DCR-SX73E/SX83E. Záznam/přehrávání (1) 2010 Sony Corporation. Obsah 8. Začínáme 11. Využití vaší videokamery 35

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "DCR-SX73E/SX83E. Záznam/přehrávání (1) 2010 Sony Corporation. Obsah 8. Začínáme 11. Využití vaší videokamery 35"

Transkript

1 (1) Obsah 8 Začínáme 11 Záznam/přehrávání 19 Využití vaší videokamery 35 Ukládání obrazů pomocí externího zařízení 44 DCR-SX73E/SX83E Digitální videokamera Příručka k produktu Handycam Osobní nastavení videokamery 52 Doplňující informace 72 Stručný přehled Sony Corporation

2 Čtěte před použitím Dodané součásti Čísla v závorkách ( ) představují dodané množství. Napájecí adaptér (1) Napájecí kabel (1) A/V připojovací kabel (1) USB kabel (1) Dobíjecí modul akumulátoru NP-FV30 (1) CD-ROM Handycam Application Software (1) PMB (software včetně PMB Help ) Příručka k produktu Handycam (PDF) Návod k použití (1) Položky nabídky, panel LCD a objektiv Položka zobrazená v šedé barvě není za stávajících podmínek nahrávání či přehrávání k dispozici. Obrazovka LCD je vyrobena pomocí vysoce přesné technologie, díky níž lze efektivně využít více než 99,99 % pixelů. Přesto se může stát, že se na obrazovce LCD budou neustále zobrazovat drobné tmavé nebo světlé body (bílé, červené, modré nebo zelené). Výskyt těchto bodů je běžným důsledkem výrobního procesu a nijak neovlivňuje výsledky nahrávání. Informace o paměťových kartách, které lze s videokamerou používat, naleznete na straně 17. Použití videokamery Nedržte videokameru za následující části ani za kryty konektorů. Obrazovka LCD Modul akumulátoru Videokamera není odolná proti prachu a stříkající vodě a není ani vodotěsná. Viz Manipulace s videokamerou (str. 87). Černé body Bílé, červené, modré nebo zelené body Pokud budou po delší dobu obrazovka LCD nebo objektiv vystaveny přímému slunečnímu záření, mohou se poškodit. Nemiřte přímo na slunce. Mohlo by dojít k poškození videokamery. Pokud chcete nahrávat slunce, učiňte tak za menší intenzity světla, například za soumraku. Změna nastavení jazyka Pro vysvětlení provozních postupů se na displeji zobrazují v každém místním jazyce pokyny. V případě potřeby lze zobrazený jazyk před použitím videokamery změnit (str. 15). Nahrávání Když použijete paměťovou kartu ve videokameře poprvé, zformátujte ji pomocí videokamery (str. 68), zajistíte tak její stabilní funkci. Při formátování budou odstraněna všechna data uložená na kartě a nebude možné je obnovit. Důležitá data nejprve uložte v počítači nebo na jiném médiu. 2 CZ

3 Před zahájením nahrávání otestujte funkci nahrávání a ověřte, zda je obraz a zvuk nahráván bez problémů. Záruka se nevztahuje na obsah záznamu, a to ani v případě, kdy nahrávání nebo přehrávání neproběhlo následkem selhání videokamery, záznamového média apod. Barevné televizní systémy se v jednotlivých zemích/oblastech liší. Chcete-li přehrávat záznam na barevném televizoru, potřebujete televizor se systémem PAL. Televizní programy, filmy, videonahrávky a jiné materiály mohou podléhat autorským právům. Nepovolené kopírování takových materiálů může představovat porušení autorských práv. Poznámky k přehrávání Snímky nahrané na videokameře se nemusí správně přehrávat na jiných zařízeních. Snímky nahrané jinými zařízeními se nemusí správně přehrávat na této videokameře. Videoklipy nahrané na paměťové karty SD nelze přehrát na AV zařízení jiných výrobců. Ukládejte všechna nahraná obrazová data Chcete-li zabránit ztrátě obrazových dat, ukládejte průběžně všechny nahrané obrazy na externí média. Doporučujeme ukládat obrazová data na disk, např. DVD-R, pomocí počítače. Videodata můžete také ukládat na videorekordér, rekordér DVD/HDD apod. (str. 47). Poznámky k modulu akumulátoru a k napájecímu adaptéru Po vypnutí videokamery nezapomeňte odpojit modul akumulátoru nebo napájecí adaptér. Odpojte napájecí adaptér od videokamery současným uchopením videokamery a stejnosměrného konektoru. Poznámky k teplotě videokamery/ modulu akumulátoru Když je teplota videokamery nebo modulu akumulátoru extrémně vysoká nebo nízká, může dojít k aktivaci ochranných funkcí videokamery a nemusí být možné s ní v takových situacích nahrávat nebo přehrávat. V takovém případě se na obrazovce LCD zobrazí indikátor (str. 78). Objektiv Carl Zeiss Videokamera je vybavena vysoce kvalitním objektivem značky Carl Zeiss, který byl vyvinut ve spolupráci německé společnosti Carl Zeiss a společnosti Sony Corporation. Systém nabízí obraz vynikající kvality. Využívá měřicí systém MTF pro videokamery a zajišťuje kvalitu typickou pro objektivy společnosti Carl Zeiss. MTF= Modulation Transfer Function. Číselná hodnota označuje množství světla přicházejícího ze snímaného objektu do objektivu. Je-li videokamera připojena k počítači nebo doplňkům. Neformátujte záznamové médium videokamery pomocí počítače. Může dojít k poškození videokamery. Při připojování videokamery k jinému zařízení pomocí kabelu věnujte pozornost správnému připojení konektorů. Zasunete-li konektor násilím, mohou se poškodit kontakty. To může způsobit chybnou funkci videokamery. Pokud nelze nahrávat či přehrávat obrazy, použijte funkci [FORMÁT. MÉDIUM] Opakujete-li často nahrávání/mazání obrazů, dojde na záznamovém médiu k fragmentaci dat. Nelze ukládat nebo nahrávat obrazy. V takovém případě nejprve uložte obrazy na nějaké externí médium [FORMÁT.MÉDIUM] stisknutím (MENU) [Zobrazit další] [FORMÁT.MÉDIUM] (v kategorii [SPRÁVA MÉDIA]) požadované médium [ANO] [ANO]. 3 CZ

4 Poznámky k volitelnému příslušenství. Doporučujeme použití originálních doplňků Sony. Dostupnost těchto produktů závisí na konkrétní zemi/oblasti. Obrázky, ilustrace a snímky obrazovek v této příručce Obrázky použité v této příručce pro účely vysvětlení byly pořízeny digitálním fotoaparátem, a proto se jejich vzhled může lišit od obrázků a indikátorů, které se skutečně zobrazují na videokameře. Ilustrace vaší videokamery jsou také zjednodušeny pro větší srozumitelnost. V této příručce se vnitřní paměť videokamery a paměťová karta označují termínem záznamové médium. Konstrukce a technické údaje videokamery a doplňků se mohou měnit bez předchozího upozornění. Poznámky k použití Vyhněte se následujícím činnostem, jinak může dojít k poškození záznamového média, nahrané obrazy nebude možné přehrát nebo dojde k jejich ztrátě či jiným problémům. Vyjmutí paměťové karty v době, kdy svítí nebo bliká indikátor přístupu (str. 18) Odpojení modulu akumulátoru nebo napájecího adaptéru od videokamery nebo vystavení videokamery nárazům či vibracím v době, kdy svítí nebo blikají indikátory (Video)/ (Fotografie) (str. 14) nebo indikátor přístupu (str. 18). Při použití ramenního řemínku (prodává se samostatně) dbejte na to, abyste kamerou nevráželi do jiných předmětů. Nepoužívejte videokameru ve velmi hlučném prostředí. Ověřte název modelu vaší videokamery. Název modelu je uveden v této příručce pokud mají modely různé specifikace. Ověřte název modelu vaší videokamery na její spodní straně. Hlavní rozdíly specifikací této série jsou následující. DCR- SX73E DCR- SX83E Záznamové médium Vnitřní paměť + paměťová karta Kapacita vnitřního záznamového média Konektor USB 16 GB Pouze výstup Vstup/ výstup 4 CZ

5 Postup používání Začínáme (str. 11) Připravte si zdroj napájení a paměťovou kartu. Nahrávání videoklipů a fotografií (str. 19) Nahrávání videoklipů str. 20 Změna režimu nahrávání (str. 24) Předpokládaná doba nahrávání (INFO O MÉDIU, str. 68) Pořizování fotografií str. 21 Přehrávání videoklipů a fotografií Přehrávání na videokameře str. 27 Přehrávání obrazů na televizoru str. 33 Ukládání obrazů Ukládání videoklipů a snímků pomocí počítače Ukládání snímků a videoklipů na externí médium str. 44 Ukládání snímků pomocí DVD vypalovačky/rekordéru str. 47 Mazání videoklipů a fotografií (str. 35) Pokud snímky uložené na disku nebo v počítači smažete,můžete nahrát nové snímky na prázdné místo média znovu. 5 CZ

6 Rady k úspěšnému nahrávání Jak dosáhnout dobrých výsledků nahrávání Stabilizace videokamery Při držení videokamery udržujte horní část těla vzpřímeně a paže mějte blízko trupu. Funkce SteadyShot slouží k efektivnímu potlačení otřesů videokamery. Je však nezbytně nutné videokamerou nepohybovat. Plynulé přibližování a oddalování Přibližování a oddalování provádějte pomalu a plynule. Přibližování používejte šetrně. Přílišné přibližování a oddalování způsobí, že takto natočené videoklipy mohou diváka unavit při sledování. Navození pocitu prostorovosti Používejte techniku posunování (švenkování). Zaujměte stabilní postoj a při pomalém otáčení horní části těla posunujte videokameru ve vodorovném směru. Na konci zůstaňte na chvíli v klidu, aby se záběr uklidnil. Zdůraznění videoklipů vyprávěním Ozvláštněním může být i zvuk, který bude nahrán s videoklipy. V průběhu nahrávání popisujte scénu nebo mluvte se snímanou osobou. Snažte se dosáhnout vyvážené hlasitosti jednotlivých hlasů, protože nahrávající osoba je blíže k mikrofonu než snímaná osoba. Použití příslušenství Používejte příslušenství videokamery. Například pomocí stativu můžete provádět intervalové snímání nebo nahrávat objekty za slabého osvětlení, například ohňostroje nebo noční záběry, bez otřesů videokamery. Vždy mějte po ruce náhradní akumulátor. Nebudete se tak muset strachovat, že se vám při nahrávání vybije akumulátor. CZ

7 Užitečné postupy nahrávání Fotografování bez obtížného nastavení INTELIGENT.AUTO (23) Zaostření na dítě po levé straně obrazovky Upřednostnění objektu (25) BOD.OSTŘENÍ (59) Zachycení fotografií během nahrávání videoklipu Dual Rec (26) Snímání úsměvu (25) Spící dítě ve sůabém osvětlení LOW LUX (62) Fotografování ohňostroje nebo západu slunce OHŇOSTROJ (57) VÝ./ZÁP.SLUNCE (57) Kontrola golfového úderu PLYN.POM.NAH (60) 7 CZ

8 Obsah Čtěte před použitím Poznámky k použití Postup používání Rady k úspěšnému nahrávání Začínáme Krok 1: Nabíjení modulu akumulátoru Krok 2: Zapnutí napájení a nastavení data a času Změna nastavení jazyka Krok 3: Příprava záznamového média Výběr záznamového média pro videoklipy Výběr záznamového média pro fotografie Vložení paměťové karty Záznam/přehrávání Nahrávání Nahrávání videoklipů Pořizování fotografií Užitečné funkce pro nahrávání videoklipů a fotografií Funkce zoom Automatické zlepšené nahrávání snímků (INTELIGENT.AUTO) Volba režimu nahrávání Upřednostnění objektu Automatické zachycení úsměvu (Úsměv - závěrka) Pořizování fotografií ve vysoké kvalitě při nahrávání videoklipů (Dual Rec) Nahrávání v zrcadlovém režimu Přehrávání na videokameře Užitečné funkce pro přehrávání videoklipů a fotografií Vyhledávání požadovaných obrazů podle data (datový index) Vyhledávání požadované scény pomocí označení (Index filmové cívky) Vyhledávání požadované scény podle tváře (Index tváří) Použití funkce zoom při přehrávání u fotografií Přehrávání série fotografií (prezentace) Přehrávání obrazů na televizoru CZ

9 Využití vaší videokamery Mazání videoklipů a fotografií Nastavení ochrany nahraných videoklipů a fotografií (Ochrana) Rozdělení videoklipu Zachycení fotografie z videoklipu Kopírování videoklipů a fotografií z vnitřního záznamového média na paměťovou kartu Přepis videoklipů Kopírování fotografií Použití seznamu pro přehrávání videoklipů Vytvoření seznamu pro přehrávání Přehrávání seznamu pro přehrávání Ukládání obrazů pomocí externího zařízení Ukládání snímků na externí médium (PŘÍMÉ KOPÍROVÁNÍ) Vytvoření disku pomocí vypalovačky DVD Vytvoření disku pomocí speciální vypalovačky DVD, DVDirect Express Vytvoření disku pomocí vypalovačky DVD, atd., jiné než DVDirect Express Vytvoření disku pomocí vypalovačky, atd Osobní nastavení videokamery Použití nabídek Nabídky funkcí Použití MOJE MENU Použití OPTION MENU Seznamy nabídek RUČNÍ NASTAVENÍ (položky nastavení podmínek scény) NAST.SNÍMÁNÍ (položky pro upravené snímání) NASTAV.PRO FOTO (položky pro nahrávání fotografií) PŘEHRÁVÁNÍ (položky přehrávání) STŘH (položky úprav) DALŠÍ (položky dalších nastavení) SPRÁVA MÉDIA (položky pro záznamové médium) OBECNÁ NASTAV. (další položky nastavení) Obsah CZ 9

10 Doplňující informace Odstraňování problémů Zobrazení výsledků vnitřní kontroly/výstražné indikátory Doba nahrávání videoklipů/počet uložitelných fotografií Očekávaná doba nahrávání a přehrávání pro každý modul akumulátoru Přibližná doba nahrávání videoklipů Odhadovaný počet uložitelných fotografií Použití videokamery v zahraničí Údržba a bezpečnostní opatření O paměťové kartě Modul akumulátoru InfoLITHIUM Manipulace s videokamerou Stručný přehled Indikátory na obrazovce Součásti a ovládací prvky Rejstřík CZ

11 Začínáme Krok 1: Nabíjení modulu akumulátoru Indikátor CHG (napájení) Konektor DC IN Modul akumulátoru Stejnosměrný konektor Napájecí adaptér Napájecí kabel Do síťové zásuvky Začínáme Modul akumulátoru InfoLITHIUM (řada V) můžete dobíjet po připojení k videokameře. Poznámky K videokameře nelze připojit žádný jiný modul akumulátoru InfoLITHIUM než typ V. 1 Vypněte videokameru zavřením obrazovky LCD. 2 Vložte modul akumulátoru zasunutím po směru šipky, dokud nezapadne. 3 Připojte napájecí adaptér a napájecí kabel k videokameře a do síťové zásuvky. Zarovnejte značku na stejnosměrném kabelu se značkou na konektoru DC IN. Rozsvítí se indikátor CHG (nabíjení) a dobíjení se spustí. Jakmile je modul akumulátoru plně nabitý, indikátor CHG (nabíjení) zhasne. 4 Po nabití akumulátoru odpojte napájecí adaptér od konektoru DC IN videokamery. 11 CZ

12 Tipy Informace o době nahrávání a přehrávání naleznete na straně 81. Když je vaše kamera zapnuta, můžete zkontrolovat zbývající energii akumulátoru pomocí indikátoru zbývající energie v horním levém rohu obrazovky LCD. Doba nabíjení Přibližná doba (v minutách) potřebná k úplnému dobití zcela vybitého modulu akumulátoru. Modul akumulátoru Doba nabíjení NP-FV30 (je součástí 115 dodávky) NP-FV NP-FV NP-FV Časy byly naměřen s videokamerou při 25 C. Doporučujeme 10 C až 30 C. Vyjmutí modulu akumulátoru Zavřete obrazovku LCD. Posuňte uvolňovací páčku BATT (akumulátor) () a vyjměte modul akumulátoru (). 12 CZ Použití síťové zásuvky jako zdroje napájení Proveďte stejné připojení jako v případě Krok 1: Nabíjení modulu akumulátoru. Modul akumulátoru se nevybíjí, ani když je modul akumulátoru připojen. Nabíjení modulu akumulátoru v zahraničí Modul akumulátoru lze nabíjet v jakékoliv zemi/oblasti pomocí napájecího adaptéru (je součástí dodávky), kde se používá střídavý proud v rozmezí stř. 100 V V, 50 Hz/60 Hz. Poznámky Nepoužívejte elektronický napěťový transformátor. Poznámky k modulu akumulátoru Po odpojení modulu akumulátoru nebo napájecího adaptéru zavřete obrazovku LCD a ujistěte se, že indikátor (videoklip)/ (fotografie) (str. 14), indikátor přístupu (str. 18) nesvítí. Indikátor CHG (nabíjení) během nabíjení bliká za těchto okolností: Modul akumulátoru není připojen správně.

13 Modul akumulátoru je poškozený. Teplota modulu akumulátoru je nízká. Vyjměte modul akumulátoru z videokamery a zahřejte jej. Teplota modulu akumulátoru je vysoká. Vyjměte modul akumulátoru z videokamery a uložte jej na chladné místo. Při výchozím nastavení se napájení vypíná automaticky, pokud na videokameře neprovedete žádnou operaci po dobu 5 minut. Šetří se tak energie v akumulátoru ([AUT.VYPN.], str. 71). Poznámky k napájecímu adaptéru Pro použití napájecího adaptéru použijte nejbližší síťovou zásuvku. Dojde-li během používání videokamery k jakékoli poruše, ihned odpojte napájecí adaptér ze síťové zásuvky. Nepoužívejte napájecí adaptér ve stísněných prostorách, například mezi zdmi nebo nábytkem. Nezkratujte stejnosměrný konektor napájecího adaptéru nebo výstupy akumulátoru žádnými kovovými předměty. Mohlo by dojít k poškození videokamery. Začínáme CZ 13

14 Krok 2: Zapnutí napájení a nastavení data a času 1 Otevřete obrazovku LCD videokamery. Vaše videokamera se zapne. Chcete-li zapnout videokameru s již otevřenou obrazovkou LCD, stiskněte POWER. Tlačítko POWER Indikátor MODE 2 Pomocí / vyberte požadovanou zeměpisnou oblast a poté stiskněte [DALŠÍ]. Stiskněte tlačítko na obrazovce LCD. Pokud budete chtít nastavit datum a čas znovu, stiskněte (MENU) [Zobrazit další] [NAST.HOD/ JAZ] (v kategorii [OBECNÁ NASTAV.]) [NAST.HODIN]. Pokud položka není na obrazovce, stiskněte /, dokud se položka nezobrazí. 14 CZ

15 3 Nastavte [LETNÍ ČAS], datum a čas a poté stiskněte. Hodiny se spustí. Pokud nastavíte [LETNÍ ČAS] na [ZAP], posune se čas o 1 hodinu dopředu. Poznámky Datum a čas se neobjevují během nahrávání, ale jsou automaticky nahrávány na záznamové médium a lze je zobrazit během přehrávání. Pokud chcete zobrazit datum a čas, stiskněte (MENU) [Zobrazit další] [NAS.PŘEHRÁVÁNÍ] (v kategorii [PŘEHRÁVÁNÍ]) [DATOVÝ KÓD] [DATUM/ ČAS]. Zvuky funkcí můžete vypnout stisknutím (MENU) [Zobrazit další] [NAST.ZVUK./ZOBR] (v kategorii [OBECNÁ NASTAV.]) [ZVUKY] [VYP]. Pokud tlačítko, které stisknete, nereaguje správně, zkalibrujte dotykový panel (str. 89). Začínáme Vypnutí napájení Zavřete obrazovku LCD. Indikátor vypnuté. (videoklip) bliká několik sekund a pak je napájení Tipy Videokameru můžete vypnout i stisknutím POWER. Je-li [ZAPN.POMOCÍ LCD] (str. 71) nastaveno na [VYP], vypněte videokameru stisknutím POWER. Změna nastavení jazyka Zobrazení na obrazovce lze měnit tak, aby se zprávy zobrazovaly v nastaveném jazyce. Stiskněte (MENU) [Zobrazit další] [NAST.HOD/ JAZ] (v kategorii [OBECNÁ NASTAV.]) [ NAST.JAZYKA] požadovaný jazyk. CZ 15

16 Krok 3: Příprava záznamového média Záznamové médium, které lze použít se liší v závislosti na vaší videokameře. Na displeji vaší videokamery se zobrazují tyto ikony. * Vnitřní paměť Paměťová karta * Při výchozím nastavení jsou videoklipy a fotografie ukládány na toto nahrávací médium. Na vybrané médium můžete nahrávat, přehrávat z něj nebo provádět úpravy. Tipy Dostupnou dobu nahrávání videoklipů naleznete na straně 81. Počet fotografií, které lze pořídit, viz strana 82. Výběr záznamového média pro videoklipy Stiskněte (MENU) [Zobrazit další] [NASTAVENÍ MÉDIA] (v kategorii [SPRÁVA MÉDIA]) [NAS.MÉDIA - FILM]. Zobrazí se obrazovka [NAS.MÉDIA - FILM]. Stiskněte požadované záznamové médium. Stiskněte [ANO]. Záznamové médium se změní. Výběr záznamového média pro fotografie Stiskněte (MENU) [Zobrazit další] [NASTAVENÍ MÉDIA] (v kategorii [SPRÁVA MÉDIA]) [NAS.MÉDIA - FOTO]. Zobrazí se obrazovka [NAS.MÉDIA - FOTO]. Stiskněte požadované záznamové médium. Stiskněte [ANO]. Záznamové médium se změní. 16 CZ

17 Kontrola nastavení záznamového média Ikona nahrávacího média se zobrazí v pravém horním rohu obrazovky, když používáte nahrávací režim videoklipů nebo fotografií. Ikona zobrazená na LCD displeji závisí na videokameře, kterou používáte. Vložení paměťové karty Ikona záznamového média Poznámky Chcete-li ukládat videoklipy nebo fotografie na paměťovou kartu, nastavte záznamové médium na [PAMĚŤOVÁ KARTA]. Typy paměťových karet, které lze ve videokameře použít V této videokameře lze používat pouze paměťové karty Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO- HG Duo, SD (třída 2 a vyšší), SDHC (třída 2 a vyšší) a SDXC (třída 2 a vyšší). Není zaručena spolupráce se všemi kartami. Videokamera byla úspěšně testována s paměťovými kartami Memory Stick PRO Duo do velikosti 32 GB a paměťovými kartami SD do velikosti 64 GB. Paměťové karty Memory Stick PRO Duo a Memory Stick PRO-HG Duo se v této příručce označují termínem Memory Stick PRO Duo a paměťové karty SD, SDHC a SDXC se označují termínem SD. Začínáme Poznámky Kartu MultiMediaCard nelze použít. Snímky zaznamenané na paměťových kartách SDXC nelze přehrávat či importovat na počítačích, AV zařízeních atd. nekompatibilních se standardem exfat* připojených k videokameře kabelem USB. Předem se ujistěte, že jsou připojená zařízení kompatibilní se standardem exfat. Pokud připojíte zařízení, které není kompatibilní se standardem exfat, může se zobrazit inicializační obrazovka. Nikdy neprovádějte inicializaci, jinak bude ztracen veškerý zaznamenaný obsah. * exfat je souborový systém používaný paměťovými kartami SDXC. Velikosti paměťových karet, které lze ve videokameře použít V této videokameře lze použít pouze kartu Memory Stick Duo, která má přibližně poloviční velikost než standardní karta Memory Stick, a standardní karty SD. Na paměťovou kartu nebo na adaptér paměťové karty neumisťujte žádné nálepky ani nic podobného. Mohlo by dojít k poškození. CZ 17

18 Otevřete kryt, natočte zkosený roh karty podle obrázku a zasuňte ji do videokamery, až se s cvaknutím zajistí. Po vložení karty zavřete kryt. Indikátor přístupu Povšimněte si orientace zkoseného rohu Po vložení nové paměťové karty se může zobrazit obrazovka [Vytvořit nový soubor databáze obrazů.]. V tomto případě stiskněte [ANO]. Chcete-li na paměťovou kartu ukládat pouze fotografie, stiskněte [NE]. Ujistěte se, že kartu vkládáte ve správné orientaci. Vložíte-li paměťovou kartu násilím nesprávně, může dojít k poškození karty, slotu karty nebo obrazových dat. Poznámky Pokud se zobrazí zpráva [Nepodařilo se vytvořit nový soubor databáze obrazů. Příčinou může být nedostatek volného místa.], proveďte inicializaci paměťové karty stisknutím (MENU) [Zobrazit další] [FORMÁT.MÉDIUM] (v kategorii [SPRÁVA MÉDIA]) [PAMĚŤOVÁ KARTA] [ANO] [ANO]. Vyjmutí paměťové karty Otevřete kryt a jednou lehce zatlačte kartu směrem dovnitř. Kryt neotevírejte během nahrávání. Při vkládání a vyjímání paměťové karty dávejte pozor, aby karta nevyskočila a nespadla na zem. 18 CZ

19 Záznam/přehrávání Nahrávání Ve výchozím nastavení se videoklipy nahrávají do vnitřní paměti. Tipy Informace o změně záznamového média najdete na straně 16. Otevření krytu objektivu Otevřete posunutím páčky LENS COVER. Tipy Jakmile ukončíte nahrávání nebo pokud pouze přehráváte obraz, zavřete kryt objektivu. 1 Upevněte řemínek. Záznam/přehrávání 2 Otevřete obrazovku LCD videokamery. Vaše videokamera se zapne. Chcete-li zapnout videokameru s již otevřenou obrazovkou LCD, stiskněte POWER (str. 14). Režimy nahrávání lze přepnout stiskem MODE. Stisknutím MODE rozsvítíte indikátor odpovídajícího nahrávacího režimu. Tlačítko MODE (Videoklip): Při nahrávání videoklipu (Fotografie): Při pořizování fotografie 19 CZ

20 Nahrávání videoklipů Stisknutím START/STOP zahajte nahrávání. Nahrávání lze zahájit také stisknutím na dolní levé části obrazovky LCD. Tlačítko START/STOP [PŘIP.] [NAHR.] Chcete-li ukončit nahrávání, stiskněte znovu tlačítko START/STOP. Nahrávání lze zastavit také stisknutím na dolní levé části obrazovky LCD. Po zapnutí videokamery nebo po přepnutí do režimu nahrávání (videoklip/fotografie)/přehrávání se ikony a indikátory na panelu LCD zobrazí na cca 3 sekundy a pak zmizí. Chcete-li zobrazit ikony a indikátory znovu, dotkněte se libovolného místa na obrazovce LCD kromě tlačítek pro nahrávání a zoom. Tlačítka pro nahrávání a zoom na obrazovce LCD po 3 sekundách Poznámky Když během natáčení zavřete obrazovku LCD, kamera přestane natáčet. Nejdelší nepřetržitá doba nahrávání videoklipů je přibližně 13 hodin. Překročí-li velikost videoklipu 2 GB, vytvoří se automaticky další videoklip. Po zapnutí videokamery bude trvat několik sekund, než bude možné natáčet. Během této doby nelze videokameru používat. 20 CZ

21 Následující stavy budou označeny, pokud jsou data stále zapisována na záznamové médium po ukončení nahrávání. Během této doby nevystavujte videokameru otřesům nebo úderům ani nevyjímejte baterii nebo napájecí adaptér. Indikátor přístupu (str. 18) svítí nebo bliká Ikona médií v horním pravém rohu LCD obrazovky bliká Tipy Úplným stisknutím PHOTO lze během nahrávání videoklipu pořizovat fotografie (Dual Rec, str. 26). Když je detekována tvář, zobrazí se bílý rámeček a kvalita obrazu okolo tváře je automaticky optimalizována ([DETEKCE TVÁŘE], str. 62). Můžete nastavit prioritu tváře tím, že na ni klepnete (str. 25). Ve výchozím nastavení je fotografie uložena automaticky, když videokamera detekuje úsměv osoby během natáčení videoklipu (Úsměv - závěrka, str. 25). Z nahraných videoklipů lze pořizovat fotografie (str. 39). Dostupnou dobu nahrávání pro videoklipy naleznete na straně 81. Zbývající dobu nahrávání, odhadovanou kapacitu, atd. lze zjistit stisknutím (MENU) [Zobrazit další] [INFO O MÉDIU] (v kategorii [SPRÁVA MÉDIA]). Na obrazovce LCD videokamery se nahrané obrazy zobrazují přesně na celé ploše obrazovky. Může však dojít k mírnému oříznutí horního, dolního, pravého a levého okraje při přehrávání obrazů na televizoru, který nedokáže přesně zobrazit celou plochu obrazu. V takovém případě nastavte [VODICÍ MŘÍŽ.] na [ZAP] (str. 61) a udržujte všechny důležité objekty v záběru uvnitř rámečku zobrazeného na obrazovce. [ STEADYSHOT] je ve výchozím nastavení nastaveno [AKTIVNÍ]. Chcete-li upravit úhel panelu LCD, nejdříve otevřete panel LCD o 90 stupňů vzhledem ke kameře () a poté upravte úhel (). 90 stupňů (max.) Záznam/přehrávání 180 stupňů (max.) 90 stupňů od videokamery Datový kód během nahrávání Na záznamové médium se automaticky ukládají datum, čas a podmínky nahrávání. Během nahrávání se nezobrazují. Můžete je však zkontrolovat pomocí [DATOVÝ KÓD] během přehrávání. Pro jejich zobrazení stiskněte (MENU) [Zobrazit další] [NAS. PŘEHRÁVÁNÍ] (v kategorii [PŘEHRÁVÁNÍ]) požadované nastavení. Pořizování fotografií Ve výchozím nastavení se fotografie nahrávají do vnitřní paměti. Tipy Informace o změně záznamového média najdete na straně 16. CZ 21

22 Stisknutím MODE zapnete indikátor (fotografie). Obrazovka LCD se přepne na nahrávání fotografií a poměr stran obrazovky se změní na 4:3. Jemným stisknutím tlačítka PHOTO upravte zaostření a poté tlačítko domáčkněte. Nahrávání fotografií lze zahájit také stisknutím na obrazovce LCD. Bliká Rozsvítí se Fotografie je uložena, když zmizí. Tipy Počet uložitelných fotografií naleznete na straně 82. Chcete-li změnit velikost obrazu, stiskněte (MENU) [Zobrazit další] [ VELIK.OBR.] (v kategorii [NASTAV.PRO FOTO]) požadované nastavení. Fotografie nelze pořizovat, je-li zobrazen indikátor. 22 CZ

23 Užitečné funkce pro nahrávání videoklipů a fotografií Funkce zoom Pomocí páčky funkce zoom můžete obrazy zvětšit až na 25násobek původní velikosti. Obrazy lze zvětšit také pomocí / na obrazovce LCD. Tipy Můžete nastavit [ DIGIT.ZOOM] (str. 64) pokud chcete objekt přiblížit ještě více. Automatické zlepšené nahrávání snímků (INTELIGENT.AUTO) Stisknutím můžete nahrávat snímky pomocí funkce INTELIGENT.AUTO. Když videokameru namíříte na objekt, kamera bude nahrávat s optimální kombinací tří režimů: detekce tváří, scény a detekce otřesů kamery. Když videokamera detekuje objekt, zobrazí se ikony odpovídající detekovanému stavu objektu. Tipy Podle výchozího nastavení je funkce INTELIGENT.AUTO nastavena na ON. Záznam/přehrávání Širší zorný úhel (široký úhel) Pohled zblízka (telefoto) Jemným posunutím páčky funkce zoom lze dosáhnout pomalejší změny přiblížení. Větším vychýlením docílíte rychlejší změny měřítka. Poznámky SteadyShot nemusí snížit rozostření obrazu, když je páčka power zoom nastavena na stranu T (Telephoto). Držte prst na páčce funkce zoom. Pokud uvolníte páčku funkce zoom, může dojít také k nahrání zvuku páčky funkce zoom. Rychlost funkce zoom nelze změnit pomocí tlačítka / na obrazovce LCD. Minimální možná vzdálenost mezi videokamerou a objektem při zaostření je přibližně 1 cm pro široký úhel a přibližně 80 cm pro telefoto. Detekce tváře (Portrét), (Dítě) Videokamera detekuje tváře a upravuje zaostření, barvu a expozici. Detekce scény (Protisvětlo), (Krajina), (Soumrak), (Bodový reflektor), (Slabé světlo), (Makro) Videokamera zvolí nejvhodnější nastavení automaticky podle scény. Detekce otřesů kamery (Stativ) Videokamera detekuje, že nedochází k otřesům kamery a provede optimální nastavení pro stativ. CZ 23

24 Poznámka Videokamera nemusí detekovat předpokládanou scénu nebo objekt v závislosti na nahrávacích podmínkách. Zrušení INTELIGENT.AUTO Stiskněte. nebo ikona režimu detekce zmizí a můžete nahrávat se zvoleným nastavením. Nastavení INTELIGENT.AUTO je zrušeno pokud změníte tato nastavení: [PLYN.POM.NAH] [VÝBĚR SCÉNY] [VYVÁŽ.BÍLÉ] [BOD.MĚŘ./OSTŘ.] [BOD.MĚŘENÍ] [BOD.OSTŘENÍ] [EXPOZICE] [OSTŘENÍ] [TELE MACRO] [ STEADYSHOT] [AUT.PROTISVĚTLO] [LOW LUX] [DETEKCE TVÁŘE] [ÚSMĚV - PRIORITA] Poznámky Nastavení výše jsou resetována na výchozí nastavení, když je INTELIGENT.AUTO nastaveno na ON. Volba režimu nahrávání Stiskněte (MENU) [Zobrazit další] [ REŽIM NAHR.] (v kategorii [NAST. SNÍMÁNÍ]). Stiskněte požadované nastavení. Chcete-li nahrávat snímky ve vysoké kvalitě, zvolte režim HQ nebo, pokud chcete nahrávat delší videoklipy, zvolte režim LP. Stiskněte. Poznámky Videoklipy jsou nahrávané ve formátu MPEG-2. Můžete vybrat z následujících možností kvality obrazu. Hodnoty ve tvaru 9M označují průměrný datový tok a M znamená Mb/s. [HQ] (9M (HQ)) [SP] (6M (SP)) (výchozí nastavení) [LP](3M (LP)) Pokud nahráváte v režimu LP, dojít ke snížení kvality obrazu nebo ke vzniku efektu čtverečkování ve scénách s rychlými pohyby. Tipy Volbu [ REŽIM NAHR.] můžete nastavit pro každé záznamové médium zvlášť. Režim nahrávání videoklipů lze zvolit ze tří úrovní. Nahrávací doba média se mění podle nastaveného nahrávacího režimu. Podle výchozího nastavení je funkce [ REŽIM NAHR.] nastavena na [SP]. 24 CZ Dlouhodobé nahrávání Nahrávání vysoké kvality

25 Upřednostnění objektu Je-li [DETEKCE TVÁŘE] (str. 62) nastavena na [ZAP] (výchozí nastavení) a je-li detekováno více tváří, dotkněte se tváře, kterou chcete nahrávat přednostně. Pro vybranou tvář je automaticky nastaveno zaostření/barva/expozice. Protože tvář, které jste se dotkli má prioritu i s funkcí Úsměv - závěrka, vaše videokamera nahraje fotografii automaticky, když detekuje usměvavou tvář. Jestliže tvář, jíž jste se dotkli, ze záběru zmizí, má přednost objekt vybraný v položce [NASTAV.PRIORITY] (str. 62). Jestliže se tvář, jíž jste se dotkli, vrátí na obrazovku, má tato tvář přednost. Automatické zachycení úsměvu (Úsměv - závěrka) Ve výchozím nastavení je fotografie uložena automaticky, když videokamera detekuje úsměv osoby během natáčení videoklipu. Okolo tváře, u které se sleduje úsměv, se zobrazí oranžový rámeček. Dotkněte se tváře, kterou chcete nahrávat přednostně. Poznámky Úsměvy nemusí být detekovány v závislosti na podmínkách nahrávání, snímaných osobách a nastavení videokamery. Záznam/přehrávání Zobrazí se dvojitý rámeček. Chcete-li nastavení zrušit, dotkněte se tváře s dvojitým rámečkem znovu. Poznámky Tvář, které se dotknete, nemusí být detekována, záleží na jasu okolí nebo na účesu objektu. V takovém případě se dotkněte tváře během nahrávání znovu. Tipy Dvojitý rámeček zobrazený okolo tváře osoby, u které videokamera čeká na úsměv, se zbarví oranžově. Tipy Pomocí [NASTAV.PRIORITY] můžete zvolit osobu, která bude mít při detekci tváře a úsměvu přednost (str. 62). Určíte-li objekt, který má přednost, dotykem na detekční rámeček na obrazovce LCD, bude mít tvář s dvojitým rámečkem přednost. Když není úsměv detekován, nastavte [ÚSMĚV - CITLIVOST] (str. 63). CZ 25

26 Pořizování fotografií ve vysoké kvalitě při nahrávání videoklipů (Dual Rec) Stisknutím PHOTO lze během nahrávání videoklipu pořizovat fotografie. Poznámky Při nedostatečné kapacitě na záznamovém médiu nebo při spojitém pořizování fotografií se může zobrazit. Fotografie nelze pořizovat, je-li zobrazen indikátor. Tipy Je-li indikátor MODE nastaven na (videoklip), změní se velikost fotografií na [ 2,7M] (16:9 širokoúhlý) nebo [2,1M] (4:3). Fotografie lze v pohotovostním režimu nahrávání pořizovat stejným způsobem, jako když svítí indikátor (fotografie). Nahrávání v zrcadlovém režimu Otevřete panel LCD o 90 stupňů od videokamery (), poté jím pootočte o 180 stupňů směrem k objektivu (). Tipy Na obrazovce LCD se zobrazí zrcadlově převrácený obraz objektu, ale nahraný obraz bude mít správnou orientaci. 26 CZ

27 Přehrávání na videokameře Při výchozím nastavení jsou přehrávány videoklipy a fotografie uložené ve vnitřní paměti. Tipy Informace o změně záznamového média najdete na straně Otevřete obrazovku LCD videokamery. Vaše videokamera se zapne. Chcete-li zapnout videokameru s již otevřenou obrazovkou LCD, stiskněte POWER (str. 14). 2 Stiskněte (ZOBRAZENÍ OBRAZŮ). Za několik sekund se otevře obrazovka VISUAL INDEX. Obrazovku VISUAL INDEX lze zobrazit také klepnutím na (ZOBRAZENÍ OBRAZŮ) na obrazovce LCD. 3 Stiskněte (Videoklip) () požadovaný videoklip () pro přehrání videoklipu. Stiskněte (Fotografie) () požadovanou fotografii () pro prohlížení fotografie. Videoklipy jsou zobrazeny a seřazeny podle data nahrávání. Záznam/přehrávání Přepíná zobrazení ovládacího tlačítka. K obrazovce MENU Zobrazí obrazovku pro výběr typu indexu ([DATOVÝ INDEX]/[ CÍVKA]/[ TVÁŘE]) (str. 30, 30, 31). FILMOVÁ CZ 27

28 / : Zobrazí videoklipy nahrané předchozího data/dalšího data.* / : Zobrazí předchozí/další videoklip. Návrat na obrazovku nahrávání. * se zobrazí, když se dotknete. Obrazovkou můžete rolovat dotykem a tahem nebo. se zobrazí u posledního přehrávaného nebo nahrávaného videoklipu či fotografie. Pokud stisknete videoklip nebo fotografii, u které se zobrazuje, můžete pokračovat v přehrávání od předchozího času. ( se zobrazí na fotografii nahrané na paměťové kartě.) Přehrávání videoklipů Videokamera začne přehrávat vybraný videoklip. Nastavení hlasitosti Předchozí Zastavení Rychlé přetáčení zpět Další OPTION Rychlé přetáčení vpřed Pauza/přehrávání Tipy Dosáhne-li přehrávání vybraného videoklipu posledního klipu, vrátí se zobrazení na obrazovku VISUAL INDEX. Chcete-li během pauzy pomalu přehrávat videoklip, stiskněte /. Při opakovaném stisknutí / během přehrávání se videoklipy přehrávají přibližně 5násobnou přibližně 10násobnou přibližně 30násobnou přibližně 60násobnou rychlostí. Obrazovku VISUAL INDEX lze zobrazit stisknutím (MENU) [Zobrazit další] [VISUAL INDEX] (v kategorii [PŘEHRÁVÁNÍ]). Při nahrávání se automaticky ukládá datum, čas a podmínky nahrávání. Tyto informace se během nahrávání nezobrazují, ale lze je zobrazit při přehrávání stisknutím (MENU) [Zobrazit další] [NAS.PŘEHRÁVÁNÍ] (v kategorii [PŘEHRÁVÁNÍ]) [DATOVÝ KÓD] požadované nastavení. Nastavení hlasitosti videoklipů Během přehrávání videoklipů stiskněte nastavení pomocí /. Hlasitost zvuku lze také nastavit pomocí / v nabídce OPTION MENU. 28 CZ

29 Prohlížení fotografií Videokamera zobrazí vybranou fotografii. Předchozí Na obrazovku VISUAL INDEX Spuštění/zastavení prezentace Další OPTION Tipy Při prohlížení fotografií uložených na paměťové kartě se na obrazovce zobrazí (složka přehrávání). Záznam/přehrávání CZ 29

30 Užitečné funkce pro přehrávání videoklipů a fotografií Vyhledávání požadovaných obrazů podle data (datový index) Vyhledávané obrazy lze efektivně vyhledat podle data. Poznámky Funkci datového indexu nelze použít u fotografií uložených na paměťové kartě. Stiskněte (ZOBRAZENÍ OBRAZŮ). Zobrazí se obrazovka VISUAL INDEX. Stiskněte [DATOVÝ INDEX]. Návrat na obrazovku VISUAL INDEX Tipy Obrazovku datového indexu můžete zobrazit také stisknutím (MENU) [Zobrazit další] [ZOBR.OBRAZŮ] (v kategorii [PŘEHRÁVÁNÍ]) [DATOVÝ INDEX]. Na obrazovce [Index filmové cívky]/[index tváří] můžete zobrazit datový index stisknutím data v pravém horním rohu obrazovky. Vyhledávání požadované scény pomocí označení (Index filmové cívky) Videoklipy lze rozdělit podle nastaveného času a první scéna každé takové části se zobrazí na obrazovce INDEX. Můžete zahájit přehrávání videoklipu od vybrané miniatury. Stiskněte (ZOBRAZENÍ OBRAZŮ). Zobrazí se obrazovka VISUAL INDEX. Stiskněte [ FILMOVÁ CÍVKA]. Stisknutím / vyberte datum požadovaného obrazu a poté stiskněte. Návrat na obrazovku VISUAL INDEX Obrazy k vybranému datu se zobrazí na obrazovce VISUAL INDEX. Nastavení intervalu pro vytvoření miniatur scén ve videoklipech. Stisknutím / vyberte požadovaný videoklip. 30 CZ

31 Stisknutím / vyhledáte požadovanou scénu. Poté vyberte scénu, kterou chcete přehrát. Přehrávání se zahájí od vybrané scény. Stisknutím / vyhledejte požadovaný obraz tváře a poté stisknutím tohoto obrazu zobrazte scénu. Přehrávání bude zahájeno od začátku scény s vybranou tváří. Tipy Obrazovku Index filmové cívky můžete zobrazit stisknutím (MENU) [Zobrazit další] [ZOBR.OBRAZŮ] (v kategorii [PŘEHRÁVÁNÍ]) [ FILMOVÁ CÍVKA]. Vyhledávání požadované scény podle tváře (Index tváří) Tváře detekované během natáčení videoklipu se zobrazí na obrazovce INDEX. Videoklip lze přehrát od vybraného obrazu s tváří. Stiskněte (ZOBRAZENÍ OBRAZŮ). Zobrazí se obrazovka VISUAL INDEX. Stiskněte [ TVÁŘE]. Návrat na obrazovku VISUAL INDEX Poznámky Za určitých podmínek nahrávání nelze tváře detekovat. Příklad: Osoby s brýlemi či klobouky nebo osoby, které nejsou otočeny k videokameře. Ujistěte se, že jste před natáčením nastavili [DETEKCE TVÁŘE] na [ZAP] (str. 62) (výchozí nastavení), aby bylo možné hledat videoklipy pomocí funkce Index tváří. Tipy Obrazovku Index tváří můžete zobrazit stisknutím (MENU) [Zobrazit další] [ZOBR.OBRAZŮ] (v kategorii [PŘEHRÁVÁNÍ]) [ TVÁŘE]. Použití funkce zoom při přehrávání u fotografií Fotografie lze zvětšit 1,1 až 5krát. Zvětšení lze nastavit pomocí páčky funkce zoom. Záznam/přehrávání Stisknutím / vyberte požadovaný videoklip. Zobrazte fotografii, kterou chcete zvětšit. CZ 31

32 Zvětšete fotografii pomocí T (teleobjektiv) Obrazovka se zarámuje. Stiskněte obrazovku v bodě, který chcete zobrazit ve středu zobrazeného rámu. Bod, jenž jste na obrazovce stiskli, se přesune do středu zobrazeného rámu. Poznámky Během prezentace nelze použít funkci zoom při přehrávání. Tipy Nepřetržité přehrávání prezentace lze nastavit výběrem možnosti (OPTION) karta [NAST.PREZENTACE] při přehrávání fotografií. Výchozí nastavení je [ZAP] (nepřetržité přehrávání). Upravte zvětšení pomocí W (širokoúhlý záběr)/ T (teleobjektiv). Chcete-li funkci zrušit, stiskněte. Přehrávání série fotografií (prezentace) Stiskněte na obrazovce přehrávání fotografií. Prezentace začne od zvolené fotografie. Zastavení prezentace Stiskněte. Obnovení prezentace Stiskněte znovu. 32 CZ

33 Přehrávání obrazů na televizoru Připojte vaší videokameru ke vstupnímu konektoru televizoru nebo VCR pomocí A/V kabelu nebo A/V kabelu vybaveným S VIDEO. Při použití této funkce připojte videokameru do síťové zásuvky pomocí napájecího adaptéru (je součástí dodávky) (str. 13). Přečtěte si také návody k použití zařízení, která chcete připojit. Připojovací kabel A/V (je součástí dodávky) Připojení k jinému zařízení přes Konektor dálkového ovládání A/V pomocí A/V kabelu. Připojovací kabel A/V s S VIDEO (prodává se samostatně) Pokud se připojujete k jinému zařízení pomocí konektoru S VIDEO připojovacím kabelem A/V s kabelem S VIDEO (prodává se samostatně), lze přenášet obrazy s vyšší kvalitou než při použití připojovacího kabelu A/V. Zapojte bílé a červené konektory (levé/pravé audio) a konektor S VIDEO (kanál S VIDEO) kabelu A/V s kabelem S VIDEO (prodává se samostatně). Připojení žlutého konektoru není nutné. Pokud připojíte pouze S VIDEO konektor, nebude přehráván zvuk. Roztmívání S VIDEO VIDEO (Žlutá) (Bílá) AUDIO (Červená) TV Záznam/přehrávání (Žlutá) VCR Směr přenosu Konektor dálkového ovládání A/V Nastavte volič vstupu televizoru na vstup, ke kterému je připojena vaše videokamera. Podrobnosti naleznete v návodu k použití, jenž je dodáván s televizorem. Připojte vaši videokameru k televizoru pomocí A/V kabelu (, je součástí dodávky) nebo A/V kabelu vybaveným S VIDEO (, prodává se samostatně). Připojte videokameru ke vstupnímu konektoru televizoru. Zahajte přehrávání videoklipů a fotografií na videokameře (str. 27). CZ 33

34 Nastavení poměru stran podle připojeného televizoru (16:9/4:3) Stiskněte (MENU) [Zobrazit další] [NASTAV.VÝSTUPU] (v kategorii [OBECNÁ NASTAV.]) [TYP TV] [16:9] nebo [4:3]. Připojení televizoru přes videorekordér Připojte videokameru do vstupu LINE IN na videorekordéru pomocí kabelu A/V. Nastavte volič vstupu na videorekordéru na LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 atd.). Je-li televizor monofonní (je vybaven pouze jedním vstupním audio konektorem) Zapojte žlutý konektor připojovacího kabelu A/V do vstupního video konektoru a bílý (levý kanál) nebo červený konektor (pravý kanál) do vstupního audio konektoru televizoru nebo videorekordéru. Je-li televizor nebo videorekordér vybaven 21pinovým adaptérem (EUROCONNECTOR) Použijte 21pinový adaptér (prodává se samostatně) pro přehrávání fotografií. Televizor/videorekordér Poznámky Pokud nastavíte [TYP TV] na [4:3], může se kvalita snímku zhoršit. Pokud přepnete poměr stran snímku mezi 16:9 (širokoúhlý) a 4:3, může se snímek rozostřit. Na některých televizorech formátu 4:3 se fotografie nahrané v poměru stran 4:3 nemusí zobrazit na celé obrazovce. Nejedná se o závadu. Když přehrajete snímek nahraný v poměru 16:9 (širokoúhlý) na 4:3 televizoru, který není kompatibilní s 16:9 (širokoúhlým) signálem, nastavte [TYP TV] na [4:3]. Tipy Pokud chcete ověřit údaje (počítadlo atd.) na obrazovce monitoru, stiskněte (MENU) [Zobrazit další] [NASTAV.VÝSTUPU] (v kategorii [OBECNÁ NASTAV.]) [VÝSTUP ZOBR.] [V-VÝS./PANEL]. 34 CZ

35 Využití vaší videokamery Mazání videoklipů a fotografií Prostor na záznamovém médiu lze uvolnit smazáním videoklipů a fotografií. Poznámky Obrazy, které byly vymazány, nelze obnovit. Důležité videoklipy a fotografie uložte předem. Při mazání obrazů nevyjímejte z kamery modul akumulátoru ani neodpojujte napájecí adaptér. Mohlo by dojít k poškození záznamového média. Při mazání obrazů z paměťové karty nevyjímejte kartu. Nelze mazat videoklipy a fotografie, u nichž byla nastavena ochrana. Před vymazáním zrušte zabezpečení videoklipů a fotografií, které chcete vymazat (str. 37). Je-li vymazaný videoklip umístěn v seznamu pro přehrávání (str. 42), bude tento videoklip odstraněn rovněž ze seznamu pro přehrávání. Tipy Obraz na obrazovce přehrávání můžete vymazat pomocí OPTION MENU. Chcete-li vymazat všechny obrazy na záznamovém médiu a obnovit tak veškerý volný prostor na médiu, proveďte formátování média (str. 68). Zmenšené obrázky, které umožňují shlédnout více snímků najednou na obrazovce indexu se nazývají miniatury. 1 Stiskněte (MENU) [Zobrazit další] [ODSTRANIT] (v kategorii [STŘH]). 3 Dotykem na displeji zobrazte symbol u videoklipů nebo fotografií, které se mají vymazat. Výběr obrazu potvrďte stisknutím a podržením obrazu na obrazovce LCD. Stisknutím tlačítka se vrátíte na předchozí obrazovku. 4 Stiskněte [ANO]. Vymazání všech videoklipů/fotografií najednou V kroku 2 stiskněte [ ODSTRANIT] [ ODSTRANIT VŠE] [ANO] [ANO]. Chcete-li smazat všechny snímky najednou, stiskněte [ ODSTRANIT] [ ODSTRANIT VŠE] [ANO] [ANO]. Vymazání všech videoklipů/fotografií nahraných ve stejný den najednou Poznámky Fotografie na paměťové kartě nelze smazat podle data nahrávání. Využití vaší videokamery 2 Chcete-li vymazat videoklipy, stiskněte [ ODSTRANIT] [ ODSTRANIT]. Chcete-li vymazat fotografie, stiskněte [ ODSTRANIT] [ ODSTRANIT]. 35 CZ

36 V kroku 2 stiskněte [ ODSTRANIT] [ ODSTR.dle data]. Chcete-li smazat všechny snímky stejného dne, stiskněte [ ODSTRANIT] [ ODSTR.dle data]. Stisknutím / vyberte datum pořízení požadovaných videoklipů/ fotografií a poté stiskněte. Výběr obrazu potvrďte stisknutím obrazu na obrazovce LCD. Stisknutím tlačítka se vrátíte na předchozí obrazovku. Stiskněte [ANO]. 36 CZ

37 Nastavení ochrany nahraných videoklipů a fotografií (Ochrana) Pro videoklipy a fotografie můžete nastavit ochranu, aby nedošlo k jejich náhodnému vymazání. Tipy Pro videoklipy a fotografie na obrazovce přehrávání můžete nastavit ochranu pomocí OPTION MENU. Zrušení nastavení ochrany videoklipů a fotografií Stiskněte videoklip nebo fotografii označené v kroku 3. zmizí. Nastavení ochrany pro všechny videoklipy/fotografie nahrané ve stejný den najednou 1 Stiskněte (MENU) [Zobrazit další] [OCHRANA] (v kategorii [STŘH]). 2 Chcete-li chránit videoklipy, stiskněte [OCHRANA [OCHRANA ]. ] Chcete-li chránit fotografie, stiskněte [OCHRANA ] [OCHRANA ]. 3 Stiskněte videoklipy a fotografie, pro něž chcete nastavit ochranu. Na vybraných obrazech se zobrazí. Výběr obrazu potvrďte stisknutím a podržením obrazu na obrazovce LCD. Stisknutím tlačítka se vrátíte na předchozí obrazovku. 4 Stiskněte [ANO]. Poznámka [OCHR. dle data] nelze vybrat pro data uložená na paměťové kartě. V kroku 2 stiskněte [OCHRANA ] [OCHR. dle data]. Chcete-li nastavit ochranu všech snímků ze stejného dne, stiskněte [OCHRANA ] [OCHR. dle data]. Stisknutím / vyberte datum pořízení požadovaných videoklipů/ fotografií a poté stiskněte. Výběr obrazu potvrďte stisknutím obrazu na obrazovce LCD. Stisknutím tlačítka se vrátíte na předchozí obrazovku. Stiskněte [OCHRANA]. Zrušení nastavení ochrany všech videoklipů a fotografií nahraných ve stejný den najednou V kroku výše vyberte datum pořízení požadovaných videoklipů/fotografií a poté stiskněte [ZRUŠIT OCHRANU]. Využití vaší videokamery CZ 37

38 Rozdělení videoklipu 1 Stiskněte (MENU) [Zobrazit další] [ ROZDĚLIT] (v kategorii [STŘH]). 2 Stiskněte videoklip, který chcete rozdělit. Vybraný videoklip se začne přehrávat. 3 Stiskněte v místě, kde chcete videoklip rozdělit na scény. Přehrávání se pozastaví. Mezi přehráváním a pauzou se přepíná stisknutím tlačítka. Při rozdělování videoklipu nevyjímejte z kamery modul akumulátoru ani neodpojujte napájecí adaptér. Mohlo by dojít k poškození záznamového média. Také nevyjímejte paměťovou kartu při dělení videoklipů na kartě. Mezi bodem, kde jste stiskli, a dělícím bodem může být malý rozdíl, protože videokamera volí bod dělení na základě asi půlsekundových dílů. Rozdělíte-li původní videoklip, bude rozdělen i videoklip přidaný na seznam přehrávání. Ve videokameře lze provádět pouze nejzákladnější střih. K pokročilejším úpravám použijte dodaný software. Tipy Videoklip na obrazovce přehrávání můžete rozdělit pomocí OPTION MENU. Vybraný okamžik střihu můžete dále přesněji upravit pomocí. Návrat na začátek vybraného videoklipu 4 Stiskněte [ANO]. Poznámky Videoklipy, které byly rozděleny, nelze obnovit. Nelze rozdělit chráněné videoklipy. Nejprve odstraňte ochranu před dělením (str. 37). 38 CZ

39 Zachycení fotografie z videoklipu 1 Stiskněte (MENU) [Zobrazit další] [ZACHYTIT FOTO] (v kategorii [STŘH]). Zobrazí se obrazovka [ZACHYTIT FOTO]. 2 Stiskněte videoklip, z kterého chcete vytvořit fotografii. Vybraný videoklip se začne přehrávat. 3 Stiskněte v okamžiku, který chcete zachytit. Přehrávání se pozastaví. Mezi přehráváním a pauzou se přepíná stisknutím tlačítka. Vybraný okamžik střihu můžete dále přesněji upravit pomocí. Chcete-li z videoklipu zachytit další fotografii, stiskněte a poté zopakujte kroky od kroku 2. 5 Stiskněte. Poznámky Velikost obrazu je nastavena podle poměru stran videoklipu: [ 0,2M] v 16:9 (širokoúhlý) [VGA(0,3M)] v 4:3 Záznamové médium, na které chcete ukládat fotografie, musí obsahovat dostatek volného prostoru. Datum a čas pořízení fotografií zachycených z videoklipů jsou stejné jako datum a čas nahrání videoklipů. Pokud videoklip, ze kterého vytváříte fotografii, neobsahuje datum a čas, bude fotografii přiřazeno datum a čas zachycení z videoklipu. Fotografii nelze vytvořit z videoklipu nahraného na paměťovou kartu (DCR-SX73E). Využití vaší videokamery Návrat na začátek vybraného videoklipu 4 Stiskněte. Po ukončení zachycení se přehrávání pozastaví. Zachycená fotografie se uloží na záznamové médium vybrané pomocí [NAS.MÉDIA - FOTO] (str. 16). Chcete-li pokračovat v zachycování, stiskněte a poté zopakujte kroky od kroku 3. CZ 39

40 Kopírování videoklipů a fotografií z vnitřního záznamového média na paměťovou kartu Přepis videoklipů Můžete kopírovat videoklipy uložené na vnitřním záznamovém médiu videokamery na paměťovou kartu. Před zahájením operace vložte do videokamery paměťovou kartu. Poznámky Pokud nahráváte videoklip na paměťovou kartu poprvé, vytvořte soubor databáze obrazů stisknutím (MENU) [Zobrazit další] [OPRAVIT DATAB.O.] (v kategorii [SPRÁVA MÉDIA]) [PAMĚŤOVÁ KARTA]. Při přepisování připojte videokameru k síťové zásuvce pomocí napájecího adaptéru (je součástí dodávky), aby nedošlo k výpadku napájení videokamery. Tipy Původní videoklip nebude po přepisu vymazán. Přepsány budou všechny obrazy zahrnuté do seznamu pro přehrávání. Snímky zaznamenané videokamerou a uložené na záznamovém médiu se označují jako originální. Stiskněte (MENU) [Zobrazit další] [KOPÍROVAT FILM] (v kategorii [STŘH]). Zobrazí se obrazovka [KOPÍROVAT FILM]. Vyberte typ přepisu. [KOP.dle výběru]: Výběr videoklipů a přepis [KOPÍR.dle data]: Přepis všech videoklipů daného data [ KOPÍROVAT VŠE]: Přepis seznamu přehrávání Zvolíte-li jako zdroj pro přepis seznam pro přehrávání, postupujte podle pokynů zobrazovaných na obrazovce. Vyberte videoklip, který chcete přepsat. [KOP.dle výběru]: Stiskněte videoklip, který chcete přepsat, a označte jej symbolem. Můžete vybrat několik videoklipů. Zbývající kapacita paměťové karty Výběr obrazu potvrďte stisknutím a podržením obrazu na obrazovce LCD. Stisknutím tlačítka se vrátíte na předchozí obrazovku. [KOPÍR.dle data]: Vyberte datum pořízení přepsaného videoklipu a poté stiskněte. Nemůžete vybrat několik dat. 40 CZ

41 Stiskněte [ANO]. Tipy Po ukončení přepisu můžete zkontrolovat zkopírované videoklipy nastavením [PAMĚŤOVÁ KARTA] na [NAS.MÉDIA - FILM] a přehráním (str. 16). [KOPÍR.dle data]: Kopírování všech fotografií daného data Vyberte fotografii, kterou chcete kopírovat. [KOPÍR.dle výběru]: Stiskněte fotografii, kterou chcete kopírovat, a označte ji symbolem. Můžete vybrat několik fotografií. Kopírování fotografií Můžete kopírovat fotografie z vnitřního záznamového média videokamery na paměťovou kartu. Před zahájením operace vložte do videokamery paměťovou kartu. Poznámky Při kopírování připojte videokameru k síťové zásuvce pomocí napájecího adaptéru (je součástí dodávky), aby nedošlo k výpadku napájení videokamery. Stiskněte (MENU) [Zobrazit další] [KOPÍROVAT FOTO] (v kategorii [STŘH]). Zobrazí se obrazovka [KOPÍROVAT FOTO]. Výběr obrazu potvrďte stisknutím a podržením obrazu na obrazovce. Stisknutím tlačítka se vrátíte na předchozí obrazovku. [KOPÍR.dle data]: Vyberte datum pořízení kopírované fotografie a poté stiskněte. Nemůžete vybrat několik dat. Stiskněte [ANO]. Využití vaší videokamery Stiskněte typ kopírování. [KOPÍR.dle výběru]: Kopírování vybraných fotografií Tipy Po ukončení kopírování můžete zkontrolovat kopírované fotografie nastavením [PAMĚŤOVÁ KARTA] na [NAS.MÉDIA - FOTO] a přehráním (str. 16). CZ 41

42 Použití seznamu pro přehrávání videoklipů Seznam pro přehrávání je seznam miniatur vybraných videoklipů. Původní videoklipy se nezmění, ani když provedete úpravy či vymazání videoklipů v seznamu pro přehrávání. Vytvoření seznamu pro přehrávání Stiskněte (MENU) [Zobrazit další] [UPRAVIT SEZNAM] (v kategorii [STŘH]). Stiskněte [ PŘIDAT]. Stiskněte videoklip, který chcete přidat do seznamu pro přehrávání. Vybraný videoklip bude označen symbolem. Výběr obrazu potvrďte stisknutím a podržením obrazu na obrazovce LCD. Stisknutím tlačítka se vrátíte na předchozí obrazovku. Stiskněte [ANO]. Přidání všech videoklipů nahraných ve stejný den najednou V kroku 2 stiskněte [ PŘIDAT dle data]. Na obrazovce se zobrazí data pořízení videoklipů. Stisknutím / vyberte datum požadovaného videoklipu a poté stiskněte. Výběr obrazu potvrďte stisknutím obrazu na obrazovce LCD. Stisknutím tlačítka se vrátíte na předchozí obrazovku. Stiskněte [ANO]. Poznámky Při přidávání videoklipů do seznamu pro přehrávání nevyjímejte z kamery modul akumulátoru ani neodpojujte napájecí adaptér. Mohlo by dojít k poškození záznamového média. Také nevyjímejte paměťovou kartu při dělení videoklipů na kartě. Do seznamu pro přehrávání nelze přidávat fotografie. Tipy K seznamu pro přehrávání lze přidat maximálně 99 videoklipů. Videoklip lze přidat k seznamu pro přehrávání stiskem (OPTION). Přehrávání seznamu pro přehrávání Stiskněte (MENU) [Zobrazit další] [SEZNAM] (v kategorii [PŘEHRÁVÁNÍ]). Zobrazí se videoklipy přidané do seznamu pro přehrávání. 42 CZ

43 Stiskněte videoklip, který chcete přehrát. Seznam pro přehrávání se přehrává od vybraného videoklipu do konce, poté se na obrazovce znovu zobrazí seznam pro přehrávání. Změna pořadí v seznamu pro přehrávání Stiskněte (MENU) [Zobrazit další] [UPRAVIT SEZNAM] (v kategorii [STŘH]). Stiskněte [ PŘESUNOUT]. Vyberte videoklip, který chcete přesunout. Vymazání nepotřebných videoklipů ze seznamu pro přehrávání Stiskněte (MENU) [Zobrazit další] [UPRAVIT SEZNAM] (v kategorii [STŘH]). Stiskněte [ SMAZAT]. Chcete-li vymazat všechny videoklipy v seznamu pro přehrávání, stiskněte [ SMAZAT VŠE] [ANO] [ANO]. Vyberte videoklip, který chcete vymazat ze seznamu. Vybraný videoklip bude označen symbolem. Výběr obrazu potvrďte stisknutím a podržením obrazu na obrazovce LCD. Stisknutím tlačítka se vrátíte na předchozí obrazovku. Stiskněte [ANO]. Vybraný videoklip bude označen symbolem. Výběr obrazu potvrďte stisknutím obrazu na obrazovce LCD. Stisknutím tlačítka se vrátíte na předchozí obrazovku. Stiskněte. Vyberte umístění pomocí /. Pruh umístění Stiskněte [ANO]. Tipy Vyberete-li více videoklipů, přesunou se videoklipy v pořadí uvedeném na seznamu pro přehrávání. Využití vaší videokamery Tipy Pokud videoklip vymažete ze seznamu pro přehrávání, původní videoklip se nevymaže. CZ 43

44 Ukládání obrazů pomocí externího zařízení Ukládání snímků na externí médium (PŘÍMÉ KOPÍROVÁNÍ) Videoklipy a fotografie můžete ukládat na externí médium (úložné zařízení USB), jako je externí pevný disk. Obraz z videokamery můžete také přehrávat na jiném zobrazovacím zařízení. Poznámky K tomuto úkonu je zapotřebí kabel USB Adaptor Cable VMC-UAM1 (prodává se samostatně). Kabel USB Adaptor Cable VMC-UAM1 nemusí být v některých zemích/oblastech dostupný. Následující zařízení nelze použít jako externí médium. média s kapacitou větší než 2 TB jednotky optických disků, jako jsou CD nebo DVD média připojená prostřednictvím USB rozbočovače média s vestavěným USB rozbočovačem čtečky karet Nemusí být možné použití externích médií s funkcí kódování. Videokamera využívá systém souborů FAT. Pokud je externí médium formátované se systémem souborů NTFS, můžete je před kopírováním zformátovat pomocí videokamery. Po připojení externího média k videokameře se zobrazí obrazovka formátování. Obrazovka formátování se může zobrazit také při použití karty se souborovým systémem FAT. Funkčnost nelze zaručit ani u zařízení vhodných pro dané podmínky fungování. Připojte videokameru do elektrické zásuvky pomocí napájecího adaptéru (je součástí dodávky) (str. 12). Podrobnosti naleznete v návodu k použití, jenž je dodáván s externím médiem. Podrobnosti o externích médiích, které lze použít ve vaší zemi, naleznete na stránkách podpory Sony. Tipy Můžete také importovat obrázky zaznamenané na externích médiích pomocí dodaného softwaru PMB. 1 Připojte napájecí adaptér a napájecí kabel ke konektoru DC IN videokamery a do síťové zásuvky. 2 Pokud má externí médium napájecí kabel, zapojte jej do elektrické zásuvky. 3 Zapojte kabel USB Adaptor Cable do externího média. 4 Zapojte kabel USB Adaptor Cable do zdířky (USB) videokamery. Když se zobrazí obrazovka [Vytvořit nový soubor databáze obrazů.] stiskněte [ANO]. Kabel USB Adaptor Cable (prodává se samostatně) 44 CZ

45 5 Stiskněte [Kopírovat.] na obrazovce videokamery. Videa a fotografie na vnitřním záznamovém médiu videokamery, které ještě nebyly uloženy na externí médium, lze uložit. Tato obrazovka se zobrazí pouze pokud jsou snímky nově nahrané. 6 Po dokončení operace stiskněte na obrazovce videokamery. Poznámky Počet scén, které můžete uložit na externích médiích je následující. Videoklipy: Fotografie: snímků 899 složek Počet scén může být menší v závislosti na typu nahrávaných snímků. Připojení k externímu médiu Snímky na uložené externím médiu se zobrazí na obrazovce videokamery. Tlačítka zobrazení videa a fotografií se na obrazovce VISUAL INDEX změní takto. Můžete použít nabídku externího média, např. ke smazání obrazů. Stiskněte (MENU) [Zobrazit další] na obrazovce VISUAL INDEX. Ukládání požadovaných videoklipů a fotografií Můžete také ukládat obrázky zaznamenané na paměťových kartách. Poznámky Fotografie uložené na paměťové kartě nelze hledat ani kopírovat podle data pořízení. V kroku 5 výše stiskněte [Přehrát bez kopírování.]. Zobrazí se obrazovka VISUAL INDEX externího média. Stiskněte (MENU) [Zobrazit další] [KOPÍROVAT FILM] (při výběru videoklipů)/[kopírovat FOTO] (při výběru fotografií). Podle pokynů na obrazovce vyberte záznamové médium a způsob výběru obrazů. Pokud vyberete [KOP.dle výběru], dotkněte se obrazu, který chcete uložit. Zobrazí se. Pokud vyberete [KOPÍR.dle data], určete datum obrazů ke kopírování pomocí tlačítek /, stiskněte poté přejděte ke kroku. Zbývající kapacita externího média Výběr obrazu potvrďte stisknutím a podržením obrazu na obrazovce LCD. Stisknutím tlačítka se vrátíte na předchozí obrazovku. Stisknutím data můžete vyhledat více obrazů podle data. Stiskněte [ANO] na obrazovce videokamery. Ukládání obrazů pomocí externího zařízení CZ 45

46 Přehrávání snímků na externích médiích pomocí videokamery V kroku 5 výše stiskněte [Přehrát bez kopírování.]. Zobrazí se obrazovka VISUAL INDEX externího média. Přehrajte snímek (str. 27). Snímky lze také prohlížet na televizoru připojeném k videokameře (str. 33). Poznámky Nelze zobrazit datový index fotografií. Pokud videokamera nerozpozná externí médium, zkuste následující operace. Odpojte a znovu připojte kabel USB Adaptor Cable k videokameře. Pokud má externí médium napájecí kabel, zapojte jej do elektrické zásuvky. Ukončení připojení externích médií Stiskněte na obrazovce VISUAL INDEX externího média. Odpojte kabel USB Adaptor Cable. 46 CZ

47 Vytvoření disku pomocí vypalovačky DVD Vytvoření disku pomocí speciální vypalovačky DVD, DVDirect Express Můžete vytvořit disk nebo přehrát snímky na vytvořeném disku pomocí vypalovačky DVD, DVDirect Express (prodává se samostatně). Podrobnosti naleznete v návodu k použití, jenž je dodáván s vypalovačkou DVD. Poznámky Při použití této funkce připojte videokameru do síťové zásuvky pomocí napájecího adaptéru (je součástí dodávky) (str. 12). Lze použít jen dosud nepoužité disky níže uvedených typů: 12cm DVD-R 12cm DVD+R Toto zařízení nepodporuje dvouvrstvé disky. DVDirect Express se v tomto textu nazývá vypalovačka DVD. Připojte napájecí adaptér a napájecí kabel ke konektoru DC IN videokamery a do síťové zásuvky (str. 12). Zapněte videokameru a připojte vypalovačku DVD do konektoru (USB) videokamery pomocí kabelu USB vypalovačky DVD. Vložte dosud nepoužitý disk do vypalovačky DVD a zavřete zásuvku. Na obrazovce videokamery se zobrazí [VYPÁLIT DISK]. Stiskněte tlačítko (DISC BURN) na vypalovačce DVD. Snímky nahrané na vnitřní nahrávací média které nebyly uloženy na žádný disk budou nahrány na disk. Pokud celková velikost videoklipů k vypálení přesahuje prostor na disku, opakujte kroky 3 a 4. Stiskněte [KON] [VYJMOUT DISK] na obrazovce videokamery. Po skončení operace vyjměte disk. Stiskněte tlačítko kabel USB. a odpojte Úprava disku pomocí VOLBA VYP.DISKU Tuto operaci provádějte v níže uvedených případech: Při přepisu požadovaného obrazu Při vytváření více kopií stejného disku Kopírování obrazů na paměťové kartě V kroku 4 výše stiskněte [VOLBA VYP. DISKU]. Vyberte záznamové médium S videoklipem (videoklipy), které chcete uložit. CZ 47 Ukládání obrazů pomocí externího zařízení

48 Stiskněte videoklip, který chcete vypálit na disk. Zobrazí se. Zbývající kapacita disku Výběr obrazu potvrďte stisknutím a podržením obrazu na obrazovce LCD. Stisknutím tlačítka se vrátíte na předchozí obrazovku. Stisknutím data můžete vyhledat více obrazů podle data. Stiskněte [ANO] na obrazovce videokamery. Chcete-li vytvořit další disk se stejným obsahem, vložte nový disk a stiskněte [VYTVOŘIT STEJNÝ DISK]. Po dokončení operace stiskněte [KONEC] [KON] na obrazovce videokamery. Odpojte kabel USB z videokamery. Přehrávání disku na vypalovačce DVD Připojte napájecí adaptér a napájecí kabel ke konektoru DC IN videokamery a do síťové zásuvky (str. 12). Zapněte videokameru a připojte vypalovačku DVD do konektoru (USB) videokamery pomocí kabelu USB vypalovačky DVD. Připojíte-li videokameru k televizoru, můžete přehrávat videoklipy na obrazovce televizoru (str. 33). Vložte vytvořený disk do vypalovačky DVD. Videoklipy se na disku zobrazí na obrazovce videokamery jako VISUAL INDEX. Stiskněte tlačítko přehrávání na vypalovačce DVD. Můžete také použít tlačítka na obrazovce videokamery. Stiskněte [KON] [VYJMOUT DISK] na obrazovce videokamery a po ukončení operace disk vyjměte. Stiskněte tlačítko a odpojte kabel USB. Poznámky Při vytváření disku neprovádějte žádnou z těchto operací. Vypnutí videokamery Odpojení kabelu USB nebo napájecího adaptéru Vystavení videokamery mechanickým úderům nebo otřesům Vyjměte paměťovou kartu z videokamery Přehrajte vytvořený disk, abyste zkontrolovali, zda přepis proběhl bez problémů, teprve poté vymažte videoklipy z videokamery. Jestliže se na obrazovce zobrazí [Operace se nezdařila.] nebo [Operace VYPÁLIT DISK se nezdařila.], vložte do vypalovačky jiný disk DVD a proveďte operaci DISC BURN znovu. Tipy Pokud celková velikost videoklipů na vypálení pomocí funkce DISC BURN přesáhne velikost disku, vytváření disku se přeruší, jakmile bude daný limit dosažen. Videoklip nahraný na disku jako poslední může být oříznutý. Při přepisu videoklipů dojde k dosažení limitu disku přibližně za 20 až 60 minut. Může to trvat déle, záleží na režimu nahrávání nebo na počtu scén. 48 CZ

49 Pokud nemůžete vytvořené disky přehrát na žádném přehrávači DVD, připojte kameru k DVD vypalovačce a spusťte přehrávání. Vytvoření disku pomocí vypalovačky DVD, atd., jiné než DVDirect Express Videoklipy lze ukládat na disk po připojení videokamery k zařízení umožňujícímu vytváření disků, jako je například vypalovačka Sony DVD jiná než DVDirect Express, pomocí kabelu USB. Přečtěte si také návody k použití zařízení, která chcete připojit. Poznámky DVD vypalovačka Sony není v některých zemích/oblastech dostupná. Při použití této funkce připojte videokameru do síťové zásuvky pomocí napájecího adaptéru (je součástí dodávky) (str. 12). Připojte napájecí adaptér a napájecí kabel ke konektoru DC IN videokamery a do síťové zásuvky (str. 12). Zapněte videokameru a připojte vypalovačku DVD apod. ke konektoru (USB) videokamery pomocí kabelu USB (je součástí dodávky). Na obrazovce videokamery se zobrazí [VÝBĚR USB]. Pokud se obrazovka [VÝBĚR USB] nezobrazí, stiskněte (MENU) [Zobrazit další] [PŘIPOJIT USB] (v kategorii [DALŠÍ]). Dotkněte se na obrazovce kamery záznamového média, které obsahuje snímky. [ PŘIPOJIT USB]: Vnitřní paměť [ PŘIPOJIT USB]: Paměťová karta Zobrazená záznamová média se liší podle modelu. Spusťte nahrávání videoklipů na připojeném zařízení. Podrobnosti naleznete v návodu k použití připojovaného zařízení. Po dokončení operace stiskněte [KON] [ANO] na obrazovce videokamery. Ukládání obrazů pomocí externího zařízení Odpojte kabel USB. CZ 49

50 50 CZ Vytvoření disku pomocí vypalovačky, atd. Obrazy přehrávané na videokameře lze přepisovat na disk nebo videokazetu, pokud videokameru připojíte k rekordéru disků, k vypalovačce Sony DVD apod., jiné, než DVDirect Express, pomocí připojovacího kabelu A/V. Připojte zařízení pomocí metody nebo. Přečtěte si také návody k použití zařízení, která chcete připojit. Poznámky Při použití této funkce připojte videokameru do síťové zásuvky pomocí napájecího adaptéru (je součástí dodávky) (str. 12). DVD vypalovačka Sony není v některých zemích/oblastech dostupná. Připojovací kabel A/V (je součástí dodávky) Připojte připojovací kabel A/V do vstupního konektoru druhého zařízení. Připojovací kabel A/V s S VIDEO (prodává se samostatně) Pokud se připojujete k jinému zařízení pomocí konektoru S VIDEO připojovacím kabelem A/V s kabelem S VIDEO (prodává se samostatně), lze přenášet obrazy s vyšší kvalitou než při použití připojovacího kabelu A/V. Zapojte bílé a červené konektory (levé/pravé audio) a konektor S VIDEO (kanál S VIDEO) kabelu A/V s kabelem S VIDEO. Pokud zapojíte pouze konektor S VIDEO, nebude reprodukován zvuk. Připojení žlutého konektoru (video) není nutné. (Žlutá) Konektor dálkového ovládání A/V Vstup Směr přenosu S VIDEO VIDEO (Žlutá) (Bílá) AUDIO (Červená) Vložte záznamové médium do nahrávacího zařízení. Je-li nahrávací zařízení vybaveno voličem vstupu, vyberte příslušný vstup. Připojte videokameru k nahrávacímu zařízení (rekordér disků atd.) pomocí připojovacího kabelu A/V (je součástí dodávky) nebo pomocí připojovacího kabelu A/V s konektorem S VIDEO (prodává se samostatně). Připojte videokameru ke vstupním konektorům záznamového zařízení.

51 Spusťte přehrávání na videokameře a nahrajte obraz na záznamovém zařízení. Podrobnosti naleznete v návodu k použití, jenž je dodáván se záznamovým zařízením. Po dokončení přepisu zastavte záznamové zařízení a teprve poté videokameru. Poznámky Vzhledem k tomu, že přepis spočívá v přenosu analogových dat, může se zhoršit kvalita obrazu. Pokud chcete skrýt indikátory (např. počitadlo atd.) na obrazovce monitoru připojeného zařízení, stiskněte (MENU) [Zobrazit další] [NASTAV.VÝSTUPU] (v kategorii [OBECNÁ NASTAV.]) [VÝSTUP ZOBR.] [PANEL LCD] (výchozí nastavení). Chcete-li zaznamenat datum/čas nebo údaje videokamery, stiskněte (MENU) [Zobrazit další] [NAS.PŘEHRÁVÁNÍ] (v kategorii [PŘEHRÁVÁNÍ]) [DATOVÝ KÓD] požadované nastavení. Dále stiskněte (MENU) [Zobrazit další] [NASTAV.VÝSTUPU] (v kategorii [OBECNÁ NASTAV.]) [VÝSTUP ZOBR.] [V-VÝS./PANEL]. Když je velikost obrazovky zobrazovacích zařízení (televizoru atd.) 4:3, stiskněte (MENU) [Zobrazit další] [NASTAV. VÝSTUPU] (v kategorii [OBECNÁ NASTAV.]) [TYP TV] [4:3]. Pokud připojujete monofonní zařízení, zapojte žlutý konektor kabelu A/V ke vstupnímu video konektoru a bílý (levý kanál) nebo červený (pravý kanál) konektor ke vstupnímu audio konektoru na zařízení. CZ 51 Ukládání obrazů pomocí externího zařízení

52 Osobní nastavení videokamery Použití nabídek Pomocí nabídek můžete provést užitečné funkce a změnit různá nastavení. Pokud využijete funkce nabídky, můžete lépe využít vaší videokameru. Videokamera je vybavena různými položkami nabídky pro každou z osmi kategorií nabídky. RUČNÍ NASTAVENÍ (položky nastavení podmínek scény) str. 57 NAST.SNÍMÁNÍ (položky pro upravené snímání) str. 61 NASTAV.PRO FOTO (položky pro nahrávání fotografií) str. 65 PŘEHRÁVÁNÍ (položky přehrávání) str. 66 STŘH (položky úprav) str. 67 DALŠÍ (položky dalších nastavení) str. 67 SPRÁVA MÉDIA (položky pro záznamové médium) str. 68 OBECNÁ NASTAV. (další položky nastavení) str. 69 Nabídky funkcí / : Seznam nabídek se pohybuje od kategorie ke kategorii. / : Seznam nabídek se pohybuje přes 4 položky najednou. Můžete stisknout tlačítka a přetáhnout obrazovku, aby se dal posouvat seznam nabídky. Zvolená kategorie bude označena oranžově. K obrazovce MOJE MENU se můžete vrátit stisknutím, když se zobrazí. Stiskněte. Stiskněte [Zobrazit další] na obrazovce MOJE MENU. Podrobnosti o MOJE MENU viz další strana. Dotkněte se střední části na levé straně obrazovky a změníte zobrazení. Stiskněte položku nabídky, která se má změnit. Po změně nastavení stiskněte. Nastavení nabídky ukončíte stisknutím. Chcete-li se vrátit na předchozí obrazovku, stiskněte. se nemusí zobrazit v závislosti na položce nabídky. 52 CZ

53 Poznámky Podle podmínek nahrávání nebo přehrávání nemusí být možné některé položky nabídky měnit. Zašedlé položky nabídky nebo nastavení nejsou dostupné. Tipy V závislosti na změněných položkách nabídky se vaše videokamera přepíná mezi režimem přehrávání a nahrávání (videoklip/fotografie). Použití MOJE MENU Nabídku můžete snadněji používat tak, že často vybírané položky uložíte do seznamu MOJE MENU. V každé nabídce MOJE MENU pro režimy FILM, FOTOGRAFIE, a PŘEHRÁVÁNÍ můžete zaregistrovat 6 položek nabídky. Příklad: smazání [BOD.MĚŘ./OSTŘ.] a registrace [ PROLÍNAČKA] Stiskněte. Stiskněte [NAST.MÉHO MENU]. Stiskněte [FILM]. Stiskněte [BOD.MĚŘ./OSTŘ.]. Stiskněte. Stiskněte [ PROLÍNAČKA] (v kategorii [RUČNÍ NASTAVENÍ]). Když je zobrazeno MOJE MENU, stiskněte. Osobní nastavení videokamery Zopakujte stejné kroky uvedené výše pro registraci položek v MOJE MENU a usnadníte si použití Handycam. Tipy Když je připojeno externí paměťové médium, zobrazí se speciální MOJE MENU. CZ 53

54 Použití OPTION MENU OPTION MENU se zobrazuje podobně jako na počítači místní nabídka po klepnutí pravým tlačítkem myši. Když se v pravém spodním rohu obrazovky objeví, můžete použít OPTION MENU. Stiskněte a zobrazí se položky nabídky, které lze změnit v kontextu. Položka nabídky Výstupek Stiskněte (OPTION). Stiskněte požadovanou kartu položku, u které se má změnit nastavení. Po dokončení nastavení stiskněte. Poznámky Zašedlé položky nabídky nebo nastavení nejsou dostupné. Pokud požadovaná položka není na obrazovce, stiskněte jinou kartu. (Jiná karta nemusí být k dispozici.) Karty a položky, které se zobrazují na obrazovce, závisí na operaci nahrávání/přehrávání, kterou videokamera v dané chvíli provádí. 54 CZ

55 Seznamy nabídek Kategorie (RUČNÍ NASTAVENÍ) VÝBĚR SCÉNY 57 PROLÍNAČKA 57 VYVÁŽ.BÍLÉ 58 BOD.MĚŘ./OSTŘ. 59 BOD.MĚŘENÍ 59 BOD.OSTŘENÍ 59 EXPOZICE 59 OSTŘENÍ 59 TELE MACRO 60 PLYN.POM.NAH 60 Kategorie (NAST.SNÍMÁNÍ) REŽIM NAHR. 24 VODICÍ MŘÍŽ. 61 STEADYSHOT 62 PŘEDSÁDKA 62 LOW LUX 62 DETEKCE TVÁŘE 62 NASTAV.PRIORITY 62 DETEKCE ÚSMĚVU 63 ÚSMĚV - CITLIVOST 63 NAS.NAHR.-ZVUK ZOOM MIKROFONU 63 REFER.ÚR.MIK 63 NAS.NAHR.-DALŠÍ DIGIT.ZOOM 64 AUT.PROTISVĚTLO 64 VÝBĚR ŠÍŘKY 64 Kategorie (NASTAV.PRO FOTO) SAMOSPOUŠŤ 65 VELIK.OBR. 65 Č.SOUBORU 65 Kategorie (PŘEHRÁVÁNÍ) VISUAL INDEX 27 ZOBR.OBRAZŮ DATOVÝ INDEX 30 FILMOVÁ CÍVKA 30 TVÁŘE 31 SEZNAM 42 NAS.PŘEHRÁVÁNÍ DATOVÝ KÓD 66 Kategorie (STŘH) ODSTRANIT ODSTRANIT 35 ODSTRANIT 35 OCHRANA OCHRANA 37 OCHRANA 37 ROZDĚLIT 38 ZACHYTIT FOTO 39 KOPÍROVAT FILM KOP.dle výběru 40 KOPÍR.dle data 40 KOPÍROVAT VŠE 40 KOPÍROVAT FOTO KOPÍR.dle výběru 41 KOPÍR.dle data 41 UPRAVIT SEZNAM PŘIDAT 42 PŘIDAT dle data 42 SMAZAT 43 SMAZAT VŠE 43 PŘESUNOUT 43 Kategorie (DALŠÍ) PŘIPOJIT USB PŘIPOJIT USB 49 PŘIPOJIT USB 49 VYPÁLIT DISK Návod k použití INFORM.O BATERII 67 Kategorie (SPRÁVA MÉDIA) NASTAVENÍ MÉDIA NAS.MÉDIA - FILM 16 NAS.MÉDIA - FOTO 16 INFO O MÉDIU 68 FORMÁT.MÉDIUM INTERNÍ PAMĚŤ 68 PAMĚŤOVÁ KARTA 68 OPRAVIT DATAB.O. INTERNÍ PAMĚŤ 76, 78 PAMĚŤOVÁ KARTA 76, 78 CZ 55 Osobní nastavení videokamery

56 Kategorie (OBECNÁ NASTAV.) NAST.ZVUK./ZOBR HLASITOST 28, 69 ZVUKY 69 JAS LCD 69 PODSVÍC.LCD 69 BARVA LCD 70 NAST.ZOBRAZENÍ 70 NASTAV.VÝSTUPU TYP TV 33 VÝSTUP ZOBR. 70 NAST.HOD/ JAZ NAST.HODIN 14 NAST.PÁSMA 70 LETNÍ ČAS 70 NAST.JAZYKA 71 NAST.NAPÁJENÍ AUT.VYPN. 71 ZAPN.POMOCÍ LCD 71 DALŠÍ NASTAVENÍ REŽIM DEMO 71 KALIBRACE CZ

57 RUČNÍ NASTAVENÍ (položky nastavení podmínek scény) Popis ovládání viz část Použití nabídek (str. 52). Výchozí nastavení jsou označena symbolem. VÝBĚR SCÉNY BODOVÝ REFL.** ( ) Toto nastavení vyberte, chcete-li zabránit přílišné bělosti tváří postav, jež stojí v silném světle. PLÁŽ** ( ) Snímání živých modrých odstínů moří nebo jezer. Obrazy můžete efektivně nahrávat v nejrůznějších situacích. AUTO Nahrává obrazy v průměrné obrazové kvalitě bez použití funkce [VÝBĚR SCÉNY]. SOUMRAK* ( ) Toto nastavení vyberte, chcete-li zachovat setmělou atmosféru za soumraku. VÝ./ZÁP.SLUNCE* ( ) Toto nastavení vyberte, chcete-li zachovat atmosféru scén při západu či východu slunce. OHŇOSTROJ* ( ) Snímání efektních snímků ohňostroje. KRAJINA* ( ) Jasně snímá vzdálené objekty. Toto nastavení také zabrání tomu, aby videokamera zaostřila na okenní sklo nebo kovové pletivo při nahrávání objektů, které se nacházejí za oknem. PORTRÉT (jemný portrét) ( ) Toto nastavení vyberte, chcete-li změkčením pozadí zvýraznit objekt v popředí, například tvář nebo květiny. SNÍH** ( ) Snímání jasných snímků zasněžené krajiny. * Přizpůsobeno pro zaostření na objekty ve větší vzdálenosti. ** Přizpůsobeno pro nezaostření na objekty v kratší vzdálenosti. Poznámky Nastavíte-li [VÝBĚR SCÉNY], zruší se tím nastavení [VYVÁŽ.BÍLÉ]. PROLÍNAČKA Přechody mezi jednotlivými scénami lze oživit níže uvedenými efekty. Požadovaný efekt vyberte v režimu [PŘIP.] (roztmívání) nebo [NAHR.] (stmívání). VYP Efekt není používán. BÍLÁ PROL. Roztmívání/stmívání s bílým efektem. Stmívání Roztmívání ČERNÁ PROL. Roztmívání/stmívání s černým efektem. Stmívání Roztmívání Osobní nastavení videokamery CZ 57

58 Chcete-li prolínání zrušit před zahájením operace, stiskněte [VYP]. Tipy Stisknete-li tlačítko START/STOP, efekt se zruší. Videoklip nahraný pomocí funkce [ČERNÁ PROL.] může být špatně vidět na obrazovce VISUAL INDEX. VYVÁŽ.BÍLÉ (vyvážení bílé) Vyvážení barev můžete upravit podle typu osvětlení nahrávaného prostředí. AUTO Vyvážení bílé je nastaveno automaticky. VENKU ( ) Vyvážení bílé se nastaví tak, aby bylo vhodné pro následující podmínky natáčení: Venku Noční pohledy, neonová světla a ohňostroje Východ nebo západ slunce Osvětlení denní bílou zářivkou UVNITŘ () Vyvážení bílé se nastaví tak, aby bylo vhodné pro následující podmínky natáčení: Uvnitř Scény z večírku nebo studia, kde se rychle mění světelné podmínky Osvětlení světly ve studiu nebo sodíkovými lampami či barevnými žárovkami 1 STISKEM ( ) Vyvážení bílé bude upraveno podle okolního světla. Stiskněte [1 STISKEM]. Zamiřte videokameru na bílý objekt, například list papíru tak, aby vyplňoval celý obraz a byl osvětlen stejně jako nahrávaná scéna. Stiskněte [ ]. Rychle bliká. Po nastavení vyvážení bílé a uložení do paměti indikátor přestane blikat. Poznámky V prostředí s bílými zářivkami nebo zářivkami se studeným bílým světlem nastavte [VYVÁŽ. BÍLÉ] na [AUTO] nebo upravte barvu pomocí [1 STISKEM]. Pokud vyberete [1 STISKEM], zaměřujte na bílé objekty, když rychle bliká symbol. Symbol pomalu bliká, pokud nelze nastavit [1 STISKEM]. Pokud je vybráno nastavení [1 STISKEM] a po stisknutí neustane blikání, nastavte [VYVÁŽ.BÍLÉ] na [AUTO]. Nastavíte-li [VYVÁŽ.BÍLÉ], bude funkce [VÝBĚR SCÉNY] nastavena na [AUTO]. Tipy Pokud jste vyměnili modul akumulátoru, když bylo vybráno nastavení [AUTO], nebo jste videokameru přenesli ven po použití v místnosti (nebo opačně), namiřte videokameru na nejbližší bílý objekt po dobu přibližně 10 sekund pro lepší úpravu vyvážení barev. Pokud jste nastavili vyvážení bílé pomocí [1 STISKEM] a světelné podmínky se změnili tím, že jste přenesli videokameru ven z místnosti, příp. opačně, je nutné zopakovat postup [1 STISKEM] pro úpravu vyvážení bílé. 58 CZ

59 BOD.MĚŘ./OSTŘ. (bodové měření/ostření) Jas a ostření pro vybraný objekt můžete upravit současně. Tato funkce umožňuje použít [BOD.MĚŘENÍ] (str. 59) a [BOD. OSTŘENÍ] (str. 59) najednou. Dotkněte se objektu na obrazovce, pro který chcete upravit jas a zaostření. Chcete-li jas a ostření nastavit automaticky, stiskněte [AUTO]. Poznámky [EXPOZICE] a [OSTŘENÍ] jsou automaticky nastaveny na [RUČNĚ]. BOD.MĚŘENÍ (Flexibilní bodový expozimetr) Můžete vybrat a nastavit ohnisko pro zaostření na objekt, který není umístěn ve středu obrazovky. Dotkněte se objektu na obrazovce, pro který chcete upravit zaostření. Chcete-li ostření nastavit automaticky, stiskněte [AUTO]. Poznámky [OSTŘENÍ] je automaticky nastaveno na [RUČNĚ]. EXPOZICE Jas obrazu lze upravit ručně. Jas upravte, jeli objekt příliš světlý nebo příliš tmavý. Osobní nastavení videokamery Můžete nastavit a upravit expozici objektu tak, aby byl nahrán s vhodným jasem i v případě, že je mezi objektem a pozadím velký kontrast, např. objekty na jevišti ve světle reflektorů. BOD.OSTŘENÍ Jas nastavíte pomocí tlačítek /. Chcete-li expozici nastavit automaticky, stiskněte [AUTO]. OSTŘENÍ Dotkněte se objektu na obrazovce, pro který chcete upravit expozici. Automatickou expozici nastavíte zpět stisknutím [AUTO]. Zaostřit můžete také ručně. Tuto funkci můžete vybrat také v případě, že chcete záměrně zaostřit na určitý objekt. Poznámky [EXPOZICE] je automaticky nastaveno na [RUČNĚ]. CZ 59

60 Zaostření nastavíte pomocí tlačítek (bližší objekt)/ (vzdálenější objekt). Chcete-li ostření nastavit automaticky, stiskněte [AUTO]. Poznámky Pokud nastavíte [OSTŘENÍ] na [RUČNĚ], zobrazí se. Minimální možná vzdálenost mezi videokamerou a objektem při zaostření je přibližně 1 cm pro široký úhel a přibližně 80 cm pro telefoto. Tipy Pokud již ostření nelze dále nastavit na bližší objekty, zobrazí se ; pokud již ostření nelze dále nastavit na vzdálenější objekty, zobrazí se. Snáze zaostříte, posunete-li páčku funkce zoom směrem k písmenu T (teleobjektiv), zaostříte na objekt a poté nastavíte požadovaný záběr posunutím páčky funkce zoom směrem k W (širokoúhlý záběr). Chcete-li nahrávat objekt zblízka, posuňte páčku funkce zoom směrem k W (širokoúhlý záběr) a poté zaostřete. Informace o ohniskové vzdálenosti (vzdálenosti, ze které lze zaostřit na objekt; používá se, je-li tma a je obtížné ostření) se zobrazí po dobu několika sekund v následujících případech. (Tato informace se nezobrazí správně při použití předsádkové čočky (prodává se samostatně)). Je-li režim zaostření přepnut z automatického na ruční Zaostřujete-li ručně TELE MACRO Tento režim je vhodný pro snímání malých objektů, např. květin nebo hmyzu. Můžete rozostřit pozadí, aby snímaný objekt vynikl. VYP Ruší funkci TELE MACRO. (TELE MACRO se také ruší, pokud páčku funkce zoom posunete směrem na stranu W.) ZAP ( ) Zoom (str. 23) se automaticky posune na konec strany T (teleobjektiv) a umožní nahrávání objektů z malé vzdálenosti až do 38 cm. Poznámky Při nahrávání vzdálených objektů může být zaostřování složitější a může trvat déle. Je-li automatické zaostření obtížné, zaostřete ručně ([OSTŘENÍ], str. 59). PLYN.POM.NAH (plynulé pomalé nahrávání) Rychle se pohybující objekty a rychlé akce, které nelze nahrát za obyčejných podmínek, lze nahrát v režimu plynulého zpomaleného nahrávání po dobu přibližně 3 sekund. Stiskněte START/STOP na obrazovce [PLYN.POM.NAH]. Přibližně třísekundová nahrávka je nahrána jako dvanáctisekundový zpomalený videoklip. Po dokončení nahrávání zmizí zpráva [Nahrávání ]. Stisknutím zrušíte nahrávání ve zpomaleném režimu. Změna nastavení Stiskněte (OPTION) a poté vyberte nastavení, které chcete změnit. 60 CZ

61 [ČASOVÁNÍ] Po stisknutí START/STOP vyberte počáteční bod nahrávání. Výchozí nastavení je [3s PO]. [3s PO] NAST.SNÍMÁNÍ (položky pro upravené snímání) Popis ovládání viz část Použití nabídek (str. 52). Výchozí nastavení jsou označena symbolem. REŽIM NAHR. (Režim nahrávání) Viz strana 24. [3s PŘED] Poznámky Nelze nahrávat zvuk. Kvalita obrazu při nastavení není tak vysoká jako při běžném nahrávání. VODICÍ MŘÍŽ. Můžete zobrazit rámeček a zkontrolovat, zda je objekt ve vodorovné nebo svislé poloze. Rámeček nebude nahrán. VYP Vodicí mřížka se nezobrazí. ZAP Zobrazí se vodicí mřížka. Tipy Umístění předmětu do zaměřovacího bodu vodicí mřížky vytvoří vyváženou kompozici. Vnější rámeček [VODICÍ MŘÍŽ.] znázorňuje bezpečnou oblast obrazu pro zobrazení na televizorech, které nedokáží zobrazit přesně celý obraz. Osobní nastavení videokamery CZ 61

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Záznam/přehrávání 21 4-170-096-11(1) 2010 Sony Corporation. Obsah 9.

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Záznam/přehrávání 21 4-170-096-11(1) 2010 Sony Corporation. Obsah 9. 4-170-096-11(1) Obsah 9 Začínáme 12 Záznam/přehrávání 21 Využití vaší videokamery 37 DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E Digitální videokamera Příručka k produktu Handycam

Více

Příručka k produktu Handycam DCR-PJ6E/SX22E Obsah Užitečné postupy nahrávání Rejstřík

Příručka k produktu Handycam DCR-PJ6E/SX22E Obsah Užitečné postupy nahrávání Rejstřík Klepněte zde Příručka k produktu Handycam DCR-PJ6E/SX22E 2012 Sony Corporation 4-437-567-11(1) Použití dokumentu Příručka k produktu Handycam V tomto dokumentu Příručka k produktu Handycam naleznete informace,

Více

HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE

HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE 4-171-502-12(1) Obsah 9 Začínáme 12 Záznam/přehrávání 20 Správné používání videokamery 39 HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE Digitální videokamera s vysokým rozlišením Příručka k produktu

Více

Příručka k produktu Handycam HDR-CX100E/CX105E/CX106E

Příručka k produktu Handycam HDR-CX100E/CX105E/CX106E Klepněte zde Příručka k produktu Handycam HDR-CX100E/CX105E/CX106E 2009 Sony Corporation 4-134-153-11(1) CZ Použití příručky Příručka k produktu Handycam Tato příručka Příručka k produktu Handycam obsahuje

Více

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Záznam/přehrávání (1) 2010 Sony Corporation. Obsah 8. Začínáme 11. Využití vaší videokamery 35

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Záznam/přehrávání (1) 2010 Sony Corporation. Obsah 8. Začínáme 11. Využití vaší videokamery 35 4-209-888-11(1) Obsah 8 Začínáme 11 Záznam/přehrávání 20 Využití vaší videokamery 35 DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK Ukládání obrazů pomocí externího zařízení 47 Nastavení videokamery 55 Doplňující

Více

Příručka k produktu Handycam DCR-SX45E/SX65E/SX85E Obsah Užitečné postupy nahrávání Rejstřík

Příručka k produktu Handycam DCR-SX45E/SX65E/SX85E Obsah Užitečné postupy nahrávání Rejstřík Klepněte zde Příručka k produktu Handycam DCR-SX45E/SX65E/SX85E 2011 Sony Corporation 4-268-843-12(1) Použití příručky Příručka k produktu Handycam V této příručce Příručka k produktu Handycam najdete

Více

Příručka k produktu Handycam DCR-PJ5E/SR21E/SX21E Obsah Užitečné postupy nahrávání Rejstřík

Příručka k produktu Handycam DCR-PJ5E/SR21E/SX21E Obsah Užitečné postupy nahrávání Rejstřík Klepněte zde Příručka k produktu Handycam DCR-PJ5E/SR21E/SX21E 2011 Sony Corporation 4-290-838-11(1) Použití dokumentu Příručka k produktu Handycam V tomto dokumentu Příručka k produktu Handycam naleznete

Více

Příručka k produktu Handycam HDR-TD10E Obsah Využijte užitečné funkce Rejstřík

Příručka k produktu Handycam HDR-TD10E Obsah Využijte užitečné funkce Rejstřík Klepněte zde Příručka k produktu Handycam HDR-TD10E 2011 Sony Corporation 4-271-341-11(1) Jak používat dokument Příručka k produktu Handycam Příručka k produktu Handycam obsahuje podrobné informace o použití

Více

HDR-CX110E/CX115E/CX116E/ CX150E/CX155E/XR150E/XR155E. Záznam/přehrávání 20 4-170-894-11(1) 2010 Sony Corporation. Obsah 9.

HDR-CX110E/CX115E/CX116E/ CX150E/CX155E/XR150E/XR155E. Záznam/přehrávání 20 4-170-894-11(1) 2010 Sony Corporation. Obsah 9. 4-170-894-11(1) Obsah 9 Začínáme 12 Záznam/přehrávání 20 Správné používání videokamery 40 HDR-CX110E/CX115E/CX116E/ CX150E/CX155E/XR150E/XR155E Digitální videokamera s vysokým rozlišením Příručka k produktu

Více

Příručka k produktu Handycam

Příručka k produktu Handycam 3-287-847-22(1) Digitální videokamera Použití videokamery 8 Začínáme 12 Příručka k produktu Handycam DCR-SR210E/SR220E Nahrávání/přehrávání 22 Úpravy Využití nahrávacího média Nastavení videokamery 39

Více

Kamera do auta DFS-J510

Kamera do auta DFS-J510 Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-J510 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)NAHORU 3)MENU 4)DOLŮ 5)mikrofon 6)Reset 7)Power 8)HOLD 9)Mode 10)OK 11)USB 12)HDMI výstup Popis prvků TF Slot TF

Více

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání

Více

Špičkový diktafon v propisce

Špičkový diktafon v propisce Špičkový diktafon v propisce Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Dálkové ovládání sloužící jak k nastavení přístroje, tak přehrávání www.spionazni-technika.cz

Více

Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod.

Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. Uživatelská příručka Hodinky s kamerou Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových

Více

Čtěte jako první VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ZÁKAZNÍKY V EVROPĚ. Napájecí adaptér. Modul akumulátoru. Poznámka k napájecímu kabelu.

Čtěte jako první VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ZÁKAZNÍKY V EVROPĚ. Napájecí adaptér. Modul akumulátoru. Poznámka k napájecímu kabelu. Čtěte jako první CZ Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto příručku a ponechejte si ji pro budoucí potřebu. VAROVÁNÍ Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo

Více

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje. Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a kamerou DVR-156 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Úvod S tímto profesionálním diktafonem zaznamenáte naprosto čistý

Více

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Spuštění a nabíjení... 3 Popis kamery a ovládacích prvků...

Více

Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta)

Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta) Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta) Uživatelská příručka 1 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických

Více

VQDV03. Příručka uživatele

VQDV03. Příručka uživatele VQDV03 Příručka uživatele Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tuto sportovní kameru. Prosím, přečtěte si pečlivě následující provozní instrukce. Nutné pro správné používání a provozování kamery. Doporučujeme

Více

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelský manuál Kamera do auta Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty

Více

Příručka k produktu Handycam HDR-CX130E/CX160E/CX180E Obsah Využijte užitečné funkce Rejstřík

Příručka k produktu Handycam HDR-CX130E/CX160E/CX180E Obsah Využijte užitečné funkce Rejstřík Klepněte zde Příručka k produktu Handycam HDR-CX130E/CX160E/CX180E 2011 Sony Corporation 4-271-480-12(1) Jak používat dokument Příručka k produktu Handycam Příručka k produktu Handycam obsahuje podrobné

Více

Špionážní digitální hodiny

Špionážní digitální hodiny Špionážní digitální hodiny Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Naprosto profesionální zpracování, včetně nejmenších detailů Podpora mikro SD karet až po 32GB Doba kontinuálního nahrávání videa až 180

Více

Elegantní brýle s HD kamerou

Elegantní brýle s HD kamerou Elegantní brýle s HD kamerou Návod k obsluze Hlavní výhody HD kamera v brýlích vám umožní natáčet překvapivě kvalitní, ostré a čisté záběry s kvalitním zvukem; Velmi elegantní design s možností výměny

Více

HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE. Záznam/přehrávání 21 4-170-536-12(1) 2010 Sony Corporation. Obsah 9. Začínáme 12. Správné používání videokamery

HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE. Záznam/přehrávání 21 4-170-536-12(1) 2010 Sony Corporation. Obsah 9. Začínáme 12. Správné používání videokamery 4-170-536-12(1) Obsah 9 Začínáme 12 Záznam/přehrávání 21 Správné používání videokamery 44 HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE Digitální videokamera s vysokým rozlišením Příručka k produktu Handycam Ukládání

Více

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

Sportovní hodinky s kamerou a detekcí pohybu

Sportovní hodinky s kamerou a detekcí pohybu Sportovní hodinky s kamerou a detekcí pohybu Návod k použití Hlavní výhody přístroje: Výdrž baterie až 90min Detekce pohybu Sportovní design www.spyshops.cz stránka 1 1. Začínáme Funkce hodinek : - Pracují

Více

Návod na hodinky s kamerou model SY-195

Návod na hodinky s kamerou model SY-195 Návod na hodinky s kamerou model SY-195 ( doplněk k originálnímu návodu ) Funkce hodinek : - Pracují i při nízkém osvětlení - Volitelné video rozlišení : 1280x720, 640x480, 352x288 - Rozlišení fotek :

Více

Příručka k produktu Handycam NEX-VG20E/VG20EH Obsah Hledat obraz Rejstřík

Příručka k produktu Handycam NEX-VG20E/VG20EH Obsah Hledat obraz Rejstřík Klepněte zde Příručka k produktu Handycam NEX-VG20E/VG20EH 2011 Sony Corporation 4-291-376-91(1) Jak používat dokument Příručka k produktu Handycam Příručka k produktu Handycam obsahuje podrobné informace

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

Minikamera s detekcí pohybu

Minikamera s detekcí pohybu Minikamera s detekcí pohybu Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Malá rozměry Snadné ovládání Detekce pohybu www.spyshops.cz Stránka 1 1. Popis produktu 2. Manuální nahrávání b) Mode Switch přepněte

Více

Sluneční brýle s kamerou

Sluneční brýle s kamerou Sluneční brýle s kamerou Návod k obsluze Hlavní výhody HD kamera v brýlích vám umožní natáčet překvapivě kvalitní, ostré a čisté záběry s kvalitním zvukem; Velmi elegantní design s možností výměny skel

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí UŽIVATELSKÝ MANUÁL Použití videokamery do auta -Tlačítko ON/OFF Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí Stiskněte opět tlačítko napájení OFF modrá kontrolka zhasne Upozornění:

Více

NÁVOD. Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem. ACI - Auto Components International, s.r.o

NÁVOD. Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5 TFT displejem. ACI - Auto Components International, s.r.o NÁVOD 9901010 5. 12. 2011 Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem Popis tlačítek: Zdířka na SD/MMC karty Pracovní kontrolka (modrá) / nabíjecí kontrolka (červená) Mikrofon Nahrávání / zachycení

Více

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1 ZAČÍNÁME Popis a ovládací prvky 1. Vypínač/spoušť 2. Kontrolka LED 3. Reproduktor 4. USB port 5. Objektiv 6. Slot pro mikrokartu SD 7. Mikrofon 8. Displej LCD 9. Připojení

Více

Příručka k produktu Handycam HDR-TG5E/TG5VE/TG7VE

Příručka k produktu Handycam HDR-TG5E/TG5VE/TG7VE Klepněte zde Příručka k produktu Handycam HDR-TG5E/TG5VE/TG7VE 2009 Sony Corporation 4-141-567-11(1) CZ Použití příručky Příručka k produktu Handycam Tato příručka Příručka k produktu Handycam obsahuje

Více

Power banka s kamerou a detecí pohybu

Power banka s kamerou a detecí pohybu Power banka s kamerou a detecí pohybu Návod k obsluze Hlavní výhody Detekce pohybu Dlouhá výdrž baterie Snadné ovládání www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis 2. Ovládání Nabíjení vestavěné baterie: Baterii

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

Power banka s kamerou a detecí pohybu

Power banka s kamerou a detecí pohybu Power banka s kamerou a detecí pohybu Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis

Více

HD DVR kamera do auta Návod k použití

HD DVR kamera do auta Návod k použití HD DVR kamera do auta Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení 1080P HD DVR kamery do auta. Před použitím výrobku si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Poslední revize: 19.4.2013 Popis přístroje

Více

BDVR HD IR. Návod na použití

BDVR HD IR. Návod na použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor 2) USB konektor 3) Konektor

Více

HDTV kamera do auta černá skříňka

HDTV kamera do auta černá skříňka HDTV kamera do auta černá skříňka (uživatelská příručka) v1.2 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických

Více

BDVR 2.5. Návod na použití

BDVR 2.5. Návod na použití Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis Zařízení 2 1) SD slot 2) Zelená LED (spuštěné zařízení)

Více

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

Budík s HD kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Dlouhá výdrž cca 5-6 hodin nahrávání Vzhledem k výkonu malá velikost FULL HD kvalita

Budík s HD kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Dlouhá výdrž cca 5-6 hodin nahrávání Vzhledem k výkonu malá velikost FULL HD kvalita Budík s HD kamerou Návod k použití Hlavní výhody produktu: Dlouhá výdrž cca 5-6 hodin nahrávání Vzhledem k výkonu malá velikost FULL HD kvalita www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis přístroje Popis budíku

Více

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR 2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR Návod k obsluze Výhody produktu: Možnost současného sledování a nahrávání Kompaktní design Široká oblast použití 1. Diagram produktu www.spyobchod.cz Stránka 1 Jednotlivé

Více

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky Kapitola 1: Úvod 1.1 Obsah balení Po obdržení televizního adaptéru TVGo A03 zkontrolujte, zda balení USB TV Super Mini obsahuje následující položky. Adaptér TVGo A03 Disk CD s ovladači Dálkový ovladač

Více

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) port zadního

Více

2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS funkce)

2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS funkce) 1. Obsah balení 1. Digitálníkamera 4. USB kabel 7. Prestigio do auta 2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS

Více

Mini DVR s jedním kanálem

Mini DVR s jedním kanálem Mini DVR s jedním kanálem Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Jednoduché ovládání Malé rozměry Velmi příznivá cena www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1 Specifikace a obsah balení 1.1 Specifikace

Více

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci PENTAX O-FC1 Obrazovka s menu Z menu vyberte funkci Uživatelská příručka V této příručce je vysvětleno jak používat funkce dálkového ovládání s fotoaparáty, které jsou kompatibilní s touto paměťovou kartou.

Více

MP5. Příručka pro rychlé spuštění

MP5. Příručka pro rychlé spuštění MP5 Příručka pro rychlé spuštění Názvy součástí Shora Tlačítko spouště Reproduktor Tlačítko Zap./Vyp. Zepředu Blesk Indikátor samospouště Oko pro zavěšení na krk Objektiv Mikrofon Zdola Kryt baterií Objímka

Více

Příručka k produktu Handycam

Příručka k produktu Handycam 3-286-672-21(1) Digitální videokamera Použití videokamery 8 Začínáme 12 Příručka k produktu Handycam DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/ SR55E/SR65E/SR75E/SR85E Nahrávání/přehrávání 22 Úpravy Využití nahrávacího

Více

DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Před spuštěním kamery... 2 Napájení kamery...2 Poloha a montáž kamery...2 Paměťová

Více

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu

Více

Externí baterie na iphone 4/4S/5/5S s HD kamerou

Externí baterie na iphone 4/4S/5/5S s HD kamerou Externí baterie na iphone 4/4S/5/5S s HD kamerou Návod k použití Hlavní výhody produktu: Dokonalé maskování skryté kamery nová a neokoukaná Velmi kvalitní HD obraz a kvalitní zvuk Kompatibilita s modely

Více

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Až čtyři nahrávací módy Rozlišení až FULL HD, při použití HDMI kabelu 3 LCD dotykový displej pro pohodlné ovládání

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Začínáme Představení produktu 1 Microphone LED světlo/blesk 3 Zrcadlo (pro vlastní portrét 4 Čočka 5 Klip 6 Držák řemínku 7 Přepínač režimu: 3 4 5 7 8 Kamera ( 6 Diktafon ( Fotoaparát

Více

Kamera do auta ECONOMY

Kamera do auta ECONOMY Kamera do auta ECONOMY Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Snadné ovládání Nízká cena www.spyshops.cz Stránka 1 (doplněk k originálnímu návodu) 1. Popis produktu strana 2 1) USB slot 2) HDMI slot 3)

Více

Uživatelský manuál Akční kamera

Uživatelský manuál Akční kamera Uživatelský manuál Akční kamera Obsah Poznámky Seznam dílů Popis Instalace Jak používat vodotěsné pouzdro Instalace baterie a zapnutí/vypnutí Nabíjení baterie a připojení k počítači Připevnění k držáku

Více

Elegantní brýle se skrytou HD kamerou

Elegantní brýle se skrytou HD kamerou Elegantní brýle se skrytou HD kamerou Návod k obsluze Hlavní výhody Velmi elegantní design s možností výměny skel za dioptrická; Skvělý poměr výkon/cena Snadné ovládání www.spyshops.cz Stránka 1 1. Popis

Více

www.mojenakupy.cz Skrytá kamera v budíku s detekcí pohybu, záznamem na SD kartu a dálkovým ovládáním, typ 6382

www.mojenakupy.cz Skrytá kamera v budíku s detekcí pohybu, záznamem na SD kartu a dálkovým ovládáním, typ 6382 www.mojenakupy.cz Skrytá kamera v budíku s detekcí pohybu, záznamem na SD kartu a dálkovým ovládáním, typ 6382 návod k použití Vážení zákazníci, před použitím kamery si prosím přečtěte tento návod. Základní

Více

1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV. Menu.

1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV. Menu. 1. Obsah balení 1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV 2. Popis výrobku 1 Slot pro kartu SD/MMC 10 UP (nahoru) 2 Mikrofon 11 REC/Snap

Více

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4. Funkce Funkce Vlastnosti Držením tlačítko tablet zapnete nebo vypnete. 1. Tlačítko Power (zapnutí/vypnutí) Stisknutím tlačítka vypnete nebo zapnete displej. 2. Tlačítko nastavení hlasitosti Stisknutím

Více

Brýle s HD kamerou TCT-SC-008

Brýle s HD kamerou TCT-SC-008 Brýle s HD kamerou TCT-SC-008 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 e-mail: podpora@spionazni-technika.cz www.spionazni-technika.cz 1 1. Popis výrobku TF Card

Více

Hodinky s kamerou Návod k použití

Hodinky s kamerou Návod k použití Hodinky s kamerou Návod k použití www.spyshops.cz stránka 1 Důležité upozornění ohledně vodotěsnosti : Hodinky jsou schopny, při dodržení následujících pokynů spolehlivě pracovat do hloubky cca 3m. Nedoporučujeme

Více

Radiobudík s meteostanicí a skrytou kamerou

Radiobudík s meteostanicí a skrytou kamerou Radiobudík s meteostanicí a skrytou kamerou Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz Rychlý průvodce www.spyobchod.cz

Více

X-Eye kamera s rentgenovým viděním

X-Eye kamera s rentgenovým viděním X-Eye kamera s rentgenovým viděním Návod k obsluze Hlavní výhody Unikátní technologie umožňující vidět přes tmavá skla, mlhu, či dokonce některé oblečení; Možnost natáčení pod vodou až do hloubky 30m;

Více

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7 Návod k použití 1 Před prvním použitím se prosím nejprve pečlivě seznamte s bezpečnostními pokyny a upozorněními. Pozornost věnujte všem upozorněním na výrobku a v

Více

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. HD kamera do auta HQS-205A je špičkové řešení pro náročné uživatele

Více

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126...

Více

Hodinky s kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu:

Hodinky s kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Hodinky s kamerou Návod k použití Hlavní výhody produktu: Nový, neokoukaný design Lze použít jako diktafon pro nahrávání samotného zvuku Při nahrávání videa i samotného audia na hodinkách na rozdíl od

Více

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) HDMI Obsah

Více

Příručka k produktu Handycam

Příručka k produktu Handycam 3-879-528-21(1) Digitální videokamera s pevným diskem Použití videokamery 8 Začínáme 14 Příručka k produktu Handycam HDR-CX11E/CX12E Nahrávání/přehrávání 22 Úpravy Využití nahrávacího média Nastavení videokamery

Více

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR Děkujeme vám za zakoupení zařízení od naší společnosti. Před použitím si přečtěte prosím tento návod k obsluze. POPIS DOTYKOVÝCH TLAČÍTEK NA ČELNÍM PANELU: -

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Kamera CEL-TEC S3000 Wifi IR

NÁVOD K POUŽITÍ Kamera CEL-TEC S3000 Wifi IR NÁVOD K POUŽITÍ Kamera CEL-TEC S3000 Wifi IR A: Zapnutí - vypnutí / potvrzovací tlačítko B: Tlačítko Mode C: Tlačítko zapnutí / vypnutí IR přísvitu D: Tlačítko Wifi E: Mikrofon F: IR noční přísvit G: LED

Více

SENCOR SDF 1260. Digitální fotorámeček. Návod k obsluze

SENCOR SDF 1260. Digitální fotorámeček. Návod k obsluze SENCOR SDF 1260 Digitální fotorámeček Návod k obsluze 0 Bezpečnostní informace: Udržujte přístroj mimo působení vody, vlhkosti a prachu. Provozní teplota je 0-40 0 C. Nikdy neumísťujte přístroj do míst

Více

IR špionážní hodinky Návod k použití

IR špionážní hodinky Návod k použití IR špionážní hodinky Návod k použití www.spyshop.cz stránka 1 Důležité upozornění ohledně vodotěsnosti : Hodinky jsou schopny, při dodržení následujících pokynů spolehlivě pracovat do hloubky cca 3m. Nedoporučujeme

Více

HP V5560u. Digitální videokamera. Stručná uživatelská příručka

HP V5560u. Digitální videokamera. Stručná uživatelská příručka HP V5560u Digitální videokamera Stručná uživatelská příručka Další informace o obsluze této videokamery a řešení případných problémů získáte v uživatelské příručce, která je umístěna na přiloženém disku

Více

Seznam: 1. Nastavení. 2. Provoz. 3. Stažení. 4. Montáž /příslušenství

Seznam: 1. Nastavení. 2. Provoz. 3. Stažení. 4. Montáž /příslušenství Seznam: 1. Nastavení 2. Provoz 3. Stažení 4. Montáž /příslušenství 1) Nastavení Vložte do kamery baterie a paměťovou kartu. Otevřete kryt bateriového prostoru nacházející se na zadní straně fotoaparátu.

Více

Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1

Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1 Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1 Příslušenství v balení: Návod k použití Baterie NP-95 Síťový zdroj AC-5VC Software FinePix Viewer USB kabel Řemínek ten přichytíte k fotoaparátu dle obrázku na str.

Více

WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál

WDV5270 HD Lagoon Uživatelský manuál WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál 1 Části videokamery: 1. LCD obrazovka 2. Voba režimu / posun vlevo 3. Přehrávání / Posun nahoru 4. Samospoušť / posun vpravo 5. MENU/potvrzeni volby (OK) 6. volba

Více

Akční kamera DFS-DSP507 Návod

Akční kamera DFS-DSP507 Návod Akční kamera DFS-DSP507 Návod Specifikace Objektiv: širokoúhlý Voděodolnost: 1m Hlouka ostrosti: 12cm nekonečno Displej: 2 LCD Maximální rozlišení fotografie: 1280 x 960px Maximální rozlišení videa: 640

Více

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelský manuál Kamera do auta Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek sami nerozebírejte, neboť může dojít k poškození vnitřních komponent. Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen

Více

BDVR HD IR. Návod na použití

BDVR HD IR. Návod na použití Návod na použití 2 BDVR HD IR Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor

Více

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce kamery... 1 Popis kamery

Více

DCR-HC37E/HC38E/ HC45E

DCR-HC37E/HC38E/ HC45E 2-319-525-51(1) Digitální videokamera Začínáme 7 Návod k použití Nahrávání/ přehrávání 16 Použití nabídky 27 DCR-HC37E/HC38E/ HC45E Kopírování/Úpravy 43 Použití počítače 48 Odstraňování problémů 52 Doplňující

Více

Tužka s kamerou EKONOMY, 720x480px

Tužka s kamerou EKONOMY, 720x480px Tužka s kamerou EKONOMY, 720x480px Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Nízká pořizovací cena Výdrž cca 90 minut kontinuálního záznamu www.spyshops.cz Stránka 1 1. Popis přístroje 1. Ovládací tlačítko

Více

Špionážní pero s kamerou, 720x480px

Špionážní pero s kamerou, 720x480px Špionážní pero s kamerou, 720x480px Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Nízká pořizovací cena Výdrž cca 90 minut kontinuálního záznamu www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1. Popis přístroje 1. Ovládací

Více

Příručka k produktu Handycam

Příručka k produktu Handycam 3-288-520-23(1) Digitální videokamera s pevným diskem Příručka k produktu Handycam HDR-TG1E/TG3E Použití videokamery 8 Začínáme 15 Nahrávání/ přehrávání 24 Úpravy 47 Využití média 61 Nastavení videokamery

Více

Kamera v knoflíku. Návod k obsluze. Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, Tel: ,

Kamera v knoflíku. Návod k obsluze. Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, Tel: , Kamera v knoflíku Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1.Zobrazení přístroje 1 USB

Více

Uživatelský manuál. Mini DVR na 1 kameru OXE MDV1001

Uživatelský manuál. Mini DVR na 1 kameru OXE MDV1001 Uživatelský manuál Mini DVR na 1 kameru OXE MDV1001 Vlastnosti DC 12V adaptér 1 video vstup a 1 video výstup ARM + DSP technologie kombinovaná s prvotřídní technologií komprese Podpora paměťové TF karty

Více

Hodiny s kamerou a extrémní výdrží

Hodiny s kamerou a extrémní výdrží Hodiny s kamerou a extrémní výdrží Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Špičkové provedení skryté kamery Extrémní vydrž na vestavěnou baterii až 30 dní v pohotovostním režimu Praktický software pro

Více

Špionážní hodinky, 1920x1080px

Špionážní hodinky, 1920x1080px Špionážní hodinky, 1920x1080px Návod k použití Hlavní výhody přístroje: Video v rozlišení 1920x1080px při 30 FPS v Fotografie v rozlišení 4032x3024px Elegantní design www.spyobchod.cz stránka 1 1. Ovládací

Více

Skrytá kamera v peru TCT-SH03

Skrytá kamera v peru TCT-SH03 Skrytá kamera v peru TCT-SH03 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 e-mail: podpora@spionazni-technika.cz www.spionazni-technika.cz 1 1. Popis přístroje 1.

Více

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem DVR12 Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem Uživatelská příručka Obsah 1. Popis kamery a ovládací prvky...2 2. Obsah balení...2 3. Napájení a spuštění...3

Více

Digitální hodiny se skrytou Full HD kamerou

Digitální hodiny se skrytou Full HD kamerou Digitální hodiny se skrytou Full HD kamerou Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1.

Více

Budík se skrytou kamerou a nočním viděním

Budík se skrytou kamerou a nočním viděním Budík se skrytou kamerou a nočním viděním Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení

Více

IR hodinky s kamerou Návod k použití

IR hodinky s kamerou Návod k použití IR hodinky s kamerou Návod k použití www.spyshops.cz stránka 1 Důležité upozornění ohledně vodotěsnosti : Hodinky jsou schopny, při dodržení následujících pokynů spolehlivě pracovat do hloubky cca 3m.

Více