Gram Stain Kits and Reagents

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Gram Stain Kits and Reagents"

Transkript

1 Gram Stain Kits and Reagents JAA 2008/06 Èesky Gram Stain Kit 1 Kat. è Gram Crystal Violet Pro diferenciaèní barvení bakterií. Gram Iodine (stabilizovaný) Gram Decolorizer Gram Safranin Gram Stain Kit Gram Crystal Violet Pro diferenciaèní barvení bakterií. Gram Iodine (nestabilizovaný) Gram Decolorizer Gram Safranin Gram Crystal Violet Pro diferenciaèní barvení mikroorganismù 4 x 250 ml dle Grama. 1 x 3.8 L Gram Iodine (stabilizovaný) Pro diferenciaèní barvení mikroorganismù 4 x 250 ml dle Grama. 1 x 3.8 L Gram Iodine ( nestabilizovaný) Pro diferenciaèní barvení mikroorganismù 4 x 250 ml dle Grama. 1 x 3.8 L Gram Decolorizer Pro diferenciaèní barvení mikroorganismù 4 x 250 ml dle Grama. 1 x 3.8 L Gram Safranin Pro diferenciaèní barvení mikroorganismù 4 x 250 ml dle Grama. 1 x 3.8 L Gram Basic Fuchsin Pro diferenciaèní barvení mikroorganismù 4 x 250 ml dle Grama. 1 x 3.8 L úèel použití Sady a èinidla pro Gramovo barvení slouží k barvení mikroorganismù z kultur nebo vzorkù pomocí diferenciaèního Gramova barvení. SHRNUTÍ A VYSVÌTLENÍ Gramovo barvení vynalezl v roce 1884 Christian Gram pøi pokusu o diferenciaci bakteriálních bunìk z infikované tkánì. Aèkoli Gram sledoval to, èemu dnes øíkáme Gramova reakce, nedocenil taxonomickou hodnotu svého postupu. Gramovo barvení se nyní používá k diferenciaci neporušených, morfologicky podobných bakterií do dvou skupin na základì barvy bunìk po barvení. Kromì toho jsou patrnými znaky také tvar, velikost a detaily struktury bunìk. Tyto pøedbìžné informace jsou dùležitými vodítky pro stanovení pøítomného typu organismu (organismù) a dalších postupù vyžadovaných k jejich stanovení. Jelikož anorganický jód rychle oxiduje a ztrácí svou úèinnost jako moøidlo 1, liší se sada Gram Stain Kit (Sada pro Gramovo barvení kat. è ) od pùvodního pøípravku pro Gramovo barvení tím, že nabízí stabilnìjší organický jódový komplex, L-polyvinylpyrrolidon-jód. ZÁSADY postupu Postup Gramova barvení 2 se skládá z tìchto krokù: Barvení fixovaného nátìru krystalovou violetí. Aplikace jódu, který funguje jako moøidlo. Odbarvení primárního barvení alkoholem nebo acetonem a kontrastní barvení safraninem nebo bazickým fuchsinem. V protoplastu (ne v bunìèné stìnì) všech organismù barvených tímto postupem se vytváøí komplex krystalové violeti a jódu. Organismy, které jsou po odbarvení schopny zachovat tento komplex barviv, jsou oznaèeny jako gram-pozitivní organismy; naproti tomu organismy, které lze odbarvit a poté kontrastnì nabarvit, jsou oznaèeny jako gram-negativní. Po porušení nebo odebrání bunìèné stìny lze protoplast gram-pozitivních (i gram-negativních) bunìk odbarvit, a tak dojde ke ztrátì gram-pozitivity. Proto se jeví, že princip Gramova barvení souvisí s pøítomností neporušené bunìèné stìny, která je schopna fungovat jako bariéra odbarvení primárního barvení. Obecnì lze øíci, že bunìèná stìna je neselektivnì propustná. Má se za to, že bìhem Gramova barvení je bunìèná stìna gram-pozitivních bunìk v odbarvovacím roztoku dehydratována alkoholem a ztrácí svou propustnost, což má za následek zachování primárního barvení. Bunìèná stìna gram-negativních bunìk má však vyšší obsah lipidù a po aplikaci alkoholu se stává propustnìjší; to má za následek ztrátu primárního barvení. Molekulární základ Gramova barvení nebyl dosud stanoven.

2 Èinidla Pøibližné množství* na jeden litr Gram Crystal Violet PRIMÁRNÍ BARVENÍ Krystalová violeť ,0 g Izopropanol ,0 ml Etanol/metanol ,0 ml Destilovaná voda ,0 ml Gram Iodine MOØIDLO (pracovní roztok pøipravený z rozpouštìdla pro Gramovo barvení Gram Diluent a jódu pro Gramovo barvení Gram Iodine 100X) Krystaly jódu ,3 g Jodid draselný ,6 g Destilovaná voda ,0 L Stabilized Gram Iodine MOØIDLO Komplex polyvinylpyrrolidon-jódu ,0 g Jodid draselný ,0 g Destilovaná voda ,0 L Gram Decolorizer ODBARVOVACÍ ROZTOK Aceton ,0 ml Izopropanol ,0 ml Gram Safranin KONTRASTNÍ BARVENÍ Práškový safranin O (èisté barvivo) ,0 g Etanol/metanol ,0 ml Destilovaná voda ,0 ml Gram Basic Fuchsin KONTRASTNÍ BARVENÍ Bazický fuchsin ,08 g Fenol ,6 g Izopropylalkohol ,5 ml Destilovaná voda ,0 ml *Upraveno a/nebo doplnìno dle požadavkù tak, aby byla splnìna kritéria úèinnosti. Varování a bezpečnostní opatření: In vitro diagnostikum. U bazického fuchsinu Gram Basic Fuchsin používaného u Gramova barvení se tøemi kroky se èasem mùže vytvoøit jemný precipitát. Ten však úèinnost produktu neovlivní. Gram Crystal Violet (Krystalová violeť pro Gramovo barvení): Pøi vdechnutí nebo po požití je zdraví škodlivá. Dráždí oèi, dýchací soustavu a pokožku. Nebezpeèí nevratných nežádoucích úèinkù. Udržujte kontejner neustále tìsnì uzavøený. Uchovávejte mimo dosah zdrojù tepla kouøení je zakázáno. Nevdechujte plyny, výpary apod. Noste vhodný ochranný odìv a vhodné ochranné rukavice. Gram Iodine 100X (Jód 100X pro Gramovo barvení): Po vdechnutí, pøi styku s pokožkou a po požití je zdraví škodlivý. Udržujte kontejner neustále tìsnì uzavøený. Nevdechujte plyny, výpary apod. Chraòte pøed kontaktem s pokožkou a oèima. Noste vhodný ochranný odìv. Gram Iodine (Jód pro Gramovo barvení) stabilizovaný: Pøi styku s pokožkou je zdraví škodlivý. Zpùsobuje popáleniny. Dráždí oèi, dýchací soustavu a pokožku. Udržujte kontejner neustále tìsnì uzavøený. Nevdechujte plyny, výpary apod. Chraòte pøed kontaktem s pokožkou a oèima. Noste vhodný ochranný odìv. Gram Decolorizer (Odbarvovací roztok pro Gramovo barvení): Dráždí oèi, dýchací soustavu a pokožku. Udržujte kontejner neustále tìsnì uzavøený a uskladnìný na dobøe vìtraném místì. Uchovávejte mimo dosah zdrojù tepla kouøení je zakázáno. Nevdechujte plyny, výpary apod. Chraòte pøed kontaktem s pokožkou a oèima. Gram Safranin (Safranin pro Gramovo barvení): Pøi vdechnutí nebo po požití je zdraví škodlivý. Dráždí oèi, dýchací soustavu a pokožku. Udržujte kontejner neustále tìsnì uzavøený. Uchovávejte mimo dosah zdrojù tepla kouøení je zakázáno. Noste vhodný ochranný odìv a vhodné ochranné rukavice. Gram Basic Fuchsin (Bazický fuchsin pro Gramovo barvení): Mùže zpùsobit rakovinu. Mùže zapøíèinit dìdièné genetické poškození. Dráždí oèi. Udržujte kontejner neustále tìsnì uzavøený. Nevdechujte prach. Chraòte pøed kontaktem s pokožkou a oèima. Noste vhodný ochranný odìv. V pøípadì zasažení oèí je ihned vypláchnìte velkým množství vody a vyhledejte lékaøskou pomoc. Gram Iodine 100X (Jód 100X pro Gramovo barvení): Ihned si sundejte veškeré kontaminované obleèení. Dojde-li ke styku s pokožkou, okamžitì omyjte zasažené místo velkým množstvím vody. Pøi vdechnutí odveïte postiženého na èerstvý vzduch. Pokud postižený nedýchá, proveïte umìlé dýchání. Pokud je dýchání obtížné, aplikujte kyslík. Vyhledejte lékaøskou pomoc. V pøípadì požití vyhledejte ihned lékaøskou pomoc. Ukažte lékaøi kontejner nebo jeho štítek. Skladování: Po pøevzetí skladujte pøi teplotì C. Datum expirace se vztahuje pouze na produkt v neotevøených lahvích uskladnìných dle pokynù. Otevøete až bezprostøednì pøed použitím. Tradièní pracovní roztok jódu pro Gramovo barvení použijte do 3 mìsícù po pøípravì; nesmíte však pøekroèit datum expirace žádné z jeho složek. Zhoršování kvality produktu: Po rekonstituci, nestabilizovaný jód Gram Iodine, že v roztoku již není k dispozici dostatečné množství jódu, může při Gramově barvení vyvolat různé výsledky. Nevystavujte roztok jódu nadměrnému působení vzduchu, světla a tepla. ODBÌR A PØÍPRAVA VZORKÙ Aplikujte testovaný vzorek na èisté podložní sklíèko proveïte tenký, rovnomìrný nátìr. Správnou denzitu získáte emulgací kolonií z hodinové kultury ve fyziologickém roztoku. Nechejte nátìr volnì zaschnout. Zafixujte nátìr na sklíèku jedním z tìchto zpùsobù: 1. Tepelnì 2 3 krát pøejeïte sklíèko slabým plamenem. Pøed zahájením barvení nechejte podložní sklíèko ochladit na pokojovou teplotu. POZNÁMKA: Sklíèko nepøehøívejte; nadmìrné zahøátí mùže zpùsobit atypické zbarvení. 2. Metanolem na 1 2 minuty pøelijte sklíèko absolutním metanolem; pøed zahájením barvení opláchnìte vodou z kohoutku. 3 2

3 POZNÁMKA: Abyste dosáhli lepší fixace, skladujte absolutní metanol v hnìdé láhvi se šroubovacím uzávìrem a každé dva týdny pracovní roztok doplòujte. Postup Pøíprava èinidla Pøipravte tradièní pracovní roztok jódu pro Gramovo barvení pøidejte celou 2,5 ml ampuli jódu 100X (Gram Iodine 100X) do 250 ml rozpouštìdla pro Gramovo barvení (Gram Diluent) nebo celou 40 ml lahvièku jódu 100X do 3,8 L rozpouštìdla; dùkladnì promíchejte. Dodaný materiál: Krystalová violeť Gram Crystal Violet, jód Gram Iodine nebo stabilizovaný jód Gram Iodine, odbarvovací roztok Gram Decolorizer a safranin Gram Safranin nebo bazický fuchsin Gram Basic Fuchsin. Potøebný materiál, který není souèástí dodávky: Podložní sklíèka pro mikroskop, Bunsenùv kahan nebo metanol, bakteriologická klièka, tampóny, sací papír, mikroskop s imerzním objektivem a podložní sklíèko pro Gramovo barvení. Provedení testu: 1. Proveïte primární barvení fixovaného nátìru (Gram Crystal Violet) a nechejte 1 minutu pùsobit. 2. Studenou vodou z kohoutku vrstvu primárního barvení opatrnì vypláchnìte. 3. Pøelijte podložní sklíèko moøidlem (jódem Gram Iodine nebo stabilizovaným jódem Gram Iodine) a nechejte na sklíèku 1 minutu pùsobit. 4. Vodou z kohoutku vrstvu moøidla opatrnì vypláchnìte. 5. Odbarvìte (Gram Decolorizer); pokraèujte, dokud rozpouštìdlo stékající ze sklíèka nebude zcela bezbarvé (3 60 sekund). 6. Opatrnì sklíèko vypláchnìte studenou vodou z kohoutku. 7. Proveïte kontrastní barvení (Gram Safranin nebo Gram Basic Fuchsin) a nechejte sekund pùsobit. 8. Vypláchnìte sklíèko studenou vodou z kohoutku. 9. Osušte sacím papírem nebo papírovým ubrouskem, pøípadnì nechejte volnì uschnout. 10. Vyšetøete nátìr pod imerzním objektivem. Kontrola jakosti uživatelem Požadavky na kontrolu kvality musí být splněny v souladu s platnými místními, státními a federálními zákony nebo požadavky na akreditaci a se standardními postupy kontroly kvality vaší laboratoře. Doporučujeme, aby si uživatel prostudoval informace o správném provádění kontroly jakosti v příslušných směrnicích CLSI (dříve NCCLS) a předpisech CLIA. Kontroly provádìjte pomocí sklíèka BBL Gram Slide (Podložní sklíèko pro Gramovo barvení kat. è ) nebo hodinových kultur známých gram-pozitivních a gram-negativních mikroorganismù. Doporuèujeme použít tyto testovací kmeny: Organismus ATCC Oèekávané výsledky Staphylococcus aureus gram-pozitivní koky Escherichia coli gram-negativní tyèky Omezení postupu Gramovo barvení poskytuje informace pouze na základì nepøímé identifikace, nemá nahrazovat kultivaèní studie vzorku. Výsledky Gramova barvení je nutné ovìøit dalšími postupy, napøíklad pøímými testy antigenù nebo kultivací na médiu. Pøedchozí léèba antibakteriálními léky mùže zpùsobit, že se gram-pozitivní organismy ze vzorku budou jevit jako gramnegativní. Pro dosažení nejlepších výsledkù doporuèujeme použít hodinové kultury, jelikož èerstvé buòky mají k vìtšinì barviv vìtší afinitu než staré buòky. To platí pøevážnì u mnoha organismù tvoøících spory, které jsou silnì gram-pozitivní, pokud je vyšetøíte v èerstvé kultuøe, pozdìji se však mìní na gram-variabilní nebo gram-negativní. Reakce Gramova barvení se zmìní následkem fyzického narušení bunìèné stìny nebo protoplastu bakterií. Bunìèné stìny gram-pozitivních bakterií vytváøejí bariéru, která zabraòuje extrakci komplexu barviva z cytoplazmy. Bunìèné stìny gramnegativních bakterií obsahují lipidy rozpustné v organických rozpouštìdlech, které jsou následnì k dispozici pøi odbarvení cytoplazmy. Proto mikroorganismus, který je fyzicky narušen nadmìrným teplem, nebude reagovat na Gramovo barvení podle oèekávání. Aby byly výsledky pøesné, je nutné peèlivì dodržovat kroky postupu a interpretaèní kritéria. Pøesnost z velké èásti závisí na praxi a zkušenostech mikrobiologa. 2 Výsledky Gramova barvení, vèetnì morfologie organismù, mohou být ovlivnìny stáøím izolátu, bakteriemi obsahujícími autolytické enzymatické systémy, kulturami pøenesenými z médií obsahujících antibiotika a vzorkù odebraných od pacientù léèených antibiotiky. 4 Látky a artefakty na pozadí mohou rovnìž interpretaci ovlivnit. Precipitát gram-pozitivního barvení se obvykle jeví jako nepravidelné kokoidní útvary nebo jako hvìzdice podobné hyfám hub. 4 OÈEKÁVANÉ VÝSLEDKY a SPECIFICKÉ VLASTNOSTI ÚÈINNOSTI 1-4 Reakce Gram Safranin Gram Basic Fuchsin Gram-pozitivní Fialovoèerné buòky Svìtle fialové až fialovoèerné buòky Gram-negativní Rùžové až èervené buòky Svìtle rùžové až rudé buòky 3

4 Odkazy 1. Magee, C.M., G. Rodenheaver, M.T. Edgerton, and R.F. Edlich A more reliable Gram staining technique for diagnosis of surgical infections. Am. J. Surg. 130: Kruczak-Filipov, P., and R.G. Shively Gram stain procedures, p In H.D. Isenberg (ed.), Clinical microbiology procedures handbook, vol.1. American Society for Microbiology, Washington, D.C. 3. Mangels, J.I., M.E. Cox, and L.H. Lindley Methanol fixation. An alternative to heat-fixation of smear. Diag. Microbiol. Infect. Dis. 2: Chapin, K Clinical microscopy, p , In P.R. Murray, E.J. Baron, M.A. Pfaller, F.C. Tenover and R.H. Yolken (ed.), Manual of clinical microbiology, 6th ed., American Society for Microbiology, Washington, D.C. 4

5 5

6 Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, Maryland USA BENEX Limited Bay K 1a/d, Shannon Industrial Estate Shannon, County Clare, Ireland Tel: Fax: ATCC is a trademark of the American Type Culture Collection. BD, BD Logo and BBL are trademarks of Becton, Dickinson and Company BD.

BD ProbeTec ET Pokyny k periferním zařízením pro identifikaci mykobakterií

BD ProbeTec ET Pokyny k periferním zařízením pro identifikaci mykobakterií BD ProbeTec ET Pokyny k periferním zařízením pro identifikaci mykobakterií 2003/07 Becton, Dickinson and Company Číslo dokumentu: L 006357(B) 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 USA Tel.: 800.638.8663

Více

BACTEC Diluting Fluid

BACTEC Diluting Fluid BACTEC Diluting Fluid ÚÈEL POUŽITÍ Øedicí roztok BACTEC (BACTEC Diluting Fluid) se používá pøi postupech, pøi nichž se mykobakteriální kultury pro inokulaci øedí. Pøevážnì se však používá pøi standardním

Více

ZÁSADY A VYSVĚTLENÍ POSTUPU

ZÁSADY A VYSVĚTLENÍ POSTUPU POKYNY K POUŽITÍ MÉDIA NA MISKÁCH K OKAMŽITÉMU POUŽITÍ PA-254039.07 Rev.: April 2013 Glucose Agar Chloramphenicol Gentamicin and Chloramphenicol Penicillin and Streptomycin ÚČEL POUŽITÍ Médium Glucose

Více

Universal Viral Transport

Universal Viral Transport 45 2010/01 U 0086 Èesky ÚÈEL POUŽITÍ Systém BD Universal Viral Transport (Systém univerzální pøepravy virù BD) je urèen pro odbìr a pøepravu klinických vzorkù obsahujících viry, chlamydie, mykoplazmy nebo

Více

SKLADOVÁNÍ A STABILITA

SKLADOVÁNÍ A STABILITA Chlamydia Antigen Test je určen pro in vitro diagnostiku jako rychlý kvalitativní test na průkaz přítomnosti antigenu chlamydií u žen přímo z cervikálního výtěru a u mužů ze vzorků moči nebo močové trubice.

Více

BBL Brain Heart Infusion BBL Brain Heart Infusion with 6.5% Sodium Chloride. L Rev. 12 September 2014 POSTUPY KONTROLY KVALITY

BBL Brain Heart Infusion BBL Brain Heart Infusion with 6.5% Sodium Chloride. L Rev. 12 September 2014 POSTUPY KONTROLY KVALITY BBL BBL with 6.5% Sodium Chloride Rev. 12 September 2014 I II ÚVOD POSTUPY KONTROLY KVALITY (Infuze mozkové a srdeční tkáně) (BHI) je tekuté médium ke všeobecnému použití pro růst široké škály bakterií

Více

Slangerupgade 69 DK-3400 Hillerod Tel.: +45 70103370 Comp. Reg. Numer: 7339 9815

Slangerupgade 69 DK-3400 Hillerod Tel.: +45 70103370 Comp. Reg. Numer: 7339 9815 Rinse Concentrate Bezpečnostní list P/N 556761 Datum revize: 03.12.2008 1. Identifikace látky a výrobce Název produktu: Použití: Velikost balení: Dodavatel: Distributor: Rinse Concentrate Chemikálie pro

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zahřívač pro lyzaci BD ProbeTec ET Zahřívač pro plnění a ohřev BD ProbeTec ET

NÁVOD K OBSLUZE. Zahřívač pro lyzaci BD ProbeTec ET Zahřívač pro plnění a ohřev BD ProbeTec ET NÁVOD K OBSLUZE Zahřívač pro lyzaci BD ProbeTec ET Zahřívač pro plnění a ohřev BD ProbeTec ET Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 USA 800-638-8663 BENEX Limited Bay K

Více

S 17 Uchovávejte mimo dosah hořlavých materiálů

S 17 Uchovávejte mimo dosah hořlavých materiálů Klasifikace látek, symboly, R-věty a S-věty: Nebezpečné látky a přípravky jsou látky a přípravky, které vykazují jednu nebo více nebezpečných vlastností a pro tyto vlastnosti jsou klasifikovány za podmínek

Více

Gramovo barvení bakterií

Gramovo barvení bakterií Předmět: Biologie ŠVP: Prokaryotní organismy Doporučený věk žáků: 16-18 let Doba trvání: 45 minut Specifické cíle: poznat jednu z nejdůležitějších a nejpoužívanějších mikrobiologických technik Seznam pomůcek:

Více

Souprava k digesci/dekontaminaci vzorku pro zpracování vzorků s mykobakteriemi

Souprava k digesci/dekontaminaci vzorku pro zpracování vzorků s mykobakteriemi BBL MycoPrep Kit Souprava k digesci/dekontaminaci vzorku pro zpracování vzorků s mykobakteriemi 8809541(01) 2014-01 Česky ÚČEL POUŽITÍ Soupravy BD BBL MycoPrep se používají k digesci/dekontaminaci klinických

Více

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Síran železnatý (skalice zelená)

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Síran železnatý (skalice zelená) Strana 1 z 7 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Identifikace látky nebo přípravku Obchodní název: Další názvy látky/přípravku: síran železnatý heptahydrát Použití látky nebo

Více

Souprava je určená výhradně pro výzkumné účely, nikoliv pro diagnostické postupy.

Souprava je určená výhradně pro výzkumné účely, nikoliv pro diagnostické postupy. We take care of our customers Výrobky CARE jsou určené pro zásobování našich zákazníků na celém světě vysoce kvalitními spotřebními materiály, příslušenstvím a speciálními soupravami. Řada výrobků CARE

Více

Využití antibakteriálních testů v textilním průmyslu Mgr. Irena Šlamborová, Ph.D.

Využití antibakteriálních testů v textilním průmyslu Mgr. Irena Šlamborová, Ph.D. Využití antibakteriálních testů v textilním průmyslu Mgr. Irena Šlamborová, Ph.D. Fakulta Přírodovědně-humanitní a pedagogická, katedra chemie OBSAH: 1. Stavba a fyziologie bakterií. 2. Kultivace bakterií,

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST. 265400, 265400R LIFECODES C3d Detection 24 µl 1200 µl 25 ml 2 x 360 µl

BEZPEČNOSTNÍ LIST. 265400, 265400R LIFECODES C3d Detection 24 µl 1200 µl 25 ml 2 x 360 µl 1. IDENTIFIKACE LÁTKY A SPOLEČNOSTI/PODNIKU Tento bezpečnostní list se týká následujících produktů: VÝROBCE: Immucor Transplant Diagnostics, Inc. 550 West Avenue Stamford, CT 06902 USA Telefonní číslo

Více

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 16. bøezen 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 16. bøezen 2009 Datum vytvoøení 16. bøezen 2009 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku SUPERCOBRA INSECTICIDE COMBINED AEROSOL 400ml Èíslo 220447/16050212 Další názvy

Více

N Laboratoř hydrobiologie a mikrobiologie

N Laboratoř hydrobiologie a mikrobiologie ÚSTAV TECHNOLOGIE VODY A PROSTŘEDÍ N217019 - Laboratoř hydrobiologie a mikrobiologie Název úlohy: Mikrobiologie a hydrobiologie: Klasické metody barvení Vypracováno v rámci projektu: Inovace a restrukturalizace

Více

FLORE - WC BĚLICÍ GEL

FLORE - WC BĚLICÍ GEL CHEMOTEX Děčín a. s. Děčín XXXII Boletice nad Labem 63 407 11 Děčín Czech Republic Tel: +420-412-709 222 Fax: +420-412-547 200 E-mail: chemotex@chemotex.cz www.chemotex.cz FLORE - WC BĚLICÍ GEL TECHNICKÝ

Více

BBL MGIT. Mycobacteria Growth Indicator Tube 7 ml. S BACTEC MGIT 960 Supplement Kit (doplňková sada) L000180JAA(01) 2013-07 Česky

BBL MGIT. Mycobacteria Growth Indicator Tube 7 ml. S BACTEC MGIT 960 Supplement Kit (doplňková sada) L000180JAA(01) 2013-07 Česky BBL MGIT Mycobacteria Growth Indicator Tube 7 ml S BACTEC MGIT 960 Supplement Kit (doplňková sada) URČENÉ POUŽITÍ Zkumavka pro indikaci množství namnožených mykobakterií BBL MGIT doplněná růstovým přídavkem

Více

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 10. záøí 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 10. záøí 2008 Datum vytvoøení 10. záøí 2008 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku 1.2. Použití látky nebo pøípravku

Více

MIKROSKOPIE JAKO NÁSTROJ STUDIA MIKROORGANISMŮ

MIKROSKOPIE JAKO NÁSTROJ STUDIA MIKROORGANISMŮ Mikroskopické techniky MIKROSKOPIE JAKO NÁSTROJ STUDIA MIKROORGANISMŮ Slouží k vizualizaci mikroorganismů Antoni van Leeuwenhoek (1632-1723) Čočka zvětšující 300x Různé druhy mikroskopů, které se liší

Více

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 2. bøezen 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 2. bøezen 2009 Datum vytvoøení 2. bøezen 2009 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku 1.2. Použití látky/pøípravku K pøípravì univerzální

Více

3M Česko, spol. s r.o. Vyskočilova 1 140 00 Praha 4 tel.: 261 380 155 IČO: 41195698

3M Česko, spol. s r.o. Vyskočilova 1 140 00 Praha 4 tel.: 261 380 155 IČO: 41195698 3M Česko, spol. s r.o. Vyskočilova 1 140 00 Praha 4 tel.: 261 380 155 IČO: 41195698 fax.: 261 380 110 DIČ: CZ41195698 ======================================================================== 3M Bezpečnostní

Více

5. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘI POUŽITÍ A MANIPULACI

5. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘI POUŽITÍ A MANIPULACI N-Histofine Simple Stain AP (M) Univerzální imuno-alkalická fosfatáza polymer, anti-myší N-Histofine imunohistochemické barvicí reagens Skladovat při 2-8 C 1. ÚVOD Firma Nichirei vyvinula jedinečný imunohistochemický

Více

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika. 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika. 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Identifikace látky nebo přípravku Název výrobku nebo Obchodní název

Více

chemický název látky koncentrace CAS nr/einecs nr/eg Index symbol nebezpečí R - věty

chemický název látky koncentrace CAS nr/einecs nr/eg Index symbol nebezpečí R - věty dle zákona 356/2003sb a vyhlášky 460/2005 93/112/EG strana 1 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce: Odstraňovač vosků Ciranova Debal Coatings NV, Industrieweg 29, B-8800 Beveren Roeselare,

Více

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 30. leden 2001 20. únor 2007 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo SF670 200Ex Další

Více

podle vyhlášky è.231/2004 Sb. Pernštejnem, tel: 566 55 09 61 Identifikaèní èíslo (IÈ) 25547593 Telefon + 420 566550661 Fax + 420 566550962

podle vyhlášky è.231/2004 Sb. Pernštejnem, tel: 566 55 09 61 Identifikaèní èíslo (IÈ) 25547593 Telefon + 420 566550661 Fax + 420 566550962 Datum vyhotovení v ÈR Datum revize v ÈR BEZPEÈNOSTNÍ LIST 12. prosinec 2005 12. prosinec 2005 1. Identifikace látky nebo pøípravku a výrobce nebo dovozce 1.1. Chemický název látky/obchodní název pøípravku

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST 1907/2006/ES (CZ)

BEZPEČNOSTNÍ LIST 1907/2006/ES (CZ) Verze: 1.0 Strana: 1 von 8 1 Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku Produktù: Použití: sprejové víceúèelové lepidlo Podnik: fischerwerke GmbH & Co. KG Proslov: D-72178 Waldachtal, Weinhalde

Více

BD BBL CHROMagar MRSA*

BD BBL CHROMagar MRSA* NÁVOD K POUŽITÍ MÉDIA NA MISCE URČENÁ K OKAMŽITÉMU POUŽITÍ PA-257308.01 Rev: Dec 2005 BD BBL CHROMagar MRSA* ÚČEL POUŽITÍ BBL CHROMagar MRSA je selektivní a diferenciační médium používané primárně pro

Více

: další použití, která nejsou výše uvedena. : S.C. Johnson s.r.o. Radlická 519/16 150 00 Praha 5 Česká republika IČO: 601 99 075

: další použití, která nejsou výše uvedena. : S.C. Johnson s.r.o. Radlická 519/16 150 00 Praha 5 Česká republika IČO: 601 99 075 ODDÍL 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/ SMĚSI A SPOLEČNOSTI/ PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku : Glade svíčka Luminous Apple Spice 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky

Více

BEZPECNOSTNl LIST 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI 3. SLOŽENÍ/INFORMACE O SLOŽKÁCH

BEZPECNOSTNl LIST 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI 3. SLOŽENÍ/INFORMACE O SLOŽKÁCH Datum vydání 24.10.2012 Předchozí datum 13.9.2007 Strana 1 / 7 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku 1.1.1 Obchodní název výrobku 1.1.2 Kód výrobku 981798 1.2 Příslušná

Více

Bezpečnostní list. 1.4. Telefonní číslo pro naléhavé situace Kontaktujte místní složky záchranného systému

Bezpečnostní list. 1.4. Telefonní číslo pro naléhavé situace Kontaktujte místní složky záchranného systému Vyhovuje dodatku II nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění nařízení (EU) č. 453/2010 Česká republika PPG Industries Revize: 15. 01. 2013 Nahrazuje revizi: Verze: 2.0 Bezpečnostní list ODDÍL 1: Identifikace

Více

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Identifikaèní èíslo (IÈ) 26934094 Telefon 00420519341880 Fax 00420519341881

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Identifikaèní èíslo (IÈ) 26934094 Telefon 00420519341880 Fax 00420519341881 Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 3. èervenec 2009 3. èervenec 2009 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku

Více

GasPak EZ Systémy kontejnerù vytváøejících plyn

GasPak EZ Systémy kontejnerù vytváøejících plyn 8010412/04 2007/09 Èesky ÚÈEL POUŽITÍ Systémy kontejnerù vytváøejících plyn GasPak EZ jsou víceúèelové systémy, které vytváøejí atmosféry vhodné k podpoøe primární izolace a kultivace anaerobních, mikroaerofilních

Více

Calgonit/Finish PowerBall regular tablety Prostředek do myček nádobí

Calgonit/Finish PowerBall regular tablety Prostředek do myček nádobí 1/6 BEZPEČNOSTNÍ LIST PŘÍPRAVKU dle nařízení (ES) č. 1907/2006 Datum vydání: 29. 9. 2008 Datum revize: 16. 10. 2008 Výrobek: Calgonit/Finish PowerBall regular tablety 1. Identifikace přípravku, výrobce,

Více

podle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní Datum vyhotovení v ÈR 30. kvìten 2007

podle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní Datum vyhotovení v ÈR 30. kvìten 2007 Datum vyhotovení v ÈR 30. kvìten 2007 1. Identifikace látky nebo pøípravku a výrobce nebo dovozce 1.1. Chemický název látky/obchodní název pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku 1.2. Použití látky

Více

Datum vytvoření: 23.08.2004 verze č.: 3 Upraveno: 9. 8. 2006; 9. 11. 2006; 22.6.2007;19.5.2008, 02.12.2010 PŘÍPRAVEK NA OCHRANU ROSTLIN - FUNGICID

Datum vytvoření: 23.08.2004 verze č.: 3 Upraveno: 9. 8. 2006; 9. 11. 2006; 22.6.2007;19.5.2008, 02.12.2010 PŘÍPRAVEK NA OCHRANU ROSTLIN - FUNGICID PŘÍPRAVEK NA OCHRANU ROSTLIN - FUNGICID Casoar Postřikový přípravek ve formě suspenzního koncentrátu k ochraně brambor proti plísni bramborové, obsahující plně systemickou i kontaktní složku. Účinná látka:

Více

: XA4051/00. BEZPECNOSTNl LISTpodle nařízení (ES) č. 1907/2006. Verze 1. Datum revize 22.01.2009 Datum vydání 08.09.2009

: XA4051/00. BEZPECNOSTNl LISTpodle nařízení (ES) č. 1907/2006. Verze 1. Datum revize 22.01.2009 Datum vydání 08.09.2009 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU Údaje o výrobku Obchodní název Popis Firma : : PRESERVATIVE FOR WATERBORNELACQUER : ARCH SAYERLACK COATINGS S.r.l. Via Del Fiffo 12 Pianoro (BO) Itálie

Více

Bezpečnostní list podle směrnice EK 91/155/EHS Strana 1 z 6

Bezpečnostní list podle směrnice EK 91/155/EHS Strana 1 z 6 Bezpečnostní list podle směrnice EK 91/155/EHS Strana 1 z 6 1. Označení látky nebo přípravku Údaje o výrobku Obchodní název: Sítotiskový lak UV 003. Použití: K UV lakování papíru sítotiskovou technikou.

Více

3M Èesko, spol. s r.o. Vyskoèilova 1 140 00 Praha 4 tel.: 261 380 155 IÈO: 41195698. fax.: 261 380 110 DIÈ: CZ41195698

3M Èesko, spol. s r.o. Vyskoèilova 1 140 00 Praha 4 tel.: 261 380 155 IÈO: 41195698. fax.: 261 380 110 DIÈ: CZ41195698 3M Èesko, spol. s r.o. Vyskoèilova 1 140 00 Praha 4 tel.: 261 380 155 IÈO: 41195698 fax.: 261 380 110 DIÈ: CZ41195698 ======================================================================== 3M Bezpeènostní

Více

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 2. èerven 2009 2. èerven 2009 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Èíslo CAS 100-42-5 Èíslo

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST MATERIÁLU

BEZPEČNOSTNÍ LIST MATERIÁLU BEZPEČNOSTNÍ LIST MATERIÁLU 1. NÁZEV PRODUKTU A SPOLEČNOSTI Obchodní název Motorový olej Jonsered Power 4T 10W/40 Číslo položky 544 34 74-01 (1,4L) Použití olej pro 4taktní motory Dodavatel Husqvarna AB

Více

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 10. kvìten 2005 25. listopad 2010 1. Identifikace látky/smìsi a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo smìsi Èíslo Další názvy látky/smìsi Asfaltový

Více

TECHNICKÝ LIST. MEM Renovační omítka

TECHNICKÝ LIST. MEM Renovační omítka 1. Vlastnosti je silně zušlechtěná omítka pro renovace vlhkostí ohroženého cihelného zdiva i zdiva z přírodního kamene. Ideální pro vytvoření nových obytných prostor v bytových domech a zemědělských i

Více

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 11. èerven 2007 19. leden 2011 1. Identifikace látky/smìsi a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo smìsi A 3004 Konstrukèní prùhledné lepidlo na

Více

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU Bezpečnostní list Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU Identifikace látky nebo přípravku Název výrobku nebo Obchodní

Více

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 9. èerven 2009 9. èerven 2009 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo T0900854a Èíslo

Více

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU Identifikace látky nebo přípravku Název výrobku nebo Obchodní název Sika Colma Reiniger Bezpečnostní list Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH),

Více

Skladujte na chladném, suchém místě, nevystavujte magnetickým polím / neonovému světlu.

Skladujte na chladném, suchém místě, nevystavujte magnetickým polím / neonovému světlu. Produktový list Název produktu: Složení: Původ: BioAktiv pro ČOV čistý uhličitan vápenatý v přírodní formě Biokatalyzátor obsahující specifickou frekvenční informaci Základní materiál z ložiska křídy Söhlde

Více

AMITY INTERNATIONAL BEZPEČNOSTNÍ LIST

AMITY INTERNATIONAL BEZPEČNOSTNÍ LIST AMITY INTERNATIONAL BEZPEČNOSTNÍ LIST Evidenční číslo MSM: AMY_BL_06 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI: Výrobek Použití Společnost: Adresa:: Viruzyme PCD Biologický čistící a dezinfekční

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle vyhlášky č. 231/2004 Sb.) Datum vydání: 18.9.2004 Strana: 1 ze 6 Datum revize: 15.8.2006 FORTEN

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle vyhlášky č. 231/2004 Sb.) Datum vydání: 18.9.2004 Strana: 1 ze 6 Datum revize: 15.8.2006 FORTEN Datum vydání: 18.9.2004 Strana: 1 ze 6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE 1.1 Chemický název látky/obchodní název přípravku Název: Číslo CAS: Číslo ES (EINECS): Další název látky:

Více

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 28. kvìten 2009 28. kvìten 2009 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo T0 901022b Èíslo

Více

SHELL INTERNATIONAL PETROLEUM COMPANY LIMITED BEZPEČNOSTNÍ LIST

SHELL INTERNATIONAL PETROLEUM COMPANY LIMITED BEZPEČNOSTNÍ LIST SHELL INTERNATIONAL PETROLEUM COMPANY LIMITED BEZPEČNOSTNÍ LIST Název výrobku: SHELL CALLINA 2201 Datum vydání: 1/2004 Revize: / Datum revize: I / 5/2005 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE

Více

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 3. bøezen 2009 9. èerven 2010 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo P0900706 Èíslo

Více

Bezpečnostní list Henkel ČR podle vyhlášky č. 231/2004Sb., ve znění pozdějších předpisů

Bezpečnostní list Henkel ČR podle vyhlášky č. 231/2004Sb., ve znění pozdějších předpisů Bezpečnostní list Henkel ČR podle vyhlášky č. 231/2004Sb., ve znění pozdějších předpisů Datum vyhotovení v ČR: 04.08.2006 Datum revize v ČR: 29.12.2006 Datum posledního přepracování v zahraničí: 24.10.2006

Více

Bezpečnostní list BANVEL 480 S

Bezpečnostní list BANVEL 480 S 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A DOVOZCE/VÝROBCE 1.1. Chemický název látky/obchodní název přípravku: A-číslo A-7254 B 1.2. Doporučený účel použití: OCHRANA ROSTLIN 1.3. Jméno/ obchodní jméno a sídlo dovozce:

Více

Standardní věty označující specifickou rizikovost (R-věty)

Standardní věty označující specifickou rizikovost (R-věty) Standardní věty označující specifickou rizikovost (R-věty) Jednoduché R-věty R 1 R 2 R 3 R 4 R 5 R 6 R 7 R 8 R 9 R 10 R 11 R 12 R 14 R 15 R 16 R 17 R 18 R 19 R 20 R 21 R 22 R 23 R 24 R 25 R 26 R 27 R 28

Více

: XP1950/22. BEZPECNOSTNl LISTpodle nařízení (ES) č. 1907/2006. Verze 1. Datum revize 24.02.2009 Datum vydání 07.03.2010

: XP1950/22. BEZPECNOSTNl LISTpodle nařízení (ES) č. 1907/2006. Verze 1. Datum revize 24.02.2009 Datum vydání 07.03.2010 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU Údaje o výrobku Obchodní název Popis Firma : : SOLVENT BASED ANTIQUE STAIN BLACK : ARCH SAYERLACK COATINGS S.r.l. Via Del Fiffo 12 Pianoro (BO) Itálie

Více

Bezpečnostní list podle 91/155/EHS

Bezpečnostní list podle 91/155/EHS Strana: 1/6 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje o výrobku Číslo výrobku: Použití látky / přípravku Mazivo Výrobce / dodavatel: Carat Systementwicklung- u. Marketing GmbH

Více

Rapid-VIDITEST Strep A. Jednokrokový kazetový test pro detekci antigenu Steptokoka A ve výtěru z krku. Návod k použití soupravy

Rapid-VIDITEST Strep A. Jednokrokový kazetový test pro detekci antigenu Steptokoka A ve výtěru z krku. Návod k použití soupravy Rapid-VIDITEST Strep A Jednokrokový kazetový test pro detekci antigenu Steptokoka A ve výtěru z krku Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42 Jesenice u

Více

EC bezpečnostní list. 128 08 Praha 2 ČÁST 2: Identifikace rizik. 1.1 Identifikátor produktu

EC bezpečnostní list. 128 08 Praha 2 ČÁST 2: Identifikace rizik. 1.1 Identifikátor produktu ČÁST 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor produktu Obchodní název PRESEPT dezinfekční tablety PRESEPT dezinfekční granule 1.2 Významné identifikované použití látky nebo směsi

Více

podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006, přílohy II Stránka 1 z 9

podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006, přílohy II Stránka 1 z 9 Datum vydání : 15.9.2010 BEZPEČNOSTNÍ LIST 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIK 1.1. Identifikace látky nebo přípravku Název: Tepelně izolační malty: OM 208, TM 501, TO 502, TO

Více

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 9. èervenec 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 9. èervenec 2010 Datum vytvoøení 9. èervenec 2010 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku 1.2. Použití látky/pøípravku chladící plyn

Více

Bezpečnostní list Podle ES nařízení č. 1907/2006 a 453/2010. CELKOVÁ BÍLKOVINA (BIURET) k.č. 12751

Bezpečnostní list Podle ES nařízení č. 1907/2006 a 453/2010. CELKOVÁ BÍLKOVINA (BIURET) k.č. 12751 Podle ES nařízení č 1907/2006 a 453/2010 kč 12751 1 IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A VÝROBCE OBCHODNÍ NÁZEV : Celková bílkovina (biuret) Tento produkt obsahuje několik komponent: Celková bílkovina (biuret)

Více

METAPEX Kalcium hydroxid s iodoformem

METAPEX Kalcium hydroxid s iodoformem METAPEX Kalcium hydroxid s iodoformem Aplikace exponovaná pulpa při překrývání pulpy a pulpotomii průsak kanálků apexifikace formace tvrdotkáňové bariéry výplňový materiál pro kořenové kanálky po příprave

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 231/2004 Sb.

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 231/2004 Sb. 1. IDENTIFIKACE PŘÍPRAVKU A DOVOZCE 1.1. Obchodní název přípravku: Doporučený způsob použití: Čistící prostředek pro barevníkové válce a ofsetové gumy. 1.2. Identifikace dovozce Jméno nebo obchodní jméno:

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle vyhlášky č. 231/2004 Sb.)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle vyhlášky č. 231/2004 Sb.) Datum vydání: 26.5.2001 Strana: 1 ze 6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE 1.1 Chemický název látky/obchodní název přípravku: Studnařská pěna Číslo CAS: nemá přípravek Číslo ES (EINECS):

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST Grimex ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST Grimex ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU Datum revize: 23.8.2011 - rev. 02:01024 Revize: 02 nahrazuje 01:01024 ze dne 5.4.2003 BEZPEČNOSTNÍ LIST Grimex ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1. Identifikace látky

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST v souladu s Nařízením (ES) č. 1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST v souladu s Nařízením (ES) č. 1907/2006 (REACH) v souladu s Nařízením (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: Revize: Strana: 02.01.2006 01.06.2008 1 / 4 1. Identifikace látky/přípravku a společnosti/podniku 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: Další

Více

Skladujte na chladném, suchém místě, nevystavujte magnetickým polím / neonovému světlu.

Skladujte na chladném, suchém místě, nevystavujte magnetickým polím / neonovému světlu. Produktový list Název produktu: BioAktiv pro vodu Verze: 1.2 04.09.2014 strana 1 ze 2 Složení: Původ: čistý uhličitan vápenatý v přírodní formě Biokatalyzátor obsahující specifickou frekvenční informaci

Více

Bezpečnostní list podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006, ve znění nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Bezpečnostní list podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006, ve znění nařízení Komise (EU) č. 453/2010 Strana 1 z 7 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi Mazivo a přísada.

Více

ANTIQUE RELEASE AGENT

ANTIQUE RELEASE AGENT 1. Identifikace přípravku a společnosti 1.1. Identifikace přípravku 1.1.1. Obchodní název přípravku: 1.1.2. Další názvy přípravku: - 1.1.3. Registrační číslo: Nepřiděleno (není chemická látka ve smyslu

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, článek 31 strana 1/6 * 1 Identifikace látky/přípravku a společnosti/podniku Identifikace látky nebo přípravku Kód: FAJLC 08W07 Použití látky nebo přípravku:čisticí a dezinfekční přípravek pro profesionální použití.

Více

1. Identifikace látky/přípravku a dovozce/výrobce:

1. Identifikace látky/přípravku a dovozce/výrobce: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A INFORMACE PRO PŘÍPRAVEK Tolurex 50 SC Datum přepracování: 15.7.2004 Datum vyhotovení: 1.3.1997 1. Identifikace látky/přípravku a dovozce/výrobce: 1.1. Chemický název látky/obchodní

Více

Protokol o zkoušce č. 571/2007

Protokol o zkoušce č. 571/2007 Chemila, spol. s r.o., Hodonín č.p. 2936, Blažkova č. 5, PSČ 695 01, chemická a mikrobiologická laboratoř. Laboratoř je akreditovaná Českým institutem pro akreditaci, o.p.s., pod číslem 1273. Tel/fax:

Více

Klasifikace nebezpečného přípravku vyplývá z použití klasifikačních pravidel ze směrnice 1999/45/ES.

Klasifikace nebezpečného přípravku vyplývá z použití klasifikačních pravidel ze směrnice 1999/45/ES. Datum vydání : 4.12.2008 Datum revize: 22.3.2010 Číslo revize: 1 Strana 1/7 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti 1.1. Identifikace látky nebo přípravku Obchodní název: 1.2. Použití látky

Více

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 APC 500 CSB/COD/DCO

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 APC 500 CSB/COD/DCO Strana 1 z 10 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi Činidlo pro

Více

Bezpečnostní list Strana 1 z 6

Bezpečnostní list Strana 1 z 6 Bezpečnostní list Strana 1 z 6 1. Označení látky nebo přípravku Údaje o výrobku Obchodní název: Použití: Zpomalovač PJ. Zpomalovač schnutí pro sítotiskové barvy univerzální PJ a PJ-R. Výrobce: SIBAR s.r.o.,

Více

BEZBARVÝ LAK AUTO SÉRIE

BEZBARVÝ LAK AUTO SÉRIE Datum vydání: 03. 01. 2007 Strana: 1 / 9 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU * 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: Obchodní název: BEZBARVÝ LAK AUTO SÉRIE Další názvy látky: -

Více

Bezpečnostní list BASAGRAN. 1. Identifikace látky / směsy a společnosti / podniku. 2. Identifikace rizik

Bezpečnostní list BASAGRAN. 1. Identifikace látky / směsy a společnosti / podniku. 2. Identifikace rizik Bezpečnostní list Strana: 1/10 1. Identifikace látky / směsy a společnosti / podniku BASAGRAN Použití: přípravek na ochranu rostlin, herbicid Výrobce: BASF spol. s r.o. Šafránkova 3 15500 Praha 5, CZECH

Více

RAID MAX PRZECIW KARALUCHOM I MROWKOM 696057/001. Bezpečnostní list

RAID MAX PRZECIW KARALUCHOM I MROWKOM 696057/001. Bezpečnostní list RAID MAX PRZECIW KARALUCHOM I MROWKOM 696057/001 Bezpečnostní list Datum vydání: 23. 10. 2000 Datum revize: 8. 9. 2008 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce, dovozce, prvního distributora nebo

Více

1/6. Calgonit/Finish PowerBall lemon tablety Prostředek do myček nádobí

1/6. Calgonit/Finish PowerBall lemon tablety Prostředek do myček nádobí 1/6 BEZPEČNOSTNÍ LIST PŘÍPRAVKU dle nařízení (ES) č. 1907/2006 Datum vydání: 16. 10. 2008 Datum revize: 1. 12. 2009 Výrobek: Calgonit/Finish PowerBall lemon tablety 1. Identifikace přípravku, výrobce,

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle vyhlášky č. 231/2004 Sb. 1.Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle vyhlášky č. 231/2004 Sb. 1.Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce 1.Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce Obchodní název produktu: B-CLEAN 10 Doporučený účel použití látky: Speciální odmašťovací prostředek bez obsahu chloru, určený k odmašťování za

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) Č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) Č. 1907/2006 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku Obchodní název: Chemický název: BioRepel Nemá, jedná se o mikrobiologický přípravek, účinnou látkou

Více

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 2. prosinec 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 2. prosinec 2009 Datum vytvoøení 2. prosinec 2009 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo 102-640 Další názvy látky/pøípravku 1.2. Použití látky/pøípravku Desinfekèní

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 Datum vydání: 15.6.2011 Strana: 1 z 7 Datum revize: SATUR tablety do pisoáru

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 Datum vydání: 15.6.2011 Strana: 1 z 7 Datum revize: SATUR tablety do pisoáru Datum vydání: 15.6.2011 Strana: 1 z 7 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název: 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Čisticí

Více

Technické požadavky: Ukazatel kvality: Zkušební předpis:

Technické požadavky: Ukazatel kvality: Zkušební předpis: Označení S 2320 NÁZEV CHEMICKÉ LÁTKY - CHEMICKÉHO PŘÍPRAVKU EPAX S 2320 Epoxidová základní barva antikorozní dvousložková speciální Číslo katalogového listu D/NH-3 Výrobce: COLORLAK, a.s. Normativní dokument:

Více

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika. 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika. 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku BEZPEČNOSTNÍ LIST Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Identifikace látky nebo přípravku Název výrobku

Více

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 3. bøezen 2009 3. bøezen 2009 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Èíslo ES(EINECS)

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) RELAVIT ACTIVE

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) RELAVIT ACTIVE BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Název výrobku Číslo výrobku 500001270894, RAC/10, RAC/20 1.2.

Více

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 5. únor 2009 5. únor 2009 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Inhibovaný transformátorový

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle vyhlášky č. 231/2004 Sb.)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle vyhlášky č. 231/2004 Sb.) Datum vydání: 5.4.2004 Strana: 1 ze 6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE, DOVOZCE, PRVNÍHO DISTRIBUTORA, NEBO DISTRIBUTORA 1.1 Chemický název látky/obchodní název přípravku: Samonivelační hmota

Více

Název produktu : Star brite Liquid Electrical Tape White (Tekutá elektroizolační páska černá) 84107, 84137, 84157 Použití

Název produktu : Star brite Liquid Electrical Tape White (Tekutá elektroizolační páska černá) 84107, 84137, 84157 Použití BEZPEČNOSTNÍ LIST 1 IDENTIFIKACE PRODUKTU A SPOLEČNOSTI Název produktu : Star brite Liquid Electrical Tape White (Tekutá elektroizolační páska černá) 84107, 84137, 84157 Použití : Údržba lodí. Izolační

Více

BD Chocolate Agar (GC II Agar with IsoVitaleX ) BD Chocolate Agar (Blood Agar No. 2 Base)

BD Chocolate Agar (GC II Agar with IsoVitaleX ) BD Chocolate Agar (Blood Agar No. 2 Base) POKYNY K POUŽITÍ MÉDIA NA MISKÁCH K OKAMŽITÉMU POUŽITÍ PA-254060.06 Rev.: Sep 2011 BD Chocolate Agar (GC II Agar with IsoVitaleX ) ÚČEL POUŽITÍ BD Chocolate Agar (GC II Agar with IsoVitaleX) a BD Chocolate

Více

Bezpečnostní list. (Flügger Forankringsgrunder)

Bezpečnostní list. (Flügger Forankringsgrunder) Bezpečnostní list Datum vydání: 01062012 Verze: 1.0 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název/název výrobku: Flügger Sealer (Flügger Forankringsgrunder)

Více

Bezpečnostní list. Datum vydání: 01-11-2012 Verze: 1.0

Bezpečnostní list. Datum vydání: 01-11-2012 Verze: 1.0 Bezpečnostní list Datum vydání: 01112012 Verze: 1.0 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název/název výrobku: Flügger Sand 1.2 Příslušná určená použití

Více

1. ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

1. ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU Datum vydání: 06. 03. 2013 Strana 1 (celkem 6) 1. ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku: Silikon sanitární transparentní Obj. č.: NB6S005502 1.2 Příslušná

Více

SD Rapid test TnI/Myo Duo

SD Rapid test TnI/Myo Duo SD Rapid test TnI/Myo Duo Návod k použití soupravy Výrobce: STANDARD DIAGNOSTICS, INC. 156-68 Hagal-dong, Giheung-gu, Yongin-si, Kyonggido, Korea. Tel: +82 31 899 2800, fax: +82 31 899 2840, www.standardia.com

Více

PŘÍPRAVEK NA OCHRANU ROSTLIN - KOMBINOVANÉ MOŘIDLO

PŘÍPRAVEK NA OCHRANU ROSTLIN - KOMBINOVANÉ MOŘIDLO PŘÍPRAVEK NA OCHRANU ROSTLIN - KOMBINOVANÉ MOŘIDLO MONCEREN G Kombinované mořidlo ve formě suspenzního koncentrátu k ochraně množitelských porostů bramboru po jejich vzejití proti mšicím i jako přenašečům

Více