ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD NEKOVOVÉ ANORGANICKÉ POVLAKY PRO SOUČÁSTI VOJENSKÉ TECHNIKY

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "ČOS 999914 2. vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD NEKOVOVÉ ANORGANICKÉ POVLAKY PRO SOUČÁSTI VOJENSKÉ TECHNIKY"

Transkript

1 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD NEKOVOVÉ ANORGANICKÉ POVLAKY PRO SOUČÁSTI VOJENSKÉ TECHNIKY

2 (VOLNÁ STRANA) 2

3 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD NEKOVOVÉ ANORGANICKÉ POVLAKY PRO SOUČÁSTI VOJENSKÉ TECHNIKY Základem pro tvorbu tohoto standardu byly následující originály dokumentů: ČOS MIL-DTL-5541F MIL-HDBK-205A MIL-STD-171E(1) MIL-STD-186F Nekovové anorganické povlaky pro součásti vojenské techniky, 1. vydání CHEMICAL CONVERSION COATINGS ON ALUMINUM AND ALUMINUM ALLOYS Chemické konverzní povlaky na hliníku a slitinách hliníku PHOSPHATIZING AND BLACK OXIDE COATING OF FERROUS METALS Fosfátování a černý oxidový povlak pro železné kovy FINISHING OF METAL AND WOOD SURFACES Povrchová úprava kovových a dřevěných povrchů MANUFACTURING PROCESS PROTECTIVE FINISHING FOR ARMY MISSILE WEAPON SYSTEMS Výrobní proces ochranných povrchových úprav pro vojenské střelecké zbraňové systémy Úřad pro obrannou standardizaci, katalogizaci a státní ověřování jakosti Praha

4 OBSAH Strana 1 Předmět standardu Vymezení účelu a oblastí použití Aplikace postupů Nahrazení standardů (norem) Souvisící dokumenty Zákony a vyhlášky České obranné standardy Standardizační dohody NATO České normativní odkazy Zahraniční normativní odkazy Zpracovatel ČOS Použité zkratky, značky a definice Zkratky a značky Definice Fosfátové povlaky A Fosfátové povlaky pro zajištění přilnavosti nátěrů B Fosfátové povlaky pro zvýšení odolnosti proti korozi C Fosfátové povlaky pro usnadnění tváření za studena D Fosfátové povlaky pro snížení tření Chromátové povlaky A Chromátové povlaky na zinku a kadmiu B Chromátové povlaky na mědi, mosazi a bronzu C Chromátové povlaky na hliníku a slitinách hliníku Anodické oxidové povlaky A Anodická oxidace hliníku a slitin hliníku kyselinou sírovou B Anodická oxidace hliníku a slitin hliníku kyselinou chromovou C Tvrdé anodické oxidové povlaky hliníku a slitin hliníku Chemické oxidové povlaky A Chemické oxidové povlaky na hliníku a slitinách hliníku B Chemické oxidové povlaky na mědi a slitinách mědi C Chemické oxidové povlaky na oceli (černění) D Pasivace korozivzdorných ocelí

5 1 Předmět standardu Standard stanovuje jakostní požadavky na konverzní a anorganické nekovové povlaky, vytvořené na povrchu kovových součástí vojenské techniky za účelem dosažení specifických povrchových vlastností, definovaných konstrukční, technologickou či provozní dokumentací, technickými podmínkami apod. K tomu jsou vymezeny optimální soubory národních, evropských harmonizovaných a mezinárodních standardů, včetně souboru standardů, jejichž aplikace je vázána mezinárodními standardizačními dohodami NATO. Pro účely tohoto standardu se používají definice uvedené v ČSN EN 12508, ČSN EN 12476, ČSN EN 12487, ČSN EN ISO a ČSN ISO Vymezení účelu a oblastí použití Standard je určen pro konstruktéry, technology a logistiku. Standard stanovuje postupy a normy jakosti odkazovaných standardů kompatibilních se standardy používanými členskými zeměmi NATO (STANAG 4107, STANAG 4370, STANAG 4457, STANAG 3150, STANAG 3151, MIL-STD-810G, MIL-STD-186F). Konverzní a jiné anorganické nekovové povlaky, chemicky nebo elektrochemicky vytvořené na povrchu kovu působením alkalických nebo kyselých oxidačních vodných roztoků se vyznačují: - poměrně značným elektrickým odporem; této vlastnosti se s výhodou využívá v protikorozní ochraně kovových povrchů, protože elektricky nevodivé nebo špatně vodivé povlaky brání průchodu korozního proudu při elektrochemické korozi povrchu kovů ve vlhkém prostředí; - vysokou přilnavostí k povrchu základního kovu a nerozpustností ve vodě i jiných rozpouštědlech. Organické nátěry, které se nanášejí na povlaky, se na nich výborně zakotvují; při poškození nátěru konverzní mezivrstva brání dalšímu postupu koroze a prokorodování organického povlaku. Konverzní povlaky mají i další oblasti uplatnění, např.: - zabezpečují krátkodobou protikorozní ochranu výrobků ve spojení s impregnací konverzního povlaku vhodnými konzervačními oleji, tuky nebo vosky; - využívají se jako elektroizolační povlak u transformátorových plechů k omezení vzniku vířivých proudů a tím i ztrát při přenosu elektrické energie; - používají se k přípravě materiálu před tvářením nebo záběhem strojních součástí, kde se využívají mazací schopnosti některých konverzních povlaků ve spojení s kovovými mýdly; - zlepšují přilnavost pryžových povlaků. Anorganické nekovové povlaky se liší chemickým složením a vlastnostmi podle upravovaného kovu, lázní ze kterých vznikají, i podle pracovních podmínek při jejich přípravě. 5

6 1.2 Aplikace postupů Aplikace 1 jednotlivých postupů vytváření povlaků musí respektovat: - standardy definované postupy a návazné procedury, které v komplexu garantují výslednou kvalitu; - kritéria jakosti definovaná výrobní dokumentací nebo citovaným standardem; - metody a postupy ověřování kriteriálních vlastností; - optimalizaci vztahu příslušného povlaku s jakostí základního materiálu, rovněž definovanou příslušnými standardy jakosti; - další podmínky vyplývající z provozního namáhání vlivem vnějšího prostředí a vazby na další specifické podmínky, včetně kritérií jakosti a spolehlivosti v průběhu životního cyklu (ČOS , ČOS /AQAP 2000/, ČOS /AQAP 2110/, ČOS /AQAP 2130/, ČOS /AQAP 2131/ a ČOS /ARMP-1 Ed. 3/). Volba anorganického nekovového povlaku se řídí především následujícími kritérii: - klimatickými podmínkami, kterým bude výrobek vystaven v průběhu výroby, provozu, přepravy a skladování; stupeň korozní agresivity atmosféry se stanoví podle STANAG 4370 nebo ČSN ISO 9223; - stupněm korozního namáhání vlivem provozního a technologického prostředí; - požadovanou životností povlaku v podmínkách provozu a skladování; - použitými konstrukčními materiály, úrovní konstrukčního a technologického řešení výrobku s ohledem na výskyt míst se zvýšeným korozním namáháním; - konstrukčním řešením s ohledem na vhodnost využití jednotlivých způsobů aplikace nekovových anorganických povlaků; - druhem a úrovní mechanického namáhání; - dalšími požadavky specifikovanými v TP pro výrobek. Předpis nekovového anorganického povlaku v TP na výrobek musí obsahovat: - údaj o druhu klimatického provedení na výrobek; - údaj o požadovaném technickém životě; - specifikaci vnějších provozních a technologických prostředí, působících v průběhu provozu techniky; - specifikaci prostředí v průběhu skladování; - druh kontrolovaných znaků jakosti, metody zkoušení a požadované hodnocení výsledků zkoušek. Upevnění součástí na závěsy musí být voleno tak, aby místo kontaktu nebylo na závadu funkci a vzhledu součásti. Se součástmi opatřenými anorganickými nekovovými povlaky je dovoleno manipulovat jen v rukavicích, nebo za pomocí jiného ochranného 1 Výběr standardů pro specifikace všeobecných požadavků pro povlaky na různých podkladových materiálech umožňuje pro každý druh anorganického nekovového povlaku souhrn v tabulkách (např. kapitola 6A - tabulka 6, kapitola 6B tabulka 8 apod.). Při předepisování povlaků podle českých verzí evropských norem se zkoušky znaků jakosti specifikují dle požadavků těchto norem. Pro projekty uplatňované v NATO jsou podle STANAG 4457 prioritními mezinárodní a vojenské standardy (např. standardy SAE, ISO, MIL, Def Stan aj. a k nim příslušejí zkušební metody ASTM, ISO, IEC aj.). Pro letecké aplikace jsou přednostně určeny povlaky specifikované standardy SAE AMS. 6

7 prostředku, který zabrání kontaktu s nechráněnou rukou tak, aby nedošlo k jejich mechanickému, vzhledovému nebo koroznímu poškození. Povrchově upravené součásti je nutno mezi jednotlivými operacemi ukládat do čistých obalů a chránit před povětrnostními vlivy a mechanickým poškozením. Jsou-li součásti opatřené anorganickými nekovovými povlaky dodatečně upravovány po delším časovém odstupu, musí být uložené v suchých skladech vylučujících možnost kondenzace vzdušné vlhkosti na povrchu součástí. Součásti po konečné úpravě musí být zabalené a uložené způsobem předepsaným v TD pro výrobek. Kodifikační systém NATO podle STANAG 3150 a STANAG 3151 o klasifikaci dodávek a identifikaci zásobovacích položek stanoví, že signatáři budou používat pro logistické účely společnou terminologii (viz Usnesení č. 1046/1999). Uvedený systém je určen k dosažení maximální efektivity v národní a mezinárodní logistice, aby se usnadnila práce s daty v oblasti vojenského materiálu a identifikovaly se položky, které se jeví jako odlišné, avšak splňují stejné požadavky. Kodifikační znaky MRC SFTT jsou pro tyto účely uvedeny u jednotlivých povrchových úprav. 2 Nahrazení standardů (norem) Tímto standardem se nahrazuje ČOS , 1. vydání ze dne 12. dubna Souvisící dokumenty V tomto standardu jsou odkazy na dále uvedené dokumenty, které se tímto stávají jeho normativní součástí. U odkazů, v nichž je uveden rok vydání souvisícího standardu, platí tento standard bez ohledu na to, zda existují novější vydání tohoto souvisícího standardu. U odkazů na dokument bez uvedení data jeho vydání platí vždy poslední vydání citovaného dokumentu. Aktuální vydání STANAG jsou dostupná u Odboru obranné standardizace Úř OSK SOJ Praha, vydání citovaných norem je možno zakoupit na internetových adresách: ASTM: bin/softcart.exe ČSN: Def Stan: DIN: EN: ISO: MIL: SAE Zákony a vyhlášky Zákon č. 185/2001 Sb. Zákon č. 356/2003 Sb. Vyhláška 231/2004 Sb. Zákon o odpadech a o změně některých dalších zákonů Zákon o chemických látkách a chemických přípravcích (zrušuje Zákon č. 157/1998 Sb. o chemických látkách a chemických přípravcích a zrušuje první část zákona č. 352/1999 Sb.) Vyhláška MPO o formě a podrobném obsahu bezpečnostního listu k nebezpečné chemické látce a chemickému přípravku (novela vyhlášky č. 27/1999 Sb.) 7

8 Nařízení č. 361/2007 Sb. Nařízení vlády, kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci Usnesení č. 1046/1999 Usnesení vlády ČR ze dne 6. října 1999 k zabezpečení úkolů, které souvisejí s přistoupením České republiky ke standardizačním dohodám Organizace Severoatlantické smlouvy (NATO) Směrnice 2000/53/EG Směrnice EU týkající se vozidel s ukončenou životností Rozhodnutí 2002/525/EG Rozhodnutí EU týkající se vozidel s ukončenou životností 3.2 České obranné standardy ČOS ČOS ČOS ČOS Požadavky NATO na bezporuchovost a udržovatelnost (ARMP-1) Zásady NATO pro integrovaný systémový přístup k jakosti v průběhu životního cyklu (AQAP 2000) Požadavky NATO na ověřování jakosti při návrhu, vývoji a výrobě (AQAP 2110) Technické podmínky pro produkty určené k zajištění obrany státu ČOS Požadavky NATO na ověřování jakosti při kontrole a zkouškách (AQAP 2130) ČOS Požadavky NATO na ověřování jakosti při výstupní kontrole (AQAP 2131) ČOS Nátěrové systémy pro pozemní vojenskou techniku (STANAG 4360) 3.3 Standardizační dohody NATO STANAG 4107 MUTUAL ACCEPTANCE OF GOVERNMENT QUALITY ASSURANCE AND USAGE OF THE ALLIED QUALITY ASSURANCE PUBLICATIONS (AQAP) Vzájemné uznávání státního ověřování jakosti a používání spojeneckých publikací pro ověřování jakosti (AQAP) STANAG 4370 ENVIRONMENTAL TESTING Zkoušky vlivu prostředí STANAG 3150 CODIFICATION - UNIFORM SYSTEM OF SUPPLY CLASSIFICATION Kodifikace - Jednotný systém zásobovací klasifikace STANAG 3151 CODIFICATION - UNIFORM SYSTEM OF ITEM IDENTIFICATION Kodifikace - Jednotný systém identifikace položek STANAG 4457 ENGINEERING DOCUMENTATION IN MULTINATIONAL JOINT PROJECTS (AEDP-1) Technická dokumentace v mezinárodních společných projektech 8

9 3.4 České normativní odkazy ČSN :1987 Slitina hliníku na odlitky AlCu4Ni2Mg2 ČSN :1987 Slitina hliníku na odlitky AlSi12Mn ČSN :1987 Slitina hliníku na odlitky AlSi10MgMn ČSN :1987 Slitina hliníku na odlitky AlSi7Mg(Fe) ČSN :1988 Slitina hliníku na odlitky AlMg5Si1Mn ČSN :1988 Slitina hliníku na odlitky AlMg10SiCa ČSN EN 485-1:2008 Hliník a slitiny hliníku - Plechy, pásy a desky - Část 1: Technické dodací předpisy ( ) ČSN EN 485-2:2007 Hliník a slitiny hliníku - Plechy, pásy a desky - Část 2: Mechanické vlastnosti ( ) ČSN EN 485-3:2003 Hliník a slitiny hliníku - Plechy, pásy a desky - Část 3: Mezní úchylky rozměrů a tvaru pro výrobky válcované za tepla ( ) ČSN EN 485-4:1996 Hliník a slitiny hliníku - Plechy, pásy a desky - Část 4: Mezní úchylky tvaru a rozměrů pro výrobky tvářené za studena ( ) ČSN EN 515:2008 Hliník a slitiny hliníku - Výrobky tvářené - Označování stavů ( ) ČSN EN 573-1:2005 Hliník a slitiny hliníku - Chemické složení a druhy tvářených výrobků - Část 1: Číselné označování ( ) ČSN EN 573-2:1996 Hliník a slitiny hliníku - Chemické složení a druhy tvářených výrobků - Část 2: Označování chemickými značkami ( ) ČSN EN 573-3:2008 Hliník a slitiny hliníku - Chemické složení a druhy tvářených výrobků - Část 3: Chemické složení a druhy výrobků ( ) ČSN EN 1403:1999 Ochrana kovů proti korozi - Elektrolyticky vyloučené povlaky - Metoda specifikace všeobecných požadavků ( ) ČSN EN :2002 Letectví a kosmonautika - Kovové materiály - Část 1: Smluvní označování ( ) ČSN EN 2101:1995 Letectví a kosmonautika - Anodická oxidace hliníku a tvářených slitin hliníku v kyselině chromové ( ) ČSN EN 2284:1996 Letectví a kosmonautika - Anodická oxidace hliníku a tvářených slitin hliníku v kyselině sírové ( ) ČSN EN 2437:2002 Letectví a kosmonautika - Povrchová ochrana hliníku a slitin hliníku chromátováním (žlutě) ( ) ČSN EN 2516:1998 Letectví a kosmonautika - Pasivace korozivzdorných ocelí a dekontaminace slitin na bázi niklu ( ) ČSN EN 2536:1997 Letectví a kosmonautika - Tvrdá anodická oxidace hliníkových slitin ( ) ČSN EN 2808:1998 Letectví a kosmonautika - Anodická oxidace titanu a slitin titanu ( ) ČSN EN 12329:2000 Protikorozní ochrana kovů - Elektrolyticky vyloučené povlaky zinku s dodatečnou úpravou na železe nebo oceli ( ) 9

10 ČSN EN 12330:2000 ČSN EN :2002 ČSN EN :2000 ČSN EN :2001 ČSN EN :2001 ČSN EN :2001 ČSN EN :2001 ČSN EN :2001 ČSN EN :2002 ČSN EN :2002 ČSN EN :2002 ČSN EN :2002 ČSN EN :2000 ČSN EN :2000 ČSN EN :2000 ČSN EN :2000 Protikorozní ochrana kovů - Elektrolyticky vyloučené povlaky kadmia na železe nebo oceli ( ) Hliník a slitiny hliníku - Anodická oxidace - Část 1: Metody pro specifikování dekorativních a ochranných anodických oxidových povlaků na hliníku ( ) Hliník a slitiny hliníku - Anodická oxidace - Část 10: Stanovení střední měrné odolnosti proti oděru anodických oxidových povlaků zkušebním zařízením s tryskáním abraziva ( ) Hliník a slitiny hliníku - Anodická oxidace - Část 11: Měření zrcadlové odrazivosti a zrcadlového lesku anodických oxidových povlaků při úhlu 20, 45, 60 nebo 85 ( ) Hliník a slitiny hliníku - Anodická oxidace - Část 12: Měření odrazových vlastností hliníkových povrchů s použitím přístrojů s integrační koulí ( ) Hliník a slitiny hliníku - Anodická oxidace - Část 13: Měření odrazových vlastností hliníkových povrchů s použitím goniofotometru nebo jednoduchého goniofotometru ( ) Hliník a slitiny hliníku - Anodická oxidace - Část 14: Vizuální stanovení ostrosti zobrazení anodickými oxidovými povlaky - Grafická mřížková metoda ( ) Hliník a slitiny hliníku - Anodická oxidace - Část 15: Stanovení odolnosti anodických oxidových povlaků proti praskání při deformaci ( ) Hliník a slitiny hliníku - Anodická oxidace - Část 16: Kontrola souvislosti tenkých anodických oxidových povlaků. Zkouška síranem měďnatým ( ) Hliník a slitiny hliníku - Anodická oxidace - Část 17: Stanovení elektrického průrazného napětí ( ) Hliník a slitiny hliníku - Anodická oxidace - Část 18: Systém hodnocení bodové koroze - Grafická metoda ( ) Hliník a slitiny hliníku - Anodická oxidace - Část 19: Systém hodnocení bodové koroze - Mřížková sčítací metoda ( ) Hliník a slitiny hliníku - Anodická oxidace - Část 2: Stanovení plošné hmotnosti (povrchové hustoty) anodických oxidových povlaků - Gravimetrická metoda ( ) Hliník a slitiny hliníku - Anodická oxidace - Část 3: Stanovení tloušťky anodických oxidových povlaků - Nedestruktivní měření mikroskopem s děleným svazkem paprsků ( ) Hliník a slitiny hliníku - Anodická oxidace - Část 4: Odhad ztráty absorpční schopnosti anodických oxidových povlaků po utěsnění kapkovou zkouškou vybarvování po předchozí úpravě povlaku kyselinou ( ) Hliník a slitiny hliníku - Anodická oxidace - Část 5: Posouzení jakosti utěsněných anodických oxidových povlaků měřením admitance ( ) 10

11 ČSN EN :2000 Hliník a slitiny hliníku - Anodická oxidace - Část 6: Posouzení jakosti utěsněných anodických oxidových povlaků měřením úbytku hmotnosti po ponoření do roztoku kyselina fosforečná/kyselina chromová bez předchozí úpravy povlaku kyselinou ( ) ČSN EN :2003 Hliník a slitiny hliníku - Anodická oxidace - Část 7: Posouzení jakosti utěsněných anodických oxidových povlaků měřením úbytku hmotnosti po ponoření do roztoku kyselina fosforečná/kyselina chromová s předchozí úpravou povlaku kyselinou ( ) ČSN EN :2000 Hliník a slitiny hliníku - Anodická oxidace - Část 8: Stanovení stálosti barevných anodických oxidových povlaků při působení ultrafialového záření a tepla ( ) ČSN EN :2000 Hliník a slitiny hliníku - Anodická oxidace - Část 9: Stanovení odolnosti proti opotřebení a indexu opotřebení anodických oxidových povlaků zkušebním přístrojem s oděrovým kotoučem ( ) ČSN EN 12476:2000 Fosfátové konverzní povlaky na kovech - Způsob specifikace požadavků ( ) ČSN EN 12487:2007 Ochrana kovů proti korozi - Oplachované a neoplachované chromátové konverzní povlaky na hliníku a slitinách hliníku ( ) ČSN EN 12508:2000 Ochrana kovů a slitin proti korozi - Povrchová úprava, kovové a jiné anorganické povlaky - Slovník ( ) ČSN EN :2006 Zkoušení vlivů prostředí - Část 2: Zkoušky - Zkouška Db a návod: Vlhké teplo cyklické (12h + 12h cyklus) ( ) ČSN EN ISO 1463:2004 Kovové a oxidové povlaky - Měření tloušťky povlaku - Mikroskopická metoda ( ) ČSN EN ISO 2360:2004 Nevodivé povlaky na nemagnetických podkladech - Měření tloušťky povlaku - Metoda vířivých proudů ( ) ČSN EN ISO 2409:2007 Nátěrové hmoty - Mřížková zkouška ( ) ČSN EN ISO 3613:2002 Chromátové konverzní povlaky na zinku, kadmiu, na slitinách hliníku se zinkem a zinku s hliníkem - Zkušební metody ( ) ČSN EN ISO 3892:2002 Konverzní povlaky na kovových materiálech - Stanovení plošné hmotnosti povlaku - Vážkové metody ( ) ČSN EN ISO 4516:2003 Kovové a obdobné povlaky. Zkoušky mikrotvrdosti podle Vickerse a podle Knoopa ( ) ČSN EN ISO 9227:2007 Korozní zkoušky v umělých atmosférách - Zkoušky solnou mlhou ( ) ČSN EN ISO 10111:2002 Kovové a jiné anorganické povlaky - Měření plošné hmotnosti - Přehled vážkových a chemických analytických metod ( ) ČSN EN ISO 16348:2003 Kovové a jiné anorganické povlaky - Definice a dohody týkající se vzhledu ( ) ČSN ISO :2000 Statistické přejímky srovnáváním - Část 1: Přejímací plány AQL pro kontrolu každé dávky v sérii ( ) 11

12 ČSN ISO 4519:1994 Elektrolyticky vyloučené kovové povlaky a obdobné úpravy - Statistické přejímky srovnáváním ( ) ČSN ISO 4520:1992 Ochrana proti korozi - Chromátové konverzní povlaky na zinku a kadmiu - Technické požadavky ( ) ČSN ISO 7583:1994 Anodická oxidace hliníku a jeho slitin - Slovník ( ) ČSN ISO 9223:1994 Koroze kovů a slitin - Korozní agresivita atmosfér Klasifikace ( ) 3.5 Zahraniční normativní odkazy A-A PHOSPHATE COATING COMPOUNDS, MANGANASE OR ZINC BASE (FOR FERROUS METALS) (MIL-P-50002B) Sloučeniny fosfátových povlaků na manganové nebo zinečnaté bázi (pro železné materiály) ARMP-1 Ed. 3 NATO REQUIREMENTS FOR RELIABILITY AND MAINTAINABILITY Požadavky NATO na bezporuchovost a udržovatelnost ASTM A STANDARD PRACTICE FOR CLEANING, DESCALING, AND PASSIVATION OF STAINLESS STEEL PARTS, EQUIPMENT, AND SYSTEMS Standardní postup pro čištění, odokujování a pasivaci dílů z korozivzdorné oceli, zařízení a systémy ASTM A CHEMICAL PASSIVATION TREATMENTS FOR STAINLESS STEEL PARTS Chemické pasivační úpravy pro korozivzdorné ocelové části ASTM B117a-07 STANDARD PRACTICE FOR OPERATING SALT SPRAY (FOG) APPARATUS Standardní postup pro řízení přístroje solné mlhy ASTM B (1998) STANDARD TEST METHOD FOR MEASUREMENT OF STAIN RESISTANCE OF ANODIC COATINGS ON ALUMINUM Standardní zkušební metoda pro měření odolnosti vybarvení anodických povlaků na hliníku ASTM B (2000) STANDARD TEST METHOD FOR MEASUREMENT OF COATING MASS PER UNIT AREA ON ANODICALLY COATED ALUMINUM Standardní zkušební metoda pro měření plošné hmotnosti anodického povlaku na hliníku ASTM B (2000) STANDARD PRACTICE FOR TESTING CHROMATE COATINGS ON ZINC AND CADMIUM SURFACES Standardní postup zkoušení chromátových povlaků na zinkových a kadmiových površích 12

13 ASTM B (2002) STANDARD TEST METHOD FOR MEASUREMENT OF THICKNESS OF ANODIC COATINGS ON ALUMINUM AND OF OTHER NONCONDUCTIVE COATINGS ON NONMAGNETIC BASIS METALS WITH EDDY-CURRENT INSTRUMENTS Zkušební metoda pro měření tloušťky anodických povlaků na hliníku a jiných nevodivých povlaků na nemagnetických kovových podkladech přístroji s vířivými proudy ASTM B STANDARD GUIDE FOR PREPARATION OF ZINC ALLOY DIE CASTINGS FOR ELECTROPLATING AND CONVERSION COATINGS Standardní směrnice pro přípravu slitin zinku litých pod tlakem pro elektrolytické pokovování a konverzní povlaky ASTM B STANDARD PRACTICE FOR PREPARATION OF COPPER- BASE ALLOYS FOR ELECTROPLATING AND CONVERSION COATINGS Postup přípravy mědi a slitin na bázi mědi pro elektrolytické pokovování a konverzní povlaky ASTM B COPPER-ACCELERATED ACETIC ACID-SALT SPRAY (FOG) TESTING (CASS TEST) Zkoušení mědi okyselenou solnou mlhou akcelerovanou kyselinou octovou (CASS TEST) ASTM B (1998) STANDARD SPECIFICATION FOR CHROMATES ON ALUMINUM Standardní specifikace pro chromáty na hliníku ASTM B ( 1998) STANDARD TEST METHOD FOR MEASUREMENT OF IMPEDANCE OF ANODIC COATINGS ON ALUMINUM Standardní zkušební metoda pro měření impedance anodických povlaků na hliníku ASTM B (2002) STANDARD TEST METHOD FOR MEASUREMENT OF METAL AND OXIDE COATING THICKNESS BY MICROSCOPICAL EXAMINATION OF A CROSS SECTION Standardní zkušební metoda měření tloušťky kovových a oxidových povlaků mikroskopickou prohlídkou příčného řezu ASTM B (2000) STANDARD SPECIFICATION FOR ANODIC OXIDE COATINGS ON ALUMINUM Standardní specifikace pro anodické oxidové povlaky na hliníku ASTM B STANDARD SPECIFICATION FOR ELECTRODEPOSITED COATINGS OF ZINC ON IRON AND STEEL Standardní specifikace pro elektrolyticky vyloučené povlaky zinku na železe a oceli 13

14 ASTM B (2000) STANDARD TEST METHOD FOR SEAL QUALITY OF ANODIC COATINGS ON ALUMINUM BY ACID DISSOLUTION Standardní zkušební metoda pro kvalitu utěsnění anodických povlaků na hliníku kyselým rozpouštěním ASTM B (2001) STANDARD GUIDE FOR DETERMINING MASS PER UNIT AREA OF ELECTRODEPOSITED AND RELATED COATINGS BY GRAVIMETRIC AND OTHER CHEMICAL ANALYSIS PROCEDURES Standardní směrnice pro stanovení plošné hmotnosti elektrolytických a obdobných kovových povlaků gravimetricky a jinými chemickými analytickými postupy ASTM B STANDARD SPECIFICATION FOR PRE TREATMENTS OF IRON OR STEEL FOR REDUCING RISK OF HYDROGEN EMBRITTLEMENT Standardní specifikace pro předúpravu železa nebo oceli pro snížení rizika vodíkové křehkosti ASTM B STANDARD GUIDE FOR POST COATING TREATMENTS OF STEEL FOR REDUCING THE RISK OF HYDROGEN EMBRITTLEMENT Standardní směrnice pro úpravu oceli po vyloučení povlaku pro snížení rizika vodíkové křehkosti ASTM B STANDARD PRACTICE FOR APPLYING NON- ELECTROLYTIC CONVERSION COATINGS ON MAGNESIUM AND MAGNESIUM ALLOYS Standardní postup pro nanášení konverzních neelektrolytických povlaků na hořčík a slitiny hořčíku ASTM B SPECIFICATION FOR HARD-COAT ANODIZING OF MAGNESIUM FOR ENGINEERING APPLICATIONS Specifikace pro tvrdý anodický povlak hořčíku pro technická použití ASTM D TEST METHOD FOR SPECULAR GLOSS Zkušební metoda pro zrcadlový lesk ASTM D STANDARD PRACTICE FOR PREPARATION OF COLD- ROLLED STEEL PANELS FOR TESTING PAINT, VARNISH, CONVERSION COATINGS, AND RELATED COATING PRODUCTS Standardní postup pro přípravu panelů ze za studena válcované oceli pro zkoušení nátěrů, barev, konverzních povlaků a obdobných povlakových produktů ASTM D STANDARD PRACTICE FOR PREPARATION OF MAGNESIUM ALLOY SURFACES FOR PAINTING Standardní postup pro přípravu povrchů hořčíkových slitin pod nátěr 14

15 ASTM D PRACTICE FOR TESTING WATER RESISTANCE OF COATINGS IN 100 % RELATIVE HUMIDITY Postup zkoušení odolnosti povlaků vůči vodě ve 100% relativní vlhkosti ASTM D TEST METHODS FOR MEASURING ADHESION BY TAPE TEST Zkušební metody měření přilnavosti lepicí páskou ASTM E STANDARD PRACTICE FOR MEASURING COATING THICKNESS BY MAGNETIC-FIELD OR EDDY-CURRENT (ELECTROMAGNETIC) EXAMINATION METHODS Standardní postup pro měření tloušťky povlaků v magnetickém poli nebo vířivými proudy (elektromagnetické měření). Zkušební metody ASTM F STANDARD TEST METHOD FOR MECHANICAL HYDROGEN EMBRITTLEMENT EVALUATION OF PLATING/COATING PROCESSES AND SERVICE ENVIRONMENTS Standardní zkušební metoda pro mechanické zkoušení vodíkové křehkosti z pokovovacích procesů a chemikálií pro údržbu v letectví ASTM F STANDARD SPECIFICATION FOR CADMIUM OR ZINC CHROMATE ORGANIC CORROSION PROTECTIVE COATING FOR FASTENERS Standardní specifikace pro kadmiové nebo zinkové chromátované protikorozní ochranné povlaky spojovacího materiálu ASTM F STANDARD SPECIFICATION FOR PHOSPHATE/OIL AND PHOSPHATE/ORGANIC CORROSION PROTECTIVE COATINGS FOR FASTENERS Standardní specifikace pro fosfát-olejové povlaky a povlaky fosfát-konzervační prostředek pro spojovací materiál ASTM F STANDARD TEST METHOD FOR MEASUREMENT OF HYDROGEN EMBRITTLEMENT THRESHOLD IN STEEL BY THE INCREMENTAL STEP LOADING TECHNIQUE Standardní zkušební metoda pro měření mezní hodnoty vodíkové křehkosti technikou stupňované zátěže ASTM G85-02 STANDARD PRACTICE FOR MODIFIED SALT SPRAY (FOG) TESTING Standardní postup pro zkoušení modifikovanou solnou mlhou BS 5599:1993 SPECIFICATION FOR HARD ANODIC OXIDATION COATINGS ON ALUMINIUM AND ITS ALLOYS FOR ENGINEERING PURPOSES Specifikace pro tvrdé anodické oxidové povlaky na hliníku a jeho slitinách pro strojírenské účely 15

16 BS 6041:1981 METHOD OF SAMPLING OF ELECTRODEPOSITED METALLIC COATINGS AND RELATED FINISHES: PROCEDURES FOR INSPECTION BY ATTRIBUTES Metoda vzorkování elektrolyticky vyloučených kovových povlaků a obdobných povrchových úprav: Postupy pro kontrolu vlastností BS 6338:1982 SPECIFICATION FOR CHROMATE CONVERSION COATINGS ON ELECTROPLATED ZINC AND CADMIUM COATINGS Specifikace pro chromátové konverzní povlaky na elektrolyticky vyloučené povlaky zinku a kadmia BS 7479:1991 METHOD FOR SALT SPRAY CORROSION TESTS IN ARTIFICIAL ATMOSPHERES Postup pro korozní zkoušky solnou mlhou v umělých atmosférách Def Stan 03-2:2005 CLEANING AND PREPARATION OF METAL SURFACES Čištění a příprava kovových povrchů Def Stan 03-11:2008 PHOSPHATE TREATMENT OF IRON AND STEEL Fosfátové úpravy železa a oceli Def Stan 03-12:1998 CHROMATE PASSIVATION OF BRASS ARTICLES Pasivace mosazných předmětů chromátováním Def Stan 03-18:2008 CHROMATE CONVERSION COATINGS (CHROMATE FILMING TREATMENT) FOR ALUMINIUM AND ALUMINIUM ALLOYS GRADES: STANDARD AND BRUSHING FOR ALUMINIUM AND ALUMINIUM ALLOYS Chromátové konverzní povlaky (úprava chromátovou vrstvou) pro hliník a slitiny hliníku Def Stan 03-24:2008 CHROMIC ACID ANODIZING OF ALUMINIUM AND ALUMINIUM ALLOYS Anodická oxidace hliníku a slitin hliníku kyselinou chromovou Def Stan 03-25:2008 SULFURIC ACID ANODIZING OF ALUMINIUM AND ALUMINIUM ALLOYS Anodická oxidace hliníku a slitin hliníku kyselinou sírovou FED-STD-141 PAINT, VARNISH, LACQUER AND RELATED MATERIALS, METHODS OF INSPECTION, SAMPLING AND TESTING Nátěr, barva, lak a obdobné materiály, metody kontroly, vzorkování a zkoušení ISO 2081:2008 METALLIC AND OTHER INORGANIC COATINGS - ELECTROPLATED COATINGS OF ZINC WITH SUPPLEMENTARY TREATMENTS ON IRON OR STEEL Kovové a jiné anorganické povlaky Elektrolyticky vylučované povlaky zinku s dodatečnými úpravami na železe nebo oceli 16

17 ISO 2082:2008 METALLIC AND OTHER INORGANIC COATINGS - ELECTROPLATED COATINGS OF CADMIUM WITH SUPPLEMENTARY TREATMENTS ON IRON OR STEEL Kovové a jiné anorganické povlaky Elektrolyticky vylučované povlaky kadmia s dodatečnými úpravami na železe nebo oceli ISO 8078:1984 AEROSPACE PROCESS - ANODIC TREATMENT OF ALUMINIUM ALLOYS - SULFURIC ACID PROCESS, UNDYED COATING Letectví a kosmonautika - Anodická úprava slitin hliníku - Proces v kyselině sírové, nevybarvovaný povlak ISO 8079:1984 AEROSPACE PROCESS - ANODIC TREATMENT OF ALUMINIUM ALLOYS - SULFURIC ACID PROCESS, DYED COATING Letectví a kosmonautika - Anodická úprava slitin hliníku - Proces v kyselině sírové, vybarvovaný povlak ISO 8081:1985 AEROSPACE PROCESS - CHEMICAL CONVERSION COATING FOR ALUMINIUM ALLOYS - GENERAL PURPOSE Letectví a kosmonautika - Chemický konverzní povlak pro hliníkové slitiny - Všeobecné požadavky ISO 9587:2007 METALLIC AND OTHER INORGANIC COATINGS - PRETREATMENTS OF IRON OR STEEL TO REDUCE THE RISK OF HYDROGEN EMBRITTLEMENT Kovové a jiné anorganické povlaky - Předúpravy železa nebo oceli ke snížení rizika vodíkové křehkosti ISO 9588:2007 METALLIC AND OTHER INORGANIC COATINGS - POST- COATING TREATMENTS OF IRON OR STEEL TO REDUCE THE RISK OF HYDROGEN EMBRITTLEMENT Kovové a jiné anorganické povlaky - Úpravy železa nebo oceli po vyloučení povlaku ke snížení rizika vodíkové křehkosti ISO 10546:1993 CHEMICAL CONVERSION COATINGS - RINSED AND NON-RINSED CHROMATE CONVERSION COATINGS ON ALUMINIUM AND ALUMINIUM ALLOYS Chemické konverzní povlaky - Oplachované a neoplachované chromátové konverzní povlaky na hliníku a slitinách hliníku ISO 11408:1999 CHEMICAL CONVERSION COATINGS - BLACK OXIDE COATING ON IRON AND STEEL - SPECIFICATION AND TEST METHODS Chemické konverzní povlaky - Černé oxidové povlaky na železe a oceli - Specifikace a metody zkoušení MIL-A-8625F ANODIC COATINGS FOR ALUMINUM AND ALUMINUM ALLOYS Anodické povlaky pro hliník a slitiny hliníku 17

18 MIL-C-17711B COATINGS, CHROMATE, FOR ZINC ALLOY CASTINGS AND HOT DIP GALVANIZED SURFACES Chromátování slévárenských slitiny zinku a ponorem vytvořených žárových povlaků zinku MIL-DTL-5541F (2006) CHEMICAL CONVERSION COATINGS ON ALUMINUM AND ALUMINUM ALLOYS Chemické konverzní povlaky na hliníku a slitinách hliníku MIL-DTL-13924D COATING, OXIDE, BLACK, FOR FERROUS METALS Černý oxidový povlak pro železné kovy MIL-DTL-16232G PHOSPHATE COATING, HEAVY, MANGANESE OR ZINC BASE Silný fosfátový povlak na bázi manganaté nebo zinečnaté MIL-DTL-81706B CHEMICAL CONVERSION MATERIALS FOR COATING ALUMINUM AND ALUMINUM ALLOYS Chemické konverzní materiály pro povlak hliníku a slitin hliníku MIL-F-495E FINISH, CHEMICAL, BLACK, FOR COPPER ALLOYS Černá chemická povrchová úprava pro slitiny mědi MIL-HDBK-205A PHOSPHATIZING AND BLACK OXIDE COATING OF FERROUS METALS Fosfátování a černý oxidový povlak pro železné kovy MIL-PRF-3150D LUBRICATING OIL, PRESERVATIVE, MEDIUM Konzervační mazací olej, střední MIL-PRF-16173E CORROSION PREVENTIVE COMPOUND, SOLVENT CUTBACK, COLD-APPLICATION Protikorozní rozpouštědlové prostředky, aplikace za studena MIL-STD-171E FINISHING OF METAL AND WOOD SURFACES Povrchová úpravy kovových a dřevěných povrchů MIL-STD-186F MANUFACTURING PROCESS PROTECTIVE FINISHING FOR ARMY MISSILE WEAPON SYSTEMS Výrobní proces ochranných povrchových úprav pro vojenské střelecké zbraňové systémy MIL-STD-810G ENVIRONMENTAL ENGINEERING CONSIDARATIONS AND LABORATORY TESTS Enviromentální technické zřetele a laboratorní testy MIL-STD-1916 DOD PREFERRED METHODS FOR ACCEPTANCE OF PRODUCT (MIL-STD-105E) DOD preferované metody pro přijetí výrobku SAE AMS 2400V PLATING, CADMIUM Kadmiování 18

19 SAE AMS 2469F HARD ANODIC COATING TREATMENT OF ALUMINUM AND ALUMINUM ALLOYS. PROCESSING AND PERFORMANCE. REQUIREMENTS Úprava hliníku a hliníkových slitin tvrdým anodickým povlakem. Zpracování a provedení. Požadavky SAE AMS 2470L ANODIC TREATMENT OF ALUMINUM ALLOYS, CHROMIC ACID PROCESS Anodická úprava hliníkových slitin kyselinou chromovou SAE AMS 2471E ANODIC TREATMENT OF ALUMINUM ALLOYS, SULFURIC ACID PROCESS, UNDYED COATING Anodická úprava hliníkových slitin kyselinou sírovou, nevybarvovaný povlak SAE AMS 2472E ANODIC TREATMENT OF ALUMINUM ALLOYS SULFURIC ACID PROCESS, DYED COATING Anodická úprava hliníkových slitin kyselinou sírovou, vybarvovaný povlak SAE AMS 2473G CHEMICAL FILM TREATMENT FOR ALUMINUM ALLOYS, GENERAL PURPOSE COATING Úprava hliníkových slitin chemickými oxidovými povlaky. Povlaky pro obecné použití SAE AMS 2474C CHEMICAL FILM TREATMENT FOR ALUMINUM ALLOYS, GENERAL PURPOSE COATING Úprava hliníkových slitin chemickými oxidovými povlaky. Povlaky pro obecné použití SAE AMS 2475F PROTECTIVE TREATMENTS MAGNESIUM ALLOYS Ochranné úpravy hořčíkových slitin SAE AMS 2481G PHOSPHATE TREATMENT ANTI-CHAFING Fosfátová úprava pro snížení tření SAE AMS 2482C HARD COATING TREATMENT OF ALUMINUM ALLOYS TEFLON-IMPREGNATED OR CODEPOSITED Úprava hliníkových slitin tvrdým povlakem naneseným spolu s teflonem nebo impregnovaným teflonem SAE AMS 2483B BLACKENING SOLUTION FOR ALUMINUM TOUCH-UP SOLUTION Černící roztok pro úpravu hliníku SAE AMS 2485J BLACK OXIDE COATING Černý oxidový povlak SAE AMS 2486D CONVERSION COATING OF TITANIUM ALLOYS FLUORIDE-PHOSPHATE TYPE Konverzní povlak pro titanové slitiny, fluorid-fosfátový typ SAE AMS 2489 BLACKENING OF STEEL, TOUCH UP METHOD Černění oceli, tamponová metoda 19

20 SAE AMS 2514A ANODIC COATING ON ALUMINUM ALLOYS SULFURIC ACID PROCESS, RESIN-SEALED Anodické povlaky na hliníkových slitinách procesem s kyselinou sírovou, utěsněné pryskyřicí SAE AMS 2700B PASSIVATION OF CORROSION RESISTANT STEELS Pasivace korozivzdorných ocelí SAE AMS-A-8625 ANODIC COATINGS FOR ALUMINUM AND ALUMINUM ALLOYS Anodické povlaky pro hliník a hliníkové slitiny SAE AMS-M-3171 MAGNESIUM ALLOY, PROCESSES FOR PRETREATMENT AND PREVENTION OF CORROSION ON Hořčíková slitina, procesy pro předúpravu a protikorozní ochranu SAE AMS-QQ-P-416A PLATING, CADMIUM (ELECTRODEPOSITED) Elektrolytické kadmiování SAE AMS-STD-753 CORROSION-RESISTANT STEEL PARTS: SAMPLING, INSPECTION AND TESTING FOR SURFACE PASSIVATION (MIL-STD-753C) Korozivzdorné ocelové části. Vzorkování, kontrola a zkoušení pasivace povrchu SAE AS 4984 COATING REQUIREMENTS FOR AEROSPACE HAND TOOLS Požadavky na povlaky pro letecké ruční nástroje TT-C-490E CHEMICAL CONVERSION COATINGS AND PRETREAT- MENTS FOR FERROUS SURFACES (BASE FOR ORGANIC COATINGS) Chemické konverzní povlaky a předúpravy pro železné povrchy (báze pro organické povlaky) 4 Zpracovatel ČOS VOP-026 Šternberk s.p., divize VTÚO Brno Mgr. Eva Jančová. 20

21 5 Použité zkratky, značky a definice 5.1 Zkratky a značky AČR AMS AQAP ARMP ASTM BS ČOS ČSN Def Stan DIN e EN ER Feph g h HT IEC ISO MIL Mnph Mph MRC SFTT NATO NF r SAE Armáda České republiky Mezinárodní norma pro letecké aplikace (Aerospace Material Specification) Spojenecká publikace pro ověřování jakosti Spojenecká publikace pro bezporuchovost a udržovatelnost Americká norma vydaná ASTM (American Society for Testing and Materials) Britský standard vydaný BSI (British Standards Institution) Český obranný standard Česká technická norma vydaná ČNI (Český normalizační institut) Britský vojenský standard (Defence Standard) Německá norma vydaná DIN (Deutsches Institut für Normung) Symbol pro označení funkce fosfátového konverzního povlaku: elektrická izolace Evropská norma vydaná CEN (European Committee for Standardization) Symbol pro označení tepelného zpracování pro odstranění vodíkové křehkosti Kód pro označení povlaku na bázi fosfátu železa Symbol pro označení funkce fosfátového konverzního povlaku: snížení tření Hodina Symbol pro označení tepelného zpracování pro zvýšení tvrdosti povlaku Mezinárodní norma vydaná IEC (International Electrotechnical Commission) Mezinárodní norma vydaná ISO (International Organization for Standardization) Americký vojenský standard (Military Standard) Kód pro označení povlaku na bázi fosfátu manganu (označení podle evropských norem) Kód pro označení povlaku na bázi fosfátu manganu (označení podle amerických norem) Master Required Code Surface Treatment - značení pro logistiku v rámci NATO Organizace Severoatlantické smlouvy (North Atlantic Treaty Organization) Francouzská norma vydaná AFNOR (Association francaise de normalisation) Symbol pro označení funkce fosfátového konverzního povlaku: přilnavost anebo ochrana proti korozi Mezinárodní norma vydaná SAE (Engineering Society for Advancing Mobility Land, Sea, Air and Space) 21

22 SR Symbol pro označení tepelného zpracování pro odstranění vnitřního napětí T1 Symbol pro označení dodatečné úpravy povlaku nanesením nátěrů nebo obdobných povlakových materiálů T2 Symbol pro označení dodatečné úpravy povlaku impregnací anorganickými nebo organickými těsnicími prostředky T3 Symbol pro označení dodatečné úpravy povlaku barvením T4 Symbol pro označení dodatečné úpravy povlaku impregnací konzervační vazelínou nebo konzervačním olejem T5 Symbol pro označení dodatečné úpravy povlaku impregnací konzervačním voskem T6 Symbol pro označení dodatečné úpravy povlaku impregnací mýdlem pro tváření TD Technická dokumentace TP Technické podmínky Úř OSK SOJ Úřad pro obrannou standardizaci, katalogizaci a státní ověřování jakosti z Symbol pro označení funkce fosfátového konverzního povlaku: usnadnění tváření za studena ZnCaph Kód pro označení povlaku na bázi fosfátu zinku vápníku (označení podle evropských norem) Znph Kód pro označení povlaku na bázi fosfátu zinku (označení podle evropských norem) Zph Kód pro označení povlaku na bázi fosfátu zinku (označení podle amerických norem) 5.2 Definice Odběratel Dodavatel Logistika Určitý subjekt, ke kterému má jiný subjekt, dodavatel, povinnost plnění výkonů (prací, služeb, zboží, výrobků, materiálu apod.) zpravidla na základě smlouvy. Oblast dodavatelsko odběratelských vztahů je součástí obchodně závazkových vztahů, jejichž úpravou se zabývá obchodní zákoník (např. kupní smlouva, smlouva o prodeji podniku, smlouva komisionářská). Určitý subjekt zajišťující určitou dodávku výkonů (prací, služeb, zboží, výrobků, materiálu apod.) pro jiný subjekt, kterým je odběratel. Oblast dodavatelsko odběratelských vztahů je součástí obchodně závazkových vztahů, jejichž úpravou se zabývá obchodní zákoník. Systém přepravy a týlového zásobování řešící přepravu a zásobování tak, aby byly optimální a efektivní. 22

23 6 Fosfátové povlaky Povlaky vznikají procesem fosfátování, při kterém se použitím činidla obsahujícího kyselinu fosforečnou anebo fosforečnany vytvářejí na povrchu kovu vrstvy nerozpustných fosforečnanů. 6.1 Rozsah použití Fosfátové povlaky jsou nejrozšířenějším typem konverzních povlaků. Používají se k povrchovým úpravám oceli, litiny, hliníku, zinku a kadmia pro: - zvýšení adheze a korozní odolnosti nátěrů; - zvýšení korozní odolnosti výrobků - silné povlaky zinečnatého nebo manganatého fosfátu vážou ochranný olejový film a poskytují doplňující protikorozní ochranu; - optimalizaci tváření za studena - při procesu dochází k velmi vysokému namáhání povrchu a fosfátování je používáno ve všech typech operací tváření za studena, tj. tažení drátů, trubek nebo profilů, hlubokém tažení, vytlačování, kování, kontinuální zpracovávání pásů; - zkrácení doby záběhu součástí snížením tření - manganatý fosfát zvyšuje množství adsorbovaného maziva na povrchu ložisek, ozubených kol, hřídelí, pístů, převodovek, ventilů aj.; - elektrickou izolaci - povlak o tloušťce 1 μm až 6 μm poskytuje dostatečnou izolaci před vířivými proudy; - náhradu chemického niklového povlaku jako předúpravy před smaltováním - povlaky fosfátu niklu sníží počet výrobních operací a množství tuhých odpadů obsahujících nikl. Fosfátové roztoky jsou obvykle nanášeny postřikem nebo ponorem podle počtu, velikosti a tvaru zpracovávaných dílů. Kontinuálně zpracovávané pásy jsou fosfátovány procesem navalování a vysušení, kde je fosfatizační roztok nanášen na pás a bez oplachu je fosfátový povlak vysušen. Podle způsobu aplikace mohou vznikat rozdíly ve složení a morfologii fosfátových povlaků. Povlaky jsou složeny podle druhu upravovaného kovu a použité fosfatizační lázně z nerozpustných fosforečnanů např. zinku, železa, manganu, vápníku: - fosfofilit [Zn 2 Fe(P0 4 ) 2. 4 H 2 0], tvoří se při fosfátováni oceli v lázni na bázi dihydrogenfosforečnanu zinečnatého; - hopeit [Zn 3 (P0 4 ) 2. 4 H 2 0], tvoří se při fosfátování zinku v lázních obsahujících dihydrogenfosforečnan zinečnatý; - scholzit [Zn 2 Ca(P0 4 ) 2. 2 H 2 0], tvoří se na oceli a zinku v lázních, které obsahují dihydrogenfosforečnan zinečnatý a dusičnan vápenatý; - železnatý huréalit [(MnFe) 5 H 2 (P0 4 ) 4. 4 H 2 0], vzniká při fosfátování oceli v lázni obsahující dihydrogenfosforečnan manganatý; - manganatý huréalit [Mn 5 H 2 (P0 4 ) 4. 4 H 2 0], tvoří se při fosfátování zinku v lázni na bázi dihydrogenfosforečnanu manganatého; - vivianit [Fe 3 (P0 4 ) 2. 8 H 2 0], je složkou povlaku při fosfátování oceli v lázni na bázi dihydrogenfosforečnanu amonného nebo dihydrogenfosforečnanu alkalického kovu. 23

24 6. 2 Úprava podkladového kovu před fosfátováním Povrch, na kterém má být vytvořen fosfátový povlak, musí být kovově čistý a chemicky aktivní. Proto je nezbytné povrch zbavit všech nežádoucích nečistot (rzi, okují, mastnot, otisků prstů, zbytků organických či anorganických nátěrů apod.). K odmašťování se využívají rozpouštědla, horká pára, alkalické nebo emulzní prostředky. Pro odstranění okují a rzi se využívají abrazivní prostředky nebo chemické čištění. Požadavky na jakost abrazivních prostředků specifikuje MIL-DTL-16232G. Při chemickém čištění, aby se zabránilo vzniku fosfátového povlaku s hrubě krystalickou strukturou, nebo s příliš velkou plošnou hmotností povlaku, se doporučuje použití silných alkálií nebo kyselin pro čištění omezit na minimum. Pokud stav dílů vyžaduje před fosfátováním takové čištění, mají se po moření odstranit z povrchu kovu stíratelné adsorbované filmy a použít neutralizační oplach. Čištěný díl se má dostatečně opláchnout ve studené nebo horké vodě, aby se odstranily veškeré zbytky po čisticím procesu, které by mohly ovlivnit složení lázně nebo jakost povlaku. Metody nebo kombinace metod vhodných pro konkrétní proces fosfátování uvádějí MIL-HDBK-205A, A-A-59267, TT-C-490E, MIL-DTL-16232G, MIL-STD-171E a ASTM B879. Těsně před fosfátováním lze provést aktivační oplach, aby se podpořil vznik jemné krystalické struktury následně vytvořeného fosfátového povlaku. Aktivace před fosfátováním se provádí horkou vodou nebo speciální disperzí fosfátu titanu nebo manganu. Konečný oplach po fosfátování se provede demineralizovanou vodou nebo pasivačním roztokem na bázi sloučenin šestimocného nebo trojmocného chromu. Aktivační materiály je také možné přidat do slabě alkalických čisticích prostředků určených k postřiku. Pak není nutný samostatný aktivační oplach. Určité postupy fosfátování kombinují přípravu povrchu s fosfátováním. Např. lázně pro tvorbu železnatého fosfátu obvykle obsahují povrchově aktivní látky pro čištění a zamaštěné povrchy mohou být upraveny v jedné operaci (tzv. sdružené odmašťovánífosfátování). Postupy tepelného zpracování pro odstraňování napětí před vytvářením povlaku jsou specifikovány v ISO 9587, ASTM B849, MIL-DTL-16232G, MIL-STD-186F a SAE AMS 2481G. Označení požadavků na tepelné zpracování se uvádí v hranatých závorkách a obsahuje: a) písmena SR u tepelného zpracování pro odstranění vnitřního napětí; b) minimální teplotu ve stupních Celsia v závorkách; c) dobu trvání tepelného zpracování v hodinách. PŘÍKLAD 1 [SR(210)1]; označuje tepelné zpracování pro odstranění vnitřního napětí při teplotě 210 C po dobu 1 h. 6.3 Požadavky na povlak Metody specifikace všeobecných požadavků pro fosfátové povlaky vyloučené na kovových materiálech jsou v normativních dokumentech uvedených v tabulkách 1, 6, 8 a 10. Informace, které musí poskytnout odběratel pro přípravu povlaku: a) označení povlaku - obsahuje vždy i odkaz na normu pro přípravu povlaku; 24

25 b) jakékoli požadavky na tepelné zpracování částí, u nichž může nastat porucha způsobená vlivem vodíku uvolněného během přípravy nebo vlastního vytváření povlaku; POZNÁMKA 1 Postupy a klasifikace tepelného zpracování jsou specifikovány v ISO 9587 a ASTM B849 (pro odstraňování napětí před nanesením povlaku), v ISO 9588 a ASTM B850 (pro odstraňování vodíkové křehkosti po nanesení povlaku). Odběratel však může předepsat jiné podmínky, pokud se mohou projevit jako účinné. Účinnost odvodíkování, případně citlivost na rozvoj vodíkové křehkosti, se v požadovaných případech ověřuje normalizovanými zkouškami (např. dle ASTM F1624, ASTM F519). c) způsoby vzorkování, přejímací úrovně a jiné požadavky na kontrolu, pokud se liší od uvedených v ČSN ISO 4519; d) požadavky na přípravu povrchu před nanesením povlaku; e) požadavky na vzhled povrchu; f) požadavky na přilnavost a odolnost proti korozi; g) požadavky na povahu, stav a povrchovou úpravu podkladového kovu, pokud by mohly ovlivnit funkční schopnost nebo vzhled povlaku. Pro určitá použití mohou být požadovány doplňkové informace, které specifikují normy ČSN EN 12476, MIL-HDBK-205A a MIL-DTL-16232G. TABULKA 1 Normativní dokumenty pro fosfátové konverzní povlaky na různých podkladech Podkladový kov České technické normy Hliník a slitiny hliníku ČSN EN EN 12476, ISO 9717 Hořčík a slitiny hořčíku - ASTM B879 Evropské, mezinárodní a vojenské standardy Kadmium a slitiny ČSN EN EN 12476, ISO 9717, ASTM F1137, SAE AMS-QQ-P-416A, TT-C-490E Titan a slitiny titanu - SAE AMS 2486D Zinek a slitiny zinku ČSN EN EN 12476, ISO 9717, ASTM F1137, TT-C-490E Železo a slitiny železa ČSN EN EN 12476, ISO 9717, A-A-59267, MIL-DTL-16232G, MIL-HDBK-205A, SAE AMS 2481G, SAE AS 4984, TT-C-490E, Def Stan Vzhled Fosfátové povlaky musí být jemně krystalické, musí pokrývat povrch kovu rovnoměrně a nesmí na nich být skvrny, stíratelný povlak, částečky kalu z fosfátovací lázně, korozní zplodiny ani otisky prstů. Menší odchylky vzhledu fosfátových povlaků, které mohou být způsobeny rozdílnou strukturou podkladu, dotykem se závěsy nebo dotykem s jinými díly při hromadném fosfátování, nemají být důvodem k námitkám. 25

26 6.3.2 Plošná hmotnost povlaku Fosfátové povlaky se obvykle připravují z lázní, jejichž hlavní složkou jsou příslušné dihydrogenfosforečnany uvedené v tabulce 2. Plošná hmotnost fosfátových povlaků se liší v závislosti na: a) konstrukčním materiálu a stavu povrchu dílů; b) předchozích mechanických a chemických úpravách dílů; c) podmínkách procesu fosfátování. Plošná hmotnost povlaku se stanoví gravimetricky. Metoda stanovení je uvedena v normách ČSN EN ISO 3892, TT-C-490E, SAE AMS 2481G, MIL-DTL-16232G a MIL- HDBK 205A. Pro účely zabezpečování jakosti lze použít i dostupné přístroje umožňující přímé odečítání plošné hmotnosti. Je však důležité, aby byly kalibrované pomocí etalonových povlaků, jejichž plošná hmotnost je řádově stejná jako u měřených povlaků. TABULKA 2 Přehled hlavních typů a charakteristik fosfátových konverzních povlaků podle ČSN EN Hlavní složky fosfátovací lázně Zn(H 2 PO 4 ) 2 Zn(H 2 PO 4 ) 2 Ca(H 2 PO 4 ) 2 Mn(H 2 PO 4 ) 2 Me + ( H 2 PO 4 ) 2 Typ povlaku *) Fosfát zinku Fosfát zinku - vápníku Fosfát manganu Fosfát železa (+ oxidy železa u železnatých materiálů) Symbol povlaku Znph Obvyklý vzhled povlaku Světle šedý až tmavě šedý ZnCaph Světle šedý až tmavě šedý Mnph Feph Tmavě šedý až černý Amorfní povlak o plošné hmotnosti asi (0,1 1) g.m -2 duhový, nažloutlý až modravě šedý, při plošné hmotnosti vyšší než 1 g.m -2 šedý železných materiálech Plošná hmotnost povlaku [g.m -2 ] na: hliníkových materiálech zinkových materiálech 1 až 30 0,3 až 10 1 až 20 kadmiových materiálech 1 až 10-1 až 10-1 až ,1 až 1,5 < 0,5 0,1 až 2 - POZNÁMKY: Me + označuje kation alkalického kovu nebo (NH 4 ) +. *) Existují i jiné typy povlaků včetně fosfátu zinku modifikovaného železem, niklem anebo manganem. Modifikující kov je obvykle přítomen v podobě podvojné soli typu Zn 2 Me(PO 4 ) 2. 4H 2 0, kde Me představuje dvojmocné železo, nikl nebo mangan. Zinek zůstává hlavní kovovou složkou těchto povlaků, pro které se nestanoví zvláštní symboly, aby nedošlo k záměně. Je rovněž zapotřebí upozornit, že do konverzního povlaku bude často zabudován i kov z podkladového materiálu. 26

27 6.4 Tepelné zpracování po vyloučení povlaku Odběratel musí poskytnout požadavky na tepelné zpracování částí, u nichž může nastat porucha způsobená vlivem vodíku uvolněného během přípravy nebo vlastního fosfátování. Tepelné zpracování ocelí se specifikuje podle ISO 9588, ASTM B850, MIL- DTL-16232G nebo SAE AMS 2481G. Probíhá obvykle při teplotě 99 C až 107 C. Aby se zamezilo dehydrataci a sprašování fosfátu, teplota nesmí být vyšší než 110 C. Tepelné zpracování provedené v souladu s požadovanými podmínkami nemůže nikdy zaručit úplné odstranění vodíkové křehkosti, zejména u ocelových součástí a především u součástí tepelně zpracovaných na vyšší pevnost (tvrdost). Souhrnně o odstranění vodíkové křehkosti viz SAE 2481G. Pokud je to možné, mají být předepsány zkoušky (např. dle ASTM F519). Nepřítomnost vad zkušebních vzorků umožní prokázat určitý stupeň spolehlivosti postupu, přičemž tento stupeň závisí na počtu zkoušených vzorků. Označení požadavků na tepelné zpracování se uvádí v hranatých závorkách a obsahuje: a) písmena HT u tepelného zpracování pro zvýšení tvrdosti povlaku nebo přilnavosti povlaku k podkladovému kovu; písmena ER u tepelného zpracování pro odstranění vodíkové křehkosti; b) minimální teplotu ve stupních Celsia v závorkách; c) dobu trvání tepelného zpracování v hodinách. 6.5 Dodatečné úpravy povlaku Odolnost proti korozi zvyšují dodatečné úpravy fosfátového povlaku ( viz tabulku 3). TABULKA 3 Požadavky MIL-DTL na minimální korozní odolnost povlaků v prostředí 5% neutrální solné mlhy podle ASTM B117 Typ Třída Min. hmotnost povlaku [g.m -2 ] Povlaky bez dodatečných úprav [h] Povlaky s dodatečnými úpravami [h] M *) ,5-2 1,5 48 A) 3 1, B) Z **) POZNÁMKY: A) B) *) **) A) B) M - povlak na bázi fosfátu manganu; Z - povlak na bázi fosfátu zinku; konzervační prostředky na bázi olejů nebo rozpouštědel, v souladu s požadavky norem MIL-PRF-3150 nebo MIL-PRF Grade 3; povlak chemicky konvertovaný reakcí s anorganickou solí. Dodatečné úpravy fosfátových povlaků a požadavky na jejich jakost specifikují ISO 9717, ASTM F1137, MIL-DTL-16232G, TT-C-490E, Def Stan nebo ČSN EN a volí se podle jejich konečného použití (viz kapitoly 7A až 7D). 27

ČOS 801003 1. vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD CHROMÁTOVÉ POVLAKY PRO SOUČÁSTI VOJENSKÉ TECHNIKY

ČOS 801003 1. vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD CHROMÁTOVÉ POVLAKY PRO SOUČÁSTI VOJENSKÉ TECHNIKY ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD CHROMÁTOVÉ POVLAKY PRO SOUČÁSTI VOJENSKÉ TECHNIKY (VOLNÁ STRANA) 2 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD CHROMÁTOVÉ POVLAKY PRO SOUČÁSTI VOJENSKÉ TECHNIKY Základem pro tvorbu tohoto standardu byly

Více

ZMĚNA ČESKÉHO OBRANNÉHO STANDARDU

ZMĚNA ČESKÉHO OBRANNÉHO STANDARDU ZMĚNA ČESKÉHO OBRANNÉHO STANDARDU Označení a název ČOS 801002, 1. vydání FOSFÁTOVÉ POVLAKY PRO SOUČÁSTI VOJENSKÉ TECHNIKY Změna č. 1 Část č. 1 (velikost písma v souladu s textovou částí ČOS) Původní verze

Více

ČOS 801001 4. vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD NÁTĚROVÉ SYSTÉMY PRO POZEMNÍ VOJENSKOU TECHNIKU

ČOS 801001 4. vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD NÁTĚROVÉ SYSTÉMY PRO POZEMNÍ VOJENSKOU TECHNIKU ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD NÁTĚROVÉ SYSTÉMY PRO POZEMNÍ VOJENSKOU TECHNIKU (VOLNÁ STRANA) 2 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD NÁTĚROVÉ SYSTÉMY PRO POZEMNÍ VOJENSKOU TECHNIKU Základem pro tvorbu tohoto standardu byly

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 25.220.40 1999 Žárové povlaky zinku nanášené ponorem na železných a ocelových výrobcích - Specifikace a zkušební metody ČSN EN ISO 1461 03 8558 Prosinec idt ISO 1461:1999 Hot

Více

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD FOSFÁTOVÉ POVLAKY PRO SOUČÁSTI VOJENSKÉ TECHNIKY

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD FOSFÁTOVÉ POVLAKY PRO SOUČÁSTI VOJENSKÉ TECHNIKY ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD FOSFÁTOVÉ POVLAKY PRO SOUČÁSTI VOJENSKÉ TECHNIKY (VOLNÁ STRANA) 2 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD FOSFÁTOVÉ POVLAKY PRO SOUČÁSTI VOJENSKÉ TECHNIKY Základem pro tvorbu tohoto standardu byly

Více

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD CHEMICKÉ OXIDOVÉ POVLAKY PRO SOUČÁSTI VOJENSKÉ TECHNIKY

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD CHEMICKÉ OXIDOVÉ POVLAKY PRO SOUČÁSTI VOJENSKÉ TECHNIKY ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD CHEMICKÉ OXIDOVÉ POVLAKY PRO SOUČÁSTI VOJENSKÉ TECHNIKY (VOLNÁ STRANA) 3 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD CHEMICKÉ OXIDOVÉ POVLAKY PRO SOUČÁSTI VOJENSKÉ TECHNIKY Základem pro tvorbu tohoto

Více

ZMĚNA ČESKÉHO OBRANNÉHO STANDARDU. AAP-48, Ed. B, version 1

ZMĚNA ČESKÉHO OBRANNÉHO STANDARDU. AAP-48, Ed. B, version 1 ZMĚNA ČESKÉHO OBRANNÉHO STANDARDU Označení a název ČOS 051655, PROCESY ŽIVOTNÍHO CYKLU SYSTÉMŮ V NATO Změna č. 1 Část č. 1 Původní verze Str. 3 Nová verze Str. 3 AAP-48, Ed. B, version 1 NATO SYSTEM LIFE

Více

ZMĚNA ČESKÉHO OBRANNÉHO STANDARDU. Označení a název ČOS , 1. vydání CHEMICKÉ OXIDOVÉ POVLAKY PRO SOUČÁSTI VOJENSKÉ TECHNIKY

ZMĚNA ČESKÉHO OBRANNÉHO STANDARDU. Označení a název ČOS , 1. vydání CHEMICKÉ OXIDOVÉ POVLAKY PRO SOUČÁSTI VOJENSKÉ TECHNIKY ZMĚNA ČESKÉHO OBRANNÉHO STANDARDU Označení a název ČOS 801005, 1. vydání CHEMICKÉ OXIDOVÉ POVLAKY PRO SOUČÁSTI VOJENSKÉ TECHNIKY Změna č. 1. Část č. 1 (velikost písma v souladu s textovou částí ČOS) Původní

Více

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD ANODICKÉ OXIDOVÉ POVLAKY PRO SOUČÁSTI VOJENSKÉ TECHNIKY

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD ANODICKÉ OXIDOVÉ POVLAKY PRO SOUČÁSTI VOJENSKÉ TECHNIKY ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD ANODICKÉ OXIDOVÉ POVLAKY PRO SOUČÁSTI VOJENSKÉ TECHNIKY (VOLNÁ STRANA) 2 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD ANODICKÉ OXIDOVÉ POVLAKY PRO SOUČÁSTI VOJENSKÉ TECHNIKY Základem pro tvorbu tohoto

Více

3 Související dokumenty

3 Související dokumenty OPRAVA ČESKÉHO OBRANNÉHO STANDARDU Označení a název ČOS 701001, 1. vydání AUTOMATIZOVANÉ ZAŘÍZENÍ PRO SLEDOVÁNÍ A KONTROLU POHONNÝCH HMOT VE STACIONÁRNÍCH SKLADOVACÍCH NÁDRŽÍCH. Oprava č. 1. Část č. 1

Více

Stainless steels - Part 2: Technical delivery conditions for sheet/plate and strip for general purposes

Stainless steels - Part 2: Technical delivery conditions for sheet/plate and strip for general purposes ČESKOSLOVENSKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 77.140.20; 77.140.50 Leden 1998 Korozivzdorné oceli - Část 2: Technické dodací podmínky pro plechy a pásy pro všeobecné použití ČSN EN 10 088-2 42 0928 Stainless steels

Více

ČESKÁ NORMA MDT :669 Březen 1994 ČSN ISO KOROZNÍ ZKOUŠKY V UMĚLÝCH ATMOSFÉRÁCH Zkoušky solnou mlhou

ČESKÁ NORMA MDT :669 Březen 1994 ČSN ISO KOROZNÍ ZKOUŠKY V UMĚLÝCH ATMOSFÉRÁCH Zkoušky solnou mlhou ČESKÁ NORMA MDT 620.193.272:669 Březen 1994 KOROZNÍ ZKOUŠKY V UMĚLÝCH ATMOSFÉRÁCH Zkoušky solnou mlhou ČSN ISO 9227 03 8132 Corrosion tests in artificial atmospheres. Salt spray tests Essais de corrosion

Více

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ. Nové trendy v povrchových úpravách materiálů chromování, komaxitování

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ. Nové trendy v povrchových úpravách materiálů chromování, komaxitování Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Téma: Nové trendy v povrchových úpravách materiálů chromování, komaxitování Obor: Nástrojař Ročník: 1. Zpracoval(a): Pavel Rožek Střední průmyslová škola Uherský

Více

OPRAVA ČESKÉHO OBRANNÉHO STANDARDU

OPRAVA ČESKÉHO OBRANNÉHO STANDARDU OPRAVA ČESKÉHO OBRANNÉHO STANDARDU Označení a název opravovaného ČOS 999921, 2. vydání BOJOVÁ VOZIDLA PĚCHOTY A OBRNĚNÉ TRANSPORTÉRY ZÁKLADNÍ TERMINOLOGIE, VŠEOBECNÉ POŽADAVKY Oprava č. 1 Část č. 1 kapitola

Více

PROTOKOLY ŘÍDÍCÍCH JEDNOTEK SÍTĚ PRO POUŽÍVÁNÍ VE VOJENSKÝCH VOZIDLECH

PROTOKOLY ŘÍDÍCÍCH JEDNOTEK SÍTĚ PRO POUŽÍVÁNÍ VE VOJENSKÝCH VOZIDLECH 1.vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD PROTOKOLY ŘÍDÍCÍCH JEDNOTEK SÍTĚ PRO POUŽÍVÁNÍ VE VOJENSKÝCH VOZIDLECH Praha (VOLNÁ STRANA) 2 1.vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD PROTOKOLY ŘÍDÍCÍCH JEDNOTEK SÍTĚ PRO POUŽÍVÁNÍ

Více

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD KOVOVÉ POVLAKY VYLUČOVANÉ ELEKTROLYTICKY A CHEMICKY

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD KOVOVÉ POVLAKY VYLUČOVANÉ ELEKTROLYTICKY A CHEMICKY ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD KOVOVÉ POVLAKY VYLUČOVANÉ ELEKTROLYTICKY A CHEMICKY (VOLNÁ STRANA) 2 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD KOVOVÉ POVLAKY VYLUČOVANÉ ELEKTROLYTICKY A CHEMICKY Základem pro tvorbu tohoto standardu

Více

VISUAL TESTING ÚVOD DOPORUČENÉ MATERIÁLY DEFINICE URČENÍ DÉKLA ŠKOLENÍ. Sylabus pro kurzy vizuální metody dle systému ISO 9712 1 / 4 STUPEŇ / TECHNIKA

VISUAL TESTING ÚVOD DOPORUČENÉ MATERIÁLY DEFINICE URČENÍ DÉKLA ŠKOLENÍ. Sylabus pro kurzy vizuální metody dle systému ISO 9712 1 / 4 STUPEŇ / TECHNIKA VISUAL TESTING Sylabus pro kurzy vizuální metody dle systému ISO 9712 VT PROCES SYSTÉM METODA ÚVOD STUPEŇ / TECHNIKA SEKTOR CODE PLATNÉ OD ZPRACOVAL NDT 9712 VT 1, 2, 2d, 3 MS, w, c, t, l - 4 / 2015 ŠKEŘÍK

Více

ČOS 999915 3. vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD ŽÁROVÉ POVLAKY PRO SOUČÁSTI VOJENSKÉ TECHNIKY

ČOS 999915 3. vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD ŽÁROVÉ POVLAKY PRO SOUČÁSTI VOJENSKÉ TECHNIKY ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD ŽÁROVÉ POVLAKY PRO SOUČÁSTI VOJENSKÉ TECHNIKY (VOLNÁ STRANA) 2 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD ŽÁROVÉ POVLAKY PRO SOUČÁSTI VOJENSKÉ TECHNIKY Základem pro tvorbu tohoto standardu byly následující

Více

P. Verner, V. Chrást

P. Verner, V. Chrást ACTA UNIVERSITATIS AGRICULTURAE ET SILVICULTURAE MENDELIANAE BRUNENSIS SBORNÍK MENDELOVY ZEMĚDĚLSKÉ A LESNICKÉ UNIVERZITY V BRNĚ Ročník LIII 13 Číslo 2, 2005 Chování konverzních vrstev v laboratorních

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 23.060.30 2004 Průmyslové armatury - Kovové uzavírací motýlové klapky ČSN EN 593 13 3901 Prosinec Industrial valves - Metallic butterfly valves Robinetterie industrielle - Robinets

Více

Aluminium and aluminium alloys - Sheet, strip and plate - Part 2: Mechanical properties

Aluminium and aluminium alloys - Sheet, strip and plate - Part 2: Mechanical properties ČESKÁ NORMA ICS 77.120.10;77.140.90 Srpen 1997 Hliník a slitiny hliníku - Plechy, pásy a desky - Část 2: Mechanické vlastnosti ČSN EN 48 5-2 42 4081 Aluminium and aluminium alloys - Sheet, strip and plate

Více

STOČ Nástřik a testování přilnavosti nátěrových systémů na kovových a sklolaminátových površích

STOČ Nástřik a testování přilnavosti nátěrových systémů na kovových a sklolaminátových površích VŠB TECHNICKÁ UNIVERZITA OSTRAVA Fakulta strojní Katedra mechanické technologie STOČ Nástřik a testování přilnavosti nátěrových systémů na kovových a sklolaminátových površích Student: DINEV IVAN Ostrava

Více

Building valves - Manually operated copper alloy and stainless steel ball valves for potable water supply in buildings - Tests and requirements

Building valves - Manually operated copper alloy and stainless steel ball valves for potable water supply in buildings - Tests and requirements ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 23.060.10 2005 Armatury budov - Ručně ovládané kulové kohouty ze slitin mědi a z korozivzdorné oceli k rozvodu pitné vody v budovách - Požadavky a zkoušení ČSN EN 13828 13 5821

Více

Srovnávací analýza technologií používaných v galvanickém zinkování. Bc.Pavel Pávek

Srovnávací analýza technologií používaných v galvanickém zinkování. Bc.Pavel Pávek Srovnávací analýza technologií používaných v galvanickém zinkování Bc.Pavel Pávek Diplomová práce 2013 ***nascannované zadání s. 1*** ***nascannované zadání s. 2*** *** naskenované Prohlášení str. 1***

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 77.140.30; 77.140.50 Prosinec 2009 Ploché výrobky z ocelí pro tlakové účely Část 1: Všeobecné požadavky ČSN EN 10028-1+A1 42 0937 Flat products made of steels for pressure purposes

Více

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD ŽÁROVÉ POVLAKY PRO SOUČÁSTI VOJENSKÉ TECHNIKY

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD ŽÁROVÉ POVLAKY PRO SOUČÁSTI VOJENSKÉ TECHNIKY ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD ŽÁROVÉ POVLAKY PRO SOUČÁSTI VOJENSKÉ TECHNIKY (VOLNÁ STRANA) 2 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD ŽÁROVÉ POVLAKY PRO SOUČÁSTI VOJENSKÉ TECHNIKY Základem pro tvorbu tohoto standardu byly následující

Více

ČSN EN 60439-5 ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA. Září

ČSN EN 60439-5 ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA. Září ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 29.120.60 1997 Rozváděče nn Část 5: Zvláštní požadavky na rozváděče určené pro venkovní instalaci na veřejných místech - Kabelové rozvodné skříně (CDC) pro rozvod energie v sítích

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 77.150.30 Prosinec 2013 Měď a slitiny mědi Tyče a dráty z mědi pro všeobecné použití v elektrotechnice ČSN EN 13601 42 1502 Copper and copper alloys Copper rod, bar and wire for

Více

ČOS 173005 1. vydání Oprava 1 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD POŽADAVKY NA UKOSTŘENÍ KOVOVÝCH SOUČÁSTÍ LETADEL

ČOS 173005 1. vydání Oprava 1 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD POŽADAVKY NA UKOSTŘENÍ KOVOVÝCH SOUČÁSTÍ LETADEL ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD POŽADAVKY NA UKOSTŘENÍ KOVOVÝCH SOUČÁSTÍ LETADEL (VOLNÁ STRANA) 2 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD POŽADAVKY NA UKOSTŘENÍ KOVOVÝCH SOUČÁSTÍ LETADEL Základem pro tvorbu tohoto standardu byl

Více

VLIV ZMĚNY DRSNOSTI POVRCHU NA PŘILNAVOST ORGANICKÝCH POVLAKŮ INFLUENCE OF THE CHANGE OF THE SURFACE ROUGHNESS ON ADHESION OF ORGANIC COATINGS

VLIV ZMĚNY DRSNOSTI POVRCHU NA PŘILNAVOST ORGANICKÝCH POVLAKŮ INFLUENCE OF THE CHANGE OF THE SURFACE ROUGHNESS ON ADHESION OF ORGANIC COATINGS VLIV ZMĚNY DRSNOSTI POVRCHU NA PŘILNAVOST ORGANICKÝCH POVLAKŮ INFLUENCE OF THE CHANGE OF THE SURFACE ROUGHNESS ON ADHESION OF ORGANIC COATINGS Filipová Marcela 1, Podjuklová Jitka 2, Siostrzonek René 3

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 77.140.20, 77.140.50, 77.140.65 Leden 2010 Korozivzdorné oceli Část 5: Technické dodací podmínky pro tyče, drát, profily a lesklé výrobky z ocelí odolných korozi pro použití ve

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 25.220.20 Leden 2011 Anodická oxidace hliníku a jeho slitin Všeobecné specifikace pro anodické oxidové povlaky na hliníku ČSN EN ISO 7599 03 8650 idt ISO 7599:2010 Anodizing of

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.320 2001 Duben Poplachové systémy - Systémy přivolání pomoci - Část 2: Aktivační zařízení ČSN EN 50134-2 33 4594 Alarm systems - Social alarm systems - Part 2: Trigger devices

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.320; 19.040 2001 Duben Poplachové systémy - Část 5: Metody zkoušek vlivu prostředí ČSN EN 50130-5 33 4590 Alarm systems - Part 5: Environmental test methods Systèmes d,alarme

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 77.040.10 Duben 2014 Kovové materiály Převod hodnot tvrdosti ČSN EN ISO 18265 42 0379 idt ISO 18265:2013 Metallic materials Conversion of hardness values Matériaux métalliques

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.060.25; 27.060.30 Květen 2008 Válcové kotle - Část 10: Požadavky na kvalitu napájecí vody a kotelní vody ČSN EN 12953-10 07 7853 Shell boilers - Part 10: Requirements for feedwater

Více

Materiálové laboratoře Chomutov s.r.o. Zkušební laboratoř MTL Luční 4624, 430 01 Chomutov

Materiálové laboratoře Chomutov s.r.o. Zkušební laboratoř MTL Luční 4624, 430 01 Chomutov Laboratoř je způsobilá aktualizovat normy identifikující zkušební postupy. Laboratoř uplatňuje flexibilní přístup k rozsahu akreditace upřesněný v dodatku. Aktuální seznam činností prováděných v rámci

Více

THE IMPACT OF PROCESSING STEEL GRADE 14 260 ON CORROSIVE DEGRADATION VLIV TEPELNÉHO ZPRACOVÁNÍ OCELI 14 260 NA KOROZNÍ DEGRADACI

THE IMPACT OF PROCESSING STEEL GRADE 14 260 ON CORROSIVE DEGRADATION VLIV TEPELNÉHO ZPRACOVÁNÍ OCELI 14 260 NA KOROZNÍ DEGRADACI THE IMPACT OF PROCESSING STEEL GRADE 14 260 ON CORROSIVE DEGRADATION VLIV TEPELNÉHO ZPRACOVÁNÍ OCELI 14 260 NA KOROZNÍ DEGRADACI Votava J., Černý M. Ústav techniky a automobilové dopravy, Agronomická fakulta,

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 23.060.40; 27.060.20 1998 Hlídače tlaku pro hořáky na plynná paliva a pro spotřebiče plynných paliv ČSN EN 1854 06 1808 Říjen Pressure sensing devices for gas burners and gas

Více

SurTec 650 chromital TCP

SurTec 650 chromital TCP SurTec 650 chromital TCP Vlastnosti pasivace bez chromu(vi) pro hliník vhodný pro utěsnění eloxu 1) vhodný pro pasivaci hořčíku 1) kapalný koncentrát na bázi trojmocného chromu vynikající ochrana proti

Více

Identifikace zkušebního postupu/metody PP 621 1.01 (ČSN ISO 9556, ČSN ISO 4935) PP 621 1.02 (ČSN EN 10276-2, ČSN 42 0525)

Identifikace zkušebního postupu/metody PP 621 1.01 (ČSN ISO 9556, ČSN ISO 4935) PP 621 1.02 (ČSN EN 10276-2, ČSN 42 0525) List 1 z 9 Pracoviště zkušební laboratoře: Odd. 621 Laboratoř chemická, fázová a korozní Protokoly o zkouškách podepisuje: Ing. Karel Malaník, CSc. ředitel Laboratoří a zkušeben Ing. Vít Michenka zástupce

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 77.140.50 2002 Ocelové ploché výrobky elektrolyticky pokovené slitinou zinek-nikl (ZN) - Technické dodací podmínky ČSN EN 10271 42 0924 Červenec Electrolytically zinc-nikel (ZN)

Více

Materiálové laboratoře Chomutov s.r.o. Zkušební laboratoř MTL Luční 4624, Chomutov

Materiálové laboratoře Chomutov s.r.o. Zkušební laboratoř MTL Luční 4624, Chomutov Laboratoř je způsobilá aktualizovat normy identifikující zkušební postupy. Laboratoř uplatňuje flexibilní přístup k rozsahu akreditace upřesněný v dodatku. Aktuální seznam činností prováděných v rámci

Více

STAŽENO z www.cklop.cz

STAŽENO z www.cklop.cz 3 Povrchová úprava hliníkových profilů 3.1 Všeobecně Hliník má, vzhledem k vysoké slučitelnosti s kyslíkem, tu vlastnost, že na svém povrchu poměrně rychle vytváří tenkou přirozeně zoxidovanou vrstvu.

Více

ČOS 692001 1. vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD CHARAKTERISTIKY CÍLŮ NEOBRNĚNÁ VOZIDLA, VRTULNÍKY A POLNÍ OPEVNĚNÍ

ČOS 692001 1. vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD CHARAKTERISTIKY CÍLŮ NEOBRNĚNÁ VOZIDLA, VRTULNÍKY A POLNÍ OPEVNĚNÍ ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD CHARAKTERISTIKY CÍLŮ NEOBRNĚNÁ VOZIDLA, VRTULNÍKY A POLNÍ OPEVNĚNÍ (VOLNÁ STRANA) 2 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD CHARAKTERISTIKY CÍLŮ NEOBRNĚNÁ VOZIDLA, VRTULNÍKY A POLNÍ OPEVNĚNÍ Základem

Více

HODNOCENÍ MIKROSTRUKTURY A VLASTNOSTÍ ODLITKŮ ZE SLITINY AZ91HP EVALUATION OF MICROSTRUCTURE AND PROPERTIES OF SAND CAST AZ91HP MAGNESIUM ALLOY

HODNOCENÍ MIKROSTRUKTURY A VLASTNOSTÍ ODLITKŮ ZE SLITINY AZ91HP EVALUATION OF MICROSTRUCTURE AND PROPERTIES OF SAND CAST AZ91HP MAGNESIUM ALLOY HODNOCENÍ MIKROSTRUKTURY A VLASTNOSTÍ ODLITKŮ ZE SLITINY AZ91HP EVALUATION OF MICROSTRUCTURE AND PROPERTIES OF SAND CAST AZ91HP MAGNESIUM ALLOY Vít Janík a,b, Eva Kalabisová b, Petr Zuna a, Jakub Horník

Více

ČOS vydání Změna 1 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD POZEMNÍ ZDROJE ELEKTRICKÉ ENERGIE PRO LETADLA

ČOS vydání Změna 1 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD POZEMNÍ ZDROJE ELEKTRICKÉ ENERGIE PRO LETADLA ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD POZEMNÍ ZDROJE ELEKTRICKÉ ENERGIE PRO LETADLA (VOLNÁ STRANA) 2 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD POZEMNÍ ZDROJE ELEKTRICKÉ ENERGIE PRO LETADLA Základem pro tvorbu tohoto standardu byl originál

Více

J. Kubíček FSI Brno 2018

J. Kubíček FSI Brno 2018 J. Kubíček FSI Brno 2018 Fosfátování je povrchová úprava, kdy se na povrch povlakovaného kovu vylučují nerozpustné fosforečnany. Povlak vzniká reakcí iontů z pracovní lázně s ionty rozpuštěnými z povrchu

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91.140.40 Prosinec 2009 Zásobování plynem Plynovody v budovách Nejvyšší provozní tlak L 5 bar Provozní požadavky ČSN EN 1775 ed. 2 38 6441 Gas supply Gas pipework for buildings

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 55.180.20 2003 Obaly - Ohradové palety - Všeobecné požadavky a metody zkoušení ČSN EN 13626 26 9129 Září Packaging - Box pallets - General requirements and test methods Emballage

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 11.040.70 1998 Oftalmologické přístroje - Všeobecné požadavky a zkušební metody ČSN EN ISO 15004 19 5000 Prosinec Ophthalmic instruments - Fundamental requirements and test methods

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 29.240.20 2002 Elektrická venkovní vedení s napětím nad AC 45 kv - Část 1: Všeobecné požadavky - Společné specifikace ČSN EN 50341-1 33 3300 Listopad Overhead electrical lines

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 77.140.20 Duben 2015 Korozivzdorné oceli Část 1: Přehled korozivzdorných ocelí ČSN EN 10088-1 42 0927 Stainless steels Part 1: List of stainless steels Aciers inoxydables Partie

Více

NABÍDKA č. 2012/03 nových technických norem, tiskovin a publikací, připravených k vydání

NABÍDKA č. 2012/03 nových technických norem, tiskovin a publikací, připravených k vydání NABÍDKA č. 2012/03 nových technických norem, tiskovin a publikací, připravených k vydání Nabídkový list vyplňte v podbarvených polích a zašlete laskavě e-mailem (jako přílohu) na adresu info@technickenormy.cz

Více

Tato norma je identická s EN 297:1994 a je vydána se souhlasem CEN, Rue de Stassart 36, B-1050 Bruxelles, Belgium.

Tato norma je identická s EN 297:1994 a je vydána se souhlasem CEN, Rue de Stassart 36, B-1050 Bruxelles, Belgium. ČESKÁ NORMA ICS 91.140.10 Červen 1996 Kotle na plynná paliva pro ústřední vytápění - Kotle provedení B 11 a B 11BS s atmosférickými hořáky a s jmenovitým tepelným příkonem nejvýše 70 kw ČSN EN 297 07 5397

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 77.060 Prosinec 2012 Korozní zkoušky v umělých atmosférách Zkoušky solnou mlhou ČSN EN ISO 9227 03 8132 idt ISO 9227:2012 Corrosion tests in artificial atmospheres Salt spray

Více

ČOS vydání Oprava 2 OBRANNÝ STANDARD ODSTRANITELNÉ NÁTĚRY PRO MASKOVÁNÍ

ČOS vydání Oprava 2 OBRANNÝ STANDARD ODSTRANITELNÉ NÁTĚRY PRO MASKOVÁNÍ OBRANNÝ STANDARD ODSTRANITELNÉ NÁTĚRY PRO MASKOVÁNÍ (VOLNÁ STRANA) 2 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD ODSTRANITELNÉ NÁTĚRY PRO MASKOVÁNÍ Základem pro tvorbu tohoto standardu byly originály následujících dokumentů:

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 25.220.40 Leden 2010 Zinkové povlaky nanášené žárově ponorem na ocelové a litinové výrobky ČSN EN ISO 1461 03 8560 idt ISO 1461:2009 Hot dip galvanized coatings on fabricated

Více

SVAŘOVÁNÍ. OPRAVY BOJOVÉHO A PROVOZNÍHO POŠKOZENÍ PANCÍŘŮ

SVAŘOVÁNÍ. OPRAVY BOJOVÉHO A PROVOZNÍHO POŠKOZENÍ PANCÍŘŮ Oprava1 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD SVAŘOVÁNÍ. OPRAVY BOJOVÉHO A PROVOZNÍHO POŠKOZENÍ PANCÍŘŮ Praha (VOLNÁ STRANA) 2 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD ČOS 343908 SVAŘOVÁNÍ. OPRAVY BOJOVÉHO A PROVOZNÍHO POŠKOZENÍ PANCÍŘŮ

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 77.140.65 Duben 2013 Ocelový drát a výrobky z drátu na ploty a pletiva ČSN EN 10223-4 42 6428 Steel wire and wire products for fencing and netting Part 4: Steel wire welded mesh

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91.060.10; 91.100.60 2007 Samonosné sendvičové panely s tepelnou izolací a povrchovými plechy - Prefabrikované výrobky - Specifikace ČSN EN 14509 74 7725 Duben Self-supporting

Více

Právní a normativní rámec provozování drážních prostředků

Právní a normativní rámec provozování drážních prostředků Právní a normativní rámec provozování drážních prostředků Standardy jsou dokumentované úmluvy obsahující technické specifikace nebo jiná podobná přesně stanovená kritéria důsledně používaná jako pravidla,

Více

Adhesives - Guide to the selection of standard laboratory ageing conditions for testing bonded joints (ISO 9142:1990)

Adhesives - Guide to the selection of standard laboratory ageing conditions for testing bonded joints (ISO 9142:1990) ČESKÁ NORMA ICS 83.180 Červenec 1996 Lepidla - Směrnice k výběru laboratorních podmínek stárnutí pro hodnocení lepených spojů ČSN EN 29 142 66 8538 Adhesives - Guide to the selection of standard laboratory

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 77.140.10 1998 Oceli k zušlechťování - Část 2: Technické dodací podmínky pro nelegované jakostní oceli ČSN EN 10083-2+A1 42 0932 Květen Quenched and tempered steels - Part 2:

Více

ČOS vydání OBRANNÝ STANDARD ODSTRANITELNÉ NÁTĚRY PRO MASKOVÁNÍ

ČOS vydání OBRANNÝ STANDARD ODSTRANITELNÉ NÁTĚRY PRO MASKOVÁNÍ OBRANNÝ STANDARD ODSTRANITELNÉ NÁTĚRY PRO MASKOVÁNÍ (VOLNÁ STRANA) 2 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD ODSTRANITELNÉ NÁTĚRY PRO MASKOVÁNÍ Základem pro tvorbu tohoto standardu byly originály následujících dokumentů:

Více

POVRCHOVÉ ÚPRAVY MATERIÁLU

POVRCHOVÉ ÚPRAVY MATERIÁLU POVRCHOVÉ ÚPRAVY MATERIÁLU SURFACE TREATMENTS OF MATERIAL BAKALÁŘSKÁ PRÁCE BACHELOR THESIS AUTOR PRÁCE AUTHOR Jan Tichý VEDOUCÍ PRÁCE SUPERVISOR Ing. Zdeněk Fiala, Ph.D. BRNO 2015 Vysoké učení technické

Více

Kovové povlaky. Kovové povlaky. Z hlediska funkce. V el. vodivém prostředí. velmi ušlechtilé méně ušlechtile (vzhledem k železu) tloušťka pórovitost

Kovové povlaky. Kovové povlaky. Z hlediska funkce. V el. vodivém prostředí. velmi ušlechtilé méně ušlechtile (vzhledem k železu) tloušťka pórovitost Kovové povlaky Kovové povlaky Kovové povlaky velmi ušlechtilé méně ušlechtile (vzhledem k železu) Z hlediska funkce tloušťka pórovitost V el. vodivém prostředí katodický anodický charakter 2 Kovové povlaky

Více

TECHNOLOGIE STAVEBNÍCH PRACÍ II

TECHNOLOGIE STAVEBNÍCH PRACÍ II VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ FAKULTA STAVEBNÍ ÚSTAV TECHNOLOGIE, MECHANIZACE A ŘÍZENÍ STAVEB ING. VÍT MOTYČKA, CSC. TECHNOLOGIE STAVEBNÍCH PRACÍ II MODUL 9 PROCESY VNITŘNÍ A DOKONČOVACÍ -NÁTĚRY 2005 STUDIJNÍ

Více

VLASTNOSTI PLYNNÉHO A KAPALNÉHO KYSLÍKU PRO DÝCHÁNÍ, PLNICÍ TLAKY, HADICE A SPOJKY PRO DOPLŇOVÁNÍ

VLASTNOSTI PLYNNÉHO A KAPALNÉHO KYSLÍKU PRO DÝCHÁNÍ, PLNICÍ TLAKY, HADICE A SPOJKY PRO DOPLŇOVÁNÍ ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD VLASTNOSTI PLYNNÉHO A KAPALNÉHO KYSLÍKU PRO DÝCHÁNÍ, PLNICÍ TLAKY, HADICE A SPOJKY PRO DOPLŇOVÁNÍ (VOLNÁ STRANA) 2 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD VLASTNOSTI PLYNNÉHO A KAPALNÉHO KYSLÍKU

Více

Partie 2-4: Règles particulières pour les systèmes de conduits enterrés dans le sol

Partie 2-4: Règles particulières pour les systèmes de conduits enterrés dans le sol ČESKÁ NORMA ICS 29.120.10 Květen 1996 TRUBKOVÉ SYSTÉMY PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE Část 2-4: Zvláštní požadavky na trubkové systémy uložené v zemi ČSN EN 50 086-2-4 37 0000 Conduit systems for electrical

Více

idt IEC 1010-2-041:1995

idt IEC 1010-2-041:1995 ČESKÁ NORMA ICS 19.080;71.040.20 Srpen 1997 Bezpečnostní požadavky na elektrická měřicí, řídicí a laboratorní zařízení Část 2-041: Zvláštní požadavky na autoklávy používající vodní páru k působení na zdravotnické

Více

S VAŘOVÁNÍ BETONÁŘSKÉ VÝZTUŽE HOSPODÁRNÉ Ř E Š E N Í

S VAŘOVÁNÍ BETONÁŘSKÉ VÝZTUŽE HOSPODÁRNÉ Ř E Š E N Í S VAŘOVÁNÍ BETONÁŘSKÉ VÝZTUŽE HOSPODÁRNÉ Ř E Š E N Í WELDING OF R E I N F O R C I N G S T E E L ECONOMICAL SOLUTION J IŘÍ ŠMEJKAL, J AROSLAV PROCHÁZKA Předpisy a podmínky pro vytvoření hospodárného plnohodnotného

Více

ČOS 100006 1. vydání Oprava 1 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD PROTITANKOVÉ GRANÁTOMETY. METODY ZKOUŠENÍ ŽIVOTNOSTI A PEVNOSTI PŘI PÁDECH A PŘEPRAVĚ.

ČOS 100006 1. vydání Oprava 1 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD PROTITANKOVÉ GRANÁTOMETY. METODY ZKOUŠENÍ ŽIVOTNOSTI A PEVNOSTI PŘI PÁDECH A PŘEPRAVĚ. ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD PROTITANKOVÉ GRANÁTOMETY. METODY ZKOUŠENÍ ŽIVOTNOSTI A PEVNOSTI PŘI PÁDECH A PŘEPRAVĚ. (VOLNÁ STRANA) 2 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD PROTITANKOVÉ GRANÁTOMETY. METODY ZKOUŠENÍ ŽIVOTNOSTI

Více

SEKCE LOGISTIKY GŠ AČR. Hydraulické kapaliny, převodové systémy, pozemní technika 1. URČENÍ 2. FORMULACE

SEKCE LOGISTIKY GŠ AČR. Hydraulické kapaliny, převodové systémy, pozemní technika 1. URČENÍ 2. FORMULACE SEKCE LOGISTIKY GŠ AČR V O J E N S K É J A K O S T N Í P O D M Í N K Y P H M Hydraulické kapaliny, převodové systémy, pozemní technika VJP PHM číslo : Kapalina typu ATF-DII pro hydrodynamické automatické

Více

Association for the Heat Treatment of Metals. Program. Chemicko-tepelné zpracování kovových povrchů Chemichal Heat Treatment of Metal Surfaces

Association for the Heat Treatment of Metals. Program. Chemicko-tepelné zpracování kovových povrchů Chemichal Heat Treatment of Metal Surfaces Association for the Heat Treatment of Metals Program Chemicko-tepelné zpracování kovových povrchů Chemichal Heat Treatment of Metal Surfaces 24. - 25.11. 2015 24 25 November 2015 Jihlava, Czech Republic

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 17.200.10 1998 Měřiče tepla - Část 1: Všeobecné požadavky ČSN EN 1434-1 25 8511 Srpen Heat meters - Part 1: General requirements Compteurs d,énergie thermique - Partie 1: Prescriptions

Více

ČESKÁ NORMA MDT 614.897.2:687.154 Únor 1995 ČSN EN 346 SPECIFIKACE OCHRANNÉ OBUVI PRO PROFESIONÁLNÍ POUŽITÍ

ČESKÁ NORMA MDT 614.897.2:687.154 Únor 1995 ČSN EN 346 SPECIFIKACE OCHRANNÉ OBUVI PRO PROFESIONÁLNÍ POUŽITÍ ČESKÁ NORMA MDT 614.897.2:687.154 Únor 1995 SPECIFIKACE OCHRANNÉ OBUVI PRO PROFESIONÁLNÍ POUŽITÍ ČSN EN 346 83 2502 Specification for protective footwear for professional use Spécifications des chaussures

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 31.160; 33.040.30 2002 Signalizace v instalacích nízkého napětí v kmitočtovém rozsahu 3 khz až 148,5 khz - Část 4-1: Oddělovací filtry nízkého napětí - Kmenová specifikace Březen

Více

Podmínky úspěšného absolvování OM

Podmínky úspěšného absolvování OM Podmínky úspěšného absolvování OM získání zápočtu odevzdání a úspěšné obhájení SP aktivní účast na cvičeních (2 až 9 týden) zkouška písemná + ústní předtermín 14. 1. 2014 KLASIFIKACE VLASTNOSTÍ ODĚVNÍCH

Více

ČESKÁ NORMA MDT 62.777:621.645 Červen 1994 ČSN EN 19 ZNAČENÍ PRŮMYSLOVÝCH ARMATUR PRO OBECNÉ POUŽITÍ. Marking of general purpose industrial valves

ČESKÁ NORMA MDT 62.777:621.645 Červen 1994 ČSN EN 19 ZNAČENÍ PRŮMYSLOVÝCH ARMATUR PRO OBECNÉ POUŽITÍ. Marking of general purpose industrial valves ČESKÁ NORMA MDT 62.777:621.645 Červen 1994 ZNAČENÍ PRŮMYSLOVÝCH ARMATUR PRO OBECNÉ POUŽITÍ ČSN EN 19 13 3004 Marking of general purpose industrial valves Marquage des appareils de robinetterie industrielle

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 25.220.40; 25.220.99 2003 Kovové a jiné anorganické povlaky - Metoda kvantitativního měření přilnavosti zkouškou tahem ČSN EN 13144 03 8166 Září Metallic and other inorganic coatings

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 25.040.30 1999 Manipulační průmyslové roboty -Technické parametry a souvisící zkušební metody ČSN EN ISO 9283 18 6525 Červen idt ISO 9283:1998 Manipulating industrial robots -

Více

ČOS vydání Oprava 1 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD POZEMNÍ ZDROJE ELEKTRICKÉ ENERGIE PRO LETADLA

ČOS vydání Oprava 1 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD POZEMNÍ ZDROJE ELEKTRICKÉ ENERGIE PRO LETADLA ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD POZEMNÍ ZDROJE ELEKTRICKÉ ENERGIE PRO LETADLA (VOLNÁ STRANA) 2 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD POZEMNÍ ZDROJE ELEKTRICKÉ ENERGIE PRO LETADLA Základem pro tvorbu tohoto standardu byl originál

Více

Tato národní norma je identická s EN ISO 7046-2:1994 a je vydána se souhlasem

Tato národní norma je identická s EN ISO 7046-2:1994 a je vydána se souhlasem ČESKÁ NORMA ICS 21.060.10 Červen 1996 Spojovací součásti ŠROUBY SE ZÁPUSTNOU HLAVOU S KŘÍŽOVOU DRÁŽKOU TVARU H NEBO TVARU Z. Výrobní třída A. Část 2: Ocel pevnostní třídy 8.8., korozivzdorná ocel a neželezné

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 31.180 2008 Zkušební metody pro elektrotechnické materiály, desky s plošnými spoji a jiné propojovací struktury a sestavy - Část 3: Zkušební metody pro propojovací struktury (desky

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.030.99; 55.020 2005 Obaly - Požadavky na používání evropských norem pro obaly a odpady z obalů ČSN EN 13427 77 0145 Únor Packaging - Requirements for the use of European Standards

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 27.070 Prosinec 2012 Technologie palivových článků Část 2: Moduly palivových článků ČSN EN 62282-2 ed. 2 33 6000 idt IEC 62282-2:2012 Fuel cell technologies Part 2: Fuel cell

Více

Métaux-durs. Analyse chimique par spectrométrie d'absorption atomique dans la flame.

Métaux-durs. Analyse chimique par spectrométrie d'absorption atomique dans la flame. ČESKÁ NORMA 77.160 Září 1995 Slinuté karbidy. Chemický rozbor ČSN EN 27627-1 plamenovou atomovou absorpční spektrometrií. Část 1: Všeobecné požadavky 42 0876 Hardmetals. Chemical analysis by flame atomic

Více

ENVIFORM a.s. Centrum Zkušeben Průmyslová 1045, 739 61 Třinec Staré Město

ENVIFORM a.s. Centrum Zkušeben Průmyslová 1045, 739 61 Třinec Staré Město Pracoviště zkušební laboratoře: 1. Centrální mechanická zkušebna (CZm) 2. Mechanická zkušebna válcoven (CZv) Průmyslová 711, 739 61 Třinec Konská 3. Mechanická zkušebna tažírny oceli (CZt) Tovární 1688,

Více

Paints and varnishes - Corrosion protection of steel structures by protective paint systems - Part 2: Classification of environments

Paints and varnishes - Corrosion protection of steel structures by protective paint systems - Part 2: Classification of environments ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 87.020 Říjen 1998 Nátěrové hmoty Protikorozní ochrana ocelových konstrukcí ochrannými nátěrovými systémy Část 2: Klasifikace vnějšího prostředí ČSN EN IS O 12944-2 03 8241 Paints

Více

2017 Korozní zkoušky v umělých atmosférách Zkoušky solnou mlhou EN ISO 9227

2017 Korozní zkoušky v umělých atmosférách Zkoušky solnou mlhou EN ISO 9227 ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 77.060 2017 Korozní zkoušky v umělých atmosférách Zkoušky solnou mlhou ČSN EN ISO 9227 03 8132 Prosinec idt ISO 9227:2017 Corrosion tests in artificial atmospheres Salt spray

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91.060.20 2005 Plechové okapové žlaby s naválkou a plechové deš»ové odpadní trouby ČSN EN 612 74 7705 Červenec Eaves gutters with bead stiffened fronts and rainwater pipes with

Více

Kovy a kovové výrobky pro stavebnictví

Kovy a kovové výrobky pro stavebnictví Kovy a kovové výrobky pro stavebnictví Rozdělení kovů kovy železné železo, litina, ocel kovy neželezné hliník, měď, zinek, olovo, cín a jejich slitiny 1. Železo a jeho slitiny výroba železa se provádí

Více

Kompletní technologické celky pro: galvanické a chemické povrchové úpravy předúpravy povrchů

Kompletní technologické celky pro: galvanické a chemické povrchové úpravy předúpravy povrchů Již od roku 1991 rozvíjí AQUACOMP HARD vlastní know-how v oblasti povrchových úprav s tradicí z oboru sahající do poloviny 50. let. Současná technologická úroveň a kvalita zařízení odpovídá náročným evropským

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 77.140.60 2004 Ocelové tyče ploché válcované za tepla pro všeobecné použití - Rozměry, mezní úchylky rozměrů a tolerance tvaru ČSN EN 10058 42 5548 Září Hot rolled flat steel

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 33.100 1998 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) - Část 4: Zkušební a měřicí technika - Oddíl 24: Zkušební metody pro ochranné prostředky pro rušení HEMP šířené vedením - Základní

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 77.140.75 Červenec 2010 Ocelové trubky pro přesné použití Technické dodací podmínky Část 1: Bezešvé trubky tažené za studena ČSN EN 10305-1 42 0093 Steel tubes for precision applications

Více

Applications ferroviaires Convertisseurs de puissance embarqués sur le matériel roulant Partie 1: Caractéristiques et méthodes

Applications ferroviaires Convertisseurs de puissance embarqués sur le matériel roulant Partie 1: Caractéristiques et méthodes ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 45.060.01 Květen 2015 Drážní zařízení Výkonové měniče instalované v drážních vozidlech Část 1: Charakteristiky a zkušební metody ČSN EN 61287-1 ed. 2 33 3551 idt IEC 61287-1:2014

Více

ČOS 108015 1. vydání Oprava 1 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD IDENTIFIKACE (ROZPOZNÁVÁNÍ) POZEMNÍCH SIL NA BOJIŠTI A V OPERAČNÍM PROSTORU

ČOS 108015 1. vydání Oprava 1 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD IDENTIFIKACE (ROZPOZNÁVÁNÍ) POZEMNÍCH SIL NA BOJIŠTI A V OPERAČNÍM PROSTORU ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD IDENTIFIKACE (ROZPOZNÁVÁNÍ) POZEMNÍCH SIL NA BOJIŠTI A V OPERAČNÍM PROSTORU (VOLNÁ STRANA) 2 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD ČOS 108015 IDENTIFIKACE (ROZPOZNÁVÁNÍ) POZEMNÍCH SIL NA BOJIŠTI

Více