í čí é ý ř ž ý é á í ý ý é č é é ě é é í ř í š

í ý ó ý ó š í á á é ě ší é í ě ě é Č Ě í í í é ý ž é á í ž ý ů ý í ů í á é ě ňá ů š ě é ř é ší á í ž ř í čí é ý ř ž ý é á í ý ý é č é é ě é é í ř í š í ý ó ý ó š í á á é ě ší é í ě ě é Č Ě í í í é ý ž é á í ž ý ů ý í ů í á é ě ňá ů š ě é ř é ší á í ž ř í čí é ý ř ž ý é á í ý ý é č é é ě é é í ř í š í ř í é čí í ř č é ř č é ř ě ý é í í č í é í é čá ř

Více

í é í š ěč á á š í š é á é é ž ž ě é ě čí ý č ýú Í íž ž é ší ř é ží ě é á ě á á š ě í ě á í é šíř ý č č é á á ě ší č ář ý ů ř š ů ů á é ě í á ř ž é é

í é í š ěč á á š í š é á é é ž ž ě é ě čí ý č ýú Í íž ž é ší ř é ží ě é á ě á á š ě í ě á í é šíř ý č č é á á ě ší č ář ý ů ř š ů ů á é ě í á ř ž é é ý čá í ší é ý č é ž í é ě ě í é ě á č é ž í ů á í ě í á é ý ř í á ť é ě é é ý é á ř ě í ě ří č é ý Íá á í č č í ů ářů é í í č é íž í á í í ž í í á ří š ě ů č ýú ě ě ší í á č í ů ů ý ů ž ý ě ř é é á ý á

Více

á í ý š č é č í ů ý Ž čí á í é ě í é ří ů í ž ř ě í é ě í á í ý á ů ř ě říš ě í č í č ř ý í ý í é á é ó á ří ě ř š é č íčá ť é ě á í ý ř é í é ě á í ž

á í ý š č é č í ů ý Ž čí á í é ě í é ří ů í ž ř ě í é ě í á í ý á ů ř ě říš ě í č í č ř ý í ý í é á é ó á ří ě ř š é č íčá ť é ě á í ý ř é í é ě á í ž Í Ý É í ě ší č ý ě ší ý áš ž ě í ý á Ž é í á š ě í áž ů é á ů ž čí í á í í ě í á ú Ž é á í ž á í áš š á í á í ě í č í ž á í ý á á í ířů é ý í é č í í š ě ř í é ě í é í ů ž ý č á ý é č ě ý ý á í é š ž ě

Více

INSTALLATIONSANLEITUNG

INSTALLATIONSANLEITUNG DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATIONSANLEITUNG R410A, R32 Split Series R410A FTX20K2V1B FTX25K2V1B FTX35K2V1B FTX50K2V1B FTX60K2V1B FTX71K2V1B ATX20K2V1B ATX25K2V1B ATX35K2V1B R32 FTXP20K2V1B FTXP25K2V1B

Více