POW6456 CS 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS (FIG A) SYMBOLY OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 4

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "POW6456 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (FIG A)... 3 3 SYMBOLY... 4 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 4"

Transkript

1 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS (FIG A) SYMBOLY OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE Pracovní oblast Elektrická bezpečnost Osobní bezpečnost Používání elektrických nástrojů a péče o ně Servis ZVLÁŠTNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY / DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO DRTIČE Příprava: PŘEDOBSLUHA (PRE-OPERATION) Údržba a skladování Dodatečné bezpečnostní instrukce pro jednotky se sběrným košem MONTÁŽ OBSLUHA Uvedení do provozu Přepínač zapnutí/vypnutí... Chyba! Záložka není definována. 8.3 Změna směru rotace... Chyba! Záložka není definována. 8.4 Ochrana proti přetížení Instrukce k používání... Chyba! Záložka není definována. 8.6 Přizpůsobení nastavitelného vodítka ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 9.1 ŘEZNÉ NOŽE: Obrácení a nahrazení USKLADNĚNÍ... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 11 ŘEŠENÍ POTÍŽÍ... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 12 ZÁRUKA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ Copyright 2008 VARO Page 1

2 14 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Copyright 2008 VARO Page 2

3 TICHÝ DRTIČ 2500W POW6456 POW6456 CS 1 OBLAST POUŽITÍ Tento drtič byl navržen pro kompostování/řezání vlákenného a dřevěnného záhradního odpadu. Nástroj není určen ke komerčnímu využití. UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte si v zájmu své vlastní bezpečnosti tuto příručku a obecné bezpečnostní instrukce. Váš elektrický nástroj by se měl předávat dalším osobám jen s těmito pokyny. 2 POPIS (FIG A) 1. Plnící násypka 2. Držadlo 3. Sběrný koš 4. Výsypný žlab 5. Kolo 6. Zásuvka 7. Přepínač předního/zpětného chodu (změna rotace) 8. Ochrana proti přetížení 9. Zapnutí 10. Vypnutí Copyright 2008 VARO Page 3

4 3 SYMBOLY V této příručce a/nebo na stroji se používají následující symboly: POW6456 CS Varování/Nebezpečí Varování létající předměty Před použitím si řádně přečtěte manuál. Noste ochranné rukavice. Nebezpečí rotační čepele Během provozu přístroje udržujte ruce a nohy mimo otvory. Před údržbou nebo čištěním vždy vypněte drtič, odpojte jej od sítě a čekejte, dokud se rotační čepele nezastaví. Noste chrániče sluchu Udržujte bezpečnou vzdálenost kolemstojících od přístroje. V prašném prostředí používejte ochrannou masku Noste ochranné brýle 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a všechny instrukce. Nedodržení upozornění a instrukcí může vést k zasažení elektrickým proudem, požáru a/nebo vážnému úrazu. Uschovejte si upozornění a instrukce, abyste do nich mohli později nahlédnout. Termín "elektrický nástroj" v upozorněních znamená elektrický nástroj připojený (kabelem) k síti nebo elektrický nástroj provozovaný (bez kabelu) na baterii. 4.1 Pracovní oblast Udržujte pracoviště čistě a dobře osvětlené. Tmavá a nepřehledná pracoviště zvyšují riziko nehody. Neprovozujte elektrické nástroje ve výbušném prostředí, například v přítomnosti hořlavých kapalin, plynů nebo prachu. Elektrické nástroje produkují jiskry, které mohou prach nebo výpary zapálit. Při práci s elektrickým nástrojem se držte mimo dosah dětí a okolostojících osob. Mohou odvést vaši pozornost a ztratíte kontrolu nad nástrojem. Copyright 2008 VARO Page 4

5 4.2 Elektrická bezpečnost Vždy kontrolujte, zda napájecí soustava odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku. Zástrčky elektrického nástroje musejí odpovídat zásuvkám. Zástrčku nikdy nijak neupravujte. S uzemněnými elektrickými nástroji nepoužívejte nikdy rozvodné zástrčky. Riziko zasažení elektrickým proudem je menší u neupravovaných zástrček a kompatibilních zásuvek. Vyhýbejte se tělesnému kontaktu s uzemněnými povrchy například na trubkách, radiátorech, sporácích a ledničkách. Nebezpečí zasažení elektrickým proudem je větší, jestliže je vaše tělo uzemněné. Nevystavujte elektrické nástroje dešti nebo vlhkosti. Voda, která se dostane do elektrického nástroje, zvyšuje riziko zasažení elektrickým proudem. S připojovacím kabelem zacházejte opatrně. Nikdy na něm nástroj nenoste a netahejte za něj při vytahování zástrčky ze zásuvky. Kabel chraňte před teplem, olejem, ostrými hranami a pohybujícími se díly. Poškozené nebo zapletené kabely zvyšují riziko zasažení elektrickým proudem. Při práci s elektrickým nástrojem pod širým nebem používejte prodlužovací kabel vhodný k vnějšímu použití. Použití kabelu vhodného k vnějšímu použití zmenšuje riziko zasažení elektrickým proudem. Je-li práce s elektrickým nástrojem na vlhkém místě nevyhnutelná, použijte zdroj proudu chráněný před zbytkovým proudem (RCD). Použití RCD zmenšuje riziko zasažení elektrickým proudem. 4.3 Osobní bezpečnost Při práci s elektrickým nástrojem buďte pozorní, sledujte, co děláte, a řiďte se zdravým rozumem. Nepracujte s elektrickým nástrojem, když jste unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvilková nepozornost při zacházení s elektrickým nástrojem může vést k vážnému osobnímu zranění. Používejte bezpečnostní vybavení. Vždy si chraňte zrak. Bezpečnostní vybavení, jakým je protiprašný respirátor, neklouzavá bezpečnostní obuv, ochranná přilba nebo chránič sluchu, které se použije, kdykoliv to okolnosti vyžadují, omezuje osobní zranění. Vyhýbejte se nahodilému spuštění. Před připojením nástroje k síti se ubezpečte, že je vypínač v poloze vypnuto. Nošení nástrojů s prstem na vypínači a připojování nástrojů k síti s vypínačem v poloze zapnuto zvyšuje riziko nehody. Před nastartováním nástroje odstraňte veškeré stavěcí klíny a klíče. Klín nebo klíč ponechaný v otáčivé části elektrického nástroje může způsobit osobní zranění. Nesnažte se dosáhnout příliš daleko. Vždy si udržujte pevný postoj a rovnováhu. Tak máte nástroj pod lepší kontrolou v neočekávaných situacích. Vhodně se oblékejte. Nenoste volné oblečení ani bižuterii. Udržujte své vlasy, oblečení a rukavice mimo dosah pohybujících se dílů. Volné oblečení, bižuterie nebo dlouhé vlasy se mohou zachytit v pohybujících se dílech. Jsou-li k dispozici mechanismy umožňující odvádění a sběr prachu, zabezpečte jejich připojení a řádné používání. Použití těchto mechanismů snižuje rizika vyvolávaná působením prachu. Copyright 2008 VARO Page 5

6 4.4 Používání elektrických nástrojů a péče o ně Při práci s elektrickým nástrojem nepoužívejte sílu. Používejte pro své cíle správný nástroj. Správný elektrický nástroj vykoná svůj úkol lépe a bezpečněji rychlostí, pro kterou byl zkonstruován. Nepoužívejte elektrický nástroj, jestliže ho nelze vypínačem zapnout i vypnout. Každý elektrický nástroj, který nelze ovládat vypínačem, je nebezpečný a je třeba ho opravit. Před prováděním jakýchkoliv změn, výměnou příslušenství nebo uskladňováním elektrických nástrojů odpojte zástrčku od zdroje energie. Taková preventivní bezpečnostní opatření snižují riziko náhodného zapnutí elektrického nástroje. Nepoužívané elektrické nástroje ukládejte mimo dosah dětí a osobám, které nejsou obeznámeny s nástrojem ani s těmito pokyny, s ním nedovolte pracovat. Elektrické nástroje jsou v rukách neškolených uživatelů nebezpečné. Provádějte údržbu elektrických nástrojů. Kontrolujte lehký chod pohyblivých dílů, ověřujte jejich celistvost a veškeré ostatní podmínky schopné ovlivnit, jak nástroj funguje. Při poškození dejte elektrický nástroj před dalším použitím opravit. Mnoho nehod způsobuje právě nedostatečná údržba elektrických nástrojů. Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Je méně pravděpodobné, že by se řádně udržované řezné nástroje s ostrými břity někde zadrhly, a proto se ostré nástroje snáze ovládají. Používejte elektrický nástroj, příslušenství a nástrojové bity atd. v souladu s těmito pokyny a způsobem předepsaným pro konkrétní typ elektrického nástroje; přitom berte v úvahu pracovní podmínky a práci, již je třeba vykonat. Použití elektrického nástroje k činnosti jiné než předpokládané může vytvořit nebezpečnou situaci. 4.5 Servis Servisní práce na elektrickém nástroji přenechejte kvalifikovanému technikovi, který používá výhradně originální náhradní díly. Tak si zajistíte, že nástroj bude i nadále bezpečný. 5 ZVLÁŠTNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY / DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO DRTIČE Noste ochranné rukavice, ochranné brýle a špunty pro ochranu sluchu. Vyhněte se volnému oblečení. Vždy stůjte pevně a v rovnováze. Nenatahujte se směrem k přístroji. Během používání by měl být přístroj na rovném a pevném povrchu. Před použitím se ujistěte, že všechny šrouby a matice jsou řádně utaženy. Používejte přístroj pouze v suchém prostředí a nikdy venku v deštivém počasí. Nikdy nepoužívejte přístroj s poškozenými součástkami nebo bez ochrany. Udržujte ruce, další části těla a oblečení mimo plnící násypku a výsypný žlab. Udržujte obličej a zbytek Vašeho těla mimo plnící násypku. Nenechávejte přístroj bez dozoru, vypněte motor a odpojte jej ze sítě. Těžké předměty jako jsou kameny, skleněné láhve, plechovky nebo kousky kovu nesmí být vloženy do vsypného žlabu. Může to způsobit poškození přístroje. Jestli je přístroj zablokovaný, zastavte motor a odpojte jej ze síťe. Vytáhněte všechny předměty a zkontrolujte, jestli nebyl přístroj poškozen. Jestli se pojistka spálí nebo se spustí ochrana proti přetížení, znamená to, že přístroj byl přetížen, a/nebo že příliš mnoho přístrojů je připojeno ke stejnému prodlužovacímu kabelu. Zkontrolujte příčinu a proveďte nápravu. Neinstalujte výkonnější pojistku. Copyright 2008 VARO Page 6

7 Netahejte za prodlužovací kabel. Nedržte kabel napnutý. Může to způsobit poškození přípojky nebo izolace kabelu. Takové poškození není odhalitelné a může být nebezpečné. Vždy udržujte prodlužovací kabel mimo přístroj. Odpojte přípojku od elektrické zásuvky a pravidelně kontrolujte, jestli nevykazuje znaky poškození, nebo stáří. Nepoužívejte přístroj s poškozeným prodlužovacím kabelem. Jestli je kabel poškozen, musí být nahrazen v autorizovaném servisním středisku, aby se předešlo riziku. Nikdy nepohybujte přístrojem taháním za kabel. Přístrojem nesmí být pohybováno, pokud je motor v chodu. Před použitím musí být drtič řádně sestaven. Varování! Spotřebič musí být uzemněn! Varování! Používejte pouze trojžilový prodlužovací kabel s připojeným uzemňovacím drátem. Používejte pouze kabely schválené pro venkovní použití a před použitím je zkontrolujte, zdá jsou v dobrém stavu. Před vložením přípojky do síťové zásuvky se ujistěte, že napětí v síti a další údaje odpovídají těm na štítku drtiče. Vždy vypněte drtič před odpojením přípojky do síťové zásuvky nebo prodlužovacích kabelů. Uchovejte mimo dosah dětí a zvířat. Při používání musí být všichni kolemstojící v bezpečné vzdálenosti od drtiče. Nedovolte dětem nebo jakýmkoliv osobám, které nečetly instrukční leták nebo osob, které nejsou obeznámeny s provozem drtiče. Obsluhovač přístroje je odpovědný třetím osobám během provozu drtiče. Používejte drtič pouze ke stanoveným účelům. Výstraha! V přístroji jsou rotační čepele. Výstraha! Čepele nezastaví ihned po vypnutí. Před prováděním údržby nebo čištěním vždy vypněte drtič, odpojte jej od zdroje a vyčkejte, dokud se rotační čepele nezastaví. Je zakázáno přesouvat nebo upravovat jakékoliv elektrické nebo mechanické bezpečnostní prvky. Používejte pouze za denního světla nebo dobrého osvětlení. Nedávejte ruce do plnící násypky nebo výsypného žlabu. Jestliže začne drtič abnormálně vibrovat, okamžitě vypněte motor a vyhledejte příčinu. Vibrace je zpravidla varování před problémem. Ujistěte se, že čepele jsou před drcením připevněny. Nepracujte s drtičem v případě, že čepele nejsou řádně připevněny. Drtič by měl být před použitím řádně zkontrolován. Měli byste pracovat pouze s drtičem, který je v dobrém stavu. Jestliže zjistíte jakoukoliv závadu na přístroji, která může být nebezpečná pro obsluhovače, neprovozujte drtič, dokud závady nejsou odstraněny. Vyměňte opotřebované nebo poškozené součástky pro bezpečnost. Používejte pouze originální náhradní díly. Díly nepocházející od výrobce mohou způsobit špatný stav přístroje a možné zranění. Používejte drtič pouze v místech, kde je ochráněn proti vodě a nikdy jej nepoužívejte venku za deštivého počasí. Skladujte na suchém a bezpečném místě, mimo dosah dětí. Tento spotřebič není určen pro používání osobami se sníženou smyslovou nebo mentální způsobilostí (včetně dětí), nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, ledaže tyto osoby byly pod dohledem nebo instrukcemi vztahující se k užívání spotřebiče osoby odpovědné za jejich bezpečnost. Děti by měly být pod dohledem, aby bylo zajištěno, že si se spotřebičem nehrají. Copyright 2008 VARO Page 7

8 5.1 Příprava: Nedovolte dětem pracovat se zařízením. Nepracujte se zařízením bez vědomí kolemstojících. Vždy během práce s přístrojem noste ochranné a bezpečnostní brýle. Vyhněte se volnému oblečení, nebo oblečení s odstávajícími provázky a kravatami. Pracujte s přístrojem na otevřeném prostoru (např. ne blízko zdi nebo jiných pevných objektů) a na rovném a pevném povrchu. Nepoužívejte přístroj na dlážděném nebo štěrkovém povrchu, kde vyhozený materiál může způsobit zranění. Před spuštěním přístroje, zkontrolujte, že všechny šrouby, matice a další upevňovací prvky jsou řádně zajištěné a že ochranné prvky a clony jsou na místě. Vyměňte poškozené a nečitelné štítky. 6 PŘEDOBSLUHA (PRE-OPERATION) Před spuštěním přístroje, se podívejte do plnící násypky, abyste se ujistili, že je prázdná. Udržujte Váš obličej a tělo mimo otvor plnící násypky. Nevkládejte ruce nebo jakékoliv jiné části těla nebo oblečení dovnitř plnící násypky, výsypného žlabu nebo blízko jakékoliv pohyblivé součástky. Vždy udržujte řádnou rovnováhu a pevný postoj. Nepředklánějte se k přístroji. Při vkládání materiál nikdy nestůjte na vyšším místě, než je základna přístroje. Během provozu vždy stůjte stranou od místa výstupu materiálu. Během vkládání materiálu do přístroje buďte velmi opatrní, aby kousky kovu, kamene, skla, plechovek, nebo jiných cizích předmětů v něm nebyly obsaženy. V případě, že drtící mechanismus vymrští nějaký cizí předmět, nebo jestliže přístroj začne dělat neobvyklý hluk nebo vibraci, vypněte přívod energie a dovolte přístroji zastavit se, odpojte zástrčku ze zásuvky (elektrická jednotka je odpojena od zdroje energie) a učiňte následující kroky: 1. Prozkoumejte, zda nedošlo k poškození 2. Zkontrolujte, zda nedošlo k uvolnění součástek, případně je upevněte. 3. Nechte opravit nebo vyměnit poškozené součásti součástmi náhradními. Nenechte zpracovaný materiál hromadit se u výsypného žlabu; toto pomáhá předcházet zabránění řádného vyprazdňování přístroje, které by mohlo odmrštit materiál zpět plnící násypkou. Jestli se přístroj zanese, vypněte jej a odpojte zástrčku od zdroje napájení před tím, než začnete čistit odpad. Udržujte zdroj napájení čistý od odpadu a dalších nánosů, abyste předešli škodě na zdroji napájení nebo vzniku požáru. Pamatujte, že spuštěné startovací zařízení na motoru uvádí drtící čepele do pohybu. Udržujte všechny ochranné prvky a stínění na místě a v dobrém pracovním stavu Nemanipulujte seřízením regulátoru se zdrojem energie; regulátor kontroluje bezpečnou maximální pracovní rychlost a chrání zdroj napájení a všechny pohyblivé části před poškozením způsobeným nadměrnou rychlostí. Vyhledejte autorizovaný servis, jestliže tento problém nastane. Nepřesouvejte tento přístroj, pokud je zdroj energie v chodu. Vypněte zdroj energie a odpojte jiskřící zástrčku vedení (elektrickou jednotku odpojte od zdroje) kdykoliv opustíte pracovní místo. Nenaklánějte přístroj, pokud je v chodu. Copyright 2008 VARO Page 8

9 6.1 Údržba a uskladnění Když je přístroj zastaven pro údržbu, kontrolu nebo uskladnění nebo k výměně příslušenství, vypněte zdroj napájení, odpojte přístroj z elektrické sítě (elektrická jednotka je odpojena od zdroje energie), ujistěte se, že všechny pohyblivé součástky se plně zastavily. Nechte přístroj vychladnout před prováděním kontroly, úprav, atd. Uchovejte přístroj na místě, kde se palivové výpary nesetkají s otevřeným ohněm nebo jiskřením. Pro delší skladovací období vyprázdněte palivovou nádrž. Před uskladněním nechte přístroj vychladnout. Při údržbě řezacích čepelí si buďte vědomi, že přestože zdroj energie je nespustí kvůli ochrannému zabezpečení, řezacími čepelemi může být pohybováno manuálním startovacím mechanismem. 6.2 Dodatečné bezpečnostní instrukce pro jednotky se sběrným košem. Před připojením nebo odejmutím koše vypněte napájecí jednotku. 7 MONTÁŽ Varování! Můžete potřebovat pomoc při zvedání přístroje z krabice a montáži. Po vyjmutí drtiče z balení, a pokud jste si jisti, že je v perfektním stavu, proveďte následující operace. Pevně přišroubujte podstavec přístroje se dvěma šrouby použijte přiložený klíč. Přimontujte osu kol k podstavci dvěma šrouby a M6x50 maticemi. Použijte šestihranný klíč. Umístěte kolečka (obr. 1, část 5) na osy. Použijte kladívko, abyste usadili ráfky pevně k osám. 8 OBSLUHA 8.1 Uvedení do provozu Dříve než připojíte spojovací kabel pro napájení ze sítě do zásuvky, musíte odstranit vyklápěcí ochranu (obr.1, část 6), připojte zástrčku do zásuvky a nechte vrátit zpět ochranu. Jinak způsobenými vibracemi zástrčka bude odpojena ze zásuvky. Copyright 2008 VARO Page 9

10 8.2 Přepínač zapnutí vypnutí Zmáčkněte zelené tlačítko (obr. 1, část 9 pro spuštění drtiče. Zmáčkněte červené tlačítko pro vypnutí drtiče (obr. 1, část 10). Poznámka: přístroj je vybaven bezpečnostním vypínáním, aby se předešlo náhodilému zapnutí po výpadku napájení. (obr. 1, část 8) 8.3 Změna směru rotace Varování! Směr rotace může být změněn (obr. 1, část 7) pouze tehdy, když je drtič vypnutý. Pozice 1 Řezné nože vtahují odpad bez řezání Pozice 0 Řezné nože se pohybují v opačném směru, aby uvolnily odpad, který uvnitř uvízl. Podržte zelené tlačítko na on/off přepínači stlačené po stanovení směru rotace na 0. Jestliže uvolníte on/off přepínač, přístroj se zastaví automaticky. Tipy Velké objekty nebo dřevěné kusy budou uvolněny po vícenásobné změně směru pro řezání a uvolňování. Použijte hůl, vidlici nebo čistící hák abyste uvolnili zablokované předměty z plnící násypky nebo výsypného žlabu. NEBEZPEČÍ! Nikdy se nepokoušejte uvolnit zablokované předměty rukama! Nikdy se nedotýkejte plnící násypky nebo výsypného žlabu pokud je přístroj připojen do sítě. Varování! Vždy vyčkejte, dokud se drtič nestane nečinným před jeho znovu spuštěním. Delší materiál vyčnívající z drtiče může švihat kolem sebe, když se dostane mezi řezné nože. Prosím udržujte bezpečnou vzdálenost. Nevkládejte výrobky do drtiče. Copyright 2008 VARO Page 10

11 8.4 Ochrana proti přetížení Přetížení (např. zablokování řezných nožů) vede k zaseknutí přístroje na pár sekund. Aby se ochránil motor před poškozením, kontrolka proti přetížení (obr. 1, část 8) odpojí přívod energie automaticky. Vyčkejte nejméně 1 minutu, než restartujete přístroj zmáčknutím resetovacího tlačítka a poté on/off přepínače. V případě, že dojde k zablokování řezných nožů, přepněte směr rotace do správné pozice před opětovným zapnutím drtiče. 8.5 Instrukce k používání Umístěte materiál k drcení do otvoru (obr. 1, část 1) na pravé straně. Bude automaticky vtažen do přístroje řeznými noži, točenými proti směru hodinových ručiček. Nenaplňte otvor zcela, abyste se vyhnuli zablokování přístroje. Při plnění střídejte větve a malý odpad, který je mírně vlhky a rozložený. Toto také pomůže vyhnout se zablokování řezných nožů. Měkký kuchyňský odpad musí být zakompostovaný, nikdy jej nevkládejte do drtiče! Větve s listy musí vždy zcela projít drtičem před vložením dalšího materiálu do přístroje. Ujistěte se, že rozdrcený materiál může propadnout bez ucpání do sběrného koše (obr. 1, část 3) bez zablokování výsypného žlabu. Otvory pro ventilaci nesmí být blokovány rozdrceným materiálem. 8.6 Přizpůsobení nastavitelného vodítka Toto vodítko B je nastavitelné na vzdálenost 0.5 až 1 mm od řezné čepele. A. Tato vzdálenost musí být dodržena pro účinný provoz. Jemnější materiál a vlhké dřevo může být rozbito, místo aby bylo rozdrceno. Ke zničení vodítka dojde jednou jeho opotřebením. Na pravé straně plastového obalu naleznete nastavovací šroub. Používejte přiložený šestihranný klíč D pro nastavení vzdálenosti. Otočte ve směru hodinových ručiček, aby se šroub C posunul ve směru nože. (půlotáčka = 0.5 mm přiblížení). Po přizpůsobení proveďte několik testů, abyste se ujistili, že je vše v pořádku. Buďte opatrní, aby se řezný nástroj a vodítko nedotýkali. Těžké poškození! Tipy: Nepřetržité drcení tenkého dřeva nebo větví může způsobit zaseknutí přístroje. Jemný materiál jako listí můžou lehce zablokovat vstupní otvor: použijte hůlku a postrčte je dovnitř. Před drcením, vždy kontrolujte odpad, jestli neobsahuje hřebíky, kameny. Mohly by vážně poškodit drtič. Hlídejte vibrace, vibrace mohou značit opotřebené nebo poškozené nože. V případě potřeby vyměňte nože. Copyright 2008 VARO Page 11

12 TECHNICKÉ ÚDAJE Napětí / Kmitočet Příkon Max. řezný průměr Pracovní režim Ideální rychlost kotoučů Váha Třída elektrické bezpečnosti POW6456 CS 230V / 50Hz 2500W (S6-40%) 40mm S6 40rpm 26kg I Poznámka: S6-40% znamená 4 min. práce a 6 min. nevyužitého času. Pro výkonnou použitelnost nebo nepřetržitý provoz je zakázán. Maximální řezný průměr závisí na tvrdosti dřeva. HLUKOVÉ ZATÍŽENÍ Hodnoty hlukových emisí se měří podle příslušné normy. Úroveň akustického tlaku LpA 66 db(a) Úroveň akustického výkonu LwA 86 db(a) POZOR! Hladina akustického výkonu může přesáhnout 85 db(a), v takovém případě je třeba si nasadit individuální chránič sluchu. 9 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Než začnete čistící a údržbové práce, ujistěte se, že zahradní drtič je vypnutý a odpojený ze sítě. Během čištění řezných nožů vždy noste rukavice z pevné kůže. Abyste zajistili nejlepší výkon zahradního drtiče, musí být udržován čistý. Vždy vyčistěte zahradní drtič ihned po použití. Nedovolte materiálu, aby uschl a škodlivý pro jakýkoliv povrch zahradního drtiče. To může ovlivnit výkon drcení. Ujistěte se, že plnící násypka a výsypný žlab jsou udržovány čisté a prázdné, bez jakéhokoliv odpadního materiálu. Ujistěte se, že všechny matice, svorky a šrouby jsou utaženy a připevněny. Jakékoliv opotřebované nebo poškozené součástky nechte vždy opravit nebo vyměnit kvalifikovanou osobou. Nepoužívejte čisticí prostředky nebo rozpouštědla, která by mohla přivodit neopravitelné poškození Vašemu přístroji. Chemikálie mohou zničit plastové součásti. Naolejujte válce každé 4. nebo 5. použití Copyright 2008 VARO Page 12

13 9.1 Řezné nože: Obrácení, nahrazení Pro požadavky kvality a bezpečnosti doporučujeme, aby jako náhrada byly použity pouze originální řezné nože. Navrhujeme, aby výše zmíněná činnost byla provedena v odborném servisním středisku. VÝSTRAHA Nepřetahujte šroub nastavitelné desky a seříznutý hliníkový okraj desky, sníží to životnost vašeho drtiče. Nechte si Váš zahradní drtič zkontrolovat a provést údržbu kvalifikovaným servisním technikem. Nepokoušejte se opravit přístroj, pokud nejste k tomu kvalifikováni. VAROVÁNÍ Během čištění nikdy nepoužívejte vysokotlaký čistič nebo proudící vodu! Odmeťte pryč špínu a rostlinné zbytky, které by mohly být zachyceny ve spirálovém noži. Otřete vnější stranu drtiče kouskem textilie navlhčené v mírném čistícím prostředku a vodě. 10 USKLADNĚNÍ Abyste předešli korozi drtiče během uskladnění po delší dobu, ošetřete řezné nože ekologicky šetrným olejem. Copyright 2008 VARO Page 13

14 11 ŘEŠENÍ POTÍŽÍ PROBLÉM PŘÍČINA ODSTRANĚNÍ PŘÍČINY Motor neběží Ochrana proti přetížení je spuštěna Výpadek napájení Řezné nože běží zpětným směrem Dejte směrový přepínač do polohy 0 - zmáčkněte tlačítko reset - podržte přepínač on/off - vyjměte příčinu zablokování - přepněte směr do pozice 1 a nastartujte Zkontrolujte přívodní kabel, připojení a domácí pojistky Dejte směrový knoflík do pozice O. Vyjměte materiál z plnící násypky. Vložte dovnitř čerstvé větvičky mimo zaseknutého materiálu (který nyní může být rozdrcen pouze po částech) Materiál není vtahován dovnitř Materiál uvízl ve vnitřním tunelu Dejte směrový přepínač do pozice 0. A zapněte drtič. Nože se nyní pohybují opačným směrem a uvolňují zablokovaný materiál. Řezné nože jsou zablokovány Dejte směrový knoflík do pozice O. Vyjměte materiál z plnící násypky. Vložte dovnitř čerstvé větvičky mimo zaseknutého materiálu (který nyní může být rozdrcen pouze po částech) Výstraha! Nechte drtič, aby se zcela zastavil, předtím než změníte směr rotace. Copyright 2008 VARO Page 14

15 12 ZÁRUKA V souladu s právními předpisy se na tento produkt vztahuje záruční doba 24 měsíců platná od data jeho zakoupení prvním uživatelem. Tato záruka se vztahuje na veškerý materiál a výrobní vady, ale nevztahuje se na: závady způsobené běžným opotřebením a opotřebením jednotlivých částí, jako jsou např. ložiska, kartáčky, kabely, zástrčky, vrtáky, bity, řezací lišty, atd., a dále na závady nebo poškození vzniklá hrubým zacházením, nehodami nebo úpravami. Záruka se nevztahuje ani na náklady na přepravu. Vyhrazujeme si právo odmítnout jakýkoliv nárok v případech, kdy nelze ověřit nákup, nebo je-li zřejmé, že výrobek nebyl správně udržován (pravidelné čištění ventilačních otvorů, výměna uhlíkových kartáčků, ). Nezapomeňte si uschovat doklad o zakoupení, neboť je důkazem o datu zakoupení výrobku. Nedemontovaný nástroj musí být vrácen prodejci v přijatelně čistém stavu, v původním ochranném kufříku (pokud je součástí dodávky) spolu s dokladem o zakoupení výrobku. 13 ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ Použité zařízení nelikvidujte spolu s běžným domovním odpadem, ale řiďte se předpisy vydanými s ohledem na ochranu životního prostředí. Použitý motorový olej likvidujte způsobem slučitelným s péčí o životní prostředí. V kanystru jej předejte k recyklaci do vyhrazeného střediska pro likvidaci tohoto druhu odpadu. Nevyhazujte jej do odpadu ani jej nevylévejte na zem. Copyright 2008 VARO Page 15

16 14 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ POW6456 CS VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, prohlašuje, že Typ zařízení : Tichý Drtič Značka : POWERplus Číslo položky : POW6456 je ve shodě se základními požadavky a ostatními relevantními ustanoveními příslušných evropských směrnic založených na evropských harmonizovaných normách. Jakákoliv neschválená úprava přístroje vede ke ztrátě platnosti tohoto prohlášení. Evropské směrnice (včetně jejich případných změn a doplňků): 2006/95/ES směrnice o nízkém napětí 2004/108/ES směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 98/37/ES směrnice o strojním zařízení 2000/14/ES směrnice o hluku ve vnějším prostoru LwA = 93dB(A) Evropské harmonizované normy a jejich změny a doplňky: EN :2000/+A1:2001/+A2:2002 EN :1997/+A1:2001 EN :2000/+A2:2005 EN :1995/+A1:2001/+A2:2005 EN :2002+A11:2004+A1:2004+A12:1006 EN :2003 EN50366:2003+A1:2006 Podepsaný jedná za vedení společnosti na základě zmocnění vystaveného vedením společnosti. 10/12/2006 Jeroen Nys General Manager Varo, Joseph Van Instraat 9, 2500 Lier Copyright 2008 VARO Page 16

POWX022 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

POWX022 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 3.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 3.2 Elektrická

Více

POW5520 Copyright 2009 VARO www.varo.com

POW5520 Copyright 2009 VARO www.varo.com POW5520 Copyright 2009 VARO www.varo.com POW5520 Copyright 2009 VARO www.varo.com 1 SYMBOLY... 2 2 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 2 2.1 Pracovní oblast... 2 2.2 Elektrická bezpečnost...

Více

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována.

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována. 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2

Více

POW 327 CS AKU ŠROUBOVÁK NÁVOD K POUŽITÍ. Copyright 2008 VARO Vic. Van Rompuy N.V. www.varo.com Page 1

POW 327 CS AKU ŠROUBOVÁK NÁVOD K POUŽITÍ. Copyright 2008 VARO Vic. Van Rompuy N.V. www.varo.com Page 1 POW 327 CS AKU ŠROUBOVÁK NÁVOD K POUŽITÍ Copyright 2008 VARO Vic. Van Rompuy N.V. www.varo.com Page 1 POW327 CS 1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS (OBR. 1-2-3)...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ

Více

5 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 6 ODSTRANĚNÍ BARVY... 5 7 MONTÁŽ A ÚPRAVA... 5

5 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 6 ODSTRANĚNÍ BARVY... 5 7 MONTÁŽ A ÚPRAVA... 5 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO EL. NÁŘADÍ..CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 4.1 Pracovní oblast 4.2 Elektrická bezpečnost 4.3 Osobní

Více

POWXQ5406 5 2 3 4 1 6 7 9 10 8 Copyright 2009 VARO www.varo.com

POWXQ5406 5 2 3 4 1 6 7 9 10 8 Copyright 2009 VARO www.varo.com POWXQ5406 2 5 3 4 1 6 7 9 10 8 Copyright 2009 VARO www.varo.com 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

Více

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA PT-5201A/B Návod k obsluze PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD. HTTP://WWW.PROKITS.COM.TW E-MAIL: PK@MAIL.PROKITS.COM.TW 1 Popis 1. Upínací matice 2. Pojistka vřetena 3. Vypínač 4. Přívodní

Více

POWX0460 3 4 2 6 5 1 8 7 9 10 12 11

POWX0460 3 4 2 6 5 1 8 7 9 10 12 11 POWX0460 2 3 4 6 5 1 8 7 9 10 12 11 POWX0460 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast...

Více

TELESKOPICKÁ ŘETĚZOVÁ PILA 650W POW XG1008

TELESKOPICKÁ ŘETĚZOVÁ PILA 650W POW XG1008 POW XG1008 CZ TELESKOPICKÁ ŘETĚZOVÁ PILA 650W POW XG1008 1. POPIS 1 Hlava včetně pily a motoru 2 Šrouby pro nastavení délky 3 Přední rukojeť 4 Zadní rukojeť se spínačem 5 Popruh 6 Šroub plastového krytu

Více

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Version 1.2 česky Elektrická kolébková pila BWS400 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

4.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 4.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována.

4.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 4.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována. 1 TECHNICKÉ ÚDAJE... 2 2 INFORMACE O VÝROBKU... 2 3 VYSVĚTLIVKY SYMBOLŮ... 3 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO EL.NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 4.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována.

Více

6 ZVLÁŠTNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PRÁCI S ÚHLOVOU BRUSKOU... 6 7 PROVOZ... 7

6 ZVLÁŠTNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PRÁCI S ÚHLOVOU BRUSKOU... 6 7 PROVOZ... 7 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 4 5.1 Pracovní oblast... 4 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 5 7 OBSLUHA... 5. 7.1 Zapnutí a vypnutí... 5 7.2 Připevnění skelného papíru... 5 7.3 Sběr prachu...

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 5 7 OBSLUHA... 5. 7.1 Zapnutí a vypnutí... 5 7.2 Připevnění skelného papíru... 5 7.3 Sběr prachu... 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51 NÁVOD K OBSLUZE Horkovzdušná pistole Obj. č.: 81 19 51 Vč. 4-dílů. Souprava trysek (bodová-, otočná-, širokoúhlá- a okrajová tryska). Ideální pro domácnost, hobby, domácí dílnu apod. k odstranění barev,

Více

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována.

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována. POWX091 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována.

Více

6 MONTÁŽ... 6 7 OBSLUHA... 6

6 MONTÁŽ... 6 7 OBSLUHA... 6 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 4 5.1 Pracovní oblast... 4 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

Vždy kontrolujte, zda napájecí soustava odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku.

Vždy kontrolujte, zda napájecí soustava odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku. 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 3.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 3.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není

Více

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY NÁVOD K OBSLUZE model N1F KZ2-250 CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, přečtěte si důkladně tento návod k obsluze dříve než zahájíte provoz s přístrojem. Návod k

Více

POWX049 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

POWX049 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 3.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 3.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není

Více

POW5103 2 3 4 1 5 6 7 8

POW5103 2 3 4 1 5 6 7 8 POW5103 2 3 4 1 5 7 8 6 POW5103 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2

Více

POWX1702 3 2 1 4 6 5 12 7 10 8 15 11 9 13 14 FIG A Copyright 2016 VARO www.varo.com

POWX1702 3 2 1 4 6 5 12 7 10 8 15 11 9 13 14 FIG A Copyright 2016 VARO www.varo.com 2 1 3 POWX1702 4 6 5 12 7 10 8 15 13 14 11 9 FIG A Copyright 2016 VARO www.varo.com POWX1702 1 POPIS (OBR. A)... 3 2 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 3 SYMBOLY... 3 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ

Více

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Version 1.2 česky Kompresor BKP1500-24 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

ND-180-BL NÁVOD K OBSLUZE

ND-180-BL NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČESKY 1. POKYNY K SESTAVENÍ 2. SPUŠTĚNÍ STROJE Před začátkem práce s pilou si pozorně přečtěte všechny bezpečnostní pokyny a ujistěte se, že jim rozumíte. Před opuštěním výrobního závodu

Více

2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 1 POPIS 2 POWX008 CZ 2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 2.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 2.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka

Více

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru. Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni

Více

RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX

RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX NÁVOD K OBSLUZE ČESKY OBSAH A. POKYNY K SESTAVENÍ Montáž Bezpečnost Zapojení Použití Doporučení k pracovišti B. OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PRÁCI S ELEKTRICKÝM RUČNÍM

Více

POWAIR0013. Fig. A. Fig 1

POWAIR0013. Fig. A. Fig 1 3 2 POWAIR0013 4 1 Fig. A 10 11 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com POWAIR0013 Fig. 2 Fig. 3 Copyright 2014 VARO www.varo.com 1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS (OBR. A)...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 4 BEZPEČNOSTNÍ

Více

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace

Více

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 OBSLUHA... 4

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 OBSLUHA... 4 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

7 PROVOZNÍ POKYNY... 6

7 PROVOZNÍ POKYNY... 6 14 1 11 6 5 12 7 2 10 8 9 4 3 10 10 12 11 3 3 13 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 4 5.1

Více

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 autorizovaný distributor NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 AA 5000 AA 3080 ATMOS Chrást, s.r.o.; Plzeňská 168;

Více

ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR

ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR Strana 1 INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou zapnout konvektor nebo na něm vykonat údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny. Nedodržení pokynů

Více

PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE

PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE Nejprve si pečlivě přečtěte návod k použití a myslete na to, že ho ještě můžete později potřebovat. Zkontrolujte, zda napětí v síti odpovídá napětí, pro které

Více

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE CZ Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

Kompresor pro Airbrush BAK25

Kompresor pro Airbrush BAK25 Verze 1.1 Kompresor pro Airbrush BAK25 Návod k obsl uze Čísl o artiklu: 146 88 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy 3 Popis přístroje 6 Uvedení

Více

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 Návod k obsluze Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 1 Při čtení návodu si nechejte otevřené stránky 3 a 4, abyste mohli snadněji identifikovat jednotlivé součásti. Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče

Více

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR HVSD 970 B ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostní upozornění... 2 Instalace na zeď... 3 Ovládání... 7 Údržba... 8 Odstranění možných problémů... 9 ÚVOD Děkujeme za výběr

Více

Plazmová řezačka BSP40

Plazmová řezačka BSP40 Verze 1.1 Plazmová řezačka BSP40 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 112 50 Označení výrobku: BSP40 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Uvedení

Více

Rázový utahovák. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Rázový utahovák. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Prohlašujeme na naši vlastní odpov dnost, že tento výrobek je ve shod s následujícími normami nebo standardizovanými dokumenty HD400, EN 50144, EN55014, EN 61000 a to v souladu

Více

NÁVOD K OBSLUZE. DALŠÍ BEZPEýNOSTNÍ POKYNY. Montáž a demontáž brusného pásu (Obr. 1) Nastavení dráhy pásu (Obr. 3) Prachový sáþek (Obr.

NÁVOD K OBSLUZE. DALŠÍ BEZPEýNOSTNÍ POKYNY. Montáž a demontáž brusného pásu (Obr. 1) Nastavení dráhy pásu (Obr. 3) Prachový sáþek (Obr. DALŠÍ BEZPEýNOSTNÍ POKYNY 1. PĜi práci, kdy Ĝezací nástroj mĥže pĝijít do styku se skrytými vodiþi nebo vlastní síģovou šėĥrou, jej držte za izolovaná držadla. Styk s vodiþem pod napčtím zpĥsobí, že se

Více

Úhlová bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Úhlová bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že tento výrobek je podle sm rnic 73/23/EHS, 89/336/EHS a 98/37/ES Rady v souladu s následujícími normami normalizovaných

Více

POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 4.1 Pracovní oblast... 3 4.2 Elektrická bezpečnost... 3 4.3

Více

6 ZVLÁŠTNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 6 7 DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO AKUMULÁTORY A NABÍJEČKY... 6. 7.1 Akumulátory... 6 7.2 Nabíječky...

6 ZVLÁŠTNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 6 7 DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO AKUMULÁTORY A NABÍJEČKY... 6. 7.1 Akumulátory... 6 7.2 Nabíječky... 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 4 5.1 Pracovní oblast... 4 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100

Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100 Version. česky Vrtací a bourací kladivo BBMH 00 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 5209 Art.-Bez.: BBMH00 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Důležité: Před montáží nebo demontáží nástroje se vždy přesvědčte, zda je stroj vypnutý a odpojen od napájecího

Důležité: Před montáží nebo demontáží nástroje se vždy přesvědčte, zda je stroj vypnutý a odpojen od napájecího discích. Pravidelně prohlížejte prodlužovací šňůry a vyměňte je, pokud jsou poškozeny. Držadla strojů udržujte v suchém a čistém stavu bez zbytků oleje a mazacích tuků. 15. Stroje odpojujte od zdroje napájení

Více

POWX0480 CS 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU... 5 7 OBSLUHA... 5

POWX0480 CS 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU... 5 7 OBSLUHA... 5 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost... 3 5.3 Osobní

Více

Masážní a zeštíhlovací pás H4304. Návod k použití

Masážní a zeštíhlovací pás H4304. Návod k použití Masážní a zeštíhlovací pás H4304 Návod k použití Vážení zákazníci, před použitím výrobku si prosím důkladně přečtěte instrukce v tomto návodu. Najdete zde důležitá bezpečnostní upozornění ohledně používání

Více

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze Odsávač pár ZRW Návod k obsluze 1 Vážený zákazník Stali jste se uživatelem kuchyňského odsávače typu ZRW. Tento odsávač byl navržen a vyroben hlavně s novým vzhledem pro uspokojení vašich očekávání a určitě

Více

Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ

Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou instalovat a spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní

Více

HM-5021. Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ. česky. Vysoušeč vlasů HM-5021

HM-5021. Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ. česky. Vysoušeč vlasů HM-5021 Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5021 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední

Více

Elektrický bezdrátový smeták. model SW02. Návod k použití

Elektrický bezdrátový smeták. model SW02. Návod k použití Elektrický bezdrátový smeták model SW02 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 3 OBSAH BALENÍ A POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 SESTAVENÍ PŘÍSTROJE... 4 NABÍJENÍ BATERIÍ... 5 ČIŠTĚNÍ

Více

POWX082 & 085 CS 1 OBLAST POUŢITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 OBSAH BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ...

POWX082 & 085 CS 1 OBLAST POUŢITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 OBSAH BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ... 1 OBLAST POUŢITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 OBSAH BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ... 4 5.1 Pracovní oblast... 4 5.2 Elektrická bezpečnost... 4 5.3 Osobní bezpečnost...

Více

POW X134 CZ 1 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3

POW X134 CZ 1 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 1 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 1.1 HLAVNÍ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY 1.1.1.Pracovní prostředí 1.1.2 Elektrická bezpečnost 1.1.3.Osobní bezpečnost 1.1.4 Správné použití nářadí 1.2 ZVLÁŠTNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Více

ST-EC 1183. Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

ST-EC 1183. Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz ST-EC 1183 Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

KÁVOVAR R-918. Návod k použití. česky. Kávovar R-918

KÁVOVAR R-918. Návod k použití. česky. Kávovar R-918 Návod k použití KÁVOVAR R-918 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro

Více

Elektro naviják BESW3000

Elektro naviják BESW3000 Version 1.1 česky Elektro naviják BESW3000 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 27835 Art.-Bez.: BESW3000 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X

návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2 Instalace 3 Popis spotřebiče

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití Elektrický stepper DH5005 Návod k použití Obsah Obsah... 2 Bezpečnostní pokyny... 3 Varování... 3 Upozornění... 4 Části přístroje... 5 Než začnete cvičit... 6 Nastavení přístroje... 6 Způsob cvičení...

Více

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1 Přístroj pro přípravu vařící vody K5 Návod pro obsluhu a montáž CZ hospodárně teplá voda. 1 Obsah CZ Popis přístroje.. strana 3 Technické údaje..4 Základní informace 4 Bezpečnostní instrukce.4 Příprava...5

Více

6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU... 5 7 OBSLUHA... 5

6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU... 5 7 OBSLUHA... 5 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

Hnětače těsta UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VŠEOBECNÉ INFORMACE PŘEDSTAVENÍ PŘÍSTROJŮ INSTALACE POKYNY PRO UŽIVATELE ÚDRŽBA POPRODEJNÍ SERVIS

Hnětače těsta UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VŠEOBECNÉ INFORMACE PŘEDSTAVENÍ PŘÍSTROJŮ INSTALACE POKYNY PRO UŽIVATELE ÚDRŽBA POPRODEJNÍ SERVIS Hnětače těsta UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VŠEOBECNÉ INFORMACE PŘEDSTAVENÍ PŘÍSTROJŮ INSTALACE Známka od prodejce pro platnost záruky POKYNY PRO UŽIVATELE ÚDRŽBA POPRODEJNÍ SERVIS 17.12.2010 1 z 18 Hnětače IR_IF_IRM_IFM

Více

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŢBĚ VERTICAL

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŢBĚ VERTICAL ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŢBĚ VERTICAL Upozornění: Před spuštěním kompresoru prostudujte pozorně tento návod k obsluze a údrţbě. 1/10 OBSAH OBSAH TECHNICKÁ DATA DŮLEŢITÉ

Více

Pásová bruska SB 180

Pásová bruska SB 180 Návod na obsluhu a údržbu Pásová bruska SB 180 Obj. č. N16000514 str.1 ze 10 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2 VYBALENÍ.3 3 ÚČEL A POUŽITÍ... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 4.1 NEBEZPEČNÍ HROZÍCÍ

Více

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7 OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

NÁVOD K OBSLUZE LAMINÁTORU

NÁVOD K OBSLUZE LAMINÁTORU NÁVOD K OBSLUZE LAMINÁTORU a Záruční list CityLam A3 1 Děkujeme, vybrali jste si laminovací stroj OPUS. Můžete si být jistí, že jste zvolili správně. Před použitím přečtěte návod na obsluhu a řiďte se

Více

6 SPECIFICKÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ PRO PLOTOŘEZY... 5 7 NABÍJENÍ... 6. 7.1 Postup při nabíjení... 6 8 PROVOZ... 6

6 SPECIFICKÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ PRO PLOTOŘEZY... 5 7 NABÍJENÍ... 6. 7.1 Postup při nabíjení... 6 8 PROVOZ... 6 3 4 2 1 5 6 9 7 8 6 5 11 10 5 10 POWXG2026LI CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. 1)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1

Více

10.1 Kácení stromů... 9 10.2 Odvětvování... 9 10.3 Ořezávání kmene... 9 11 SPUŠTĚNÍ STROJE... 9

10.1 Kácení stromů... 9 10.2 Odvětvování... 9 10.3 Ořezávání kmene... 9 11 SPUŠTĚNÍ STROJE... 9 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR. 1)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 4 5.1 Pracovní oblast... 4 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Gratulujeme vám k zakoupení elektrického mlýnku. Když bude tento mlýnek používán podle pokynů uvedených v tomto manuálu, bude s ním možno rychle a snadno umlít různé typy obilí.

Více

Stolní automatický výrobník ledu

Stolní automatický výrobník ledu Stolní automatický výrobník ledu HZB-12/A HZB-12/SA Návod k použití Je důležité, abyste si tento návod před použitím pečlivě prostudovali a stroj používali dle tohoto návodu. Obsah TABLE OF CONTENTS Důležité

Více

MIXÉR NA FRAPPÉ R-444

MIXÉR NA FRAPPÉ R-444 Návod k použití MIXÉR NA FRAPPÉ R-444 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

MLÝNEK NA MASO S LISEM R-540 PLUS

MLÝNEK NA MASO S LISEM R-540 PLUS Návod k použití MLÝNEK NA MASO S LISEM R-540 PLUS Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Bourací kladivo. Návod k obsluze HM1800. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC.

Bourací kladivo. Návod k obsluze HM1800. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC. PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC Podepsaný, Yasuhiko Kanzaki, pov ený spole ností Makita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, Aichi, 446-8502 Japan, prohlašuje, že tento produkt (po. íslo.: sériová výroba)

Více

POW8560 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

POW8560 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 4 5.1 Pracovní oblast... 4 5.2 Elektrická bezpečnost... 4 5.3 Osobní

Více

Prostorový elektrický ohřívač SPH. Návod INSTALACE

Prostorový elektrický ohřívač SPH. Návod INSTALACE Prostorový elektrický ohřívač SPH Návod INSTALACE 1. NEŽ ZAČNETE Pro lepší orientaci v návodu jsou v textu použity symboly. Následující tabulka uvádí jejich vyobrazení a význam: Symbol POZOR! NEPŘEHLÉDNĚTE!

Více

Basový zesilovač CD-100B. Obj. č.: 36 78 42

Basový zesilovač CD-100B. Obj. č.: 36 78 42 Basový zesilovač CD-100B Obj. č.: 36 78 42 2 Obsah: ÚVOD... 2 SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ... 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS FUNKCÍ... 4 UVEDENÍ DO PROVOZU... 4 PŘIPOJENÍ BASOVÉ KYTARY...5 PŘIPOJENÍ NA ELEKTRICKOU

Více

1 POPIS 3 2 SEZNAM OBSAHU BALENÍ 3. 4.1 Pracovní prostor 4. 4.5 Servis 5 6 FUNKCE 5 7 PROVOZNÍ POKYNY 5. 7.1 Startování 5. 7.2 Provoz kompresoru 6

1 POPIS 3 2 SEZNAM OBSAHU BALENÍ 3. 4.1 Pracovní prostor 4. 4.5 Servis 5 6 FUNKCE 5 7 PROVOZNÍ POKYNY 5. 7.1 Startování 5. 7.2 Provoz kompresoru 6 Strana 1 1 POPIS 3 2 SEZNAM OBSAHU BALENÍ 3 3 VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ VÝSTRAHY PRO ELEKTRICKÉ PŘÍSTROJE 4 4.1 Pracovní prostor 4 4.2 Elektrická bezpečnost 4 4.3 Osobní bezpečnost

Více

NÁVOD K OBSLUZE KOLÍKOVAČKA TRIJOINT ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE KOLÍKOVAČKA TRIJOINT ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 11018 Elektrická pumpa insportline AB28

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 11018 Elektrická pumpa insportline AB28 UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 11018 Elektrická pumpa insportline AB28 1 OBSAH SPECIFIKACE... 3 INSTALACE... 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 PŘÍSLUŠENSTVÍ... 5 POUŽÍVÁNÍ... 5 ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ... 6 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY,

Více

2 1 3 11 7 14 15 10 18 16 6 4 5 12 9 8 13 Fig A

2 1 3 11 7 14 15 10 18 16 6 4 5 12 9 8 13 Fig A 7 2 1 3 11 10 14 15 18 16 6 4 5 8 12 9 13 Fig A Fig 1 17 Fig 2 Fig 3 Fig 4 1 1 2 3 2 3 0 30 2 1 60 Fig 5 2 1 2 3 3 1 4 2 2 5 6 7 Fig 6 1 2 3 4 - + 5 6 Fig 7 1 10 min 2 3 4 5 Fig 8 1 2 3 2 1 Fig 9 1 2 Fig

Více

NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŽBA PRO ZEDNICKOU KLADKU

NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŽBA PRO ZEDNICKOU KLADKU BRANO a.s., 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 316, 553 632 303 fax:+420/ 553 632 407, 553 632 151 http://www.brano.eu info@brano.eu NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ

Více

PL CZ SK H BG RO SL HR GB

PL CZ SK H BG RO SL HR GB CZ NÁVOD K INSTALACI Poznámka k instalaci: minimální vzdálenost mezi plotýnkami nádob na sporáku a nejnižší částí kuchyňského odsavače par nesmí bý t menší než 50 cm u elektrických sporáků a 75 cm u plynových

Více

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. CZ JBY 52 z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Česky Obsah 1 K seznámení... 2 2 Vysvětlení symbolů...

Více

Úhlová bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Úhlová bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že tento výrobek je podle sm rnic 89/336/EHS a 98/37/ES Rady v souladu s následujícími normami normalizovaných dokument :

Více

8 7 6 4 3 1/2 5 9 10 11

8 7 6 4 3 1/2 5 9 10 11 7 8 6 3 4 1/2 5 9 10 11 Fig. 2A Fig. 2B Fig.3 Fig. 3A Fig. 3B Fig. 3C Fig. 3D A B Fig. 4 1 2 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 6A Fig. 6B Fig. 7 A B Fig. 8 A Fig. 9 7 POWX354 CS 1 POPIS (OBR. A)... 2 2 SEZNAM OBSAHU

Více

ST-EC1078. Elektrická trouba. Návod k použití Záruční podmínky

ST-EC1078. Elektrická trouba. Návod k použití Záruční podmínky ST-EC1078 Elektrická trouba Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme

Více

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN BRANO a.s., 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 316, 553 632 303 http://www.brano.eu; zz-info@brano.eu; info@brano.eu NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO

Více

Balancéry Tecna typ 9354 9359

Balancéry Tecna typ 9354 9359 Balancéry Tecna typ 9354 9359 Návod k obsluze a údržbě Typ Nosnost Délka Váha Váha lanka balancéru s obalem 9354 4 7 2000 5 5,8 9355 7 10 2000 5,5 6,3 9356 10 14 2000 5,5 6,3 9357 14 18 2000 6,5 7,3 9358

Více

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je

Více

NÁVOD K OBSLUZE FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB

NÁVOD K OBSLUZE FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB NÁVOD K OBSLUZE Klimatizační systémy s převodníkem FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB Děkujeme vám za vaše rozhodnutí koupit si toto klimatizační zařízení

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

9561CR 9561CVR 9562CR 9562CVR 9564CR 9564CVR 9565CR 9565CVR. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI

9561CR 9561CVR 9562CR 9562CVR 9564CR 9564CVR 9565CR 9565CVR. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL UA PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI RO Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Winkelschleifer BEDIENUNGSANLEITUNG HU SK CZ 956CR 956CVR 956CR 956CVR 9564CR

Více

Návod na údržbu a obsluhu. Sponkovačky Profifix 90/25. Obj. č. D 200 595

Návod na údržbu a obsluhu. Sponkovačky Profifix 90/25. Obj. č. D 200 595 Návod na údržbu a obsluhu Sponkovačky Profifix 90/25 Obj. č. D 200 595 Listopad 2001 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze dříve,

Více

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 CZ EŠTINA BEZPE NOSTNÍ P EDPISY SYMBOLY Na za ízení jsou umíst ny následující symboly upozor ující na bezpe

Více

Originál návodu BE 6 BE 10

Originál návodu BE 6 BE 10 Originál návodu BE 6 BE 10 2 3 4 Návod k použití Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za důvěru, se kterou jste se při výběru Elektrického nářadí, obrátili na značku Metabo. Každé elektrické nářadí firmy Metabo

Více

Návod na obsluhu a údržbu. nýtovacích kleští v kufříku. Obj. č. D 322 315

Návod na obsluhu a údržbu. nýtovacích kleští v kufříku. Obj. č. D 322 315 Návod na obsluhu a údržbu nýtovacích kleští v kufříku Obj. č. D 322 315 Říjen 2002 Vážený zákazníku děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s nýtovacími kleštěmi pracovat

Více

POWX033 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ...

POWX033 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ... 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost... 3 5.3 Osobní

Více

Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2

Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2 Radlice VARES VARES Mnichovice a. s. Ondřejovská 699 251 64 Mnichovice info@vares.cz www.vares.cz Tel : 323 640 413,323 640 607,323 640 613 Fax: 323 640466 Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70

Více