Fototerapie v kosmetice za použití přístrojů LedActive
|
|
- Dagmar Beranová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1
2 Obsah Fototerapie v kosmetice za pouţití přístrojů LedActive 3 Bezpečnost a ověření fyziologických účinků přístroje LA370R-C 3 Aplikace 4 Kontraindikace 6 Indikační tabulka 7 Ovládání 8 Provozní podmínky a údrţba 9 Přepravní podmínky a skladování 9 Likvidace 9 Technické parametry 10 Kontakty 10 Jak funguje světlo LedActive 11 Protokol měření ČMI 12 Literatura 13 Schéma fyziologických účinků přístroje LA370R-C 16 2
3 Fototerapie v kosmetice za použití přístrojů LedActive Přístroj LedActive LA370R-C je určen pro široké pouţití v kosmetice. Jeho účinky jsou zaloţeny na fyziologickém působení světelného záření na úrovni buněčných struktur. Jedná se o bezpečnou neinvazivní metodu. Aktivní plocha přístroje LedActive typ LA370R-C činí přibliţně 370cm 2 a během jedné aplikace dojde k ošetření celé obličejové části aţ po dekolt. Zářič přístroje je tvořen sestavou LED diod, která je opatřena elektronickými řídícími obvody a mechanickou konstrukcí. Parametry přístroje (vlnová délka, světelný výkon a doba aplikace) jsou voleny tak, aby bylo dosahováno optimálních fyziologických účinků. Působení červeného a infračerveného světla přístroje LedActive na organismus je komplexní proces s biostimulačním, analgetickým a protizánětlivým účinkem. Tento proces má za následek spuštění příp. akceleraci jiţ probíhajících řídících pochodů ve tkáních na jejich buněčné úrovni a zpomalení chorobných a degenerativních procesů v buňkách. Pro pouţití v kosmetice je důleţité, ţe mj. dochází k multiplikaci kolagenových vláken v koţních tkáních s efektem omlazení vzhledu pokoţky a zpomalení procesu jejího stárnutí. Důleţitým výsledkem aplikace světla LedActive v kombinaci s vhodným hydratačním prostředkem je zvýšení hydratace kůţe, které přetrvává. Analgetického účinku světla LedActive se v kosmetice vyuţívá např. po aplikaci chemického peelingu, kdy si řada klientek stěţuje na zvýšenou citlivost pokoţky. V kosmetice je úspěšně vyuţíván také protizánětlivý účinek LedActive např. při ošetření kůţe s mírným nebo středním akné. Bezpečnost metody a fyziologické účinky Klinické hodnocení přístroje LedTherapy typ LT370R-M (zdravotnické verze přístroje LedActive typ LA370R-C) bylo provedeno ve Všeobecné fakultní nemocnici v Praze pod číslem klinické zkoušky KHZP 1/2010. Výběr částí textu ze znění klinického hodnocení: Při aplikaci LED THERAPY dochází k: posílení buněčné aktivity, buněčného metabolismu zvýšení cirkulace krve a tím zlepšení okysličení tkáně, na jehož základě roste odolnost vůči infekcím zvýšení cirkulace lymfy a tím napomáhání rychlému vstřebávání edémů zvýšení aktivity imunitního systému podnícení činnosti fibroblastů podpora multiplikace kolagenových vláken urychlení regenerační schopnosti a hojivých procesů potlačení zánětlivých procesů 3
4 Všeobecné shrnutí a závěr Na základě předložené dokumentace může být předmět klinického hodnocení - LedTherapy typ LT370R-M doporučen pro použití jako zdravotnický prostředek při poskytování zdravotní péče dle současných platných právních norem a předpisů za předpokladu, že při jejich používání budou dodržovány bezpečnostní pokyny stanovené výrobcem. Kompletní znění klinického hodnocení je volně ke staţení na Aplikace Obecné zásady S ohledem na dávku energie 4J/cm 2, kterou je potřebné poskytnout za účelem nastartování regeneračních procesů v kůţi, činí minimální doba aplikace přístroje LedActive LA370R-C deset minut. Tato minimální doba platí pro všechny typy kůţe. Kosmetické přípravky se u desetiminutové aplikace nanášejí před aplikací světla. Optimální doba, obzvláště u starší pleti, je dvacet minut pro jednu aplikaci. Dvacetiminutovou aplikaci je vhodné rozdělit do dvou částí: nejprve aplikovat deset minut, poté nanést kosmetický přípravek (zvolený podle typu indikace) a následně aplikovat dalších deset minut. Za normálních okolností se aplikuje v reţimu červená plus infračervená. U jedinců citlivějších na světlo je moţné aplikovat samostatně červené světlo bez infračervené sloţky. Dobu aplikace je pak vhodné prodlouţit na minimálně dvacet, lépe na třicet minut. Během aplikace se doporučuje chránit zrak ochrannými prostředky (jsou součástí dodávky). Přístroj lze nastavit do libovolné aplikační polohy. Optimální vzdálenost zářiče je přibliţně 5cm od ošetřované pleti. Při vzdálenosti větší neţ 15cm klesá účinnost aplikace. V souvislosti s aplikací LedActive je nutné dodrţovat pitný reţim. Regenerační a anabolické procesy spouštěné světlem LedActive zvyšují metabolismus buněk a odvod buněčných tekutin, které je nutné doplňovat. Typy aplikací Akné Nastartováním protizánětlivých procesů dochází téměř okamţitě (po prvních dvou aţ třech aplikacích) k viditelnému zklidnění pokoţky. Při dalších aplikacích se postiţené části pokoţky postupně regenerují, přičemţ nová tkáň díky optimalizaci tvorby kolagenu a elastinu nevytváří povrchové jizvy. Rychlost změn záleţí na stupni postiţení akné. 4
5 Aplikace LedActive je vhodné doplňovat pouţitím antibakteriálních přípravků a současně dodrţovat doporučenou péči o aknózní pleť. Ochablá pleť U ochablé pleti jde o následek nedostatečného zásobování ţivinami a úbytku sítě kolagenových vláken, obvykle v důsledku nesprávné péče o pleť nebo přirozeného procesu stárnutí. Při aplikaci LedActive se zlepšuje proces prorůstání cévek (vaskularizace) krevního a lymfatického oběhu, coţ v důsledku vede k znovuoţivení (revitalizaci) tkání doprovázené zvýšenou tvorbou vláken kolagenu a elastinu. Pokoţka zpevňuje a získává lepší vzhled. Při současné aplikaci vhodného výţivného a hydratačního přípravku je moţné subjektivně zaregistrovat změny poměrně rychle, často jiţ po první aplikaci. Vrásky Účinek aplikací LedActive je obdobný, jako je popsán u ochablé pleti. Jde o ideální prostředek pro prevenci a zpomalení tvorby vrásek a jejich prohlubování. Efekt potlačení jiţ existujících vrásek je závislý na jejich typu a stáří. Čím je pleť starší, tím je zapotřebí delší doby aplikace a většího počtu opakovaných kúr. Jde o dlouhodobý proces postupného navozování změn. Při pravidelném opakovaní kúry LedActive lze pozorovat omlazení pokoţky v řádu několika let. Aplikace je účelné doplňovat pouţitím vhodného regeneračního přípravku, jehoţ substance snadno pronikají k cílovým buňkám. Regenerace pleti Při dlouhodobě opakovaných aplikacích LedActive dochází k postupné úpravě metabolizmu buněk ve tkáních všech vrstev kůţe. Koţní problémy bývají (pokud se nejedná o dědičné dispozice) signálem informujícím o nesprávné péči o organismus z hlediska ţivotosprávy nebo následkem vnějších vlivů a vlivů ţivotního prostředí. Při opakovaných kúrách LedActive mají vlastnosti a vzhled kůţe tendenci vrátit se do normálního (zdravého) stavu. Kůţe se postupně stává odolnější vůči vnějším vlivům, mastná pokoţka produkuje méně mazu a naopak, optimalizuje se stupeň hydratace kůţe, u přecitlivělé pokoţky se sniţuje bolestivost atd. Regenerace vlasových kořínků Souvisí s procesem regenerace pleti jako takové, rozdíl je v místě aplikace. Při aplikaci na vlasovou pokoţku dochází k lepšímu prokrvení a zlepšení funkcí vlasových folikulů. Vlasy se při opakovaných aplikacích postupně stávají pevnější, získávají výraznější přirozenou barvu a celkově lepší vzhled. Zvýšení účinků kosmetických přípravků Nastartování regeneračních a anabolických procesů má za následek zvýšený metabolismus buněk a s tím související odvod buněčných tekutin. Z buňky se tak díky 5
6 osmotickým dějům stává houba náchylná absorbovat tekutiny ze svého okolí. Je to ideální stav pro aplikaci výţivných a hydratačních kosmetických přípravků, jejichţ obsah můţe spontánně pronikat k hlubším vrstvám tkání kůţe. Zklidnění po chemickém peelingu, epilačních a depilačních zákrocích Podobně jako u akné má protizánětlivý efekt LedActive za následek sníţení reaktivity pokoţky na podráţdění následkem uvedených kosmetických zákroků. Doprovodný analgetický účinek aplikace LedActive sniţuje práh bolestivosti a generuje přirozené endogenní opioidy (látky podobné morfinu, které si produkuje sám organismus). Kombinace obou účinků se projevuje zlepšenou snášenlivostí na jinak ne zcela příjemné kosmetické zákroky. Výběr některých dalších aplikací Moţnost dalších aplikací např.: alergická vyráţka, celulitida, jizvy (omezeno stářím jizvy), spáleniny od slunce, prevence tvorby pigmentových skvrn, stav podráţdění pleti, strie (existující i prevence), svědění pokoţky. Kontraindikace Při dodrţení základních doporučených pravidel fototerapii u zdravých jedinců prakticky nelze předávkovat. Aplikaci LedActive lze provádět bez ohledu na věk. Jako kontraindikace jsou uváděny: - albinismus - maligní onemocnění, prekancerózy a onkologické stavy - epilepsie a záchvatovitá onemocnění - hyperthyreoza - opouzdřené abscesy bez evakuace hnisu - bakteriální virové infekce bez jištění antibiotik - závaţné interní onemocnění, horečnaté stavy, stavy vyţadující neodkladnou lékařskou pomoc - bolestivé stavy s neznámou etiologií - těhotenství do třetího měsíce trvání, po třetím měsíci po konzultaci s lékařem - uţívání fotosenzitivních látek a léků - uţívání chemoterapie - zvýšenou opatrnost je třeba věnovat aplikacím u klientů s rosaceou a onemocněním lupus erythematodes vzhledem k tomu, ţe mohou být zhoršované jak viditelným, tak v případě rosacey infračerveným zářením V případě pochybností o vhodnosti aplikace LedActive se poraďte nejprve s lékařem. 6
7 Indikační tabulka Indikace Počet týdenních Délka aplikace v Způsob aplikace aplikací minutách akné přímo na postiţená místa alergická vyráţka přímo na postiţená místa celulitida přímo na postiţená místa a okolí jizvy čerstvé přímo na jizvu jizvy starší 3 30 přímo na jizvu pigmentové skvrny přímo na postiţená místa, preventivní aplikace před vystavením slunečnímu záření na postiţená místa podpora prokrvení před masáţí obličeje, dekoltu 1 10 na obličej, krk, dekolt, před samotnou masáţí nebo místo ní podpora účinku mastí, krémů, masek V závislosti na pouţití kosmetických přípravků 10 je moţno aplikovat před nanesením, během působení i po nanesení regenerace pleti na obličejové partie spáleniny od slunce po zklidnění na postiţená místa, účinná je preventivní aplikace stav podráţdění pleti přímo na postiţená místa strie přímo na postiţená místa strie prevence na případná místa vzniku (stehna, břicho) svědění pokoţky přímo na postiţená místa vrásky přímo na vrásky vrásky mimické 2 10 přímo na vrásky zklidnění po chemickém peelingu přímo na podráţděná místa zklidnění po depilaci, epilaci v závislosti na frekvenci úkonu přímo na podráţděná místa 7
8 Ovládání Připojení a odpojení přístroje LedActive LA370R-C od elektrické sítě se provádí zasunutím respektive vytaţením vidlice kabelu. 8
9 Provozní podmínky a údržba Přístroj LedActive LA370R-C je určen pro běţný provoz ve vnitřním prostředí. Při manipulaci s ramenem zářiče nepouţívejte násilí. Poloha zářiče je fixována aretačním šroubem, který je třeba při změně polohy povolit a znovu utáhnout. Teplota prostředí: v rozsahu +10 aţ +30 C Relativní vlhkost vzduchu: max. 75% Elektrická údrţba: přístroj nevyţaduje pravidelnou údrţbu Mechanická údrţba: jednou za měsíc kontrola volného chodu koleček stojanu, odstranění nečistot; přístroj neobsahuje ţádné díly ani části vyţadující mazaní Přístroj a jeho části doporučujeme pravidelně jedenkrát týdně povrchově očistit. K čistění povrchu přístroje i plexiskla pouţívejte Švédskou utěrku (součástí dodávky) nebo bavlněný hadřík navlhčený v mýdlové vodě nebo slabém roztoku saponátu. Vyvarujte se pouţívání čistících prostředků obsahujících organická rozpouštědla, čpavek a jiné agresivní chemické prostředky. Při čistění a údrţbě přístroje dbejte na to, aby vlhkost nevnikla dovnitř přístroje. Přístroj doporučujeme odpojit během čištění od sítě elektrické energie vytaţením vidlice ze zásuvky. Přepravní podmínky a skladování Přístroj je pro potřeby přepravy vybaven přepravním obalem. Během přepravy je třeba dbát na to, aby obal nebyl vystaven nárazům a nešetrnému zacházení. Pokud je přístroj přepravován nebo skladován za teploty niţší neţ bod mrazu, je třeba jej před jeho zapnutím ponechat alespoň dvě hodiny v místnosti s pokojovou teplotou. Skladovací podmínky Teplota prostředí: v rozsahu -10 aţ +40 C Relativní vlhkost vzduchu: max. 80% Likvidace Ţivotnost přístroje je při běţném zacházení minimálně pět let. Přístroj LedTherapy LT370R-M neobsahuje a nepouţívá ţádné nebezpečné látky. V souladu se zákonem č.185/2001 Sb. v platném znění zákona č.7/2005 Sb. se při likvidaci přístroje obraťte na společnost odbornou firmu Asekol ( zabývající se likvidací elektronického odpadu, se kterou má společnost Tetronik v. d. uzavřenou smlouvu. 9
10 Název: Typ: Vlnové délky světelného zdroje: Technické parametry LedActive LA370R-C Aplikační plocha: cca 370cm 2 Světelný výkon R: Světelný výkon R+IR: Reţim provozu: Doby aplikace: Reţim aplikace: Indikace provozu: Poloha aplikace: Vybavení: Napájecí napětí: Spotřeba: Váha: Třída elektrického prostředku. R = 659nm, IR = 856nm (protokol ČMI) 9,25mW/cm 2 ve vzdálenosti 5cm od plochy světelného zdroje (protokol ČMI) 27,5mW/cm 2 ve vzdálenosti 5cm od plochy světelného zdroje (protokol ČMI) Red nebo R+ IR (pouze červená nebo kombinace červená a infračervená) přednastavené časy 10, 20 a 30 minut kvazikontinuální (100Hz) zvuková s moţností nastavení hlasitosti nastavitelná do libovolné polohy pantografické rameno s klipem pro uchycení na stůl, moţnost dokoupení pojízdného stojanu 230V, 50Hz 60W max stolní verze 4 kg, verze s pojízdným stojanem 14,5kg II, Typ příloţné části: BF, Kontakty Adresa: Tetronik v. d. divize kosmetika Prokopa Holého , Terezín Telefon: Odborná linka kosmetika: info@ledactive.cz Website:
11 Jak funguje světlo LedActive 11
12 Protokol měření ČMI 12
13 Literatura Alfonso, A., G., Muńoz, P., J., (2004). Laserová terapie lézí herpes simplex. Cuba. Laser partner, Anderson, S., Carati, C., et al. (2002). Low Level Laser Therapy (LLLT) as a Treatment for Postmastectomy Lymhoedema. Laser Med Sci, 2006, 21(2), Baez F, Reilly LR. The use of light-emitting diode therapy in the treatment of photoaged skin. J Cosmet Dermatol Sep;6(3): Barolet D, Boucher A. LED photoprevention: reduced MED response following multiple LED exposures. Lasers Surg Med Feb;40(2): Baxter GD. Therapeutic Lasers Theory and Practice. Churchill Livingstone. (3rd edition) ISBN Bihari, I., Mester, A., R., (1989). The biostimulative effect of low level laser therapy of long-standing crural ulcers using helium neon laser, helium neon plus infrared lasers, and noncoherent light: preliminary report of a randomised doubleblind comparative study. Laser Therapy 1989; 1: Bolton, P., Dyson, M., Young, S., (1992). The effect of polarized light on the release of growth factors from the U-937 macrophage-like cell line. Laser Therapy, 1992, Brauks, M., Berg, J., Marphetia, T., A., (2000). NASA space technology shines new light on healing. Science Blog, 2004, Casalechi HL, Nicolau RA, Casalechi VL, Silviera LJr, De Paula AM, Pacheco MT. The effects of low-level light emitting diode on the repair process of Achilles tendon therapy in rats. Lasers Med Sci Sep 16. Ceccherelli, F., Altafini, L., Lo Castro, G., Avila, A., Ambrosio, F., Giron, G.,P., (1989). Diode laser in cervical myofascial pain. A double blind study versus placebo, The Clinical J Pain. 1989; 4: Chaudhri, M., (2002). LLLT for Stimulation of Microacupuncture Systems in Sports Medicine. China, Sri Lanka. Laser Partner, Corti L, Chiarion-Sileni V, Aversa S, Ponzoni A, D'Arcais R, Pagnutti S, Fiore D, Sotti G. Treatment of chemotherapyinduced oral mucositis with light-emitting diode. Radiotherapy Department, Istituto Oncologico Veneto, University of Padua, Italy. Danhof, G., (1991). Lasertherapie in der Allgemeinmedizin. Uitgeverij Stubeg b.v. Hoogezand, The Netherlands Damante, C., A., Greghi, S., L., A., Sant ana, A., C., P., Passanezi, E., (2004). Clinical evaluation of the effect of lowintensity laser (gaalas) on wound healing after gingivoplasty in humans. J Appl Oral Sci, 2004; 12(2): D Ovidio, M., (1984). Laser principi e applicazioni mediche e chirurgiche. Marcello D Ovidio, Italy Eells, J.T., Henry, M.M., Summerfelt, P., Wong-Riley, M.T.T., Buchman, E.V., Kane, M. and Whelan, H.T.: Therapeutic photobiomodulation for methanol-induced retinal toxicity. Proc. Nat. Acad. Sci. 100: , 2003 Fernando, S., Hill, C., M., Walker, R., (1993). A randomized double blind comparative study of low level laser therapy following surgical extraction of lower third molar. Br J Oral Maxillofac Surg 1993; 31(3): Gamblicher, T., Manke-Heimann, A., (1998). Balneophototherapy in small plaque parapsoriasis four case reports. Journal of European Academy of Dermatology and Venerology, 10 (1998), Gold MH. Acne and PDT: new techniques with lasers and light sources. Lasers Med Sci Jun;22(2): Epub 2007 Jan 16. Goldberg DJ, Amin S, Russell BA, Phelps R, Kellnett N, Reilly LA. Combined 633-nm and 830-nm led treatment of photoaging skin. J Drugs Dermatol Sep;5(8): Goldberg DJ, Russell BA. Combination blue (415 nm) and red (633 nm) LED phototherapy in the treatment of mild to severe acne vulgaris. J Cosmet Laser Ther Jun;8(2):71-5. Hegyi, E., Kolibášová, K., (1992). Stratégia výberu liečebných metód v terapii acne vulgaris. 1/4 s. Derm. 67, 1992, Nr. 5, str International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection, ICNIRP statement on light-emiting diodes (LEDS) and laser diodes: Implications for hazard assessment.(2000). Health Physics June 2000, Vol. 78, N. 6. Karu, T., I., Tiphlova, O., A., Fedoseyeva, G., E., (1984). Biostimulation action of low-intensity monochromatics visible light: Is it possible? Laser Chem, 1984, 5, Karu, T., I., (1996). Derepression of genome and alteration of DNA template activity in nonproliferating cells by means of UV and visible laser radiation. In: Biological Optical Instrumentation and Laser-Assisted Biotechnology. Ed. by A.M.Verga Scheggi, S.Martellucci, A.N. Chester and R. Pratesi. Dordrecht, Boston, London: Kluwer Acad. Publ., 45-62, Karu, T., I., (1999). Primary and secondary mechanism of action of visible to near-ir reactions on cells. J Photochem Photobiol, B: Biol 1999, 49, Karu, T., I., (2003). Low power laser therapy. In: Biomedical Photonics Handbook. Ch. 48, Editor-in-chief. Tuan Vo-Dinh, Boca Raton: CRC Press. 2003, Karu, T., I., (2003). Cellular mechanism of low power laser therapy: new questions. In: Lasers in Medicine and Dentistry, Vol. 3., Ed by Z. Simunovic, Vitgraf: Rieka, 2003, pp Kertesz, I., Fenyö, M., Mester, E., Bathory, G., (1982). Hypothetical physical model for laser biostimulation. Optics and Laser Technology, 1982, 16; Khoury JG, Goldman JP. Use of light-emitting diode photomodulation to reduce erythema and discomfort after intense 13
14 pulsed light treatment of photodamage. : J Cosmet Dermatol Mar;7(1):30-4. Kručinina, I., L., Pekli, F., F., Rybalkin, S., V., (1988). Vlijanije lazeroterapii na mestnyj sintez imunoglobulina klasa u detej bolnych ostrym i chroničeškim gaimoritom. Vest.Otorinolaryng.,1988, č.2, s Kubasova, T., Fenyö, M., Somosy, Z., Gazso, L., Kertesz, I., (1988). Investigations on biological effect of polarized light. Photochemistry and Photobiology, 1988, 48; Kubasova, T., Horvath, M., Kocsis, K., Fenyö, M., (1995). Effect of visible light on some cellular and immune parameters. Immunology and Cell Biology, 1995, 73; Lee SY, Park KH, Choi JW, Kwon JK, Lee DR, Shin MS, You CE, Park MY. A prospective, randomized, placebocontrolled, double-blinded, and split-face clinical study on LED phototherapy for skin rejuvenation: clinical, profilometric, histologic, ultrastructural, and biochemical evaluations and comparison of three different treatment settings. J Photochem Photobiol B Jul 27;88(1): Lubart., R., Lavi., R., Friedmann., H., Rochkind, S., (2006). Photochemistry and photobiology of light absorption by living cells. Laser Surg Apr ;24 (2): Medenica, L., Lens, M., (2003). The use of polarised polychromatic non-coherent light alone as a therapy for venous leg ulceration, Journal of Wound Care, 2003, 12(1); Mester, E., Mester, A.F., Mester, A., (1985). The biological effects of laser application. Laser Surg Med 1985; 5: Morton, C., A., Scholfield, R., D., Whitehurst, C., Birch, J., (2005). An open stud to determine the efficacy of blue light in the treatment of mild to moderate acne. J of Dermatological Treatment; 2005; 16; Moustsen, P., A., Vinter, N., Aas-Andersen, L., Kragstrup, J., (1991). Laser treatment of sinusitis in general practice assessed by a double-blind controlled study.ugeskrift for Laeger, 153 (32), 1991 Aug 5., s Ozelik, O., Haytac, M., C., Kunin, A., Seydaoglu, G., (2008). Improved wound healing by low-level laser irradiation after gingivectomy operations: a controlled clinical pilot study. Journal of Clinical Periodontology, 2008, 35:3, Papageorgiou, P., Katsambas, A., Chu, A., (2000). Phototherapy with blue (415nm) and red (660nm) light in the treatment of acne vulgaris. Br J Dermatol, 200; 142; Palmgren, N., et al, (1991). Low Level Laser Therapy of infected abdominal wounds after surgery. Lasers in Surgery and Medicine. 1991;Suppl 3:11. Plapler H. A new method for hemorrhoid surgery: experimental model of diode laser application in monkeys. Photomed Laser Surg Apr;26(2): Posten, W., Wrone, D.,A., Dover, J.,S., Arndt, K.,A., Silapunt, S., Alam, M., (2005). Low-level laser therapy for wound healing: mechanism and efficacy. Dermatol Surg Mar;31(3): Rasochová, E., (1992). Akné - plehlad súčasných moţností liecenia. Slovenský lekár, 1992, str Roberts, J., E., (1995). Visible light induces changes in the immune response through an eye-brain mechanism (photoneuroimmunology), Journal of Photochemistry and Photobiology, 1995, B. Biology, Rohkind, S., Drory, V., Alon, M., Nissan, M., Ouaknine, G., E., (2007). Laser Phototherapy (780 nm), a New Modality in Treatment of Long-Term Incomplete Peripheral Nerve Injury: A Randomized Double-Blind Placebo-Controlled Study. Laser Surg Oct ;25 (5): Rohkind, S., Leader-Trejo, L., Nissan, M., Shamir, M., H., Kharenko, O., Alon, M., (2007). Efficacy of 780-nm Laser Phototherapy on Peripheral Nerve Regeneration after Neurotube Reconstruction Procedure (Double-Blind Randomized Study). Photomed Laser Surg Jun ;25 (3): Russel BA, Kellett N, Reilly LR. A study to determine the efficacy of combination LED light therapy (633 nm and 830 nm) in facial skin rejuvenation. J Cosmet Laser Ther Dec;7(3-4): Saconto NT, Costa CA, Bagnato VS, Abreu-e-Lima FC. Light-emitting diode therapy in chemotherapy-induced mucositis. Lasers Surg Med Sadick NS. Handheld LED array device in the treatment of acne vulgaris. J Drugs Dermatol Apr;7(4): Samoilova, K., A., Obolenskaya, K., D., Vologdina, A., V., Snopov, S., A., Shevchenko, E., V., (1998). Single skin exposure to visible light induces rapid modification of entire circulation blood - 1. Improvement of rheologic and immune parameters. Progress in Biomedical Optics/Proceedings of Low-Power Light on Biological Systems, 1998, IV; Santoianni, P., Monfrecola, G., Martellotta, D., Ayala, F., (1984). Inadequate effect of helium neon laser on venous leg ulcers. Photodermatol 1984; 5: Sasaki GH, Oberg K, Tucker B, Gaston M. The effectiveness and safety of topical PhotoActif phosphatidylcholine-based anti-cellulite gel and LED (red and near-infrared) light on Grade II-III thigh cellulite: a randomized, double-blinded study. J Cosmet Laser Ther Jun;9(2): Simunovic, Z., Trobonjaca, T., (). Low laser therapy in dermatology: an overview of therapeutic possibilities. Simunovic, Z., Ivankovich, A.,D., Depolo, A., (2000). Wound healing of animal and human body sport and traffic accident injuries using low-level laser therapy treatment: a randomized clinical study of seventy-four patients with control group. J Clin Laser Med Surg Apr;18(2): Simunovic, Z., et al, (2000). Laser in medicin and dentistry, ISBN , DPT Studio Vitagraf, Rieka Simunovic, Z., Sport Injuries Can Be Successfully Managed with fototherapy. Laser Partner, vol. 53, 2002 Trelles MA. Phototherapy in anti-aging and its photobiologic basics: a new approach to skin rejuvenation. J Cosmet Dermatol Mar;5(1): Trobonjaca, T., (2002). Health and Beauty Laser Center, Opatija, Zlatko Simunovic: Estetické výkony s pouţitím terapeutického laseru, Pain Clinic - Laser Center, Locarno, CH, Tunér, J., Hode, L., (1999). Low Level Laser Therapy: Clinical Practice and Scientific Background. Prima Books AB, 14
15 Graengesberg, Sweden Vanscheidt, W., (2002). The effect of polarized light on wound healing, European Journal of Plastic Surgery, 2002, 24(8); 383. Walker, J., (1983). Relief from Chronic Pain by Low Power Laser Irradiation, Neuroscience Letters. 1983; 43: 339. Walker, J., (1985). Temporary suppression of clonus in humans by brief photostimulation, Brain Research. 1985; 340: 109. Wang, G., (2004). Low laser therapy (LLT). Technology Assessment. May 3, Warnke, U. W., (1987). Wie Licht-Energie zu Zell-Energie wird. Arztliche Praxis, Jhg. 97, str , Whelan, H., T., Connelly, J., F., Hodgson, B., D., Barbeau., L., Post, Ch., Bullard, G., Buchmann, E., V., Kane, M., Whelan, N., T., Warwick, A., Margolis, A., (2002). NASA light-emiting diodes for the prevention of oral mucositides in pediatrics bone marrow transplant patiens. Journal of Clinical laser Medicine and Surgery. 2002; 20(6): Wong Riley, M., T., T., Bai, X., Buchmann, E., Whelan, H., (2001). Light emitting diode treatment reverses the effect of TTX on cytochrome oxidase in neurons. Neurochemistry, June Yamada, K. (1991). Biological effects of low power laser irradiation on clonal osteoblastic cells (MC3T3-E1). Nippon Seikeigeka Gakkai Zasshi 65(9): Yamamoto, M. et al, (2001). Stimulation of MCM3 gene expression in osteoblast by low level laser irradiation. Laser in Med Sci. Abstract issue. 16(3): Yeager RL, Lim J, Millsap DS, Jasevicius AV, Sanders RA, Whelan HT, Watkins JB 3rd, Eells JT, Henshel DS.670 nanometer light treatment attenuates dioxin toxicity in the developing chick embryo. J Biochem Mol Toxicol. 2006;20(6):271-8 Ying R, Liang HL, Whelan HT, Eells JT, Wong-Riley MT. Pretreatment with near-infrared light via light-emitting diode provides added benefit against rotenone- and MPP(+)-induced neurotoxicity. Brain Res Sep
16 Schéma fyziologických účinků přístroje LA370R-C 16
Hydratační maska s proteiny z hedvábí
Hydratační maska s proteiny z hedvábí Baleni: 38 g. Kód: 1202 Cena pro vás: 88 Kč Cena katalogová: 136 Kč Je to dokonalá maska pro letní horké období, kdy se opalujeme a jsme vůbec více vystaveni přírodním
DYSPORT 500 SPEYWOOD JEDNOTEK Botulini toxinum typus A Prášek pro přípravu injekčního roztoku
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE DYSPORT 500 SPEYWOOD JEDNOTEK Botulini toxinum typus A Prášek pro přípravu injekčního roztoku Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete
S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5
! Výroba elektrotechnických zařízení a systémů V E Z A S S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5 Návod k použití a technický popis Prosinec 2006 Hradec Králové! 1 OBSAH 1.Úvod 3 2. Technické
MASÉRSKÁ A LÁZEŇSKÁ PÉČE
Soukromá střední odborná škola PRIMA s.r.o. Podrobný rozpis učiva pro předmět: MASÉRSKÁ A LÁZEŇSKÁ PÉČE Název vyučovacího předmětu: Masérská a lázeňská péče Studijní obor: MASÉRSTVÍ, LÁZEŇSTVÍ, WELLNESS
ST-EC1078. Elektrická trouba. Návod k použití Záruční podmínky
ST-EC1078 Elektrická trouba Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme
SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství)
SC 61 a SC 61 Z RUČNÍ DETEKTOR KOVŮ NÁVOD K POUŽITÍ 5 3 4 2 1 1 2 3 4 SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství) Stručný popis
Souhrn údajů o přípravku. Typhoidi capsulae Vi polysaccharidum purificatum (stirpe Ty 2)
Souhrn údajů o přípravku 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Typherix, injekční roztok v předplněné injekční stříkačce Polysacharidová vakcína proti tyfu 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 1 dávka (0,5 ml) vakcíny
AXIgo NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIgo jsou určeny pro průmyslové aplikace, přednostně pro nabíjení trakčních baterií (olověných s tekutým elektrolytem) elektrických vysokozdvižných vozíků a zařízení
Klinické studie na přístroj Silk'n SensEpil
Klinické studie na přístroj Silk'n SensEpil Přístroj od Silk'n byl schopen produkovat takové výsledky odstranění ochlupení, které konkurují profesionálním vysokoenergetickým přístrojům v ordinacích. Přístroj
Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze
Odsávač pár ZRW Návod k obsluze 1 Vážený zákazník Stali jste se uživatelem kuchyňského odsávače typu ZRW. Tento odsávač byl navržen a vyroben hlavně s novým vzhledem pro uspokojení vašich očekávání a určitě
BioNase - O přístroji
BioNase - O přístroji Rychlý a účinný mobilní přístroj určený k léčbě senné rýmy a rýmy alergického původu. Stop senné rýmě a rýmě alergického původu fototerapií léčbou světelnými paprsky BioNase, bez
Pokud máte doma dítě s atopickým ekzémem, jistě pro vás není novinkou, že tímto onemocněním trpí každé páté dítě v Evropě.
Máme tu jaro a s ním, bohužel, zhoršení stavu většiny atopiků. Příroda se probouzí, tráva se zelená, první květiny a stromy kvetou a vzduch se alergeny jen hemží Co dělat s tím, aby to naši nejmenší přežili
Laserové technologie v praxi II. Úvodní přednáška. Bezpečnost práce s lasery. Hana Chmelíčková, SLO UP a FZÚ AVČR Olomouc, 2011
Laserové technologie v praxi II. Úvodní přednáška Bezpečnost práce s lasery Hana Chmelíčková, SLO UP a FZÚ AVČR Olomouc, 2011 Bezpečnost práce s lasery korpuskulární α, β; kosmické záření protony, mezony;
Příloha č. 3 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls18109/2008 a příloha k sp.zn.: sukls88889/2010 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Příloha č. 3 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls18109/2008 a příloha k sp.zn.: sukls88889/2010 1. Název přípravku Skinoren krém SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 2. Kvalitativní a kvantitativní složení
Návod na užívání + stavební připravenost hydroterapeutických masážních systémů LAGUNA
1. Stavební připravenost Masážní vana se instaluje do finálně připraveného prostoru s dohotovenými přívody vody, elektřiny a odpady. Rovněž obklady musí být za vanou obloženy až k podlaze a pod vanou musí
Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.
Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni
BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK. BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY
BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY Datum: Počet stran: Strana: TPNM 01/01 10.1.2011 8 1 Tato průvodní dokumentace obsahuje technické podmínky, které stanovují údaje o výrobku,
Ceník wellness služeb
Ceník wellness služeb AROMA KOUPEL Z KAČENČINÝCH HOR voňavá lázeň v přírodní dřevěné vaně, při svíčkách a se zdravým občerstvením 20 minut.. 250 Kč HORSKÁ KOZÍ SAUNA Pro ubytované v Kozím chlívku 60 minut
DOPORUČUJEME DOPLNIT K OŠETŘENÍ
KOSMETICKÉ OŠETŘENÍ PRO ŽENY 1 ošetření Ošetření " student" 480,00 Základní ošetření dle typu pleti - bez masáže 620,00 SPECIFICKÁ OŠETŘENÍ dle ošetření využíváme OXY DERMA -přístrojového prokysličování
NÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.: 51 21 46
NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 DF Obj. č.: 51 21 46 Obsah Strana Úvod... 2 Účel použití nabíječky... 3 Popis funkce nabíječky... 3 Co znamená pojem paměťový efekt?... 3 Bezpečnostní předpisy... 4 Připojení
Nábytkové materiály FARGOTEX - uživatelský manuál
Nábytkové materiály FARGOTEX - uživatelský manuál I. PODMÍNKY UŽÍVANÍ 1. Při výběru tkaniny vezměte v úvahu technické charakteristiky výrobku. 2. Potahové látky se musí používat v souladu z jejich účelem.
Mrazuvzdorný a odolný vůči dlouhodobému. víceúčelové využití v interiéru a exteriéru,
115 únor 2015 Lepidlo pro středně silné lože k pokládání obkladů a dlažeb z přírodního kamene Bílé lepidlo weiss,šedé lepidlo grau Rozsah použití Pro použití v interiéru a v exteriéru. Na stěny a podlahy.
Pracovní návrh. VYHLÁŠKA Ministerstva práce a sociálních věcí. ze dne.2013. o hygienických požadavcích na prostory a provoz dětské skupiny do 12 dětí
Pracovní návrh VYHLÁŠKA Ministerstva práce a sociálních věcí ze dne.2013 o hygienických požadavcích na prostory a provoz dětské skupiny do 12 dětí Ministerstvo práce a sociálních věcí stanoví podle 26
Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810. Obj. č.: 86 02 78. Vážení zákazníci,
Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810 Obj. č.: 86 02 78 Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup analyzátoru tělesných hodnot MD 4810. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
Návrh zásad provozního řádu základních škol
Návrh zásad provozního řádu základních škol ( 7 odst. 2 zákona č.258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů) Zařízení pro výchovu a vzdělávání jsou povinna vypracovat
MP 41. z Sada manikúry/pedikúry. Návod k použití
MP 41 CZ z Sada manikúry/pedikúry Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Česky Vážená
sp. zn. sukls82959/2013
sp. zn. sukls82959/2013 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Lamisil Sprej kožní sprej, roztok Terbinafini hydrochloridum Přečtěte si pozorně tuto příbalovou informaci, protože obsahuje pro vás
Vnitřní pravidla stanovená poskytovatelem pro poskytování služby denní stacionáře
Sociální služby města Nový Bor, příspěvková organizace B.Egermanna 950, 473 01 Nový Bor Vnitřní pravidla stanovená poskytovatelem pro poskytování služby denní stacionáře Služba: Denní stacionáře Aktualizace:
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených
Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení
Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -
Vodopád Hagen Exo Terra EX
Vodopád Hagen Exo Terra EX Čerpadlo součástí balení Vodopád přírodního vzhledu, který může být integrován do jakéhokoliv typu terária Stimuluje přirozené chování plazů při pití Zvyšuje vlhkost vzduchu
ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006
Strana: 1/5 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku 1.1 Obchodní název přípravku: Decomarmor P744 Katalogové číslo: - 1.2 Použití přípravku: omítka 1.3 Identifikace: distributora:
BEZPEČNOSTNÍ LIST. NATURA 1.8 mg. Vydáno 07/03/2011 Aktualizace č. 1 k datu 07/03/2011 Strana 1 ze 7
Vydáno 07/03/2011 Aktualizace č. 1 k datu 07/03/2011 Strana 1 ze 7 ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1. Identifikace látky nebo přípravku Obchodní název : Natura 1.8 mg Obchodní
ZPRŮMYSLNĚNÝ MONOLIT
ZPRŮMYSLNĚNÝ MONOLIT ZPRŮMYSLNĚNÝ MONOLIT ZPRŮMYSLNĚNÝ MONOLIT ZPRŮMYSLNĚNÝ MONOLIT ZPRŮMYSLNĚNÝ MONOLIT JEDNORÁZOVÉ SYSTÉMOVÉ ZTRACENÉ B E D N Ě N Í TESAŘSKÉ BEDNĚNÍ PAPÍROVÉ BEDNĚNÍ Bednění kruhových
AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+
Návod na instalaci a použití AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+ CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana nádrže... 3 1.3 Tepelná izolace... 3 1.4 Přípojná
Umístění zásuvek, vypínačů a světel v koupelně
Umístění zásuvek, vypínačů a světel v koupelně Jak je známo, voda je velmi dobrý vodič elektrického proudu a proto je nutné před ni všechny spotřebiče chránit. Z toho důvodu se elektrická instalace v koupelnách
Příbalová informace: informace pro pacienta. Betnovate 1 mg/g krém betamethasonum
sp.zn.: sukls57199/2013 a sp.zn.: sukls121553/2015 Příbalová informace: informace pro pacienta Betnovate 1 mg/g krém betamethasonum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento
Návod k montáži a obsluze RJ 10
Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo
Technický list StoPox WG 100 getönt /barevný/
Vodou emulgovaný epoxidový podkladní nátěr Charakteristika Použití Vlastnosti Vzhled do interiéru a na nezastřešené plochy na podlahové plochy pro cementem vázané podklady - plochy betonové nebo s potěrem
GA 20 l # 16742 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen
GA 20 l D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH # 16742 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com
2 4 3 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3
2 3 4 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3 NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám za zakoupení zařízení Aroma Decor značky LANAFORM. Difuzér esenciálních olejů Aroma Decor je spojení špičkové technologie, pohodlí
FS-130W SCALEMAN. Digitální osobní váha. Návod k použití. Obsah. Osobní váha FS-130W
Obsah SCALEMAN Digitální osobní váha FS-130W ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 3 CO BYSTE MĚLI VĚDĚT PŘED TÍM NEŽ ZAČNETE VÁHU POUŽÍVAT... 3 PRINCIP METODY MĚŘENÍ BIA... 3 MĚŘENÍ TĚLESNÉHO TUKU (%BF)...
Kompresorové ledničky
EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorové ledničky NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím ledničky
Návod k použití. Model Millennio P/L
Návod k použití Model Millennio P/L Důležitá upozornění Vážený zákazníku, děkujeme za Vaši důvěru při výběru odsavače par. Tento výrobek byl navržen a vyroben s maximální péčí, na základě dlouholeté tradice,
Návod k obsluze. testo 316-2 Detektor úniku plynu
Návod k obsluze testo 316-2 Detektor úniku plynu 2 Bezpečnost a životní prostředí Bezpečnost a životní prostředí O tomto dokumentu - Přečtěte si pozorně tento dokument a seznamte se s obsluhu přístroje
UŽIVATELSKÝ MANUÁL VYHŘÍVANÉ RUKAVICE
UŽIVATELSKÝ MANUÁL VYHŘÍVANÉ RUKAVICE OBSAH ČASTO KLADENÉ DOTAZY... 3 POUŽÍVÁNÍ RUKAVIC... 4 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 5 NABÍJENÍ... 6 INSTRUKCE K BATERIÍM... 6 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY, REKLAMACE... 6 2 ČASTO KLADENÉ
NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVAČKY
NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVAČKY a Záruční list CS 3115 CD 1 OPUS Děkujeme, vybrali jste si skartovací stroj OPUS. Můžete si být jistí, že jste zvolili správně. Před použitím přečtěte návod na obsluhu a řiďte
Pásová bruska SB 180
Návod na obsluhu a údržbu Pásová bruska SB 180 Obj. č. N16000514 str.1 ze 10 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2 VYBALENÍ.3 3 ÚČEL A POUŽITÍ... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 4.1 NEBEZPEČNÍ HROZÍCÍ
LED svítidla - nové trendy ve světelných zdrojích
LED svítidla - nové trendy ve světelných zdrojích Základní východiska Nejbouřlivější vývoj v posledním období probíhá v oblasti vývoje a zdokonalování světelných zdrojů nazývaných obecně LED - Light Emitting
NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E
NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E PŘEKLAD PŮVODNÍHO UŽIVATELSKÉHO NÁVODU 1 PŘED POUŽITÍM UPOZORNĚNÍ! Udržujte toto zařízení vždy ve svislé poloze. Když bylo zařízení přepravováno nebo nakloněno (např.
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 SIMALFA 3094. marcel.bellante@alfa-klebstoffe.com www.alfa-klebstoffe.com
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi Lepidla. Výroba
Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch Manual del Usuario Manuale utente
Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch Manual del Usuario Manuale utente bsah 2 2 3 4 4 5 7 7 7 9 9 11 11 12 12 13 13 14 14 15 16 16 16 1 4 5 1 2 3 3 2 Link Power 6 4 Sensor 7 8 5 6 9 7 8 1 9 10 10 Link
2. Základní informace a bezpečnostní opatření
SHIATSU MASÁŽNÍ PODLOŽKA CF-1602H Obsah 1. ÚVOD 2 2. ZÁKLADNÍ INFORMACE A BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 2 3. INSTRUKCE POUŽÍVÁNÍ 3 4. ÚDRŽBA PŘÍSTROJE 3 5. SKLADOVÁNÍ PŘÍSTROJE 3 6. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
Návod k obsluze Sušák na ruce
Sušák na ruce 850.000 1 Informace k návodu použití Návod popisuje instalaci, obsluhu a údržbu přístroje a zároveň slouží k nahlédnutí při nejasnostech. Znalost návodu a dodržování jeho bezpečnostních podmínek
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Sp.zn. sukls95214/2014 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Ovixan 1 mg/g krém 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jeden gram krému obsahuje mometasoni furoas 1 mg. Pomocné látky se známým účinkem:
Příloha č.1 vysvětlení domácího řádu. Domácí řád Domova pro osoby se zdravotním postižením Smečno
Příloha č.1 vysvětlení domácího řádu Domácí řád Domova pro osoby se zdravotním postižením Smečno 1. Úvodní ustanovení Domácí řád obsahuje zásady pro zajištění klidného a spokojeného života a pořádku v
FS-127BRW SCALEMAN. Digitální osobní váha. Návod k použití. Obsah. Osobní váha FS-127BRW
Obsah SCALEMAN Digitální osobní váha FS-127BRW Návod k použití OBSAH... 2 ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 3 CO BYSTE MĚLI VĚDĚT PŘED TÍM NEŽ ZAČNETE VÁHU POUŽÍVAT... 3 PRINCIP METODY MĚŘENÍ BIA... 3
WAXOYL AG, BASEL / SWITZERLAND
TECHNICAL BULLETIN WAXOYL PROFESSIONAL 120-4 Využití: Dlouhodobá ochrana dutin osobních vozidel, dodávkových vozů, strojních zařízení, potrubních rozvodů, atd. Výrobek je založen na bázi upravených vosků
DT-9130. Zkoušečka napětí
DT-9130 Zkoušečka napětí 1. Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly (viz str.1 v orig návodu) Možné nebezpečí, prostudujte návod. Pozor! Nebezpečné napětí. Riziko úrazu elektrickým proudem. Dvojitá
Digitální album návod k použití
Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných
Pravidla poskytování pečovatelské služby (PS) (pro zájemce a uživatele PS)
Město Šenov Radniční náměstí 300, 739 34 Šenov pečovatelská služba I. Kontakty: Pravidla poskytování pečovatelské služby (PS) (pro zájemce a uživatele PS) MěÚ Šenov, správní odbor, Radniční náměstí 300,
PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ
PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ Charakteristika a použití Příhradový regál SUPERBUILD je určen pro zakládání všech druhů palet, přepravek a beden všech rozměrů a pro ukládání kusového, volně
Kelacyl 100 mg/ml injekční roztok pro skot a prasata 100 ml
Kelacyl 100 mg/ml injekční roztok pro skot a prasata 100 ml Popis zboží: 1. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Kelacyl 100 mg/ml injekční roztok pro skot a prasata Přípravek s indikačním omezením 2.
Marocké zlato ARGANOVÝ ARGAN OLEJ
Marocké zlato ARGANOVÝ OLEJ ARGANOVÝ OLEJ ZEMĚ PŮVODU Stromy Argania Spinosa rostou v jihozápadním Maroku Arganový olej, který Vám přinášíme, pochází z produkce regionu Agadir ARGANIA SPINOSA SVATÝ STROM
Návod k použití. Kuchyňská digestoř. Typ: OKC 6661 I IO 00208/1
Návod k použití CZ Kuchyňská digestoř Typ: OKC 6661 I IO 00208/1 Vážení kupující, Stali jste se uživateli nejnovější generace kuchyňských digestoří OKC 6661 I. Digestoř byla zaprojektována a vyrobena především
Dekorační fólie na sklo 3M Fasara
Produktový list Fasara (UK) Vydání (UK-D), platné od července 2005 Dekorační fólie na sklo 3M Fasara Popis výrobku Fasara je tuhá, rozměrově stálá, průsvitná polyesterová fólie určená k použití na rovných
1 GL 1280 Faser Optik Návod k použití
1 GL 1280 Faser Optik Děkujeme Vám, že jste se rozholi si zakoupit tento velice kvalitní produkt. GL 1280 Fieberligt je celkově vyráběn v SRN a splňuje ty nejvyšší požadavky na kvalitu a bezpečnost. Přejeme
Materiál pro mimořádné zasedání Zastupitelstva města Karviné konané dne 24.06.2014
STATUTÁRNÍ MĚSTO KARVINÁ Magistrát města Karviné Materiál ZM MRZ/7019/2014 Poř. číslo Odbor: Oddělení: Vyřizuje: Odbor rozvoje oddělení marketingu a školství Polášková Ivana Materiál pro mimořádné zasedání
ČR SATURN HOME APPLIANCES
ST-EC1070 Elektrická trouba Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme
BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: 16.1.2007 Datum revize: 1.2.2010 Strana: 1 z 5 Název výrobku:
Datum vydání: 16.1.2007 Datum revize: 1.2.2010 Strana: 1 z 5 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO SMĚSI A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo směsi Název: Další názvy látky: 1.2 Použití látky /
120/2002 Sb. ZÁKON. ze dne 8. března 2002. o podmínkách uvádění biocidních přípravků a účinných látek na trh a o změně některých souvisejících zákonů
120/2002 Sb. ZÁKON ze dne 8. března 2002 o podmínkách uvádění biocidních přípravků a účinných látek na trh a o změně některých souvisejících zákonů Změna: 120/2002 Sb. (část) Změna: 120/2002 Sb. (část)
DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi
DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi Výrobce: DD Technik s.r.o. Tel : 380 331 830 J.V.Kamarýta 72 Fax: 380 331 091 382 32 Velešín E mail : ddtechnik @ ddtechnik.cz
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin NÁVRH STANOVISKA
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 4. 3. 2015 2014/0255(COD) NÁVRH STANOVISKA Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin
Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI)
Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI) Základní informace Neumísťujte zdroj na přímé slunce, na nadměrně teplá nebo vlhká místa a chraňte ho před stykem s kapalinami.
www.printo.it/pediatric-rheumatology/cz/intro
www.printo.it/pediatric-rheumatology/cz/intro Behcetova nemoc Verze č 2016 2. DIAGNÓZA A LÉČBA 2.1 Jak se BN diagnostikuje? Diagnóza se stanovuje hlavně na základě klinických projevů, její potvrzení splněním
Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU
Bezpečnostní list Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU Identifikace látky nebo přípravku Název výrobku nebo Obchodní
BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat
BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
Zářivý úsměv PerfecTeeth
Zářivý úsměv PerfecTeeth Návod k použití Prosíme o pečlivé prostudování uživatelské příručky před použitím produktu pro bělení zubů PerfecTeeth. 2 Gratulace Děkujeme Vám za nákup jednoho z nejmodernějších
EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.
EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com NÁVOD K OBSLUZE MODELY TB STEEL SINGLE DOOR TB74 STEEL TB100 STEEL
Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod
Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední
GORE-TEX GARMENT CARE INSTRUCTIONS EUROPE
GORE-TEX GARMENT CARE INSTRUCTIONS EUROPE March 28, 2013 PODROBNÉ POKYNY K ÚDRŽBĚ ODĚVŮ PRO EVROPU Oděvy GORE-TEX jsou nejen trvanlivé, ale i snadné na údržbu. Pravidelná péče zajistí vynikající vlastnosti
PRAČKY VZDUCHU POLENA Návod k používání, obsluze a údržbě
Vzduchotechnika z plastů PRAČKY VZDUCHU POLENA Návod k používání, obsluze a údržbě Platnost od 1.1.2007 OBSAH: Dodávka a montáž: 1. Po dodání.2 2. Při montáži...2 3. Před uvedením do provozu..2 4. Provozní
Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU
Bezpečnostní list Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU Identifikace látky nebo přípravku Název výrobku nebo Obchodní
Návod k použití pro Hydraulický zvedák
Návod k použití pro Hydraulický zvedák Katalogové číslo: 229062 Přístroj Vysoce kvalitní hydraulický válec, velká nožní deska ze speciální litiny pro větší stabilitu, volně pohyblivá sklopná zdvihací páka,
COLOROBBIA S.P.A. GRS--004141 - GR 8015 Fr. 0,08:0,37
1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku COLOROBBIA S.P.A. Bezpečnostní list Kód: GRS--004141 Název GR 8015 Fr. 0,08:0,37 Keramicka tavenina CAS 65997-18-4 EINECS 266-047-6
virtuoso series 2 to nejlepší pro pacienty i zdravotníky ZDRAVOTNICTVÍ
virtuoso series 2 to nejlepší pro pacienty i zdravotníky ZDRAVOTNICTVÍ efektivní a ProvĚřeNá PreveNCe i léčba virtuoso napomáhá účinné a v praxi prověřené prevenci a léčbě dekubitů u všech rizikových
Rektor, kvestor, tajemníci fakult, ředitelé součástí, vedoucí pracovníci rektorátních pracovišť ČÁST PRVNÍ ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ
Kód: SR/9/2007 Druh: SMĚRNICE REKTORA Název: Osobní ochranné pracovní prostředky Organizační Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně závaznost: Datum vydání: 1. října 2007 Účinnost od: 1. října 2007 Vydává: prof.
DOBÍJECÍ OSOBNÍ ZESILOVAČ ZVUKU Návod k použití
DOBÍJECÍ OSOBNÍ ZESILOVAČ ZVUKU Návod k použití CZ Technické údaje Maximální hlasitost 125 +/- 4dB Úroveň hlasitosti >38dB Zkreslení
Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití
Pračka EVOGT 14064D3 Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti
Lymphastim. Nový lymfodrenážní přístroj pro estetickou praxi
Lymphastim Nový lymfodrenážní přístroj pro estetickou praxi Lymphastim LYMFODRENÁŽ A JEJÍ CHARAKTER Lymfatické masáže (lymfodrenáže) aktivují tok lymfy v lymfatickém systému, který je významnou součástí
7. Stropní chlazení, Sálavé panely a pasy - 1. část
Základy sálavého vytápění (2162063) 7. Stropní chlazení, Sálavé panely a pasy - 1. část 30. 3. 2016 Ing. Jindřich Boháč Obsah přednášek ZSV 1. Obecný úvod o sdílení tepla 2. Tepelná pohoda 3. Velkoplošné
Dýchací vzduchový filtr NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY. CONTRACOR GmbH 42329 Wuppertal Germany
Dýchací vzduchový filtr NÁVOD K POUŽITÍ CONTRACOR GmbH 42329 Wuppertal Germany Obsah Bezpečnost Balení a technické údaje Úvod. Nastavení. Požadavky na vzduch Filtrační patrona Záruka a omezení záručního
Návod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP
Návod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP Obj.-č. D 030 073 Stav k 06/00 G 880 333 Duben 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru v náš výrobek. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti
ORGANIZAČNÍ ŘÁD ŠKOLNÍ VÝLETY
ZÁKLADNÍ ŠKOLA BŘECLAV, SLOVÁCKÁ 40 ORGANIZAČNÍ ŘÁD ŠKOLNÍ VÝLETY (platný od 12.4.2016) Projednáno na provozní poradě v dubnu 2016 Mgr. Iva Jobánková ředitelka školy 1 Obecná ustanovení Na základě ustanovení
Projection Whiteboard film
3M Technický zpravodaj květen 2010 Projection Whiteboard film Communication Films Výhody Fólie PWF je bílá adhezní páska určená jak k projekci, tak k psaní. Řada výrobku Výrobek Barva Konečná úprava Rozměr
Vláda nařizuje podle 133b odst. 2 zákona č. 65/1965 Sb., zákoník práce, ve znění zákona č. 155/2000 Sb.:
11/2002 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 14. listopadu 2001, kterým se stanoví vzhled a umístění bezpečnostních značek a zavedení signálů Změna: 405/2004 Sb. Vláda nařizuje podle 133b odst. 2 zákona č. 65/1965
STÍRÁNÍ NEČISTOT, OLEJŮ A EMULZÍ Z KOVOVÝCH PÁSŮ VE VÁLCOVNÁCH ZA STUDENA
STÍRÁNÍ NEČISTOT, OLEJŮ A EMULZÍ Z KOVOVÝCH PÁSŮ VE VÁLCOVNÁCH ZA STUDENA ÚVOD Při válcování za studena je povrch vyválcovaného plechu znečištěn oleji či emulzemi, popř. dalšími nečistotami. Nežádoucí
O P A T Ř E N Í. 1. Postup v případě jaderné havárie str. 2. 2. Opatření připravená pro přežití a způsob zabezpečení, hosp. zvířat str.
O P A T Ř E N Í k ochraně hospodářských zvířat v okolí jaderných energetických zařízení a postup při jejich realizaci v případě vzniku radiační havárie Obsah: 1. Postup v případě jaderné havárie str. 2
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. FLECTOR EP GEL gel (diclofenacum epolaminum)
sp. zn. sukls168363/2015 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE FLECTOR EP GEL gel (diclofenacum epolaminum) Přečtěte si pozorně tuto příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat,
Montážní návod LC 45... S-15-02
Montážní návod LC 45... S-15-02 2 Při čtení přihlížejte k vyobrazení na posledních stranách. Důležitá upozornění Starý odsavač není bezcenným odpadem. Jeho likvidací, příznivou k životnímu prostředí, můžete