Volný pohyb osob a uznávání odborné kvalifikace v primárním právu Evropského společenství

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Volný pohyb osob a uznávání odborné kvalifikace v primárním právu Evropského společenství"

Transkript

1 Volný pohyb osob a uznávání odborné kvalifikace v primárním právu Evropského společenství Jan Hradil, Úřad vlády ČR, Odbor kompatibility 1. Úvod Jedním ze základních úkolů Společenství je spravovat vnitřní trh. Vnitřní trh je v čl. 16 Smlouvy o založení Evropského společenství (dále jen Smlouva ) definován jako prostor bez vnitřních hranic, ve kterém je zajištěn volný pohyb zboží, osob, služeb a kapitálu, a to za podmínek stanovených touto Smlouvou. Jedním z hlavních cílů Společenství je pak podle čl. 2 ES vysoká úroveň zaměstnanosti a vysoký stupeň konkurenceschopnosti. Cíl vysoké úrovně konkurenceschopnosti přitom nelze chápat jen ve spojitosti se zbožím a službami. Míra konkurenceschopnosti v oblastech zboží a služeb je pochopitelně ovlivněna zejména fungujícím systémem volného pohybu ekonomicky činných subjektů, podnikatelů, či zaměstnanců, mezi členskými státy Evropské unie, a jejich uplatněním se na místním trhu. Tato vzájemná migrace osob mezi členskými státy přispívá na jednu stranu k provázanosti a vyšší míře konvergence jednotlivých ekonomik a na druhou stranu k prohlubování sociálních vztahů mezi jednotlivými evropskými národy. Flexibilní systém volného pohybu osob mezi členskými státy dále napomáhá cíli zajistit vysokou úroveň zaměstnanosti ve Společenství. Tento příspěvek má za úkol popsat v hrubých rysech institut uznávání profesních, odborných kvalifikací mezi členskými státy, který svobodu pohybu osob napomáhá realizovat. Zaměřuje se však přitom výhradně na primární právo, vyjádřené ve Smlouvě. Systém uznávání kvalifikací podle existujících směrnic je ponechán jinému výkladu Zakotvení volného pohybu osob ve Smlouvě Oblast volného pohybu osob je upravena v Hlavě III, článcích 39 až 55 Smlouvy (ES). Do této oblasti spadají tři základní svobody volného trhu svoboda pohybu pracovníků (čl. 39 ES), svoboda usazování (čl. 43 ES) a svoboda poskytování služeb přes hranici (čl. 49 ES). Svoboda pohybu pracovníků zahrnuje, za podmínek stanovených Smlouvou a sekundárními předpisy ES, právo státních příslušníků členských států na rovné zacházení v zaměstnávání, v odměně za práci a jiných pracovních podmínkách, právo se ucházet o nabízená zaměstnání a za tímto účelem se volně pohybovat na území členských států, právo pobývat na území členského státu za účelem výkonu zaměstnání a právo zůstat v tomto členském státě po skončení zaměstnání. Přestože je ve Smlouvě svoboda pohybu pracovníků definována především jako zákaz diskriminace na základě státní příslušnosti, Soudní dvůr ES (dále jen ESD ) rozšířil 1 ) Viz zejména Schneider, H. : Die Anerkennung von Diplomen in der Europaeischen Gemeinschaft, Antwerpen Apeldoorn: Maklu, doktorská práce, Univerzita Limburg, Maastricht, 1995.

2 výkladem tento zákaz i na národní pravidla, která se aplikují bez ohledu na státní příslušnost daného pracovníka, ale brání jeho volnému pohybu 2. Svoboda usazování zahrnuje jednak právo zahajovat a provozovat samostatnou výdělečnou činnost, jakož i zřizovat podniky, zejména společnosti, na území druhého členského státu (tzv. primární usazení), a jednak právo rozšíření podnikatelské činnosti provozované v jednom státě na území druhého prostřednictvím obchodních zastoupení, poboček (organizačních složek) nebo dceřinných společností (tzv. sekundární usazení). Čl. 43 ES zakazuje omezení výše uvedených práv. I zde ESD deklaroval, že se nejedná pouze o zákaz diskriminace na základě státní příslušnosti, ale že jsou zakázána i národní pravidla, která sice nerozlišují ve své aplikaci mezi státními příslušníky členských států, která však představují překážky těchto práv 3. Svoboda poskytování služeb je ve své podstatě právem každého ekonomického subjektu poskytnout službu v jiném členském státě nebo ji v jiném státě přijímat. Zahrnuje právo poskytovatele služby usazeného v jednom členském státě provozovat svou činnost osobně na území druhého členského státu za účelem jejího poskytnutí. Toto právo je dočasné. Podobně jako u usazení vyžaduje článek 49 v cílovém členském státě nejen odstranění veškeré diskriminace poskytovatele služby na základě státní příslušnosti, ale také vyžaduje zrušení jakýchkoli překážek, přestože ve své aplikaci nerozlišují mezi domácími nebo zahraničními subjekty, které mohou znemožnit nebo bránit činnostem poskytovatele služby usazeného v jiném členském státě, kde v souladu s právem poskytuje obdobné služby 4. V kontextu všech tří svobod ESD uznává, že s ohledem na zvláštní charakter některých činností, zvláště pak odborných činností, mohou být některé překážky ospravedlněny a nebudou tedy postiženy zákazem podle čl. 39, 43 a 49 ES. Pokud však má být národní opatření, které představuje překážku volného pohybu, ospravedlněno, musí se aplikovat bez rozdílu na domácí a zahraniční subjekty a jeho účelem musí být ochrana důležitého veřejného zájmu, jako například ochrana spotřebitele (resp. příjemce služby), ochrana pracovníků, apod. Dále, toto opatření musí být vhodné k ochraně daného veřejného zájmu a nesmí být více omezující, než je k ochraně daného veřejného zájmu nezbytně třeba (musí být proporcionální) 5. 2 ) Např. rozsudek ESD v případu C-415/93 Union royale belge des sociétés de football association ASBL v Jean-Marc Bosman, Royal club liégeois SA v Jean-Marc Bosman a ostatní a Union des associations européennes de football (UEFA) v Jean-Marc Bosman, SbSD 1995, I ) Např. rozsudek ESD v případu C-19/92 Dieter Kraus v Land Baden-Württemberg, SbSD 1993, I ) Např. rozsudek ESD v případu C-76/90 Manfred Säger v Dennemeyer & Co. Ltd., SbSD (1991) I ) V oblasti svobody pohybu pracovníků, viz rozsudek Bosman, viz pozn. č. 2, odst. 104; v oblasti svobody usazování, viz rozsudky ESD v případech C-96/85 Komise Evropských společenství v Francouzská republika, SbSD 1986, 1485, odst. 11; Kraus, viz pozn. č. 3, odst. 32; a C-55/94 Reinhard Gebhard v Consiglio dell'ordine degli Avvocati e Procuratori di Milano, SbSD 1995, I-4165, odst. 37; v oblasti svobody poskytování služeb, viz rozsudky ESD v případech 33/74 Johannes Henricus Maria van Binsbergen v Bestuur van de Bedrijfsvereniging voor de Metaalnijverheid, SbSD 1974, 01299, odst. 12; 205/84 Komise Evropských společenství v Spolková republika Německo, SbSD 1986, 03755, odst. 29; a Säger v Dennemeyer, viz pozn. č. 4, odst. 15 pro přehled další relevantní judiktury, viz Guide to the Case Law of the European Court of Justice on Articles 43 et seq. EC Treaty (Freedom of establishment) a Guide to the Case Law of the European Court of Justice on Articles 49 et seq. EC Treaty (Freedom to provide services), Evropská komise, 2001, zdroj: eu.

3 Ustanovení Smlouvy zakládající výše uvedené svobody mají přímý účinek (direct effect). To znamená, že je členské státy a jejich orgány musí aplikovat bezprostředně a přednostně před národním právem. Plné platnosti nabyly čl. 43 a 49 s uplynutím přechodného období, které skončilo začátkem 70. let, a za přímo účinné je vzápětí prohlásila série rozsudků ESD 6. Z výše uvedeného je zřejmé, že ustanovení čl. 39, 43 a 49 ES podléhají analogickému výkladu ESD, alespoň ve svých hlavních rysech. Soudní dvůr v části své judikatury začínající rozsudkem Gebhard 7, formuluje obecná pravidla aplikovatelná pro všechny základní svobody vnitřního trhu. Proto se i pro účely následujícího výkladu hovoří souhrnně o volném pohybu osob, kromě případů, kdy je třeba hovořit o jednotlivých svobodách odděleně. 3. Požadavek odborné kvalifikace jako překážka volného pohybu osob Členské státy mají v oblastech neharmonizovaných právními předpisy ES plnou pravomoc stanovit vlastní podmínky týkající se odborné kvalifikace pro zahájení a výkon odborné činnosti na svém území a jsou oprávněny jako doklad o této odborné kvalifikaci vyžadovat předložení diplomů, či jiných osvědčení 8. Rozdílné požadavky na odbornou kvalifikaci pro výkon určité činnosti v různých členských státech však vytvářejí významné překážky volného pohybu osob 9. Smlouva proto obsahuje v čl. 47 právní základ pro přijetí sekundárních předpisů, za účelem usnadnění zahajování a provozování činností, upravujících vzájemné uznávání diplomů, osvědčení a jiných dokladů o kvalifikaci 10. int/comm/internal_market/en/services/establ/index. htm, eu. int/comm/internal_market/en/services/services/index. htm. 6 ) V oblasti svobody pohybu pracovníků se ustanovení čl. 39 (dříve 48) Smlouvy přímo aplikují již od 60. let a nevztahovalo se na ně zmíněné přechodné období (viz např. rozsudek ESD v případu 75/63 M. K. H. Hoekstra v Bestuur der Bedrijfsvereniging voor Detailhandel en Ambachten); k přímému účinku čl. 43 (dříve 52) ES o svobodě usazování viz rozsudek ESD v případu 2/74 Jean Reyners v Belgie, SbSD 1974, 00631, odst. 10 až 13; k přímému účinku čl. 49 (dříve 59) ES o svobodě poskytování služeb viz rozsudek ESD v případu Van Binsbergen, viz pozn. č. 5, odst. 21 až ) Rozsudek Gebhard, viz pozn. č. 5. Odstavec 37 rozsudku obsahuje pravidlo možného ospravedlnění překážek z naléhavého důvodu veřejného zájmu, formulované společně pro všechny svobody garantované Smlouvou, ačkoliv samotný rozsudek se týkal pouze svobody usazování. 8 ) Rozsudky ESD v případech 222/86 Union nationale des entraineurs et cadres techniques professionnels du football (UNECTEF) v Georges Heylens a ostatní, SbSD 1987, 4097, odst. 10; C-340/89 Irène Vlassopoulou v Ministerium für Justiz, Bundes- und Europaangelegenheiten Baden-Württemberg, SbSD 1991, I-02357, odst. 9; C-104/91 Colegio Oficial de Agentes de la Propriedad Inmobiliaria v José Luis Aguirre Borrell a ostatní, SbSD 1992, I-3003, odst. 7; Gebhard, viz pozn. č. 5, odst ) Např. rozsudek Vlassopoulou, viz pozn. č. 8, odst ) Článek 47 ES stanoví: 1. Za účelem usnadnění přístupu osob k samostatně výdělečným činnostem a jejich výkonu vydá Rada postupem podle článku 251 směrnice upravující vzájemné uznávání diplomů, osvědčení a jiných dokladů o kvalifikaci. 2. Za stejným účelem vydá Rada postupem podle článku 251 směrnice ke koordinaci právních a správních předpisů členských států, jež se týkají přístupu k samostatně výdělečným činnostem a jejich výkonu. Rada rozhoduje postupem podle článku 251 jednomyslně o směrnicích, k jejichž provedení jsou alespoň v jednom členském státě zapotřebí změny stávajících zásad právní úpravy povolání obsažených v zákonech

4 Pokud jeden členský stát vyžaduje pro výkon určité činnosti na svém území absolvování studia v určité délce a určitého zaměření, a druhý členský stát pro výkon stejné činnosti vyžaduje absolvování studia jiného zaměření nebo jiné délky, je znemožněna vzájemná migrace osob, které dané činnosti provozují, s výjimkou několika málo jednotlivců, kteří absolvovali potřebné kvalifikační kurzy či studium v obou členských státech. Tento problém lze na komunitární úrovni řešit v zásadě dvěma způsoby. Za prvé, členské státy mohou sjednotit kvalifikační požadavky pro výkon ekonomických činností, které spadají do okruhu vztahů, upravených Smlouvou. Proto předpokládá Smlouva v druhé větě čl. 47 odst. 2 přijetí sekundárních právních předpisů, měnících v členských státech dosavadní podmínky pro zahájení povolání. Tato opatření musí být přijata Radou jednomyslně 11. Za druhé, členské státy mohou své kvalifikační požadavky pro výkon hospodářských činností vzájemně koordinovat, bez potřeby jejich další harmonizace. Právní základ pro přijetí těchto předpisů poskytuje Smlouva v čl. 47 odst. 1 a v první a třetí větě odstavce 2. V tomto případě postačí k přijetí sekundárního předpisu v Radě kvalifikovaná většina 12. vzhledem ke vzdělání a podmínkám přístupu fyzických osob k určitým povoláním. V ostatních případech Rada rozhoduje kvalifikovanou většinou. 3. Pokud jde o povolání lékařská, zdravotnická a farmaceutická, bude postupné odstraňování omezení záviset na koordinaci podmínek pro jejich výkon v jednotlivých členských státech. 11 ) Mezi opatření přijatá na základě tohoto ustanovení řadíme především tzv. sektorové koordinační směrnice, které harmonizují minimální požadavky na odbornou kvalifikaci určitých profesí: Směrnice Rady 93/16/EHS ze dne 5. dubna 1993 o usnadnění volného pohybu lékařů a vzájemného uznávání jejich diplomů, osvědčení a jiných dokladů o dosažené kvalifikaci, Úř. věst. L 165, ; Směrnice Rady ze dne 21. ledna 1980 o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se přístupu k činnosti porodních asistentek a jejího výkonu (80/155/EHS), Úř. věst. L 218, ; Směrnice Rady ze dne 18. prosince 1978 o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se činnosti veterinárních lékařů (78/1027/EHS), Úř. věst. L 362, ; Směrnice Rady ze dne 27. června 1977 o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se činnosti zdravotních sester a ošetřovatelů odpovědných za všeobecnou péči (77/453/EHS), Úř. věst. L 176, ; Směrnice Rady ze dne 25. července 1978 o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se činností zubních lékařů (78/687/EHS), Úř. věst. L 233, ; a Směrnice Rady ze dne 16. září 1985 o koordinaci právních a správních předpisů ohledně některých činností v oblasti farmacie (85/432/EHS), Úř. věst. L 253, ) Na základě tohoto ustanovení byly nejdříve přijaty tzv. přechodné směrnice doplněné směrnicemi o liberalizaci, které byly vydávány v průběhu 60. až 80. let a sektorově koordinovaly umožnění svobody usazení a svobody poskytování služeb až do vydání konsolidační směrnice 1999/42/ES (viz níže). Dále byly na základě tohoto ustanovení vydány směrnice o vzájemném uznávání dokladů o formální kvalifikaci doplňující koordinační sektorové směrnice uvedené v pozn. č. 11, a posléze tzv. směrnice obecného systému: směrnice Rady ze dne 21. prosince 1988 o obecném systému pro uznávání vysokoškolských diplomů vydaných po ukončení nejméně tříletého odborného vzdělávání a přípravy (89/48/EHS), Úř. věst. L 19, ; směrnice Rady 92/51/EHS ze dne 18. června 1992 o druhém obecném systému pro uznávání odborného vzdělávání a přípravy, kterou se doplňuje směrnice 89/48/EHS, Úř. věst. L 209, ; a směrnice Evropského parlamentu a Rady 1999/42/ES ze dne 7. června 1999 stanovující mechanismus pro uznávání kvalifikací ohledně odborných činností zahrnutých směrnicemi o liberalismu a o přechodných opatřeních a doplňující obecné systémy pro uznávání kvalifikací, Úř. věst. L 201,

5 Existenci ustanovení čl. 47 ve Smlouvě však nelze chápat tak, že uskutečnění svobody volného pohybu je závislé na vydání výše uvedených sekundárních předpisů. Úkolem těchto sekundárních předpisů je pouze usnadnit volný pohyb osob, nikoli jej uskutečnit. Samotné právo volného pohybu nemůže být závislé na jejich přijetí. Absence koordinačních nebo harmonizačních předpisů v oblasti uznávání odborných kvalifikací proto nemůže vyloučit přímý účinek ustanovení Smlouvy o volném pohybu osob 13. Členské státy mají podle čl. 10 ES povinnost učinit veškerá vhodná, obecná i zvláštní opatření k plnění závazků, které vyplývají ze Smlouvy o založení ES nebo z rozhodnutí orgánů Společenství. Členské státy usnadňují Společenství plnění jeho poslání a musí se proto zdržet jakéhokoli opatření, jež by mohlo ohrozit dosažení cílů této smlouvy. Z toho vyplývá, že i když členské státy mohou v rámci své pravomoci stanovit podmínky týkající se odborné kvalifikace pro zahájení a výkon odborné činnosti na svém území a vyžadovat jako doklad o této odborné kvalifikaci určené diplomy, či jiná osvědčení, musí při výkonu této pravomoci zároveň dodržovat zákaz (přímé i nepřímé) diskriminace, řídit se zásadou proporcionality a respektovat základní svobody volného pohybu ve Společenství 14. Státní příslušníci jiných členských států musí mít zejména možnost prokázat znalosti a dovednosti vyžadované v členském státě, ve kterém hodlají předmětnou činnost provozovat (dále jen cílový členský stát ), na základě diplomů, osvědčení a jiných dokladů o formální kvalifikaci získaných v členském státě, ze kterého pocházejí (dále jen členský stát původu ) 15. Na základě této premisy vyvinula judikatura Soudního dvora ES (dále jen ESD ) soubor pravidel, která se v oblasti uznávání kvalifikací uplatňují: - Především musí být v cílovém členském státě zajištěno bezproblémové uznávání formální i materiální platnosti dokladů vydaných v jiném členském státě, bez nutnosti jejich legalizace nebo jiného ověření. Příslušný uznávací orgán cílového členského státu musí hodnotit znalosti státního příslušníka jiného členského státu na základě údajů obsažených v jeho diplomu, či osvědčení, a to zejména s ohledem na charakter a délku studia a praktické přípravy, kterou tento státní příslušník podle těchto osvědčení absolvoval ) Viz zejména rozsudky ESD v případech van Binsbergen, viz pozn. č. 5, odst. 21 až 24; 71/76 Jean Thieffry v Conseil de l'ordre des avocats à la cour de Paris, SbSD 1977, 00765, odst. 17; 11/77 Richard Hugh Patrick v Ministre des affaires culturelles, SbSD 1977, 01199, odst. 10; Heylens, viz pozn. č. 8, odst. 11; Vlassopoulou, viz pozn. č. 8, odst. 13; Aguirre Borrell, viz pozn. č. 8, odst. 8; C-238/98 Hugo Fernando Hocsman v Ministre de l'emploi et de la Solidarité, SbSD 2000, I-06623, odst ) Tuto povinnost zdůraznil ESD v kontextu uznávání kvalifikací v rozsudku Thieffry, viz pozn. č. 13, odst. 16. Viz také rozsudky Vlassopoulou, viz pozn. č. 8, odst. 14; Aguirre Borrell, viz pozn. č. 8, odst. 9; aj. 15 ) Rozsudky Vlassopoulou, viz pozn. č. 8, odst. 15 a 16; Gebhard, viz pozn. č. 5, odst. 38. Srovnej názor v Dauses, M. A. : Příručka hospodářského práva EU, české vydání, C. H. Beck, Mnichov, 2002, str ) Rozsudek Heylens, viz pozn. č. 8, odst. 13; Vlassopoulou, viz pozn. č. 8, odst. 17; tato zásada byla posléze výslovně vyjádřena v obecných směrnicích přijatých na základě čl. 47 ES: čl. 8 odst. 1 směrnice 89/48/EHS a čl. 12 odst. 1 směrnice 92/51/EHS, viz pozn. č. 12.

6 - Členský stát původu nesmí jako jediný přípustný doklad o odborné kvalifikaci vyžadovat diplom, či osvědčení, vydávané pouze v tomto státě, jelikož by tím byli nepřímo diskriminováni státní příslušníci jiných členských států Cílový členský stát musí vzít v úvahu veškeré diplomy, veškerá osvědčení a jiné doklady o formální kvalifikaci státního příslušníka jiného členského státu, včetně jeho relevantní odborné praxe, a srovnat znalosti a dovednosti z nich vyplývající s požadavky tohoto státu na odbornou kvalifikaci Členské státy musí předem stanovit seznamy oblastí, jejichž znalost je nezbytná pro výkon příslušné činnosti a bude se proto objektivně vyžadovat pro výkon příslušné činnosti, bez ohledu na státní příslušnost uchazeče o přístup k takové činnosti. Jak jinak by mohl příslušný orgán cílového členského státu porovnat znalosti a dovednosti osvědčené patřičnými doklady, se kterými uchazeč přichází z jiných členských států, s diplomem, který se vyžaduje pro výkon předmětné činnosti v cílovém členském státě 19? - Cílový členský stát dále nemůže od státního příslušníka jiného členského státu vyžadovat, aby jeho znalosti nabyté v členském státě původu byly naprosto shodné s rozsahem znalostí potvrzených diplomem vyžadovaným v tomto členském státě, cílový členský stát však může požadovat, aby rozsah jeho znalostí byl alespoň odpovídající úrovně Pokud v rámci srovnávací procedury vyjde najevo, že odborná kvalifikace dotčené osoby potvrzená doklady z jiných členských států a odborná kvalifikace vyžadovaná v cílovém členském státě si navzájem odpovídají jen částečně, může cílový členský stát po dotčené osobě požadovat, aby prokázala, že si chybějící odbornou kvalifikaci doplnila Protože je volný přístup k povolání základním právem, které Smlouva ES garantuje každému státnímu příslušníku členského státu, je nezbytné, aby byla zároveň zajištěna možnost soudní ochrany proti těm rozhodnutím správního orgánu, které výkon tohoto základního práva znemožňují. Tento požadavek koneckonců odráží obecnou zásadu komunitárního práva, která vychází ze společných ústavních tradic členských států a která je navíc zakotvena v čl. 6 a 13 Evropské úmluvy na ochranu lidských práv a základních svobod. Efektivní soudní přezkum závisí především na přezkoumání legality důvodů, na kterých bylo rozhodnutí založeno. Příslušný soud může proto žádat správní orgán, který ve věci rozhodl, aby mu tyto důvody dodal. 17 ) Viz rozsudky ESD v případech C-154/89 Komise Evropských společenství v Francouzská republika, SbSD 1991, I-00659, v souvislosti s průvodcovskou zkouškou; C-281/98 Roman Angonese v Cassa di Risparmio di Bolzano SpA, SbSD 2000, I-04139, v souvislosti s osvědčením o znalosti jazyka. 18 ) Rozsudek Vlassopoulou, viz pozn. č. 8, odst. 16; k povinnosti vzít v úvahu i odbornou praxi viz rozsudky Vlassopoulou, odst. 21; C-319/92 Salomone Haim v Kassenzahnärztliche Vereinigung Nordrhein, SbSD 1994, I-0425, odst. 27, 28; Hocsman, viz pozn. č. 13, odst. 22 a 40; podrobněji rozebráno v Prinssen, J. M. : Komentář k případu C-238/98 Hugo Fernando Hocsman v Ministre de l Emploi et de la Solidarité, in: CML Rev (2001) , str ) Rozsudek ESD v případu C-145/99 Komise Evropských společenství v Italská republika, SbSD 2002, I , odst. 51 až ) Rozsudek Heylens, viz pozn. č. 8, odst. 13; Vlassopoulou, viz pozn. č. 8, odst ) Rozsudek Vlassopoulou, viz pozn. č. 8, odst. 19.

7 V případech, kdy je třeba zajistit účinnou ochranu základního práva garantovaného Smlouvou, však musí osoba, které bylo toto právo upřeno, v každém případě mít nejlepší podmínky k jeho obraně a musí být schopna zhodnotit veškeré relevantní skutečnosti proto, zda má její návrh na soudní přezkum smysl, či ne. Proto je příslušný uznávací orgán členského státu povinen vždy sdělit uchazeči důvody, na kterých založil své negativní rozhodnutí Některé rozsudky Evropského soudního dvora Výše uvedený soubor pravidel byl příkladně aplikován Soudním dvorem ve stěžejním případu Vlassopoulou 23. Paní Vlassopoulou byla řeckou advokátkou, registrovanou v Aténské komoře. Kromě své řecké odborné kvalifikace získala i doktorát v oboru právo na Tübingenské univerzitě a po dobu pěti let pracovala v advokátní kanceláři v Mannheimu, kde v souladu s německými právními předpisy získala oprávnění poskytovat (nikoli však samostatně svým jménem) právní služby v oblasti řeckého a komunitárního práva. Po této době se rozhodla podat přihlášku k přijetí do advokátského stavu v německé spolkové zemi Baden-Württemberg. Ministerstvo však její přihlášku zamítlo s tím, že nesplňuje podmínku odborné kvalifikace. Požadovanou odbornou kvalifikací totiž bylo studium v oboru právo na německé univerzitě, složení první státní zkoušky, poté absolvování odborného praktického výcviku a složení druhé státní zkoušky. V době podání přihlášky nebyly přijaty žádné směrnice o uznávání kvalifikací, které by se vztahovaly na případ advokáta hodlajícího se usadit v jiném členském státě. Spolkový soudní dvůr, který se zabýval odvoláním paní Vlassopoulou, podal předběžnou otázku k Evropskému soudnímu dvoru na interpretaci článku 52 (dnes 43) ES o svobodě usazování. ESD s odvoláním na svou dřívější judikaturu připomněl, že článek 52 (dnes 43) ES stanovil cíl, který měl být dosažen koncem přechodného období, přičemž splnění tohoto cíle nemůže záviset na vydání postupných opatření na úrovni Společenství. Naopak, členské státy mají na základě čl. 5 (dnes 10) ES povinnost co nejvíce napomáhat splnění cílů Smlouvy. Proto v případech, kdy státní příslušník jiného členského státu žádá o přístup k určité profesi v cílovém členském státě, musí tento stát vzít v úvahu jeho doklady o kvalifikaci, které ho opravňují k výkonu stejné profese v členském státě původu, a porovnat znalosti a schopnosti potvrzené těmito doklady s odbornou kvalifikací potřebnou podle národních pravidel. Členské státy přitom mohou vzít v úvahu objektivní rozdíly týkající se právního uspořádání a vlastní náplně dotčené profese v cílovém členském státě. Pokud se znalosti a dovednosti potvrzené doklady dotčené osoby kryjí s odbornou kvalifikací vyžadovanou podle národních pravidel jen částečně, může cílový členský stát po této osobě požadovat, aby prokázala znalost chybějící kvalifikace. Přitom se musí cílový členský stát přesvědčit, zda tato chybějící kvalifikace nemůže být kompenzována jinými znalostmi nabytými v průběhu studia nebo odborné praxe dotčené osoby. Pokud cílový členský stát vyžaduje pro zahájení dané činnosti absolvování praxe, 22 ) Rozsudek Heylens, viz pozn. č. 8, odst. 14 a 15; Vlassopoulou, viz pozn. č. 8, odst. 22; čl. 8 odst. 2 směrnice 89/48/EHS a čl. 12 odst. 2 směrnice 92/51/EHS, viz pozn. č ) Rozsudek, viz pozn. č. 8.

8 uznávací orgán se musí přesvědčit, zda tuto praxi nemůže nahradit již absolvovaná odborná praxe v jiném členském státě. Konečně, členské státy musí zajistit, aby řízení o uznání odborné kvalifikace bylo v souladu s požadavky na spravedlivý proces a na účinnou ochranu základních práv garantovaných Smlouvou 24. Uvedené závěry ESD zopakoval i v rozsudku Aguirre Borrell 25, který se týkal činnosti provozovatele realitní kanceláře. V době, kdy byl rozsudek Vlassopoulou zveřejněn, již vstoupila v platnost směrnice Rady 89/48/EHS o obecném systému pro uznávání vysokoškolských diplomů vydaných po ukončení nejméně tříletého odborného vzdělávání a přípravy 26, která by se v současnosti na předmět sporu aplikovala. Směrnice 89/48/EHS, stejně jako doplňující směrnice 92/51/EHS o druhém obecném systému pro uznávání odborného vzdělávání a přípravy, kterou se doplňuje směrnice 89/48/EHS 27, vychází v podstatě z obdobných principů, jako judikatura k čl. 43 ES. První směrnice se aplikuje v oblasti povolání, která vyžadují jako kvalifikační předpoklad vysokoškolské studium. Druhá směrnice upravuje uznávání v oblastech nižší odborné kvalifikace. Vlastní způsob uznávání spočívá ve srovnávání dokladů o formální kvalifikaci, které může být doplněno požadavkem členského státu, aby uchazeč prokázal doplnění chybějící kvalifikace buď absolvováním adaptačního období (jakési zkušební praxe) nebo složením zkoušky způsobilosti (vyrovnávacího testu). Vedle těchto dvou obecným systémů byla konečně přijata směrnice 1999/42/ES stanovující mechanismus pro uznávání kvalifikací ohledně odborných činností zahrnutých směrnicemi o liberalismu a o přechodných opatřeních a doplňující obecné systémy pro uznávání kvalifikací 28, která sjednocuje a přebírá po dlouhá léta roztříštěnou úpravu přechodných směrnic 29. Tyto přechodné směrnice obsahovaly úpravu usnadňující výkon svobody usazování a poskytování služeb pro jednotlivé sektory výrobních, řemeslných, osobních a jiných činností. Usnadnění výkonu základních svobod spočívalo v uznávání určité doby odborné praxe, jako dostatečného důkazu o odborné kvalifikaci státního příslušníka jiného členského státu. Tento třetí obecný systém je však postaven na odlišných zásadách, než předchozí obecné systémy, a pro účely výkladu primárního práva se jím nadále není třeba zabývat. 24 ) Tamtéž, odst. 9 až ) Rozsudek, viz pozn. č ) Také nazývaná směrnice prvního obecného systému uznávání kvalifikací, plný odkaz viz pozn. č ) Viz pozn. č ) Viz pozn. č ) Mezi nejvýznamnější z těchto přechodných směrnic (viz také pozn. č. 12) patřily směrnice Rady ze dne 25. února 1964, kterou se stanoví pravidla pro přechodná opatření v oblasti činností ve velkoobchodě a zprostředkovatelských činností v obchodu, průmyslu a řemeslné výrobě (64/222/EHS); směrnice Rady ze dne 7. července 1964, kterou se stanoví pravidla pro přechodná opatření týkající se činností osob samostatně výdělečně činných ve výrobních a zpracovatelských odvětvích oddílů ISIC (průmysl a řemesla) (64/427/EHS); směrnice Rady ze dne 12. ledna 1967 o dosažení svobody usazování a volného pohybu služeb pro samostatně výdělečné činnosti: 1. z oboru nemovitostí (jiné než 6401) (skupina 640 ISIC) 2. z oboru služeb poskytovaných podnikům jinde nezařazených (skupina 839 ISIC) (67/43/EHS); nebo směrnice Rady ze dne 15. října 1968, kterou se stanoví pravidla pro přechodná opatření v oblasti samostatně výdělečných činností v maloobchodě (skupina 612 ISIC) (68/364/EHS).

9 Paralelně se třemi obecnými směrnicemi existují tzv. sektorové směrnice o koordinaci předpisů členských států, sjednocující kvalifikační předpoklady a upravující uznávání diplomů a osvědčení pro výkon některých lékařských a zdravotnických profesí, profese veterináře a profese architekta 30. Vedle nich existují ještě další směrnice upravující tutéž problematiku v některých zvláštních odvětvích 31. Uznávání kvalifikací podle těchto směrnic je automatické, právě díky harmonizaci minimálních kvalifikačních předpokladů pro zahájení dotčené profese ve všech členských státech. Současný systém výše uvedených směrnic obecného systému a směrnic sektorových se aplikuje na veškerá povolání a odborné činnosti. Je tedy judikatura ESD k článku 43 ES (Vlassopoulou) stále relevantní? Odpověď na tuto otázku přinesl rozsudek Haim 32, který se týkal uznávání diplomu ze třetího, nečlenského státu. Pan Haim, státní příslušností Ital, byl držitelem tureckého diplomu v zubním lékařství. Jeho diplom byl uznán v Belgii jako rovnocenný domácí odborné kvalifikaci a pan Haim zde pracoval po dobu osmi let jako zubní lékař v rámci systému zdravotního pojištění. Poté se usadil v Německu a snažil se obdobně o zařazení své činnosti do systému zdravotního pojištění. To mu však bylo odepřeno z důvodu, že v Německu neabsolvoval požadovaný dvouletý přípravný kurs. Podle směrnice 78/686/EHS o vzájemném uznávání kvalifikací zubních lékařů mezi členskými státy členské státy od požadavku takového přípravného kurzu upustí, pokud uchazeč předloží doklad o formální kvalifikaci, který odpovídá minimálním požadavkům stanoveným směrnicí 78/687/EHS. Tato výhoda se však nevztahovala na pana Haima, jelikož směrnice upravovala pouze uznávání diplomů a jiných dokladů o formální kvalifikaci vydaných v členských státech, nikoli třetích zemích. Na tom nic podle názoru ESD neměnila skutečnost, že diplom pana Haima byl uznán jako rovnocenný v jiném členském státě. ESD však doplnil, v souladu se svými závěry z rozsudku Vlassopoulou, že v těchto případech se přímo aplikuje článek 52 (dnes 43) ES, který zakazuje i taková národní opatření, která nejsou diskriminační, avšak brání usazování státních příslušníků jiných členských států. Proto v případě, kdy státní příslušník členského státu hledá přístup k výkonu profese v jiném členském státě, musí tento stát vzít v úvahu doklady o formální kvalifikaci, které uchazeč předloží, a porovnat odborné 30 ) Viz odkazy na koordinační směrnice v pozn. č. 11, které jsou doplněny systémem směrnic o vzájemném uznávání dokladů o formální kvalifikaci, vydaných po absolvování vzdělání a přípravy harmonizované koordinačními směrnicemi. Jiným způsobem je řešeno uznávání kvalifikací architektů na základě směrnice Rady ze dne 10. června 1985 o vzájemném uznávání diplomů, osvědčení a jiných dokladů o dosažené kvalifikaci v oboru architektury obsahující opatření k usnadnění účinného výkonu práva usazování a volného pohybu služeb (85/384/EHS), která neukládá členským státům povinnost harmonizovat kvalifikační předpoklady. 31 ) Např. směrnice Rady 96/26/ES ze dne 29. dubna 1996 o přístupu k povolání provozovatele silniční nákladní dopravy a provozovatele silniční osobní dopravy, jakož i o vzájemném uznávání diplomů, osvědčení a jiných dokladů o dosažené kvalifikaci, s cílem umožnit účinný výkon svobody usazování těchto dopravců v oblasti vnitrostátní a mezinárodní dopravy. Mimo obecný systém a sektorové směrnice stojí také směrnice 74/556/EHS stanovující přechodná opatření a směrnice 74/557/EHS usnadňující výkon svobody usazování a poskytování služeb v oblasti obchodu s toxickými látkami, jejich distribuce a odborné používání. Tyto směrnice vycházejí z obdobného systému, jako směrnice 1999/42/ES. 32 ) Rozsudek, viz pozn. č. 18.

10 znalosti, které jsou těmito doklady potvrzeny, s vlastními požadavky na odbornou kvalifikaci pro výkon dotčené činnosti. Kromě toho v případech, kde pravidla cílového členského státu vyžadují absolvování zkušební praxe, musí tento členský stát vzít v úvahu i odbornou praxi, kterou dotčená osoba absolvovala v jiném členském státě 33. Článek 43 ES je tedy bezprostředně aplikovatelný v případech, kdy státní příslušník jednoho členského státu žádá v jiném členském státě o uznání dokladu o formální kvalifikaci, vydaného ve třetím nečlenském státě. Uznávání dokladů ze třetích zemí totiž není existujícími směrnicemi o uznávání kvalifikací upraveno 34. Definitivní potvrzení uvedených závěrů přinesl rozsudek Hocsman 35. Hocsman byl držitelem diplomu v oboru medicíny vydaného v Argentině. Tento diplom byl uznán jako rovnocenný ve Španělsku, kde pan Hocsman následně pracoval jako lékař a získal specializaci v oboru urologie. Po téměř deseti letech výkonu povolání lékaře ve Španělsku se pan Hocsman rozhodl usadit ve Francii. Francouzské úřady však odmítly uznat jeho kvalifikaci získanou v Argentině. ESD v odpovědi na předběžnou otázku potvrdil, že judikatura Vlassopoulou zůstává relevantní v případě uznávání dokladů o formální kvalifikaci, na které sektorová směrnice o lékařích nepamatuje. Především však ESD výslovně uvedl, že povinnost cílového členského státu přezkoumat doklady o formální kvalifikaci dotčené osoby a porovnat znalosti z nich vyplývající s domácími požadavky na odbornou kvalifikaci se vztahuje na veškeré doklady o formální kvalifikaci dotčené osoby, tedy i doklady vydané ve třetích státech, a doplnil, že členské státy jsou dále povinny vzít v úvahu veškerou relevantní odbornou praxi dotčené osoby. Tím ESD nepřímo naznačil, že členské státy musí vzít v úvahu i odbornou praxi vykonanou ve třetím nečlenském státě 36. Zbývá jen doplnit, že povinnost cílového členského státu aplikovat čl. 43 ES přímo a porovnat odbornou kvalifikaci uchazeče o přístup k profesi s odbornou kvalifikací vyžadovanou v cílovém členském státě přichází v úvahu nejen v souvislosti s diplomy ze třetích zemí, nýbrž kdykoliv, když se objeví diplom, jehož uznání není existujícími směrnicemi upraveno. Tak v případu Dreessen II 37 ESD rozhodl, že interpretace čl. 43 v rozsudku Vlassopoulou se vztahuje i na případy dokladů o formální kvalifikaci architekta, resp. stavebního inženýra, jehož diplom vydaný 33 ) Tamtéž, odst. 24 až ) Na základě této a navazující judikatury byla přijata směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/19/ES, kterou se mění směrnice Rady 89/48//EHS a 92/51/EHS o obecném systému pro uznávání odborných kvalifikací a existující sektorové směrnice (Úř. věst. L 206, ). Tato směrnice doplnila do jednotlivých sektorových směrnic povinnost vzít v úvahu i diplomy, osvědčení a jiné doklady o formální kvalifikaci ze třetích zemí. Kromě toho do směrnic obecného systému doplnila povinnost příslušného orgánu cílového členského státu vzít v úvahu uchazečovu odbornou praxi. 35 ) Rozsudek, viz pozn. č ) K otázce povinnosti členského státu vzít v úvahu odbornou praxi absolvovanou ve třetích zemích, viz podrobněji Prinssen, J., viz pozn. č. 18, str ) Rozsudek ESD v případu C-31/00 Conseil National de l'ordre des Architectes v Nicolas Dreessen, SbSD 2002, I

11 v členském státě není ve směrnici 85/384/EHS 38 uveden mezi diplomy, které se v členských státech vydávaly před jejím vydáním a které se uznávají automaticky na základě tzv. zásady nabytých práv Doplňující poznámky ke vzájemnému uznávání kvalifikací S otázkou vzájemného uznávání kvalifikací souvisí i otázka osobní působnosti ustanovení Smlouvy o volném pohybu osob a na ně navazujících sekundárních předpisů. Ustanovení čl. 43 ES hovoří o zákazu překážek svobody usazování státních příslušníků členského státu na území jiného členského státu. Podle doslovného výkladu tohoto ustanovení tedy mohou svobody usazování využít vůči cílovému členskému státu pouze cizinci, státní příslušníci jiných členských států. Navíc, platí obecná zásada, podle které komunitární právo upravuje pouze právní vztahy s komunitárním prvkem a nevztahuje se na právní vztahy, které jsou svým charakterem čistě vnitrostátní 40. Otázku, zda se ustanovení o svobodě poskytování služeb může dovolávat i osoba vůči vlastnímu členskému státu, tedy státu, jehož je příslušníkem, řešil ESD v případu Knoors 41. Nizozemský občan, Knoors, pobýval dlouhou dobu v Belgii, kde vedl podnik poskytující instalatérské služby. Pro tuto činnost vlastnil v Belgii vyžadovanou odbornou kvalifikaci. Pan Knoors se rozhodl obdobnou činnost provozovat v Nizozemí, kde požádal o uznání své odborné kvalifikace podle směrnice 64/427/EHS 42, jejíž požadavky splňoval. Ministerstvo hospodářství Nizozemí však žádost pana Knoorse odmítlo s odůvodněním, že oprávněnými osobami podle směrnice 64/427/EHS jsou pouze státní příslušníci jiných členských států. Odvolací národní soud následně podal předběžnou otázku k ESD na interpretaci této směrnice a ustanovení čl. 52 (dnes 43) ES, na jehož základě byla směrnice vydána. ESD se především zaměřil na zkoumání účelu, který sleduje směrnice 64/427/EHS, a ustanovení Smlouvy, které poskytly právní základ k jejímu vydání, a dospěl k závěru, že svoboda pohybu osob, svoboda usazování a svoboda poskytování služeb, které jsou základními svobodami komunitárního systému, by nemohly být plně realizovány, pokud by členské státy mohly upřít z nich vyplývající výhody vlastním státním příslušníkům, kteří využili možností nabízených v rámci volného pohybu osob a kteří získali potřebnou odbornou kvalifikaci v jiném členském státě, než kterého jsou státními příslušníky 43. Oprávněnými osobami ve smyslu těchto ustanovení proto musí 38 ) Směrnice o vzájemném uznávání diplomů, osvědčení a jiných dokladů o dosažené kvalifikaci v oboru architektury obsahující opatření k usnadnění účinného výkonu práva usazování a volného pohybu služeb, plný odkaz viz pozn. č ) Čl. 10 až 15 směrnice 85/384/EHS. 40 ) Toto čistě vnitrostátní pravidlo bylo předmětem zevrubné analýzy generálního advokáta Fennellyho v jeho stanovisku k případu C-281/98 Angonese, viz pozn. č. 17, odst. 14 až 37. Pro podrobnější rozbor problematiky komunitárního prvku, včetně odkazů na relevantní literaturu, viz také Shuibhne, N. N. : Free Movement of Persons and the Wholly Internal Rule: Time to Move On?, in: CML Rev (2002) ) Rozsudek ESD v případu 115/78 J. Knoors v Ministerstvo hospodářství, SbSD 1979, ) Plný odkaz viz pozn. č ) Rozsudek Knoors, viz pozn. č. 41, odst. 20.

12 být obecně státní příslušníci členských států, kteří se nacházejí v situaci způsobující aplikaci dané komunitární normy, i když se jedná o vztah vůči členskému státu, jehož je dotčená osoba státním příslušníkem. Jinými slovy, tito vlastní státní příslušníci se nacházejí v situaci, která musí být připodobněna situaci státního příslušníka jiného členského státu 44. Knoors je jen prvním z řady rozsudků 45, které potvrdily existenci komunitárního prvku, a tudíž i aplikaci relevantních norem komunitárního práva, v právních vztazích, kdy státní příslušník členského státu získá odbornou kvalifikaci v jiném členském státě a posléze se vrací do svého státu, aby tam žádal o její uznání. Nizozemská vláda proti takové interpretaci v případu Knoors protestovala a argumentovala, že dotčené osoby se tímto postupem někdy snaží vyhnout se přísným předpisům domovského státu a zajistit si tak jednodušší přístup do příslušného povolání. ESD tento argument odmítl s tím, že žadatel v daném případě splnil podmínky směrnice 64/427/EHS, což vylučuje možnost posouzení daného jednání jako obcházení domácích předpisů 46. Tento přístup ESD schvaluje Schneiderová, podle níž není účelné v této záležitosti mluvit o obcházení národních předpisů, či zneužívání komunitárního práva, protože přibývající a stále snadnější migrace v rámci Společenství přirozeně přinese s sebou i více zpětných migrantů. Podle autorky není slučitelné s principy společného trhu, aby tato skupina byla podřízena zvláštnímu zkoumání ohledně možného zneužití práva Společenství. V kontextu společného trhu totiž nelze hovořit o zneužívání komunitárního práva, ale naopak jde o soutěž jednotlivých vzdělávacích systémů 47. Se stanoviskem Schneiderové vyjadřuje souhlas i autor tohoto příspěvku. Druhá doplňující poznámka se týká odlišení systému profesního uznávání (uznávání odborné kvalifikace), založeného směrnicemi vydanými na základě čl. 47 ES 48, a systému akademického uznávání. Profesní uznávání se používá v případech, kdy je třeba pro účely výkonu povolání nebo jiné činnosti doložit, že odborná kvalifikace získaná v zahraničí odpovídá odborné kvalifikaci požadované k přístupu do profese podle práva cílového státu. Odborná kvalifikace přitom mohla být získána studiem, praktickým výcvikem, nebo v rámci výkonu odborné praxe, nebo kombinací těchto prvků. Akademické uznávání je naproti tomu možno definovat jako uznávání rovnocennosti diplomů, kvalifikací nebo částí studijních programů jedné 44 ) Tamtéž, odst. 18 a ) Dalšími rozsudky ESD z této řady byly zejména 136/78 Vincent Auer, SbSD 1979, 00437; 246/80 C. Broekmeulen v Huisarts Registratie Commissie, SbSD 1981, 02311; 130/88 C. C. van de Bijl v Staatssecretaris van Economische Zaken, SbSD 1989, 03039; C-61/89 M. G. Bouchoucha, SbSD 1990, I- 3551; Kraus, viz pozn. č. 3; C-234/97 Teresa Fernandez de Bobadilla v Museo Nacional del Prado, Comité de Empresa del Museo Nacional del Prado and Ministerio Fiscal, SbSD 1999, I-04773; Angonese, viz pozn. č. 17. Podrobný rozbor této judikatury je k nalezení v Schneider, H. : Die Annerkennung von Diplomen in der Europäischen Gemeinschaft, viz pozn. č. 1, str. 52 a násl. 46 ) Rozsudek Knoors, viz pozn. č. 41, odst ) Schneider, H. : Die Anerkennung von Diplomen in der Europäischen Gemeinschaft, viz pozn. č. 1, str. 94 a ) K interpretaci čl. 47 ES z hlediska, zda v tomto ustanovení použitý pojem uznávání kvalifikací připouští i možnost aplikace systému akademického uznávání, viz Schneider, H. : Die Anerkennung von Diplomen in der Europäischen Gemeinschaft, viz pozn. č. 1, str. 108 a 109.

13 vysokoškolské instituce s diplomy, kvalifikacemi či částmi studijních programů jiné vysokoškolské instituce. Obvykle je takové uznání považováno za základ pro přijetí na další studium v druhé instituci nebo jako uznání umožňující určitý druh výjimky z povinnosti opakovat studium některých částí programu. Výsledkem procesu profesního uznávání je rozhodnutí o tom, zda dotyčná osoba má dostatečné znalosti a schopnosti, aby mohla vykonávat konkrétní povolání nebo činnost. Výsledkem procesu akademického uznávání je rozhodnutí o tom, zda vzdělání získané v zahraničí je rovnocenné vzdělání poskytovanému v ČR. Před přijetím směrnic o uznávání odborných kvalifikací bylo v členských státech akademické uznávání jediným normativně upraveným postupem uznávání kvalifikace. Proto tento typ uznávání ESD ve své dřívější judikatuře připouštěl jako typ opatření, která může členský stát v souladu s čl. 52 (dnes 43) ES vyžadovat z důvodů existence vlastních podmínek upravujících přístup k profesi, a které přitom umožňují pohyb osob mezi členskými státy 49. Z pohledu současnosti je však tento způsob uznávání kvalifikace ve Společenství nevyhovující, jelikož členské státy k zahájení výkonu odborné činnosti často požadují i jiné druhy odborného vzdělávání a přípravy, než samotné studium. Uznávání všech složek odborné kvalifikace by bylo příliš administrativně náročné a zatěžující pro osoby hledající přístup na trh druhého členského státu. 6. Závěr Po dlouhou dobu zůstávala značná část oblasti uznávání profesních kvalifikací v právu ES neupravena sekundárními předpisy. Přitom úprava vzájemného uznávání kvalifikací je důležitou podmínkou uskutečnění volného pohybu osob. Po uplynutí přechodného období pro uskutečnění svobody usazování a svobody poskytování služeb proto ESD prohlásil relevantní ustanovení Smlouvy o základních svobodách za přímo použitelná, a to i v oblasti uznávání profesních kvalifikací. Toto rozhodnutí můžeme dnes chápat jako jediné správné z hlediska dosažení cíle umožnit výkon všech základních svobod garantovaných Smlouvou koncem přechodného období. Interpretace čl. 52 (dnes 43) ES, která se v judikatuře ESD posléze vyvinula, formulovala řadu pravidel, kterými se příslušné orgány musí řídit, pokud obdrží žádost státního příslušníka členského státu o zahájení profese. Především musí tyto orgány vzít v úvahu doklady o kvalifikaci, které dotčenou osobu opravňují k výkonu stejné profese v členském státě původu, a porovnat znalosti a schopnosti potvrzené těmito doklady s odbornou kvalifikací potřebnou podle národních pravidel. Pokud se znalosti a dovednosti potvrzené doklady o kvalifikaci kryjí s odbornou kvalifikací vyžadovanou podle národních pravidel jen částečně, může cílový členský stát po dotčené osobě požadovat, aby prokázala znalost chybějící kvalifikace. Přitom se musí orgán cílového členského státu přesvědčit, zda tato chybějící kvalifikace nemůže být kompenzována jinými znalostmi nabytými v průběhu studia nebo odborné praxe dotčené osoby. Konečně, členské státy musí zajistit, aby řízení o uznání odborné 49 ) Rozsudky Thieffry a Patrick, viz pozn. č. 13.

14 kvalifikace bylo v souladu s požadavky na spravedlivý proces a na účinnou ochranu základních práv garantovaných Smlouvou. V současné době existuje systém směrnic o vzájemném uznávání kvalifikací, které se aplikují obecně na veškeré profese či odborné činnosti. Ani přesto však přímý účinek čl. 43 ES, interpretovaný v judikatuře Vlassopoulou, neztrácí svůj význam. Za prvé se tato judikatura postupně odráží v existující legislativě prostřednictvím novelizačních směrnic, takže má na legislativu Společenství vliv. Za druhé, v současném sekundárním právu stále existují mezery, které je třeba vyplnit určitým obecným principem. Tento druhý význam judikatury Vlassopoulou byl dokumentován řadou rozsudků, které se týkaly uznávání dokladů o formální kvalifikaci vydaných třetími státy a dokladů o formální kvalifikaci, které nebylo možné uznat podle existujících sektorových směrnic. Směrnice o uznávání kvalifikací byly původně přijaty na základě ustanovení Smlouvy o svobodě usazování. Záhy se však ukázalo, že je třeba je vztáhnout i na činnosti vykonávané v závislém postavení, jelikož obdobné otázky uznávání odborné kvalifikace vyvstávají i v kontextu volného pohybu pracovníků 50. Podle názoru autora tohoto příspěvku, lze říci totéž o rozsahu právních vztahů, na které se vztahuje judikatura Vlassopoulou, interpretující zejména čl. 43 ES. Náznak toho lze pozorovat v jednom rozhodnutí ESD 51, dosud však tato interpretace nebyla potvrzena. Lze ale předpokládat, že vyvstane-li v budoucnosti před ESD otázka uznávání kvalifikací v kontextu volného pohybu pracovníků, se skutkovými okolnostmi, které znemožňují aplikaci jedné z existujících směrnic, bude ESD interpretovat čl. 39 ES v analogii s judikaturou Vlassopoulou. 50 ) Čl. 2 odst. 1 směrnice 89/48/EHS, čl. 2 odst. 1 a 3 směrnice 92/51/EHS, a čl. 1 odst. 2 směrnice 1999/42/ES, viz pozn. č ) Rozsudek Teresa Fernandez de Bobadilla, viz pozn. č. 45, odst. 29 a násl.

Ekonomické a právní aspekty členství České republiky v Evropské unii

Ekonomické a právní aspekty členství České republiky v Evropské unii Soukromá vysoká škola ekonomických studií, spol. s r. o. Lindnerova 575/1 180 00 Praha 8 Libeň *********************************************************** Sborník konference Ekonomické a právní aspekty

Více

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY Strana 1 Směrnice Evropského parlamentu a Rady č. 98/5/ES ze dne 16. února 1998 SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY č. 98/5/ES ze dne 16. února 1998, o usnadnění trvalého výkonu povolání advokáta v jiném

Více

V L Á D N Í N Á V R H ZÁKON ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ. Hlava I Základní ustanovení

V L Á D N Í N Á V R H ZÁKON ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ. Hlava I Základní ustanovení V L Á D N Í N Á V R H ZÁKON ze dne...2016 o zadávání veřejných zakázek Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ Hlava I Základní ustanovení 1 Předmět úpravy Tento

Více

18/2004 Sb. ZÁKON ze dne 10. prosince 2003 ČÁST PRVNÍ UZNÁVÁNÍ ODBORNÉ KVALIFIKACE A JINÉ ZPŮSOBILOSTI

18/2004 Sb. ZÁKON ze dne 10. prosince 2003 ČÁST PRVNÍ UZNÁVÁNÍ ODBORNÉ KVALIFIKACE A JINÉ ZPŮSOBILOSTI 18/2004 Sb. ZÁKON ze dne 10. prosince 2003 o uznávání odborné kvalifikace a jiné způsobilosti státních příslušníků členských států Evropské unie a některých příslušníků jiných států a o změně některých

Více

Čl. I. 1. V 2 se na konci textu odstavce 1 doplňují slova nebo odborných činností v souvislosti s prostorovými a funkčními změnami v území.

Čl. I. 1. V 2 se na konci textu odstavce 1 doplňují slova nebo odborných činností v souvislosti s prostorovými a funkčními změnami v území. V L Á D N Í N Á V R H ZÁKON ze dne 2015, kterým se mění zákon č. 360/1992 Sb., o výkonu povolání autorizovaných architektů a o výkonu povolání autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě, ve

Více

Informace o nařízení ES o spolupráci v oblasti ochrany spotřebitele

Informace o nařízení ES o spolupráci v oblasti ochrany spotřebitele Informace o nařízení ES o spolupráci v oblasti ochrany spotřebitele Dne 29. 12. 2006 vstoupilo v platnost Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004 o spolupráci mezi vnitrostátními orgány

Více

Podklady k návrhu na zrušení Exekučního řádu ( právní rozbor zákona č. 120/2001 Sb. )

Podklady k návrhu na zrušení Exekučního řádu ( právní rozbor zákona č. 120/2001 Sb. ) Podklady k návrhu na zrušení Exekučního řádu ( právní rozbor zákona č. 120/2001 Sb. ) 19.08.2013 10:14 Ústava čl.2 bod 2) Ústavní zákon může stanovit, kdy lid vykonává státní moc přímo. Ústava čl.94 bod

Více

319 C5-0375/2000 2000/0139(COD)

319 C5-0375/2000 2000/0139(COD) Návrh na směrnici Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice 97/67/ES s ohledem na další otvírání poštovních služeb Společenství hospodářské soutěži (KOM(2000) 319 C5-0375/2000 2000/0139(COD)

Více

S t a t u t Českého telekomunikačního úřadu

S t a t u t Českého telekomunikačního úřadu Český telekomunikační úřad Čj. 22 052/2005-606 S t a t u t Českého telekomunikačního úřadu Článek 1 Úvodní ustanovení (1) Český telekomunikační úřad je ústřední správní úřad pro výkon státní správy, včetně

Více

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 77 odst. 2 písm. d) této smlouvy,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 77 odst. 2 písm. d) této smlouvy, 27.6.2014 Úřední věstník Evropské unie L 189/93 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 656/2014 ze dne 15. května 2014, kterým se stanoví pravidla pro ostrahu vnějších námořních hranic v kontextu

Více

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Štrasburk 11. března 2008 (OR. en) 2005/0191 (COD) LEX 888 PE-CONS 3601/x/08 REV x AVIATION 9 CODEC 30 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY O SPOLEČNÝCH PRAVIDLECH

Více

ČESKÉ KOMORY ARCHITEKTŮ VALNÁ HROMADA ČESKÉ KOMORY ARCHITEKTŮ. v y h l a š u j e. t e n t o. úvodní ustanovení

ČESKÉ KOMORY ARCHITEKTŮ VALNÁ HROMADA ČESKÉ KOMORY ARCHITEKTŮ. v y h l a š u j e. t e n t o. úvodní ustanovení 1 úvodní ustanovení VALNÁ HROMADA ČESKÉ KOMORY ARCHITEKTŮ vědoma si nutnosti posilovat důvěru architektů i veřejnosti ve smysl a poslání soutěží, kterým je umožnit architektům poměřovat vzájemně svoje

Více

Soutěžní řád České komory architektů SOUTĚŽNÍ ŘÁD

Soutěžní řád České komory architektů SOUTĚŽNÍ ŘÁD Soutěžní řád České komory architektů SOUTĚŽNÍ ŘÁD 2015 VALNÁ HROMADA ČESKÉ KOMORY ARCHITEKTŮ vědoma si nutnosti posilovat důvěru architektů i veřejnosti ve smysl a poslání soutěží, kterým je umožnit architektům

Více

95/2004 Sb. ZÁKON. ze dne 29. ledna 2004

95/2004 Sb. ZÁKON. ze dne 29. ledna 2004 95/2004 Sb. ZÁKON ze dne 29. ledna 2004 o podmínkách získávání a uznávání odborné způsobilosti a specializované způsobilosti k výkonu zdravotnického povolání lékaře, zubního lékaře a farmaceuta Změna:

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Lucemburk 15. října 2007 (17.10) (OR. en) 10076/6/07 REV 6. Interinstitucionální spis: 2005/0260 (COD)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Lucemburk 15. října 2007 (17.10) (OR. en) 10076/6/07 REV 6. Interinstitucionální spis: 2005/0260 (COD) RADA EVROPSKÉ UNIE Lucemburk 15. října 2007 (17.10) (OR. en) Interinstitucionální spis: 2005/0260 (COD) 10076/6/07 REV 6 AUDIO 26 TELECOM 77 CONSOM 75 PI 24 CODEC 596 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět:

Více

Institucionální systém EU

Institucionální systém EU Institucionální systém EU Existence institucí Evropské unie je přímo odvozena ze smluv o ESUO, EHS a EURATOM, v kterých členské státy souhlasily s přenesením části svých pravomocí na orgány Společenství.Instituce

Více

SBIÂRKA ZAÂ KONUÊ. RocÏnõÂk 2004 CÏ ESKAÂ REPUBLIKA. CÏ aâstka 7 RozeslaÂna dne 23. ledna 2004 Cena KcÏ 63,± OBSAH:

SBIÂRKA ZA KONUÊ. RocÏnõÂk 2004 CÏ ESKA REPUBLIKA. CÏ aâstka 7 RozeslaÂna dne 23. ledna 2004 Cena KcÏ 63,± OBSAH: RocÏnõÂk 2004 SBIÂRKA ZA KONUÊ CÏ ESKA REPUBLIKA CÏ aâstka 7 RozeslaÂna dne 23. ledna 2004 Cena KcÏ 63,± OBSAH: 18. Za kon o uznaâvaânõâ odborneâ kvalifikace a jineâ zpuê sobilosti staâtnõâch prïõâslusïnõâkuê

Více

ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (druhého senátu) 2. října 2014(*)

ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (druhého senátu) 2. října 2014(*) ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (druhého senátu) 2. října 2014(*) Řízení o předběžné otázce Šestá směrnice o DPH Článek 8 odst. 1 písm. a) Určení místa dodání zboží Dodavatel usazený v jiném členském státě, než

Více

Praktický průvodce použitelnými právními předpisy v Evropské unii (EU), Evropském hospodářském prostoru (EHP) a ve Švýcarsku.

Praktický průvodce použitelnými právními předpisy v Evropské unii (EU), Evropském hospodářském prostoru (EHP) a ve Švýcarsku. Obsah ÚVOD 4 1. Proč potřebujeme tohoto průvodce? 4 2. Pravidla ve zkratce 4 ČÁST I: VYSÍLÁNÍ PRACOVNÍKŮ 6 1. Kterému systému sociálního zabezpečení podléhají zaměstnanci, kteří jsou dočasně vysláni do

Více

1997L0067 CS 27.02.2008 003.001 1

1997L0067 CS 27.02.2008 003.001 1 1997L0067 CS 27.02.2008 003.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 97/67/ES ze dne

Více

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, L 193/60 Úřední věstník Evropské unie 2472009 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č 607/2009 ze dne 14 července 2009, kterým se stanoví některá prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č 479/2008, pokud jde o chráněná

Více

ÚŘAD PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE ROZHODNUTÍ. Č. j.: ÚOHS-S70/2013/VZ-13561/2013/513/KSt Brno 18. července 2013

ÚŘAD PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE ROZHODNUTÍ. Č. j.: ÚOHS-S70/2013/VZ-13561/2013/513/KSt Brno 18. července 2013 *UOHSX004YEZZ* UOHSX004YEZZ ÚŘAD PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE ROZHODNUTÍ Č. j.: ÚOHS-S70/2013/VZ-13561/2013/513/KSt Brno 18. července 2013 Úřad pro ochranu hospodářské soutěže příslušný podle 112 zákona

Více

ČÁST PRVNÍ - ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ...-

ČÁST PRVNÍ - ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ...- DOPLŇUJÍCÍ VÝKLAD K POSTUPŮM PRO ZADÁVÁNÍ ZAKÁZEK SPOLUFINANCOVANÝCH ZE ZDROJŮ EU, NESPADAJÍCÍCH POD APLIKACI ZÁKONA Č. 137/2006 SB., O VEŘEJNÝCH ZAKÁZKÁCH, V PROGRAMOVÉM OBDOBÍ 2007-2013 OBSAH ČÁST PRVNÍ

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ZELENÁ KNIHA ÚČINNÝ VÝKON SOUDNÍCH ROZHODNUTÍ V EVROPSKÉ UNII: TRANSPARENTNOST DLUŽNÍKOVÝCH AKTIV. (předložený Komisí)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ZELENÁ KNIHA ÚČINNÝ VÝKON SOUDNÍCH ROZHODNUTÍ V EVROPSKÉ UNII: TRANSPARENTNOST DLUŽNÍKOVÝCH AKTIV. (předložený Komisí) CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 6.3.2008 KOM(2008) 128 v konečném znění ZELENÁ KNIHA ÚČINNÝ VÝKON SOUDNÍCH ROZHODNUTÍ V EVROPSKÉ UNII: TRANSPARENTNOST DLUŽNÍKOVÝCH AKTIV (předložený

Více

ZÁKON. ze dne.2016, Čl. I

ZÁKON. ze dne.2016, Čl. I V l á d n í n á v r h ZÁKON ze dne.2016, kterým se mění zákon č. 95/2004 Sb., o podmínkách získávání a uznávání odborné způsobilosti a specializované způsobilosti k výkonu zdravotnického povolání lékaře,

Více

P A R L A M E N T Č E S K É R E P U B L I K Y

P A R L A M E N T Č E S K É R E P U B L I K Y P A R L A M E N T Č E S K É R E P U B L I K Y P o s l a n e c k á s n ě m o v n a 2005 4. volební období tisk 835/4 Pozměňovací návrhy k vládnímu návrhu zákona o doplňkovém dozoru nad bankami, spořitelními

Více

SMĚRNICE 2001/14/ES EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

SMĚRNICE 2001/14/ES EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY SMĚRNICE 2001/14/ES EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY ze dne 26. února 2001, o přidělování kapacity železniční infrastruktury a zpoplatnění použití železniční infrastruktury a o bezpečnostní certifikaci EVROPSKÝ

Více

Konsolidovaný statut útvaru interního auditu a nesrovnalostí

Konsolidovaný statut útvaru interního auditu a nesrovnalostí Konsolidovaný statut útvaru interního auditu a nesrovnalostí Verze 2.0 Revize č. 1 platná od 1. 10. 2011 Rev. č. Platná od Předmět revize Zpracoval Zrevidoval Schválil 1 1. 10. 2011 Komplexní aktualizace

Více

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y 6 Ads 65/2013-38 ČESKÁ REPUBLIKA R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y Nejvyšší správní soud rozhodl v senátě složeném z předsedkyně JUDr. Elišky Cihlářové a soudců JUDr. Tomáše Foltase a JUDr.

Více

106/1999 Sb. ZÁKON. ze dne 11. května 1999 o svobodném přístupu k informacím ČÁST PRVNÍ. nadpis vyputěn

106/1999 Sb. ZÁKON. ze dne 11. května 1999 o svobodném přístupu k informacím ČÁST PRVNÍ. nadpis vyputěn 106/1999 Sb. ZÁKON ze dne 11. května 1999 o svobodném přístupu k informacím Změna: 101/2000 Sb. Změna: 159/2000 Sb. Změna: 39/2001 Sb. Změna: 413/2005 Sb. Změna: 61/2006 Sb. Změna: 110/2007 Sb. Změna:

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 14. března 2007 (27.03) (OR. en) 7371/07 Interinstitucionální spis: 2007/0037 (COD)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 14. března 2007 (27.03) (OR. en) 7371/07 Interinstitucionální spis: 2007/0037 (COD) RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 14. března 2007 (27.03) (OR. en) 7371/07 Interinstitucionální spis: 2007/0037 (COD) TRANS 80 AGRILEG 37 DENLEG 16 COMPET 73 CODEC 219 NÁVRH Odesílatel: Evropská komise Ze dne:

Více

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2009 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 91 Rozeslána dne 4. září 2009 Cena Kč 62, O B S A H :

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2009 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 91 Rozeslána dne 4. září 2009 Cena Kč 62, O B S A H : Ročník 2009 SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÁ REPUBLIKA Rozeslána dne 4. září 2009 Cena Kč 62, O B S A H : 298. Zákon, kterým se mění zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 12.4.2013 COM(2013) 197 final 2013/0106 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví pravidla pro ostrahu vnějších námořních hranic v kontextu operativní

Více

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah 2013R1379 CS 01.06.2015 001.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 1379/2013

Více

Diplomová práce. Postavení cizinců a osob bez státní příslušnosti v pracovněprávních vztazích. Jana Daňhelová

Diplomová práce. Postavení cizinců a osob bez státní příslušnosti v pracovněprávních vztazích. Jana Daňhelová Právnická fakulta Masarykovy univerzity Právo a právní věda Katedra pracovního práva a sociálního zabezpečení Diplomová práce Postavení cizinců a osob bez státní příslušnosti v pracovněprávních vztazích

Více

Česká republika NÁLEZ Ústavního soudu. Jménem republiky

Česká republika NÁLEZ Ústavního soudu. Jménem republiky Česká republika NÁLEZ Ústavního soudu Jménem republiky Ústavní soud rozhodl v plénu složeném z předsedy soudu Pavla Rychetského a soudců Stanislava Balíka, Ludvíka Davida, Jana Filipa, Vlasty Formánkové,

Více

2.1.4. 2004-2006 PRAVIDLA LEADER+

2.1.4. 2004-2006 PRAVIDLA LEADER+ PRAVIDLA, kterými se stanovují podmínky pro poskytování finanční pomoci na projekty z podopatření 2.1.4. Rozvoj venkova (podopatření typu LEADER+) v rámci Operačního programu Rozvoj venkova a multifunkční

Více

BALÍČEK TÝKAJÍCÍ SE UVEDENÍ NOVÉHO PRÁVNÍHO RÁMCE (NPR) DO SOULADU (Provádění balíčku týkajícího se zboží) Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

BALÍČEK TÝKAJÍCÍ SE UVEDENÍ NOVÉHO PRÁVNÍHO RÁMCE (NPR) DO SOULADU (Provádění balíčku týkajícího se zboží) Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 21.11.2011 KOM(2011) 769 v konečném znění 2011/0353 (COD) BALÍČEK TÝKAJÍCÍ SE UVEDENÍ NOVÉHO PRÁVNÍHO RÁMCE (NPR) DO SOULADU (Provádění balíčku týkajícího se zboží) Návrh

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 14.1.2008 KOM(2007) 872 v konečném znění 2008/0002 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o nových potravinách, kterým se mění nařízení (ES) č. XXX/XXXX

Více

Soulad (či nesoulad?) povinnosti must-carry uložené zákonem v České republice s příslušnými předpisy Evropského společenství

Soulad (či nesoulad?) povinnosti must-carry uložené zákonem v České republice s příslušnými předpisy Evropského společenství Soulad (či nesoulad?) povinnosti must-carry uložené zákonem v České republice s příslušnými předpisy Evropského společenství Dne 29. března 2007 vydala Komise tzv. 12. implementační zprávu 1, která hodnotí

Více

1) Vysvětlení nezbytnosti navrhované právní úpravy a odůvodnění jejích hlavních principů

1) Vysvětlení nezbytnosti navrhované právní úpravy a odůvodnění jejích hlavních principů III. ODŮVODNĚNÍ A. OBECNÁ ČÁST 1) Vysvětlení nezbytnosti navrhované právní úpravy a odůvodnění jejích hlavních principů Vyhláška ponese název Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 108/1997 Sb., kterou se

Více

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 26.9.2014 COM(2014) 604 final SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ Pomáhat vnitrostátním orgánům v boji proti zneužívání práva na volný pohyb: Příručka pro řešení otázky

Více

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2005 IV. volební období. Vládní návrh. na vydání

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2005 IV. volební období. Vládní návrh. na vydání PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2005 IV. volební období 1004 Vládní návrh na vydání zákona, kterým se mění zákon č. 408/2000 Sb., o ochraně práv k odrůdám rostlin a o změně zákona č. 92/1996

Více

Úplné znění zákona ČÁST PRVNÍ. Předmět úpravy. Vymezení pojmů

Úplné znění zákona ČÁST PRVNÍ. Předmět úpravy. Vymezení pojmů Úplné znění zákona č. 365/2000 Sb., o informačních systémech veřejné správy a o změně některých dalších zákonů, jak vyplývá ze změn provedených zákonem č. 517/2002 Sb., zákonem č. 413/2005 Sb., zákonem

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.5.2016 COM(2016) 289 final 2016/0152 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o řešení zeměpisného blokování a jiných forem diskriminace na vnitřním trhu kvůli

Více

(Legislativní akty) ROZHODNUTÍ

(Legislativní akty) ROZHODNUTÍ 22.3.2013 Úřední věstník Evropské unie L 82/1 I (Legislativní akty) ROZHODNUTÍ ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY č. 258/2013/EU ze dne 13. března 2013, kterým se mění rozhodnutí č. 573/2007/ES, rozhodnutí

Více

Zpráva o šetření. Nesouhlas vlastníka komunikace se zvláštním užíváním komunikace spočívajícím ve zřízení vyhrazeného parkování. A.

Zpráva o šetření. Nesouhlas vlastníka komunikace se zvláštním užíváním komunikace spočívajícím ve zřízení vyhrazeného parkování. A. I. Vlastník komunikace by měl se zřízením vyhrazeného parkování souhlasit vždy, pokud tomu nebrání relevantní překážka. Pokud je důvodem pro regulaci počtu vyhrazených parkování nedostatečná kapacita parkovacích

Více

Důvodová zpráva. A. Obecná část I. Odůvodnění předkládané novelizace. 1. Závěrečná zpráva z hodnocení dopadů regulace (RIA). 2.

Důvodová zpráva. A. Obecná část I. Odůvodnění předkládané novelizace. 1. Závěrečná zpráva z hodnocení dopadů regulace (RIA). 2. Důvodová zpráva k návrhu zákona, kterým se mění zákon č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů a zákon

Více

ECB-PUBLIC STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY. ze dne 1. července 2015. o ozdravných postupech a řešení krize na finančním trhu (CON/2015/22)

ECB-PUBLIC STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY. ze dne 1. července 2015. o ozdravných postupech a řešení krize na finančním trhu (CON/2015/22) CS ECB-PUBLIC STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 1. července 2015 o ozdravných postupech a řešení krize na finančním trhu (CON/2015/22) Úvod a právní základ Evropská centrální banka (ECB) obdržela

Více

(Akty přijaté na základě Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichž uveřejnění je povinné) SMĚRNICE

(Akty přijaté na základě Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichž uveřejnění je povinné) SMĚRNICE 30.6.2009 Úřední věstník Evropské unie L 170/1 I (Akty přijaté na základě Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichž uveřejnění je povinné) SMĚRNICE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/48/ES ze

Více

Odůvodnění. Obecná část. Návrh vyhlášky, kterou se mění vyhláška č. 54/2004 Sb., o potravinách určených pro

Odůvodnění. Obecná část. Návrh vyhlášky, kterou se mění vyhláška č. 54/2004 Sb., o potravinách určených pro Odůvodnění Obecná část Návrh vyhlášky, kterou se mění vyhláška č. 54/2004 Sb., o potravinách určených pro zvláštní výživu a o způsobu jejich použití, ve znění pozdějších předpisů Ministerstvo zdravotnictví

Více

ČÁST PRVNÍ. Předmět úpravy. Vymezení pojmů

ČÁST PRVNÍ. Předmět úpravy. Vymezení pojmů Úplné znění zákona č. 365/2000 Sb., o informačních systémech veřejné správy a o změně některých dalších zákonů, jak vyplývá ze změn provedených zákonem č. 517/2002 Sb., zákonem č. 413/2005 Sb., zákonem

Více

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y 4 Ads 70/2009-44 ČESKÁ REPUBLIKA R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y Nejvyšší správní soud rozhodl v senátu složeném z předsedy JUDr. Petra Průchy a soudců JUDr. Jaroslava Vlašína a JUDr. Milana

Více

Západočeská univerzita v Plzni DIPLOMOVÁ PRÁCE STAVEBNÍ POVOLENÍ FAKULTA PRÁVNICKÁ. Veronika Suchoňová

Západočeská univerzita v Plzni DIPLOMOVÁ PRÁCE STAVEBNÍ POVOLENÍ FAKULTA PRÁVNICKÁ. Veronika Suchoňová Západočeská univerzita v Plzni FAKULTA PRÁVNICKÁ DIPLOMOVÁ PRÁCE STAVEBNÍ POVOLENÍ Veronika Suchoňová Plzeň, 2014 Západočeská univerzita v Plzni FAKULTA PRÁVNICKÁ Katedra správního práva DIPLOMOVÁ PRÁCE

Více

DOPORUČENÍ. DOPORUČENÍ KOMISE ze dne 24. září 2013 o auditech a posouzeních prováděných oznámenými subjekty v oblasti zdravotnických prostředků

DOPORUČENÍ. DOPORUČENÍ KOMISE ze dne 24. září 2013 o auditech a posouzeních prováděných oznámenými subjekty v oblasti zdravotnických prostředků 25.9.2013 Úřední věstník Evropské unie L 253/27 DOPORUČENÍ DOPORUČENÍ KOMISE ze dne 24. září 2013 o auditech a posouzeních prováděných oznámenými subjekty v oblasti zdravotnických prostředků (Text s významem

Více

ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI

ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI Fakulta právnická DIPLOMOVÁ PRÁCE Zaměstnávání cizinců na území ČR, vývoj právní úpravy od 1. 1. 2007 Soňa Vildová Plzeň 2012 1 ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI Fakulta právnická

Více

PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉHO EVROPSKÉHO RÁMCE PRO JAZYKY V EVROPSKÝCH SYSTÉMECH VZDĚLÁVÁNÍ

PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉHO EVROPSKÉHO RÁMCE PRO JAZYKY V EVROPSKÝCH SYSTÉMECH VZDĚLÁVÁNÍ GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO VNITŘNÍ POLITIKY TEMATICKÁ SEKCE B: STRUKTURÁLNÍ POLITIKA A POLITIKA SOUDRŽNOSTI KULTURA A VZDĚLÁVÁNÍ PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉHO EVROPSKÉHO RÁMCE PRO JAZYKY V EVROPSKÝCH SYSTÉMECH VZDĚLÁVÁNÍ

Více

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se CS CS CS EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.2.2011 KOM(2011) 77 v konečném znění 2008/0028 (COD) SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie týkající se postoje

Více

ČÁST PRVNÍ HLAVA I ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ. 1 Předmět úpravy

ČÁST PRVNÍ HLAVA I ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ. 1 Předmět úpravy 241/2000 Sb. ZÁKON ze dne 29. června 2000 o hospodářských opatřeních pro krizové stavy a o změně některých souvisejících zákonů Změna: 320/2002 Sb. Změna: 354/2003 Sb. Změna: 237/2004 Sb. Změna: 413/2005

Více

EVROPSKÁ DOHODA SKUPINY O ANTICIPATIVNÍM ŘÍZENÍ ZAMĚSTNANOSTI A KOMPETENCÍ

EVROPSKÁ DOHODA SKUPINY O ANTICIPATIVNÍM ŘÍZENÍ ZAMĚSTNANOSTI A KOMPETENCÍ EVROPSKÁ DOHODA SKUPINY O ANTICIPATIVNÍM ŘÍZENÍ ZAMĚSTNANOSTI A KOMPETENCÍ Preambule Tato evropská rámcová dohoda stanoví zásady, které umožní zavedení anticipativního řízení zaměstnanosti a kompetencí

Více

ČESKÁ REPUBLIKA ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY

ČESKÁ REPUBLIKA ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY 44A 31/2012 50 ČESKÁ REPUBLIKA ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY Krajský soud v Praze rozhodl samosoudkyní Mgr. Jitkou Zavřelovou v právní věci žalobkyně: N. T., nar., státní příslušnost, t.č. bytem, zastoupena

Více

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.11.2015 COM(2015) 566 final SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ o předávání osobních údajů z EU do Spojených států amerických podle směrnice 95/46/ES po rozsudku

Více

Důvodová zpráva. A. Závěrečná zpráva hodnocení dopadů regulace podle obecných zásad - RIA. (k úpravě zvýšení příspěvku na péči)

Důvodová zpráva. A. Závěrečná zpráva hodnocení dopadů regulace podle obecných zásad - RIA. (k úpravě zvýšení příspěvku na péči) IV. Důvodová zpráva Obecná část A. Závěrečná zpráva hodnocení dopadů regulace podle obecných zásad - RIA I. (k úpravě zvýšení příspěvku na péči) SHRNUTÍ ZÁVĚREČNÉ ZPRÁVY RIA 1. Základní identifikační údaje

Více

BURZOVNÍ PRAVIDLA PRO TRH S KOMODITAMI PRO KONEČNÉ ZÁKAZNÍKY

BURZOVNÍ PRAVIDLA PRO TRH S KOMODITAMI PRO KONEČNÉ ZÁKAZNÍKY BURZOVNÍ PRAVIDLA PRO TRH S KOMODITAMI PRO KONEČNÉ ZÁKAZNÍKY OBSAH: ČÁST 1 OBECNÁ USTANOVENÍ Článek 1 - Předmět úpravy a působnost Článek 2 - Definice pojmů Článek 3 - Šíření burzovních informací ČÁST

Více

ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ. 1 Předmět úpravy

ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ. 1 Předmět úpravy Úplné znění zákona č. 61/1988 Sb., o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě, jak vyplývá ze změn provedených zákonem č. 425/1990 Sb., zákonem č. 542/1991 Sb., zákonem č. 169/1993 Sb.,

Více

Z LEGISLATIVY EVROPSKÉ UNIE

Z LEGISLATIVY EVROPSKÉ UNIE Z LEGISLATIVY EVROPSKÉ UNIE Cílem této rubriky je podat přehled o vybraných významných právě připravovaných či již přijatých legislativních aktech Evropské unie, které mají z hlediska svého obsahu vazby

Více

rozhodnutí č. REM/7/10.2006-67:

rozhodnutí č. REM/7/10.2006-67: Rada Českého telekomunikačního úřadu jako příslušný správní orgán podle 107 odst. 8 písm. b) bodu 5 zákona č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů (zákon

Více

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y 3 Ads 9/2008-54 ČESKÁ REPUBLIKA R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y Nejvyšší správní soud rozhodl v senátu složeném z předsedkyně JUDr. Marie Součkové a soudců JUDr. Milana Kamlacha a JUDr. Jaroslava

Více

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y 6 Ads 109/2012-28 ČESKÁ REPUBLIKA R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y Nejvyšší správní soud rozhodl v senátu složeném z předsedy JUDr. Bohuslava Hnízdila a soudkyň JUDr. Kateřiny Šimáčkové a

Více

Možnosti podnikání v České republice a Polsku, aktuální daňová legislativa v České republice a v Polsku, pracovní právo v České republice a Polsku

Možnosti podnikání v České republice a Polsku, aktuální daňová legislativa v České republice a v Polsku, pracovní právo v České republice a Polsku Možnosti podnikání v České republice a Polsku, aktuální daňová legislativa v České republice a v Polsku, pracovní právo v České republice a Polsku Vaške Vašková ADVOKÁTNÍ KANCELÁŘ http://vaske.cz/ 1 Obsah

Více

Revize práv cestujících v letecké dopravě časté otázky

Revize práv cestujících v letecké dopravě časté otázky EVROPSKÁ KOMISE MEMO Brusel 13. března 2013 Revize práv cestujících v letecké dopravě časté otázky Jak vypadá současná situace? Úspěch Evropy při zajišťování a dodržování práv cestujících je jedním ze

Více

NEWSLETTER. Veřejná podpora a veřejné zakázky

NEWSLETTER. Veřejná podpora a veřejné zakázky Veřejná podpora a veřejné zakázky Veřejná podpora a veřejné zakázky jsou oblastmi právní úpravy, které stojí zdánlivě samostatně, vedle sebe. Každá z obou oblastí disponuje vlastními pravidly a kompetencemi

Více

PROHLÁŠENÍ PŘIPOJENÁ K ZÁVĚREČNÉMU AKTU MEZIVLÁDNÍ KONFERENCE, KTERÁ PŘIJALA LISABONSKOU SMLOUVU

PROHLÁŠENÍ PŘIPOJENÁ K ZÁVĚREČNÉMU AKTU MEZIVLÁDNÍ KONFERENCE, KTERÁ PŘIJALA LISABONSKOU SMLOUVU 30.3.2010 Úřední věstník Evropské unie C 83/335 PROHLÁŠENÍ PŘIPOJENÁ K ZÁVĚREČNÉMU AKTU MEZIVLÁDNÍ KONFERENCE, KTERÁ PŘIJALA LISABONSKOU SMLOUVU podepsanou dne 13. prosince 2007 30.3.2010 Úřední věstník

Více

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2003 IV. volební období. návrh zastupitelstva hlavního města Prahy. na vydání

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2003 IV. volební období. návrh zastupitelstva hlavního města Prahy. na vydání PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2003 IV. volební období 484 návrh zastupitelstva hlavního města Prahy na vydání zákona, kterým se mění zákon č. 159/1999 Sb., o některých podmínkách podnikání

Více

ZÁKON kterým se mění zákon č. 115/2001 Sb., o podpoře sportu, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony Změna zákona o podpoře sportu

ZÁKON kterým se mění zákon č. 115/2001 Sb., o podpoře sportu, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony Změna zákona o podpoře sportu V l á d n í n á v r h ZÁKON ze dne..2015, kterým se mění zákon č. 115/2001 Sb., o podpoře sportu, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Více

Výzva k vyjádření zájmu pro sestavení rezervního seznamu na pozici. referent/ka pro lidské zdroje (platová třída AD 7)

Výzva k vyjádření zájmu pro sestavení rezervního seznamu na pozici. referent/ka pro lidské zdroje (platová třída AD 7) Výzva k vyjádření zájmu pro sestavení rezervního seznamu na pozici referent/ka pro lidské zdroje (platová třída AD 7) v Agentuře pro spolupráci energetických regulačních orgánů REF.: ACER/2015/09 Zveřejnění

Více

USNESENÍ PŘEDSTAVENSTVA ČESKÉ ADVOKÁTNÍ KOMORY č. 1/1997 Věstníku. ze dne 31. října 1996,

USNESENÍ PŘEDSTAVENSTVA ČESKÉ ADVOKÁTNÍ KOMORY č. 1/1997 Věstníku. ze dne 31. října 1996, USNESENÍ PŘEDSTAVENSTVA ČESKÉ ADVOKÁTNÍ KOMORY č. 1/1997 Věstníku ze dne 31. října 1996, kterým se stanoví pravidla profesionální etiky a pravidla soutěže advokátů České republiky (etický kodex), ve znění

Více

VYPOŘÁDÁNÍ PŘIPOMÍNEK K MATERIÁLU S NÁZVEM: Část materiálu: VII.

VYPOŘÁDÁNÍ PŘIPOMÍNEK K MATERIÁLU S NÁZVEM: Část materiálu: VII. VYPOŘÁDÁNÍ PŘIPOMÍNEK K MATERIÁLU S NÁZVEM: Část materiálu: VII. Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 141/1961 Sb., o trestním řízení soudním (trestní řád), ve znění pozdějších předpisů, a některé další

Více

STANOVISKO GENERÁLNÍHO ADVOKÁTA F. G. JACOBSE přednesené dne 16. prosince 2004 1

STANOVISKO GENERÁLNÍHO ADVOKÁTA F. G. JACOBSE přednesené dne 16. prosince 2004 1 STANOVISKO GENERÁLNÍHO ADVOKÁTA F.G. JACOBSE - VĚC C-267/03 STANOVISKO GENERÁLNÍHO ADVOKÁTA F. G. JACOBSE přednesené dne 16. prosince 2004 1 1. Otázka, která vyvstala v projednávané věci se týká povinnosti

Více

Testové otázky k písemné části zkoušky mediátora

Testové otázky k písemné části zkoušky mediátora Testové otázky k písemné části zkoušky mediátora (testové otázky jsou zpracovány za použití legislativních zkratek příslušných právních předpisů a vycházejí z právního stavu platného ke dni 12. 12. 2012)

Více

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2012 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 45 Rozeslána dne 11. dubna 2012 Cena Kč 90, O B S A H :

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2012 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 45 Rozeslána dne 11. dubna 2012 Cena Kč 90, O B S A H : Ročník 2012 SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÁ REPUBLIKA Částka 45 Rozeslána dne 11. dubna 2012 Cena Kč 90, O B S A H : 119. Zákon, kterým se mění zákon č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě, ve znění pozdějších předpisů,

Více

VOLNÝ POHYB ZBOŽÍ SEKUNDÁRNÍ PRÁVO A JUDIKATURA SEMINÁŘ VŠFS 2015

VOLNÝ POHYB ZBOŽÍ SEKUNDÁRNÍ PRÁVO A JUDIKATURA SEMINÁŘ VŠFS 2015 VOLNÝ POHYB ZBOŽÍ SEKUNDÁRNÍ PRÁVO A JUDIKATURA SEMINÁŘ VŠFS 2015 JUDIKÁT DASSONVILLE 1974 (OPAKOVÁNÍ) Všechna obchodní pravidla upravená právem členských států, která přímo nebo nepřímo, skutečně nebo

Více

NÁVRH USNESENÍ POSLANECKÉ SNĚMOVNY PARLAMENTU ČESKE REPUBLIKY

NÁVRH USNESENÍ POSLANECKÉ SNĚMOVNY PARLAMENTU ČESKE REPUBLIKY 241 9. funkční období 241 Vládní návrh, kterým se předkládá Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikací Smlouva mezi Českou republikou a Slovenskou republikou o vzájemném uznávání rovnocennosti

Více

Úřední věstník Evropské unie L 148. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Svazek 57. 20. května 2014. České vydání. Obsah NAŘÍZENÍ

Úřední věstník Evropské unie L 148. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Svazek 57. 20. května 2014. České vydání. Obsah NAŘÍZENÍ Úřední věstník Evropské unie L 148 České vydání Právní předpisy Svazek 57 20. května 2014 Obsah II Nelegislativní akty NAŘÍZENÍ Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 522/2014 ze dne 11. března

Více

Část A Obecné podmínky pro poskytnutí pomoci na základě OP Zemědělství

Část A Obecné podmínky pro poskytnutí pomoci na základě OP Zemědělství Pravidla pro žadatele o finanční pomoc z OP Zemědělství - Opatření 2.1. Posílení přizpůsobivosti a rozvoje venkovských oblastí, podopatření 2.1.2. a 2.1.3. investiční záměr a) se zapracovaným zpřesněním

Více

UNHCR DOPORUČENÍ V OBLASTI POSKYTOVÁNÍ MEZINÁRODNÍ OCHRANY. Aplikace vylučujících klauzulí: Článek 1F Úmluvy o postavení uprchlíků z roku 1951

UNHCR DOPORUČENÍ V OBLASTI POSKYTOVÁNÍ MEZINÁRODNÍ OCHRANY. Aplikace vylučujících klauzulí: Článek 1F Úmluvy o postavení uprchlíků z roku 1951 Distr. BEZ OMEZENÍ HCR/GIP/03/05 4. září 2003 Originál: angličtina UNHCR DOPORUČENÍ V OBLASTI POSKYTOVÁNÍ MEZINÁRODNÍ OCHRANY Aplikace vylučujících klauzulí: Článek 1F Úmluvy o postavení uprchlíků z roku

Více

(Legislativní akty) SMĚRNICE

(Legislativní akty) SMĚRNICE 24.4.2015 L 106/1 I (Legislativní akty) SMĚRNICE SMĚRNICE RADY (EU) 2015/637 ze dne 20. dubna 2015 o opatřeních v oblasti koordinace a spolupráce s cílem usnadnit konzulární ochranu nezastoupených občanů

Více

ZÁKON. ze dne 17. prosince 2003. o veřejných zakázkách. ČÁST PRVNĺ Obecná ustanovení. Hlava I Předmět úpravy, působnost zákona a základní pojmy

ZÁKON. ze dne 17. prosince 2003. o veřejných zakázkách. ČÁST PRVNĺ Obecná ustanovení. Hlava I Předmět úpravy, působnost zákona a základní pojmy 40 ZÁKON ze dne 17. prosince 2003 o veřejných zakázkách Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNĺ Obecná ustanovení Hlava I Předmět úpravy, působnost zákona a základní pojmy 1 Tento

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 823/2000 ze dne 19. dubna 2000 o použití čl. 81 odst. 3 Smlouvy na některé kategorie dohod, rozhodnutí a jednání ve vzájemné shodě mezi společnostmi liniové dopravy (konsorcii)

Více

EVROPSKÁ KOMISE. Zastoupení v České republice ZADÁVACÍ PODMÍNKY. Zajištění informační a komunikační kampaně na téma práva občanů EU VÝBĚROVÉ ŘÍZENÍ

EVROPSKÁ KOMISE. Zastoupení v České republice ZADÁVACÍ PODMÍNKY. Zajištění informační a komunikační kampaně na téma práva občanů EU VÝBĚROVÉ ŘÍZENÍ EVROPSKÁ KOMISE Zastoupení v České republice ZADÁVACÍ PODMÍNKY Zajištění informační a komunikační kampaně na téma práva občanů EU VÝBĚROVÉ ŘÍZENÍ 1. NÁZEV Zajištění informační a komunikační kampaně na

Více

EVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne 8.12.2008 K(2008) 8044. Státní podpora / Česká republika Podpora č. N 675/2007 Ekologické zemědělství a biopotraviny

EVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne 8.12.2008 K(2008) 8044. Státní podpora / Česká republika Podpora č. N 675/2007 Ekologické zemědělství a biopotraviny EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.12.2008 K(2008) 8044 Věc: Státní podpora / Česká republika Podpora č. N 675/2007 Ekologické zemědělství a biopotraviny Vážený pane, s potěšením Vám mohu oznámit, že se Komise

Více

ÚŘAD PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE ROZHODNUTÍ

ÚŘAD PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE ROZHODNUTÍ *UOHSX005UZES* UOHSX005UZES ÚŘAD PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE ROZHODNUTÍ Č. j.: ÚOHS-S753/2013/VZ-5499/2014/531/RKr Brno 12. března 2014 Úřad pro ochranu hospodářské soutěže příslušný podle 112 zákona

Více

III. Návrh ZÁKON. ze dne... 2016,

III. Návrh ZÁKON. ze dne... 2016, III. Návrh ZÁKON ze dne........ 2016, kterým se mění zákon č. 149/2003 Sb., o uvádění do oběhu reprodukčního materiálu lesních dřevin lesnicky významných druhů a umělých kříženců, určeného k obnově lesa

Více

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 20.7.2011 KOM(2011) 453 v konečném znění 2011/0203 (COD) C7-0210/11 CS Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o přístupu k činnosti úvěrových institucí a o obezřetnostním

Více

127/2005 Sb. ZÁKON. ze dne 22. února 2005. o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů

127/2005 Sb. ZÁKON. ze dne 22. února 2005. o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů 127/2005 Sb. - o elektronických komunikacích - stav k 31.12.2014 127/2005 Sb. ZÁKON ze dne 22. února 2005 o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o elektronických

Více

Sbírka zákonů ČR Předpis č. 298/2015 Sb.

Sbírka zákonů ČR Předpis č. 298/2015 Sb. Sbírka zákonů ČR Předpis č. 298/2015 Sb. Zákon, kterým se mění zákon č. 248/2000 Sb., o podpoře regionálního rozvoje, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony Ze dne 22.10.2015 Částka 126/2015

Více

SENÁT. Parlament České republiky

SENÁT. Parlament České republiky Parlament České republiky SENÁT 2010 1221 Vládní návrh, kterým se předkládá Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikací Dohoda o letecké dopravě mezi Evropským společenstvím a jeho členskými

Více

SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY

SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY Ročník 2015 SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY PROFIL PŘEDPISU: Titul předpisu: Zákon, kterým se mění zákon č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním, vyšším odborném a jiném vzdělávání (školský

Více

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. (ES) č. 1071/2009

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. (ES) č. 1071/2009 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1071/2009 ze dne 21. října 2009, kterým se zavádějí společná pravidla týkající se závazných podmínek pro výkon povolání podnikatele v silniční dopravě a zrušuje

Více

Zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, (neoficiální znění se stavem ke dni 1.

Zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, (neoficiální znění se stavem ke dni 1. Zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, (neoficiální znění se stavem ke dni 1. lednu 2016) ve znění zákona č. 140/2001 Sb., zákona č. 151/2002 Sb.,

Více