EncTEX. možnost překódování vstupu v TEXu
|
|
- Vlasta Havlíčková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 EncTEX možnost překódování vstupu v TEXu Petr Olšák Toto je dokumentace k verzi Feb a Jun. 2004
2 EncTEX je volné programové vybavení; můžete jej dále šířit a modifikovat podle podmínek GNU General Public License, kterou publikovala Free Software Foundation; použijte verzi 2 této licence nebo (podle Vaší volby) libovolnou pozdější verzi. Balíček najdete na Internetu na ftp://math.feld.cvut.cz/pub/olsak/enctex/. Tento balíček je rozšiřován v naději, že bude užitečný, avšak BEZJAKÉKOLI ZÁRUKY; neposkytují se ani odvozené záruky PRODEJNOSTI anebo VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. Další podrobnosti hledejte v Obecné veřejné licenci GNU. Kopii GNU General Public License jste měl obdržet spolu s tímto programem; pokud se tak nestalo, napište o ni Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. Český překlad této licence najdete na c 1997, 2002, 2003, 2004 RNDr. Petr Olšák TEX je ochranná známka American Mathematical Society. Autor TEXu je profesor Donald Knuth. TEX je volné programové vybavení se specifickou licencí, viz dokumentaci k tomuto programu.
3 1. Základní informace Balík enctex je jednoduché rozšíření TEXu pro takové implementace, ve kterých se TEX instaluje ze zdrojového kódu tex.web. Tuto podmínku například splňuje implementace web2c, určená pro UNIXy a jiné operační systémy s kvalitním překladačem jazyka C. Rozšíření enctex je zpětně kompatibilní s originálním TEXem. Přidává deset nových primitivů, kterými lze číst nebo naplňovat vnitřní kódovací tabulky, podle nichž je znak transformován na úrovni vstupního procesoru TEXu nebo při výstupu na terminál, do log souboru a \write souborů. Tyto tabulky se ukládají do formátových souborů, takže po načtení formátu se inicializují ve stejném stavu, v jakém byly v okamžiku příkazu \dump. Změna TEXu je důkladně testovaná a prošla též testem TRIP s těmito dvěma odlišnostmi: Odlišný banner Počet multiletter control sequences je o deset větší Instalace 1.2. Verze Viz soubor INSTALL. V roce 1997 byla zveřejněna první verze enctexu, která umožňovala konverze pouze v režimu byte na byte a nastavovala tisknutelnost znaků (primitivy \xordcode, \xchrcode, \xprncode). V roce 1998 obnovil někdo z Polska používání TCX tabulek ve web2c TEXu. Protože enctex z roku 1997 dělal víceméně totéž a používání obou nadstaveb současně by mohlo být pro mnoho uživatelů matoucí, přestal jsem enctex prosazovat. Ovšem v roce 2002 jsem se rozhodl přidat do enctexu podporu UTF-8 kódování, protože tato podpora není a asi nebude v TCX tabulkách implementována. V prosinci 2002 jsem se tedy rozhodl znovu začít propagovat enctex, který navíc zvládne UTF-8 kódování. Verze enctexu Feb.2003 přidává dalších 7 primitivů \mubyte, \endmubyte, \mubytein, \mubyteout, \mubytelog, \specialout a \noconvert. To umožní definovat vstup pro UTF-8 kódované soubory. Tato verze je samozřejmě zpětně kompatibilní s původní verzí enctexu z roku Neplánuji do budoucna žádné rozsáhlejší změny. Pokud přeci jenom k nějakým změnám dojde, pak vždy budou zpětně kompatibilní se stávajícím řešením Verze Jun.2004 opravuje jen některé drobné chyby a nepřídává žádné nové funkce (podrobněji viz soubor enctex.patch-jun2004) EncTEX ve web2c distribuci EncTEX se v TEXu, pdftexu, e-texu a pdfetexu v distribuci web2c inicializuje pomocí přepínače -enc na příkazové řádce. Tento přepínač je nutno použít při inicializaci formátu. V takovém případě enctex uloží své primitivy a svá data do formátu. Při použití formátu už není nutné přepínač -enc psát znova. EncTEX se v tomto případě inicializuje z formátu a napíše o tom zprávu na terminál a do log souboru. Pokud nepoužijete přepínač -enc v době generování formátu, ale použijete jej až při použití formátu, pak TEX vypíše varování o neexistenci enctexu ve formátu a přepínač -enc je ignorován. Ve web2c distribuci pracují se stejnými kódovacími vektory xord a xchr (pro překódování byte na byte) jednak enctex a jednak tzv. TCX tabulky (při použití přepínače -translate-file). Určitému konfliktu se tedy při současném používání obou rozšíření nevyhneme. Je-li v enctexu použita TCX tabulka, pak při startu TEXu přepíše hodnoty \xordcode, \xchrcode a \xprncode podle sebe. Znamená to, že při použití initexu pak nemusejí platit implicitní hodnoty těchto kódů dokumentované v sekci 2.2 a při použití formátu s enctexem jsou hodnoty těchto kódů, které si do formátu uložil enctex, přepsány podle TCX tabulky. O této skutečnosti enctex náležitě informuje na terminálu a v logu. Při běhu programu pak můžete enctexovými primitivy tyto kódy dále číst a měnit. Použití TCX tabulky tedy nevylučuje možnosti enctexu Problém s licencí TEXu EncTEX rozšiřuje TEX o nové primitivy, takže bychom neměli tomuto programu říkat TEX. Na druhé straně ale Knuth samotný předpokládá, že vnitřnosti TEXu budou odstíněny od prostředí operačního systému. Proto implementoval xord a xchr vektory. V enctexu můžeme nastavit podle zvyklostí operačního systému vstupní a výstupní překódovací tabulky a pak nastavit všem novým primitivům význam 3
4 \undefined. Dále se bude TEX modifikovaný enctexem chovat stejně, jako originální TEX. Navíc můžeme překódovací tabulky nastavit při generování formátu a v produkční verzi TEXu zakázat přístup k primitivům. Produkční verze TEXu se pak chová zcela stejně jako originální TEX. Knuth předpokládá, že odstínění od prostředí operačního systému se provede vždy při kompilaci zdrojového kódu TEXu, zatímco enctex umožňuje tuto otázku řešit později, například v době generování formátu. Umožnění úpravy některých (například paměťových) parametrů až za běhu TEXu také není nic nového a známe to skoro u všech distribucí TEXu. Domnívám se, že druhý řádek na terminálu a v logu dostatečně informuje o tom, že se jedná o modifikovanou verzi TEXu. Také se domnívám, že pokud se velmi rozšíří kódování UTF-8, pak není zbytí a takové konverze jsou v 8 bitové verzi TEXu nezbytné. Je důležité rovněž připomenout, že implicitní chování enctexu je takové, že pokud se nepoužijí rozšířené primitivy enctexu, pak se chová naprosto stejně jako originální TEX. Podle mého názoru novější implementace web2c TEXu taky není v přísném slova smyslu TEX. Umožňuje totiž změnu chování programu, pokud na prvním řádku dokumentu za znaky %& je cosi specifického napsáno. To je podle mého názoru větší přestupek oproti licenci TEXu, než enctexovými primitivy nastavit ve formátu prostředí systému a pak tyto primitivy v produkční verzi TEXu zakázat. 2. Překódování byte na byte pomocí vektorů xord, xchr 2.1. Vektory xord a xchr Vektory xord a xchr mají velikost 255 bytů a obsahují informaci o překódování znaku vstupujícího do TEXu nebo vystupujícího na terminál a do textových souborů. Jedná se o pole vestavěná do programu, přes která jsou filtrovány veškeré textové vstupní a výstupní informace. Má-li znak na vstupu kód x a chceme, aby měl uvnitř TEXu kód y, pak musí být nastaven vektor xord tak, aby xord[x]=y. Při zpětném výstupu znaku na terminál, do logu a do souborů zpracovávaných pomocí \write platí tato pravidla: Není-li znak s kódem y označen jako tisknutelný, pak vystupuje pomocí přepisu ^^kód y. Je-li tisknutelný, pak vystupuje s kódem z=xchr[y]. Standardně bývají v systémech s kódem ASCII nastaveny hodnoty těchto vektorů tak, že xord[i]=xchr[i]=i pro všechna i v rozsahu 0 až 255. Na systémech, které nepoužívají ASCII, se může mapovat 94 tisknutelných ASCII znaků jinam. Mimoto je deklarovaná vlastnost tisknutelnosti znaku v ASCII takto: Znak je tisknutelný, pokud má kód y v rozsahu 32 až 126. Ostatní znaky se považují za netisknutelné a TEX je standardně přepisuje pomocí dvojité stříšky. Po instalaci balíčku enctex je možno přímo nastavovat a číst obsahy vektorů xord a xchr prostřednictvím primitivů \xordcode a \xchrcode a dále nastavovat vlastnost tisknutelnosti znaku pomocí primitivu \xprncode. Syntaxe všech tří nových primitivů je naprosto stejná, jakou známe například u primitivů \lccode a \uccode. Například: \xordcode"ab="cd \xchrcode\xordcode"ab="ab \the\xchrcode200 nastavuje xord[0xab]=0xcd; xchr[xord[0xab]]=0xab a dále vytiskne hodnotu xchr[200]. Na rozdíl od podobných primitivů \catcode, \lccode, \sfcode a dalších však nově zavedené primitivy mají jednu podstatnou výjimku. Reprezentují interní registry TEXu, které vždy mají globální platnost. Proto je nastavení \xordcode a \xchrcode uvnitř skupiny za všech okolností globální, ačkoli to explicitně nepíšeme. Ústupem z požadavku na možnost lokálního deklarování hodnot jsem dosáhl podstatně větší efektivity výsledného kódu programu Tisknutelnost znaků nastavená pomocí \xprncode Primitiv \xprncode umožňuje nastavovat vlastnost tisknutelnosti znaku takto: Znak s kódem y je tisknutelný právě tehdy, když je y v rozsahu 32 až 126 nebo je \xprncode y > 0. Napíšeme-li například \xprncode255=1, bude tisknutelný znak s kódem 255. Na druhé straně, nastavení \xprncode a třeba na nulu nemá na chování programu žádný vliv, protože kód znaku a je v rozsahu 32 až 126. Tímto opatřením program vykazuje určitý pud sebezáchovy, protože zlý uživatel by mu mohl nastavit všechny znaky jako netisknutelné a program by ztratil schopnost se vyjadřovat. Hodnoty \xprncode lze nastavit 4
5 jako u ostatních nových primitivů v rozsahu nula až 255, ovšem otázka tisknutelnosti je totožná s otázkou na kladnou hodnotu bez ohledu na to, jak velká tato hodnota je. Výchozí hodnoty pro kódování v době initexu jsou následující: \xordcode i = i pro všechna i v rozsahu , \xchrcode i = i pro všechna i v rozsahu , \xprncode i = 0 pro i v rozsahu , , \xprncode i = 1 pro i v rozsahu První dva řádky jsou pravdivé jen na operačních systémech, které přijaly kódování anglické abecedy podle ASCII. Pokud tomu tak není, pak jsou výchozí hodnoty vektorů xord a xchr pozměněny tak, aby mapovaly tisknutelné znaky podle systému do ASCII uvnitř TEXu. Taková změna se týká jen 95 základních tisknutelných znaků, které jsou v ASCII na pozicích 32 až Konverze více bytů na jeden byte nebo kontrolní sekvenci Od verze Dec 2002 enctex umí také konvertovat na úrovni vstupního procesoru více bytů na jeden byte nebo kontrolní sekvenci. Při výstupu do logu a \write souborů je pak tento objekt zpětně převeden na původních více bytů. Tato vlastnost nechce nahradit chybějící interpret regulárních výrazů ve vstupním procesoru TEXu. Byla implementována pouze z důvodu umožnit pracovat s UTF-8 kódovanými soubory v běžném 8 bitovém TEXu tak, že znaky z UTF-8 z nejčastěji používané abecedy mohou být mapovány na jeden znak, který může mít svůj \catcode, \uccode atd. Jiné znaky z UTF-8 mohou být mapovány na libovolné kontrolní sekvence. Pro nastavení takové konverze jsou do TEXu přidáno nový pět primitivů: \mubytein, \mubyteout, \mubytelog, \mubyte a \endmubyte. Primitivy \mubytein, \mubyteout a \mubytelog jsou celočíselné registry implicitně s nulovou hodnotou, tj. konverze vstupu a výstupu podle konverzní tabulky se neprovádějí. Je-li \mubytein nastaveno na kladnou hodnotu, TEX okamžitě zahájí konverze vstupního řádku podle konverzní tabulky. Je-li \mubyteout nastaveno na kladnou hodnotu, TEX začne konvertovat do výstupních \write souborů podle stejné konverzní tabulky. Při kladném \mubytelog bude TEX zpětně konvertovat také výstup do logu a na terminál. Implicitně je konverzní tabulka prázdná a jednotlivé řádky se do ní přidávají pomocí dvojice primitivů \mubyte, \endmubyte s touto syntaxí: \mubyte first token one optional space optional prefix byte sequence \endmubyte Každá byte sequence bude převedena ve vstupním procesoru na first token. Je-li first token znakem (tj. není to kontrolní sekvence), pak se ignoruje jeho kategorie, protože konverze je prováděna v input procesoru podle schématu: byte sequence na jeden byte. Při výstupu do logu a \write souborů se pak každý takový byte znovu převede na byte sequence. Pokud je first token kontrolní sekvence, pak se na úrovni vstupního procesoru promění každá byte sequence na tuto kontrolní sekvenci implementovanou ve formě neměnitelného tokenu. Token procesor tuto sekvenci tedy znovu neinterpretuje a zůstává za ní ve stavu neignorování mezer. Při \mubyteout<2 není při výstupu do \write souborů tato kontrolní sekvence zpětně převáděna na původní byte sequenci, ale podléhá jen běžné expanzi, jako ostatní kontrolní sekvence. Při \mubyteout>=2 se i tyto kontrolní sekvence převádějí do \write souborů na původní byte sequence. Aby se ale mohly převést, nesmějí před tím expandovat, tj. musejí mít v době expanze význam neexpandovatelné kontrolní sekvence nebo musejí být označeny pomocí \noexpand. Při \mubyteout>=3 enctex potlačí expanzi kontrolních sekvencí deklarovaných v \mubyte automaticky (podrobněji viz sekci 3.8). Výstup do logu a na terminál, který není produktem příkazu \write, ponechává i při kladném \mubytelog kontrolní sekvence nezměněny. Význam optional prefix je vysvětlen v sekci Zanášení údajů do konverzní tabulky Záznamy do konverzní tabulky jsou pomocí primitivů \mubyte, \endmubyte zanášeny globálně, zatímco hodnoty v registerch \mubytein, \mubyteout a \mubytelog mají obvykou lokální platnost. Dvojice primitivů \mubyte, \endmubyte pracuje analogicky, jako dvojice \csname, \endcsname. Rozdíl je pouze v tom, že první token first byte se neexpanduje a že za ním může (po expanzi) následovat one optional space. Při skenování optional prefix a byte sequence již probíhá úplná expanze a při 5
6 ní se nesmí objevit na vstupu do hlavního procesoru token typu kontrolní sekvence, jinak nastane chyba, kterou už známe z používání \csname, \endcsname:! Missing \endmubyte inserted. Primitiv \mubyte na rozdíl od \csname neprovádí činnost na úrovni expand procesoru, ale jedná se o přiřazovací primitiv zpracovaný na úrovni hlavního procesoru. Takže po \edef\a{\mubyte X ABC\endmubyte} bude makro \a obsahovat tokeny: \mubyte X ABC\endmubyte. Příklady: \mubyte ^^c1 ^^c3^^81\endmubyte % Á \mubyte ^^e1 ^^c3^^a1\endmubyte % á % atd. -- implementace UTF8 \mubyte \endash ^^c4^^f6\endmubyte % příklad na kontrolní sekvenci \mubyte \integral INT\endmubyte % příklad pro ilustraci, viz dále. \mubytein=1 \mubyteout=1 \mubytelog=1 % od této chvíle je překódování aktivní \def\endash {--} \def\integral {\ifmmode \int\else $\int$\fi} V tomto příkladě je v místě one optional space více mezer a tabulátorů. Protože tabulátory mají kategorii mezery, jsou všechny tyto znaky přeměněny token procesorem na jedinou mezeru požadovanou v syntaktickém pravidle pro \mubyte, \endmubyte. Po použití definic z příkladu se například slovo INTEGRAL promění v token \integral okamžitě následovaný písmeny EGRAL. V textu INT EGRAL bude za tokenem \integral mezera a teprve pak písmena EGRAL. Také jsou možné konstrukce typu \defint{něco} apod. Když napíšeme \show INT, dostaneme odpověď: > \integral=macro: ->\ifmmode \int \else $\int $\fi. l.18 \show INT a \string INT se expanduje na text: \integral. Po deklaraci INT podle předchozího příkladu se může stát, že někdo napíše: \INT. Správně by to mělo vést na prázdnou kontrolní sekvenci (\csname\endcsname) následovanou kontrolní sekvencí \integral. Protože se ale s prázdnými kontrolními sekvencemi v TEXu moc často nepracuje a pro uživatele by to mohlo být matoucí, rozhodl jsem se tuto situaci ošetřit tak, že \INT je převedeno pouze na token \integral. Pozor na skutečnost, že za sekvencí \INT není TEX ve stavu ignorování mezer a navíc může za ní okamžitě následovat písmeno Vlastnosti konverze Multibytové sekvence jsou převedeny ze vstupu pouze tehdy, pokud jsou celé obsaženy v jediném řádku. Přesah do dalšího řádku není možný. Připojený \endlinechar na konci řádku se může stát předmětem konverze podle konverzní tabulky. Sekvence ^^c3^^81 se nepromění ani po použití definic z příkladu na byte Á, protože převod dvojitých zobáků na jednotlivé byty probíhá v token procesoru, tj. později, než převody více bytů na jeden podle \mubyte. Převod více bytů na jeden byte nebo kontrolní sekvenci probíhá později než konverze podle \xordcode a při výstupu do \write a log souborů pak převod podle \mubyte probíhá dříve než konverze podle \xchrcode. byte sequence tedy musí obsahovat sekvenci bytů tak, jak jsou tyto byty konvertovány ze vstupního souboru pomocí \xordcode. Postupné procesy na vstupu a výstupu si můžeme naznačit takto: vstupní text -> \xordcode -> připojení \endlinechar -> \mubyte -> token procesor -> expanze... argument \write -> expanze -> \mubyte -> \xchrcode -> výstup 6
7 Při výstupu do \write souborů a logů zpětně konvertované byte sequence už nepodléhají další konverzi na formát typu ^^c3^^81 ani opakované konverzi podle \mubyte. Tyto byte sequence se pouze převedou podle hodnot \xchrcode. Pokud se v konverzní tabulce vyskytují byte sequence se společným začátkem, ale různě dlouhé, pak input procesor enctexu (od verze Feb. 2003) převádí vždy podle nejdelší možné byte sequence, která se na vstupu objeví. Příklad: \mubyte X A\endmubyte \mubyte Y ABC\endmubyte \mubyte \foo ABCD\endmubyte V tomto příkladě se každé A konvertuje na X, ale pokud následuje BC, pak se skupina ABC konvertuje na Y ovšem s tou výjimkou, že se skupina ABCD konvertuje na \foo. Na pořadí vkládání údajů do konverzní tabulky primitivem \mubyte v tomto případě nezáleží. Pokud se v konverzní tabulce objeví dvě stejné byte sequence, pak má přednost ta, která byla zanesena do tabulky později Konverze výstupu do logu a na terminál Výstup do logu a na terminál je při nulovém \mubytelog ponechán bez konverze. Pokud je v takovém případě \xprncode znaku nulový, pak se znak vytiskne ve formě ^^A nebo ^^bc. Při kladném \mubytelog se znaky zanesené do konverzní tabulky konvertují zpět na byte sequence. Do logu a na terminál se ale na byte sequence nikdy nekonvertují kontrolní sekvence. Zpětná konverze do logu a na terminál je nastavována společně primitivem \mubytelog a nelze ji oddělit tak, že by například pro terminál byla zpětná konverze potlačena a pro log soubory nikoli. Výpisy do logu a na terminál občas obsahují kompletní přepis právě čteného řádku, který je například při hlášení chyby rozrtžen na dva řádky, aby TEX naznačil místo, kde došlo k problému. Pro další výklad budeme těmto částem logu říkad přepisy řádků. Je-li registr \mubytein nulový, pak přepisy řádků fungují jako ve standardním TEXu. Je-li \mubytein kladný a \mubytelog nulový, pak je v přepisech řádků zobrazen obsah řádku až po konverzi input procesorem enctexu, tj. v těchto přepisech se mohou například vyskytovat kontrolní sekvence, které tam uživatel vůbec nenapsal. Jsou-li \mubytein i \mubytelog kladné, pak jsou přepisy řádků realizovány bez multibytové konverze tam ani zpět. Probíhá jen konverze podle xchr a xord vektorů. Je třeba si uvědomit, že v tomto případě mohou být chybové výpisy poněkud matoucí. Například po \mubyte \sekvence ABC\endmubyte \let\sekvence=\undefined \mubytein=1 \mubytelog=1 Tady je test ABC a řádek pokačuje. dostáváme na výstupu:! Undefined control sequence. l.3 Tady je test ABC a řádek pokačuje.? Teprve \show ABC odhalí: > \sekvence=undefined. l.3 \show ABC 3.4. Mazání údajů v konverzí tabulce Údaje v konverzní tabulce lze mazat jen hromadně: příkaz vymaže všechny údaje začínající na společný první znak v byte sequenci. Provede se to pomocí příkazu \mubyte znak znak \endmubyte. Například: \mubyte A A\endmubyte odstraní z konverzní tabulky všechny byte sequence začínající písmenem A. Následující kód promaže celou tabulku: {\catcode \^^@=12 7
8 \gdef\clearmubytes{\bgroup \count255=1 \loop \uccode X=\count255 \uppercase{\mubyte XX\endmubyte}% \advance\count255 by1 \ifnum\count255<256 \repeat \mubyte \egroup} } \clearmubytes 3.5. Vstupní a výstupní část konverzní tabulky Konverzní tabulka konstruovaná pomocí \mubyte, \endmubyte má dvě nezávislé části: vstupní, se kterou pracuje input procesor a výstupní, která se používá při zpětných konverzích. Údaje je možné zanést nezávisle do každé části při použití neprázdného optional prefix (viz syntaktické pravidlo \mubyte na začátku této kapitoly). Je-li optional prefix prázdný, pak se požadavek na konverzi zanese dvojmo do vstupní i výstupní části. Je-li ale optional prefix znak kategorie 8 (obvykle znak _), pak se údaj zanese jen do vstupní části tabulky. Obsahuje-li optional prefix dvojici znaků kategorie 8 (obvykle tedy ), pak se údaj zanese jen do výstupní části tabulky. Při optional prefix (výstupní část tabulky) je dovoleno mít prázdnou byte sequenci. V takovém případě se původní údaje z výstupní části tabulky, které odpovídají first token, vymažou. Pokud tam žádné takové údaje nebyly, nestane se nic. Vraťme se ke kódu na vymazání tabulky z předchozí sekce. Tento kód vymaže vše ze vstupní části tabulky a z výstupní jen ty údaje, které jsou vázány na first token ve tvaru byte. Údaje z výstupní části vázané na kontrolní sekvence nejsou tímto způsobem promazány. Promazání jednoho údaje uděláme pomocí: \mubyte \foo \endmubyte Vkládání dalších kontrolních sekvencí Je-li first token ve tvaru kontrolní sekvence a navíc optional prefix je token kategorie 6 (obvykle znak #) následovaný číslem, pak input procesor ponechá beze změny číslo znaků, ale vloží před ně deklarovanou kontrolní sekvenci. Údaj se zanese jen do vstupní části konverzní tabulky. Příklad: \def\abc{abc} \mubyte X BC\endmubyte \mubytein=1 \mubyte \foo #3 \abc\endmubyte Nyní ABC přechází na \foo ABC \mubyte \foo #1 \abc\endmubyte Nyní ABC přechází na \foo AX Parametr číslo má stejnou syntaxi, jako gramatická kategorie number z TEXbooku. Například při přímém zápisu dekadických číslic může následovat jedna nepovinná mezera, jako v předchozí ukázce. Je-li číslo rovno nule, pak bude ponechána beze změny celá byte sequence, která následuje. Výsledek je tedy stejný, jako kdyby číslo mělo hodnotu délky byte sequence. Hodnota čísla je akceptována jen v rozsahu 0 až 50. Záporná čísla jsou interpretována stejně jako nula a čísla větší než 50 způsobí, že input procesor vypne po vložení kontrolní sekvence další konverzi až do konce řádku. Praktický příklad použití: \mubyte \warntwobytes #2^^c3\endmubyte \mubyte \warntwobytes #2^^c4\endmubyte \mubyte \warntwobytes #2^^c5\endmubyte % atd... \def\warntwobytes #1#2{\message{WARNING: the UTF8 code: \noconvert#1\noconvert#2 is not defined i my macros.}} V tomto příkladě byl použit nový primitiv enctexu \noconvert, jehož vlastnosti jsou uvedeny později v kapitole 5. Připomínám také, že od verze Feb nezpůsobují jednoznakové byte sequence kolizi s víceznakovými byte sequencemi se stejným začátkem, takže tento příklad neruší konverzi známých UTF-8 kódů. 8
9 3.7. Rozpoznání začátku řádku Existují-li v konverzní tabulce byte sequence s prvním znakem shodným s aktuálním \endlinechar, tj. byte sequence jsou ve tvaru endlinechar zbytek, pak input procesor navíc ověřuje, zda je zbytek shodný se začátkem každého řádku. Pokud ano, provede požadovanou konverzi. Příklad použití: \bgroup \uccode X=\endlinechar \uppercase{\gdef\echar{x}}\egroup \mubyte \foob \echar ABC\endmubyte % vyhovuje ABC na začátku řádku \mubyte \fooe ABC\echar \endmubyte % vyhovuje ABC na konci řádku \mubyte \foow \spce\space ABC\space \endmubyte % vyhovuje ABC jako slovo s mezerami vpředu i vzadu \mubyte \foo #\echar ABC\endmubyte % % je-li ABC na začátku řádku, vloží před něj \foo 3.8. Potlačení expanze v parametrech write Chceme-li převádět kontrolní sekvence zpětně na byte sequence při zápisu do \write souborů, musíme potlačit případnou expanzi těchto kontrolních sekvencí například pomocí \let\macro=\relax. Protože ale \write často pracuje asynchronně a kontrolních sekvencí mapujících UTF-8 můžeme mít stovky nebo tisíce, umožňuje enctex nastavit v době expanze parametrů \write příslušným kontrolním sekvencím význam \relax automaticky. Dělá to při \mubyteout>=3 a význam \relax přiřadí právě těm kontrolním sekvencím, které mají ve výstupní části konverzní tabulky neprázdnou byte sequenci. Jakékoli jiné expanze mimo parametr \write probíhají normálním způsobem. Příklad: \mubyte \foo ABC\endmubyte \def\foo{macro body} \mubyteout=2 \immediate\write16{testwrite: \foo} % zapíše "testwrite: macro body" \immediate\write16{testwrite: \noexpand\foo} % zapíše "testwrite: ABC" \mubyteout=3 \immediate\write16{testwrite: \foo} % zapíše "testwrite: ABC" \message{testmessage: \foo} % zapíše "testmessage: macro body" \message{testmessage: \noexpand\foo} % zapíše "testmessage: \foo" \edef\a{testedef: \foo} % expanduje na macro body \foo % expanduje na macro body \immediate\write16{\meaning\foo} % zapíše "\relax" \message{\meaning\foo} % zapíše "macro:->macro body" Pomocí zápisu \mubyte control sequence \relax \endmubyte je možno přidělit kontrolní sekvenci příznak, aby se neexpandovala v parametrech \write při \mubyteout>=3, ale na druhé straně nebude konvertována do žádné byte sequence, ale vypíše se jako obvykle. Uvedený zápis má tedy stejný význam jako \mubyte control sequence \string control sequence \space\endmubyte, ale navíc šetří pamětí TEXu, neboť TEX není nucen ukládat string byte sequence do poolu. Popsanou vlastnost enctexu můžete využít k vytváření vlastních maker, která jinak expandují v parametrech \write a jinak normálně. Příklad: \mubyte \writeparameter \relax \endmubyte \def\writeparameter{} \def\mymacro{\ifx\writeparameter\relax Tady expanduji ve write. \else Tady expanduji normálně.\fi} 3.9. Asynchronní zpracování příkazu write Je známo, že pokud nepoužijeme \immediate, pak se argument příkazu \write expanduje až později: ne v okamžiku výskytu příkazu. Příkaz \write si proto uloží do své paměti aktuální hodnotu registru \mubyteout v době prvního zpracování a pak při expanzi a zápisu do souboru tuto hodnotu použije. Díky této vlastnosti můžeme třeba pro soubor s obsahem zapisovat s hodnotou \mubyteout=3 a současně při zápisu do jiného souboru ponecháme hodnotu \mubyteout=0. To může být žádoucí například proto, že soubor je určen ke zpracování programem, který nemá implementovánu schopnost práce s UTF-8 kódováním. Vyzkoušejte: \newwrite\tocfile \newwrite\indexfile \immediate\openout\tocfile=\jobname.toc 9
10 \immediate\openout\indexfile=\jobname.idx \mubyteout=3 \write\tocfile{parametr se bude později konvertovat do UTF-8} {\mubyteout=0 \write\indexfile{parametr zůstane nezměněný bez konverze}} \write\tocfile{zde se znovu provede konverze} \end % a teprve v tento okamžik se všechny tři zápisy provedou Hodnoty registru mubyteout Kromě již zmíněných hodnot 0, 1, 2 a 3 registru \mubyteout může být někdy užitečné nastavit tento registr na hodnoty 1, 2 a 3. Význam těchto hodnot je vysvětlen v následující tabulce: \mubyteout byte -> byte sequence cs name -> byte sequence potlačení expanze ne ne ne 1 ano ne ne 2 ano ano ne 3 ano ano ano -1 ano ne ano -2 ne ne ano Je-li zapnutá konverze byte -> byte sequence, pak se tato konverze provádí i do logu a na terminál, zatímco konverze cs name -> byte sequence a potlačení expanze se týkají jen argumentů \write a \special. 4. Argumenty primitivu special V argumentech \special se často objevují texty v přirozeném jazyce (například texty pro záložky do PDF dokumentu). Při stále častějším používání UTF-8 je žádoucí, aby tyto texty byly kódovány v tomto kódování. EncTEX tuto možnost nabízí. Argument primitivu \special je zpracován podle hodnoty celočíselného registru \specialout, který má implicitní hodnotu 0. \speialout=0 žádná konverze argumentu se neprovede. \speialout=1 provede se konverze jen podle vektoru xchr. \speialout=2 provede se konverze jen podle hodnoty \mubyteout. \speialout=3 provede se konverze podle hodnoty \mubyteout následovaná konverzí podle xchr. Primitiv \special expanduje svůj argument okamžitě. Při \specialout 2 nebo 3 se expanze provede podle hodnoty \mubyteout stejně jako u primitivu \write. Pak si příkaz \special uloží do paměti aktuální hodnoty \specialout a \mubyteout a tyto hodnoty použije ještě jednou při skutečném výstupu argumentu do dvi souboru. 5. Primitiv noconvert EncTEX zavádí primitiv \noconvert, který potlačí případnou konverzi následujícího znaku nebo kontrolní sekvence. Přesněji: primitiv \noconvert je neexpandující a v sazbě neudělá nic (podobně jako \relax). Pokud se ale tento primitiv vyskytne v argumentu \message nebo \errmessage, pak jeho kontrolní sekvence není vůbec vytištěna. Navíc pak následující znak není konvertován na byte sequenci, ačkoli třeba je \mubytelog kladný a znak je uveden ve výstupní části konverzní tabulky. Primitiv \noconvert se chová stejně i v parametrech \write a \special. V tomto případě navíc může primitiv \noconvert potlačit konverzi následující kontrolní sekvence, ačkoli je třeba \mubyteout věší než 2. Konstrukce \noconvert\noconvert vytiskne jedno \noconvert. Pokud se má primitiv \noconvert vypsat v jiných situacích (například při výpisu kontextu při hlášení o chybě nebo při různých \tracing...), pak jeho kontrolní sekvence nemizí a navíc neovlivní tisk následujícího znaku. 10
11 6. Seznam primitivů enctexu Pro lepší orientaci uvádím přehled nových primitivů enctexu: \mubyte zanáší údaje do konverzní tabulky, viz kap. 3. \endmubyte separátor pro \mubyte. \mubytein registr integer. 0: vícebytová vstupní konverze potlačena, 1 a více: vícebytová vstupní konverze je aktivována. \mubyteout registr integer, ovlivní konverzi do výstupních souborů \write a parametrů \special, viz \mubytelog registr integer, 0: vícebytová výstupní konverze do logu a na terminál potlačena, 1 a více: vícebytová výstupní konverze je aktivována. \specialout registr integer, ovlivní zpracování parametrů \special, viz kap. 4. \noconvert podobně jako \noexpand, ale pro konverze. Viz kap. 5. \xordcode přístup k vektoru xord, viz 2.1. \xchrcode přístup k vektoru xchr, viz 2.1. \xprncode přístup k vektoru pro tisknutelnost znaků, viz 2.2. Přehled prefixů při použití \mubyte first token optional space prefix byte sequence \endmubyte. Znak # zde označuje libovolný token kategorie 6 a znak _ označuje libovolný token kategorie 7. žádný prefix záznam do vstupní i výstupní tabulky. _ záznam jen do vstupní části tabulky záznam jen do výstupní části tabulky # číslo vložení kontrolní sekvence, následujících číslo znaků ponechá input procesor beze změny. \relax kontrolní sekvence nebude expandovat v parametrech \write Další prefixy se mohou objevit v budoucích verzích enctexu. Vždy budou mít kategorie odlišné od 11 a 12, takže pro začátek byte sequence je vhodné v makrech použít token kategorie 11 nebo 12, aby se předešlo případnému konfliktu s budoucí vezí enctexu. 7. Dokumentace k přiloženým souborům maker Tato část dokumentace nebyla ve verzi Dec revidovaná a je ponechána ve stavu z roku 1997 s výjimkou následujícího odstavce Kódování UTF-8 Pro vstupní kódování UTF-8 jsou připraveny soubory utf8-csf.tex a utf8-t1.tex. V tomto případě je překódování implementováno pomocí \mubyte a vektory xord, xchr jsou nastaveny tak, že na jejich úrovni je zachováno identické zobrazení Formáty typu plain-x-y V balíčku jsou připraveny inicializační soubory pro vygenerování formátu podobnému standardnímu formátu plain. Například příkazem $ tex -ini -enc plain-1250-cs vygenerujeme formát analogický plainu, který čte vstupní soubory v kódování CP1250 a pracuje s CSfonty. V balíku jsou k dispozici tyto inicializační soubory pro plain: plain-il2-cs... vstup podle ISO8859-2, textové fonty v TeXu: CS-font plain-kam-cs... vstup podle Kamenických, textové fonty v TeXu: CS-font plain-1250-cs... vstup podle CP1250, textové fonty v TeXu: CS-font plain-852-cs... vstup podle CP852, textové fonty v TeXu: CS-font plain-il2-dc... vstup podle ISO8859-2, textové fonty v TeXu: DC plain-kam-dc... vstup podle Kamenických, textové fonty v TeXu: DC plain-1250-dc... vstup podle CP1250, textové fonty v TeXu: DC plain-852-dc... vstup podle CP852, textové fonty v TeXu: DC 11
12 7.3. Poznámka k dlouhým názvům souborů Všechny soubory *.tex v balíčku splňují DOSové omezení na délku názvu 8+3. Výjimkou z tohoto pravidla jsou pouze soubory plain-x-y popsané výše a analogické inicializační soubory pro LaTEX. Pokud používáte systém, který je omezen na 8+3, doporučuji pro každé kódování zvolit jedno písmeno (například c=cs, d=dc, i=il2, w=1250, p=852, k=kam, o=koi8, m=mac) a nahradit názvy souborů v distribuci těmito názvy: plain-il2-cs.tex plain-kam-cs.tex plain-1250-cs.tex plain-852-cs.tex plain-il2-dc.tex plain-kam-dc.tex plain-1250-dc.tex plain-852-dc.tex kam-latex.tex 852-latex.tex plain-ic.tex plain-kc.tex plain-wc.tex plain-pc.tex plain-id.tex plain-kd.tex plain-wd.tex plain-pd.tex latex-ki.tex latex-pi.tex Obsah \message v souborech plain-x-y neměňte. Například formát plain-wc se po spuštění představí svým plným jménem The format: plain-1250-cs <Sep. 1997> Kódovací tabulky Protože změna vektorů xord a xchr může totálně rozhodit chování TEXu zcela k nepoznání, doporučuji používat určité soubory, které nastaví požadované kódování, a dále s primitivy \xordcode, \xchrcode a \xprncode za běhu TEXu moc nelaškovat. V balíčku enctex jsou k dispozici soubory, které změnu vektorů pro běžná kódování definují. Tyto soubory mají obvyklou příponu tex. Říkáme jim kódovací tabulky. Rozlišujeme dva typy kódovacích tabulek První typ kódovacích tabulek První typ tabulek deklaruje vnitřní kódování TEXu ve vztahu ke kódování, které je běžně používané v hostitelském operačním systému. Máme-li například v systému kódování ISO a vnitřní kódování TEXu volíme podle Corku (kódování je označováno jako T1), pak tabulka musí předefinovat xord vektor tak, aby mapoval znaky z ISO do T1 a vektor xchr musí převádět zpátky z T1 do kódování systému. Tento typ tabulek je použit v inicializačních souborech plain-*.tex a obsahuje v názvu souboru vstupní i cílové vnitřní kódování TEXu. Podívejte se, jak vypadá například tabulka il2-t1.tex, která definuje vnitřní kódování TEXu podle Corku a vstupní kódování ISO Každá tabulka prvního typu čte soubor encmacro.tex s definicemi maker \setcharcode, \expandto, \texaccent, \texmacro a \redefaccent. \setcharcode #1 #2 #3 #4 #5 #6 #7 deklaruje TEXové kódy pro jeden znak. Nastaví xord[#1]=#2, xchr[#2]=#1, \xprncode#2=#7 a postupně nastaví \lccode, \uccode, \sfcode a \catcode znaku s kódem #2 na hodnoty #3, #4, #5 a #6. Je-li #1 otazník, pak se xord a xchr nenastaví. \expandto { definice } definuje aktivní podobu znaku #2 z posledního \setcharcode tak, že tento token expanduje na definici. Podrobněji: je-li v \setcharcode uvedeno #6=13, pak bude každý výskyt znaku #2 expandovat na definici. Není-li v \setcharcode řečeno #6=13, pak k expanzi znaku #2 na definici dojde teprve tehdy, když bude (třeba později) nastaveno \catcode znaku #2 na 13. \texaccent uvzápis akcentu připravuje expanzi zápisu akcentu na znak s kódem #2 z naposledy použitého \setcharcode. Například zápis \v C bude po načtení souboru il2-t1.tex expandovat na znak s kódem "83. Pokud zápis pro akcent není v tabulce uveden, zůstává v původním významu, tj. třeba \v g expanduje na primitiv \accent, který usadí háček nad písmeno g. K aktivaci všech zápisů akcentu dojde až po použití makra \redefaccent (viz níže). \texmacro #1 deklaruje makro #1 tak, že bude expandovat na znak s kódem #2 z naposledy použitého \setcharcode. K předefinování makra #1 dojde (na rozdíl od \texaccent) okamžitě. Například makro 12
13 \S bude po načtení souboru il2-t1.tex expandovat na znak s kódem 9F, protože na této pozici je podle Corku znak paragraf. \redefaccent #1 aktivuje expanzi zápisů podle \texaccent pro jeden konkrétní akcent #1. Kromě toho je na začátku tabulky čten soubor definic závislých na kódování textového fontu TEXu. V naší ukázce jde například o soubor t1macro.tex. Definují se tam sekvence \promile, \clqq a další. Může se stát, že nechceme uvedená makra použít, ale hodnoty z tabulky načíst chceme. Pak můžeme přistoupit k následujícímu triku: Definujeme si makra \setcharcode až \redefaccent sami a dále provedeme načtení tabulky takto: \let\originput=\input \def\input #1 \let\input=\originput \originput il2-t1 V balíčku jsou připraveny tyto tabulky prvního druhu: Název souboru vstupní kódování vnitřní kódování TeXu il2-csf.tex ISO CS-font kam-csf.tex Kamenických CS-font 1250-csf.tex CP1250, MS-Windows CS-font 852-csf.tex CP852, PC Latin2 CS-font il2-t1.tex ISO T1 alias Cork kam-t1.tex Kamenických T1 alias Cork 1250-t1.tex CP1250, MS-Windows T1 alias Cork 852-t1.tex CP852, PC Latin2 T1 alias Cork Za zmínku stojí první uvedená tabulka il2-csf.tex, protože ta jediná ponechává vektory xord a xchr beze změny. Tuto tabulku je tedy možné použít i v TEXu, který neobsahuje rozšíření enctex. Všechny ostatní tabulky enctex explicitně vyžadují Druhý typ kódovacích tabulek Druhý typ tabulek provádí překódování pouze na vstupní straně TEXu. Poznáme je podle toho, že nemají na konci názvu značku pro vnitřní kódování TEXu (tj. t1 nebo csf), ale značku používanou pro kódování operačního systému (např. il2, kam). Třeba tabulka kam-il2.tex provádí na vstupní straně konverzi z kódování kamenických do kódování ISO Tento typ tabulek pozměňuje pouze vektor xchr, ale výstupní vektor xord ponechává beze změny. Takovou tabulku použijeme, pokud TEXem načítáme soubor, který je v jiném kódování, než běžně používáme na našem operačním systému. Přitom výstup do log, aux apod. ponecháme v kódování podle našeho systému. Tyto změny kódování je možné provádět i v průběhu zpracování jediného dokumentu. Druhý typ tabulek navazuje na vstupní kódování deklarované dříve tabulkou prvního typu. Nastavení vnitřního kódování TEXu není vůbec druhým typem tabulek měněno. Uvedeme příklad. Při generování formátu jsme použili tabulku prvního typu il2-t1.tex, takže vnitřní kódování máme podle Corku. Nyní můžeme při zpracování dokumentu na přechodnou dobu vybrat některou z tabulek *-il2.tex, třeba: \input kam-il2 \input dokument \restoreinputencoding nyní mohu pracovat v původním kódování... \end V době, kdy probíhá načítání souboru dokument.tex se provádí překódování z Kamenických do T1, uvnitř TEXu se vše zpracovává v T1 a výstup na terminál a do logu máme v ISO V tomto kódování je také zapsán další text pod \restoreinputencoding. Tabulka totiž deklaruje toto makro, aby byl možný návrat k původnímu nastavení vektoru xord. Při použití tabulek druhého typu musíme dát velký pozor, abychom něco neudělali špatně. V našem příkladě jsou všechny výstupy do souborů typu aux v ISO , takže je při opakovaném spuštění TEXu nesmíme načítat v okamžiku, kdy máme nastaven vstupní kód podle Kamenických. To je také důvod, proč nedoporučuji generovat formát příkazem \dump v situaci, kdy máme načtenou tabulku druhého typu. 13
1.2.5 Reálná čísla I. Předpoklady: 010204
.2.5 Reálná čísla I Předpoklady: 00204 Značíme R. Reálná čísla jsou čísla, kterými se vyjadřují délky úseček, čísla jim opačná a 0. Každé reálné číslo je na číselné ose znázorněno právě jedním bodem. Každý
Zadávání tiskových zakázek prostřednictvím JDF a Adobe Acrobat Professional
Zadávání tiskových zakázek prostřednictvím JDF a Adobe Acrobat Professional Nejčastěji se o JDF hovoří při řízení procesů v tiskových provozech. JDF se však má stát komunikačním prostředkem mezi všemi
Uživatelská dokumentace
Uživatelská dokumentace k projektu Czech POINT Provozní řád Konverze dokumentů z elektronické do listinné podoby (z moci úřední) Vytvořeno dne: 29.11.2011 Verze: 2.0 2011 MVČR Obsah 1. Přihlášení do centrály
ČÁST PÁTÁ POZEMKY V KATASTRU NEMOVITOSTÍ
ČÁST PÁTÁ POZEMKY V KATASTRU NEMOVITOSTÍ Pozemkem se podle 2 písm. a) katastrálního zákona rozumí část zemského povrchu, a to část taková, která je od sousedních částí zemského povrchu (sousedních pozemků)
Manuál uživatele čipové karty s certifikátem
Manuál uživatele čipové karty s certifikátem Obsah 1 Úvod... 3 2 Instalace čipové karty s certifikátem... 5 3 Instalace čtečky čipových karet... 10 3.1 Instalace z Windows Update... 10 3.2 Manuální instalace
Co poskytuje Czech POINT
Co poskytuje Czech POINT Výpis z Katastru nemovitostí O výpis z Katastru nemovitostí České republiky může požádat anonymní žadatel. Výpis lze požadovat na základě listu vlastnictví nebo podle seznamu nemovitostí.
Seznámení žáků s pojmem makra, možnosti využití, praktické vytvoření makra.
Metodické pokyny k pracovnímu listu č. 11 Používání maker Třída: 8. Učivo: Základy vytváření maker Obsah inovativní výuky: Seznámení žáků s pojmem makra, možnosti využití, praktické vytvoření makra. Doporučený
Modul Řízení objednávek. www.money.cz
Modul Řízení objednávek www.money.cz 2 Money S5 Řízení objednávek Funkce modulu Obchodní modul Money S5 Řízení objednávek slouží k uskutečnění hromadných akcí s objednávkami, které zajistí dostatečné množství
Vydání občanského průkazu
Vydání občanského průkazu 01. Identifikační kód 02. Kód 03. Pojmenování (název) životní situace Vydání občanského průkazu 04. Základní informace k životní situaci Občanský průkaz je povinen mít občan,
Oprava střechy a drenáže, zhotovení a instalace kované mříže kostel Sv. Václava Lažany
Zadávací dokumentace na podlimitní veřejnou zakázku na stavební práce zadávanou dle zákona 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, v platném znění: Zadavatel: Římskokatolická farnost děkanství Skuteč Tyršova
SRF08 ultrazvukový dálkoměr
SRF08 ultrazvukový dálkoměr Technické údaje Ultrazvukový dálkoměr SRF08 komunikuje pomocí sběrnice I2C, která je dostupná na řadě oblíbených kontrolérů jako OOPic, Stamp BS2p, Atom či Picaxe. Z hlediska
Novinky verzí SKLADNÍK 4.24 a 4.25
Novinky verzí SKLADNÍK 4.24 a 4.25 Zakázky standardní přehled 1. Možnosti výběru 2. Zobrazení, funkce Zakázky přehled prací 1. Možnosti výběru 2. Mistři podle skupin 3. Tisk sumářů a skupin Zakázky ostatní
Výzva pro předložení nabídek k veřejné zakázce malého rozsahu s názvem Výměna lina
VÝCHOVNÝ ÚSTAV A ŠKOLNÍ JÍDELNA NOVÁ ROLE Školní 9, Nová Role, PSČ: 362 25, Tel: 353 851 179 Dodavatel: Výzva pro předložení nabídek k veřejné zakázce malého rozsahu s názvem Výměna lina 1. Zadavatel Výchovný
Algoritmizace a programování
Algoritmizace a programování V algoritmizaci a programování je důležitá schopnost analyzovat a myslet. Všeobecně jsou odrazovým můstkem pro řešení neobvyklých, ale i každodenních problémů. Naučí nás rozdělit
S_5_Spisový a skartační řád
Základní škola a mateřská škola Staré Město, okres Frýdek-Místek, příspěvková organizace S_5_Spisový a skartační řád Č.j.:ZS6/2006-3 Účinnost od: 1. 5. 2011 Spisový znak: C19 Skartační znak: S10 Změny:
Přijímací řízení ve školním roce 2012/2013 - Informace pro vycházející žáky a zákonné zástupce
Přijímací řízení ve školním roce 2012/2013 - Informace pro vycházející žáky a zákonné zástupce Přijímací řízení ke vzdělávání ve středních školách a konzervatořích (dále jen SŠ ) se řídí, mimo jiné, následujícími
Manuál Kentico CMSDesk pro KDU-ČSL
Manuál Kentico CMSDesk pro KDU-ČSL 2011 KDU-ČSL Obsah 1 Obecně... 3 1.1 Přihlašování... 3 1.2 Uživatelské prostředí... 4 2 Stránky... 4 2.1 Vytvoření nové stránky... 4 2.1.1 Texty... 7 2.1.2 Styly textu...
DAŇOVÉ AKTULITY 2013. Daň z přidané hodnoty
DAŇOVÉ AKTULITY 2013 Po dlouhém období daňově lability v oblasti očekávání pro rok 2013 a následující došlo ke schválení kontroverzního daňového balíčku a dalších daňových zákonů a jejich zveřejnění ve
Příloha č. 54. Specifikace hromadné aktualizace SMS-KLAS
Název projektu: Redesign Statistického informačního systému v návaznosti na zavádění egovernmentu v ČR Příjemce: Česká republika Český statistický úřad Registrační číslo projektu: CZ.1.06/1.1.00/07.06396
Obchodní podmínky pro spolupráci se společností Iweol EU s.r.o.
Obchodní podmínky pro spolupráci se společností Iweol EU s.r.o. 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1.1. Tyto obchodní podmínky (dále jen obchodní podmínky ) obchodní společnosti Iweol EU s.r.o., se sídlem Kovářská 140/10,
PODMÍNKY VÝBĚROVÉHO ŘÍZENÍ
PODMÍNKY VÝBĚROVÉHO ŘÍZENÍ I. Vyhlašovatel výběrového řízení Vyhlašovatelem výběrového řízení je společnost ČEPS, a.s., se sídlem Elektrárenská 774/2, 101 52 Praha 10, IČ 25702556, DIČ CZ25702556, zapsaná
Věc: Výzva pro předložení nabídek k veřejné zakázce s názvem: VÚ a ŠJ PŠOV, Nákup nového osmimístného vozidla
VÝCHOVNÝ ÚSTAV A ŠKOLNÍ JÍDELNA PŠOV PŠOV 1 Podbořany 441 01 Tel. ředit: 415 211 297, Mobil ředit.: 736 633 595, Tel. ústředna: 415 214 615, e - mail: a.sava@seznam.cz, Fax: 415 211529, www.vupsov.cz Věc:
PŘIJÍMACÍ ŘÍZENÍ. Strana
PŘIJÍMACÍ ŘÍZENÍ Strana Vyhledávání textu - přidržte klávesu Ctrl, kurzor umístěte na příslušný řádek a klikněte levým tlačítkem myši. 1. Právní předpisy upravující přijímací řízení ke studiu ve střední
Steinbrenerova 6, 385 17 VIMPERK. odbor výstavby a územního plánování Ú Z E M N Í R O Z H O D N U T Í
Městský úřad Vimperk Steinbrenerova 6, 385 17 VIMPERK odbor výstavby a územního plánování Číslo jednací: Vyřizuje: Telefon: 388 459 047 Ve Vimperku dne: 27.1.2009 VÚP 328.3-2360/3150/08 Ka-38 Pavel Kavlík
Výzva k podání nabídek (zadávací dokumentace)
Výzva k podání nabídek (zadávací dokumentace) 1.Číslo zakázky 2.Název programu: 3.Registrační číslo projektu 4.Název projektu: 5.Název zakázky: Operační program Vzdělání pro konkurenceschopnost CZ.1.07/1.1.07/02.0129
PRAVIDLA soutěže COOP DOBRÉ RECEPTY Jarní probuzení
PRAVIDLA soutěže COOP DOBRÉ RECEPTY Jarní probuzení s konáním 1. 4. 2016 30. 6. 2016 v ČR (www.coopdobrerecepty.cz) 1. Organizátor soutěže a soutěžní období Organizátor soutěže, společnost CCV, s.r.o.,
Uložené procedury Úvod ulehčit správu zabezpečení rychleji
Uložené procedury Úvod Uložená procedura (rutina) je sada příkazů SQL, které jsou uložené na databázovém serveru a vykonává se tak, že je zavolána prostřednictvím dotazu názvem, který jim byl přiřazen
BRICSCAD V16. Modelování strojírenských sestav
BRICSCAD V16 Modelování strojírenských sestav Protea spol. s r.o. Makovského 1339/16 236 00 Praha 6 - Řepy tel.: 235 316 232, 235 316 237 fax: 235 316 038 e-mail: obchod@protea.cz web: www.protea.cz Copyright
Hra Života v jednom řádku APL
Hra Života v jednom řádku APL Tento program je k dispozici v "Dr.Dobbs", únor 2007 Vysvětlení Pokud nejste obeznámeni s zprostředkovat to Game of Life nebo APL programovací jazyk, doporučuji konzultovat
Microsoft Office Project 2003 Úkoly projektu 1. Začátek práce na projektu 1.1 Nastavení data projektu Plánovat od Datum zahájení Datum dokončení
1. Začátek práce na projektu Nejprve je třeba pečlivě promyslet všechny detaily projektu. Pouze bezchybné zadání úkolů a ovládání aplikace nezaručuje úspěch projektu jako takového, proto je přípravná fáze,
Rozšířená nastavení. Kapitola 4
Kapitola 4 Rozšířená nastavení 4 Nástroje databáze Jak již bylo zmíněno, BCM používá jako úložiště veškerých informací databázi SQL, která běží na všech lokálních počítačích s BCM. Jeden z počítačů nebo
L 110/18 Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
L 110/18 Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 351/2012 ze dne 23. dubna 2012, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 661/2009, pokud jde o požadavky pro
Osvětlení modelového kolejiště Analog / DCC
D V1.0 Osvětlení modelového kolejiště Analog / DCC Popisovaný elektronický modul simuluje činnost veřejného osvětlení pro různé druhy svítidel a osvětlení budov s nepravidelným rozsvěcením jednotlivých
Číslicová technika 3 učební texty (SPŠ Zlín) str.: - 1 -
Číslicová technika učební texty (SPŠ Zlín) str.: - -.. ČÍTAČE Mnohá logická rozhodnutí jsou založena na vyhodnocení počtu opakujících se jevů. Takovými jevy jsou např. rychlost otáčení nebo cykly stroje,
Metodika pro nákup kancelářské výpočetní techniky
Příloha č. 2 Metodika pro nákup kancelářské výpočetní techniky 1. Vymezení skupin výrobků Kancelářská výpočetní technika, jak o ni pojednává tento dokument, zahrnuje tři skupiny výrobků: počítače osobní
Pokyny k instalaci FRIATRACE Verze 5.3
FRIATOOLS CS Pokyny k instalaci FRIATRACE Verze 5.3 1 1 Obsah 1. Představení softwaru FRIATRACE 3 2. Instalace softwaru FRIATRACE 4 3. Instalační program 4 4. Instalace v systémech Microsoft Windows 2000,
1. Orgány ZO jsou voleny z členů ZO. 2. Do orgánů ZO mohou být voleni jen členové ZO starší 18 let.
JEDNACÍ ŘÁD ZO OSŽ Praha Masarykovo nádraží I. Úvodní ustanovení Čl. 1. Jednací řád Základní organizace odborového sdružení železničářů Praha Masarykovo nádraží (dále jen ZO) upravuje postup orgánů ZO
Město Mariánské Lázně
Město Mariánské Lázně Městský úřad, odbor investic a dotací adresa: Městský úřad Mariánské Lázně, Ruská 155, 353 01 Mariánské Lázně telefon 354 922 111, fax 354 623 186, e-mail muml@marianskelazne.cz,
Obchodní podmínky. pro prodej zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese www.dopenezenky.cz
Obchodní podmínky Obchodní společnost : H&H ESHOP s.r.o. Jaurisova 515/4, 140 00 Praha 4 identifikační číslo: 045 35 545 pro prodej zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese
NEJČASTĚJI KLADENÉ DOTAZY K PUBLICITĚ PROJEKTŮ OP LZZ
NEJČASTĚJI KLADENÉ DOTAZY K PUBLICITĚ PROJEKTŮ OP LZZ A) Povinnost příjemců zajišťovat publicitu projektů 1. Z čeho vyplývá povinnost příjemců podpory dodržovat vizuální identitu ESF/OP LZZ a zajišťovat
MAGIS ve strojírenské firmě Strojírna Vehovský s.r.o.
Tel : 553 607 521 MAGIS ve strojírenské firmě Strojírna Vehovský s.r.o. Obchodní evidenci, tj. Nabídky, Objednávky. Skladovou evidenci, nákup materiálu. Technologickou přípravu výroby. Řízení a plánování
L 134/2 CS Úřední věstník Evropské unie 29.5.2009
29.5.2009 CS Úřední věstník Evropské unie L 134/1 I (Akty přijaté na základě Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichž uveřejnění je povinné) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 428/2009 ze dne 5. května 2009,
I. Všeobecná ustanovení
OBCHODNÍ PODMÍNKY KAMPANĚ STUDIO X51 ACADEMY I. Všeobecná ustanovení Vyplněním registračního formuláře a souhlasem s Provizními po dmínkami,souhlasí registrující se uživatel (dále jen partner ) s podmínkami
Tlačítkový spínač s regulací svitu pro LED pásky TOL-02
Tlačítkový spínač s regulací svitu pro LED pásky TOL-02 Tlačítkový spínač slouží ke komfortnímu ovládání napěťových LED pásků. Konstrukčně je řešen pro použití v hliníkových profilech určených pro montáž
OBCHODNÍ PODMÍNKY. 1 Úvodní ustanovení konkretizuje, kdo je prodávající (Veronika Bryjová) a kdo kupující (Vy, fyzická osoba).
OBCHODNÍ PODMÍNKY Osoby samostatně výdělečně činné Veroniky Bryjové s provozovnou: Ǔvoz 432/ 80, 602 00 Brno-střed a sídlem: Hranická 35/9, 751 24 Přerov II - Předmostí, identifikačním číslem: 73212385
Seriál: Management projektů 7. rámcového programu
Seriál: Management projektů 7. rámcového programu Část 4 Podpis Konsorciální smlouvy V předchozím čísle seriálu o Managementu projektů 7. rámcového programu pro výzkum, vývoj a demonstrace (7.RP) byl popsán
Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D
Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru
3 Vývojová prostředí, základní prvky jazyka Java, konvence jazyka Java
3 Vývojová prostředí, základní prvky jazyka Java, konvence jazyka Java Studijní cíl V tomto bloku navážeme na konec předchozího bloku a seznámíme se s vývojovými prostředími, které se nejčastěji používají
METODICKÉ STANOVISKO
METODICKÉ STANOVISKO k příloze vyhlášky č. 9/2011 Sb., kterou se stanoví podrobnější podmínky týkající se elektronických nástrojů a úkonů učiněných elektronicky při zadávání veřejných zakázek a podrobnosti
Směrnice k Pravidlům hry ICCF Turnaje jednotlivců a družstev (platné od 1. 1. 2016)
Směrnice k Pravidlům hry ICCF Turnaje jednotlivců a družstev (platné od 1. 1. 2016) Směrnice k Pravidlům hry ICCF Turnaje jednotlivců a družstev Klasická pošta Článek 1a Pravidla šachu FIDE se nacházejí
Pokyny pro dodržování soutěžního práva
Translation by courtesy of Pokyny pro dodržování soutěžního práva Naše obchodní asociace sdružuje dodavatele a další strany, které se podílejí na činnosti evropského zdravotnického sektoru, aby diskutovali
SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SOCIÁLNÍ SLUŽBY č.../2013
SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SOCIÁLNÍ SLUŽBY č.../2013 Poskytovatelem sociální služby: Adresa: Sídlo: DOMOV PRO SENIORY JAVORNÍK, p. o., Školní 104, 790 70 J a v o r n í k J A V O R N Í K IČO: 75004101 Zapsán:
Všeobecné obchodní podmínky od 01.01.2016
Všeobecné obchodní podmínky od 01.01.2016 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1.1. Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen obchodní podmínky ) společnosti M&K LIFE STYLE s.r.o. se sídlem Petříkov 163, Velké Popovice,
Tekla Structures Multi-user Mode
Tekla Structures Multi-user Mode Úvod V programu Tekla Structures můžete pracovat buď v režimu jednoho uživatele (single-user) nebo v režimu sdílení modelu (multi-user mode). Sdílení modelu umožňuje současný
Obchodní podmínky pro poskytování služby Datový trezor
Účinné od 28. 3. 2016 Obchodní podmínky pro poskytování služby Datový trezor Článek 1 Úvodní ustanovení 1.1 Tyto obchodní podmínky (dále jen Obchodní podmínky ) pro poskytování služby Datový trezor (dále
10 je 0,1; nebo taky, že 256
LIMITY POSLOUPNOSTÍ N Á V O D Á V O D : - - Co to je Posloupnost je parta očíslovaných čísel. Trabl je v tom, že aby to byla posloupnost, musí těch čísel být nekonečně mnoho. Očíslovaná čísla, to zavání
DATABÁZE 2007. DŮLEŽITÉ: Před načtením nové databáze do vaší databáze si prosím přečtěte následující informace, které vám umožní:
DATABÁZE 2007 DŮLEŽITÉ: Před načtením nové databáze do vaší databáze si prosím přečtěte následující informace, které vám umožní: - jednoduše a rychle provést úpravy ve struktuře vaší databáze podle potřeby
RECTE.CZ, s.r.o., Matiční 730/3, 702 00 Ostrava Moravská Ostrava
Seznam vyzvaných zájemců podle rozdělovníku Ostrava, vypraveno dne: 4. 12. 2014 Písemná výzva k předložení nabídky k veřejné zakázce na zhotovitele stavby Chodníky od ul. Plavební až do Frýdku Zadavatel:
-1- N á v r h ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ. 1 Předmět úpravy
-1- I I. N á v r h VYHLÁŠKY ze dne 2009 o účetních záznamech v technické formě vybraných účetních jednotek a jejich předávání do centrálního systému účetních informací státu a o požadavcích na technické
Všeobecné obchodní podmínky pro užívání portálu www.elektronickedrazby.cz (dále též jen Dražební řád )
Všeobecné obchodní podmínky pro užívání portálu www.elektronickedrazby.cz (dále též jen Dražební řád ) I. OBECNÁ USTANOVENÍ 1. Předmět úpravy Tento Dražební řád upravuje pravidla užívání internetového
Návod k použití aplikace MARKETINGOVÉ PRŮZKUMY.CZ
www.marketingovepruzkumy.cz Návod k použití aplikace MARKETINGOVÉ PRŮZKUMY.CZ 28.4.2011 Miloš Voborník Obsah 1. Uživatelská příručka... 1 1.1. Běžný uživatel... 1 1.1.1. Celkové rozvržení, úvodní strana...
Pokyn D - 293. Sdělení Ministerstva financí k rozsahu dokumentace způsobu tvorby cen mezi spojenými osobami
PŘEVZATO Z MINISTERSTVA FINANCÍ ČESKÉ REPUBLIKY Ministerstvo financí Odbor 39 Č.j.: 39/116 682/2005-393 Referent: Mgr. Lucie Vojáčková, tel. 257 044 157 Ing. Michal Roháček, tel. 257 044 162 Pokyn D -
Záloha a obnovení Uživatelská příručka
Záloha a obnovení Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této
Obchodní podmínky platebního styku
Obchodní podmínky platebního styku Účinné od 1. 5. 2016 Část I. Úvodní ustanovení (1) Tyto Obchodní podmínky platebního styku (dále jen Podmínky ) stanoví závazná pravidla pro zajišťování platebního styku
Měřič plochy listu Návod k použití
Měřič plochy listu Návod k použití strana 1 Obsah 1. Úvod... 3 1.1. Popis... 3 1.2 Ovládací prvky a indikátory... 4 1.2.1 Hlavní jednotka... 4 1.2.2 Skener... 5 1.3 Nastavení... 5 1.4 Nastavení rukojeti...
Česká Republika Státní oblastní archiv v Zámrsku Státní okresní archiv Rychnov nad Kněžnou, Kolowratská 862, 516 01 Rychnov nad Kněžnou
Česká Republika Státní oblastní archiv v Zámrsku Státní okresní archiv Rychnov nad Kněžnou, Kolowratská 862, 516 01 Rychnov nad Kněžnou BADATELSKÝ ŘÁD Badatelský řád Státního okresního archivu Rychnov
OBEC HORNÍ MĚSTO Spisový řád
OBEC HORNÍ MĚSTO Spisový řád Obsah: 1. Úvodní ustanovení 2. Příjem dokumentů 3. Evidence dokumentů 4. Vyřizování dokumentů 5. Podepisování dokumentů a užití razítek 6. Odesílání dokumentů 7. Ukládání dokumentů
c sin Příklad 2 : v trojúhelníku ABC platí : a = 11,6 dm, c = 9 dm, α = 65 0 30. Vypočtěte stranu b a zbývající úhly.
9. Úvod do středoškolského studia - rozšiřující učivo 9.. Další znalosti o trojúhelníku 9... Sinova věta a = sin b = sin c sin Příklad : V trojúhelníku BC platí : c = 0 cm, α = 45 0, β = 05 0. Vypočtěte
S t r á n k a 1 I N V E S T I C E D O R O Z V O J E V Z D Ě L Á V Á N Í
S t r á n k a 1 Zadavatel: Centrum pro zjišťování výsledků vzdělávání, příspěvková organizace Jeruzalémská 957/12 110 06 Praha 1 IČ: 72029455 DIČ: CZ72029455 Zastoupený: Mgr. Martinem Machem, ředitelem
32001R1788 Úřední věstník L 243, 13/09/2001, strany 0003 0014
Nařízení Komise (ES) č. 1788/2001 ze 7. září 2001 stanovující podrobná pravidla pro implementaci ustanovení týkajících se certifikátu o kontrole dovozů ze třetích zemí dle Článku 11 Nařízení Rady (EHS)
PŘÍLOHA 1.6 SMLOUVY O PŘÍSTUPU K VEŘEJNÉ PEVNÉ KOMUNIKAČNÍ SÍTI LOGISTIKA KONCOVÝCH ZAŘÍZENÍ
PŘÍLOHA 1.6 SMLOUVY O PŘÍSTUPU K VEŘEJNÉ PEVNÉ KOMUNIKAČNÍ SÍTI LOGISTIKA KONCOVÝCH ZAŘÍZENÍ Obsah 1 Koncová zařízení... 3 2 Charakteristika typů služeb logistika KZ Dodání KZ, Instalace KZ... 3 3 Další
AutoCAD Architecture 2008
AutoCAD Architecture 2008 AutoCAD Architecture 2008 (dále jen ACA2008) je nová verze (a nový název) známého a oblíbeného stavařského programového balíku Architectural Desktop (ADT). Je speciálně navržený
INTERNETOVÝ TRH S POHLEDÁVKAMI. Uživatelská příručka
INTERNETOVÝ TRH S POHLEDÁVKAMI Uživatelská příručka 1. března 2013 Obsah Registrace... 3 Registrace fyzické osoby... 3 Registrace právnické osoby... 6 Uživatelské role v systému... 8 Přihlášení do systému...
Ovoce do škol Příručka pro žadatele
Ve smečkách 33, 110 00 Praha 1 tel.: 222 871 556 fax: 296 326 111 e-mail: info@szif.cz Ovoce do škol Příručka pro žadatele OBSAH 1. Základní informace 2. Schválení pro dodávání produktů 3. Stanovení limitu
tímto vyzývá k podání nabídky a prokázání kvalifikace a poskytuje zadávací dokumentaci na veřejnou zakázku malého rozsahu na dodávky
Zadavatel: Město Oslavany, náměstí 13. prosince 2, 664 12 Oslavany, IČ: 00282286 ve smyslu 6, 12 a 18 odst. 5 zákona č. 137/2006 Sb. (dále jen zákona) tímto vyzývá k podání nabídky a prokázání kvalifikace
Steinbrenerova 6, 385 17 VIMPERK. odbor výstavby a územního plánování Ú Z E M N Í R O Z H O D N U T Í
Městský úřad Vimperk Steinbrenerova 6, 385 17 VIMPERK odbor výstavby a územního plánování Číslo jednací: Vyřizuje: Telefon: 388 459 047 Ve Vimperku dne: 2.9.2008 VÚP 328.3-1227/1671/08 Ka-33 Pavel Kavlík
POKYNY Č. 45. Část I Zápis nové stavby jako samostatné věci
Český úřad zeměměřický a katastrální POKYNY Č. 45 Českého úřadu zeměměřického a katastrálního ze dne 20.12.2013 č.j. ČÚZK 25639/2013-22 pro zápis nové stavby, zápis vlastnického práva k nové stavbě a zápis
účetních informací státu při přenosu účetního záznamu,
Strana 6230 Sbírka zákonů č. 383 / 2009 Částka 124 383 VYHLÁŠKA ze dne 27. října 2009 o účetních záznamech v technické formě vybraných účetních jednotek a jejich předávání do centrálního systému účetních
BADATELSKÝ ŘÁD. Čl. 1. Obecná ustanovení
Čj.: SOAP/006-1716/2012 BADATELSKÝ ŘÁD Badatelský řád Státního oblastního archivu v Plzni vydaný na základě 36 písm. a) zákona č.499/2004 Sb., o archivnictví a spisové službě a o změně některých zákonů,
Všeobecné obchodní podmínky
Všeobecné obchodní podmínky 1. Definice pojmů Pro účely těchto Všeobecných obchodních podmínek se následujícími pojmy rozumí: 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. 1.6. 1.7. 1.8. 1.9. 2. 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 3. 3.1
V této části manuálu bude popsán postup jak vytvářet a modifikovat stránky v publikačním systému Moris a jak plně využít všech možností systému.
V této části manuálu bude popsán postup jak vytvářet a modifikovat stránky v publikačním systému Moris a jak plně využít všech možností systému. MENU Tvorba základního menu Ikona Menu umožňuje vytvořit
Budování aplikačních rozhraní pro obousměrnou komunikaci mezi ERMS a jejich vztah k Národnímu standardu pro komunikaci mezi ERMS.
Budování aplikačních rozhraní pro obousměrnou komunikaci mezi ERMS a jejich vztah k Národnímu standardu pro komunikaci mezi ERMS. Použité zkratky ERMS ESS i AIS ESS elektronická spisová služba AIS agendový
Akce GS SROP. Rady pro žadatele pro 4. kolo výzvy
EVROPSKÁ UNIE Akce GS SROP Rady pro žadatele pro 4. kolo výzvy 6/2006 Oddělení řízení grantových schémat, odbor regionálního a ekonomického rozvoje Moravskoslezský kraj Krajský úřad OBECNÉ RADY A PŘIPOMENUTÍ
Abeceda elektronického podpisu
Abeceda elektronického podpisu A. Alena se rozhodla, že bude elektronicky podepisovat datové zprávy, které předává Petrovi. B. Petr může být její kolega, přítel, ale může být i osobou, která provozuje
Zabezpečení. Uživatelská příručka
Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené
Aplikace počítačů v provozu vozidel 9
Aplikace počítačů v provozu vozidel 9 2 Databázové systémy Rozvoj IS je spjatý s rozvojem výpočetní techniky, především počítačů. V počátcích se zpracovávaly velké objemy informací na jednom počítači,
Obsah a text 300/2008 Sb. - poslední stav textu nabývá účinnost až od 1. 7.2010. 300/2008 Sb. ZÁKON ze dne 17. července 2008
Obsah a text 300/2008 Sb. - poslední stav textu nabývá účinnost až od 1. 7.2010 300/2008 Sb. ZÁKON ze dne 17. července 2008 o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů Změna: 190/2009 Sb.
Rakouský zákon o elektronické veřejné správě (e-government)
Rakouský zákon o elektronické veřejné správě (e-government) Spolkový zákon upravující principy elektronické komunikace s orgány státní správy (Bundesgesetz über Regelungen zur Erleichterung des elektronischen
VÝKLADOVÁ PRAVIDLA K RÁMCOVÉMU PROGRAMU PRO PODPORU TECHNOLOGICKÝCH CENTER A CENTER STRATEGICKÝCH SLUŽEB
VÝKLADOVÁ PRAVIDLA K RÁMCOVÉMU PROGRAMU PRO PODPORU TECHNOLOGICKÝCH CENTER A CENTER STRATEGICKÝCH SLUŽEB Rámcový program pro podporu technologických center a center strategických služeb schválený vládním
Obchodní podmínky e-shopu www.snehove-retezy.com
Obchodní podmínky e-shopu www.snehove-retezy.com 1. Úvodní ustanovení Tyto obchodní podmínky blíže vymezují a upřesňují práva a povinnosti prodávajícího a kupujícího v rámci smluvních vztahů uzavřených
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE
Příloha č. 7 ZADÁVACÍ DOKUMENTACE pro veřejnou zakázku na stavební práce mimo režim zákona o veřejných zakázkách č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách v platném znění, a dle Závazných pokynů pro žadatele
1.7. Mechanické kmitání
1.7. Mechanické kmitání. 1. Umět vysvětlit princip netlumeného kmitavého pohybu.. Umět srovnat periodický kmitavý pohyb s periodickým pohybem po kružnici. 3. Znát charakteristické veličiny periodického
DATOVÉ SCHRÁNKY. Seminární práce z předmětu Information and communication policy
Vyšší odborná škola informačních služeb Praha ve spolupráci s Institut of Technology ve Sligu Seminární práce z předmětu Information and communication policy DATOVÉ SCHRÁNKY 18. března 2010 Jana Lužinová
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE Rekonstrukce Sportovního areálu Bělá v Jablunkově Zjednodušené podlimitní řízení na stavební práce v souladu s 25 a 38 zákona č. 137/2006 Sb. o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších
VALNÁ HROMADA 2015. 1. Informace představenstva společnosti o přípravě řádné valné hromady společnosti a výzva akcionářům.
VALNÁ HROMADA 2015 1. Informace představenstva společnosti o přípravě řádné valné hromady společnosti a výzva akcionářům. 2. Informace a dokumenty související s odvoláním a volbou členů představenstva
Podrobný postup pro vygenerování a zaslání Žádosti o podporu a příloh OPR přes Portál farmáře
Podrobný postup pro vygenerování a zaslání Žádosti o podporu a příloh OPR přes Portál farmáře 3. a 4. výzva příjmu žádostí Operačního programu Rybářství (2014 2020) V následujícím dokumentu je uveden podrobný
Testovací aplikace Matematika není věda
Testovací aplikace Matematika není věda Příručka k http://matematika.komenacek.cz/ Příručka k portálu http://matematika.komenacek.cz/ 2 Uživatelská příručka k portálu 202 BrusTech s.r.o. Všechna práva
I. Objemové tíhy, vlastní tíha a užitná zatížení pozemních staveb
I. Objemové tíhy, vlastní tíha a užitná zatížení pozemních staveb 1 VŠEOBECNĚ ČSN EN 1991-1-1 poskytuje pokyny pro stanovení objemové tíhy stavebních a skladovaných materiálů nebo výrobků, pro vlastní
Ustanovení Obsah Celex č. Ustanovení Obsah
ROZDÍLOVÁ TABULKA Název: Zákon, kterým se mění zákon č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony Předkladatel: Ministerstvo dopravy Navrhovaný právní předpis
Obsah. Obsah. Úvod... 9. 1. Makra v Excelu... 13. 2. Nahrávání maker... 19. 3. První setkání s editorem jazyka Visual Basic... 31
EXCEL 2000 2007 5 Obsah Úvod... 9 1. Makra v Excelu... 13 1.1 Proč je v Excelu obsažen i programovací jazyk...13 1.2 Něco málo o vývoji Excelu z hlediska programování...16 1.3 Typy listů v sešitu a jejich