Dokument ze zasedání. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B8-0764/2015
|
|
- Viktor Horák
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Evropský parlament Dokument ze zasedání B8-1079/ NÁVRH USNESENÍ předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B8-0764/2015 v souladu s čl. 128 odst. 5 jednacího řádu o měření emisí v automobilovém odvětví (2015/2865(RSP)) Cornelia Ernst, Merja Kyllönen, Malin Björk, Kostas Chrysogonos, Fabio De Masi, Luke Ming Flanagan, Neoklis Sylikiotis, Takis Hadjigeorgiou, Kateřina Konečná, Stelios Kouloglou, Kostadinka Kuneva, Martina Michels, Dimitrios Papadimoulis, Sofia Sakorafa, Dennis de Jong za skupinu GUE/NGL RE\ doc PE v01-00 Jednotná v rozmanitosti
2 B8-1079/2015 Usnesení Evropského parlamentu o měření emisí v automobilovém odvětví (2015/2865(RSP)) Evropský parlament, s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 ze dne 20. června 2007 o schvalování typu motorových vozidel z hlediska emisí z lehkých osobních vozidel a z užitkových vozidel (Euro 5 a Euro 6) a z hlediska přístupu k informacím o opravách a údržbě vozidla 1 ; s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES ze dne 5. září 2007, kterou se stanoví rámec pro schvalování motorových vozidel a jejich přípojných vozidel, jakož i systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků určených pro tato vozidla 2, s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2001/81/ES ze dne 23. října 2001 o národních emisních stropech pro některé látky znečisťující ovzduší 3, s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2008/50/ES ze dne 21. května 2008 o kvalitě vnějšího ovzduší a čistším ovzduší pro Evropu 4, s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 333/2014 ze dne 11. března 2014, kterým se mění nařízení (ES) č. 443/2009 za účelem vymezení způsobů, jak dosáhnout cíle snížení emisí CO 2 z nových osobních automobilů do roku , s ohledem na otázku položenou Komisi ohledně měření emisí v automobilovém odvětví (O /2015 B8-0764/2015), s ohledem na čl. 128 odst. 5 a čl. 123 odst. 2 jednacího řádu, A. vzhledem k tomu, že dne 18. září 2015 zaslaly federální Agentura pro ochranu životního prostředí Spojených států (EPA) a kalifornská agentura pro čistotu ovzduší (California Air Resource Board, CARB) oznámení o porušení platných pravidel v oblasti znečišťování ovzduší společnostem Volkswagen AG, Audi AG a Volkswagen Group of America (kolektivně označovaným jako VW); vzhledem k tomu, že vyšetřování bylo zahájeno na základě zkoumání emisí oxidů dusíku (NO x ) produkovaných vozidly s dieselovými motory, které provedla Mezinárodní rada pro čistou dopravu (International Council on Clean Transportation, ICCT) a jehož výsledky byly v květnu 2014 předloženy agenturám EPA a CARB; B. vzhledem k tomu, že výsledky tohoto zkoumání ICCT byly současně zpřístupněny 1 Úř. věst. L 171, , s Úř. věst. L 263, , s Úř. věst. L 309, , s Úř. věst. L 152, , s Úř. věst. L 103, , s. 15. PE v /11 RE\ doc
3 orgánům USA, Evropské komisi a vnitrostátním schvalovacím orgánům (TAA); C. vzhledem k tomu, že nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 o emisích z osobních vozidel (Euro 5 a Euro 6) požaduje, aby výrobci vybavovali vozidla tak, aby vyhovovala požadavkům na emise při běžném použití (čl. 5 odst. 1), a výslovně zakazuje používání odpojovacích zařízení (čl. 5 odst. 2), která jsou definována jako konstrukční prvek vozidla, který snímá teplotu, rychlost vozidla, otáčky motoru, zařazený rychlostní stupeň, podtlak v sacím potrubí nebo jakýkoli jiný parametr, aby se aktivovala, měnila, zpomalovala nebo deaktivovala činnost jakékoli části systému regulace emisí, která snižuje účinnost systému regulace emisí za podmínek, jejichž výskyt lze očekávat při běžném provozu a používání vozidla ; vzhledem k tomu, že toto nařízení rovněž výslovně vybízí Komisi k zavedení odpovídajících zkoušek a k přijetí opatření týkajících se používání odpojovacích zařízení; D. vzhledem k tomu, že po vyšetřování ze strany úřadů USA skupina VW přiznala, že prodala nejméně 11 milionů dieselových vozidel, do nichž nainstalovala odpojovací zařízení; vzhledem k tomu, že od roku 2009 bylo na evropském trhu prodáno 8 milionů těchto vozidel; vzhledem k tomu, že motory VW prodávané na trhu EU byly typově schváleny jakožto vyhovující normě Euro 5; E. vzhledem k tomu, že v roce 2013 byla Komise varována ve zprávě Společného výzkumného střediska, že je možné, že v automobilech s dieselovým motorem vyráběných skupinou Volkswagen je používán nezákonný software, avšak Komise nevarovala příslušné vnitrostátní orgány členských států ohledně důsledků odpojovacích systémů pro spolehlivost měření emisí automobilů s dieselovým motorem; F. vzhledem k tomu, že odpovědnost za tento podvod nesou výkonní ředitelé skupiny Volkswagen, a nikoli pracovníci podniků Volkswagen, Škoda Auto, Seat a Audi, ani pracovníci zaměstnaní prostřednictvím pracovních agentur či pracovníci dodavatelů v automobilovém průmyslu v České republice, Španělsku, Portugalsku a Německu; G. vzhledem k tomu, že mezní hodnota emisí NO x z dieselových vozidel činí u normy Euro mg/km a platí pro typy vozidel schválené v období od 1. září 2009 do 1. září 2014 a pro všechna vozidla prodaná v období od 1. ledna 2011 do 1. září 2015, a vzhledem k tomu, že odpovídající hodnota emisí podle normy Euro 6 dosahuje 80 mg/km a platí pro nové typy vozidel schválené od 1. září 2014 a pro všechna vozidla prodaná od 1. září 2015; vzhledem k tomu, že vozidla odpovídající normě Euro 6, která byla zaregistrována před zavedením právně závazného limitu v rámci této normy, získala slevy na dani; vzhledem k tomu, že nezávislé testy potvrzují s ohledem na obě normy závažné nesrovnalosti mezi prahovými a skutečnými hodnotami emisí vozidel při běžném použití; H. vzhledem k tomu, že federální a kalifornské normy pro emise NO x u dieselových vozidel jsou výrazně přísnější než mezní hodnoty Euro 6, plněních těchto norem je testováno na mnohem reprezentativnějším testovacím okruhu a tyto normy jsou přese všechno technicky splnitelné; I. vzhledem k tomu, že Společné výzkumné středisko Evropské komise (JCR) dospělo ve své analýze z roku 2011 k závěru, že emise NO x z dieselových vozidel naměřené RE\ doc 3/11 PE v01-00
4 pomocí přenosných systémů pro měření emisí výrazně překračují příslušné emisní limity norem Euro 3 5, přičemž emisní faktor se u průměrných emisí NO x za celou testovací trasu pohybuje v rozmezí 2 4, zatímco v jednotlivých testovacích oknech dosahuje faktor hodnoty 14; vzhledem k tomu, že v jiné zprávě z roku 2013 dospělo Společné výzkumné středisko k závěru, že vozidla splňující normu Euro 6 v některých případech překračují úroveň emisí vozidel splňujících normu Euro 5; vzhledem k tomu, že analýza ICCT z října 2014 dokládá, že emise NO x z dieselových vozidel testovaných v silničním provozu jsou v průměru přibližně sedmkrát vyšší než limity stanovené normou Euro 6; J. vzhledem k tomu, že na zkoušky shodnosti výroby a shodnosti v provozu se nevztahovaly společné normy na úrovni EU, a to navzdory mandátu Komise zavést specifické požadavky vztahující se na tyto postupy prostřednictvím postupu projednávání ve výborech; vzhledem k tomu, že v důsledku této situace nejsou požadavky na shodnost výroby a shodnost v provozu odpovídajícím způsobem vymáhány; vzhledem k tomu, že příslušné subjekty nejsou povinny poskytovat Komisi, schvalovacím orgánům dalších členských států ani jiným zúčastněným stranám informace o zkouškách prováděných příslušnými schvalovacími orgány a jejich výsledcích; K. vzhledem k tomu, že v několika členských státech nejsou schvalovací orgány nezávislé na automobilovém průmyslu a ve značné míře naopak závisejí mj. na finančních prostředcích získávaných od tohoto průmyslového odvětví, což budí obavy ohledně potenciálního střetu zájmu; L. vzhledem k tomu, že současný systém EU pro schvalování typu nedovoluje Komisi ani jiným orgánům členských států odebrat udělené schválení typu vozidla nebo prohlášení o shodě ani svolat vozidla na opravu nebo pozastavit jejich uvádění na trh, jestliže byla typově schválena jiným členským státem; vzhledem k tomu, že výrobci vozidel si mohou k provedení zkoušek zvolit kterýkoli orgán v EU, což vede k nezdravému soutěžení těchto zkušebních orgánů; vzhledem k tomu, že nad testováním prováděným schvalovacími orgány se nevykonává žádný dohled; M. vzhledem k tomu, že Komise provádí v současné době přezkum rámce pro schvalování typu; N. vzhledem k tomu, že nařízení o normách Euro 5 a Euro 6 je přímo použitelné v členských státech a že se spotřebitelé mohou v závislosti na právních systémech členských států v případě jakéhokoli nedodržení požadavků ze strany výrobců vozidel dožadovat nápravy u vnitrostátních soudů; O. vzhledem k tomu, že podle směrnice o některých aspektech prodeje spotřebního zboží a záruk na toto zboží (1999/44/ES) mají spotřebitelé po zakoupení výrobku právo na minimálně dvouletou záruku, a vzhledem k tomu, že prodejce je povinen spotřebiteli předat zboží, které je v souladu s kupní smlouvou; vzhledem k tomu, že se mimo jiné předpokládá, že zboží souhlasí s popisem prodávajícího a má vlastnosti spotřebního zboží, které prodávající spotřebiteli předvedl ve formě vzorku nebo vzoru a vykazuje jakost a vlastnosti, [...] které může spotřebitel rozumně očekávat s ohledem na [...] veřejné vyjádření v reklamě nebo na etiketách prodávajícího, výrobce nebo jeho zástupce o konkrétních vlastnostech zboží ; vzhledem k tomu, že pokud zboží PE v /11 RE\ doc
5 neodpovídá těmto charakteristikám, spotřebitel má právo uplatnit prostředky nápravy, které mu umožňuje příslušné vnitrostátní právo, které však v každém případě zahrnují právo na bezplatnou opravu nebo nahrazení vadného zboží a/nebo v závislosti na zemi a okolnostech snížení ceny nebo odstoupení od kupní smlouvy a proplacení nákupní ceny; P. vzhledem k tomu, že směrnice o právech spotřebitelů (2011/83/EU) požaduje, aby byly před uzavřením smlouvy, ať už v obchodních prostorách, mimo ně či na dálku, poskytnuty informace o hlavních vlastnostech prodávaného zboží, a žádá také, aby v členských státech existovala pravidla zajišťující účinné, přiměřené a odrazující postihy pro případy neplnění ustanovení směrnice; Q. vzhledem k tomu, že směrnice o nekalých obchodních praktikách (2005/29/ES) zakazuje zejména jakoukoli obchodní praktiku, která podstatně narušuje nebo je schopná podstatně narušit ekonomické chování průměrného spotřebitele, který je jejímu působení vystaven nebo kterému je určena, ve vztahu k danému produktu, dále stanoví, že obchodní praktiky, které jsou za všech okolnostní považovány za nekalé, zahrnují i tvrzení, že obchodníku (jakož i jeho obchodním praktikám) nebo produktu bylo uděleno schválení, potvrzení nebo povolení veřejného nebo soukromého subjektu, ačkoli tomu tak není nebo takové tvrzení není v souladu s podmínkami schválení, potvrzení nebo povolení, a požaduje, aby členské státy přijaly účinné, přiměřené a odrazující postihy; vzhledem k tomu, že směrnice 2005/29/ES stanoví, že obchodní praktika je považována za klamavou, pokud obsahuje nesprávné informace, a je tedy nepravdivá, nebo pokud jakýmkoli způsobem, včetně celkového předvedení, uvádí nebo je schopná uvést průměrného spotřebitele v omyl [...], i když informace jsou věcně správné ; R. vzhledem k tomu, že směrnice o zadávání veřejných zakázek (2014/24/ES) stanoví, že zakázky by měly být zadávány na základě principu hospodářsky nejvýhodnější nabídky ( nejlepší plnění za nejméně peněz ), což zahrnuje i environmentální kritéria, a vzhledem k tomu, že v automobilovém průmyslu mohly být určité zakázky následně zadány na základě nepravdivých informací týkajících se environmentálního výkonu daných vozidel; vzhledem k tomu, že tatáž směrnice stanoví, že hospodářské subjekty mohou být vyloučeny v případě, že se dopustily vážného profesního pochybení, které zpochybňuje jejich bezúhonnost; vzhledem k tomu, že směrnice o přezkumném řízení při zadávání veřejných zakázek (2007/66/ES) stanoví, že rozhodnutí přijatá veřejnými zadavateli mohou být přezkoumána, pokud těmito rozhodnutími bylo porušeno právo Společenství v oblasti zadávání veřejných zakázek nebo vnitrostátní předpisy je provádějící; S. vzhledem k tomu, že znečištění ovzduší mělo v roce 2011 za následek více než předčasných úmrtí v celé EU a každoročně způsobuje náklady ve výši 940 miliard EUR vyplývající ze ztráty produktivity; vzhledem k tomu, že více než 20 členských států nedodržuje limity EU pro kvalitu ovzduší stanovené ve směrnici 2008/50/ES; vzhledem k tomu, že oxid dusičitý (NO 2 ) je nebezpečná znečišťující látka a prekurzor několika dalších znečišťujících látek, jako jsou např. ozon a tuhé znečišťující látky; vzhledem k tomu, že oxidy dusíku (NO x ) a jejich deriváty mohou způsobovat rakovinu plic, astma a řadu onemocnění dýchacích cest a mají obzvlášť závažný dopad na zranitelné skupiny, jako jsou děti a senioři; vzhledem k tomu, že NO x mají také závažné dopady na RE\ doc 5/11 PE v01-00
6 životní prostředí a způsobují acidifikaci a eutrofizaci a rozklad materiálů; vzhledem k tomu, že výfukové plyny z dieselových motorů jsou hlavním zdrojem oxidů dusíku v městských oblastech v Evropě; vzhledem k tomu, že oxidy dusíku fungují jako nepřímé emise skleníkových plynů; T. vzhledem k tomu, že od roku 2012 jsou výfukové plyny dieselových motorů Mezinárodní agenturou pro výzkum rakoviny (IARC) při WHO klasifikovány jako karcinogenní a že tato agentura doporučuje, aby vzhledem k dodatečným zdravotním dopadům částic tuhých znečišťujících látek produkovaných dieselovými motory byla celosvětově omezena expozice vůči směsi vypouštěných chemických látek; U. vzhledem k tomu, že současné systémy pro kontrolu emisí NO x z dieselových osobních automobilů vycházejí ze tří hlavních technologií: vnitřní úpravy motoru spojené s recirkulací výfukových plynů, adsorbéry NO x vznikajících při chudém spalování (zachycovač chudých NO x LNT) a se selektivní katalytickou redukcí; vzhledem k tomu, že většina vozidel je vybavena alespoň dvěma z těchto tří technologií, aby splnila limitní hodnoty normy Euro 6; vzhledem k tomu, že všechny tyto technologie lze vyřadit z provozu prostřednictvím softwarového odpojovacího zařízení; V. vzhledem k tomu, že aby bylo zajištěno dodržování emisních norem, bude nezbytné z vozidel, v nichž je nainstalováno odpojovací zařízení, odstranit toto zařízení, změnit systémový software na kontrolu emisí a v závislosti na technologii motoru provést určité mechanické úpravy; W. vzhledem k tomu, že odstraněním odpojovacích zařízení, přeprogramováním a opětovnou kalibrací je možné zlepšit výkonnost systémů pro regulaci emisí, které jsou již namontovány ve vozidlech; X. vzhledem k tomu, že nesrovnalosti mezi výsledky testů a výkonností vozidel při běžném použití se nevyskytují pouze u NO x, ale i u dalších znečišťujících látek a u CO 2 ; vzhledem k tomu, že ze studie, kterou v září 2015 vypracovala Mezinárodní rada pro čistou dopravu, vyplývá, že v roce 2014 činil rozdíl mezi oficiálními a skutečnými emisemi CO 2 z osobních automobilů v Evropě 40 %; Y. vzhledem k tomu, že přechod EU na celosvětově harmonizovaný zkušební postup testování lehkých vozidel (WLTP) si žádá, aby byly cíle výrobců stanovené pro průměrné emise CO 2 produkované vozidly přizpůsobeny novému testu; vzhledem k tomu, že postup pro zajištění této korelace je v současnosti předmětem projednávání ve výborech a pro výrobce by měl být srovnatelně přísný; Z. vzhledem k tomu, že v posledních letech došlo v EU k mimořádnému procesu koncentrace značek a vlastníků v automobilovém průmyslu; vzhledem k tomu, že Komise na tento proces koncentrace, který má samozřejmě zásadní dopady na rovnováhu rizik v tomto průmyslu, odmítá reagovat prostřednictvím nástrojů na kontrolu hospodářské soutěže; 1. považuje za politováníhodné, že tyto nadměrné emise způsobily zbytečná předčasná úmrtí, měly škodlivé dopady na lidské zdraví a způsobily škody na životním prostředí; 2. vyjadřuje politování nad laxním přístupem k vymáhání předpisů EU upravujících PE v /11 RE\ doc
7 vnitřní trh, který byl odhalen díky krokům, jež podnikly orgány USA; 3. je hluboce znepokojen tím, že orgány členských států a Komise nebyly schopny přijmout potřebná opatření v okamžiku, kdy získaly důkazy o tom, že jsou překračovány mezní hodnoty pro emise vozidel při běžném použití, jež stanoví právní předpisy EU (nařízení (ES) č. 715/2007 o emisích z osobních vozidel (Euro 5 a Euro 6)), a to včetně zpráv JRC z let 2011 a 2013, které obsahovaly důkazy o výrazných nesrovnalostech ve výkonu vozidel při jízdě na silnici ve srovnání s výsledky testů a které poukazovaly na skutečnost, že vysvětlením by mohlo být odpojovací zařízení; 4. vyzývá proto k ustavení vyšetřovacího výboru, aby byla vyšetřena příslušná odpovědnost Komise a členských států, pokud jde o selhání zajištění řádného provádění a prosazování příslušných právních předpisů EU; 5. vyzývá Komisi a členské státy, aby okamžitě zahájily vyšetřování využívání odpojovacích zařízení u vozidel všech značek vyrobených v EU a výkonnosti vozidel v režimu běžného používání, která se týká mezních hodnot znečišťujících látek a udávaných hodnot CO 2 (g/km); domnívá se, že toto vyšetřování by mělo probíhat pod dozorem Komise a na základě údajů o vozidlech uvedených na trh s využitím zkoušek v podmínkách reálného provozu, které shromáždí a předloží schvalovací orgány členských států; trvá na tom, aby takové vyšetřování probíhalo zcela transparentně a veřejnost měla zajištěn neomezený přístup ke všem údajům; žádá Komisi, aby Parlamentu podala písemnou zprávu o výsledcích tohoto vyšetřování, a to nejpozději do 31. března 2016; 6. bude-li zjištěno používání odpojovacích zařízení či jejich přítomnost, žádá, aby orgány členských států odebraly těmto vozidlům schválení typu a osvědčení o shodě v souladu s článkem 30 směrnice 2007/46/ES a článkem 10 nařízení (ES) č. 715/2007, uplatnily příslušné sankce a vyžadovaly povinné svolání vozidel k opravám, při nichž by byla odstraněna jakákoli odpojovací zařízení a byl zajištěn soulad s příslušným právním předpisem, přičemž výrobci by byli povinni uhradit svým zákazníkům vzniklou škodu; naléhavě žádá Komisi, aby zahájila řízení o porušení povinnosti proti příslušným orgánům členských států za porušení ustanovení nařízení (ES) č. 715/2007; žádá, aby jakékoli náhrady škody či pokuty byly hrazeny způsobem, který nebude mít negativní dopad na stávající pracovní místa v těchto podnicích a/nebo nepovede k propouštění pracovníků; 7. je hluboce znepokojen skutečností, že členské státy, jejichž daňový příjem byl nižší v důsledku zdanění vozidel podle emisí znečišťujících látek, mohou nyní požadovat náhradu škody, a trvá na tom, že by tyto náklady neměly být v žádném případě přenášeny na spotřebitele; 8. budou-li zjištěna odpojovací zařízení či jejich přítomnost, žádá, aby orgány členských států požadovaly od výrobců vrácení veškerých podpor, daňových zvýhodnění či jiných fiskálních pobídek, které byly získány na základě uváděné environmentální výkonnosti; je přesvědčen o tom, že pokud by se takto nepostupovalo, znamenalo by to narušení hospodářské soutěže a zakládalo by to nedovolenou státní podporu, v důsledku čehož by Komise byla nucena zahájit řízení o protiprávní státní podpoře; navrhuje, aby se vrácená podpora využila na projekty týkající se odstraňování uhlíku, jejichž cílem je zlepšit RE\ doc 7/11 PE v01-00
8 kvalitu ovzduší, a na projekty v oblasti udržitelné dopravy ve městech v celé EU; 9. vyzývá odvětví automobilového průmyslu, které se dopustilo nekalých praktik, aby poskytlo finanční prostředky a podporu s cílem zlepšit nezávislé hodnocení silničních vozidel podle environmentální výkonnosti; 10. vyzývá členské státy, aby zajistily lepší prosazování povinných pravidel v oblasti klamavé reklamy a nekalých obchodních praktik v odvětví automobilového průmyslu, a aby zajistily, že veškerá tvrzení o výkonnosti vozidel budou provázena vyjasňujícím textem, v němž bude vysvětleno, že stávající oficiální výsledky zkoušek EU neodrážejí výsledky dosahované v reálném provozu; 11. zdůrazňuje, že spotřebitelům musí být usnadněn výkon jejich práv, jak je stanoveno ve směrnicích 1999/44/ES, 2005/29/ES a 2011/83/EU; žádá členské státy a jejich příslušné orgány, aby spotřebitelům, kteří se chtějí o svých právech informovat, poskytly snadno dostupné informace a jednoznačné poradenství; dále žádá Komisi a členské státy, aby zajistily dodržování těchto práv; 12. žádá, aby byla směrnice 2005/29/ES přezkoumána s cílem doplnit klamavá ekologická tvrzení na seznam nekalých obchodních praktik a umožnit členským státům přijímání či zachování zákazů praktik nad rámec tohoto seznamu; 13. je přesvědčen, že tento případ dokládá, že je zapotřebí přijmout celounijní režim náhrady škody, a vyzývá Komisi, aby předložila legislativní návrh, kterým bude zajištěna existence celounijního rámce, jenž umožní spotřebitelům v EU uplatnit nárok na náhradu škody; 14. zdůrazňuje, že je zapotřebí zajistit, aby příslušné orgány EU a členských států plně uplatňovaly pravidla týkající se veřejných zakázek a souvisejících přezkumných postupů; 15. žádá Komisi, aby pozorně monitorovala průběh postupu svolávání vozidel, a zajistila, aby vozidla, která nesplní příslušné požadavky, nemohla být dále provozována na území EU; 16. žádá o nezávislé ověření zamýšlených změn, aby se zajistilo, že tyto změny vozidel povedou ke splnění příslušných norem; žádá, aby výrobce poskytoval spotřebitelům po opravě jasné a důvěryhodné informace o spotřebě paliva, výkonnosti a úrovních emisí vozidel; 17. upozorňuje na Deßovu zprávu (A8-0270/2015) o snížení emisí znečišťujících látek ze silničních vozidel, kterou dne 23. září 2015 přijal Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin Evropského parlamentu 66 hlasy proti 2, a zejména na to, že Komise byla v této zprávě požádána o to, aby zavedla test emisí při skutečném provozu pro všechna vozidla, jejichž typ je schválen nebo registrován od roku 2015, aby se zajistila účinnost systému kontroly emisí a umožnilo se vozidlům splnit požadavky tohoto nařízení a jeho prováděcích opatření, přičemž faktor shody bude odrážet pouze přípustné tolerance postupu měření emisí platného od roku 2017 ; naléhavě žádá Radu a Komisi, aby na tomto základě urychleně dosáhly dohody o rámci pro emise za skutečného provozu, a žádá, aby byl tento legislativní návrh po dosažení dohody o něm PE v /11 RE\ doc
9 urychleně přijat v rámci projednávání ve výborech; 18. odsuzuje nedostatečnou transparentnost jednání v rámci postupu projednávání návrhu o testech emisí za skutečného provozu ve výborech, a zejména to, že Komise neposkytla Parlamentu informace ve stejný okamžik jako zástupcům členských států; 19. zdůrazňuje, že je zapotřebí podstatně posílit stávající systém EU schválení typu, včetně dohledu EU a jejích donucovacích pravomocí, zejména pokud jde o dozor nad trhem, koordinaci a přijímání návazných opatření a přezkum osvědčení v případě závažných pochybností; za tímto účelem vyzývá k vytvoření nezávislého orgánu EU pro schvalování typu, který by zabezpečil mimo jiné i soudržnější zkušební normy a postupy v rámci celé EU u emisí znečišťujících látek v ovzduší, spotřeby paliva a emisí CO 2 ; 20. pokládá za nejvýše důležité, aby byly Komise a veškeré příslušné orgány členských států oprávněny odejmout schválení typu a osvědčení o shodě, požadovat svolání k opravě a zakázat uvádění vozidel na trh, pokud mají důkazy o porušování mezních hodnot emisí podle nařízení Euro 5 a Euro 6 nebo pokud se prokáže závažná odchylka mezi hodnotami CO 2 či spotřeby paliva, které jsou uvedeny ve schválení typu, a výkonností ve skutečném provozu, anebo v případě nesplnění jiného požadavku stanoveného režimem pro povolování typu; 21. je toho názoru, že nadcházející přezkum rámcové směrnice o schvalování typu se musí rozšířit a zaměřit i na požadavky souladu běžné výroby, aby se zajistilo, že dostatečný a reprezentativní vzorek nově vyráběných modelů vozidel bude náhodně vybrán z výrobních linek a bude u něj prováděno každoroční nezávislé ověření s využitím testů emisí za skutečného provozu, přičemž tyto zkoušky budou dále rozšířeny za účelem kontroly plnění hodnot CO 2 a spotřeby paliva, které jsou uvedeny v schválení typu; 22. dále žádá o zlepšení zkoušení vozidel, které jsou již na pozemních komunikacích provozovány, a to rovněž na základě postupu testů emisí za skutečného provozu, s cílem ověřit provozní shodu vozidel s různým nájezdem oproti hodnotám stanoveným v nařízení; žádá, aby se prostřednictvím pravidelných technických kontrol zlepšil dozor v silničním provozu s cílem identifikovat a opravit vozidla, která porušují právní předpisy EU; bere zejména na vědomí, že palubní diagnostické přístroje lze snadno naprogramovat tak, aby nemohly detekovat nedostatky, a žádá, aby k řešení tohoto problému byla přijata příslušná opatření; 23. zdůrazňuje, že výsledky testování environmentální výkonnosti vozidel musí být zveřejněny; 24. zdůrazňuje, že je zapotřebí zajistit, aby příslušné orgány EU a členských státu měly přístup ke zdrojovým kódům počítačových programů řídících jednotek vozidel a mohly tak ověřit, zda nebyl využit software pro odpojující zařízení; v této souvislosti se domnívá, že přístup k počítačovým systémům a zdrojovým kódům by měl být transparentní a otevřený stejně, jako je tomu v případě přístupu k mechanickým dílům a jejich kontroly; 25. zdůrazňuje, že uživatelé, vědci a vývojáři by měli mít zajištěno ničím neomezené právo, technologické prostředky a zákonnou ochranu, chtějí-li uskutečnit kontrolu, testování RE\ doc 9/11 PE v01-00
10 a analýzy fungování systémů výpočetní techniky ve vozidlech, a k provedení forenzní analýzy s cílem zjistit neuvedené funkce či funkce, které byly použity s úmyslem podvést veřejnost či příslušné orgány; žádá Komisi, aby odstranila právní překážky, které stojí v cestě uživatelům, vědcům a vývojářům, kteří chtějí provést kontrolu a analýzu digitálních služeb a systémů výpočetní techniky zabudovaných ve vozidlech či tyto rozkódovat, a aby zabránila tomu, že právní předpisy, jejichž účelem je ochrana oprávněných zájmů, budou zneužívány k zastírání podvodných obchodních praktik; 26. v zájmu zlepšení přesnosti, relevantnosti, nezávislosti, srozumitelnosti a srovnatelnosti informací, které jsou poskytovány spotřebitelům, vyzývá k přezkumu směrnice 1999/94/ES o označování automobilů; domnívá se, že označování by mělo vycházet z hodnot CO 2 a spotřeby paliva, které byly získány v testech emisí za skutečného provozu; 27. vyzývá EU, aby zavedla označování vozidel s vyššími úrovněmi emisí tuhých částic, čímž umožní městům omezit ze zdravotních důvodů vjezdu těchto vozidel do hustě obydlených a četně navštěvovaných oblastí; 28. rovněž vyjadřuje znepokojení nad rozdílem emisí CO 2 uváděných podle výsledků zkoušek a emisemi, s nimiž se řidiči shledávají v provozu na pozemních komunikacích; vzhledem k tomu žádá, aby bylo urychleně dosaženo dohody o srovnání testů podle postupu WLTP pro průměrné cílové hodnoty CO 2 u vozového parku, aniž by byla zohledňována aktuální neodůvodněná pružnost stávajících zkušebních postupů, s cílem zachovat cíl pro rok 2021; má za to, že tento skandál s emisemi vozidel je jasným důkazem toho, že si veřejné orgány musí zachovat svou nezávislost vůči odvětví, které regulují, a že úroveň EU potřebuje větší pravomoci k tomu, aby mohla monitorovat provádění právních předpisů a tyto prosazovat; vyzývá Komisi, aby občanům EU dokázala, že cílem zlepšování právní úpravy je zajistit poskytování účinných právních předpisů a jejich vymáhání v celé EU ve prospěch všech občanů EU; 29. žádá, aby Komise přezkoumala údaje ve své Příručce pro odhad externích nákladů v odvětví dopravy na základě nových poznatků o skutečných emisích a znečištění ovzduší pocházejících ze silničních vozidel; 30. je toho názoru, že je politováníhodné, že odvětví automobilového průmyslu získalo prostřednictvím pravidel, která mají toto odvětví regulovat, včetně postupu projednávání ve výborech, privilegovaný přístup k postupu rozhodování; zpochybňuje vyváženost způsobu takového rozhodovacího procesu; žádá o zvýšení transparentnosti zveřejněním všech dokumentů, které si Komise a Rada a odvětví automobilového průmyslu vzájemně poskytovaly od roku 2004; 31. vyzývá Komisi a Evropskou investiční banku, aby zahájily šetření ve věci finančních prostředků, včetně půjček a grantů EIB a EU v oblasti výzkumu a vývoje, které byly poskytnuty odvětví automobilového průmyslu na vývoj čistších motorů, dále aby zhodnotily účinnost tohoto financování a stanovily, zda nedošlo ke zneužití některých z těchto prostředků k vývoji odpojovacích zařízení využívaných při zkouškách emisí; je toho názoru, že ve všech takových případech musí být finanční prostředky vráceny; 32. odsuzuje, že rozhodnutí nejvyššího vedení výrobců o porušení právních norem může mít závažný dopad na pracovníky, a to včetně skutečnosti, že tisícům zaměstnanců nyní PE v /11 RE\ doc
11 hrozí propouštění v návaznosti na doznání společnosti Volkswagen; 33. zdůrazňuje, že výrobci musí před jakýmkoli propouštěním zaměstnanců nejprve využít vlastní finanční zdroje a dát přednost i zadržení zisku před vyplácením dividend s cílem uhradit co největší podíl nákladů, které vznikají v důsledku porušení uplatnitelných právních předpisů; zdůrazňuje, že v zájmu zabránění vzniku morálního rizika musí společnost a její akcionáři nést co možná největší podíl na ztrátách, než bude využito na úrovni členských států či EU prostředků z peněz daňových poplatníků; 34. žádá Komisi, aby posoudila, jaké prostředky EU by bylo možné využít na podporu dotčených pracovníků, a zdůrazňuje, že tato podpůrná opatření by neměla nahrazovat odpovědnost členských států či společnosti a měla by být v souladu s posunem k udržitelné ekonomice účinně využívající zdroje; 35. je přesvědčen o tom, že zachování konkurenceschopnosti automobilového průmyslu v Evropě v budoucnosti bude záviset na pozitivním vývoji, který podpoří inovace, zaměstnanost, konkurenceschopnost, zdraví, životní prostředí a mobilitu; žádá, aby odvětví automobilového průmyslu uvedlo investiční a rozvojové strategie do souladu s potřebami společnosti, která vyžaduje čistší životní prostředí odolávající změnám klimatu, a to mimo jiné výrobou energeticky účinných a ekologických vozidel, včetně elektromobilů; 36. podporuje, aby Evropa nalezla soudržné a koordinované řešení s cílem zajistit orientaci průmyslové politiky a investičních strategií na zajištění bezpečných, ekologických, udržitelných a spolehlivých systémů dopravy; 37. zdůrazňuje, že dohody o mezinárodním obchodu nesmějí vést k oslabení norem v oblasti ochrany klimatu, ale musí přispět k jejich zvýšení v EU a ostatních částech světa; 38. zdůrazňuje skutečnost, že probíhající jednání o TTIP, které vycházejí z harmonizace těchto rozdílných kontrolních systémů prostřednictvím vzájemného uznávání, mohou ve svém důsledku přinášet zvýšení rizika ve vztahu k emisím osobních vozidel, a vyzývá k okamžitému zastavení jednání o TTIP; 39. lituje vysoké koncentrace v odvětví automobilového průmyslu a zdůrazňuje, že členitější, územně vyvážený a méně koncentrovaný automobilový průmysl by mohl přispět ke zvýšení dynamiky a inovací v tomto odvětví; vyzývá Komisi, aby tuto koncentraci prošetřila; 40. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi, jakož i vládám a parlamentům členských států. RE\ doc 11/11 PE v01-00
NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0040/
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání B8-0040/2016 12.1.2016 NÁVRH USNESENÍ předložený v souladu s čl. 106 odst. 2 a 3 a odst. 4 písm. c) jednacího řádu o návrhu nařízení Komise (EU).../...
Dokument ze zasedání. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B8-0764/2015. v souladu s čl. 128 odst. 5 jednacího řádu
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání B8-1076/2015 21.10.2015 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B8-0764/2015 v souladu s čl. 128 odst. 5 jednacího řádu o měření
CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0177/7. Pozměňovací návrh
29.3.2017 B8-0177/7 7 Neoklis Sylikiotis, Merja Kyllönen, Stefan Eck, Rina Ronja Kari, Sofia Sakorafa, Dimitrios Papadimoulis, Stelios Kouloglou, Kostas Chrysogonos, Kostadinka Kuneva, Josu Juaristi Abaunz,
PRACOVNÍ DOKUMENT č. 12
Evropský parlament 2014-2019 Vyšetřovací výbor pro měření emisí v automobilovém průmyslu 30.11.2016 PRACOVNÍ DOKUMENT č. 12 o vyšetřování měření emisí v automobilovém průmyslu příloha E: Slovníček pojmů
PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání 17.7.2015 B8-0000/2015 PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B8-0000/2015 v souladu s čl. 128 odst. 5 jednacího řádu
(Text s významem pro EHP)
L 221/4 26.8.2017 NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2017/1502 ze dne 2. června 2017, kterým se mění přílohy I a II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 za účelem jejich přizpůsobení
Výbor pro rozpočtovou kontrolu
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro rozpočtovou kontrolu 3. 2. 2011 2010/2185(DEC) NÁVRH ZPRÁVY o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro chemické látky na rozpočtový rok 2009 (C7-0245/2010
PŘIJATÉ TEXTY. Udělení absolutoria za rok 2013: Evropská nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek (Eurofound)
Evropský parlament 204-209 PŘIJATÉ TEXTY P8_TA(205)057 Udělení absolutoria za rok 203: Evropská nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek (Eurofound). Rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne
5865/17 tj/lr/hm 1 DGG 3 A
Rada Evropské unie Brusel 10. února 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0014 (COD) 5865/17 ENT 29 MI 87 CODEC 140 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předsednictví Výbor stálých zástupců / Rada Č.
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2234(INI) 28.4.2015
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro rozpočtovou kontrolu 28.4.2015 2014/2234(INI) NÁVRH ZPRÁVY o ochraně finančních zájmů Evropské unie: směrem ke kontrolám společné zemědělské politiky na základě výsledků
NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0180/
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání B8-0180/2017 8.3.2017 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B8-0201/2017 v souladu s čl. 128 odst. 5 jednacího řádu o souhlasu
Delegace naleznou v příloze dokument D042120/03.
Rada Evropské unie Brusel 25. listopadu 2015 (OR. en) 14506/15 ENV 735 ENT 253 MI 753 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 23. listopadu 2015 Příjemce: Č. dok. Komise: D042120/03
CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-1092/1. Pozměňovací návrh. Sophia in t Veld, Cecilia Wikström, Angelika Mlinar za skupinu ALDE
26.10.2015 B8-1092/1 1 Sophia in t Veld, Cecilia Wikström, Angelika Mlinar Bod 3 a (nový) 3a. vyjadřuje politování nad tím, že Spojené království přijalo zákon o uchovávání údajů a vyšetřovacích pravomocích
PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 2.12.2015 COM(2015) 614 final ANNEX 1 PŘÍLOHA [ ] SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ Uzavření cyklu
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne XXX,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX D040155/01 [ ](2015) XXX draft NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne XXX, kterým se mění nařízení (ES) č. 692/2008 z hlediska emisí z lehkých osobních vozidel a z užitkových
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 18. 7. 2012 2012/2150(INI) NÁVRH ZPRÁVY o evropském semestru pro koordinaci hospodářských politik: provádění priorit pro rok 2012 (2012/2150(INI))
Rada Evropské unie Brusel 7. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 7. června 2017 (OR. en) 10024/17 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 2. června 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: C(2017) 3492 final Předmět: CLIMA 172 ENV 585 ENT 146 DELACT
SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání B8-0313/2016 } B8-0316/2016 } RC1 7.3.2016 SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ předložený v souladu s čl. 128 odst. 5 a čl. 123 odst. 4 jednacího řádu a nahrazující
Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 17.5.2018 COM(2018) 275 final 2018/0130 (COD) Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění směrnice Rady 96/53/ES, pokud jde o lhůtu pro provádění zvláštních
EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů 15.4.2015 2014/0012(COD) NÁVRH STANOVISKA Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů pro Výbor pro životní prostředí, veřejné
NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS B7-0000/2011. předložený v souladu s čl. 88 odst. 2 a odst. 4 písm.
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Dokument ze zasedání 10. 2. 2011 B7-0000/2011 NÁVRH USNESENÍ předložený v souladu s čl. 88 odst. 2 a odst. 4 písm. b) jednacího řádu Philippe Juvin, Pilar Ayuso, Jolanta Emilia
EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu NÁVRH DRUHÉ ZPRÁVY
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro rozpočtovou kontrolu 7. 7. 2014 2013/2241(DEC) NÁVRH DRUHÉ ZPRÁVY o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Úřadu Sdružení evropských regulačních orgánů v oblasti
PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ
Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 21.10.2016 2016/2903(RSP) PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B8-0000/2016
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.6.2010 KOM(2010)280 v konečném znění 2010/0168 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o povinném použití předpisu Evropské hospodářské komise OSN č. 100 pro schvalování motorových
bez přechodného období stanoveného v dohodě o vystoupení 3 a bez ustanovení týkajících se zboží uvedeného na trh obsažených v dohodě o vystoupení.
EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO VNITŘNÍ TRH, PRŮMYSL, PODNIKÁNÍ A MALÉ A STŘEDNÍ PODNIKY Brusel 6. března 2019 OTÁZKY A ODPOVĚDI S OHLEDEM NA VYSTOUPENÍ SPOJENÉHO KRÁLOVSTVÍ Z EVROPSKÉ UNIE TÝKAJÍCÍ
CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0024/3. Pozměňovací návrh. Georgi Pirinski za skupinu S&D
4. 3. 2015 A8-0024/3 3 Bod 2 2. bere na vědomí zprávu Komise o ochraně finančních zájmů Evropské unie Boj proti podvodům výroční zpráva za rok 2013 ( výroční zpráva Komise ); vítá širokou škálu právních
Úřední věstník Evropské unie L 47/51
20.2.2013 Úřední věstník Evropské unie L 47/51 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 143/2013 ze dne 19. února 2013, kterým se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES a nařízení Komise (ES) č. 692/2008,
EVROPSKÝ PARLAMENT. Hospodářský a měnový výbor. 11. 1. 2008 PE400.384v01-00
EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 Hospodářský a měnový výbor 2009 11. 1. 2008 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1 28 Návrh stanoviska Cristobal Montoro Romero Strategie spotřebitelské politiky EU 2007 2013 (2007/2189(INI)) (PE398.541v01-00)
Dokument ze zasedání B7-0000/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Dokument ze zasedání 22. 4. 2013 B7-0000/2013 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013 v souladu s čl. 115 odst. 5 jednacího řádu o mikrogeneraci
ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ
Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro právní záležitosti 20.3.2017 ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ Věc: Odůvodněné stanovisko francouzského Senátu k návrhu nařízení Evropského
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0000(INI)
Evropský parlament 2014-2019 Hospodářský a měnový výbor 2015/0000(INI) 13.7.2015 NÁVRH ZPRÁVY o evropském semestru pro koordinaci hospodářských politik: provádění priorit na rok 2015 (2015/0000(INI)) Hospodářský
L 320/8 Úřední věstník Evropské unie 17.11.2012
L 320/8 Úřední věstník Evropské unie 17.11.2012 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1078/2012 ze dne 16. listopadu 2012 o společné bezpečnostní metodě sledování, kterou mají používat železniční podniky, provozovatelé
NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0139/ předložený v souladu s čl. 105 odst.
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání B8-0139/2017 7.2.2017 NÁVRH USNESENÍ předložený v souladu s čl. 105 odst. 4 jednacího řádu o nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) /... ze dne 1.
5306/15 ADD 1 mp/ls/kno 1 DG G 2A
Rada Evropské unie Brusel 30. ledna 205 (OR. en) 5306/5 ADD FIN 28 PE-L 5 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Předmět: Rozpočtový výbor Výbor stálých zástupců / Rada Absolutorium, které má být uděleno
EVROPSKÝ PARLAMENT Dokument ze zasedání B7-0000/2014. předložený v souladu s čl. 87a odst. 3 jednacího řádu
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-204 Dokument ze zasedání 5. 2. 204 B7-0000/204 NÁVRH USNESENÍ předložený v souladu s čl. 87a odst. 3 jednacího řádu o nařízení Komise v přenesené pravomoci ze dne 2. prosince 203,
(Legislativní akty) SMĚRNICE
23.11.2011 Úřední věstník Evropské unie L 305/1 I (Legislativní akty) SMĚRNICE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2011/88/EU ze dne 16. listopadu 2011, kterou se mění směrnice 97/68/ES, pokud jde o
ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 12.7.2012
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 12.7.2012 C(2012) 4754 final ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 12.7.2012 o oznámení České republiky o prodloužení lhůty pro dosažení mezních hodnot pro NO 2 ve čtyřech zónách kvality
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 31.1.2014 COM(2014) 28 final 2014/0012 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 715/2007 a (ES) č. 595/2009, pokud jde o snížení
PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ
Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 1.2.2016 2016/0000(RSP) PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B8-0000/2016
EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro rozpočtovou kontrolu 28.1.2015 2014/2115(DEC) NÁVRH ZPRÁVY o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro kontrolu rybolovu na rozpočtový rok 2013
Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 11. 11. 2013 2013/0242(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o účasti Unie na evropském metrologickém
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2116(INI)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů 24. 9. 2013 2013/2116(INI) NÁVRH ZPRÁVY o uplatňování směrnice 2005/29/ES o nekalých obchodních praktikách (2013/2116(INI)) Výbor
Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 5. 9. 2013 2013/2061(INI) NÁVRH ZPRÁVY o akčním plánu pro elektronické zdravotnictví na období 2012 2020 inovativní
PRACOVNÍ DOKUMENT ÚTVARŮ KOMISE SOUHRN POSOUZENÍ DOPADŮ. Průvodní dokument k. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 17.5.2018 SWD(2018) 188 final PRACOVNÍ DOKUMENT ÚTVARŮ KOMISE SOUHRN POSOUZENÍ DOPADŮ Průvodní dokument k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o označování pneumatik
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 25. 10. 2012 2012/2104(INI) NÁVRH ZPRÁVY o větším využití potenciálu opatření EU v oblasti životního prostředí:
Dokument ze zasedání B8-0097/2015 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B8-0101/2015
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Dokument ze zasedání 4.2.2015 B8-0097/2015 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B8-0101/2015 v souladu s čl. 128 odst. 5 jednacího řádu o označování
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2004/3/ES. ze dne 11. února 2004,
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2004/3/ES ze dne 11. února 2004, kterou se mění směrnice Rady 70/156/EHS a 80/1268/EHS, pokud jde o měření emisí oxidu uhličitého a spotřeby paliva vozidel kategorie
CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0097/1. Pozměňovací návrh. Renate Sommer za skupinu PPE
9.2.2015 B8-0097/1 1 Bod odůvodnění D D. vzhledem k tomu, že podle odhadů je 30 50 % celkového objemu poraženého masa v závislosti na konkrétním členském státě zpracováno na masné složky do potravin, většinou
STANOVISKO č. 01/2006 EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ
STANOVISKO č. 01/2006 EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ k nařízení Komise, kterým se mění nařízení (ES) č. 1592/2002 Evropského parlamentu a Rady o společných pravidlech v oblasti civilního letectví
EVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne 15.12.2009 KOM(2009)671 v konečném znění 2009/0179 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY
CS CS CS EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.12.2009 KOM(2009)671 v konečném znění 2009/0179 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se dočasně odnímá zvláštní pobídkový režim pro udržitelný rozvoj a řádnou správu
Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 19.1.2017 COM(2017) 23 final 2017/0010 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha III směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/98/ES, pokud jde o nebezpečnou vlastnost
CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0286/23. Pozměňovací návrh. Julia Reda, Michel Reimon za skupinu Verts/ALE
25.11.2014 B8-0286/23 23 Bod odůvodnění I I. vzhledem k tomu, že neomezená hospodářská soutěž a rovné podmínky pro společnosti, které podpoří investice, jsou pro toto hospodářské odvětví klíčové, protože
Čestné prohlášení o vyloučení a kvalifikaci
Čestné prohlášení o vyloučení a kvalifikaci Níže podepsaný/podepsaná [jméno osoby podepisující tento formulář], jednající: (pouze u fyzických osob) svým jménem Číslo OP / cestovního pasu: (dále jen osoba
NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0224(COD) 4. 11. 2013. Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 4. 11. 2013 2013/0224(COD) NÁVRH STANOVISKA Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku pro Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.10.2016 COM(2016) 684 final 2016/0341 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v příslušných výborech Evropské hospodářské komise
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ZPRÁVA KOMISE
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 3.8.2009 KOM(2009) 415 v konečném znění ZPRÁVA KOMISE o provádění směrnice 2002/15/ES o úpravě pracovní doby osob vykonávajících mobilní činnosti v silniční
CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0135/13. Pozměňovací návrh. Markus Pieper, Petri Sarvamaa za skupinu PPE
20.4.2016 A8-0135/13 13, Petri Sarvamaa za skupinu PPE Bod 117 a (nový) 117a. vyzývá k vytvoření nouzového systému rychlého varování, který umožní GŘ ITEC ve spolupráci s GŘ SAFE zasílat prostřednictvím
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU)
L 30/106 31.1.2019 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2019/129 ze dne 16. ledna 2019 o změně nařízení (EU) č. 168/2013, pokud jde o používání úrovně Euro 5 u schvalování typu dvoukolových nebo
NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS B7-****/2013. předložený na základě prohlášení Komise
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Dokument ze zasedání 20. 6. 2013 B7-****/2013 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě prohlášení Komise v souladu s čl. 110 odst. 2 jednacího řádu o jednáních mezi EU a Čínou
Výbor pro zaměstnanost a sociální věci
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro zaměstnanost a sociální věci 18. 12. 2009 2008/0195(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice 2002/15/ES o úpravě
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 9.10.2013 COM(2013) 693 final 2013/0333 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má Unie zaujmout v rámci správního výboru Evropské hospodářské komise Organizace spojených
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-19
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 10. 12. 2010 2010/2139(INI) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-19 Jaromír Kohlíček (PE450.650v01-00) o zprávě za rok 2010 o provádění programů politiky
EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro rozpočtovou kontrolu 28.1.2015 2014/2087(DEC) NÁVRH ZPRÁVY o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropského střediska pro rozvoj odborného vzdělávání na rozpočtový
EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro rozpočtovou kontrolu 29.1.2015 2014/2124(DEC) NÁVRH ZPRÁVY o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Sdružení evropských regulačních orgánů v oblasti elektronických
Přípustná hladina akustického tlaku a výfukový systém motorových vozidel (kodifikované znění) ***I
P7_TA(2011)0210 Přípustná hladina akustického tlaku a výfukový systém motorových vozidel (kodifikované znění) ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 11. května 2011 o návrhu směrnice Evropského
NÁVRH DOPORUČENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU RADĚ A KOMISI
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání B8-0000/2016 7.12.2016 NÁVRH DOPORUČENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU RADĚ A KOMISI předložený v souladu s čl. 198 odst. 10 jednacího řádu v návaznosti na vyšetřování
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2174(INI)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 25. 9. 2013 2013/2174(INI) NÁVRH ZPRÁVY o pojištění pro případ přírodních a člověkem způsobených katastrof (2013/2174(INI)) Hospodářský a měnový
Návrh. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č.,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.10.2010 KOM(2010) 544 v konečném znění 2010/0272 (COD) C7-0316/10 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č., kterým se zrušuje nařízení Rady (ES) č. 1541/98 o
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-27
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 25. 2. 2010 2009/2228(INI) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-27 (PE439.100v01-00) o mobilizaci informačních a komunikačních
Rada Evropské unie Brusel 1. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 1. června 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2017/0114 (COD) 9672/17 ADD 2 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 1. června 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: SWD(2017)
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne 17.7.2014
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 17.7.2014 C(2014) 4580 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne 17.7.2014 o podmínkách pro klasifikaci bez dalšího zkoušení některých nepotahovaných
EVROPSKÝ PARLAMENT Petiční výbor SDĚLENÍ ČLENŮM
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Petiční výbor 31.10.2014 SDĚLENÍ ČLENŮM Věc: Petice č. 0770/2004, kterou předložil František Brychta, občan České republiky, ve věci prosakující kanalizace v Moravských Budějovicích
NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0314/
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání B8-0314/2016 2.3.2016 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě otázek k ústnímu zodpovězení B8-0109/2016, B8-0110/2016, B8-0111/2016, B8-0112/2016, B8-0113/2016,
N 080 / 11 / 02 a N 081 / 11 / 02
N 080 / 11 / 02 a N 081 / 11 / 02 11. funkční období N 080 / 11 / 02 a N 081 / 11 / 02 Usnesení Výboru pro záležitosti Evropské unie k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-7
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro rozvoj 16.12.2014 2014/2075(DEC) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-7 Linda McAvan (PE541.411v01-00) Udělení absolutoria za plnění souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový
Návrh SMĚRNICE RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 14.12.2015 COM(2015) 646 final 2015/0296 (CNS) Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty, pokud jde o trvání povinnosti
Marco Valli, Laura Agea, Fabio Massimo Castaldo, Eleonora Evi za skupinu EFDD
26.3.2019 A8-0182/21 21 Bod 3 3. podporuje dohodu, které na dohodovacích schůzkách dne 19. března 2019 dosáhlo předsednictvo a Rozpočtový výbor, ohledně zvýšení rozpočtu oproti rozpočtu na rok 2019 o 2,68
CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0286/7. Pozměňovací návrh. Vicky Ford za skupinu ECR
25.11.2014 B8-0286/7 7 Bod 1 1. vyzývá členské státy a Komisi, aby se prostřednictvím trvalé snahy o provádění a vymáhání stávajících předpisů, jakožto součásti zastřešující strategie, zaměřily na existující
EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro rozpočtovou kontrolu
EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 Výbor pro rozpočtovou kontrolu 2009 2008/2255(DEC) 29. 1. 2009 NÁVRH ZPRÁVY o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek
Návrh SMĚRNICE RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 24.6.2010 KOM(2010)331 v konečném znění 2010/0179 (CNS) C7-0173/10 Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty, pokud
Rozdílová tabulka k vládnímu návrhu zákona o některých přestupcích 12012P/TXT. Čl L L0113
1 Rozdílová tabulka k vládnímu návrhu zákona o některých přestupcích Ustanovení (část,, odst., písm.. apod.) 7 odst. 3 písm. b) Navrhovaný právní předpis (resp. jiný právní předpis) Obsah Celex č. Fyzická,
STANOVISKO KOMISE. ze dne 30.11.2012
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.11.2012 C(2012) 8867 final STANOVISKO KOMISE ze dne 30.11.2012 podle čl. 3 odst. 1 nařízení (ES) č. 715/2009 a čl. 10 odst. 6 směrnice 2009/73/ES Česká republika Certifikace
6342/14 ADD 1 ls/mb 1 DPG
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 17. března 2014 (OR. en) 6342/14 ADD 1 PV/CONS 4 NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ Předmět: 3292. zasedání Rady Evropské unie (OBECNÉ ZÁLEŽITOSTI), konané v Bruselu dne 10. února 2014 6342/14
ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 30. června podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES o odpovídající ochraně osobních údajů v Argentině
ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 30. června 2003 podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES o odpovídající ochraně osobních údajů v Argentině (Text s významem pro EHP) (2003/490/ES) KOMISE EVROPSKÝCH
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY
Evropský parlament 2014-2019 Zvláštní výbor pro daňová rozhodnutí a jiná opatření podobná svojí povahou nebo účinkem (TAXE 2) 14.6.2016 2016/2038(INI) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 542-548 Návrh zprávy Jeppe Kofod,
* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0206/
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání A8-0206/2016 16.6.2016 * ZPRÁVA k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření pozměňovacího protokolu k Dohodě mezi Evropským společenstvím a Monackým knížectvím,
10800/18 ADD 1 in/vmu 1 DRI
Rada Evropské unie Brusel 9. července 2018 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0282/A(COD) 10800/18 ADD 1 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých
DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU)
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.9.2011 K(2011) 6362 v konečném znění DOPORUČENÍ KOMISE ze dne 16.9.2011 o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU) DOPORUČENÍ
PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání 28.5.2015 B8-0000/2015 PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B8-xxx/2015 v souladu s čl. 128 odst. 5 jednacího řádu
ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ
Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro právní záležitosti 8.9.2016 ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ Věc: Odůvodněné stanovisko Národního shromáždění Bulharské republiky k
ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropského monitorovacího centra pro drogy a drogovou závislost za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí centra
C 449/128 CS Úřední věstník Evropské unie 1.12.2016 ZPRÁVA o ověření roční účetní závěrky Evropského monitorovacího centra pro drogy a drogovou závislost za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí centra
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 11.7.2012 COM(2012) 394 final 2012/0191 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 510/2011 za účelem vymezení způsobů, jak dosáhnout
Ochranné prvky a biometrické údaje v cestovních pasech občanů EU*
P6_TA(2004)0073 Ochranné prvky a biometrické údaje v cestovních pasech občanů EU* Legislativní usnesení Evropského parlamentu o návrhu nařízení Rady o standardech pro ochranné prvky a biometrické údaje
PŘIJATÉ TEXTY. Udělení absolutoria za rok 2013: Evropská nadace odborného vzdělávání (ETF)
Evropský parlament 204-209 PŘIJATÉ TEXTY P8_TA(205)053 Udělení absolutoria za rok 203: Evropská nadace odborného vzdělávání (ETF). Rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 29. dubna 205 o udělení absolutoria
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 10.9.2013 COM(2013) 621 final 2013/0303 (COD) C7-0265/13 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterým se mění nařízení Rady (ES) č.718/1999 o politice podpory vnitrozemské
* NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2009/0007(CNS) 12. 11. 2009
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 12. 11. 2009 2009/0007(CNS) * NÁVRH ZPRÁVY o návrhu směrnice Rady o vzájemné pomoci při vymáhání pohledávek vyplývajících z daní, poplatků, cel a
CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0655/1. Pozměňovací návrh
6.7.2015 B8-0655/1 1 Bod odůvodnění E E. vzhledem k tomu, že orgány EU zavedly v důsledku finanční krize řadu právních přepisů, jejichž cílem je předejít opětovnému výskytu obdobné krize a vytvořit finančně
PŘÍLOHA NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /...
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.7.2018 C(2018) 4426 final ANNEX 1 PŘÍLOHA NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1011, pokud
PŘIJATÉ TEXTY. Absolutorium za rok 2014: Evropské středisko pro prevenci a kontrolu
Evropský parlament 2014-2019 PŘIJATÉ TEXTY P8_TA(2016)0168 Absolutorium za rok 2014: Evropské středisko pro prevenci a kontrolu nemocí (ECDC) 1. Rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 28. dubna 2016 o