Manual de instalare. Boiler cu condensare montat pe perete D2CND024A1AA D2CND024A4AA D2TND012A4AA D2TND018A4AA D2TND024A4AA
|
|
- Sabina Šimková
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 D2CND024A1AA D2CND024A4AA D2TND012A4AA D2TND018A4AA D2TND024A4AA romnă
2 CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA CE - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE - ΔHΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE - OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ CE - DEKLARACJA-ZGODNOŚCI CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - CONFORMITEITSVERKLARING CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE CE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE CE - UYGUNLUK-BEYANI eklruje n włsną i wyłązną opowiezilność, że urzązeni, któryh t eklrj otyzy: elră pe proprie răspunere ă ehipmentele l re se referă estă elrţie: z vso ogovornostjo izjvlj, je oprem nprv, n ktero se izjv nnš: kinnit om täielikul vstutusel, et käesolev eklrtsiooni ll kuuluv vrustus: декларира на своя отговорност, че оборудването, за коeто се отнася тази декларация: visišk svo tskomye skeli, k įrng, kurii tikom ši eklrij: r pilnu tilīu pliein, k tālāk prkstītās iekārts, uz kurām tties šī eklrāij: vyhlsuje n vlstnú zopovenosť, že zrienie, n ktoré s vzťhuje toto vyhlásenie: tmmen keni sorumluluǧun olmk üzere u ilirinin ilgili oluǧu onnımının şǧıki gii oluǧunu eyn eer: заявляет, исключительно под свою ответственность, что оборудование, к которому относится настоящее заявление: erklærer uner enensvrlig, t ustyret, som er omfttet f enne erklæring: eklrerr i egenskp v huvunsvrig, tt utrustningen som erörs v enn eklrtion inneär tt: erklærer et fullstenig nsvr for t et utstyr som erøres v enne eklrsjon inneærer t: ilmoitt yksinomn omll vstuulln, että tämän ilmoituksen trkoittmt litteet: prohlšuje ve své plné opověnosti, že zřízení, k němuž se toto prohlášení vzthuje: izjvljuje po isključivo vlstitom ogovornošću oprem n koju se ov izjv onosi: teljes felelőssége tután kijelenti, hogy erenezések, melyekre e nyiltkozt vontkozik: Dikin Europe N.V. 01 elres uner its sole responsiility tht the equipment to whih this elrtion reltes: 02 erklärt uf seine lleinige Verntwortung ß ie Ausrüstung für ie iese Erklärung estimmt ist: 03 élre sous s seule responsilité que l'équipement visé pr l présente élrtion: 04 verklrt hierij op eigen exlusieve verntwoorelijkhei t e pprtuur wrop eze verklring etrekking heeft: 05 elr jo su úni responsili que el equipo l que he refereni l elrión: 06 ihir sotto l propri responsilità he gli pprehi ui è riferit quest ihirzione: 07 δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι ο εξοπλισμός στον οποίο αναφέρεται η παρούσα δήλωση: 08 elr so su exlusiv responsilie que os equipmentos que est elrção se refere: D2TND012, D2TND018, D2CND024, D2TND24, D2CND028, D2TND028, D2CND035, D2TND035, D2C20ND028, D2C24ND035, megfelelnek z lái szvány(ok)nk vgy egyé irányó okumentum(ok)nk, h zokt előírás szerint hsználják: spełniją wymogi nstępująyh norm i innyh okumentów normlizyjnyh, po wrunkiem że używne są zgonie z nszymi instrukjmi: sunt în onformitte u următorul (următorele) stnr(e) su lt(e) oument(e) normtiv(e), u oniţi este să fie utilizte în onformitte u instruţiunile nostre: sklni z nslenjimi stnri in rugimi normtivi, po pogojem, se uporljjo v sklu z nšimi nvoili: on vstvuses järgmis(t)e stnri(te)g või teiste normtiivsete okumentieg, kui nei ksuttkse vstvlt meie juhenitele: съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите инструкции: titink žemiu nuroytus stnrtus ir (r) kitus norminius okumentus su sąlyg, k yr nuojmi pgl mūsų nuroymus: t, j lietoti tilstoši ržotāj norāījumiem, tilst sekojošiem stnrtiem un itiem normtīviem okumentiem: sú v zhoe s nsleovnou(ými) normou(mi) leo iným(i) normtívnym(i) okumentom(mi), z prepoklu, že s používjú v súle s nšim návoom: ürünün, tlimtlrımız göre kullnılmsı koşuluyl şğıki stnrtlr ve norm elirten elgelerle uyumluur: estão em onformie om (s) seguinte(s) norm(s) ou outro(s) oumento(s) normtivo(s), ese que estes sejm utilizos e oro om s nosss instruções: соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим инструкциям: overholer følgene stnr(er) eller net/nre retningsgivene okument(er), forust t isse nvenes i henhol til vore instrukser: respektive utrustning är utför i överensstämmelse me oh följer följne stnr(er) eller nr normgivne okument, uner förutsättning tt nvänning sker i överensstämmelse me vår instruktioner: respektive utstyr er i overensstemmelse me følgene stnr(er) eller nre normgivene okument(er), uner forutssetning v t isse rukes i henhol til våre instrukser: vstvt seurvien stnrien j muien ohjeellisten okumenttien vtimuksi eellyttäen, että niitä käytetään ohjeiemme mukisesti: z přepoklu, že jsou využívány v soulu s nšimi pokyny, opovíjí násleujíím normám neo normtivním okumentům: u sklu s slijeećim stnrom(im) ili rugim normtivnim okumentom(im), uz uvjet se oni koriste u sklu s nšim uputm: re in onformity with the following stnr(s) or other normtive oument(s), provie tht these re use in orne with our instrutions: er/en folgenen Norm(en) oer einem neren Normokument oer -okumenten entspriht/entsprehen, unter er Vorussetzung, ß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt weren: sont onformes à l/ux norme(s) ou utre(s) oument(s) normtif(s), pour utnt qu'ils soient utilisés onformément à nos instrutions: onform e volgene norm(en) of één of meer nere inene oumenten zijn, op voorwre t ze woren geruikt overeenkomstig onze instruties: están en onformi on l(s) siguiente(s) norm(s) u otro(s) oumento(s) normtivo(s), siempre que sen utilizos e uero on nuestrs instruiones: sono onformi l(i) seguente(i) stnr(s) o ltro(i) oumento(i) rttere normtivo, ptto he vengno usti in onformità lle nostre istruzioni: είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ή άλλο έγγραφο(α) κανονισμών, υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις οδηγίες μας: EN , EN , Diretivelor, u menmentele respetive. Direktive z vsemi sprememmi. Direktiivi koos muutusteg. Директиви, с техните изменения. Direktyvose su ppilymis. Direktīvās un to ppilinājumos. Smernie, v pltnom znení. Değiştirilmiş hlleriyle Yönetmelikler Direktiver, me senere ænringer. Direktiv, me företgn änringr. Direktiver, me forettte enringer. Direktiivejä, sellisin kuin ne ovt muutettuin. v pltném znění. Smjernie, kko je izmijenjeno. irányelv(ek) és móosításik renelkezéseit. z późniejszymi poprwkmi Diretives, s mene. Direktiven, gemäß Änerung. Diretives, telles que moifiées. Rihtlijnen, zols gemeneer. Diretivs, según lo enmeno. Direttive, ome moifi. Οδηγιών, όπως έχουν τροποποιηθεί. Diretivs, onforme lterção em. Директив со всеми поправками ** * Low Voltge 2014/35/EU Boiler Effiieny 92/42/EEC Gs Applines 2009/142/EC Eletromgneti Comptiility 2014/30/EU o upoštevnju oloč: vstvlt nõuetele: следвайки клаузите на: likntis nuosttų, pteikimų: ievērojot prsīs, ks noteikts: orživjú ustnoveni: unun koşullrın uygun olrk: uner igttgelse f estemmelserne i: enligt villkoren i: gitt i henhol til estemmelsene i: noutten määräyksiä: z oržení ustnovení přepisu: prem orem: követi (z): zgonie z postnowienimi Dyrektyw: în urm preveerilor: following the provisions of: gemäß en Vorshriften er: onformément ux stipultions es: overeenkomstig e eplingen vn: siguieno ls isposiiones e: seono le presrizioni per: με τήρηση των διατάξεων των: e oro om o previsto em: в соответствии с положениями: Забележка* 16 Megjegyzés* 11 Informtion* 06 Not* 01 Note* 22 Pst* 17 Uwg* 12 Merk* 07 Σημείωση* s set out in <A> n juge positively y <B> oring to the Certifite <C>. wie in <A> ufgeführt un von <B> positiv eurteilt gemäß Zertifikt <C>. tel que éfini ns <A> et évlué positivement pr <B> onformément u Certifit <C>. zols vermel in <A> en positief eooreel oor <B> overeenkomstig Certifit <C>. omo se estlee en <A> y es vloro positivmente por <B> e uero on el Certifio <C>. 02 Hinweis* DAIKIN.TCF <A> 23 Piezīmes* 18 Notă* enligt <A> oh gokänts v <B> enligt Certifiktet <C>. som et fremkommer i <A> og gjennom positiv eømmelse v <B> ifølge Sertifikt <C>. jotk on esitetty sikirjss <A> j jotk <B> on hyväksynyt Sertifiktin <C> mukisesti. jk ylo uveeno v <A> pozitivně zjištěno <B> v soulu s osvěčením <C>. kko je izloženo u <A> i pozitivno oijenjeno o strne <B> prem Certifiktu <C>. 13 Huom* elineto nel <A> e giuito positivmente <B> seono il Certifito <C>. όπως καθορίζεται στο <A> και κρίνεται θετικά από το <B> σύμφωνα με το Πιστοποιητικό <C>. tl omo esteleio em <A> e om o preer positivo e <B> e oro om o Certifio <C>. как указано в <A> и в соответствии с положительным решением <B> согласно Свидетельству <C>. som nført i <A> og positivt vureret f <B> i henhol til Certifikt <C>. 08 Not* 03 Remrque* KIWA (NB0063) <B> 24 Poznámk* (z) <A> lpján, (z) <B> igzolt megfelelést, (z) <C> tnúsítvány szerint. zgonie z okumentją <A>, pozytywną opinią <B> i Świetwem <C>. ş um este stilit în <A> şi preit pozitiv e <B> în onformitte u Certifitul <C>. kot je oločeno v <A> in ooreno s strni <B> v sklu s ertifiktom <C>. ngu on näitu okumenis <A> j heks kiietu <B> järgi vstvlt sertifikile <C>. 19 Opom* 14 Poznámk* 09 Примечание* 04 Bemerk* 94006/02, 94007/02 <C> както е изложено в <A> и оценено положително от <B> съгласно Сертификата <C>. kip nusttyt <A> ir kip teigimi nuspręst <B> pgl Sertifiktą <C>. kā norāīts <A> un tilstoši <B> pozitīvjm vērtējumm sskņā r sertifikātu <C>. ko olo uveené v <A> pozitívne zistené <B> v súle s osvečením <C>. <A> elirtiliği gii ve <C> Sertifiksın göre <B> trfınn olumlu olrk eğerleniriliği gii. 25 Not* 20 Märkus* 15 Npomen* 10 Bemærk* 05 Not* Dikin Europe N.V. je poolščen z sestvo toteke s tehnično mpo. Dikin Europe N.V. on volittu koostm tehnilist okumenttsiooni. Dikin Europe N.V. е оторизирана да състави Акта за техническа конструкция. Dikin Europe N.V. yr įgliot suryti šį tehninės konstrukijos filą. Dikin Europe N.V. ir utorizēts sstāīt tehnisko okumentāiju. Spoločnosť Dikin Europe N.V. je oprávnená vytvoriť súor tehnikej konštrukie. Dikin Europe N.V. Teknik Ypı Dosysını erlemeye yetkiliir. 19** 20** 21** 22** 23** 24** 25** Dikin Europe N.V. on vltuutettu ltimn Teknisen sikirjn. Společnost Dikin Europe N.V. má oprávnění ke kompili souoru tehniké konstruke. Dikin Europe N.V. je ovlšten z izru Dtoteke o tehničkoj konstrukiji. A Dikin Europe N.V. jogosult műszki konstrukiós okumentáió összeállításár. Dikin Europe N.V. m upowżnienie o zierni i oprowywni okumentji konstrukyjnej. Dikin Europe N.V. este utorizt să ompileze Dosrul tehni e onstruţie. 13** 14** 15** 16** 17** 18** Η Dikin Europe N.V. είναι εξουσιοδοτημένη να συντάξει τον Τεχνικό φάκελο κατασκευής. A Dikin Europe N.V. está utoriz ompilr oumentção téni e frio. Компания Dikin Europe N.V. уполномочена составить Комплект технической документации. Dikin Europe N.V. er utoriseret til t ureje e tekniske konstruktionst. Dikin Europe N.V. är emynige tt smmnställ en teknisk konstruktionsfilen. Dikin Europe N.V. hr tilltelse til å kompilere en Tekniske konstruksjonsfilen. 07** 08** 09** 10** 11** 12** Dikin Europe N.V. is uthorise to ompile the Tehnil Constrution File. Dikin Europe N.V. ht ie Berehtigung ie Tehnishe Konstruktionskte zusmmenzustellen. Dikin Europe N.V. est utorisé à ompiler le Dossier e Constrution Tehnique. Dikin Europe N.V. is evoeg om het Tehnish Construtieossier smen te stellen. Dikin Europe N.V. está utorizo ompilr el Arhivo e Construión Téni. Dikin Europe N.V. è utorizzt reigere il File Tenio i Costruzione. 01** 02** 03** 04** 05** 06** Shigeki Morit Diretor Osten, 3r of July P B
3 Cuprins Cuprins Unităţile sunt mrte u simolurile următore: 1 Introuere Despre oumentţie Expliţi vertizărilor şi simolurilor Etihetă e ientifire Simoluri pe mlj Instruţiuni privin sigurnţ 4 3 Despre unitte Sistemele e sigurnţă Dimensiuni Componente Speifiţii tehnie Instlre Pentru eshie unitte Cerinţe privin mplsre... 8 Distnţele minime e instlre Pentru esphet unitte Pentru mont unitte Cerinţele pentru instlţi e înălzire entrlă Cerinţele înălzirii prin proselă Grfiul presiunii reziule e riire pompei Roruri Roruri tuultură Iniţii pentru onetre tuulturii e gz Iniţii pentru onetre tuulturii e pă Iniţii pentru onetre ljului eletri Iniţii pentru onetre opţiunilor l oiler Shem ljului Iniţii pentru onetre tuulturii e onensre Iniţii pentru pătul tuulturii e onensre Iniţii pentru onetre oilerului l instlţi gzelor e rere Instlţii e tirj vlile Pentru umple instlţi u pă Meto Meto Meto Conversi pentru utilizre u un lt tip e gz Pentru fe onversi instlţiei pentru utilizre u un lt tip e gz Pentru moifi setările pentru onversi gzelor Dre în explotre Pentru umple ol e onensre Rportul er-gze: nu treuie reglt Pentru verifi piererile e gze Pentru unitte în explotre Pentru în explotre înălzire entrlă Pentru în explotre înălzire entrlă u pitte stilită Pentru în explotre p lă menjeră Prere ătre utiliztor 26 Dezfetre Unităţile vehi treuie ezfette orespunzător, în onformitte u reglementările lole şi nţionle. Componentele sunt uşor e seprt şi plstiul este mrt. Aest luru permite sortre iverselor omponente pentru fi reilte şi ezfette în mo orespunzător. Aest luru însemnă ă prousele eletrie şi eletronie nu pot fi mestete u eşeurile menjere nesortte. NU înerţi să ezmemrţi sistemul pe ont propriu: ezmemrre sistemului e oniţionre erului, trtre gentului frigorifi, uleiului şi ltor omponente treuie exeutte e un instltor utorizt, onform legislţiei în vigore. Unităţile treuie trtte într-o instlţie speiliztă e trtment pentru reutilizre, reilre şi reuperre. Dezfetân oret est prous, veţi ontriui l prevenire onseinţelor negtive pentru meiul înonjurător şi sănătte omenilor. Pentru informţii suplimentre, onttţi instltorul su utoritte lolă. 1 Introuere 1.1 Despre oumentţie Instruţiunile in est oument u sopul e vă ghi pe prursul instlării unităţii. Dunele provote prin nerespetre estor instruţiuni nu intră în responsilităţile Dikin. Doumentţi originlă este srisă în lim engleză. Tote elellte limi reprezintă trueri. Preuţiile esrise în est oument sunt srise pentru instltori şi trteză teme forte importnte. Respetţi-le u tenţie. Citiţi mnulul e explotre şi mnulul e instlre îninte e utilizre şi păstrţi-le pentru le onsult ulterior Expliţi vertizărilor şi simolurilor PERICOL Iniă o situţie re ue l ees su rănire grvă. Iniă o situţie re pote ue l ees su rănire grvă. PRECAUŢIE Iniă o situţie re pote ue l rănire minoră su mi puţin grvă. NOTIFICARE Iniă o situţie re pote ue l istrugere ehipmentului su unurilor. INFORMAŢII Iniă sfturi utile su informţii suplimentre. 1.2 Etihetă e ientifire Puteţi găsi tele espre unitte pe etihet s e ientifire, fltă în prte e jos pului in rept l unităţii. 3
4 2 Instruţiuni privin sigurnţ Person utoriztă îi v expli utiliztorului prinipiile e funţionre şi moul e folosire unităţii. Utiliztorul nu re voie să efetueze niiun fel e moifiări, tivităţi e întreţinere su reprţii le unităţii, ă nu s- speifit ltfel, su să peleze pentru este l o personă terţă neutoriztă. În z ontrr, se piere grnţi unităţii. / / Pn (80/60) e kw Pn (50/30) f kw Qn g kw D (ΔT=30 K) h l/min Nox i j r PMS k MP l r PMW m MP n o p r s q t PIN: Număr prous Reţe eletriă Consum mxim e energie eletriă Nivel e proteţie e Intervl nominl e putere loriă l 80/60 f Intervl nominl e putere loriă l 50/30 g Intervl nominl port e ălură h Volum e pă lă l DT=30 i Nivel noxe j Presiune mximă înălzire entrlă (ri) k Presiune mximă înălzire entrlă (MP) l Presiune mximă pă lă menjeră (ri) m Presiune mximă pă lă menjeră (MP) n Ţr e estinţie o Ţr e origine p Număr e serie q Tip prt eletri r Clsă e efiienţă s Ctegorie gz t Tip gz şi presiune limentre u Tip prous v Număr PIN 1.3 Simoluri pe mlj u XXXX-XX Aest este un ehipment frgil: epozitţi unitte într-un lo ust. Aest este un ehipment frgil: veţi grijă să nu-l săpţi. Depozitţi unitte în pln orizontl, ş um se iniă pe uti. Nu epozitţi mi mult e ini utii un peste lt. 2 Instruţiuni privin sigurnţ Aeste instruţiuni sunt estinte în exlusivitte personelor ompetente lifite. Lurările l unităţile u gz vor fi efetute numi e ătre un instltor utorizt pentru gz. Lurările l ehipmentul eletri vor fi efetute numi e ătre un eletriin utorizt. Sistemul treuie t în explotre e ătre o personă ompetentă utoriztă. v PERICOL Deuplţi oilerul e l reţeu eletriă îninte înepe lurul. Instlre, re în explotre, reprre, onfigurre şi eservire unităţii vor fi efetute e ătre persone utorizte, respetân reglementările şi normele lole. Instlre inoretă unităţii pote ue l vătămre utiliztorului şi/su eteriorre oietelor flte în jur. Prouătorul nu răspune pentru efeţiunile şi/su unele re pot să pră in estă uză. PERICOL Lihiele şi mterilele inflmile se vor epozit l el puţin 1 metru istnţă fţă e oiler. Pentru sigur funţionre fără proleme, isponiilitte pe termen lung tuturor funţiilor şi o urtă mre e funţionre oilerului, folosiţi numi piese e shim originle. 3 Despre unitte Aestă unitte Dikin este un oiler u onensre u flără u gz montt pe perete re pote sigur ălură pentru instlţiile e înălzire entrlă şi pă lă menjeră. În funţie e setări, se pote folosi unitte numi pentru pă lă su numi pentru înălzire entrlă. Tipul u pă lă o pote furniz instntneu su prin intermeiul unui rezervor în re stoheză p lă. Tipul oilerului pote fi reunosut in numele moelului sris pe etihet e ientifire. Consultţi telul e mi jos: Moel Tip Furnizre pă lă menjeră Bulă e umplere D2CND024A1AA D2CND024 Instntneu Intern D2CND024A4AA D2CND024 Instntneu Extern D2TND012A4AA D2TND012 Rezervor e store Extern D2TND018A4AA D2TND018 Rezervor e store Extern D2TND024A4AA D2TND024 Rezervor e store Extern O unitte e omnă re onţine o interfţă e utilizre, omnă prinere, sistemele e sigurnţă şi lţi tutori. Interţiune u utiliztorul se fe prin interfţ e utilizre, re se ompune intrun ern LCD, utone u păsre şi ouă utone rottive mplste pe pul frontl l unităţii. 3.1 Sistemele e sigurnţă Unitte este ottă u mi multe sisteme e sigurnţă pentru o protej împotriv situţiilor periulose: Sistemul e sigurnţă l tirjului: est este ontrolt e senzorul e tempertură gzelor e rere, flt pe prte e evure gzelor e rere in oiler. Se tiveză tuni ân tempertur gzelor e rere epăşeşte limitele e sigurnţă. 4
5 3 Despre unitte Sistemul e sigurnţă l suprînălzire: est este ontrolt e termosttul e sigurnţă limittor. Se flă pe shimătorul e ălură prinipl şi opreşte unitte ân tempertur eitului epăşeşte 100 C, pentru evit fierere pei, re r pute eterior unitte. Sistemul e ntilore l pompei: pomp funţioneză timp e 30 e seune l fiere 24 e ore în timpul perioelor lungi e intivitte pentru exist grnţi ă nu se loheză. Pentru permite estă funţie, unitte treuie onettă l reţeu eletriă. Sistemul e ntilore l ventilului u trei ăi: în situţiile în re unitte nu funţioneză timp înelungt, ventilul u trei ăi îşi omută poziţi l fiere 24 e ore pentru împiei lore estui. Pentru permite estă funţie, unitte treuie onettă l reţeu eletriă. Sigurnţ împotriv funţionări uste: este ontroltă e senzorul e presiune. Opreşte unitte şi grnteză sigurnţ unităţii ân, in orie motiv, presiune pei in instlţi e înălzire se su 0,6 ri. Controlul ionizării flăării: este reglt e eletroul e ionizre. Verifiă ă se pre su nu flăr pe suprfţ rzătorului. Dă nu pre flăr, opreşte unitte pentru opri eitul e gz şi vertizeză utiliztorul. Proteţi l presiune înltă: Senzorul e presiune: ân presiune sistemului e înălzire junge l 2,8 ri, unitte e omnă opreşte înălzire pentru preveni reştere presiunii. Supp e sigurnţă: ân presiune pei in iruitul e înălzire epăşeşte 3 ri, o prte pei este evută în mo utomt prin supp e sigurnţă pentru menţine presiune su 3 ri, protejân stfel oilerul şi instlţi e înălzire. Ventilele e erisire utomtă: există ouă ventile e erisire; unul l pompă, elăllt l shimătorul e ălură. Aeste jută l eliminre erului in instlţie şi in iruitul e înălzire pentru evit ulele e er re pot fet funţionre. Sistemul e sigurnţă pentru proteţie l îngheţre: estă funţie protejeză unitte şi instlţi e înălzire împotriv unelor provote e îngheţ. Este ontrolt e senzorul e tempertură eitului flt l ieşire in shimătorul e ălură prinipl. Aestă proteţie tiveză pomp oilerului ân tempertur pei se su 13 C şi tiveză rzătorul ân tempertur pei se su 8 C. Unitte funţioneză în ontinure până ân tempertur junge l 20 C. Pentru permite estă funţie, unitte treuie să fie onettă l reţeu eletriă şi supp e limentre u gz treuie să fie eshisă. Dunele provote e îngheţ nu sunt operite e grnţie. Sistemul e sigurnţă pentru tensiune săzută: este ontrolt e unitte e omnă. Cân tensiune e limentre se su 170 e volţi, oiler intră în moul e erore. Este o erore e lore şi oilerul v funţion fără resetre upă e tensiune e limentre reşte peste 180 e volţi. Pentru funţionre fără proleme, vă reomnăm să utilizţi un stiliztor e tensiune e o putere şi un tip evte în lourile u vriţii e tensiune su estă limită. Sistem e proteţie l suprtensiune: o sigurnţă in unitte e omnă protejeză ehipmentul şi iruitele împotriv efetelor negtive le efeţiunilor eletrie provote e urentul exesiv şi eztiveză ehipmentul efet. Sigurnţ "sre" (se eshie) ân urentul epăşeşte vlore nominlă pentru o urtă mre. Sistem utomt e erivţie: sigură ontinuitte eitului pentru evit suprînălzire shimătorului e ălură. Sistemul mi este sigurt u o funţie speilă e erivţie in softwre-ul unităţii e omnă. Sistem e sigurnţă pentru ontrolul rerii: unitte e omnă oilerului monitorizeză flăr pentru evit rere inoretă stările e ris. De semene, efetueză inspetre pentru etet propriile efeţiuni şi pentru menţine întoteun emisiile l un nivel săzut. 3.2 Dimensiuni Veere e sus DN100 Veere in fţă şi veere lterlă Veere e jos moelului D2CND024A1AA Veere e jos moelului D2CND024A4AA Veere e jos moelelor D2TND012A4AA, D2TND018A4AA şi D2TND024A4AA
6 3 Despre unitte 3.3 Componente Componentele moelelor D2CND024A1AA şi D2CND024A4AA e k l m n o p q Componentele moelelor D2TND012A4AA, D2TND018A4AA şi D2TND024A4AA e u i j k l m n f r s f o g h i t u v w x g p q r s t j y h z e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z Ventil e erisire utomtă (shimător ălură) Senzor e tempertură eitului Vs e expnsiune (8 litri) Suppă e gz Shimător e ălură Motor ps u ps l ventilului u 3 ăi Senzor e tempertură pentru pă lă menjeră Shimător e ălură u plă Suppă e sigurnţă (3 ri) Olă e onensre Trnsformtor prinere Senzor e tempertură pentru gzele e rere Cp protetor rzător Eletro e prinere Eletro e ionizre Termostt e limită mre Ventiltor Senzor e tempertură returului Amortizor Ventil e erisire utomtă (pompă) Senzor e presiune pă Derivţie Pompă oiler Senzor e eit pentru pă lă menjeră Limittor e eit pentru pă lă menjeră Ventilul e umplere in interior (inlus l moelul D2CND024A1AA şi neinlus l moelul D2CND024A4AA) Aptor gze e rere e f g h i j k l m n o p q r s t u Ventil e erisire utomtă (shimător ălură) Senzor e tempertură eitului Vs e expnsiune (8 litri) Suppă e gz Shimător e ălură Motor ps u ps l ventilului u 3 ăi Suppă e sigurnţă (3 ri) Olă e onensre Senzor e tempertură pentru gzele e rere Cp protetor rzător Eletro e prinere Eletro e ionizre Termostt e limită mre Ventiltor Senzor e tempertură returului Amortizor Ventil e erisire utomtă (pompă) Senzor e presiune pă Derivţie Pompă oiler Aptor gze e rere 6
7 3 Despre unitte 3.4 Speifiţii tehnie Speifiţii tehnie Unitte D2TND012A4AA D2TND018A4AA D2TND024A4AA D2CND024A*AA Intervl port e ălură (Qn) kw 2,9~11,2 2,9~17,0 2,9~23,5 2,9~23,5 Intervl nominl e putere loriă (Pn) l C kw 2,8~10,9 2,8~16,6 2,8~22,8 2,8~22,8 Intervl nominl e putere loriă (Pn) l C kw 3,1~12,0 3,1~18,0 3,1~24,0 3,1~24,0 Rnment (srină prţilă 30% l tempertur pe retur e 30 C) % 109,5 109,1 108,7 108,7 Ciruit înălzire entrlă Presiune e regim (min./mx.) r 0,6/3,0 Intervl e tempertură l iruitului e înălzire (min./mx.) C 30/80 Ciruit pă lă menjeră Volum e pă lă DT: 30 C l/min 12 Volum e pă lă DT: 35 C l/min 10,3 Presiune în instlţi e pă (min./mx.) r 0,5/10,0 Intervl e tempertură l pei le menjere (min./mx.) C 35/60 Tip e iruit l pei le menjere rezervor e store instntneu Dte generle Presiune iniţilă vs e expnsiune r 1 Cpitte vs e expnsiune l 8 Conexiune eletriă V../Hz 230/50 Consum e energie eletriă (mx.) W 86 Consum e energie eletriă în şteptre W 3,5 Ctegorie e proteţie eletriă IPX5D Greutte oiler kg 26,5 26, Dimensiuni oiler (înălţime x lăţime x ânime) mm 590 x 400 x 256 Dimetru nl e tirj mm 60/100 Speifiţii rere Unitte D2TND012A4AA D2TND018A4AA D2TND024A4AA D2CND024A*AA Ctegorie gz II 2N3P Presiune nominlă misie gz (G20/G25/G31) mr 20/25/37 Presiune misie gz G20 (min./mx.) mr 17/30 () Presiune misie gz G25 (min./mx.) mr 20/30 Presiune misie gz G31 (min./mx.) mr 25/45 Consum gze nturle (G20) (min./mx.) m³/h 0,31/1,18 0,31/1,80 0,31/2,48 0,31/2,48 Consum gze nturle (G25) (min./mx.) m³/h 0,36/1,38 0,36/2,09 0,36/2,89 0,36/2,89 Consum GPL (G31) (min./mx.) m³/h 0,12/0,46 0,12/0,69 0,12/0,96 0,12/0,96 Deit l msei prouselor e rere (min./mx.) (G20) g/s 1,32/5,12 1,32/7,78 1,32/10,75 1,32/10,75 Deit l msei prouselor e rere (min./mx.) (G31) g/s 1,23/4,77 1,23/7,23 1,23/10,00 1,23/10,00 Tempertură prouse e rere (min./mx.) (G20) C 56/60 56/68 56/77 56/77 Tempertură prouse e rere (min./mx.) (G31) C 56/60 56/68 55/76 55/76 Temp. mximă prouse e omustie l port nominl e ălură C Emisii CO 2 l port nominl şi minim e ălură (G20) % 9,0±0,8 Emisii CO 2 l port nominl şi minim e ălură (G31) % 11,3±1,0 Nivel noxe 6 () 20/30 pentru Ungri Speifiţii le prouselor legte e energie (ErP) Simol Unitte D2TND012A4AA D2TND018A4AA D2TND024A4AA D2CND024A*AA Moel D2TND012 D2TND018 D2TND024 D2CND024 Boiler u onensre DA DA DA DA Boiler u tempertură săzută () NU NU NU NU Boiler B1 NU NU NU NU Înălzitor spţiu u ogenerre NU NU NU NU Înălzitor în ominţie NU NU NU DA Clsă e efiienţă înălzire entrlă ****/A Putere loriă nominlă P rte kw Putere loriă utilă în regim e putere loriă nominlă şi tempertură riită () P 4 kw 10,8 16,4 22,8 22,8 Putere loriă utilă l 30% in regimul e putere loriă nominlă şi tempertură P 1 kw 3,9 5,6 7,7 7,7 săzută () Rnment energeti l înălzire sezonieră spţiului η s % Rnment util în regim e putere loriă nominlă şi tempertură riită () η 4 % 87,8 87,4 87,3 87,3 Rnment util l 30% in regimul e putere loriă nominlă şi tempertură η 1 % 98,6 98,2 97,9 97,9 săzută () Consum e eletriitte suplimentr În srină plină el mx kw 0,013 0,020 0,027 0,027 În srină prţilă el min kw 0,009 0,009 0,010 0,010 În stre e şteptre P SB kw 0,004 0,004 0,004 0,004 Alte elemente Piereri e ălură în stre e şteptre P sty kw 0,057 0,057 0,057 0,057 Consum energie rzător prinere P ign kw Consum nul energie Q HE kwh Nivel putere ustiă, în interior (l port mxim e ălură) L WA B Emisii e oxizi e zot NO x mg/kwh Prmetri pă lă menjeră 7
8 4 Instlre Speifiţii le prouselor legte e energie (ErP) Simol Unitte D2TND012A4AA D2TND018A4AA D2TND024A4AA D2CND024A*AA Profil e srină elrt XL Consum zilni e eletriitte Q ele kwh 0,166 Consum nul e eletriitte AEC kwh 36 Efiienţă energetiă l înălzire pei η wh % 85 Clsă e efiienţă energetiă l înălzire pei A Consum zilni e omustiil Q fuel kwh 23,366 Consum nul e omustiil AFC GJ 17 () () Regim e tempertură riită însemnă o tempertură returului e 60 C l intrre în înălzitor şi o tempertură e limentre e 80 C l ieşire in înălzitor. Tempertură josă însemnă o tempertură returului e 30 C pentru oilere u onensre, e 37 C pentru oilerele u tempertură josă şi 50 C pentru lte înălzitore (l intrre în înălzitor). 4 Instlre 4.1 Pentru eshie unitte Numi personele utorizte u reptul să eshiă unitte. Anumite ţiuni explite în est oument, um r fi onversi gzului su onetre ehipmentului opţionl, neesită eshiere pului frontl. 1 Deşuruţi şuruul re ţin lemele e fixre (1). 2 Desfeţi ele ouă leme e fixre re ţin pul frontl (2). 3 Soteţi spre exterior pul frontl (3). Pnou e omnă 5 Trgeţi pnoul e omnă în jos (5), poi trgeţi-l spre exterior (6). (4) (2) (1) (6) (5) (3) 4.2 Cerinţe privin mplsre Boilerul treuie instlt e ătre un instltor utorizt în onformitte u erinţele lole şi nţionle. Treuie respette instruţiunile următore l stilire mplsării. Montţi unitte numi pe pereţi repţi, vertili. Cp frontl 4 Deşuruţi ele ouă şuruuri le pnoului e omnă (4). 8
9 4 Instlre Distnţele minime e instlre f Perete rept, vertil Boilerul pote fi instlt în exterior într-un lo protejt prţil. Un lo protejt prţil este un lo în re oilerul nu este expus l ţiune iretă intemperiilor şi pătrunere preipitţiilor tmosferie (ploie, zăpă, grinină et). Boilerul se mi pote instl pe interiorul unui perete exterior folosin setul evt e înstrre în perete. În zul instlării în exterior, utilizţi setul ntiongelnt (DRANTIFREEZAA) pentru împiei îngheţre tuulturii şi olei e onensre. Lihiele şi mterilele inflmile se vor epozit l el puţin 1 metru istnţă fţă e oiler. Peretele pe re se monteză unitte treuie să fie sufiient e rezistent pentru susţine greutte unităţii. Rnforsţi-l, ă este zul. Pentru eservire, sunt oligtorii următorele istnţe minime: 180 mm esupr rsei*, 200 mm eesut şi 10 mm e fiere prte. Distnţ e 500 mm în fţă se pote sigur prin eshiere unei uşi e ulp. Consultţi "Distnţele minime e instlre" l pgin 9. Pentru utiliz mi uşor pnoul e omnă, vă reomnăm prte inferioră oilerului să fie l 1500 mm fţă e poe, ir pentru înlouire pieselor istnţele lterle să fie e 50 mm, une este zul. Consultţi "Distnţele minime e instlre" l pgin 9. Dă oilerul este instlt într-o înăpere su un omprtiment, nu este neesră o ventilţie speilă pentru erul e rere. Dr, ă se instleză într-o înăpere în re se flă o ie su un uş, tuni este trstă o referinţă speilă în reglementările tule I.E.E. privin lre, reglementările lole privin lăirile şi lte reglementări lole în vigore. Amisi erului nu treuie să inluă sustnţe himie re pot ue l orore, umulre e gze toxie su hir explozie. Dă peretele pe re se monteză unitte este inflmil, se v pune un mteril ignifug între perete şi unitte şi, e semene, în tote lourile pe une tree tuultur tirjului. e Distnţele minime mise, lterle 10 mm, Desupr rsei* 180 mm, eesut 200 mm f, în fţă 500 mm Distnţe reomnte pentru eservire omoă, lterle 50 mm e, eesut (e l poe) 1500 mm * 180 mm este pentru zul în re otul l 90 e 60/100 este rort l evure gzelor e rere oilerului. = 270 mm în zul în re sunt rorte ptorul e l 60/100 l 80/80 + otul l 90 e 80 l evure gzelor e rere oilerului. = 280 mm în zul în re sunt rorte ptorul e l 60/100 l 80/125 + otul l 90 e 80/125 l evure gzelor e rere oilerului. 4.3 Pentru esphet unitte 1 Desphetţi unitte ş um se rtă pe prte e sus utiei mljului. Phetul treuie să uprină următorele rtiole: e f g h i j Boiler omint Mnul e explotre Suport pentru montre pe perete e Şlon e instlre f Diluri şi şuruuri g Furtun e onensre h Mnşone pentru luri 2 PG 7, 1 PG 9 i Etihetă energetiă j Senzor e tempertură l rezervorului e store (numi l moelele D2TND012A4AA, D2TND018A4AA şi D2TND024A4AA) 2 Verifiţi onţinutul phetului. Dă lipseşte un rtiol su este eteriort, onttţi reprezentntul. PRECAUŢIE Depozitţi părţile rămse le mljului (rtonul, plstiul et.) într-un lo în re opiii nu u es. Prouătorul nu răspune pentru ientele şi/su unele re pot să pră in estă uză. 9
10 4 Instlre 4.4 Pentru mont unitte 1 Şlonul e montre iniă poziţi pentru tirjul orizontl. Dă nu există o gură în perete pentru tuultur tirjului, feţi o gură. Dă există ej o gură în perete pentru tuultur tirjului, o puteţi folosi punt e pornire pentru stilire poziţiei suportului e montre, onform şlonului. Tuul tirjului treuie să fie înlint l 3 fţă e unitte, pentru permite onensului să urgă înpoi în oiler. >3 >3 4.5 Cerinţele pentru instlţi e înălzire entrlă Dimensionre vsului e expnsiune Boilerul este ott u un vs e expnsiune e 8 litri, re re o presiune e luru iniţilă e 1 r. Cpitte vsului e expnsiune înorport în iruitul înălzirii entrle l re urmeză să fie onett oilerul epine e presiune e luru sistemului şi e tempertur pei re irulă prin iruit. Stilire înălţimii pei in sistem şi presiune e luru ferentă sistemului sunt te mi jos: DN100 2 Feţi găurile pentru suportul e montre (Ø10 mm). Fixţi suportul e montre pe perete onform şlonului e montre. =10 mm h h p Înălţime pei in sistem (m) Presiune e luru sistemului (ri) h p 6 m 0.8 r 7 m 0.9 r 8 m 1.0 r 9 m 1.1 r 10 m 1.2 r 11 m 1.3 r 12 m 1.4 r 13 m 1.5 r Conform grfiului e mi jos, nu este neesră instlre unui vs e expnsiune suplimentr pentru instlţiile u un volum e pă flt în su ur temperturii e funţionre. Dă volumul e pă este esupr urei, se v instl un vs suplimentr, e prefert pe returul ătre oiler. A (l) C-30 C 3 Puneţi unitte pe suport. Asigurţi-vă ă unitte este fixtă pe suport C-40 C* 60 C-40 C 70 C-50 C 80 C-60 C Trtre pei A Volum pă sistem (l) B Presiune e luru sistemului (ri) * Regimul e tempertură 50 C-40 C este t pentru instlţiile e înălzire prin proselă B (r) Un iruit neevt l pei înălzirii entrle reue funţionlitte şi rnmentul oilerului în timp. Ap evtă treuie să iă: O vlore ph-ului între 6,5 şi 8,5 O uritte mi miă e 15 fh şi 8,4 H Se pot folosi itivi orespunzători pentru trtre pei. Dă sistemul re nevoie e ntigel, ntigelul les nu treuie să tingă uiuul, plstiul omeril şi piesele metlie le oilerului re intră în ontt u p înălzirii entrle. Pentru folosire itivilor în instlţiile e înălzire entrlă, onsultţi instruţiunile prouătorilor respetivi pentru sigur funţionlitte şi omptiilitte e mi sus. 10
11 4 Instlre Amestere unor itivi inevţi u p in iruitul înălzirii entrle pote ue l reuere rnmentului oilerului su eteriorre estui şi ltor elemente le iruitului înălzirii entrle. Dikin nu îşi sumă niio răspunere pentru stfel e une su lips rnmentului urmre folosirii unui itiv neorespunzător. 4.6 Cerinţele înălzirii prin proselă Evient, instlţiile e înălzire prin proselă neesită un eit mi mre şi o vlore ΔT mi miă. Aest oiler se pote ror l o instlţie e înălzire prin proselă fără folosi o ou pompă şi un reipient e presiune u piereri mii eoree re o pompă e mre pitte. Rorre iretă este posiilă ân instlţi este ine onepută şi piererile e presiune sunt sufiient e mii. H E G D F C B A E D A Rorul returului înălzirii entrle, 3/4" B Rorul misiei pei rei menjere, 1/2" C Evure în ol e onensre D Rorul evuării pei le menjere, 1/2" E Rorul e limentre înălzirii entrle, 3/4" F Rorul e misie gzului, 3/4" G Ventil e umplere (pentru D2CND024A1AA) H Evure suppă e sigurnţă F B A Cân oilerul este rort l o instlţie e înălzire prin proselă, tempertur mximă stilită pentru înălzire entrlă treuie limittă l 50 C, ir iferenţ e tempertură pentru funţionre pompei treuie regltă l 10 Kelvin în meniul setărilor e eservire. Pentru moifi estă setre, onsultţi instruţiunile e eservire. Asigurţi-vă ă moifiările prmetrilor explite mi sus se f stfel înât să se evite isonfortul utiliztorului. 4.7 Grfiul presiunii reziule e riire pompei Grfiul presiunii reziule pompei rtă vlore presiunii pompei (mri) re rămâne pentru instlţi e înălzire entrlă. A (mr) A B Presiune reziulă pompei (mri) Deit (l/h) B (l/h) Ventil Sită Ror în T Suppă e reţinere ulă + furtun e înărre Seprtor Ventilul e seprre e pe ţev e limentre u pă lă menjeră este temporr. Grup e umplere extern utilizt l moelul D2CND024A4AA. Utilizţi un seprtor su o suppă e reţinere ulă onform reglementărilor lole. Ventilele e seprre şi sitele se vor mont hir îninte misiei tuulturii prtului, în figur e mi sus. Verifiţi ă ţi pus grniturile neesre. Notă: Se pote utiliz setul e onetre Dikin opţionl şi vă reomnăm să-l utilizţi. Rorre tuulturii l moelele D2TND012A4AA, D2TND018A4AA şi D2TND024A4AA Mi jos găsiţi rorurile tuulturii unităţii. 4.8 Roruri Roruri tuultură Rorre tuulturii l moelele D2CND024A1AA şi D2CND024A4AA Mi jos găsiţi rorurile tuulturii unităţii. 11
12 4 Instlre G E E D D F C A Rorul returului înălzirii entrle, 3/4" B Rorul returului rezervorului e store, 3/4" C Evure în ol e onensre D Rorul e limentre l rezervorului e store, 3/4" E Rorul e limentre înălzirii entrle, 3/4" F Rorul e misie gzului, 3/4" G Evure suppă e sigurnţă F B A B A După rorre gzului, iruitul gzului treuie verifit pentru piereri în timp e iruitul e gz ătre oiler este eshis (onsultţi "5.3 Pentru verifi piererile e gze" l pgin 25). Dă ţev e gz se flă lângă perete şi urmeză să fie rortă l ţev e gz e l oiler u un ot, treuie lăst spţiu sufiient pentru sote ol e onensre. Aest luru se pote fe în ouă feluri: 1 Cotul treuie mplst trnsversl, să nu loheze ol e onensre ân este sosă. 2 Cotul treuie mplst l 120 mm su rorul ţevii e gz e l oiler Iniţii pentru onetre tuulturii e pă 12 Ventil Sită Ror în T Suppă e reţinere ulă + furtun e înărre Seprtor Grup e umplere extern utilizt l moelele D2TND012A4AA, D2TND018A4AA şi D2TND024A4AA. Utilizţi un seprtor su o suppă e reţinere ulă onform reglementărilor lole. Ventilele e seprre şi sitele se vor mont hir îninte misiei tuulturii prtului, în figur e mi sus. Boilerul este umplut u pă prospătă in sursă externă. Verifiţi ă ţi pus grniturile neesre. Notă: Se pote utiliz setul e onetre Dikin opţionl şi vă reomnăm să-l utilizţi Iniţii pentru onetre tuulturii e gz Unitte funţioneză u gze nturle su GPL. Tipul e gz prestilit şi presiune stilită pentru misi gzului sunt inite pe etihet e ientifire oilerului. Numi personele utorizte u reptul să oneteze tuultur e gz. Dimetrul ţevii e misie gzului treuie les onform legislţiei, normelor şi reglementărilor în vigore. Conetţi tuultur e gz onform legislţiei în vigore in ţr e estinţie şi reglementărilor ompniei furnizore e gze. Conetţi tuultur e limentre u gz fără tension rorul ţevii e gz ("Rorul F", onsultţi "4.8.1 Roruri tuultură" l pgin 11). Cân rorţi tuultur l oiler, respetţi instruţiunile următore: Ignorre regulilor explite mi jos pote ue l vriere grvă instlţiei su oilerului su pote provo isonfortul utiliztorului. Prouătorul nu răspune pentru unele re pot să pră in estă uză. Instlre oilerului se v fe în onformitte u legislţi, normele şi reglementările în vigore. Mterilele folosite l instlre treuie să fie în onformitte u legislţi, normele şi reglementările în vigore. Mteril tuulturii instlţiei e înălzire nu treuie să permită ifuzi oxigenului, onform DIN4726. Instlţi e pă lă menjeră/înălzire entrlă treuie spăltă şi verifită vizul. Reziuurile, prful şi uăţile metlie rămse e l instlre şi montre oilerului treuie înlăturte pentru nu provo vrii. Ciruitul înălzirii entrle treuie să reziste l o presiune minimă e 6 ri. Sunt reomnte rorurile în rue l loriferele mi mri e 1,5 metri. Tuultur suppei e sigurnţă se v ror l evure pei u un furtun su o ţevă suplimentră. Aestă evure nu se v instl în louri în re există risul îngheţului şi nii în rigole; nu treuie să se termine pe prosel ustă fără fi olettă, pentru evit eteriorre suprfeţei proselii, um r fi prhetul.
13 4 Instlre Presiune mximă în iruitul e pă lă menjeră este e 10 ri. Inspetţi tuultur ţinân ont e est luru. Dă presiune pei in reţeu e limentre u pă este pre mre, utilizţi un reutor e pă evt. Instlţi treuie să fie onformă u EN Deoree oilerul u onensre proue onens, evure olei e onensre treuie rortă l un renj eshis. Tuultur şi elementele iruitului e renj treuie să fie in mterile rezistente l izi, um r fi plstiul. Nu este permis metlul, um r fi oţelul su uprul. Pentru protej oilerul, nu treuie să existe er în instlţie. Boilerul re ouă guri e erisire, un l shimătorul e ălură şi elltă l pompă. Asigurţi-vă ă erul este elimint omplet l fiere umplere u pă. Aerisiţi loriferele, ă este zul. Dă oilerul v fi rort l o instlţie vehe e pă lă menjeră/înălzire entrlă, mi întâi inspetţi vizul instlţi vehe. Instlţi treuie să fie onformă u pitte oilerului şi să nu împieie funţionre efiientă estui. Se v spăl mizeri in tuultur vehe şi se vor verifi filtrele. Dă mterilul tuulturii vehi nu re rieră e oxigen, tuni treuie seprt e iruitul oilerului prin intermeiul unui shimător e ălură l plăii şi se v instl o ou pompă pentru irulţi neesră. Dă vlore presiunii in interfţ e utilizre oilerului se în mo repett, el mi proil există o pierere în instlţie. Verifiţi instlţi pentru o repr. În zul preînălzirii solre pei le menjere e l un rezervor solr, instlţi termosttul e meste l evure pei le menjere şi l misie Iniţii pentru onetre ljului eletri PERICOL Îninte e lur l iruitul eletri, eonetţi întoteun unitte e l reţeu eletriă. Numi personlul utorizt re reptul să relizeze onexiunile eletrie le unităţii. Nerespetre estei vertizări v ue l pierere grnţiei. Prouătorul nu răspune pentru unele re pot să pră in estă uză. Utilizţi un iruit eletri e limentre speil lot. Nu folosiţi niiotă un lu l sursei e limentre în omun u un lt prt. Unitte funţioneză u limentre l 230 V.. 50 Hz. Phetul inlue un lu e limentre. Clul e limentre v fi onett l reţeu eletriă e ătre un eletriin, onform legislţiei în vigore TTR / 230 V H05RN Ct. III 1~ 230 V 50 Hz Lurre eletriă se v efetu onform mnulului e instlre şi reglementărilor su normelor nţionle e proeură. Cpitte insufiientă su o lurre eletriă inompletă pote ue l eletroutre su ineniu. Pe ljul fix se v instl un întrerupător prinipl su lte mijloe e eonetre, u seprre onttelor l toţi polii, sigurân stfel eonetre ompletă l suprtensiune e tegori III-. Aveţi grijă să instlţi legătur l pământ. Nu onetţi împământre unităţii l o onută e utilităţi, l un prtrăsnet su l o linie e împământre telefoniă. Împământre inompletă pote ue l eletroutre şi inenii. L relizre onexiunilor eletrie, nu treuie să existe urent prin lul reţelei eletrie, ir omuttorul prinipl treuie să fie înhis. L relizre onexiunilor eletrie, sigurţi-vă ă sunt ine fixte lurile şi ă sunt strâns onette şi stile. Clul reţelei eletrie treuie să fie ehivlent u H05RN-F (2451EC57), est fiin erinţ minimă. Ţineţi ont e puntele menţionte mi jos ân efetuţi lre l reglet e onexiuni sursei e limentre. < L N Nu shimți între ei onutorii e limentre L și onutorul e nul N. PERICOL Nu folosiţi ţevile e gz şi pă pentru împământre şi sigurţi-vă ă nu u mi fost folosite în est sop. Nerespetre estei iniţii solvă prouătorul e orie răspunere Iniţii pentru onetre opţiunilor l oiler Ehipmentul opţionl se oneteză l onetori, re se flă pe exteriorul utiei e istriuţie. Nu eshieţi uti e istriuţie pentru onet ehipmentul opţionl. Unităţi e omnă temperturii Conetor Conetre Senzor NTC solr X1M 1-2 Termosttul e înăpere Opentherm X1M 3-4 Senzor exterior X1M 5-6 Senzorul rezervorului e store pei le menjere X1M 7-8 Alimentre externă (230 V..) X2M 3-4 Termostt e înăpere pentru pornire-oprire X2M 5-6 Contt e oprire solr X2M 7-8 X1M Disjuntor e proteţie (2 A) Disjuntor e sigurnţă pentru surgere l pământ Ct. III Suprtensiune tegori III 13
14 4 Instlre 1 8 X2M Clre opţiunilor re urmeză să fie onette l onetorul X2M treuie să isă in unitte prin mnşonele pentru luri. Mnşonele pentru luri trimise împreună u unitte treuie să fie smlte pe pl e jos oilerului în zul onetării estor opţiuni. Mi jos găsiţi mplsre mnşonelor pentru luri. PG 9 PG 9 PG 7 PG 7 Găurile speile pentru mnşonele pentru luri in pl e jos sunt operite u mteril izoltor. Dă folosiţi mnşonele, treuie să găuriţi mterilul izoltor. Notă: Pentru mont mnşonele pentru luri, treuie să eshieţi unitte. Consultţi "4.1 Pentru eshie unitte" l pgin 8 pentru ve es în interiorul oilerului. 14
15 4 Instlre Shem ljului PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE Deonetţi reţeu eletriă u el puţin 10 minute îninte e interveni Moelele D2CND024A1AA şi D2CND024A4AA Moelele D2TND024A4AA, D2TND018A4AA şi D2TND012A4AA
16 4 Instlre Simoluri: X4M Element Opţiune Desriere Clre epine e moel Cutie e istriuţie PLACĂ CIRCUITE IMPRIMATE Born priniplă Cljul e împământre 15 Clul numărul 15 Prourre l fţ loului 1 Mi multe vrinte e lre Legenă: Prte Conetor Desriere PCB1 Plă priniplă u iruite imprimte PCB2 X3 Plă iruite imprimte u initor e stre PCB3 X9 Aptor LAN (vr ican) P1 X2-X11 Pompă oiler F1 X1-X11 Ventiltor GV1 X11 Suppă e gz IT1 X1 Trnsformtor prinere 3WV1 X13 Motorul ps u ps l suppei e erivţie pei le menjere/ înălzirii entrle WPS1 X4 Senzor e presiune pă DHW FS1 X4 Senzor e eit pentru pă lă menjeră (pentru moelele D2CND024A*AA) IE1 X5 Intrre ionizre K1 X2M Contt e oprire solr K2 X2M Termostt e înăpere pentru pornire-oprire HE1 X11 Termostt suprînălzire NTC1 X1M Senzor e tempertură exterioră NTC2 X4 Senzor e tempertură eitului NTC3 X4 Senzor e tempertură returului NTC4 X4 Senzor e tempertură pentru tirj NTC5 X4 Senzor e tempertură pentru pă lă menjeră (pentru moelele D2CND024A*AA) NTC5 X1M Senzorul rezervorului e store pei le menjere (pentru moelele D2TND012A4AA, D2TND018A4AA şi D2TND024A4AA) NTC6 X1M Senzor solr e tempertură pentru pă lă menjeră Ext1 X8 BCC (pl u ipul oilerului) Ext2 X10 Interfţă prezentre omputer personl Prte Conetor Desriere Ext3 X1M Termosttul e înăpere Opentherm Ext4 X2M Alimentre externă (230 V..) Ext5 X2M Rezervtă, nu se utilizeză X1M X4-X11-X12 Regletă e onexiuni pentru josă tensiune X2M X1-X2 Regletă e onexiuni pentru înltă tensiune Iniţii pentru onetre tuulturii e onensre PERICOL Pentru preveni piererile e gze e rere (intoxire), ol e onensre se v mont l loul său îninte e re în explotre. Ol e onensre se v ror l un renj printr-un ror eshis. Preuţiile vlile pentru tuultur e onensre sunt: Înlinre orizontlă tuulturii treuie să fie e minimum 45 mm/metru. Tuultur externă v fi ât mi surtă posiil su termoizoltă pentru preveni îngheţre, în funţie e oniţiile limtie le instlţiei pe timpul iernii. Asigurţi-vă ă sistemul e evure onensului, tuultur şi rorurile sunt frite in mteril ntii, um r fi plstiul. Evure olei e onensre nu treuie moifită su lotă. PRECAUŢIE Dimetrul onutei e evure onensului treuie să fie sufiient e mre pentru nu împiei urgere pei onenste. Dă onut e evure se flă în exterior, luţi măsuri împotriv îngheţului Iniţii pentru pătul tuulturii e onensre Tuultur e onensre se pote ror l un păt prin molităţile rătte mi jos: Ajunge într-o onută în sol Sifon Conută în sol 450 mm 16
17 4 Instlre Ajunge într-o onută exterioră e surgere Pentru o singură onută e tirj treută prin perete, istnţ minimă fţă e un mteril omustiil treuie să fie e 25 mm. Pentru onut e misie erului şi instlţiile onentrie, istnţ fţă e mterilul omustiil este e 0 (zero) mm. Este esenţil să vă sigurţi ă gzele e rere re ies pe l păt nu pot pătrune in nou în lăire su în lte lăiri prin ventiltore, ferestre, uşi, lte surse e infiltrre nturlă erului su prin ventilre forţtă. Lungime minimă onutei e tirj treuie să fie e 50 m Instlţii e tirj vlile Cpătul eshis iret în rigolă, su nivelul solului, r esupr nivelului solului Ajunge într-un puţ filtrnt speil oneput În estă prte vă sunt oferite informţii espre iferite instlţii e tirj. Instruţiunile e montre oretă instlţiilor e tirj sunt inluse în mljul omponentelor tirjului, r veţi şi instruţiuni privin tăiere onutei e tirj, ă este zul. NOTIFICARE Componentele opţionle prezentte în reptunghi se foloses ă este zul. Tipul C13x (instlţie e tirj onentriă) Boilerul trge erul e rere in exterior printr-o onută oxilă onentriă monttă pe un perete exterior şi evueză gzele rse în exterior prin peretele exterior. Cpătul eshis iret în rigolă, su nivelul solului, r esupr nivelului solului hiuvetă, zin, ă su uş NOTIFICARE Dă este zul, folosiţi o pompă e renre onensului olo une pătul onutei e onensre este su nivelul puţului filtrnt Iniţii pentru onetre oilerului l instlţi gzelor e rere e f PERICOL Există risul intoxiării in uz gzelor e rere re spă în înăperile înhise e nu sunt erisite orespunzător. PRECAUŢIE Tipul e tirj rort se v fl pe etihet e ientifire. Instlţii e tirj prote Alegeţi un tip e tirj în onornţă u loul e mplsre. Tipurile e tirj prote sunt srise pe etihet e ientifire. Cpătul tirjului Amplsre petelor în operiş su în perete fţă e eshierile pentru erisire se v fe onform reglementărilor nţionle. Boilerul se v instl stfel înât pătul să fie expus în er lier. Amplsre pătului treuie să permită întoteun treere lieră erului. L pătul tirjului pot să pră emnţii. Evitţi poziţiile în re este pot ernj. Opţionl: Set păt prin perete 60/100 Cot l 90 e 60/100 Cot l 45 e 60/100 Cot l 30 e 60/100 e Teu e 60/100 u punt e măsurre f Prelungitor 60/100 L = mm Lungime misă tirj pentru C13x D2TND* L D2CND* Conentri 60/100 mm () 11,0 m 8,1 m Conentri 80/125 mm () 44,0 m 26,2 m () Inluzân 1 ot l 90 Lungime ehivlentă elementelor opţionle Cot l 90 e 60/100 mm Cot l 45 e 60/100 mm Cot l 30 e 60/100 mm 1,5 m 1,0 m 1,0 m 17
18 4 Instlre Lungime ehivlentă elementelor opţionle Cot l 90 e 80/125 mm Cot l 45 e 80/125 mm Cot l 30 e 80/125 mm 1,5 m 1,0 m 1,0 m Lungime tirjului e 60/100 pote fi prelungită până l 17,9 metri (pentru D2TND*)/14,1 metri (pentru D2CND* ) reglân prmetrul C3 l 3. Consultţi instruţiunile e eservire pentru estă operţiune. Din lungime permisă tirjului se se lungime ehivlentă oturilor. PERICOL Tuul tirjului treuie să fie înlint l 3 fţă e unitte, pentru permite onensului să urgă înpoi în oiler şi să isă in renjul onensului. Stilire lungimii tirjului Lungime onutei e tirj (L) se măsoră in uz otului până l pătul tirjului. L e f g h i L L Lungime onutei tirjului Distnţ e l uz exterioră pătului până l peretele exterior, 50 mm Notă: Conutele tirjului se introu 45 mm în oturi şi prelungitore. Tipul C33x (instlţie e tirj onentriă) Boilerul trge erul e rere in exterior şi evueză gzele rse în exterior printr-o onută oxilă onentriă in operiş. Evuările petelor e l iruitele seprte e rere şi limentre u er se vor mont într-un pătrt u ltur e 50 m, ir istnţ între plnurile elor ouă orifiii v fi mi miă e 50 m. Opţionl: Cpăt operiş 60/100 Set e evure prin operiş înlint Cot l 45 e 60/100 Prelungitor 60/100 mm e Set e evure prin operiş rept f Cot l 90 e 60/100 g Cot l 45 e 60/100 h Cot l 30 e 60/100 i Prelungitor 60/100 L = mm Lungime misă tirj pentru C33x D2TND* D2CND* Conentri 60/100 mm 12,5 m 7,6 m Conentri 80/125 mm 42,8 m 25,6 m Lungime ehivlentă elementelor opţionle Cot l 90 e 60/100 mm Cot l 45 e 60/100 mm Cot l 30 e 60/100 mm Cot l 90 e 80/125 mm Cot l 45 e 80/125 mm Cot l 30 e 80/125 mm 1,5 m 1,0 m 1,0 m 1,5 m 1,0 m 1,0 m Lungime tirjului e 60/100 pe vertilă pote fi prelungită până l 19,2 metri (pentru D2TND*)/13,6 metri (pentru D2CND*) reglân prmetrul C3 l 3 in interfţ e utilizre. Consultţi instruţiunile e eservire pentru estă operţiune. Din lungime permisă tirjului se se lungime ehivlentă oturilor. Instlţie e tirj e 80/125 mm Pentru reşte lungime mximă misă onutei e tirj, se pot folosi onutele e tirj onentrie e 80/125 mm în loul elor e 60/100 mm. În est z, instlţiile e tirj C13x şi C33x treuie să înepă u un ptor e l 60/100 l 80/125 uplt l evure tirjului. 18
Instalační návod. Daikin Altherma Venkovní jednotka nízkoteplotního split systému ERLQ004CAV3 ERLQ006CAV3 ERLQ008CAV3. Instalační návod.
Instlční návod Dikin Altherm Venkovní jednotk nízkoteplotního split systému ERLQ004CAV3 ERLQ006CAV3 ERLQ008CAV3 Instlční návod Dikin Altherm Venkovní jednotk nízkoteplotního split systému češtin CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY
Manual de instalare. Seria R32 split RXF50B2V1B RXF60B2V1B RXF71A2V1B RXP50L2V1B RXP60L2V1B RXP71L2V1B. Manual de instalare Seria R32 split.
RXF50B2V1B RXF60B2V1B RXF71A2V1B RXP50L2V1B RXP60L2V1B RXP71L2V1B romnă CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI
14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1
14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1 S Á ČK Y NA PS Í E XK RE ME N TY SÁ ČK Y e xk re m en t. p o ti sk P ES C Sá čk y P ES C č er né,/ p ot is k/ 12 m y, 20 x2 7 +3 c m 8.8 10 bl ok
Manual de instalare. Cutie de comandă la sistemul monobloc de temperatură scăzută Daikin Altherma EKCB07CAV3. Manual de instalare
Cutie de comndă l sistemul monoloc de tempertură scăzută romnă 8 9 4 5 Directivelor, cu mendmentele respective. Direktive z vsemi sprememmi. Direktiivid koos muudtusteg. Директиви, с техните
Installationsanleitung
RXF50B2V1B RXF60B2V1B RXF71A2V1B RXP50L2V1B RXP60L2V1B RXP71L2V1B ARXM50N2V1B RXM42N2V1B RXM50N2V1B RXM60N2V1B RXM71N2V1B RXJ50N2V1B RXA42B2V1B RXA50B2V1B Deutsh CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD
Manual de instalare. ROTEX HPSU Monobloc cu temperatură scăzută RBLQ05CAV3 RBLQ07CAV3 RDLQ05CAV3 RDLQ07CAV3
RBLQ05CAV3 RBLQ07CAV3 RDLQ05CAV3 RDLQ07CAV3 romnă CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI CE
Instalační příručka. Dělená jednotka řady R32 RXP20L2V1B RXP25L2V1B RXP35L2V1B ARXP20L2V1B ARXP25L2V1B ARXP35L2V1B RXF20A2V1B RXF25A2V1B RXF35A2V1B
RXP20L2V1B RXP25L2V1B RXP35L2V1B ARXP20L2V1B ARXP25L2V1B ARXP35L2V1B RXF20A2V1B RXF25A2V1B RXF35A2V1B češtin CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE
Manual de instalare. Pompa de căldură geotermală Daikin Altherma EGSQH10S18AA9W. Manual de instalare Pompa de căldură geotermală Daikin Altherma
romnă CE DECLARATION OF CONFORMITY CE DECLARACION DE CONFORMIDAD CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE ERKLÆRING OM SAMSVAR CE IZJAVA O USKLAĐENOSTI CE IZJAVA O SKLADNOSTI CE ATITIKTIES DEKLARACIJA CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Installation manual. Daikin Altherma hybrid heat pump outdoor unit EVLQ05CAV3 EVLQ08CAV3
EVLQ5CAV3 EVLQ8CAV3 English 18 19 1 3 4 5 Diretivelor, u menmentele respetive. Direktive z vsemi sprememmi. Direktiivi koos muutusteg. Директиви, с техните изменения. Direktyvose su ppilymis.
Manual de instalare. ROTEX HPSU Monobloc cu temperatură scăzută RBLQ05CAV3 RBLQ07CAV3 RDLQ05CAV3 RDLQ07CAV3
RBLQ0CAV RBLQ07CAV RDLQ0CAV RDLQ07CAV romnă CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI CE - IZJAVA
Manual de instalare. ROTEX HPU ground RGSQH10S18AA9W. Manual de instalare ROTEX HPU ground. romană
romnă CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA
MANUAL DE INSTALARE ŞI EXPLOATARE
PRO67-B_6_ook Pge Thursy, Mrch, 6 : PM MANUAL DE INSTALARE ŞI EXPLOATARE Unitte interioră sistem HXY8A8VB HXYA8VB CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA CE - HΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
Manuel d'installation
RXF50A2V1B RXF60A2V1B Frnçis CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI
Manual de instalare. Daikin Altherma Sistem split de temperatură scăzută EHVH04S18DA6V(G) EHVH04S23DA6V(G)
Dikin Altherm Sistem split de tempertură scăzută EHVH04S8DA6V(G) EHVH04SDA6V(G) EHVH08S8DA6V(G) EHVH08SDA6V(G) EHVH08S8DA9W(G) EHVH08SDA9W(G) EHVX04S8DAV(G) EHVX04S8DA6V(G) EHVX04SDAV(G) EHVX04SDA6V(G)
ý Í č ší í ě í ů ý í ě á íó í í á ě í ě í š í ť é ř š ě Í é é Í á í ří í íř í íž í í í í ů ží í ý í ů í ší ěá Í á é á í í ě ě í ó ý ý í í í ť í á ší í
ý Í č š ě ů ý ě á ó á ě ě š ť é ř š ě Í é é Í á ř ř ž ů ž ý ů š ěá Í á é á ě ě ó ý ý ť á š ě ž é é č Á ž á Í ř Ě ó é ř á ú Í ě ý é ě š č ý Í ě ř ů ě ú ň Í ť é ě ě š Ě ó á ř č ě ó ů ř ř á Íř ží ř ě č ě
Installatiehandleiding
RXF50A2V1B RXF60A2V1B Neerlns CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI
Manual de instalare Daikin Altherma Unitate exterioară cu sistem split de temperatură scăzută ERLQ004CAV3 ERLQ006CAV3 romană ERLQ008CAV3
Dikin Altherm Unitte exterioră cu sistem split de tempertură ERLQ004CAV3 ERLQ006CAV3 ERLQ008CAV3 romnă CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE
C o r e 4, s p o l. s r. o.
e L e a r n i n g o v ý s y s t é m s p o l o é n o s t i S L A P o u ž í v a te s k ý m a n u á l Š T U D E N T C o r e 4, s p o l. r. so. S t r a n a 2 O b s a h 1 Ú V O D 3 2 P O P I S 4 2. 1 R e g
š Ž ňš ó ě é ó í ý ť Č ž í ý ě á č š é ů á á š ě š ž ě á ř é ž ú ň í á ě á ú ř é á á íú č ů é č ř é čá á š ě á í á ě ř á ů í ří ě Č ý ý ř í ó íčá é š
š Ž ňš ó ě é ó í ý ť Č ž í ý ě á š é ů á á š ě š ž ě á ř é ž ú ň í á ě á ú ř é á á íú ů é ř é á á š ě á í á ě ř á ů í ří ě Č ý ý ř í ó íá é š ě ř ž é í é á í ý šší ž í ř ý ě á ž í ě é é á á í ž ě ý ý á
j k k k i k k k k k j k j j j j ij i k k jk k k jk k j j i
1.Stá-la Mat-a od-ho-dla-ně v sl-zách ve- dle ří-že Pá-ně, na te-rém Syn e-í pněl. Je- í du-š v hoř-ém lá-ní slí-če - nou, bez sm-lo - vá-ní do hlu-bn meč o-te - vřel. a f d b f Copyrght by
Získejte nové zákazníky a odměňte ty stávající slevovým voucherem! V čem jsme jiní? Výše slevy Flexibilní doba zobrazení Délka platnosti voucheru
J s m e j e d i n ý s l e v o v ý s e r v e r B E Z P R O V I Z E s v o u c h e r y p r o u ž i v a t e l e Z D A R M A! Z í s k e j t e n o v é z á k a z n í kzy v! i d i t e l n t e s e n a i n t e r!
í ě ý ě ý á ů ě ší á ž á ý á ž ý č ě ě á ý ě ě ě á ž é é ě ř á ů š ý ů ě é í í í č í í ě ř ý é ě ě ě é ě á í á č ý í ří ž ě ý á í č í í í ří í ý á í ž
Ě ĚŠŤ É ří á ý í á ý í Í á í ší ý ň í á ý í čí á ě í ěšé á ě ž ě ť á á ú í é ý ý á ž á ý í á í í š ě í í ří á ž ě ší č é šíř í í ě í í é í ďá á í č ě í á í ý á í ř í á á ž ď á á é í ř á ý í č ý ů č š í
ú Í ÚŘ Í úř Č Ú Í Ř Á ÁŠ úř ř úř ř š ú ř ú ě é ú Í ř ž Ž ž ě ďě ř š ě šú ě ú ř ř ú ř ě ú é š ě ě ě ř ú é Íé Í é ě é š ě Íř š š ř ř ě š é ě ú é ú é Í ť ú é ř ě ó š é ž š é ě é ě ěř ž é Ž é é ú ř ě ž ť ř
o d e vz d á v e j t ek o m p l e t n í, / n e r o z e b r a n é /, a b y s e t y t o
o b d o b í : X e r v e n e c s r p e n z á í 2 0 1 1 U S N E S E N Í Z A S T U P I T E L S T V A Z v e e j n é h o z a s e d á n í Z a s t u p i t e l s t v a o b c e d n e 3 0. 6. 2 0 1 1 p r o s t e
M a l t é z s k é n á m. 1, 1 1 8 1 6 P r a h a 1
0. j. : N F A 0 0 2 9 7 / 2 0 1 5 N F A V ý r o1 n í z p r á v a N á r o d n í h o f i l m o v é h o a r c h i v u z a r o k 2 0 1 4 N F A 2 0 1 5 V ý r o1 n í z p r á v a N á r o d n í h o f i l m o v
č š š ř ř Í ů č Ě Á Š ŠÁ Ř Ď É Í Ě Í Í čí ž ě č é č ě ý Ž ř ě č ý ě ý ý ř ě š ý ě ť ý é é ě ě é ě é ř é ř Ť ě š ě ž ě é ě é é ů ě é ř ú ý ý é ěř ý ý š ý ý ž é é š ý š ě ý ř ř ř ě š ý ě ý ý ř ě é Ž é é
á í í Č ť ó í íď ý í í íř ý ř ě Í č ť í á š á ý é ů á í ť č Í Í é ď ž é ž ť é éř ů í š ší ý í Í é á É í ě é ř í Í í é í ř ě á ó í í ě š ě ý á ř í á í
á Č ť ó ď ý ř ý ř ě Í č ť á š á ý é ů á ť č Í Í é ď ž é ž ť é éř ů š š ý Í é á É ě é ř Í é ř ě á ó ě š ě ý á ř á ě é Í Ž ý ť ó ř ý Í ů ů ů š Í ý é ý ý ů é ů š é ů ó Žá Í á Íř ě šř ó ř ě é ě é Ě š č á č
ř ě š ý č ů č č ý č ý š č ý ý ž é ž ě š č ř ý ž ž č ě é ý ž ě š ř ů č ř ř ž ř č ř č ě č ě ě ř ž ž ó ň ý é ě ý č š ř ě šš č ř ý úř é č č ř ýš č ř č ě č
š č š ž ř Č ě ý ě ř ě é úč č é ú ý ě ý ů ů č š ř ů Č ě ě š č š ě č ý ě š ž č ř č é ř ě é ě úč ě ý ě č é é č ž ž ě š ě ž ý ě ř ě é ů ž ě š ř š ě š ř ě ě č é č ž ř š ě ý č ú ú ě š ž ý ř š ý ř ČČ Č ý č ý
ý Ť Ú ř ť š ě é ě é ě ě ř ž ý ř ý ý š ý á ý ě Í š ť Ú ř ě Ó Ž ý ý ě ě ř ř Ó Ó ů ř ě ů ř ě č č Ó é ř č Í ě Í ř ř ě Ó č ě Ó Ó Ž é č ř ý ě é Ó Ó š ů Í Ž ř Ž é ý Ž é ě Ž é ř š ě ý Ó ě Ó é Ž é řó Ž Ý ě ě ěž
í á á é é á š é ě é á č Í Í á á ě ě íč Í Íá Í é ř á ů ů í ě é ě Í í é í ě í í ř Ž ě é Í í Ž Á É Ř Í ů é é ř č č éé ř í í í č í č š ě í í č é ř é ř í ě í ř ší í é Ž é ě š č í ř á ý ů í é í é ě é í ž č ý
... 4. 1 P Ř I J Í M A C Í Ř Í Z E N Í ..4 V O Š...
2 0 1 2 / 2 01 V ý r o č n í z p r á v a o č i n n o s t i š š k o l n í k r2o0 1 2 / 2 01 Z p r a c o v a l : I n g. P e t r a M a n s f e l d o v á D o k u m e n t : I I V O S / I / S M 9 8 8 S c h v
š ý é á ě ý ěž é á áž íž š í á š íř á ší ř í ě ž é ž š ř í í ě ž á á íž č í ě í í ě á í á č ž á ý ě š ť ř ů ý ř í é á ž í éč é í č ý á ň á í ž ě á í ž
Š Í Ř Ě É Í Ř Á Ř Á Í É á ý á ý í é á í ž č í é ř ý č í í í ý žš ě á í é í ě í í ě é á ž š č í í ů á č é á š ú ž í ř á í á é í úč ý ěšé í í é á ř é íú é í ů ří š í á í ří š á ě í í š ř í ž í ě á ž é ě
Žť í Ž é Ě ý ň é Ť í
á á á ě ě ý ů ě ě Žť í Ž é Ě ý ň é Ť í Á Ž ř Í ě í ě í ě ď š ě í í í í š ť ž áů ě á í í ě í ý ž ě ě š š ě á á í ž ú ší ůí á áť é í é č ří ě ž ě ě č í íž ší ě á á Í ř Í ě ř č ě á š Íá Í á ú Í š á ř é í
č á Č Ě ó č á ů á ě ě é ď Ú č á Č ě ě š č ě í ří á ů š í š í í é ě ů č ě ří č ě ě í ý č á í í á ý á ě í ář š á í á í ň á č é ó í á ě á íč ě á á ě ří č ě í á Č ě á á Ž á ú í ě Č č ý ě ě ď á é á á ě ě
ř í ší é ě é ří č é č é é š í ě é é á č ý á é ř ě ý ů é é ó ó í ě ěá í ž ě ší ž é á ó ě í ří é é ě ů Ť é ř ý á ě ší ý ž é á í žň á ý é ž í á á ří ž š
ř í ší é ě é ří č é č é é š í ě é é á č ý á é ř ě ý ů é é ó ó í ě ěá í ž ě ší ž é á ó ě í ří é é ě ů Ť é ř ý á ě ší ý ž é á í žň á ý é ž í á á ří ž š Í ě í š í é í čá í š ý ó ý í ř ě ě ý ř ě ší é ý ý ě
ř ž č ú é ě é ě š í ř á á ř ě ý ž š í íž ří ě č á ě ý á á ž ř é ř é č é á ř úč í ý ů ří ý ů í á ž é á ý á á í ě é á í í í í é č ě í ř š í éž č ě č ž á
ČÁ É á ý í á ý í á é á ř á í ý í é é řá á í č Ú í š ý ů ě é í á í é ř ž ě ě á ě ě ý ář ý í ý á á ň í é ř ší á ů ířů é á ž ý ě é á í ý á á í íř é ř é ř é č é á í á á í ř š é Íí í á á á í é ý š ě ů ď í ž
ý óň ú Ú Ú ó ř Ú ý ú ú ú Ú ů ú Ó
ý ř é ě ě č č ý é ó é ž ó é ě é ě ř ě ř ř é š ý ý ž ě ý ž ě ý ř ž é ě ú ř é ě ř ý č š é ý ž ý ž é Ž ě ú é ň ř ř ě ý ý ě ý š ř é ž š é ž ř ý ý š é ě ě ý ě ó é é š ř ř ý é ů ě ě ě ě ě ý č é š ř é ů é ů č
VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY
VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY FAKULTA INFORMAČNÍCH TECHNOLOGIÍ ÚSTAV INTELIGENTNÍCH SYSTÉMŮ FACULTY OF INFORMATION TECHNOLOGY DEPARTMENT OF INTELLIGENT SYSTEMS VLIV PŘESNOSTI
é á Š ě ó ř ž á Á Š ě á ů é á í ř š áž č á ů í á í í ě í é á í ě š ří č ě í á á ů í í ř é í ž í ě ší řá č í ř ů í é é á é é ě ě ň é á ří á ň é ř č í Č
č ý ů á á á č á í ě ě ší ž ó Íě ří š ý č ó ý ě ý ě č ý ř č é é ě í í š ž í ý í á í ř ší í č é é č é í ž ř ď č í í č é í Š Ý é á í ý é ž ž č ž č éč é ě á é á č í í ú ř á č é á č á ří ž ý í í é ú ě č ó ý
íž áží ě í á Ř á á Ž č é é ě í š ě čí á řá í ý ý řá í ě í ř ě č ž á í Ž í ě é ř á ě š í é ě Žá í š ě í č ě ř ů í Ž ý í ů ř á á ý ý á í ý á í ř í ě í é
á ř í ě ž Í ú Íýář č ř ů ě ší ž í á é á ž ž á ú ůž č ú č š ě ě ž á ř í š ě í ž ř č ú í í ú ě č ú š ž č ž ř ě ží ž é š í á Č ý á í ří á ý é í ě é á ě é é á í é ý č é é ó ý ř ř ů é éě í ý í ří é é é í ů
ý í á á š ě é í š íž á á ě š š ě ě á ě é ř é ž čá é ž ř í ř í í á č í š á í š ř í é ě š ž í ý é ě í í í á ř é ě ě ší ž ů ý á ě š é číš ě á ú ě í á í ě
Í Á Í Ý Á Ú Ř Č Í Í č ř á ý š á ý í í č í í ě í ž ě í č í á í í í í č í í á í ěž ě á í č í ěř í é ýš ý á á ě í í š ů í á í ů č í ž í ž í áš ě ě á é ě á í é š í é ř é á é á í á ě ž áž í ý č á í ž ý ě ší
á ý é í č ří Ť á íč é í ž č ř Í é Ť č í ž á ý ý á é č í ý ř ří í ž ř é ř á á í ý ý ů í Í ř ů Ž á á á ž ří š ě Í ž č é ří ř í ř í Ť ý š ý ř í ý ů ří ř
á ý č ř Ť á č ž č ř Í Ť č ž á ý ý á č ý ř ř ž ř ř á á ý ý ů Í ř ů Ž á á á ž ř š ě Í ž č ř ř ř Ť ý š ý ř ý ů ř ř á š á Í ř ý ý ř ř č ř ř Í š ý Í Ť č ř á Í ó č ř ý ž ý Í ř č ž á ř ž ý ž ří ř š Í É Í ř Í
OBSAH 1 Důležité pokyny a upozornění týkající 5 Používání varné desky se bezpečnosti a životního prostředí 6 Obsluha trouby 2 Obecné informace
T r o u b a C S M 6 9 3 0 0 G P r o s í m, 2 t U t e n e j p r v e t e n t o n á v o d C h e r c l i e n t, D U k u j e m e z a v ý b U r p r o d u k t u B e k o D o u f á m e, ž e s t í m t o p r o d
ří úč é í ť ší á é í í š ě ž ířů ě ý ě ří á ě ř á ý ý ě í ě ří á í á í á ř Ž ň í á í ří š á Ž ř Ž ý ý á ů é á ě í ě é í ť á č ě ží ř í í í ž í é ě ý š
Ý Ž Ý Ř Č Á Ý Ě Í ů ší ří ý ž ý úč ě š ý á ů č ý ý á á ž é ž é á é é ě á í ů ý á í ý ě í říž í ě ý ě á í ě í á á í ů í á ď í í ř ě ší á ů ý ý á ů ý ě úč ě ř á í é ý á ů ý ů í í č ž á Č á Ť ž ý ě č ě í
š ě ú ě Á ŘÁ č
š ě ú ě Á ŘÁ č ť ě ě Á Á š ř š ý ú ýě ř Ť ř ě ů ě ýč ě ý ž ú ů ě ě ú ů ž č ť ž ť ř ě ě ě ě ž č ž š š ě ů ř č š ě ž š ů ě ů ú š č č ů ěť ý š ě č š ě ý ú ů ř š ý ř ž ž ěř š ě ů ý ň ý ě ěř č ě ý ř č č ě ě
é á í ů ů ů ů ž š áž š í ě ě ěž Ž ěž é ě č ě Ří í ří ý á ď ě Í Ý ó í řá á í é í é é ň č č á ň í é ý á ř ě č á ě š ř á é ďá ř ř á ý š á í ý ří ý Ž ď ř ě ý ů ží ě ú ě ú ů ř í Íá í í ú é í š ř ě ř ě á ř úř
úč í ář é í áí č ě ě á é č á ě í ů ň é é í áž á á ž í š ě ů ší ý á á Í á š ř í ě ě ěží ě ě í ý ů ě í á ž ý é ě ží ů á é é ř é Č á í á í í é ů ě ý ý é
í ý č é í á í ř ší ý á ě á ě á í í á í á í ě ý ř š í íž ě á á í ě í í š ý ý é Í ý ý č é á í í í š ě ě í ý ě ý ů ž ů ří ě íš á ý ž á í ěšéá ý á é č ě č ž ý ů í á í é ě á ý é š ě í é ř ř ě í á í ř á č é
č í í í ě í í ě ří í á č é ú í ěří á í í ě í č í ů í é á í í í ř íá í í ř č í ě é á í í í í í č ě č č í í š í á é řá á í í í Č í ří í é č í ř č í ě é
Ě Ý ÚŘ Č Ý í úí á Č ř č á Č Í ú í í Ř Áš á čá í úř ě é úř Č í úř ří š í á č ú í á á í í řá í á é ě í á í á ú í í í á á á í á í í ě í í á í í ě í ó á á ě í í ř í í ř í á á í á áš č ě šíú ě ú í á í ú í ř
Á Ý Ú Á Ě Á Ů Á Ý Ů Ú É Á
Ý Á Í ŘÁ Á Ý Ú Á Ě Á Ů Á Ý Ů Ú É Á ř ů ý Ť Ž ř ř č Í Á ď č ě ř ú ž ě ř ý ý ů řů č ú č ř ž ě ú ž ř ť č ř Ť ú ř ě š ř ý ž ú ě č ý ý ú Ř ú ěš ě ě ř ř č ž ě ř ě ř ě Í ě ý š ý ž šš ě šč ř ř š ř č ý ř ř ý ř
ú ý ý é í ěšť ý ž ú Í čí í ý ú í ů ě ě ž ž ž Í č šší í č í ů ť í č č Í Ží č ř í ě ť é ž í ř Ž É Ř Ň Š é ř ř é š ě é ž ú ý ř š ě ý ě ě ť Ž ť ě ř ě ň ó
í Í ě ř ž í Ž í í ě í ž ř Íž ů ří ý č ř ě č í Š č ž ř š ě í č č č ž š í Í í ý ů ž ý ž í íšž ě Íš š ž š ř é Ž í ý ý ý řů ý š ý ů ý é ří í é š š Íě ě í č č č č ý é š Ž é é š ž ý í š ě š ž ř č ž é ž é ůž
Ý áš á í é ť š í
ří ď ě ě é ř ý ří ý é úř á ú ě ě ř ář í ší ž í ř í í Í ř ý áš ě ů é í ď Í ř ý řá óš í áš í ý í ř š í á á ř ří ž ě ž ď š ě í í í á žá ý á Í ÍŽ Š Á Ó ř č í Í é ž é ž á í á á Ž ř ě ž ú á á č ě ě í ěž á í
É Í Č ě Ž í ří ú á ý ě í ě ě ý á á Ž á Ž š Ž áží ř ě á Č á š á ř í ú řá š í í řá š í řá š í ř í ě ý ř ú í á í í í í í á Ž ž ří řá ý í ý í řá š í í řá
ý ž á ř íš ú ú í á á Í š ř ě á š ó á Ž á ť á ě Ž š í ý áš ú ý ž ě ěň á ě ý ř š ě ř á š á ý ě š á á ó í ř Ž óž ř Ž ě á í ě Ž š í ž š á ž Ť á ěš ě ř ý ě í ě ú ž úž í á ř ý í ě š ě š ž š ě ě Ž ž ří ří á ě
Ž č éří š é š ří í č ó Ž ří š é š ó Ě Ě É Ě Ě ě š čů čů ó ý ů í č ó š ý ó ě ó í Ž ě ó í ř čí Ú á č é ó č éš é č ě ž ó í íš ó ó ý ó ý č ó ě Ť ý ě íř í ě č č ó ý é ů ó é ó á í ě Ť ó ó í ě ý ý ó í íč ó ó
ý ř ě Í ě ÍÍ ž ý ř ž Í ý é ž ý ý ž é ů ž ž ž é ž ě ě ž ě ě é ě ž š ů é ě ř ž ý Í Í ť ž ěř ě š ž é ě š ě ř é ř ě ý ž ě ř š š ě ř ě ý Í ý ů é š žš ě ž ě ř ž ě é é ě é ž é ž ž ě ě ě Í ý ů ří ř š Íř é ě é
š ř Č šť ň ř ž Č Č ř ž š š ď Č Č ť ř ř ž ř ř ž š ř ř ř ř š ř ď š ř š ř ž š š ř š š š š š ď š ď š š ř š ř Ž Á š ř ž ř ů š ř ů ř Ú ř Ú ů ů ň ř ů š ř š Ú ř š ď š š š š ůž ř ň ř ň š š š Č Ú š ž ř ž ř ř š š
Í ó ů ě á á Ž ě á Ž ý ě ě Ž á ří ý á ž ž ř č áť í í á í ě ě ě ý á ž ě í č á í í š ě ť ě í á ě á ě Ž ž á á ý á á áť ě é ž ť á ěř š á ě í ř ž á á Ž ě í Ť ý Ž ě ě ř ž á í ě á í í í á š ě ř í č ť í Ž á ě ť
á ý ě ší čí č í á č ý ář á ž é ó é č ě á š ě ě óš ó á čá čň č ě á á ó í ř é á í íá í á é ř ž ž ě ě ší é í š ů í ě ň ť ó á í Íí í ň í ří ů é ř š í č í
É Í Á Í á í á í č ý í í č ě í í ý ě í í č š í ří ě ě ý ý ů é ě í á í é é é á ý č ě é č é í í é ě ř é ž í é é ň ř ší á é í ý ý í žň ý á í í í ř ě č ý í é á í í š ý í ě š ář í é á á ď á í ž š é á í ť í ě
ěží č ú ú á í í í é ř ě í Ž ž ě á ý ť á í é ž á é š ý ý č ý á č š á ří ú ě ž ěť á Ž ž ž ř ž ř é č ě ť á ří č í á ě ž ú ú í é ě ě ž ř ě š ě ž ť ú é ž é
ř čí ř í ě ž ú š í ý ť í ž ý š č áš ů ó ří á ž ž ěš í á ě ř ď í á ý š ý ě áž š ě í ř ř ščí áš ě ř ž ř š ě š ě š ž š č č ý č É ř ě ě ě á í ě ř ú ý á í ý ě ú ď í é ř í č ý ďí ě ší á š ř ýš ě ý á ž í Žá č
Ý Á Í ŘÁ Č Á
Ý Á Í ŘÁ Č Á Ř Á úč ř č ě ů Ť é č ě š ř ž š é é š é é Ý ž š é ó ó ť š ž ů é Ť é ž é ů ú š ň ž ě š ž š é é ř š š ě š ó č é ů š ě ř š ť ť é ř ž ó ř š é Ť é ě š ř ě ř š ř ě ó é é ú ů Á ř é é é č š é ř ž ř
ůř Í ý Í Ť ý Á Ž Í Á ť Í ť ý ť Ť ě č ě Š ř ú ý š Č ř č ď ř Á Í Í ě ě ř ó ě č ř č ě ř š ě Á Í č ě Í Í Č É ě Š Í Č ě Í ě ů ů ů Č ý ú Ž ří Á Ý Í Á ÍČ ŽÍ Ý Ů ě č ě ě ě ř ě ě ó ž ž ě ýš ě ě ó ě ř ú ě ďý ě Ú
Č š š č čš ř č ř š ř šš š ě ě š ř ů č ř č ť č ř ě ě ě ě ů č ě ě š ř ů ě š Č ř ě ó ř š ů ě ě ě ž ť ř ě ž č č ť Í ž ěř č ě ů č ř ř š ě ř ě š ď ěř ě ž š úč Č š Č ČŠ ř ě ř ž č ř ů ě š č ě úč š ě č ř č č ě
ý á ů ě ě ř í ě é í í ý í ů é éú í ř ž í ř í í é á í č ř ů ž ů ř áž ě é č í č ý ý í č í áš ě ý ě á ě ž ý ů í č é ř í é é ě ří č é é ý á í í ý ě ý í ě
Č ČÁ Í á é í ě á ý ě ší ý ý č é é á ě é Č á í ě í ůž ú í í š č é ě ě ý ě Ž č á ý é ů čí í á íč í é č ý é á ř á é ěř í ř š ě ě é é á é ří ě íž ří ě á č é š é é ý Ž é ř í ě ě á é ú ě ý á ě á ý é í í š ě
[2 ] o b c i, [3 ] [4 ]
M O R A V S K Á N Á R O D N Í O B E C o b ƒ a n s k é s d r u ž e n í z a l o ž e n o r o k u 1 9 8 5 J e t e l o v á 4 9 8 / 1 3, 6 4 4 0 0 B-S r no ob ' š i c e in f o @ z a m o r a v u. e u w w w. z
á á í ž ě í áíí á ý á í š ř ň ě ě ší č Č é ě č Š ě í é ř áž ě Í č ň é é é íří í í ě č í ž á ů š ě š ří ě á í í ě é ě ší Ú ú ě ý ý í ň ý á č é í í é á
ů čí ř ů á ý ří á í ý Č á é í ý ú č ě ý č é ý é á í ří í ý á ů ší á ž ě é é ší š í á ář é ž á ú ý á í á é ř á í í č é áí í á é Č á š ž á í á č á é í í ř ž á é í ě á í í í é č éž ř é é íč íř á ě í č ý ě
í ÁŘ Ý Á ý é é í ě Š ř í é ř ů ž ě í Č í ó é ů ř é é í í í é ý í ě í ž ť ť ě í í ř ě ě í í ě í ě ě í í ý ě í í í í ů í ž ú š í é é í ě ů é ý ř ň í é ú í í ří ř í é ů í í ůž í ý í ú í ž ý ě é í ý í í í
MANUAL DE INSTALARE. Unităţi de ventilare cu serpentină
MANUAL DE INSTALARE 06B7TV1B 07B7TV1B 08B7TV1B 09B7TV1B 06B7FV1B 07B7FV1B 08B7FV1B 09B7FV1B Covr Covr Typ numrs 298 2500 1500 * 1500 * 1500 1-1.5 m 1 2 3 f g h i j k l m n 1x 1x 8x 4x 1x _T 2x _F 4x _T
í ň š ř ú í í ář á í ář ě ě í é é ě é í í ě ě é á é ř í á í ášé ů ž é á á í ě í á ě á ž ě ř é á ý ž í čá á ý í á í é é á ý ě č č ý á á í áš ě é é ě á
ÚČ É ŘÍ Ě Č Í Č Í Í čá í ř á ý í í á ě ě š é á í á ž é é ě í ří ě ě á í č ž é í á ř íč ů ě á í ě ě ší ý č í í ý í ů í á ý ý í č í ů čá í á ý í í ě í í í ě ř č í ř í á í é ě ě ě ěž ř í š ě á ě í í é ář
č íč ý š íč š í é ř í ě ř é ě í č š í ž í č ě á ří ž é ě é á ě é í č é š ř í é í ě í ý á í ů á í ž ř š ž é ř é ě í á í ý š íč é á í ě ě í ž čá ý é žá
ÍČ Ý č ář ý ý č ě í á í ž č ř á ý ří á č é ž í é í š í š ší ý á í ý ý č ě ř č á é ří íč č é é ář í á í ů ší é é í š ý č ě á í ý ů ří ů í ě á č ř á í á í á í á č é ě í íč č á ž ě č é č ě ě č í á í č ě š
ř š ě ř Č á ě á š á č Ž é č š ú ó é é ě Žá ě í ý ž ý ž é ř řé ž ě ý ó ř ý í č ě č á é í ú č í é é í řé Ó ý říš Ž žé ó ž ý á é šé ř š á é ě šá ú ú á ě
ž é ú ý číž ř ž ě ž é ú á ž ř ě š ú ř ý ý Ž š Č é ú š ě ž ě é í Ž ý á á á á ž Ž é š ě Ž ě é í ý Ž í ž ý é č é ř óž ě ž é á ř ř ť é á á ú é é ž ě í á é Í í í ť í ě ší é á é číž Ž ě í ě í í ž É í ý ř é í
é ě á é í í é ě é Íó á á í šíč ý á ě ý ř ý ř ší í š é ř é ří á ě á ě š ř ř í ř ů č é á í ó á š ů Ž ě ý ů čí š á Ž ý ý ě í é é á ž ý éž ě í Ž í ý ů ě ě
á Ží ř í ř é Í č é á č é í í ý í ž á š š á žá ý é š ř ě é ěž š ě ě é ó ř š í í í í í ě é á á í í í í í í ž ý ž ě ň í ů čí á ř ý č é é é á é Ž Ž ář ě ší é řá í áž í í ď í ž é ř ší í ó ž é á é ý ý Š Ž í
čá é č é é í á č é ď čí ě é í š ě šíč č í Č á á ě í ů í ě ý ý š Í á ů č ě é á í š ě í í č ě í č ě á í á ě ří é é á ž í ý ě č ý á é ý é í č á ě ě ě ší
č é ě é ú í ř á ý á Ž éž ý á ě š é ří é č éž í ý ÍŽ é ř ší é é č ě ě éú é á á ý ů ň ž á í á í ů č í č ě ý š ý é í á é ř á í í í š ý á ý ů ž í Ž ú á é č ě á é ř ř í š ý č é é ý ž é č ě ě é é í š ě í í ř
í á ě ý ů ý č ář í š éž á ý š á ě č á ý ý č ě ř ří é ě ší ř í ě í á ž ý č á á é é á í á é ář é č é é ě á š á ř í ě ů á á á ž é ě á ž ý ě ě ů ý š é ř š
Á Ď é á á ř š ú í á í í ě í é ě š žá é ě ý ý ů ý é í é í ě é á í é ý é áš é š ž í á ý ž á é á řá ý ý ž é í é ě ší š í ě í á á ý í á í ů ž éú é í í á á í ř á í ř á ý ú í á í ú í á á í á ý č í á á á ě ě
ý Č á ý á č ář ý ý ů á ě ě ě ů á žš řá řá šš á ř ř ž šš řá ůž ý á č Ž á ě žš řá č ý ž ě ě á ý á ř ž ř Í ř á ý á á žš Ťá ř ý á ý žš řá ář ý á ý ý á ář
Ť Ť ó ý Č á ý á č ář ý ý ů á ě ě ě ů á žš řá řá šš á ř ř ž šš řá ůž ý á č Ž á ě žš řá č ý ž ě ě á ý á ř ž ř Í ř á ý á á žš Ťá ř ý á ý žš řá ář ý á ý ý á ář č ý á ř á á á ž ž ů áí ů á ý á ž ř á š ý Ž ř
íž í ě é á ří ž í é á í í éž š ě ž ě ú í í íší ří í á ý ě áší ě í ě čá í ě š é é í áš í á č é čá ří ď ďí ř á š ř á ř ě ě ž ý ě íší ě ě žáďá ž á í ž ě
š áš ř é ř ě ý ě ě é ý ářů š í ů ý Ú á á ří č á í ě á ě ř ě í ř ý ě í žá á é ř ří á ěř í žá č š ě é ě ě ř ář é á Šú é č á ý í ž ř ě ý ě ší á ý í ží á ě ý ě í ď íč é ě ř á í ě á í ě ří č ý é ý é ě é í á
á ý ů ř š á é ú ě ň á ě ú é á ý Í á é á Í é é á šř é ě é ř š ó š ě ř ř Š ě ř é ěř é Ť é é ň Č á á Ť ěř ý ž ý Č ř é ě ý ř á á úř á á é ěř ř á ýý é ěř ý
Ě Ý ÚŘ Í ú ž š ě á Č ť Ř Á ÁŠ ď Í ě ý úř ž á úř ě ř ř ě ř ý ú ý ř š ý á é ě á á á ú á á řá á á á ě žá á é é Ž á ě Č é á ú ž é ř ě á Ž á ě ó á ř ř á é ě ý úř ý úř ě ý úř ň ý ý ř á é Žá ř ý ů ř Ž á á á áš
í ě ž č é čí ý ř ý ě ě í ý ů ř ě í ý ž ě Í é ě ří é ě ý ů ě ě ž ě ý ú é é č Í í í ě é ů ě ý ří ž ý ě ý ě ř ě é ž ž í ž č ě í ž ř č ž ž í ž ě ý ý ě ě ě
í ž ěď ž čč ě ž é č ě ř ě ý ž č Í ž ě ě é ž ž ě ě ý č ž č ý ď č íč ř í ž ý ť ě é é ň é í ě ě ží ě ý é ď ď ě é ě ř ž ý ží é ří ž ě ě ý ý ď í ě ě říž í ě ž é é ě é é ě č ř ý ě ě ý č í ě ř č ě é í í ž ě ý
ú ľž ě ý ú ľž č é š Ř ń Ž č ý ú ž č é š ú Ž ľ č ý ú ž č é š ř č é ě č ľ ě ě Š š řč Č Č ą Č č úč Č Č Č Ę ř é ě é Ž č Úč éž č ý ř ř ě č ř ý é č ú Ž č ý č é ú ż č é š ě é ř š č č é č č é ě č č é é Ž Ž ö č
ě ě Í ř ěí Í š ř ř š ž ř ž ň ě ě Íě ě ř Í č ú Í ř ě ě Í ů ě Í ě ÍÍ ě Ť Í ď ť Í ří ú ó Ě ě č ř ě Í Í ř ě ě Í ž ď ž Í Í ž ů ř ž řú ř Í É ě ž ě
Í č ž ě ž ó ž ž ř ř ě ě ň ě ě ě ž ř ž ě ú ů č ě č š ň ů ř ž ěž Í ž Í ř ž ř ě ěí ž É š š ó š ě Í š ěř ř ř š Í č š š š ř Í ž ě š ě ě ž ž š ě Ě š Í Í ě ě ě Í ř ěí Í š ř ř š ž ř ž ň ě ě Íě ě ř Í č ú Í ř ě
ď ň Á Ř Č É ř ě ř Ú Č č ě Ž ě ř ě ň ň ř ů ň Ž ě ň š Ň ě ř ř ř č Ž Ž č ř ř ň Ž ň ň ž Í ě š ř ř Č ř š Í ř Ž ó ř ě ů ž ň ř Č ě ř ř Í č ň ů č ř Í ů ů ě ň ů ů ě ň Á Á ů ů ě ň č Ž č ň ů č Ž ň ú Ž ň Ň ň Ž č š
Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany. www.hama.com 6 7052312/06.09
d Die Konformitätserklärung nach der R&TTE Richtlinie 99/5/EG finden Sie unter www.hama.com g See www.hama.com for declaration of conformity according to R&TTE Directive 99/5/EC guidelines f La déclaration
á é ě ý ý ů čí é ř č é íš á á ř í í ý á í í íž í é á ú ř í í ů čí ě í á ží í č ý í á š ě íč í č í č á é á ě í é á í ý é í ů š č é é á é žá ěř í Ó É Č
Ó ř á ý á č á ó ý é ě ší á č é ř ě č é š ě á ý ů ěž á ž é č é á á ě ě ý í á á č é é ů čí á řá ň á í ě ů á í í č á ř í žá á á á á á í ý ý ů ú ý ě ý í í ž íš ý ří ú í é ř í ý ň é š í ř í ě í í ě é ý ě í
č ě á é č č é á ě ň ř ě á í ž í čá é á é ř á ů á í é č é á ě ů ý í á á ě ří ř á í é ž ý ř ě ý ů č ý ě é á Ž í č é é ěž čí ě é ý ě í é ř á ý ř ě ů ě š
Č Á ÍÝ É č é í í ř á ý š ý í ř á í í ě ší é ú č á ě ý ů á í ů čí í ř č ž í í ř ů ě é ě éú í ě č ě ě í í í í ý ý ří č ý čá á ý ář á á é ú ůž é č ě ří ž í ří á í á á é á á ý ě ů á í á č č ě Ž ú á ú ří š
ž Í ú č č ě ó ě ě é ó ů Ú č Č č ý š ú ě ó š ý ě é ó ý ý ř ž ó č ť Č č ř č é ý é ě ř é é č é ý č é č č ř ě ě ř ě ž č ý ó ž ý č ý š ě é ř ý š š č é č č é ě č Í ó ó ý č ó ý Ž č č é ů ů ř ě ě š ř ě é ř ě
Biblische Lieder Op. 99, Nº 3 Biblické písně Op. 99, č. 3
Alto or Baryton solo 4 U Arr: Christian ondru ott er - hö - re mein e - bet er - 14 schließ U Dein Ohr nicht mei - nem leh n. 4 ei- ge Dich zu mir und 24 hö - re mich, wie ich kläg - lich za - ge, wie
é ž ř á á ů á ů é í č č á ř á š á ě ší ý říší ý ý á í ář í ý á í á í š ý ý á č í í í é í ě á áří í á í ší č ý é é ů ý ý í í á í í é í š á í ý ř ě í í
Č Á É Í Á Í Ý ý í č é í á á é ý é é é í ý á é ří í í ř ě ž á í á á ř ě ř á č á ší á č á ř ší ě č é š é ě Ž á Ž ě ď š é í ř í á č í í č ž ů é áž á í í á á í ž ů é í á í Č é í š ý á á í é á í ě ž č á ášť
ý ř ě ď ú š ě í í Ý í Ů ěž ň ž Ó ě Ť ť ť Ť ž Ý ď ž Á Á ý žř ě Ť ě ž ýš ý ž ě ň ž ú ř ž É ě ž Ý š ú ň í ř ě ý Ú ž ě ě řš ě ú ž ř ý ě ť Ý í Ý Ř í ú í ě
š ž ň ě ž ý ý ť ú ž ň ě ž ž ů ěí ý ř š ř í ž š ř š ú ž ý ň ž ňú ěř ř ý ě ú š ž ú ě ý š ě ě ú ř ňě í ř ý ú ž ž ř í ší ě ž ž ý ů ňů ě ž ž š ě šíš š šť ě ě ř š ž ň í ú ě ň ň ž ě ž ž ě ř ž í ž ř š ž í š ž
ě í á á Č á á í ěř č é é ý č é ě í í ě í č é ď á é ý á ý ý ý ě ů ě á Č ý í á í řá ý ý í ě š ě é ý é ý číč ý ě ů ř áš á č é é č é ě í ý ď á í ě í ř áš
Č Á Á Í Ž í Č é ř í á Č é é á ř íž é í é á í ě ý č í ž ží á ů ý ř ů ý ý á ý á ý á ý ý ě á í á á í í á ě ě í č é ž á í á é é á é ý á í é í ží á é ě č í úč ů á í ó ě é ě č ř ůř š á í á í ě č ý á í á ě é
ý á ě ě ž ů ž čá ř á á é á á á Í Í Í Í é Í á ř á á é š é ž Á Íě ř Í Í á á á ě č é á Ť é á é é Í á á ň é úč ů č Ďě ř Í ů Í ě ě á ů š ý á ž á Í ó Ž ž ý
á Í á á ř é ě č š š ž ý ř ě ý ý řč ů á á ž ž é ů á á á é Í é úž ý á ě ě ž ý á Í á ě š ý é ě é ů á á ě č ě ř á é ě ř ě é ěá á ř é ú ý ó č á ř á ř ž ě é é á á á ě ě á ž á á ě á ř á ž ý é á š ě š ý ý á ž
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN R32 Split Series Modelos 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE
á ó ě ší ú ě ů á č á ó í á ů ž ř í í ší ú í ž é í á á ě á é í č úč ý á í é ž ý ě č ý ě á á ý á ý é ě š š ě í á ů ě é é ž ů ř í ý á í ř í ě á í á ž ú ů
Ó í á ý č é ó á ý á ý í ý í ř í ší á ú í ě ř ů é ř áš ě é ó í ř á í í ó ě á ě ě á ě á ě ší ž ř íž á á é í ů á í š ř áž ě ě č Č á ě ý ší á ý ě ě čí ř ší ž á ří č é ž á í í ě é ó í č á é č á ř ý ř š éý é
ýč á í á í í ř ř íř ů ří í ó Í í é Ž í ě í ěú é á ů ě í é ě ř é Č á á í ří ě ě á é á ář ň í á é ř é ů á ě ý ě ý í ář á á š ě ř é ě í Ž í í í íž šů á é
ó ý ó í ě Í óř í ář ě š š š á í š á říšé Ž é í ří ý ř í é é í í é ž á ú š ý é ě í í ř ý ář ý ý íř ž á í ří á í í ě í ř ě é í í š í áď ž ř ě í é á ý á é í ě š ří ů á Í Š Č á ě ě š á í ů ě í Ž š ž á í á
INSTRUKCJA MONTAŻU. R32 Split Series. Modele RXJ50M2V1B RXM42M2V1B RXM50M2V1B RXM60M2V1B RXP50K3V1B RXP60K3V1B ARXM50M2V1B
INSTRUKCJA MONTAŻU R32 Split Series Modele RXJ50M2V1B RXM42M2V1B RXM50M2V1B RXM60M2V1B RXP50K3V1B RXP60K3V1B ARXM50M2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE
INSTALLATION MANUAL. R32 Split Series. Models 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B
INSTALLATION MANUAL R32 Split Series Models 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN R32 Split Series Modelos 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY
INSTALAČNÍ NÁVOD. R32 Split Series. Modely 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B
INSTALAČNÍ NÁVOD R32 Split Series Modely 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE -
MANUAL DE INSTALAÇÃO. R32 Split Series. Modelos 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B
MANUAL DE INSTALAÇÃO R32 Split Series Modelos 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY
MANUEL D INSTALLATION
MANUEL D INSTALLATION R32 Split Series Modèles 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY
INSTALLATIE- HANDLEIDING
INSTALLATIE- HANDLEIDING R32 Split Series Modellen 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY
é ž ý á ž é é ž ř ý é ž Í ř ř ů ď ř é ď áš č ó Č ř á ý ž ý áš Č á ř ť é ý á á úř Š á ď á é ř ř á ýč é ř ý ů ýč é ú á ř á ý ř ý č č ý á č ř ý á ů š ř ů
Ý ÚŘ Í ž š á Í Č ž á č š á č é á á ď á č Í á á á á á á žá á é á á á é Í á é žá ž á á á áš á á á á á áš č á á á Í Í č Í é č á Í é š é ž é š é š Í é š é á á é é ž ý á ž é é ž ř ý é ž Í ř ř ů ď ř é ď áš č
í Ř Á Í Éč É š ó é ě á ý í á í í ě ý í ě ý í ó ř é í í í á ě čí í é á é ří č é á í é í ěř é č é í š ě š ú ě ší í ř ř í í í í á Ž á í í í á í í ý ř ů ů
í Ř Á Í Éč É š ó é ě á ý í á í í ě ý í ě ý í ó ř é í í í á ě čí í é á é ří č é á í é í ěř é č é í š ě š ú ě ší í ř ř í í í í á Ž á í í í á í í ý ř ů ů ů ů ý ý í ř Ž č š í ší á ý é ě é é ě í í á í í í ě