Русский руководство по эксплуатации - ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
|
|
- Alois Kučera
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 PL Polski Instrukcja obsługi - PŁYTA GRZEJNA Spis treści Ważne instrukcje bezpieczeństwa 5 Porady dotyczące ochrony środowiska 5 Deklaracja zgodności 6 Przed rozpoczęciem pracy 6 I stniejące naczynia 6 Zalecane średnice dna naczyń 6 Tabela mocy 7 Instalacja 8 Podłączenie do zasilania 8 Instrukcja obsługi 9 Instrukcja wyszukiwania usterek 11 Czyszczenie 12 Hałas generowany przez płytę kuchenną 12 Serwis techniczny 12 CS Návod k použití - VARNÁ DESKA Obsah Česky Důležité bezpečnostní pokyny 13 Rady k ochraně životního prostředí 13 Prohlášení o souladu s předpisy 14 Před použitím 14 Staré nádoby 14 Doporučené průměry dna nádoby 14 Tabulka výkonů 15 Instalace 15 Připojení k elektrické síti 16 Návod k použití 17 Čištění 19 Jak odstranit poruchu 2 Hluk zapnuté varné desky 2 Servis 2 RU Русский руководство по эксплуатации - ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ Важная информация по безопасности 29 Защита окружающей среды 3 Заявление о соответствии 3 Прежде чем пользоваться прибором 3 Рекомендуемые диаметры дна кастрюль 3 Уже используемая посуда 31 Таблица уровней мощности 32 Установка 32 Подключение к электрической сети 33 Инструкции по пользованию прибором 34 Чистка 36 Поиск и устранение неисправностей 37 Шум, создаваемый варочной панелью 37 Сервисный центр 37 KZ Қазақша Пайдалану нұсқаулығы - ПЛИТА Маңызды қауіпсіздік нұсқаулары 38 Қоршаған ортаны қорғау 38 Сəйкестілік бойынша декларация 39 Қолданыс алдында 39 Бар кастрөлдер мен табалар 39 Ұсынылған кастрөл түбінің ендері 39 Қуат деңгейі кестесі 4 Орнату 4 Электр сымдарын жалғау 41 Пайдалану нұсқаулары 42 Тазалау 44 Ақаулықтарды шешу нұсқаулығы 45 Плитадан шығатын шуылдар 45 Сатудан кейінгі қызмет 45 AR عربى المحتويات إرشادات هامة خاصة بالسالمة 55 حماية البيئة 55 بيان المطابقة 56 قبل االستخدام 56 األوانى والقدور الموجودة 56 قيم عرض القاعدة الموصى بها لألوانى 56 جدول مستويات القدرة 57 التركيب 57 التوصيل الكهربائى للجهاز 58 دليل االستعمال 59 التنظيف 61 دليل التغلب على األعطال 62 صدور أصوات ضجيج عن الموقد 62 خدمة ما بعد البيع 62 RO Românã IInstrucţiuni de folosire - ARAGAZ CUPTOR Instrucţiuni importante privind siguranţa 21 Recomandări pentru protecţia 21 Mediului înconjurător 22 Înainte de utilizare 22 Recipiente deja existente 22 Diametre recomandate pentru baza oalelor 22 Tabel niveluri de putere 23 Instalarea 23 Conectarea la reţeaua de alimentare cu energie electrică 24 Instrucţiuni de utilizare 25 Curăţenie 27 Ghidul de detectare a defecţiunilor 28 Zgomot generat de plită 28 Serviciul de asistenţă tehnică 28 UK Украінська Інструкціі з експлуатаціі - КУХНЯ Зміст Важлива інформація з техніки безпеки 46 Захист довкілля 46 Декларація єс про відповідність 47 Перед використанням 47 Наявний кухонний посуд 47 Рекомендована ширина дна посуду 47 Таблиця рівнів потужності 48 Встановлення 49 Підключення до електромережі 49 Інструкція з експлуатації 5 Очищення 53 Посібник з усунення несправностей 54 Звуки, характерні для варильної поверхні 54 Центр післяпродажного обслуговування 55
2 21 mm 18 mm 21 mm 18 mm 21 mm 145 mm 145 mm 18 mm 18 mm 145 mm 18 mm 21 mm 21 mm 28 mm 145 mm 21 mm 21 mm 28 mm 145 mm 145 mm 145 mm 18 mm 21 mm 21 mm 28/18 mm 18 mm 24 mm 145 mm 145 mm 145 mm 21 mm 18 mm 21 mm 18 mm 21 mm 18 mm 145 mm 18 mm 145 mm 18 mm 145 mm 18 mm 28 mm 18 mm 28 mm 18 mm 18 mm 18 mm 1
3 54 mm A 58mm 65mm 7mm 51 mm mm mm R = Min. 6,5 mm Max. 8 mm Min. 5 mm 483 mm 553 mm +1 3 mm mm mm mm R = 11,5 mm mm R = 11,5 mm R = Min. 6,5 mm Max. 8 mm 6 mm B mm R = Min. 6,5 mm Max. 8 mm Min. 5 mm 54 mm 483 mm 77 mm 742 mm 51 mm +1 3 mm Min. 5 mm mm mm mm mm R = 11,5 mm mm R = 11,5 mm R = Min. 6,5 mm Max. 8 mm 6 mm Min. 3 cm Max. 6 cm Min. 5 mm 3
4 1 2 3 Min. 4 cm Min. 5 cm Min. 1 cm X 4 4
5 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento návod je k dispozici také na stránkách: VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou důležitá bezpečnostní upozornění, která si musíte přečíst a dodržovat je. Toto je symbol nebezpečí, který je důležitý pro zachování bezpečnosti a upozorňuje na možná nebezpečí pro uživatele a pro další osoby. Před každým upozorněním týkajícím se bezpečnosti najdete tento symbol nebezpečí a následující výrazy: NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážná poranění. Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak by mohla způsobit vážné poranění. Všechny zprávy týkající se bezpečnosti upozorňují na potenciální nebezpečí a uvádějí postup, jak snížit riziko poranění, škod nebo úrazu elektrickým proudem způsobené nesprávným použitím spotřebiče. Dodržujte následující pravidla: Při rozbalování a montáži noste ochranné rukavice. Před každou montáží je nutné spotřebič odpojit od elektrické sítě. Montáž a údržbu musí provádět specializovaný technik v souladu s pokyny výrobce a s platnými místními bezpečnostními předpisy. Neopravujte ani evyměňujte žádnou část spotřebiče, pokud to není výslovně požadováno v návodu k použití. Spotřebič musí být uzemněný. Napájecí kabel musí být natolik dlouhý, aby umožnil připojení spotřebiče zabudovaného do skříňky k elektrické zásuvce. Montáž musí probíhat v souladu s platnými bezpečnostními předpisy, a proto je nutné použít všepólový spínač s minimální vzdáleností mezi kontakty 3 mm. Nepoužívejte vícenásobné zásuvky ani prodlužovací kabely. Netahejte za napájecí kabel spotřebiče. Elektrické součásti spotřebiče nesmí být po montáži pro uživatele přístupné. Spotřebič je určen výhradně pro domácí přípravu jídel. Není povoleno žádné jiné použití (např. k vytápění místností). Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za nevhodné použití nebo nesprávné nastavení ovladačů. Spotřebič a jeho přístupné součásti se při použití zahřívají. Je třeba dbát opatrnosti, abyste se nedotkli topných těles. Pokud se v blízkosti spotřebiče budou pohybovat velmi malé ( 3 roky) nebo malé (3 8 let) děti, musí být neustále pod dohledem. Děti starší 8 let a osoby s fyzickým, smyslovým či duševním postižením nebo bez patřičných zkušeností a znalostí mohou tento spotřebič používat pouze pod dohledem nebo tehdy, pokud obdržely informace o bezpečném použití spotřebiče a pokud rozumějí rizikům, která s používáním spotřebiče souvisejí. Nedovolte dětem, aby si se spotřebičem hrály. Nedovolte dětem, aby bez dohledu prováděly čištění a běžnou údržbu spotřebiče. Během a po použití spotřebiče se nedotýkejte topných těles. Spotřebič nesmí přijít do styku s textiliemi ani jinými hořlavými materiály, dokud všechny jeho součásti zcela nevychladnou. Na spotřebič ani do jeho blízkosti neumisťujte hořlavý materiál. Přehřáté tuky a oleje se mohou snadno vznítit. Při přípravě jídel s vysokým obsahem tuku nebo oleje si počínejte opatrně. Pod spotřebič je nutné namontovat oddělovací panel (prodává se samostatně). Pokud povrch spotřebiče praskne, spotřebič vypněte, abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem (platí pouze pro spotřebiče se skleněným povrchem). Provoz spotřebiče nelze řídit pomocí externího časovače nebo samostatného systému dálkového ovládání. Příprava jídel s obsahem tuku nebo oleje bez dozoru může být na varné desce nebezpečná a může způsobit vznik požáru. Požár se NIKDY nepokoušejte uhasit vodou. Místo toho spotřebič vypněte a zakryjte plameny například poklicí nebo hasicí rouškou. Riziko požáru: Na povrch varné desky nepokládejte žádné předměty. Nepoužívejte parní čističe. Kovové předměty, jako jsou nože, vidličky, lžíce nebo poklice, nepokládejte na povrch varné desky, jinak se mohou zahřát. Topné těleso po použití vypněte pomocí příslušného ovládacího prvku a nespoléhejte se na detektor přítomnosti pánve (platí pouze pro indukční spotřebiče). RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Likvidace obalového materiálu Obal je ze 1% recyklovatelného materiálu a je označen recyklačním symbolem ( ). Obalový materiál proto nevyhazujte s domácím odpadem, ale zlikvidujte ho podle platných místních předpisů. Likvidace spotřebiče Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 212/19/ES o likvidaci elektrického a elektronického zařízení (WEEE). Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví. Symbol na spotřebiči nebo příslušných dokladech udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu, ale je nutné ho odevzdat do příslušného sběrného centra pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Úspora energie Chcete-li dosáhnout nejlepších výsledků: Používejte nádoby s průměrem dna stejným, jako je průměr varné zóny. Používejte pouze hrnce a pánve s rovným dnem. Je-li to možné, používejte při vaření pokličku. Používejte ještě více energie a času vám ušetří tlakový hrnec. Hrnec postavte do středu varné oblasti vyznačené na varné desce. CS 13
6 PROHLÁŠENÍ O SOULADU S PŘEDPISY Tento spotřebič byl navržen, vyroben a prodán v souladu s bezpečnostními požadavky směrnice 26/95/ES o zařízeních nízkého napětí (která nahrazuje směrnici 73/23/EHS v platném znění) a s požadavky na úroveň ochrany směrnice 24/18/ES o elektromagnetické kompatibilitě. Tento spotřebič splňuje požadavky na ekodesign podle evropských nařízení č. 66/214 v souladu s evropskou normou EN PŘED POUŽITÍM DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Jestliže hrnce nemají správné rozměry, varné zóny se nezapnou. Používejte pouze hrnce se symbolem INDUKČNÍ SYSTÉM (viz vedlejší obrázek). Před zapnutím varné desky postavte nádobu na požadovanou varnou zónu. Při použití vhodných hrnců se varné zóny aktivují v případě, že je teplota okolí vyšší než 1 C. STARÉ NÁDOBY ANO NE Ke kontrole vhodnosti dna hrnce pro indukční varnou desku použijte magnet: hrnce a pánve bez magnetického dna nejsou k použití vhodné. Přesvědčte se, zda dno hrnce není drsné, protože by mohlo poškrábat povrch varné desky. Zkontrolujte nádobí. Nikdy nestavte horké hrnce a pánve na povrch ovládacího panelu varné desky. Mohl by se poškodit. DOPORUČENÉ PRŮMĚRY DNA NÁDOBY Nejprve umístěte hrnec na požadovanou varnou zónu a až potom zapněte varnou desku. Aby bylo při vaření dosaženo dobrých výsledků, průměr dna použitého nádobí by měl odpovídat velikosti plotny. Průměr (cm) Max (cm) Min (cm) Průměr (cm) Max (cm) Min (cm) 14,5 14, Funkce FLEXI / CONNEXION Velikost použitého nádobí Aby vaření probíhalo efektivně a čidla varných zón správně fungovala, je třeba určit správnou velikost použitého nádobí. Změřte prosím průměr dna hrnce či pánve (viz obrázek) a výslednou hodnotu porovnejte s hodnotami doporučených šířek pro dna nádobí, které jsou uvedeny v tabulce níže. Každá varná zóna má minimální velikostní limit pro detekci nádobí, který se mění i v závislosti na materiálu, ze kterého je používané nádobí vyrobeno. Proto byste měli použít tu varnou zónu, která nejlépe odpovídá průměru dna nádobí. DOPORUČENÉ UMÍSTĚNÍ HRNCŮ Abyste dosáhli co nejlepších výsledků při použití dvou hrnců současně, umístěte je na varnou desku podle následujících obrázků: CS 14
7 TABULKA VÝKONŮ Max. výkon Vysoký výkon Střední výkon Stupeň výkonu Boost (Rychlý var) Nízký výkon 2-1 OFF (VYP) Nulový výkon Způsob vaření Rychlý ohřev Smažení - udržení varu Osmáhnutí do růžova - opečení - udržení varu - grilování Osmáhnutí do růžova - vaření - dušení - opečení - grilování Vaření - dušení - opečení - grilování Vaření - začátek varu - zahuštění - rozpuštění másla a sýra na těstovinách Rozpouštění - rozmrazování - udržení teploty - rozpuštění másla a sýra na rizotu Odkladová plocha Použití varného stupně (použití závisí na zkušenostech a kuchařských návycích) Ideální k rychlému zvýšení teploty jídla, rychlému uvedení vody do varu nebo rychlému ohřevu tekutin na vaření. Ideální k osmáhnutí do růžova, začátku vaření, smažení mražených výrobků, rychlému varu. Ideální k opečení, udržení prudkého varu, vaření a grilování (po krátkou dobu 5-1 minut). Ideální k opečení, udržení lehkého varu, vaření a grilování (po středně dlouhou dobu 1-2 minut), předehřátí. Ideální k opečení, udržení mírného varu, vaření a grilování (po dlouhou dobu). Ideální k delšímu vaření (rýže, omáčky, pečeně, ryby) s tekutinami (např. s vodou, vínem, vývarem, mlékem), rozpuštění másla a sýra na těstovinách. Ideální k delšímu vaření (množství do jednoho litru - rýže, omáčky, pečeně, ryby) s tekutinami (např. s vodou, vínem, vývarem, mlékem). Ideální ke změknutí másla, opatrnému rozpouštění čokolády, rozmrazování malých kousků a k udržení teploty právě uvařených jídel (např. omáček, řídkých i hustých polévek). Ideální k udržení právě uvařených porcí jídel v teple, rozpuštění másla a sýra na rizotu, zahřátí podávacích talířů (vhodných pro indukci). Varná deska v poloze klidového stavu nebo vypnuto (může být zbytkové teplo z vaření signalizované ukazatelem H). POZNÁMKA: Při krátkodobém vaření, které vyžaduje dokonalý rozptyl tepla (například palačinek) na dvojité varné zóně s průměrem 28 cm (je-li k dispozici) doporučujeme používat nádobí s průměrem do 24 cm. Pro šetrné vaření, např. rozpouštění čokolády nebo másla) doporučujeme použít samostatné zóny s menším průměrem. INSTALACE Po vybalení spotřebiče se přesvědčte, zda se při dopravě nepoškodil a v případě pochybností se obraťte na prodejce nebo na servis. Rozměry otvoru pro zabudování a pokyny k instalaci viz obrázky na straně 2. PŘÍPRAVA SKŘÍŇKY K VESTAVBĚ VAROVÁNÍ Pod varnou deskou instalujte oddělovací panel. Dolní část spotřebiče musí být po provedené instalaci nepřístupná. V případě instalace trouby pod varnou desku se oddělovací panel neinstaluje min. 5 mm min. 2 mm 6-7 cm Vzdálenost mezi spodní stranou spotřebiče a oddělovacím panelem musí odpovídat rozměrům uvedeným na obrázku. Ke správnému fungování spotřebiče nezakrývejte minimální volný prostor mezi pracovní plochou a horní plochou skříňky (min. 5 mm). V případě instalace trouby pod varnou desku se přesvědčte, že je vybavena chladicím systémem. Neinstalujte varnou desku nad myčku nebo pračku, aby elektronické obvody nebyly v kontaktu s párou nebo vlhkostí a nepoškodily se. V případě, že si přejete, aby varná deska byla zcela zapuštěná do pracovní plochy, zavolejte do servisu a požádejte o montáž sady šroubů K odstranění varné desky uvolněte pomocí šroubováku (není součástí dodávky) obvodové pružiny na spodní části spotřebiče. CS 15
8 PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI VAROVÁNÍ Odpojte spotřebič od elektrické sítě. Instalaci musí provést kvalifikovaný pracovník obeznámený s platnými bezpečnostními předpisy a předpisy o elektrické instalaci. Výrobce odmítá veškerou odpovědnost za zranění osob či zvířat a škody na majetku, k nimž dojde v důsledku nedodržení pravidel shrnutých v této kapitole. Napájecí kabel musí být tak dlouhý, aby varnou desku bylo možné vyjmout z pracovní desky. Zkontrolujte, zda údaj o napětí uvedený na typovém štítku na spodní straně spotřebiče odpovídá napětí v domácí síti. modrošedý černohnědý žlutozelená 1. Po vyšroubování šroubku odstraňte kryt svorkovnice (A) a zasuňte ho do závěsu (B) na svorkovnici. 2. Zapojte přívodní kabel do svorky a podle schématu připojení vyznačeného v blízkosti svorkovnice připojte kabely ke svorkovnici. 3. Napájecí kabel zajistěte pomocí kabelové svorky. 4. Uzavřete kryt (C) a našroubujte ho na svorkovnici pomocí odstraněného šroubku. Při každém připojení k síti varná deska automaticky provede několik sekund trvající kontrolu. Připojení kelektrickému napájen černá hnědá modrá modrá (šedá) žlutozelená } černá hnědá žlutozelená modrá modrá (šedá) } } AU a VB hnědá modrá modrá (šedá) žlutozelená POUZE PRO BELGII černá } POUZE PRO HOLANDSKO 23V 2 fáze 2N černá hnědá žlutozelená modrá modrá (šedá) CS 16
9 NÁVOD K POUŽITÍ Popis ovládacího panelu Ovládací panel Zapnutí/vypnutí Rychlý ohřev Zablokování ovládacího panelu Zapnutí/vypnutí Posuvník výkonu Ovladače nastavení varných zón a příslušný displej Časovač Zablokování ovládacího panelu Tlačítko funkce Power Management (řízení výkonu) / Tlačítko časovače / Power Management/ funkce zablokování tlačítek Timer/Lock function button Zapnutí/vypnutí varné desky Ovladače nastavení varných zón a příslušný displej Tlačítko funkce Power Management (řízení výkonu) / Booster / automatické funkce / Ecobooster/Automati funkce zablokování tlačítek Power Management/ Ecobooster/Automatic/Lock function button K zapnutí varné desky stiskněte na asi 2 vteřiny tlačítko, až se rozsvítí displeje varných zón. Desku vypnete stisknutím stejného tlačítka, až displej zhasne. Vypnou se všechny varné zóny. Jestliže jste již varnou desku použili, ukazatel zbytkového tepla H bude svítit tak dlouho, dokud se varné zóny neochladí. Pokud do 1 vteřin po zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky vypne. Accensione e regolazione delle zone di cottura Použití posuvníku Zvýšení stupně výkonu Ukazatel teplotního stupně Označení zvolené varné zóny Snížení stupně výkonu Nastavení varné zóny Postavte hrnec na varnou plochu, zapněte varnou desku a stisknutím příslušného tlačítka + aktivujte požadovanou varnou zónu. Na displeji se rozsvítí. Potřebný teplotní stupeň můžete nastavovat od nejnižšího stupně po nejvyšší stupeň 9, nebo můžete použít funkci rychlého varu Booster ( P, je-li k dispozici). Pro zvýšení teplotního stupně stiskněte tlačítko +. Pro snížení teplotního stupně stiskněte tlačítko -. Vypnutí varné zóny Pro vypnutí varné zóny podržte příslušná tlačítka + a - stisknutá alespoň na dobu 3 sekund. Varná zóna se vypne. Je-li stále horká, na příslušném displeji se rozsvítí písmeno H. Zablokování ovládacího panelu Funkce úplně zablokuje ovládání varné desky, aby nemohlo dojít k náhodnému zapnutí. Ovládací panel zablokujte. když zapnete varnou desku a stisknete a podržíte tlačítko funkce zablokování tlačítek po dobu tří sekund. Při aktivaci zazní zvukový signál a u symbolu zámku se rozsvítí světelný ukazatel. Ovládací panel je zablokovaný s výjimkou funkce vypnutí. Zablokování ovládacího panelu vypnete zopakováním postupu zapnutí. Světelný puntík zhasne a varná deska je opět aktivní. Voda, tekutiny vyteklé z hrnce nebo jakékoli předměty položené na tlačítku pod symbolem mohou způsobit neúmyslné zapnutí nebo zablokování ovládacího panelu. CS 17
10 Časovač Časovač lze použít k nastavení doby vaření na maximální čas 99 minut (1 hodina a 39 minut) u všech varných zón. Zvolte varnou zónu, kterou chcete nastavit pomocí časovače, a stiskněte časovač (viz obrázek). Zazní zvukový signál (viz obrázek). Na displeji se zobrazí a rozsvítí se kontrolka LED. Hodnotu časovače můžete snižovat a zvyšovat stisknutím a podržením tlačítek + a - funkce posuvníku. Po uplynutí nastaveného času zazní zvukový signál a varná zóna se automaticky vypne. Chcete-li časovač vypnout, stiskněte a podržte tlačítko časovače alespoň na 3 vteřiny. Pro nastavení časovače u jiné zóny opakujte výše uvedený postup. Displej časovače zobrazuje vždy časovač vybrané varné zóny, nebo ten s kratším nastavením. Chcete-li časovač změnit nebo vypnout, stiskněte tlačítko výběru pro zónu časovače, o který se jedná. Upozornění ovládacího panelu Speciální funkce (je-li k dispozici) Některé modely jsou vybaveny speciálními funkcemi. Automatická funkce Funkce automaticky nastaví vhodný stupeň výkonu k udržení minimálního varu. Tuto funkci zapněte po uvedení jídel do varu; nejprve stiskněte příslušné tlačítko zóny, a pak tlačítko. Ukazatel zbytkového tepla Varná deska je vybavena ukazatelem zbytkového tepla pro každou varnou zónu. Tento ukazatel signalizuje, které varné zóny dosud nevychladly na bezpečnou teplotu. Jestliže se na displeji zobrazí, je varná zóna ještě teplá. Na varné zóně s tímto ukazatelem můžete například udržet jídlo teplé, nebo rozehřát máslo. Po ochlazení varné zóny displej zhasne. Ukazatel nesprávné nebo chybějící nádoby Pokud není nádoba pro indukční varnou desku vhodná, je špatně umístěná nebo nemá odpovídající rozměry, zobrazí se na displeji ukazatel chybí nádoba (vedlejší obrázek). V těchto případech se doporučuje přesouvat nádobí po varné desce jen do té doby, než je rozpoznáno. Jestliže varná deska do 6 vteřin nezjistí žádnou nádobu, sama se vypne. Funkce rychlého varu ( Booster, je-li k dispozici) Tuto funkci mají jen některé varné zóny. Funkce umožňuje maximální využití výkonu varné desky (např. k rychlému uvedení vody do varu). Pro zapnutí této funkce stiskněte tlačítko +, až se na displeji zobrazí P. Po 5 minutách použití se funkce rychlého varu Booster vypne a varná deska automaticky nastaví zónu na stupeň 9. Funkce FLEXI /CONNEXION ZONE Tato funkce se používá v případě velkých hrnců, u kterých nepostačuje plocha jednotlivých varných zón, např. velké kastroly na ryby, maso. Pro aktivaci funkce FLEXI /CONNEXION ZONE stiskněte prosím současně tlačítka + a - tak, jak znázorňuje obrázek níže. Power management (Funkce, je-li k dispozici ) S funkcí Power Management má uživatel možnost v případě potřeby nastavit maximální dosažitelný výkon varné desky. Toto nastavení lze provést kdykoli a trvá až do následující změny. Po nastavení maximálního požadovaného výkonu varná deska automaticky řídí rozdělení výkonu na různé varné zóny; tím se zajistí, že tento výkon není nikdy překročen, a přitom se regulují všechny zóny současně bez problémů s možným přetížením. K dispozici jsou 4 úrovně nastavení maximálního výkonu, zobrazené na displeji: 2,5 4, 6, 7,2 kw (hodnota 7,2 kw je maximální výkon varné desky). V době nákupu je varná deska nastavena na maximální výkon. CS 18
11 Po připojení spotřebiče k elektrické zásuvce je možné během prvních 6 sekund nastavit požadovanou úroveň výkonu podle následujících pokynů: Krok Ovládací panel Displej 1 Stiskněte a podržte přibližně 3 sekundy. 2 Stisknutím tlačítka funkce Power Management (řízení výkonu) potvrďte předcházející krok. Na displeji se zobrazí symbol. 3 / 4 Stisknutím zvolte požadovanou úroveň z nabízených možností. Stisknutím tlačítka funkce Power Management (řízení výkonu) potvrďte předcházející krok. Kontrolka se rozsvítí a svítí společně s aktivovanými kontrolkami jednotlivých varných zón. Na displeji se zobrazí nastavená úroveň a bude přibližně 2 sekundy blikat; varná deska poté vydá akustický signál a vypne se; varná deska je nyní připravena k použití. V případě, že došlo k chybě při nastavení výkonu, objeví se se uprostřed symbol a bude znít nepřetržitý zvukový signál po dobu asi 5 vteřin. V tomto případě postup nastavení opakujte od začátku. V případě, že se chyba opakuje, obraťte se na servisní středisko. Jestliže je při běžném používání dosaženo maximální úrovně výkonu, a uživatel se pokusí o jeho další zvýšení, úroveň výkonu příslušné zóny dvakrát zabliká a zazní zvukový signál. Pokud potřebujete zvýšit výkon dané zóny, je nutné ručně snížit úroveň výkonu další zapnuté zóny, popřípadě více zón. Zapnutí/vypnutí zvukového signálu (není k dispozici u verze s posuvníkem) Po zapnutí varné desky stiskněte a nejméně 3 sekundy podržte tlačítko + a současně tlačítko úplně vpravo (zablokování ovládacího panelu). 5 Sec ČIŠTĚNÍ VAROVÁNÍ Nepoužívejte čisticí přístroje na páru. Před čištěním vždy zkontrolujte, zda jsou varné zóny vypnuté a ukazatel zbytkového tepla ( H ) je zhasnutý. Nachází-li se na skle logo ixelium TM, znamená to, že vaše varná deska je opatřena povrchem ixelium TM. ixelium TM je prvotřídní úprava Whirlpool, která zaručuje dokonalé vyčištění a dlouhotrvající lesk. Proto tedy, pokud máte varnou desku IXELIUM, velmi doporučujeme dodržovat následující pokyny pro čištění: Používejte měkký hadřík (nejlépe z mikrovlákna) navlhčený vodou nebo běžným čisticím prostředkem na sklo. Budete-li chtít dále zefektivnit výsledky čištění, ponechejte sklo několik minut v kontaktu s vlhkou textilií. DŮLEŽITÉ: K čištění varné desky nepoužívejte hrubé houbičky ani drátěnky. Mohli byste jimi poškodit skleněný povrch. Po každém použití z varné desky (až vychladne) odstraňte případné nánosy, skvrny a zbytky jídla. Varné desce škodí cukr a potraviny s vysokým obsahem cukru. Pokud se na ni dostanou, okamžitě je odstraňte. Sůl, cukr a písek mohou poškrábat skleněný povrch desky. K čistění desky používejte jemný hadřík, absorpční kuchyňské utěrky nebo speciální čisticí pomůcky na varnou desku (respektujte pokyny výrobce). Rozlité tekutiny na varných zónách mohou rozvibrovávat nebo posouvat nádobí. Po vyčištění varnou desku důkladně osušte. CS 19
12 JAK ODSTRANIT PORUCHU Pozorně si přečtěte a dodržujte pokyny v části Pokyny k použití. Zkontrolujte, zda nedošlo k výpadku proudu. Po vyčištění varnou desku pečlivě osušte. Jestliže se po zapnutí varné desky na displeji zobrazí alfanumerické kódy, postupujte podle následující tabulky. Pokud se po použití varné desky nepodaří desku vypnout, ihned ji odpojte od elektrické sítě. CHYBOVÝ KÓD POPIS MOŽNÉ PŘÍČINY ODSTRANĚNÍ CHYBY C81, C82 Ovládací panel zhasnul z důvodu příliš vysoké teploty. Vnitřní teplota elektronických dílů je příliš vysoká Počkejte s dalším vařením, až se varná deska ochladí. C83 Na ovládacím panelu se v důsledku závady v elektronickém obvodu zobrazí chybový kód indikující vypnutí varné desky. Varná deska byla napájena nadměrným napětím. Varnou desku lze i nadále používat, zavolejte však do servisu. C85 Varná deska není schopna přenášet energii do dna hrnce. Hrnec není vhodný pro indukční varnou desku. Použijte jiný hrnec vhodný pro indukční vaření. F2, F4 nebo C84 F1, F5, F6, F7, F1, F12, F25, F33, F34, F36, F37, F46, F47, F48, F49, F58, F61, F62, F63, F72, F74, F77 Připojení varné desky nemá správné napětí nebo se objevil problém s přívodem elektrického proudu. Čidlo zjistilo jiné napětí, než je připojovací napětí. Odpojte varnou desku od elektrické sítě a zkontrolujte připojení. Odpojte varnou desku od elektrické sítě. Počkejte několik sekund a znovu ji připojte. Pokud problém přetrvává, zavolejte do servisu a sdělte zobrazený chybový kód. HLUK ZAPNUTÉ VARNÉ DESKY Za určitých okolností, závislých především na použitém materiálu a způsobu přípravy jídla, mohou indukční varné desky vydávat při normálním provozu zvuky nebo šířit vibrace, jako například: praskání: zvuk je vyvolán vibracemi, které jsou vytvářeny na spojovacích plochách rozdílných vrstev materiálů hrnců; zvuk klepání při vaření na nižším až středním stupni výkonu: tento zvuk se objevuje při vaření na nižším až středním stupni výkonu; rytmické klepání: zvuk se objevuje při vaření na několika varných zónách současně nebo při vaření na vysoký výkonný stupeň; slabé syčení: síla tohoto zvuku závisí na použité nádobě a na množství vařeného jídla; zvuk ventilátoru: Indukční deska je vybavena ventilátorem, který zajišťuje chlazení elektronických dílů. A proto, pokud je varná deska zapnutá nebo také několik minut po jejím vypnutí, můžete slyšet zvuk ventilátoru. Síla zvuku ventilátoru závisí na počtu aktivovaných varných zón. Tento jev je zcela normální, ke správnému provozu indukční varné desky patří a neznačí žádný druh poruchy. SERVIS Než zavoláte do servisního střediska 1. Ověřte si, zda nemůžete vyřešit problémy sami pomocí bodů popsaných v Jak odstranit poruchu. 2. Vypněte a znovu zapněte spotřebič, abyste zjistili, zda porucha stále trvá. Jestliže porucha trvá i po provedení výše uvedených kroků, zavolejte do nejbližšího servisu. Uveďte: stručný popis poruchy; typ a přesný model spotřebiče; servisní číslo (číslo za slovem Service na typovém štítku) umístěné na spodní straně spotřebiče (na kovové destičce); svoji úplnou adresu; své telefonní číslo s předvolbou. Jestliže je nutná oprava, obraťte se na autorizované servisní středisko (které je zárukou použití originálních náhradních dílů a správné opravy). Náhradní díly jsou k dispozici 1 let. CS 2
13 WHIRLPOOL EUROPE s.r.l. Viale Guido Borghi, COMERIO (Varese) ITALY Виерлпул Юроп с.р.л. Виале Гвидо Борги, , Комерио (Варезе) ИТАЛИЯ Вірпул Юроп с.р.л. Віалє Г. Боргі, 27, 2125 Комеріо (Варезе), Італія Factory: Whirlpool Europe S.r.l. Address: (2124) Biandronno Loc. Cassinetta (VA) Italy Завод: Виерлпул Юроп с.р.л. Адрес: (2124) Бьяндронно Лок. Кассинетта (ВА) Италия Зауыт: Виерлпул Юроп с.р.л. Мекен-жайы: (2124) Бьяндронно Лок. Кассинетта (ВА) Италия Завод: Вірлпул Юроп с.р.л. Адреса: (2124) Бьяндронно Лок. Кассінетта (ВА) Італія For Russia and CU countries: Whirlpool CIS LLC ООО «Индезит РУС» Россия, г. Москва, ул. Двинцев, 12, корпус 1 ООО Индезит РУС Ресей, 12718, Мәскеу, Двинцев көшесі,12-үй, 1-корп. For Ukraine: Whirlpool Ukraine LLC ТОВ ІНДЕЗІТ РУС Росія, м. Москва, вул. Двинців, 12, корпус 1 1 PL CZ RO RU KZ UA AE /17
210 mm 145 mm. 210 mm 240 mm. 145 mm. 210 mm 280/180 mm. 145 mm
21 mm 21 mm 21 mm 18 mm 18 mm 21 mm 18 mm 18 mm 24 mm 21 mm 24 mm 21 mm 26 mm 21 mm 28/18 mm 1 A 56 mm R = Min. 6,5 mm Max. 8 mm Min. 5 mm 54 mm 58 mm 51 mm 49 mm 483 mm 553 mm +1 3 mm 513 mm 583 mm 56
DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana
ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu i na spotřebiči samotném můžete najít důležitá
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ
ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento návod je k dispozici také na stránkách: www.whirlpool.eu VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ
ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento návod je k dispozici také na stránkách: www.whirlpool.eu VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V
NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. Tento návod je k dispozici také na stránkách: www.whirlpool.eu
Návod k použití Strana DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento návod je k dispozici také na stránkách: www.whirlpool.eu VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu a na samotném
NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážná poranění.
ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou důležitá bezpečnostní
Instructions for use Инструкции за употреба Návod k obsluze Bedienungsanleitung
Instructions for use Инструкции за употреба Návod k obsluze Bedienungsanleitung Οδηγίες χρήσης Instrucciones de uso Instruções de utilização Notice d'utilisation Upute za uporabu Használati útmutató 18
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ
ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou důležitá bezpečnostní
210 mm 145 mm. 210 mm 280/180 mm. 210 mm 180 mm. 145 mm. 145 mm. 210 mm. 210 mm. 145 mm. 145 mm
21 mm 145 mm 21 mm 28/18 mm 21 mm 18 mm 145 mm 21 mm 145 mm 145 mm 21 mm 28/18 mm 21 mm 145 mm 145 mm 1 52 mm A 58 65 7 mm 51 mm 49 mm 56 mm R = Min. 6,5 mm Max. 8 mm Min. 5 mm 483 mm 553 mm +1 3 mm 513
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ
Návod k použití Strana DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou důležitá bezpečnostní upozornění, která si musíte
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ
ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento návod je k dispozici také na stránkách: www.whirlpool.eu VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ
ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou důležitá bezpečnostní
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ
ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou důležitá bezpečnostní
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ
ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou důležitá bezpečnostní
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ
ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou důležitá bezpečnostní
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ
ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou důležitá bezpečnostní
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY JE DŮLEŽITÉ SI POKYNY DŮKLADNĚ PŘEČÍST A ŘÍDIT SE JIMI
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Kompletní návod k obsluze si stáhněte na stránce http://docs. whirlpool. eu nebo zavolejte na telefonní číslo uvedené v záručním listě. Před použitím spotřebiče si přečtěte tyto bezpečnostní
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NEBEZPEČÍ POZOR!
Tento návod je k dispozici také na stránkách: www.hotpoint.eu DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou uvedeny
210 mm 145 mm. 210 mm 240 mm. 145 mm. 210 mm 280/180 mm. 145 mm
21 mm 145 mm 21 mm 145 mm 21 mm 18 mm 145 mm 18 mm 145 mm 21 mm 145 mm 18 mm 18 mm 24 mm 21 mm 24 mm 21 mm 26 mm 145 mm 145 mm 145 mm 21 mm 28/18 mm 145 mm 1 ENGLISH Installation Page 6 Instructions for
Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a průvodce instalací
Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a průvodce instalací CS ČEŠTINA Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví 3 Průvodce instalací 5 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY CS JE DŮLEŽITÉ SE S NIMI SEZNÁMIT A DODRŽOVAT
Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a Průvodce instalací
Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a Průvodce instalací CZ ČEŠTINA Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví 3 Průvodce instalací 6 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY CZ JE DŮLEŽITÉ SE S NIMI SEZNÁMIT A DODRŽOVAT
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST OSTATNÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ.
NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘED POUŽITÍM SKLOKERAMICKÉ VARNÉ DESKY INSTALACE PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI JAK SNÍŽIT SPOTŘEBU ENERGIE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ SKLOKERAMICKÉ
DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana
501931902055.book Page 108 Thursday, June 4, 2009 4:21 PM ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V
210 mm 145 mm. 210 mm 240 mm. 145 mm. 210 mm 280/180 mm. 145 mm
21 mm 145 mm 21 mm 145 mm 21 mm 18 mm 145 mm 18 mm 145 mm 21 mm 145 mm 18 mm 18 mm 24 mm 21 mm 24 mm 21 mm 26 mm 145 mm 145 mm 145 mm 21 mm 28/18 mm 145 mm 1 ENGLISH Installation Page 7 Instructions for
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ. V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou uvedena důležitá bezpečnostní upozornění. Přečtěte si je a důsledně
RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ
NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM VARNÉ DESKY RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK SNÍŽIT SPOTŘEBU ENERGIE ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE 14 PŘED POUŽITÍM
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
419224CZ.fm Page 95 Friday, August 29, 28 9:43 AM DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tato příručka obsahuje důležité pokyny k bezpečnosti, používání a údržbě vaší nové varné desky. Přečtěte si prosím pozorně
Indukční deska
Indukční deska 10012197 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
3191439CZ.fm Page 95 Friday, May 16, 28 5:41 PM DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tato příručka obsahuje důležité pokyny k bezpečnosti, používání a údržbě vaší nové varné desky. Přečtěte si prosím pozorně
R = Min. 6,5 mm Max. 8 mm
A 56 mm Min. 5 mm 52 mm 58 mm 51 mm 49 mm 483 mm 553 mm +1 3 mm 513 mm 583 mm 56 mm 49 mm 6 mm B 56 mm Min. 5 mm 52 mm 483 mm 65 mm 553 mm 51 mm +1 3 mm 49 mm 513 mm 653 mm 56 mm 49 mm 6 mm C 75 mm Min.
R = Min. 6,5 mm Max. 8 mm
A 56 mm Min. 5 mm 52 mm 58 mm 51 mm 49 mm 483 mm 553 mm +1 3 mm 513 mm 583 mm 56 mm 49 mm 6 mm B 56 mm Min. 5 mm 52 mm 483 mm 65 mm 553 mm 51 mm +1 3 mm 49 mm 513 mm 653 mm 56 mm 49 mm 6 mm C 75 mm Min.
DEUTSCH Installation Seite 8 Bedienungsanleitung Seite 9 ENGLISH Installation Page 16 Instructions for use Page 17 FRANÇAIS Installation Page 24 Mode
DEUTSCH Installation Seite 8 Bedienungsanleitung Seite 9 ENGLISH Installation Page 16 Instructions for use Page 17 FRANÇAIS Installation Page 24 Mode d emploi Page 25 NEDERLANDS Installatie Pagina 32 Gebruiksaanwijzing
3cz53171.fm5 Page 44 Thursday, January 10, 2002 4:25 PM JAK SNÍŽIT SPOTŘEBU ENERGIE JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE
3cz53171.fm5 Page 44 Thursday, January 10, 2002 4:25 PM NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ KUCHAŘSKÉ TIPY JAK SNÍŽIT SPOTŘEBU ENERGIE PÉČE A ÚDRŽBA JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
RI 161 C. ČESKY Návod k použití Strana 2
RI 161 C ČESKY Návod k použití Strana 2 1 NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘED POUŽITÍM SKLOKERAMICKÉ VARNÉ DESKY INSTALACE PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI JAK SNÍŽIT SPOTŘEBU ENERGIE OCHRANA
Návod na varnou desku FCH 64
Návod na varnou desku FCH 64 RADY A DOPORUČENÍ Návod k použití se týká několika modelů tohoto spotřebiče. Níže najdete popis jednotlivých dílů, které se týkají konkrétní varné desky. INSTALACE Prosím,
Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba
Návod k použití a instalaci Multifunkční trouba 1 2 3 1 Pečící funkce 6 Tlačítko 2 Ukazatel teploty 7 Tlačítko / Dětský zámek 3 Elektronické hodiny 8 Zapnout / Vypnout 4 Tlačítko teplota 9 Vnitřní osvětlení
ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
210 mm 145 mm. 210 mm 280/180 mm. 210 mm 180 mm. 145 mm. 145 mm. 210 mm. 210 mm. 145 mm. 145 mm
21 mm 145 mm 21 mm 28/18 mm 21 mm 18 mm 145 mm 21 mm 145 mm 145 mm 21 mm 28/18 mm 21 mm 145 mm 145 mm DEUTSCH Installation Seite 8 Bedienungsanleitung Seite 1 ENGLISH Installation Page 17 Instructions
210 mm 145 mm. 210 mm 280/180 mm. 145 mm. 210 mm. 145 mm
21 mm 145 mm 21 mm 28/18 mm 145 mm 21 mm 145 mm 21 mm 28/18 mm 145 mm DEUTSCH Installation Seite 6 Bedienungsanleitung Seite 8 ENGLISH Installation Page 16 Instructions for use Page 17 FRANÇAIS Installation
Návod na varnou desku FCH 32, FCH 32 C
Návod na varnou desku FCH 32, FCH 32 C RADY A DOPORUČENÍ Návod k použití se týká několika modelů tohoto spotřebiče. Níže najdete popis jednotlivých dílů, které se týkají konkrétní varné desky. INSTALACE
Vestavné spotřebiče Sklokeramická varná deska PPV 604/1 PPV 605/1
Vestavné spotřebiče Sklokeramická varná deska PPV 604/1 PPV 605/1 Návod k obsluze zařízení Vážený uživateli, děkujeme za výběr našeho výrobku. Jsme si jisti, že tato sklokeramická varná deska bude zcela
Raclette Gril
Raclette Gril 10020025 10030026 10030027 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
Indukční plotýnka na vaření
Indukční plotýnka na vaření 10012196 Vážený zákazníku, Gratulujeme vám k zakoupení tohoto zařízení. Prosím, pečlivě si přečtěte tento návod a při instalaci a používání následujte tyto rady, aby se zabránilo
PŘED POUŽITÍM SKLOKERAMICKÉ VARNÉ DESKY
NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM SKLOKERAMICKÉ VARNÉ DESKY INSTALACE PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI RADY K ÚSPOŘE ELEKTRICKÉ ENERGIE RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
31954801CZ.fm Page 12 Tuesday, March 15, 2005 11:41 AM NÁVOD K POUŽITÍ
31954801CZ.fm Page 12 Tuesday, March 15, 2005 11:41 AM NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM SKLOKERAMICKÉ VARNÉ DESKY INSTALACE PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI JAK SNÍŽIT SPOTŘEBU ENERGIE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Ohřívač s ventilátorem SAHARA Návod k obsluze
Ohřívač s ventilátorem SAHARA 452-453 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ
Chladnička na víno
Chladnička na víno 10011580 10032025 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
CT 1800/E CT 1810 CT 3010
CT 1800/E CT 1810 CT 3010 CT 3010 CT 1810 CZ Návod k použití Pokyny k použití Blahopřejeme Vám, zvolili jste speciální Ceran varnou desku! Před použitím doporučujeme, abyste si pozorně přečetli následující
Návod k použití RÝŽOVAR RC-05
Návod k použití RÝŽOVAR RC-05 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro
Varování: Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.
UŽIVATELSKÝ NÁVOD Varování: Výrobek nesmí být používán dětmi do 8 let a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY JE DŮLEŽITÉ SI POKYNY DŮKLADNĚ PŘEČÍST A ŘÍDIT SE JIMI
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Kompletní návod k obsluze si stáhněte na stránce http: //docs. indesit.eu nebo zavolejte na telefonní číslo uvedené v záručním listě. Před použitím spotřebiče si přečtěte tyto bezpečnostní
Úvod: Instalace: Používání: Elektrické připojení: Ovládání:
Úvod: Pečlivě, prosím, prostudujte tento návod k použití včetně přiložených nákresů s číselnými a abecedními odkazy v textu. Výrobce neručí za případné poškození věci, ublížení na zdraví nebo možnost požáru
PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820
Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Indukční varná deska. Návod k obsluze HPI 430 BLA
Indukční varná deska Návod k obsluze HPI 430 BLA 1 Všeobecná varování PŘEČTĚTE SI POZORNĚ TYTO POKYNY PRO MAXIMÁLNÍ VYUŽITÍ VAŠÍ VARNÉ DESKY. Doporučujeme, abyste si návod k obsluze uschovali pro případné
ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.
Zitruspresse orange. Topinkovač
Zitruspresse orange Topinkovač 10011146 10011147 10022989 10022990 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo
PV-EV-12A Aktívní 12 reproduktor
PV-EV-12A Aktívní 12 reproduktor 10007199 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu.prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
Návod k použití GRIL R-256
Návod k použití GRIL R-256 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
Návod k použití Toastovač TOASTER
CZ Návod k použití Toastovač TOASTER Obsah Bezpečnostní pokyny... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 4 Před prvním použitím... 5 Příprava toastu... 5 Extra-zvednutí... 5 Vycentrování plátku
Používejte funkci Dětská pojistka, abyste zamezili náhodnému zapnutí výrobku. Varná deska by neměla zůstat bez dozoru během používání.
UŽIVATELSKÝ NÁVOD Varování: Tato varování byla sestavena pro vaši bezpečnost i bezpečnost druhých. Před instalací a používáním výrobku čtěte prosím pečlivě následující řádky. Prostudujte také následující
POPIS SPOTŘEBIČE. Uspořádání varné desky. Uspořádání ovládacího panelu. 6 Popis spotřebiče
Popis spotřebiče Pokud použijete ochrannou skříň (dodatečné příslušenství), není nutné zachovat přední větrací prostor mm a instalovat ochranné dno přímo pod spotřebičem. POPIS SPOTŘEBIČE Uspořádání varné
Rychlovarná konvice
Rychlovarná konvice 10012348 Varování Zařízení Aby se snížilo riziko požáru, úrazu elektrickým proudem a poškození: Nepoužívejte tento výrobek v dešti. Nepokládejte předměty naplněné tekutinou, například
SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA
PHS 602 PHS 611 SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu.
Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze
Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného
MATFER 3kW indukční vařič NÁVOD K POUŽITÍ
MATFER 3kW indukční vařič NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH 1. Popis... 4 2. Bezpečnostní opatření... 4 3. Popis funkce výrobku... 5 4. Technické údaje... 6 5. Poruchy funkce: Příčiny a jejich odstranění... 7 6. Údržba...
Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Ցուցումներ օգտագործման համար
Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Ցուցումներ օգտագործման համար Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para
Ohřívač. Návod k obsluze
Ohřívač 437 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití. VAROVÁNÍ
RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD
RCOT2001 230V~50Hz 2000W CZ Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD S21 M05 Y2013 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Ujistěte se, že přívod vzduchu a výstupní otvory nejsou blokovány. Aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí
Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu INDUKČNÍ VARNÁ DESKA MODEL CI9-20 / CI9-40
Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu INDUKČNÍ VARNÁ DESKA MODEL CI9-20 / CI9-40 Jak funguje indukce? Indukční vysokofrekvenční cívka (20-35KHz) umístěná pod keramickou deskou ohřívá nádobu
HM 2. Ruční mixér. Návod k použití
HM 2 Ruční mixér CZ Návod k použití Ovládání Madlo vysunutí vysunutí Tělo Šlehací nástavce Hnětací nástavce Rychlost Regulace rychlosti TURBO zapnutí/ vypnutí Všeobecné Tento spotřebič je určený pouze
Používejte funkci Dětská pojistka, abyste zamezili náhodnému zapnutí výrobku. Varná deska by neměla zůstat bez dozoru během používání.
UŽIVATELSKÝ NÁVOD Varování: Tato varování byla sestavena pro vaši bezpečnost i bezpečnost druhých. Před instalací a používáním výrobku čtěte prosím pečlivě následující řádky. Prostudujte také následující
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
NÁVOD K POUŽITÍ. Chcete-li troubu co nejlépe používat, přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte si ho pro další potřebu.
31055026aCZ.fm Page 16 Tuesday, June 27, 2006 6:13 PM NÁVOD K POUŽITÍ INSTALACE...17 RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ... 20 UPOZORNĚNÍ... 20 PŘED POUŽITÍM TROUBY... 21 PŘÍSLUŠENSTVÍ TROUBY... 22 ÚDRŽBA
Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DĚKUJEME VÁM ZA VAŠE ROZHODNUTÍ KOUPIT SI TENTO OVLADAČ. PŘED POUŽITÍM TOHOTO ZAŘÍZENÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU. PO PROSTUDOVÁNÍ
Používejte funkci Dětská pojistka, abyste zamezili náhodnému zapnutí výrobku. Varná deska by neměla zůstat bez dozoru během používání.
UŽIVATELSKÝ NÁVOD Varování: Tato varování byla sestavena pro vaši bezpečnost i bezpečnost druhých. Před instalací a používáním výrobku čtěte prosím pečlivě následující řádky. Prostudujte také následující
FULL DC INVERTER SYSTEMS
FULL DC INVERTER SYSTEMS NÁVOD K OBSLUZE KJR-29B K O M E R Č N Í K L I M A T I Z A C E S D V 4 Překlad původního uživatelského návodu Tento návod obsahuje podrobné pokyny, kterým byste měli věnovat pozornost
Návod k použití GRIL R-250
Návod k použití GRIL R-250 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
OBSAH. Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5
CZ NÁSTĚNNÝ &-# 8æ,9$7(6.ë A INSTALAČNÍ 0$18É/ KJR-15B AIR CONDITIONING OBSAH Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5 1 POPIS Displej Z
Zdraví a bezpečnost a průvodce instalací
Zdraví a bezpečnost a průvodce instalací www.whirlpool.eu/register ČESKY... str. 2 2 ČESKY ZDRAVÍ A BEZPEČNOST a průvodce INSTALACÍ CS DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK ZNAČKY WHIRLPOOL. Abychom
CAFETIERE_SUBITO_NC00018368_CAFETIERE_SUBITO_NC00018368 09/09/10 16:36 Pa CS SK HU PL SL SR BS BG RO HR RU UK ET LT LV
CS SK HU PL SL SR BS BG RO HR RU UK ET LT LV Česky Popis a Víko b Nádrž c Držák filtru d Ohřívací destička e Tlačítko zapnout/vypnout nebo ovládací panel f Odměrná lžíce g Konvice nebo izolovaná nádoba
návod k použití Sklokeramická indukční varná deska EHD68210P
návod k použití Sklokeramická indukční varná deska EHD68210P 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2 Popis spotřebiče
Návod k použití GRIL R-278
Návod k použití GRIL R-278 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
LIFELINE SH 905 ID GR BK
LIFELINE SH 905 ID GR BK CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám a blahopřejeme Vám, že jste si vybral náš výrobek. Tento nový výrobek byl projektován a vyroben z vysoce kvalitních materiálů a prošel důkladnými
NÁVOD K OBSLUZE - indukční varná deska TI612, TI600, TI680
NÁVOD K OBSLUZE - indukční varná deska TI612, TI600, TI680 VÝHRADNÍ DOVOZCE: ELMAX STORE a.s. Dlouhá třída 860/1a Havířov Město KONTAKTNÍ ADRESA: Horní Těrlicko 777 735 42 Těrlicko Tel.: 559 529 251 Fax:
MC-HD301 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ VESTAVNÉHO DVOUPLOTÝNKOVÉHO SKLOKERAMICKÉHO VAŘIČE
MC-HD301 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ VESTAVNÉHO DVOUPLOTÝNKOVÉHO SKLOKERAMICKÉHO VAŘIČE POPIS SPOTŘEBIČE Vážení zákazníci, chcete-li plně využít kapacity tohoto spotřebiče a prodloužit jeho životnost,
INDUKČNÍ SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA
INDUKČNÍ SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA NÁVOD K OBSLUZE PHD 4313S Vážený zákazníku Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto
Obsah. Ochrana životního prostředí Popis ohřívače nádobí Bezpečnostní zásady Montáž Zabudování Použití ohřívače nádobí Čištění a údržba
CZ Obsah Ochrana životního prostředí Popis ohřívače nádobí Bezpečnostní zásady Montáž Zabudování Použití ohřívače nádobí Čištění a údržba OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ: Obalové materiály použité na tento
HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci
ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa
Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.
UŽIVATELSKÝ NÁVOD Varování: Výrobek nesmí být používán dětmi do 8 let a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem
INDUKČNÍ VAŘIČ NÁVOD/NÁVOD
INDUKČNÍ VAŘIČ NÁVOD/NÁVOD CZ Blahopřejeme Vám ke koupi tohoto výrobku. Jsme přesvědčeni, že s ním budete plně spokojeni. Jestliže chcete využít všechny funkce přístroje co možná nejlépe, prosíme o dodržování
OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R
Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu
Pájecí a odpájecí stanice ZD-912
Pájecí a odpájecí stanice ZD-912 1. Popis ZD-912 je výkonná multifunkční pájecí a odpájecí stanice. Může být použita v oblastech výzkumu, výuky i výrobě elektroniky. Uplatní se pro pájení a odpájení všech
Halogenový ohřívač. Návod k obsluze
Halogenový ohřívač 436 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití.
R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522
Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN R-522 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018
Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod k použití cz 71
AOS S450 1 4 7 2 5 8 3 6 9 3 10 13 16 11 14 17 12 15 18 4 19 22 25 20 23 26 21 24 27 5 Návod k použití cz 71 cz Úvod Gratulujeme, že jste si vybrali přístroj S450. Učinili jste tím důležitý krok ke zdravému
Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I
Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I Originální instrukce (CZ) Důležité bezpečnostní instrukce 3 Rozbalení a příprava 4 Připojení k elektrice 4 Spuštění 5 Termostat 6 Rozmrazování 6 Údržba
R-276. Návod k použití SENDVIČOVAČ. Sendvičovač R-276
Návod k použití SENDVIČOVAČ R-276 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte