POWX Fig. A Copyright 2016 VARO

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "POWX07582 4 5 17 6 8 7 22 25 19 29 12 13 11 20 28 2 3 1 16 18 15 14 23 21 9 10 Fig. A Copyright 2016 VARO www.varo.com"

Transkript

1 POWX Fig. A Copyright 2016 VARO

2 POWX Fig Fig. 2 Copyright 2016 VARO

3 POWX07582 P1 C1 Fig 3 Fig. 4 Copyright 2016 VARO

4 POWX07582 Fig. 5 Fig L1 Fig. 7 M2 M1 Fig. 8 Copyright 2016 VARO

5 POWX07582 N1 N2 N3 N4 Fig. 9 Fig. 10 Copyright 2016 VARO

6 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS (OBR. A) SEZNAM OBSAHU BALENÍ SYMBOLY OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE Pracovní oblast Elektrická bezpečnost Osobní bezpečnost Používání elektrických nástrojů a péče o ně Servis DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PŘEŘEZÁVACÍ A STOLNÍ PILY ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST ZVLÁŠTNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE O VÝROBKU INSTALACE A PŘEPRAVA Instalace Přeprava Provozní režim stolní kotoučové pily Provozní režim přeřezávací a pokosové pily (obr. 6) Otočný stůl Seřízení úhlu zkosení (obr. 1) Pokosové a šířkové vodítko (obr. 2) Připojení k odsavači prachu Připojení k elektrické síti OPERACE Režim přeřezávací pily Bezpečnostní pokyny pro snímatelný kryt pilového listu (obr. 3) Bezpečnostní zámek Instalace Běžné přeřezávací operace Copyright 2016 VARO s t r á n k a 1

7 Pokosové řezání Šikmé řezání Řezání obrobku: Dvojitý pokosový řez Řezání obrobku: Režim stolní okružní pily Bezpečnostní pokyny pro horní kryt pilového kotouče Rozvírací klín Dolní kryt pilového kotouče Přítlačný blok Instalace Řezání ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Čištění Údržba Pro veškerou údržbu Před každým použitím Měsíčně (jestliže se pila používá každý den) Po každých 300 hodinách provozu (obr. 3) Výměna pilového kotouče (obr. 5) Výměna vodítka pily (21) Úpravy Úpravy na pokosovém a šířkovém vodítku (obr. 7) Úpravy na ukazateli měřítka pokosových řezů (obr. 8) Úpravy na ukazateli úhlu šikmých řezů (obr. 9) Seřízení zarážky řezací hloubky (obr. 10) Čištění Skladován TECHNICKÉ ÚDAJE HLUK ZÁRUKA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ Copyright 2016 VARO s t r á n k a 2

8 16 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Copyright 2016 VARO s t r á n k a 3

9 PŘEŘEZÁVACÍ A POKOSOVÁ PILA S HORNÍM STOLEM POWX OBLAST POUŽITÍ Stroj je určen k řezání dřeva, kovu a plastů. Nástroj není určen ke komerčnímu využití. UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte si v zájmu své vlastní bezpečnosti tento návod k použití a obecné bezpečnostní instrukce. Váš elektrický nástroj by se měl předávat dalším osobám jen s těmito pokyny. 2 POPIS (OBR. A) 1. Horní pilový stůl 2. Rozvírací klín 3. Horní kryt pilového kotouče 4. Pokosové a šířkové vodítko 5. Zajišťovací knoflík pokosového a šířkového vodítka 6. Bezpečnostní pojistka 7. Hlavní vypínač 8. Vypínač A 9. Jisticí knoflík pokosu 10. Ukazatel, měřítko pokosových řezů 11. Pokosový stůl 12. Stojan 13. Vodítko 14. Dolní kryt pilového kotouče 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ 15. Ukazatel, měřítko šikmého řezání 16. Zajištění šikmého řezu 17. Stolní měřítko 18. Pilový kotouč 19. Hlava pily 20. Vypínač 21. Vodítko pily 22. Zajišťovací knoflík 23. Pokosový index 24. Přítlačný blok 25. Svěrka obrobku 26. Šestihranný francouzský klíč 27. Výfuková trubka 28. Vak na prach 29. Vypínač B Odstraňte veškeré balicí materiály. Odstraňte zbývající obaly a přepravní přípravky (jsou-li přítomny). Zkontrolujte úplnost obsahu obalu. Zkontrolujte, zda na zařízení, síťové přívodní šňůře, zástrčce a veškerém příslušenství nevznikly během přepravy škody. Uložte si balicí materiály na co nejdelší dobu, nejlépe až do konce záruční doby. Potom je zlikvidujte vyhozením do místního systému na odvoz odpadu. VAROVÁNÍ: Balicí materiály nejsou vhodné na hraní! Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky! Nebezpečí udušení! Pokosové a šířkové vodítko Přítlačný blok Svěrka obrobku Šestihranný francouzský klíč Výfuková trubka Vak na prach Horní kryt pilového kotouče Průhledný kryt pilového kotouče Dolní kryt pilového kotouče Pokosový index Návod k použití Jestliže některé díly chybí nebo jsou poškozeny, obraťte se na svého obchodníka. Copyright 2016 VARO s t r á n k a 4

10 4 SYMBOLY V tomto návodu a u přístroje jsou používány následující symboly: POWX07582 CS Označuje riziko úrazu nebo poškození nástroje. Před použitím si přečtěte příručku V souladu se základními požadavky Evropských směrnic Stroj třídy II Dvojitá izolace Nepotřebujete uzemněnou zástrčku. Noste ochranné brýle Noste ochranné rukavice Nedotýkejte se pohybujícího se pilového listu. 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a všechny instrukce. Nedodržení upozornění a instrukcí může vést k zasažení elektrickým proudem, požáru a/nebo vážnému úrazu. Uschovejte si veškerá upozornění a instrukce, abyste do nich mohli později nahlédnout. Termín "elektrický nástroj" v upozorněních znamená elektrický nástroj připojený (kabelem) k síti nebo elektrický nástroj provozovaný (bez kabelu) na akumulátor. 5.1 Pracovní oblast Udržujte pracoviště čistě a dobře osvětlené. Tmavá a nepřehledná pracoviště zvyšují riziko nehody. Neprovozujte elektrické nástroje v potenciálně výbušném prostředí, například v přítomnosti hořlavých kapalin, plynů nebo prachu. Elektrické nástroje produkují jiskry, které mohou prach nebo výpary zapálit. Při práci s elektrickým nástrojem udržujte děti a okolostojící osoby opodál. Mohou odvést vaši pozornost a ztratíte kontrolu nad nástrojem. 5.2 Elektrická bezpečnost Zástrčky elektrického nástroje musejí odpovídat zásuvkám. Zástrčku nikdy nijak neupravujte. S uzemněnými elektrickými nástroji nepoužívejte nikdy rozvodné zástrčky. Riziko zasažení elektrickým proudem je menší u neupravovaných zástrček a kompatibilních zásuvek. Vyhýbejte se tělesnému kontaktu s uzemněnými povrchy například na trubkách, radiátorech, sporácích a ledničkách. Nebezpečí zasažení elektrickým proudem je větší, jestliže je vaše tělo uzemněné. Nevystavujte elektrické nástroje dešti nebo vlhkosti. Voda, která se dostane do elektrického nástroje, zvyšuje riziko zasažení elektrickým proudem. S kabelem zacházejte opatrně. Nikdy nástroj nenoste nebo netahejte na kabelu a nevytahujete zástrčku ze zásuvky tahem za kabel. Šňůru chraňte před teplem, olejem, ostrými hranami a pohybujícími se díly. Poškozené nebo zapletené kabely zvyšují riziko zasažení elektrickým proudem. Při práci s elektrickým nástrojem pod širým nebem používejte prodlužovací kabel vhodný k vnějšímu použití. Použití kabelu vhodného k vnějšímu použití zmenšuje riziko zasažení elektrickým proudem. Copyright 2016 VARO s t r á n k a 5

11 Je-li práce s elektrickým nástrojem na vlhkém místě nevyhnutelná, použijte zdroj proudu chráněný spínačem proti zbytkovému proudu (RCD). Použití RCD zmenšuje riziko zasažení elektrickým proudem. 5.3 Osobní bezpečnost Při práci s elektrickým nástrojem buďte pozorní, sledujte, co děláte, a řiďte se zdravým rozumem. Nepracujte s elektrickým nástrojem, když jste unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvilková nepozornost při zacházení s elektrickým nástrojem může vést k vážnému osobnímu zranění. Používejte bezpečnostní vybavení. Vždy si chraňte zrak. Bezpečnostní vybavení, jakým je protiprašný respirátor, neklouzavá bezpečnostní obuv, ochranná přilba nebo chránič sluchu, které se použije, kdykoliv to okolnosti vyžadují, omezuje osobní zranění. Vyhýbejte se nahodilému spuštění. Před zasunutím zástrčky se ubezpečte, že je vypínač v poloze vypnuto. Nošení nástrojů s prstem na vypínači a připojování nástrojů k síti s vypínačem v poloze zapnuto zvyšuje riziko nehody. Před nastartováním nástroje odstraňte veškeré stavěcí klíny a klíče. Klín nebo klíč ponechaný v otáčivé části elektrického nástroje může způsobit osobní zranění. Nesnažte se dosáhnout příliš daleko. Vždy si udržujte pevný postoj a rovnováhu. To vám umožní mít nástroj pod lepší kontrolou v neočekávaných situacích. Vhodně se oblékejte. Nenoste volné oblečení ani bižuterii. Udržujte své vlasy, oblečení a rukavice mimo dosah pohybujících se dílů. Volné oblečení, bižuterie nebo dlouhé vlasy se mohou zachytit v pohybujících se dílech. Jsou-li k dispozici mechanismy umožňující odvod a sběr prachu, zabezpečte jejich připojení a řádné používání. Použití těchto mechanismů snižuje rizika vyvolávaná prachem. 5.4 Používání elektrických nástrojů a péče o ně Neočekávejte od elektrického nástroje, co nemůže splnit. Používejte elektrický nástroj vhodný pro váš účel. Elektrický nástroj vykoná svůj úkol lépe a bezpečněji, použije-li se tempem, pro které byl zkonstruován. Nepoužívejte elektrický nástroj, jestliže ho nelze vypínačem zapnout i vypnout. Každý elektrický nástroj, který nelze ovládat vypínačem, je nebezpečný a je třeba ho opravit. Před prováděním jakýchkoliv změn, výměnou příslušenství nebo ukládáním elektrických nástrojů odpojte zástrčku od zdroje energie. Taková preventivní bezpečnostní opatření snižují riziko náhodného zapnutí elektrického nástroje. Nepoužívané elektrické nástroje ukládejte mimo dosah dětí a nedovolte s nimi pracovat osobám, které nejsou obeznámeny s nástrojem ani s těmito pokyny. Elektrické nástroje jsou v rukách neškolených uživatelů nebezpečné. Provádějte údržbu elektrických nástrojů. Kontrolujte, zda nejsou pohyblivé díly nesprávně seřízené nebo zadřené, zda nejsou prasklé a zda na nich není patrné nic, co by se mohlo dotknout provozu elektrického nástroje. Při poškození dejte elektrický nástroj před použitím opravit. Mnoho nehod způsobují právě nedostatečně udržované elektrické nástroje. Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Je méně pravděpodobné, že by se řádně udržované řezné nástroje s ostrými břity někde zadrhly, a proto se ostré nástroje snáze ovládají. Používejte elektrický nástroj, příslušenství a nástrojové bity atd. v souladu s těmito pokyny a způsobem předepsaným pro konkrétní typ elektrického nástroje; přitom berte v úvahu pracovní podmínky a práci, již je třeba vykonat. Použití elektrického nástroje způsobem jiným, než pro který je určen, může vytvořit potenciálně nebezpečnou situaci. 5.5 Servis Servisní práce na elektrickém nástroji přenechejte kvalifikovanému technikovi, který používá výhradně originální náhradní díly. Tak si zajistíte, že nástroj bude i nadále bezpečný. Copyright 2016 VARO s t r á n k a 6

12 Poškozené vypínače je třeba nechat vyměnit v našem poprodejním servisním oddělení. Je-li poškozen spojovací kabel (nebo síťová zástrčka), je třeba jej nahradit speciálním spojovacím kabelem, který je k dispozici v našem servisním oddělení. Výměnu spojovacího kabelu by mělo provést naše servisní oddělení (viz poslední stránku) nebo kvalifikovaný specialista (kvalifikovaný elektrikář). 6 DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PŘEŘEZÁVACÍ A STOLNÍ PILY Vždy noste chrániče zraku. Nikdy zařízení nepoužívejte v přítomnosti hořlavých kapalin nebo plynů. NIKDY nepoužívejte zařízení s namontovaným rozbrušovacím (a nikoliv pilovým) kotoučem. Před každým použitím zkontrolujte, zda na pilovém kotouči nejsou drobné praskliny či poškození. Ihned vyměňte prasklé nebo poškozené pilové kotouče. Nikdy nepoužívejte pilové kotouče vyrobené z rychlořezné oceli (HSS). Používejte pouze pilové kotouče doporučované výrobcem a vyhovující normě EN Rovněž se ujistěte, že rozvírací klín není tlustší než šířka řezu pily a že není tenčí než těleso pilového kotouče. Vždy používejte příslušenství doporučené v této příručce. Volte pilový kotouč vhodný pro materiál, který se bude řezat. Abyste omezili vznikající hluk, zajistěte, aby byly pilové kotouče vždy ostré a čisté. Používejte správně nabroušené pilové kotouče. Nikdy nepřekračujte maximální rychlost vyznačenou na pilovém kotouči. Před nasazením pilového kotouče očistěte hřídel, příruby (zvláště montážní plochy) a šestihrannou matici. Nesprávná montáž může vést k vibracím / klepání nebo sklouznutí pilového kotouče. Kdekoliv je to možné, používejte při každém typu aplikace, tedy i při rozřezávání materiálu na dva kusy, horní kryt pilového kotouče a rozvírací klín. Kryt pilového kotouče vždy nasazujte podle pokynů v této příručce. Přeřezávací operace jsou takové, kdy pilový kotouč úplně projde obrobkem, například při podélných řezech nebo při zkracování obrobků. NIKDY nepoužívejte zařízení s vadným krytem pilového kotouče a nikdy kryt pilového kotouče nepřivazujte nahoře provázkem nebo šňůrou. Každou nepravidelnost v provozu pilového krytu je třeba ihned opravit. Ihned vraťte na horní kryt pilového kotouče a rozvírací klín na místo, jakmile skončil proces, který vyžadoval jejich odstranění. Zabraňte kontaktu pily s kovy, např. hřebíky a šrouby. Prohlédněte si obrobek před operací a odstraňte z něj hřebíky, šrouby a jiné cizí materiály. Z pilového stolu odstraňte klíče, odřezky a jiné položky a teprve poté zapněte vypínač. NIKDY nenoste při práci rukavice; rukavice se doporučují pouze při výměně řezných nástrojů. Dejte pozor, aby se vám ruce nedostaly do řezné linie pilového kotouče. NIKDY si nestoupejte do řezné linie pilového kotouče a NIKDY tam nikoho nenechte stát. Ujistěte se, že se před zapnutím vypínače kotouč nedotýká rozvíracího klínu nebo obrobku. Před vložením obrobku nechte pilu chvilku v chodu. Naslouchejte, zda neuslyšíte vibrace nebo klepání, které by naznačovaly, že je kotouč nesprávně namontován nebo vyvážen. Zařízení se nesmí používat k drážkování nebo rýhování. Vyměňte stolovou vložku, je-li poškozena. NIKDY na stroji neprovádějte seřizování, zatímco se otáčí. Před jakýmikoliv zásahy vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky. V případě potřeby použijte přítlačný blok. Přítlačný blok se MUSÍ používat při podélném rozřezávání menších obrobků, aby vaše ruce a prsty zůstávaly v bezpečné vzdálenosti od pilového kotouče. Copyright 2016 VARO s t r á n k a 7

13 Když se přítlačný blok nepoužívá, vždy si jej řádně uložte. Zvláštní pozornost věnujte pokynům, které napomáhají snížit rizika spojená se ZPĚTNÝM VRHEM. ZPĚTNÝ VRH je náhlá reakce na zadřený, ohnutý nebo špatně zarovnaný pilový kotouč. ZPĚTNÝ VRH způsobuje mrštění obrobku zpět ve směru pracovníka obsluhy. ZPĚTNÝ VRH může způsobit vážný úraz. ZPĚTNÉMU VRHU se vyhnete, budete-li udržovat pilový kotouč ostrý, podélné vodítko paralelní s pilovým kotoučem, rozvírací klín a horní kryt pilového kotouče v dobrém stavu a ve správné poloze, budete-li obrobek pevně držet až do chvíle, kdy úplně projde kolem pilového listu, a nebudete-li řezat zkroucené nebo nesouměrné kusy dřeva nebo kusy, které nemají rovný okraj umožňující vést je podle vodítka v podélném směru. Neprovádějte žádné operace z ruky. Z ruky znamená, že obrobek přidržujte ručně nebo že ho rukou vedete namísto toho, abyste použili podélné vodítko nebo pokosový blok. NIKDY se nenaklánějte nad pilový kotouč nebo kolem něj. NIKDY nesahejte pro obrobek, dokud se pilový list zcela nezastaví. Vyhýbejte se vkládání obrobku náhle nebo příliš rychle. Obrobky z tvrdého materiálu je třeba vkládat co nejpomaleji. Obrobek při vkládání do pily nikdy nepřehýbejte ani neotáčejte. Jestliže se při vkládání obrobku pilový kotouč zadře nebo se přestane otáčet, ihned zařízení vypněte. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Odeberte díl, který blokuje pilový kotouč. NIKDY se nesnažte odstraňovat nahromaděné třísky a nikdy se nedotýkejte krytu pilového kotouče, dokud se pilový kotouč otáčí. PŘED začátkem řezání z obrobku odstraňte veškeré volně se pohybující části. Zacházejte dobře s kabelem. Nikdy za kabel netahejte, chcete-li vytáhnout zástrčku ze zásuvky. Chraňte kabel před zdroji tepla, olejem, vodou nebo ostrými hranami. Některé druhy prachu vznikající při práci mohou obsahovat chemikálie vyvolávající rakovinu, poškození plodu nebo jiné genetické poruchy. Příklady těchto chemikálií jsou: olovo z barev s obsahem olova; arzenik a chróm z chemicky upravovaného řeziva. Nebezpečí hrozící vašemu zdraví z těchto expozic závisí na tom, jak často tento typ práce vykonáváte. Snížit dávky těchto chemikálií můžete následovně: pracujte na dobře větraných místech a používejte schválené osobní bezpečnostní pomůcky, speciálně protiprachové masky určené k filtraci mikroskopických částic. Při řezání pilou připojujte zařízení k zařízení na odsávání prachu. Kryt pilového kotouče lze zvednout při umisťování výrobku nebo za účelem snazšího přístupu při údržbě. Než nástroj připojíte k síti, ujistěte se, že byl kryt pilového kotouče spuštěn a řádně přiléhá k pilovému stolu. 7 ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST Zkontrolujte napětí uvedené na typovém štítku stroje a ujistěte se, že odpovídá napětí místní sítě. Třída bezpečnosti II. 8 ZVLÁŠTNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE O VÝROBKU Rychlá přeměna z režimu přeřezávací pily na režim stolní okružní pily. 90 řezací rozmezí pro šikmé řezy (45 doleva nebo 45 doprava) s pěti předem nastavenými dorazy 110 řezací rozmezí pro pokosové řezy (50 doleva nebo 60 doprava) s deseti předem nastavenými dorazy Dokonale vhodný k mobilnímu používání vzhledem k nízké váze a malým rozměrům. Robustní konstrukce z litého hliníku umožňuje přesné řezání Pilový kotouč TCT Copyright 2016 VARO s t r á n k a 8

14 Je možná instalace dodatečných vodítek Po přerušení přívodu proudu brání ochrana proti opakovanému spuštění v tom, aby se stroj znovu rozběhl po obnovení přívodu proudu. 9 INSTALACE A PŘEPRAVA Nenoste stroj za rukojeť; rukojeť není dimenzována, aby unesla celou váhu stroje. Chcete-li stroj přenést, držte jej za oba okraje základny (12). 9.1 Instalace Při vyzvedávání stroje z krabice si přizvěte někoho na pomoc. Otočný stůl natočte do polohy 0 a zamkněte pokosové zámky. Poznámka: Jestliže musí být stroj namontován na pracovním stole, gumové nožky by se NEMĚLY instalovat. Jestliže se strojem při zvedání nebo otáčení zacházíte nesprávně, riskujete úraz. Vždy stroj uchopujte pevně za základnu (12). Umístěte stroj na vhodnou plochu: Všechny 4 nožky musejí pevně spočívat na ploše. Ideální výška plochy je cca 800 mm. Pila musí stát pevně na svém místě, i když se řežou větší obrobky. Obalový materiál si můžete uložit pro budoucí použití nebo jej můžete samostatně ekologicky zlikvidovat podle toho, o jaký typ materiálu jde. 9.2 Přeprava Zatlačte stolní pilu směrem dolů a současně vytáhněte jisticí knoflík (22), pak lze stolní pilu zvednout směrem nahoru. Umístěte dolní kryt pilového kotouče (14) nad vodítko pily (21) a zatlačte jej dozadu, dokud neuslyšíte cvaknutí a dokud dolní kryt pilového kotouče nespočine na černé lince vodítka pily. Spusťte dolů hlavu pily zatlačením bezpečnostního zámku (6) a aktivací zajišťovacího čepu (22). Umístěte pokosové vodítko (4) nad dolní kryt pilového kotouče a připevněte je. Zvedněte stroj tak, že jej uchopíte za oba okraje základny (12). Poznámka: V tomto oddíle vám představujeme základní provozní prvky stroje. Tento oddíl si určitě přečtěte, než stroj použijete poprvé Provozní režim stolní kotoučové pily Ujistěte sem, že je stůl namontován úplně a ve správném směru viz výše uvedený odstavec 9.2 o dopravě - a že zajišťovací čep (22) je řádně zamčen. Odstraňte pokosové a šířkové vodítko (4). Nainstalujte kryt pilového kotouče (3) zasunutím zadní části do štěrbiny na rozvíracím klínu (2) a zaaretujte jej. Nasaďte dolní kryt pilového kotouče (14) zatlačením zadní části krytu pilového kotouče do zadní části otvoru spínače B (29), dokud se přední část dolního krytu pilového kotouče (14) nezarovná s referenčními body na vložce. Pro spouštění a vypínání stroje se používá HLAVNÍ vypínač (7). Copyright 2016 VARO s t r á n k a 9

15 9.2.2 Provozní režim přeřezávací a pokosové pily (obr. 6) Ujistěte se, že je pokosové a šířkové vodítko (4) správně nainstalováno a že je pilový kotouč zakryt. Tím se aktivuje vypínač A (8). Ujistěte se, že je pevně připevněn kryt (pokosové a šířkové vodítko). Není-li tomu tak, použijte k upevnění zajišťovací knoflík (5) pro pokosové a šířkové vodítko. Zatlačte stolní pilu směrem dolů a současně vytáhněte jisticí knoflík (22), pak lze stolní pilu zvednout směrem nahoru. Sejměte dolní kryt pilového kotouče (14). Motor nastartujete stiskem vypínače (29) v rukojeti. Motor vypnete uvolněním vypínače (20) Otočný stůl Otočný stůl (11) lze natočit 50 doleva a 60 doprava a lze jej upevnit v přednastavených polohách 0, 15, 22,5, 30, 45 a 60. Aby se mohl pokosový stůl otáčet, musí být povolen zajišťovací knoflík (9). Aby se zabránilo změnám pokosového úhlu při řezání, musí se utáhnout zajišťovací knoflík pokosové pily (i v případě, že se pila zastavila na přednastavené zarážce) Seřízení úhlu zkosení (obr. 1) Opěrné rameno lze naklonit svisle a pod úhlem 45 doleva. Aby se opěrné rameno mohlo naklonit, je třeba uvolnit zámek zkosení (16). Aby se zabránilo změnám úhlu zkosení při řezání, musí se utáhnout zajišťovací knoflík opěrného ramene Pokosové a šířkové vodítko (obr. 2) Pokosové a šířkové vodítko (4) je namontováno na desce pilového stolu (1). Zajišťovací knoflík (5) pokosového a šířkového vodítka musí směřovat k přední části stroje. Pokosové a šířkové vodítko je umístěno nad horním krytem pilového kotouče (3). Když je pokosové a šířkové vodítko nainstalováno, je třeba se vždy přesvědčit, že je vodítko upevněno zajišťovacím knoflíkem. Jakmile bude zajišťovací knoflík povolen, lze pokosové a šířkové vodítko (4) odstranit a deaktivovat vypínač (20) Připojení k odsavači prachu Prach z některých druhů dřeva (např. buku, dubu a jasanu) může být při vdechnutí nebezpečný. Vždy používejte odsavač prachu: Je-li pila umístěna v uzavřeném prostoru; kdykoliv se pila používá po delší dobu (více než půl hodiny denně); při řezání buku, dubu a jasanu. Odsavač prachu musí splňovat následující požadavky: průměr prachové odsávací trubice musí přesně sedět (43 mm); objem proudu vzduchu musí překračovat 550 m³/h; podtlak na výstupu z odsavače prachu musí být 740 Pa; Rychlost vzduchu na výstupu z odsavače prachu musí být 20 m/s; Postupujte podle návodu k použití pro odsavač prachu. Copyright 2016 VARO s t r á n k a 10

16 9.2.7 Připojení k elektrické síti POWX07582 CS Vysoké napětí! Provozujte stroj pouze v suchém prostředí. Tento stroj smí být připojen pouze ke zdroji energie, který splňuje následující požadavky (viz též oddíl "TECHNICKÉ ÚDAJE"): Síťové napětí a systémová frekvence musí odpovídat napětí a frekvenci udaných v technické dokumentaci stroje; Pojistková ochrana se spínačem proti zbytkovému proudu (RCD) o citlivosti 30 ma. Zásuvky je třeba řádně nainstalovat, uzemnit a vyzkoušet. Umístěte proudový kabel tak, aby nepřekážel při práci a nemohl být poškozen. Chraňte proudový kabel před horkem, agresivními kapalinami a ostrými hranami. Používejte pouze prodlužovací kabely s gumovým pláštěm a s dostatečným průřezem vodičů (3 x 1,5 mm²). Chcete-li vytáhnout zástrčku ze zásuvky, netahejte přitom za kabel. 10 OPERACE Tuto pilu lze použít jako: Přeřezávací pila / pokosová pila stolní okružní pilu Chcete-li provést jakoukoliv změnu nastavení tohoto stroje, vždy nejprve vytáhněte zástrčku ze zásuvky Režim přeřezávací pily Bezpečnostní pokyny pro snímatelný kryt pilového listu (obr. 3) Snímatelný kryt pilového kotouče (C1) chrání před náhodným kontaktem s pilovým kotoučem a odletujícími dřevěnými třískami. Kdykoliv se zvedne pilová hlava, snímatelný kryt pilového kotouče se musí vždy automaticky vrátit do startovní polohy. Když je pilová hlava ve výchozí poloze, musí být pilový kotouč kryt na všech stranách Bezpečnostní zámek Bezpečnostní zámek (6) blokuje pilovou hlavu v nejvyšší poloze a brání tomu, aby snímatelný kryt pilového kotouče odkryl pilový kotouč. Bezpečnostní zámek se uvolní stisknutím. Pilovou hlavu (19) lze nyní spustit; jak se pilová hlava spouští, zatahuje se i kryt pilového kotouče a pilový kotouč se uvolňuje. Po provedení řezu a když je pilová hlava zpět v nejvyšší výchozí poloze, zablokuje bezpečnostní zámek znovu snímatelný kryt pilového kotouče Instalace NEBEZPEČÍ! Před začátkem instalace stroje: Stroj vypněte Vytáhněte zástrčku ze zásuvky Copyright 2016 VARO s t r á n k a 11

17 Počkejte, dokud se stroj zcela nezastaví Je třeba nainstalovat horní kryt pilového kotouče (3) a pokosové a šířkové vodítko (4), aby mohl být pilový kotouč zakryt a bezpečně připevněn. Pokosové a šířkové vodítko musí aktivovat spínač A (8); zabezpečte polohu zajišťovacím knoflíkem pokosového vodítka (5). Povolte zajišťovací knoflík (22) a úplně zvedněte pilovou hlavu. Sejměte dolní kryt pilového kotouče (14). Použijte spínač (20) a aktivujte stroj. NEBEZPEČÍ! Před použitím stroje se vždy ujistěte, že jsou následující prvky řádně funkční. Zvedací kryt pilového kotouče. Noste ochranné oblečení. Při práci se strojem stůjte ve správné poloze U čela pily Před pilou Stranou řezné linie Nebezpečí rozmačkání! Kdykoliv nakloníte pilovou hlavu stranou, musíte pevně držet rukojeť pilové hlavy a držet prsty dál od opěrného ramene a mimo interval náklonu! Pevně držte pilovou hlavu. Vyžaduje-li to druh práce, kterou děláte, musíte používat následující příslušenství: Opěrky obrobku pro dlouhé obrobky, které by jinak po rozříznutí padaly se stolu. Odsavač prachu Je-li třeba řezat malé kousky, použijte další vodítko. Obrobek vždy držte pevně proti stolu a neblokujte jej. Nepokoušejte se zastavit otáčení pilového kotouče tím, že obrobek přitlačíte k ostří pilového kotouče. Při zablokování pilového kotouče hrozí nebezpečí úrazu Běžné přeřezávací operace Startovní poloha: Pilová hlava úplně zvednuta. Otočný stůl v poloze 0 ; zajišťovací šroub otočného stolu je utažen. Motorová hlava je ve svislé poloze (90 ) a zajišťovací knoflík šikmého řezu je utažen. Řezání obrobku: Přidržujte obrobek u pokosového a šířkového vodítka; v případě možnosti použijte pracovní svěrku (25) a obrobek připevněte k desce. Aktivujte spínač (20) a aktivujte / stiskněte bezpečnostní zámek (6). Spouštějte pilovou hlavu opatrně úplně dolů a držte přitom rukojeť. Při řezání tlačte jen mírně, abyste předcházeli poklesu otáček motoru. Přeřízněte obrobek jediným pohybem. Opatrně nechte pilovou hlavu vrátit se do své horní startovní polohy. Pokud se už nebude řezat, měla by se pila vypnout uvolněním spínače (20) Pokosové řezání Při pokosovém řezání se obrobek řeže pod úhlem v relaci k pokosovému a šířkovému vodítku. Startovní poloha: Pilová hlava úplně zvednuta. Motorová hlava je ve svislé poloze (90 ) a zajišťovací knoflík šikmého řezu je utažen. Řezání obrobku: Povolte zajišťovací knoflík pokosu (9). Copyright 2016 VARO s t r á n k a 12

18 Nastavte požadovaný úhel. Utáhněte zajišťovací knoflík pokosu ještě jednou. Přitlačujte obrobek k pokosovému a šířkovému vodítku. V případě potřeby použijte k upevnění obrobku pracovní svěrku. Aktivujte spínač (20) a aktivujte / stiskněte bezpečnostní zámek (6). Spouštějte pilovou hlavu opatrně úplně dolů a držte přitom pevně rukojeť. Při řezání tlačte jen mírně, abyste předcházeli poklesu otáček motoru. Přeřízněte obrobek jediným pohybem. Opatrně nechte pilovou hlavu vrátit se do své horní startovní polohy. Pokud se už nebude řezat, měla by se pila vypnout uvolněním spínače (20). Poznámka: Pokosová pila se aktivuje v určitých úhlech např. 0, 15, 22,5, 30, 45 a Šikmé řezání Při šikmém řezání se obrobek řeže pod úhlem menším než 90. Startovní poloha: Pilová hlava úplně zvednuta. Motorová hlava v poloze 0 ; zajišťovací šroub otočného stolu je utažen Řezání obrobku: Uvolněte zajišťovací knoflík šikmého řezu (16), abyste mohli pilovou hlavu naklonit blízko k pile. Nakloňte hlavu motoru opatrně do požadované polohy. Utáhněte zajišťovací knoflík šikmého řezu (16). Přitlačujte obrobek k pokosovému a šířkovému vodítku. V případě potřeby použijte k upevnění obrobku pracovní svěrku. Aktivujte spínač (20) a aktivujte / stiskněte bezpečnostní zámek (6). Spouštějte pilovou hlavu opatrně úplně dolů a držte přitom pevně rukojeť. Při řezání tlačte jen mírně, abyste předcházeli poklesu otáček motoru. Přeřízněte obrobek jediným pohybem. Opatrně nechte pilovou hlavu vrátit se do své horní startovní polohy. Pokud se už nebude řezat, měla by se pila vypnout uvolněním spínače (20) Dvojitý pokosový řez Dvojitý pokosový řez je kombinací pokosového řezu a šikmého řezu; znamená to, že se obrobek prořízne jediným pohybem pod úhlem, který se nerovná 90 v relaci k pokosovému a šířkovému vodítku a povrchu materiálu. NEBEZPEČÍ! Pilový kotouč je při dvojitém pokosovém řezu odhalen mnohem více než obvykle, odtud plyne i zvýšené nebezpečí úrazu. Vždy se držte v bezpečné vzdálenosti od pilového kotouče. Startovní poloha: Pilová hlava úplně zvednuta. Pokosová pila zamčena v požadované poloze. Pilová hlava je nakloněna v požadovaném úhlu v relaci k povrchu obrobku a je v této pozici zamčena. Copyright 2016 VARO s t r á n k a 13

19 Řezání obrobku: POWX07582 CS Přitlačujte obrobek k pokosovému a šířkovému vodítku. Je-li to možné, použijte k upevnění obrobku pracovní svěrku. Stiskněte horní polovinu hlavního vypínače a aktivujte bezpečnostní zámek. Spouštějte pilovou hlavu opatrně úplně dolů a držte přitom pevně rukojeť. Při řezání tlačte jen mínimálně, abyste předcházeli poklesu otáček motoru. Přeřízněte obrobek jediným pohybem. Opatrně nechte pilovou hlavu vrátit se do své horní startovní polohy. Jestliže se nemá ihned pokračovat s řezáním, pilu VYPNĚTE Režim stolní okružní pily Bezpečnostní pokyny pro horní kryt pilového kotouče Horní kryt pilového kotouče (3) chrání před náhodným kontaktem s pilovým kotoučem a brání odletujícím dřevěným třískám, aby poletovaly kolem. Ujistěte se, že je horní kryt pilového kotouče při práci vždy nasazen Rozvírací klín Rozvírací klín (2) brání tomu, aby byl obrobek zachycen stoupajícími zuby pilového kotouče a vržen ve směru obsluhy. Při práci s pilou se vždy ujistěte, že je rozvírací klín nainstalován Dolní kryt pilového kotouče Dolní kryt pilového kotouče (14) je konstruován k tomu, aby poskytoval ochranu před náhodným kontaktem s pilovým kotoučem. Když je stroj v provozu, musí být bezpečnostní kryt pilového kotouče nasazen trvale Přítlačný blok Přítlačný blok (24) slouží jako prodloužení ruky a chrání uživatele před náhodným kontaktem s pilovým kotoučem. Přítlačný blok používejte vždy, když je interval mezi pilovým kotoučem a pokosovým a šířkovým vodítkem menší než 120 mm. Používejte přítlačný blok v úhlu 20 až 30 v relaci k povrchu pilového stolu. Vyměňte přítlačný blok, je-li poškozen Instalace NEBEZPEČÍ! Před začátkem instalace stroje: Stroj vypněte Vytáhněte zástrčku ze zásuvky Počkejte, dokud se stroj zcela nezastaví Nechte pilovou hlavu ve zvednuté poloze. Nastavte pokosovou pilu do polohy 0 a utáhněte zajišťovací šroub. Dolní kryt pilového kotouče (14) je třeba správně umístit a ujistit se, že je aktivován spínač B (29). Spusťte dolů pilovou hlavu a zajistěte ji na místě. Sejměte pokosové a šířkové vodítko (4) z horního krytu pilového kotouče (3). Copyright 2016 VARO s t r á n k a 14

20 NEBEZPEČÍ! POWX07582 CS Před zahájením práce zkontrolujte, že jsou následující prvky v řádném stavu. Rozvírací klín Bezpečnostní kryt pilového kotouče (14) Kryt pilového listu (3) Přítlačný blok Noste ochranné oblečení a použijte potřebná ochranná opatření: Odsavač prachu Chrániče uší Bezpečnostní brýle Při práci se strojem stůjte ve správné poloze U čela pily Před pilou Na levé straně od řezné linie Pracují-li současně dvě osoby, musí druhá osoba stát v dostatečné vzdálenosti od pily. Vyžaduje-li to druh práce, kterou děláte, musíte používat následující příslušenství: Opěrky obrobku pro dlouhé obrobky, které by jinak na konci rozřezávacího postupu padaly se stolu. Odsavač prachu Nepokoušejte se zastavit otáčení pilového kotouče tím, že obrobek přitlačíte ke straně pilového kotouče. Při zablokování pilového kotouče hrozí nebezpečí úrazu Řezání NEBEZPEČÍ! Vždy používejte přítlačný blok, činí-li vzdálenost D obrobku méně než 120 mm (obr. 4). Přední hrana krytu pilového kotouče musí spočívat na obrobku. V případě potřeby nainstalujte pokosové a šířkové vodítko a ujistěte se, že zajišťovací šroub ukazuje ve směru obsluhy. Pokosové a šířkové vodítko nastavte na požadovanou řezací šířku. Zkontrolujte na obou stupnicích horního pilového kotouče, že bylo pokosové a šířkové vodítko nastaveno paralelně k pilovému kotouči. Spusťte pilový kotouč posunutím zeleného vypínače (7) do polohy ON Tlačte obrobek pomalu dozadu a přeřízněte jej jediným plynulým pohybem. Jestliže se ihned nepožaduje další řezání, vypněte stroj posunutím červeného vypínače (7) do polohy OFF. 11 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Pozor! Než začnete na zařízení provádět jakoukoliv práci, odpojte je od sítě Čištění Udržujte čisté větrací otvory stroje, abyste předešli přehřátí motoru. Pravidelně čistěte těleso stroje měkkou tkaninou, nejlépe po každém použití. Udržujte větrací otvory prosté prachu a nečistot. Jestliže nečistota nepovoluje, použijte měkkou tkaninu navlhčenou ve vodě s přídavkem mýdla. Nikdy nepoužívejte rozpouštědla, jakými je benzín, alkohol, čpavková voda atd. Tato rozpouštědla mohou poškodit plastové díly. Copyright 2016 VARO s t r á n k a 15

21 11.2 Údržba Naše stroje jsou konstruovány tak, aby mohly pracovat po dlouhou dobu s minimální údržbou. Dlouhodobé bezproblémové používání závisí na řádné péči o stroj a na pravidelném čištění Pro veškerou údržbu Stroj vypněte Vytáhněte zástrčku ze zásuvky Počkejte, dokud se stroj zcela nezastaví Opravárenské a údržbové práce smějí vykonávat pouze vyškolení specialisté s výjimkami popsanými v této kapitole. Vyměňte vadné části, zvláště vadné bezpečnostní mechanismy. Díly nevyzkoušené a neschválené výrobcem mohou způsobit nepředvídatelné škody. Po ukončení údržby se znovu ubezpečte, že jsou veškeré bezpečnostní mechanismy funkční Před každým použitím Odstraňte ze stroje piliny a třísky kartáčem a prachovkou, popř. vysavačem. Zkontrolujte, zda není poškozen přívodní kabel a zadejte výměnu poškozených dílů certifikovanému elektrikáři. Zkontrolujte veškeré pohyblivé části a ujsitěte se, že se mohou pohybovat volně a hladce v celém svém provozním rozsahu. Zkontrolujte rozvírací klín a ubezpečte se, že vzdálenost mezi rozvíracím klínem a pilovým kotoučem je mezi 3 mm a 8 mm Měsíčně (jestliže se pila používá každý den) Zkontrolujte stav hnacího řemene a napnutí řemene, v případě potřeby proveďte nápravu Po každých 300 hodinách provozu (obr. 3) Zkontrolujte všechny šrouby a ujistěte se, že jsou pevně utaženy; dotahujte je, kdykoliv je to třeba. Zkontrolujte boční toleranci pilové hlavy a v případě potřeby ji upravte utažením čepu (P1). Zkontrolujte, zda se pilová hlava po uvolnění vrací do své startovní polohy; v případě potřeby vyměňte příslušné pružiny. Zkontrolujte. zda funguje snímatelný kryt pilového kotouče. TIPY: U dlouhých obrobků používejte vhodné opěrky na obou stranách stroje. Při řezání malých kousků (to může být malá deska připevněná k vodítku šrouby) použíjte dodatečné pokosové a šířkové vodítko. Při řezání křivého obrobku se ujistěte, že přikládáte k vodítku vypouklou stranu obrobku (tedy vnější stranu křivky). Neřežte obrobky stojící na hraně. Vždy obrobky umisťujte naležato na otočný stůl. Opěrné plochy vždy udržujte čisté; zvláště důležité je odstraňovat zbytky pryskyřic vhodným čisticím prostředkem nebo údržbovým sprejem Výměna pilového kotouče (obr. 5) NEBEZPEČÍ! Copyright 2016 VARO s t r á n k a 16

22 Ihned po ukončení řezání může být pilový kotouč značně horký a způsobit popáleniny. Horký pilový kotouč nechte vždy vychladnout. Nikdy nečistěte pilový kotouč hořlavou kapalinou. To může způsobit úraz, i když se pilový kotouč neotáčí. Snímatelný kryt pilového kotouče musí zakrývat pilový kotouč, kdykoliv utáhnete nebo povolíte čep hnací hřídele (E1). Při výměně pilového kotouče vždy používejte rukavice. Nastavte opěrné rameno na 0 (svisle) a utáhněte kontramatici šikmého řezání. Povolte příslušné šrouby a sejměte horní pilový stůl. Odeberte pilový stůl. Aby se pilový kotouč neotáčel, vytáhněte zámek pilového kotouče (D1) dopředu. Současně pomalu rukou otáčejte pilový kotouč, dokud nezapadne uzávěr pilového kotouče. Povolte čep hnací hřídele (E1) pily (levotočivý závit). Sejměte čep hřídele (E1) a vnější přírubu pily (E2) z hřídele pily. Sejměte pilový kotouč (18) z pilového hřídele, zvedněte jej a odstraňte ze stroje. Sejměte čep hřídele (E4) a vnitřní přírubu pily (E3) z hřídele pily. Vyčistěte povrchy následujících součástí: Hřídel pily Vnitřní příruba pily Pilový kotouč: Vnější příruba pily Matice hřídele Kryt pilového kotouče NEBEZPEČÍ! Nepoužívejte žádný čisticí prostředek (např. určený k odstranění zbytků pryskyřic), které mají tendenci způsobovat rezivění lehkých kovů; mohli byste tak stroj poškodit. Připevněte čep hřídele (E4) vnitřní příruby pily (E3) na hřídel pily. NEBEZPEČÍ! Dejte si záležet, abyste správně utáhli vnitřní pilovou přírubu! Nebude-li příruba utažena správně, pila se může zablokovat nebo se naopak může uvolnit pilový kotouč. Vnitřní pilová příruba je namontována správně, když zkosený kroužek (Q1) ukazuje doprava a pružinová drážka ukazuje doleva (obr. 6). Namontujte nový pilový kotouč (18) a zkontrolujte směr otáčení (šipka na pilovém kotouči musí ukazovat ve stejném směru jako šipka na krytu pilového kotouče). NEBEZPEČÍ! Používejte pouze pilové kotouče odpovídající platným normám, které lze používat maximální rychlostí uváděnou v technické dokumentaci. NEPOUŽÍVEJTE: Vadné pilové kotouče Pilové kotouče vyrobené z rychlořezné oceli (hss) Poškozené pilové kotouče Pilové kouče, na kterých chybějí zuby NEBEZPEČÍ! Copyright 2016 VARO s t r á n k a 17

23 K instalaci pilového kotouče používejte pouze originální součástky od výrobce. Nepoužívejte volné redukční kroužky; pilový list by se mohl uvolnit. Pilové listy se musejí nasazovat tak, aby nemohly kmitat a aby se během operací nemohly uvolnit. Nainstalujte vnější pilovou přírubu (E2). Obě příruby musejí lícovat s plochami na pilové hřídeli. Vložte čep hřídele (E1) (levotočivý závit) a utáhněte jej šestihranným klíčem. NEBEZPEČÍ! Neprodlužujte klíč proto, abyste mohli vyvinout větší sílu. Netlučte do klíče kladivem, abyste utáhli hřídel. Po utažení hřídele je třeba klíč sejmout. Nainstalujte pilový stůl a nasaďte příslušné šrouby Výměna vodítka pily (21) HAZARD! Jestliže bylo vodítko pily poškozeno, mohou se drobné kousky zakliňovat mezi vodítko a pilu a zablokovat tak pilový kotouč. Vadné pilové vodítko ihned vyměňte. Vyjměte vodítko pily (13). Odstraňte vadný kus tak, že jej vytlačíte šroubovákem. Vložte nový kus a nacvakněte jej na místo. Znovu nainstalujte vodítko pily (13) Úpravy Úpravy na pokosovém a šířkovém vodítku (obr. 7) Povolte připojovací šrouby (L1) vodítka. Upravte vodítko tak, aby bylo umístěno přesně v pravém úhlu k pilovému kotouči, když je pokosový stůl (11) v poloze 0. Znovu utáhněte připojovací šrouby vodítka Úpravy na ukazateli měřítka pokosových řezů (obr. 8) Po povolení šroubu (M2) upravte polohu indikátoru (M1) tak, aby udávaná hodnota odpovídala aktuálně přednastavené poloze zarážky otočného stolu. Poznámka: Pokosový stůl má nastaveny pozice zarážek na 0, 15, 22.5, 30, 45 a Úpravy na ukazateli úhlu šikmých řezů (obr. 9) Zajistěte opěrné rameno (N2) v poloze 0. Povolte levý / pravý šroub (N1). Upravte opěrné rameno tak, aby byl pilový kotouč umístěn přesně v úhlu 90 /45 v poměru k otočnému stolu. Znovu utáhněte levý / pravý šroub (N1). Po povolení šroubu (M2) upravte polohu indikátoru (M1) tak, aby udávaná hodnota odpovídala aktuálně přednastavené poloze zarážky opěrného ramene. Copyright 2016 VARO s t r á n k a 18

24 Seřízení zarážky řezací hloubky (obr. 10) Zarážka řezné hloubky limituje hloubku, kam pila dosahuje otvorem pro pilový kotouč. Zarážku řezné hloubky je třeba upravit, jestliže se pilový kotouč dotkne stolu. Povolte připojovací šroub (O1) zarážky řezné hloubky. Upravte zarážku řezné hloubky tak, aby pilový kotouč dosahoval až k pokosovému a hloubkovému vodítku v otvoru pilového kotouče. Znovu utáhněte připojovací šrouby zarážky řezné hloubky. Spusťte řeznou hlavu, dokud ji nezastaví zarážka řezné hloubky, a zkontrolujte, zda se pilový list může v této pozici volně otáčet Čištění Použijte kartáč, prachovku nebo vysavač a odstraňte veškeré třísky a piliny z: seřizovacích zařízení provozních součástí motorových větracích otvorů prostoru pod mezerou stolu 11.5 Skladován NEBEZPEČÍ! Důkladně vyčistěte celý stroj i jeho příslušenství. Uložte jej mimo dosah dětí do stabilní a bezpečné polohy na chladném a suchém místě; vyhýbejte se příliš vysokým i příliš nízkým teplotám. Chraňte jej před přímým slunečním svitem. Je-li to možné, uchovávejte jej v temnu. Neukládejte jej v plastikových pytlích, ve kterých by se hromadila vlhkost. 12 TECHNICKÉ ÚDAJE Síťové napětí V ~ 50Hz Příkon 1800 W Pilový kotouč ot./min 5000 min-1 Rozměry pilového kotouče 254 x 30 x 3 mm - 60T TCT Řezná kapacita Stolní okružní pila 46 mm As mitre saw : 0x90 H70xW110mm 45 x90 H40xW110mm 0 x45 H70xW70mm 45 (L)x45 45 (R)x45 Hlavní rukojeť H35xW60mm H40xW90mm 700x585x420mm Třída krytí (IP) 20 Třída izolace II Hmotnost brutto / netto 24 kg / 19 kg Copyright 2016 VARO s t r á n k a 19

25 13 HLUK Hodnoty hluku měřené podle příslušné normy. (K=3) Úroveň akustického tlaku LpA Úroveň akustického výkonu LwA POWX07582 CS 93 db(a) 106 db(a) POZOR! Hladina akustického tlaku může přesáhnout 85 db(a), v takovém případě noste individuální chránič sluchu. Vibrace 1,7 m/s K = 0,15 m/s² Motor dosáhne dokumentovaného výkonu 1800 wattů pod bodem S6 25% 14 ZÁRUKA Na tento výrobek se vztahuje záruční doba 36 měsíců platná od data jeho zakoupení prvním uživatelem. Tato záruka kryje veškeré materiálové nebo výrobní vady kromě: baterií, nabíječek, vadných dílů podléhajících běžnému opotřebení, jakými jsou ložiska, kartáčky, kabely a zástrčky, nebo příslušenství, jakým jsou vrtáky, vrtací bity, pilové kotouče atd.; poškození nebo vad vyplývajících ze špatného zacházení, nehod nebo provedených změn; přepravních nákladů. Poškození a / nebo závady vyplývající z nevhodného používání také nespadají do záručních ustanovení. Také odmítáme veškerou odpovědnost za jakékoliv poranění vyplývající z nevhodného použití nástroje. Opravy může provádět pouze servisní středisko autorizované pro nástroje Powerplus. Více informací můžete vždy získat na čísle Dopravní náklady vždy nese zákazník, pokud není písemně dohodnuto jinak. Stejně tak nelze vznášet nárok ze záruky v případě, že škoda na zařízení vznikla následkem nedbalé údržby nebo přetížení. Zcela vyloučeny ze záruky jsou škody vzniklé následkem zaplavení tekutinou, přílišného zaprášení, úmyslného poškození (ať jde o záměr či hrubou nedbalost), nepatřičného používání (používání k účelům, k nimž zařízení není vhodné), diletantského používání (např. nedodržováním pokynů z návodu), nekvalifikovaného sestavení, zásahu bleskem a chybného síťového napětí. Tento seznam není omezující. Uznání záručního nároku nemůže nikdy vést k prodloužení záruční lhůty ani začátku nové záruční lhůty v případě, že bylo zařízení vyměněno. Zařízení nebo díly vyměněné v rámci záruky se proto stávají vlastnictvím Varo NV. Vyhrazujeme si právo odmítnout jakýkoliv nárok v případech, kdy nelze ověřit nákup nebo kdy je zřejmé, že výrobek nebyl správně udržován (pravidelné čištění větracích otvorů, pravidelné servisování uhlíkových kartáčků, atd.). Uschovejte si doklad o zakoupení, neboť se jím prokazuje datum nákupu. 15 ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ Bude-li vaše zařízení po delší době používání třeba vyměnit za nové, nelikvidujte použité zařízení spolu s běžným domovním odpadem, ale proveďte to způsobem ekologicky bezpečným. Elektrický odpad se nesmí likvidovat jako součást domovního odpadu. Kde je to možné, provádějte recyklaci. Zeptejte se na místním úřadu nebo u maloobchodníků, kde a jak lze recyklovat. Copyright 2016 VARO s t r á n k a 20

26 16 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ POWX07582 CS VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, prohlašuje, že Výrobek: Přeřezávací a pokosová pila s horním stolem Výrobní značka: POWERplus Model: POWX07582 je ve shodě se základními požadavky a ostatními relevantními ustanoveními příslušných evropských směrnic založených na evropských harmonizovaných normách. Jakákoliv neschválená úprava přístroje vede ke ztrátě platnosti tohoto prohlášení. Evropské směrnice (včetně, nastanou-li, jejich změn a doplňků až do data podpisu); 2011/65/EU 2006/42/ES 2004/108/ES 2000/14/ES Annex V LwA 103dB / 106dB Evropské harmonizované normy (včetně, nastanou-li, jejich změn a doplňků až do data podpisu); EN : 2009 EN : 2012 EN : 2006 EN : 1997 EN : 2006 EN : 2013 Držitel technické dokumentace: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V. Níže podepsaný jedná jménem vedení společnosti, Hugo Cuypers Regulativní postupy - Manažer pro dohled nad řádným jednáním Datum: 05/11/2015 Copyright 2016 VARO s t r á n k a 21

POWXQ5406 5 2 3 4 1 6 7 9 10 8 Copyright 2009 VARO www.varo.com

POWXQ5406 5 2 3 4 1 6 7 9 10 8 Copyright 2009 VARO www.varo.com POWXQ5406 2 5 3 4 1 6 7 9 10 8 Copyright 2009 VARO www.varo.com 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

Více

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA PT-5201A/B Návod k obsluze PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD. HTTP://WWW.PROKITS.COM.TW E-MAIL: PK@MAIL.PROKITS.COM.TW 1 Popis 1. Upínací matice 2. Pojistka vřetena 3. Vypínač 4. Přívodní

Více

POWX022 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

POWX022 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 3.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 3.2 Elektrická

Více

POWX0460 3 4 2 6 5 1 8 7 9 10 12 11

POWX0460 3 4 2 6 5 1 8 7 9 10 12 11 POWX0460 2 3 4 6 5 1 8 7 9 10 12 11 POWX0460 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast...

Více

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51 NÁVOD K OBSLUZE Horkovzdušná pistole Obj. č.: 81 19 51 Vč. 4-dílů. Souprava trysek (bodová-, otočná-, širokoúhlá- a okrajová tryska). Ideální pro domácnost, hobby, domácí dílnu apod. k odstranění barev,

Více

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Version 1.2 česky Elektrická kolébková pila BWS400 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

POW 327 CS AKU ŠROUBOVÁK NÁVOD K POUŽITÍ. Copyright 2008 VARO Vic. Van Rompuy N.V. www.varo.com Page 1

POW 327 CS AKU ŠROUBOVÁK NÁVOD K POUŽITÍ. Copyright 2008 VARO Vic. Van Rompuy N.V. www.varo.com Page 1 POW 327 CS AKU ŠROUBOVÁK NÁVOD K POUŽITÍ Copyright 2008 VARO Vic. Van Rompuy N.V. www.varo.com Page 1 POW327 CS 1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS (OBR. 1-2-3)...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ

Více

POWX07557T 18 20 15 26 1 14 4 21 25 2 8 7 5 6 11 FIG. A Copyright 2015 VARO www.varo.com

POWX07557T 18 20 15 26 1 14 4 21 25 2 8 7 5 6 11 FIG. A Copyright 2015 VARO www.varo.com POWX07557T 20 18 15 26 1 14 4 21 25 2 5 8 7 6 11 FIG. A Copyright 2015 VARO www.varo.com POWX07557T 16 27 13 12 19 23 24 10 3 9 22 FIG. B Copyright 2015 VARO www.varo.com POWX07557T FIG. 1 Copyright 2015

Více

ND-180-BL NÁVOD K OBSLUZE

ND-180-BL NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČESKY 1. POKYNY K SESTAVENÍ 2. SPUŠTĚNÍ STROJE Před začátkem práce s pilou si pozorně přečtěte všechny bezpečnostní pokyny a ujistěte se, že jim rozumíte. Před opuštěním výrobního závodu

Více

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována.

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována. 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2

Více

6 ZVLÁŠTNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PRÁCI S ÚHLOVOU BRUSKOU... 6 7 PROVOZ... 7

6 ZVLÁŠTNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PRÁCI S ÚHLOVOU BRUSKOU... 6 7 PROVOZ... 7 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 4 5.1 Pracovní oblast... 4 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX

RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX NÁVOD K OBSLUZE ČESKY OBSAH A. POKYNY K SESTAVENÍ Montáž Bezpečnost Zapojení Použití Doporučení k pracovišti B. OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PRÁCI S ELEKTRICKÝM RUČNÍM

Více

POW5520 Copyright 2009 VARO www.varo.com

POW5520 Copyright 2009 VARO www.varo.com POW5520 Copyright 2009 VARO www.varo.com POW5520 Copyright 2009 VARO www.varo.com 1 SYMBOLY... 2 2 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 2 2.1 Pracovní oblast... 2 2.2 Elektrická bezpečnost...

Více

5 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 6 ODSTRANĚNÍ BARVY... 5 7 MONTÁŽ A ÚPRAVA... 5

5 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 6 ODSTRANĚNÍ BARVY... 5 7 MONTÁŽ A ÚPRAVA... 5 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO EL. NÁŘADÍ..CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 4.1 Pracovní oblast 4.2 Elektrická bezpečnost 4.3 Osobní

Více

6 ZVLÁŠTNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 6 7 DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO AKUMULÁTORY A NABÍJEČKY... 6. 7.1 Akumulátory... 6 7.2 Nabíječky...

6 ZVLÁŠTNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 6 7 DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO AKUMULÁTORY A NABÍJEČKY... 6. 7.1 Akumulátory... 6 7.2 Nabíječky... 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 4 5.1 Pracovní oblast... 4 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

POW5103 2 3 4 1 5 6 7 8

POW5103 2 3 4 1 5 6 7 8 POW5103 2 3 4 1 5 7 8 6 POW5103 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2

Více

Důležité: Před montáží nebo demontáží nástroje se vždy přesvědčte, zda je stroj vypnutý a odpojen od napájecího

Důležité: Před montáží nebo demontáží nástroje se vždy přesvědčte, zda je stroj vypnutý a odpojen od napájecího discích. Pravidelně prohlížejte prodlužovací šňůry a vyměňte je, pokud jsou poškozeny. Držadla strojů udržujte v suchém a čistém stavu bez zbytků oleje a mazacích tuků. 15. Stroje odpojujte od zdroje napájení

Více

4.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 4.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována.

4.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 4.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována. 1 TECHNICKÉ ÚDAJE... 2 2 INFORMACE O VÝROBKU... 2 3 VYSVĚTLIVKY SYMBOLŮ... 3 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO EL.NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 4.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována.

Více

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY NÁVOD K OBSLUZE model N1F KZ2-250 CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, přečtěte si důkladně tento návod k obsluze dříve než zahájíte provoz s přístrojem. Návod k

Více

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 5 7 OBSLUHA... 5. 7.1 Zapnutí a vypnutí... 5 7.2 Připevnění skelného papíru... 5 7.3 Sběr prachu...

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 5 7 OBSLUHA... 5. 7.1 Zapnutí a vypnutí... 5 7.2 Připevnění skelného papíru... 5 7.3 Sběr prachu... 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

Rázový utahovák. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Rázový utahovák. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Prohlašujeme na naši vlastní odpov dnost, že tento výrobek je ve shod s následujícími normami nebo standardizovanými dokumenty HD400, EN 50144, EN55014, EN 61000 a to v souladu

Více

FROTT s.r.o. Okružní pila na dřevo - typ HVP 60 A. 5. září 2014 frott@frott.cz

FROTT s.r.o. Okružní pila na dřevo - typ HVP 60 A. 5. září 2014 frott@frott.cz FROTT s.r.o Okružní pila na dřevo - typ HVP 60 A Manuál 5. září 2014 frott@frott.cz Obsah 1 Uvedení stroje do provozu 2 1.1 Připojení stroje na elektrickou síť.............................. 2 1.2 Uvedení

Více

Úhlová bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Úhlová bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že tento výrobek je podle sm rnic 73/23/EHS, 89/336/EHS a 98/37/ES Rady v souladu s následujícími normami normalizovaných

Více

POWAIR0013. Fig. A. Fig 1

POWAIR0013. Fig. A. Fig 1 3 2 POWAIR0013 4 1 Fig. A 10 11 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com POWAIR0013 Fig. 2 Fig. 3 Copyright 2014 VARO www.varo.com 1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS (OBR. A)...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 4 BEZPEČNOSTNÍ

Více

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN BRANO a.s., 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 316, 553 632 303 http://www.brano.eu; zz-info@brano.eu; info@brano.eu NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO

Více

Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100

Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100 Version. česky Vrtací a bourací kladivo BBMH 00 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 5209 Art.-Bez.: BBMH00 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

10.1 Kácení stromů... 9 10.2 Odvětvování... 9 10.3 Ořezávání kmene... 9 11 SPUŠTĚNÍ STROJE... 9

10.1 Kácení stromů... 9 10.2 Odvětvování... 9 10.3 Ořezávání kmene... 9 11 SPUŠTĚNÍ STROJE... 9 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR. 1)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 4 5.1 Pracovní oblast... 4 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

TELESKOPICKÁ ŘETĚZOVÁ PILA 650W POW XG1008

TELESKOPICKÁ ŘETĚZOVÁ PILA 650W POW XG1008 POW XG1008 CZ TELESKOPICKÁ ŘETĚZOVÁ PILA 650W POW XG1008 1. POPIS 1 Hlava včetně pily a motoru 2 Šrouby pro nastavení délky 3 Přední rukojeť 4 Zadní rukojeť se spínačem 5 Popruh 6 Šroub plastového krytu

Více

6 MONTÁŽ... 6 7 OBSLUHA... 6

6 MONTÁŽ... 6 7 OBSLUHA... 6 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 4 5.1 Pracovní oblast... 4 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

Bourací kladivo. Návod k obsluze HM1800. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC.

Bourací kladivo. Návod k obsluze HM1800. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC. PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC Podepsaný, Yasuhiko Kanzaki, pov ený spole ností Makita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, Aichi, 446-8502 Japan, prohlašuje, že tento produkt (po. íslo.: sériová výroba)

Více

2 1 3 11 7 14 15 10 18 16 6 4 5 12 9 8 13 Fig A

2 1 3 11 7 14 15 10 18 16 6 4 5 12 9 8 13 Fig A 7 2 1 3 11 10 14 15 18 16 6 4 5 8 12 9 13 Fig A Fig 1 17 Fig 2 Fig 3 Fig 4 1 1 2 3 2 3 0 30 2 1 60 Fig 5 2 1 2 3 3 1 4 2 2 5 6 7 Fig 6 1 2 3 4 - + 5 6 Fig 7 1 10 min 2 3 4 5 Fig 8 1 2 3 2 1 Fig 9 1 2 Fig

Více

7 PROVOZNÍ POKYNY... 6

7 PROVOZNÍ POKYNY... 6 14 1 11 6 5 12 7 2 10 8 9 4 3 10 10 12 11 3 3 13 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 4 5.1

Více

Originál návodu BE 6 BE 10

Originál návodu BE 6 BE 10 Originál návodu BE 6 BE 10 2 3 4 Návod k použití Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za důvěru, se kterou jste se při výběru Elektrického nářadí, obrátili na značku Metabo. Každé elektrické nářadí firmy Metabo

Více

Úhlová bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Úhlová bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že tento výrobek je podle sm rnic 89/336/EHS a 98/37/ES Rady v souladu s následujícími normami normalizovaných dokument :

Více

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 Návod k obsluze Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 1 Při čtení návodu si nechejte otevřené stránky 3 a 4, abyste mohli snadněji identifikovat jednotlivé součásti. Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ CS 230 N

NÁVOD NA POUŽITÍ CS 230 N NÁVOD NA POUŽITÍ Ruční kotoučová pila CS 230 N Certifikát kvality Blahopřejeme Vám ke koupi výrobku vysoké. Výrobek prochází na konci výroby vnitřní kontrolou a splňuje vysokou technickou úroveň. Firma

Více

9561CR 9561CVR 9562CR 9562CVR 9564CR 9564CVR 9565CR 9565CVR. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI

9561CR 9561CVR 9562CR 9562CVR 9564CR 9564CVR 9565CR 9565CVR. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL UA PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI RO Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Winkelschleifer BEDIENUNGSANLEITUNG HU SK CZ 956CR 956CVR 956CR 956CVR 9564CR

Více

Jednoru ní frézka. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Jednoru ní frézka. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že tento výrobek je podle sm rnic 73/23/EHS, 89/336/EHS a 98/37/ES v souladu s následujícími normami normalizovaných dokument

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR HVSD 970 B ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostní upozornění... 2 Instalace na zeď... 3 Ovládání... 7 Údržba... 8 Odstranění možných problémů... 9 ÚVOD Děkujeme za výběr

Více

Balancéry Tecna typ 9354 9359

Balancéry Tecna typ 9354 9359 Balancéry Tecna typ 9354 9359 Návod k obsluze a údržbě Typ Nosnost Délka Váha Váha lanka balancéru s obalem 9354 4 7 2000 5 5,8 9355 7 10 2000 5,5 6,3 9356 10 14 2000 5,5 6,3 9357 14 18 2000 6,5 7,3 9358

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze Odsávač pár ZRW Návod k obsluze 1 Vážený zákazník Stali jste se uživatelem kuchyňského odsávače typu ZRW. Tento odsávač byl navržen a vyroben hlavně s novým vzhledem pro uspokojení vašich očekávání a určitě

Více

POWX1702 3 2 1 4 6 5 12 7 10 8 15 11 9 13 14 FIG A Copyright 2016 VARO www.varo.com

POWX1702 3 2 1 4 6 5 12 7 10 8 15 11 9 13 14 FIG A Copyright 2016 VARO www.varo.com 2 1 3 POWX1702 4 6 5 12 7 10 8 15 13 14 11 9 FIG A Copyright 2016 VARO www.varo.com POWX1702 1 POPIS (OBR. A)... 3 2 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 3 SYMBOLY... 3 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ

Více

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŢBĚ VERTICAL

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŢBĚ VERTICAL ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŢBĚ VERTICAL Upozornění: Před spuštěním kompresoru prostudujte pozorně tento návod k obsluze a údrţbě. 1/10 OBSAH OBSAH TECHNICKÁ DATA DŮLEŢITÉ

Více

POW8560 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

POW8560 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 4 5.1 Pracovní oblast... 4 5.2 Elektrická bezpečnost... 4 5.3 Osobní

Více

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Version 1.2 česky Kompresor BKP1500-24 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE

PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE Nejprve si pečlivě přečtěte návod k použití a myslete na to, že ho ještě můžete později potřebovat. Zkontrolujte, zda napětí v síti odpovídá napětí, pro které

Více

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7 OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10

Více

Kompresor pro Airbrush BAK25

Kompresor pro Airbrush BAK25 Verze 1.1 Kompresor pro Airbrush BAK25 Návod k obsl uze Čísl o artiklu: 146 88 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy 3 Popis přístroje 6 Uvedení

Více

Plazmová řezačka BSP40

Plazmová řezačka BSP40 Verze 1.1 Plazmová řezačka BSP40 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 112 50 Označení výrobku: BSP40 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Uvedení

Více

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1 Přístroj pro přípravu vařící vody K5 Návod pro obsluhu a montáž CZ hospodárně teplá voda. 1 Obsah CZ Popis přístroje.. strana 3 Technické údaje..4 Základní informace 4 Bezpečnostní instrukce.4 Příprava...5

Více

Kompresorové ledničky

Kompresorové ledničky EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorové ledničky NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím ledničky

Více

DU-200-BL NÁVOD K OBSLUZE

DU-200-BL NÁVOD K OBSLUZE DU-200-BL NÁVOD K OBSLUZE ČESKY A. POKYNY K SESTAVENÍ Montáž Bezpečnost Zapojení Použití Doporučení k pracovišti B. SPUŠTĚNÍ STROJE Kontroly před spuštěním C. POKYNY K POUŽÍVÁNÍ A. POKYNY K SESTAVENÍ Montáž

Více

9565CLR. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUC IUNI

9565CLR. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUC IUNI GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL UA PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI RO Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Winkelschleifer BEDIENUNGSANLEITUNG HU SK CZ 9565CLR 1 1 002978 2 001035 3

Více

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední

Více

TO 2038. Toustovací trouba. Příručka uživatele

TO 2038. Toustovací trouba. Příručka uživatele Toustovací trouba TO 2038 Příručka uživatele Děkujeme vám za vaše rozhodnutí k nákupu tohoto výrobku. Před instalací, zapnutím a nastavováním trouby si prosím přečtěte celý návod obsahuje důležité informace

Více

Jednoruþní hoblík 110 mm. Návod k obsluze 1911B. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks, MK15 8JD, Anglie

Jednoruþní hoblík 110 mm. Návod k obsluze 1911B. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks, MK15 8JD, Anglie PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC Podepsaný Yasuhiko Kanzaki, povčĝený spoleþností Makita, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, Aichi 446 Japonsko prohlašuje, že tento produkt (sériové þís.: sériová výroba) vyrobený spoleþností

Více

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití Elektrický stepper DH5005 Návod k použití Obsah Obsah... 2 Bezpečnostní pokyny... 3 Varování... 3 Upozornění... 4 Části přístroje... 5 Než začnete cvičit... 6 Nastavení přístroje... 6 Způsob cvičení...

Více

Elektrický velkoplošný hoblík. Návod k obsluze KP312S

Elektrický velkoplošný hoblík. Návod k obsluze KP312S PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC My níže podepsaní prohlašujeme na naši vlastní odpov dnost, že tento produkt je v souladu s dále uvedenými normami a normalizovanými dokumenty HD400, EN50144, EN55014, EN61000

Více

HM-5021. Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ. česky. Vysoušeč vlasů HM-5021

HM-5021. Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ. česky. Vysoušeč vlasů HM-5021 Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5021 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Elektro naviják BESW3000

Elektro naviják BESW3000 Version 1.1 česky Elektro naviják BESW3000 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 27835 Art.-Bez.: BESW3000 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) OBSAH 1. Bezpe nostní instrukce 3 2. Vlastnosti a použití pohonu vrat 3 3. Technická specifikace 4 4. Kontrola obsahu balení 4 5. Instalace a nastavení

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené

Více

NÁVOD K OBSLUZE. DALŠÍ BEZPEýNOSTNÍ POKYNY. Montáž a demontáž brusného pásu (Obr. 1) Nastavení dráhy pásu (Obr. 3) Prachový sáþek (Obr.

NÁVOD K OBSLUZE. DALŠÍ BEZPEýNOSTNÍ POKYNY. Montáž a demontáž brusného pásu (Obr. 1) Nastavení dráhy pásu (Obr. 3) Prachový sáþek (Obr. DALŠÍ BEZPEýNOSTNÍ POKYNY 1. PĜi práci, kdy Ĝezací nástroj mĥže pĝijít do styku se skrytými vodiþi nebo vlastní síģovou šėĥrou, jej držte za izolovaná držadla. Styk s vodiþem pod napčtím zpĥsobí, že se

Více

1 OBLAST POUŢITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 3.1 Pracovní oblast... 4 3.2 Elektrická bezpečnost... 4 3.3 Osobní bezpečnost... 4 3.4 Používání elektrických

Více

NÁVOD K OBSLUZE ŘEZAČKY NA PAPÍR

NÁVOD K OBSLUZE ŘEZAČKY NA PAPÍR NÁVOD K OBSLUZE ŘEZAČKY NA PAPÍR a Záruční list IDEAL 4705 1 Děkujeme, že jste si vybrali stroj firmy IDEAL. Můžete si být jistí, že jste zvolili správně. Před použitím přečtěte návod na obsluhu a řiďte

Více

Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ

Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou instalovat a spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní

Více

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 autorizovaný distributor NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 AA 5000 AA 3080 ATMOS Chrást, s.r.o.; Plzeňská 168;

Více

5) Nevypínejte vytáhnutím elektrického kabelu ze zásuvky. Při odpojování uchopte zástrčku, ne šňůru.

5) Nevypínejte vytáhnutím elektrického kabelu ze zásuvky. Při odpojování uchopte zástrčku, ne šňůru. Návod k použití fontána DRINKWELL Bezpečnostní pokyny UPOZORNĚNÍ při používání elektrických zařízení je třeba vždy dbát opatrnosti a také: 1) Před prvním použitím si přečíst návod k použití 2) Pokud je

Více

Výce elový vysava (pro mokré a suché vysávání) Návod k obsluze 445X

Výce elový vysava (pro mokré a suché vysávání) Návod k obsluze 445X Výce elový vysava (pro mokré a suché vysávání) Návod k obsluze 445X Odpov dný výrobce MAKITA CORPORATION Anjo, Aichi Japan Autorizovaný zástupce v Evrop MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive,

Více

DVOUKOTOUČOVÉ BRUSKY. Dvoukotoučové brusky

DVOUKOTOUČOVÉ BRUSKY. Dvoukotoučové brusky rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr ZÁRUČNÍ LIST nářadí s.r.o. NÁVOD

Více

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T Bezdrátová sada s klávesnicí a myší WUR - 0108T Obsah Začínáme....................................................... 1 Funkce......................................................... 1 Příprava klávesnice,

Více

NÁVOD K OBSLUZE FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB

NÁVOD K OBSLUZE FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB NÁVOD K OBSLUZE Klimatizační systémy s převodníkem FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB Děkujeme vám za vaše rozhodnutí koupit si toto klimatizační zařízení

Více

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7 OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10

Více

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63 FRIATOOLS Česky Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63 Hlavice s imbusem (1) Aretace (2) Držák nože (3) Loupací nůž(4) Obsah Tělo zařízení (7) Závitové vřeteno (6) Kleština (5) 1. Úvodní

Více

ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR

ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR Strana 1 INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou zapnout konvektor nebo na něm vykonat údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny. Nedodržení pokynů

Více

5.6.16.6. Dřevoobráběcí stroje

5.6.16.6. Dřevoobráběcí stroje 5.6.16.6. Dřevoobráběcí stroje http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/stroje-technicka-zarizenipristroje-a-naradi/drevoobrabeci-stroje Bezpečnostní pravidla pro obsluhu dřevoobráběcích strojů koutočové

Více

NÁVOD K OBSLUZE KOLÍKOVAČKA TRIJOINT ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE KOLÍKOVAČKA TRIJOINT ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu

Více

588778-75 CZ. Přeloženo z původního návodu DWE74911

588778-75 CZ. Přeloženo z původního návodu DWE74911 588778-75 CZ Přeloženo z původního návodu DWE74911 Obr. 1 c j j d b e i a d f h g Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 b b a k 2 Obr. 5 i n n m m l Obr. 6 h Obr. 7 o o o q q q q 3 Obr. 8 r r r Obr. 9 p d c p 4 POJÍZDNÝ

Více

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 CZ EŠTINA BEZPE NOSTNÍ P EDPISY SYMBOLY Na za ízení jsou umíst ny následující symboly upozor ující na bezpe

Více

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru. Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni

Více

Zm na polohy matrice (obr. 1) D ležité: P ed zm nou polohy matrice se vždy p esv d te, zda je stroj vypnut a odpojen od napájecího zdroje.

Zm na polohy matrice (obr. 1) D ležité: P ed zm nou polohy matrice se vždy p esv d te, zda je stroj vypnut a odpojen od napájecího zdroje. K zajišt ní lepší a bezpe n jší innosti udržujte funk ní ásti stroje ostré a v istém stavu. Dodržujte pokyny pro mazání a vým nu p íslušenství. Pravideln prohlížejte š ry stroje a pokud jsou poškozeny,

Více

Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS

Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS CZ Návod k obsluze Obsah Bezpečnostní pokyny 2 Použití a vlastnosti 3 Popis a určení výrobku 3 Technické údaje 3 Obsah balení 3 Ovládací prvky

Více

Návod na použití. Montážní šroubovák s automatickým podavačem SDR 401

Návod na použití. Montážní šroubovák s automatickým podavačem SDR 401 Návod na použití Montážní šroubovák s automatickým podavačem SDR 401 RYOBI SDR-401 Šroubovák s automatickým podavačem Návod k použití Popis 1. Spínač 2. Zámek spínače 3. Hloubkoměr 4. Šroub hloubkoměru

Více

Elektrický bezdrátový smeták. model SW02. Návod k použití

Elektrický bezdrátový smeták. model SW02. Návod k použití Elektrický bezdrátový smeták model SW02 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 3 OBSAH BALENÍ A POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 SESTAVENÍ PŘÍSTROJE... 4 NABÍJENÍ BATERIÍ... 5 ČIŠTĚNÍ

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI LCD DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO VENTILÁTOR Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz PROSÍM PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE VAROVÁNÍ aby se snížilo riziko vzniku

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE S PÁKOVÝM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: P350, P450, P500, P650)

PÍSKOVÁ FILTRACE S PÁKOVÝM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: P350, P450, P500, P650) PÍSKOVÁ FILTRACE S PÁKOVÝM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: P350, P450, P500, P650) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Obsah I. Funkce...3 II. Instalace...3 III. Hlavní rozměry...4 IV. Instalace/spuštění filtrace...4

Více

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

Návod k pouïití. Dvoukotouãová bruska BS 200 W/D

Návod k pouïití. Dvoukotouãová bruska BS 200 W/D Návod k pouïití Dvoukotouãová bruska BS 200 W/D 2 VáÏen zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, se kterou jste se při výběru nářadí obrátili na značku Metabo. Každé nářadí naší firmy je spolehlivě testováno

Více

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE CZ Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

Montážní návod LC 45... S-15-02

Montážní návod LC 45... S-15-02 Montážní návod LC 45... S-15-02 2 Při čtení přihlížejte k vyobrazení na posledních stranách. Důležitá upozornění Starý odsavač není bezcenným odpadem. Jeho likvidací, příznivou k životnímu prostředí, můžete

Více

Návod k použití pro Naviják na tlakovou vodu

Návod k použití pro Naviják na tlakovou vodu Návod k použití pro Naviják na tlakovou vodu Katalogové číslo: 508048 První použití zařízení je ve smyslu tohoto návodu právním krokem, kterým uživatel svou svobodnou vůlí stvrzuje, že tento návod řádně

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE S BOČNÍM VÍCE CESTNÝM VENTILEM (Modely: SP450, SP500, SP650, SP700) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

PÍSKOVÁ FILTRACE S BOČNÍM VÍCE CESTNÝM VENTILEM (Modely: SP450, SP500, SP650, SP700) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PÍSKOVÁ FILTRACE S BOČNÍM VÍCE CESTNÝM VENTILEM (Modely: SP450, SP500, SP650, SP700) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Obsah I. Funkce... 3 II. Instalace... 3 III. Hlavní rozměry... 4 IV. Instalace/spuštění

Více

Elektrický parní sterilizátor

Elektrický parní sterilizátor Obsah Úvod... 2 Bezpečnostní pokyny a důležitá upozornění.... 3 Popis.... 6 Příprava na sterilizaci... 7 Použití... 7 Čištění přístroje a odstranění vodního kamene... 8 Technické specifikace.... 8 Vysvětlení

Více

Návod k použití pro Hydraulický zvedák

Návod k použití pro Hydraulický zvedák Návod k použití pro Hydraulický zvedák Katalogové číslo: 229062 Přístroj Vysoce kvalitní hydraulický válec, velká nožní deska ze speciální litiny pro větší stabilitu, volně pohyblivá sklopná zdvihací páka,

Více

509111-44 CZ. Přeloženo z původního návodu DW677 DW680

509111-44 CZ. Přeloženo z původního návodu DW677 DW680 509111-44 CZ Přeloženo z původního návodu DW677 DW680 Obrázek 1 r d k i h c g Obrázek 2 b a d e f j 2 Obrázek 3 Obrázek 4 d f g l Obrázek 5 Obrázek 6 n o m r d q h xxxx xx xx p 3 HOBLÍK DW677, DW680 Blahopřejeme

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Klimatizační systémy s převodníkem FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1

NÁVOD K OBSLUZE. Klimatizační systémy s převodníkem FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 NÁVOD K OBSLUZE Klimatizační systémy s převodníkem MODELY Montáž na stěnu FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 Vzduchový filtr (uvnitř mřížky sání) Sání vzduchu

Více