Příloha č. 2 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn. sukls47638/2011
|
|
- Radek Svoboda
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Příloha č. 2 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn. sukls47638/ NÁZEV PŘÍPRAVKU ARTISS Roztoky pro tkáňové lepidlo, zmrazené SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Složka 1: Roztok lepicího proteinu Fibrinogenum humanum (jako srážlivý protein) Aprotininum (syntetické) Složka 2: Roztok thrombinu Thrombinum humanum Calcii chloridum 91 mg 1 /ml 3000 KIU 2 /ml 4 IU 3 /ml 40 mol/ml 1 předplněná dvoukomorová injekční stříkačka obsahující roztok lepicího proteinu (s aprotininem), hluboce zmrazený 1 ml,2 ml nebo 5 ml v jedné komoře a roztok thrombinu (s chloridem vápenatým), hluboce zmrazený1 ml,,2 ml nebo 5 ml, v druhé komoře, což dohromady vytvoří celkový objem 2 ml,,4 ml nebo 10 ml přípravku připraveného k použití. Po smíchání 1 ml 2 ml 4 ml 10 ml Složka 1: Roztok lepicího proteinu Fibrinogenum humanum (jako srážlivý protein) Aprotininum (syntetické) Složka 2: Roztok thrombinu 45,5 mg KIU 91 mg KIU 182 mg KIU 455 mg KIU Thrombinum humanum Calcii chloridum 2 IU 20 mol 4 IU 40 mol 8 IU 80 mol 20 IU 200 mol ARTISS obsahuje koagulační faktor XIII ko-purifikovaný s lidským fibrinogenem v množství 0,6 5 IU/ml. Úplný seznam pomocných látek viz bod LÉKOVÁ FORMA Roztoky pro tkáňové lepidlo, zmrazené Obsaženo v celkové koncentraci proteinu mg/ml 1 EPU (European Pharmacopoeia Unit) odpovídá 1800 KIU (Kallidinogenase Inactivator Unit) Aktivita thrombinu je vypočítána pomocí aktuálního mezinárodního standardu WHO pro thrombin. Strana 1 (celkem 12)
2 Bezbarvé až bledě žluté a čiré až mírně zakalené roztoky. 4. KLINICKÉ ÚDAJE 4.1 Terapeutické indikace Přípravek ARTISS je indikován jako tkáňové lepidlo k adhezi/lepení podkožních tkání v plastické, rekonstrukční a popáleninové chirurgii jako náhrada nebo doplněk sutur a svorek (viz bod 5.1). Přípravek ARTISS je dále indikován k podpoře hemostázy na površích podkožních tkání. 4.2 Dávkování a způsob podání Přípravek ARTISS je určen k použití pouze ve zdravotnických zařízeních dostatečně zkušenými lékaři a chirurgy. Dávkování: Množství přípravku ARTISS, které je třeba aplikovat, a četnost aplikace by měly být vždy přizpůsobeny zjištěným klinickým potřebám pacienta. Dávka, kterou je třeba aplikovat, se řídí proměnnými faktory, které mimo jiné zahrnují typ chirurgického výkonu, velikost plochy, zamýšlený způsob aplikace a počet aplikací. Podání přípravku musí být individualizováno ošetřujícím lékařem. V klinických studiích bylo individuální dávkování typicky v rozsahu 0,2 12 ml. Při některých procedurách (např. uzavírání rozsáhlých popálených povrchů) mohou být potřebné větší objemy. Počáteční množství přípravku k aplikaci na zvolenou anatomickou oblast nebo cílový povrch má být dostatečné pro úplné pokrytí místa zamýšlené aplikace. Aplikaci lze v případě potřeby opakovat na všechny malé plochy, které nebyly dříve ošetřeny. Avšak vyhněte se opakovanému použití přípravku ARTISS na již existující polymerizovanou vrstvu přípravku, protože přípravek ARTISS nepřilne k polymerizované vrstvě. Při aplikaci lepidla na povrchy je 1 balení přípravku ARTISS 2 ml (tj. 1 ml roztoku lepicího proteinu plus 1 ml roztoku thrombinu) dostatečné pro pokrytí oblasti minimálně 10 cm 2. Kožní štěp má být přiložen na ránu. okamžitě po aplikaci přípravku ARTISS Operatér má až 60 sekund na manipulaci a umístění štěpu než dojde k polymerizaci. Po umístění kožní řasy nebo štěpu jej přidržte jemným tlakem po dobu alespoň 3 minut v požadovaném místě, aby bylo zajištěno správné umístění přípravku ARTISS a pevné přilnutí kožní řasy nebo štěpu k okolní tkáni. Pro prevenci nadměrné tvorby granulační tkáně a pro zajištění postupné absorpce ztuhlého fibrinového lepidla je třeba aplikovat pouze tenkou vrstvu smíchaných roztoků lepicího proteinu a roztoku thrombinu. V klinických studiích nebyl přípravek ARTISS podáván osobám > 65 let. Pediatrická populace Současně dostupné informace jsou popsány v bodu 5.1 SPC, ale doporučení pro dávkování přípravku nejsou stanovena. Způsob a cesta podání Epilezionální (topické) podání. Neinjikujte. Příprava roztoku viz bod 6.6. Před aplikaci je nutné co nejvíce vysušit povrch rány za použití odpovídajících operačních technik vysoušení tkání. Strana 2 (celkem 12)
3 Podrobné pokyny viz bod Kontraindikace Přípravek ARTISS není indikován k náhradě kožních stehů k uzavření chirurgické rány. Přípravek ARTISS samotný není určen k léčbě masivního a rychlého arteriálního nebo venózního krvácení. Přípravek ARTISS se nikdy nesmí aplikovat intravaskulárně. Přípravek ARTISS je kontraindikovaný v případě hypersenzitivity na léčivé látky nebo na kteroukoli pomocnou látku přípravku (viz také bod 4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití). 4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití Pouze epilezionální podání. Neaplikujte intravaskulárně. Život ohrožující trombembolické komplikace mohou nastat v případě intravaskulární aplikace přípravku. Injekce přípravku ARTISS do měkkých tkání s sebou nese riziko místního poškození tkáně. Opatrnost je třeba při aplikaci fibrinového lepidla pomocí stlačeného plynu. Aplikace stlačeným plynem je spojena s potenciálním rizikem vzduchové embolie, protržení tkáně nebo zachycení plynu s kompresí, která může být život ohrožující. Zdravotnický prostředek EasySpray / sprejovací zařízení se nesmí použít k aplikaci přípravku ARTISS v místech organismu, která jsou špatně přístupná. Přípravek ARTISS se může aplikovat sprejováním pouze v přehledných místech. Vzduchová nebo plynová embolie se objevila při použití sprejovacích zdravotnických prostředků pro podávání fibrinových lepidel, které mají tlakovou regulaci. Tento jev se zdá být v souvislosti s použitím sprejovacích zdravotnických prostředků, pokud se použijí vyšší než doporučené tlaky a v těsné blízkosti od povrchu tkáně. Pokud přípravek ARTISS aplikujete sprejovacím zařízením, tlak se má pohybovat v rozmezí doporučeném výrobcem zdravotnického prostředku. Sprejování přípravku ARTISS má být provedeno pomocí dodaného příslušenství pro sprejovou aplikaci a tlak nesmí překročit 2,0 bary. Jestliže specifická doporučení od výrobce sprejovacího zařízení chybí, přípravek ARTISS se nesmí sprejovat ze vzdálenosti menší než cm od povrchu tkáně. Při sprejování přípravku ARTISS je třeba monitorovat změny krevního tlaku, tepové frekvence, saturaci kyslíkem a výdej zbytkového CO 2 vzhledem k možnému vzniku vzduchové nebo plynové embolie. Přípravek ARTISS se aplikuje v tenké vrstvě. Nadměrná tloušťka sraženiny může negativně interferovat s účinkem přípravku a procesem hojení rány. Přípravek ARTISS není indikován k hemostáze nebo lepení v situacích, kdy je vyžadována rychlá koagulace lepidla. To platí zvláště při kardiovaskulárních operacích, kdy se uzavírání cévních anastomóz přípravkem ARTISS nemá používat. Přípravek ARTISS není indikován pro použití v neurochirurgii a jako podpora sutur při gastrointestinálních nebo cévních anastomózách, protože nejsou k dispozici údaje podporující tyto indikace. Strana 3 (celkem 12)
4 Před podáním přípravku ARTISS musí být části těla mimo místo aplikace dostatečně chráněny/zakryty, aby se předešlo tkáňové adhezi na nežádoucích místech. Přípravky obsahující oxidovanou celulózu jako nosný materiál mohou snížit účinek přípravku ARTISS neměly by být používány (viz bod.6.2 Inkompatibility). Podobně jako u jiných přípravků obsahujících proteiny se může objevit hypersenzitivní reakce alergického typu. Příznaky hypersenzitivity mohou zahrnovat vyrážku, generalizovanou kopřivku, tlak na hrudi, sípání, hypotenzi a anafylaxi. Pokud se vyskytnou tyto příznaky, podávání přípravku musí být okamžitě přerušeno. Přípravek ARTISS obsahuje aprotinin. I v případě přísně lokální aplikace existuje riziko anafylaktické reakce spojené s přítomností aprotininu. Riziko se zdá výt vyšší v případech, kdy došlo k předchozí expozici, i pokud byla dobře tolerována. Proto je nutné zaznamenat jakékoli použití aprotininu nebo přípravků obsahujících aprotinin do dokumentace pacienta. Syntetický aprotinin je strukturálně identický s aprotininem hovězím, a proto by použití přípravku ARTISS u pacientů alergických na hovězí proteiny mělo být pečlivě zváženo. V případě anafylaktických /anafylaktoidních nebo závažných hypersenzitivních reakcí musí být podávání přerušeno, již aplikovaný polymerovaný přípravek by se měl odstranit z operační rány a musí být přijato odpovídající lékařské ošetření a záchranná opatření. V případě šoku musí být zahájena standardní protišoková léčba. Standardní opatření zabraňující přenosu infekce v souvislosti s používáním léčivých přípravků vyrobených z lidské krve nebo plazmy zahrnují pečlivý výběr dárců, testování jednotlivých odběrů krve a plazmatických poolů na specifické ukazatele infekce a zařazení účinných výrobních postupů deaktivace/odstranění virů. Přesto nemůže být možnost přenosu infekce při podávání léčivých přípravků vyráběných z lidské krve nebo plazmy zcela vyloučena. To platí i pro jakékoli neznámé nebo vznikající viry nebo jiné patogeny. Přijatá opatření jsou považována za účinná proti obaleným virům, jako je HIV, HBV a HCV a proti neobalenému viru HAV. Omezený účinek mohou mít tato opatření u neobalených virů, jako je parvovirus B19. Infekce parvovirem B19 může být závažná pro těhotné ženy (infekce plodu) a pro jedince s imunodeficitem nebo se zvýšenou erytropoézou (např. hemolytická anémie). Při každém podání přípravku ARTISS pacientovi důrazně doporučujeme zaznamenat název a číslo šarže přípravku, aby bylo možné zpětně dohledat údaje o použité šarži. 4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce Formální studie interakcí nebyly provedeny. Stejně jako podobné přípravky nebo roztoky thrombinu je přípravek denaturován kontaktem s roztoky obsahujícími alkohol, jód nebo těžké kovy (např. antiseptické roztoky). Před aplikací přípravku je třeba tyto látky odstranit v maximální možné míře. 4.6 Těhotenství a kojení Bezpečnost použití fibrinových lepidel/hemostatik během těhotenství a kojení nebyla ověřena v kontrolovaných klinických studiích. Studie u zvířat rovněž nebyly prováděny. Strana 4 (celkem 12)
5 Proto by měl být přípravek podáván těhotným a kojícím ženám, jen pokud je to jednoznačně potřebné. Informace o infekci parvovirem B19 viz bod Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje Není relevantní. 4.8 Nežádoucí účinky Intravaskulární podání může vést k tromboembolii a DIC a existuje také riziko anafylaktické reakce (viz bod 4.4). U pacientů, kterým byla aplikována fibrinová lepidla/hemostatika, může vzácně dojít ke vzniku hypersenzitivních nebo alergických reakcí (které mohou zahrnovat angioedém, pálení a podráždění v místě aplikace, bradykardii, bronchospazmus, třesavku, dušnost, návaly horka, generalizovanou kopřivku, bolest hlavy, vyrážku, hypotenzi, letargii, nevolnost, svědění, neklid, tachykardii, tlak na hrudi, třes, zvracení, sípání). V ojedinělých případech mohou tyto reakce progredovat až v těžkou anafylaxi. Takové reakce se mohou objevit zvláště v případech, je-li přípravek použit opakovaně nebo při podání pacientům se známou přecitlivělostí na aprotinin (viz bod 4.4) nebo na jakoukoli další složku přípravku. I když byla první léčba přípravkem ARTISS dobře tolerována, následné podání přípravku ARTISS nebo systémové podání aprotininu může vyústit v závažné anafylaktické reakce. Vzácně se mohou vytvořit protilátky proti složkám fibrinového lepidla. Informace o bezpečnosti vzhledem k přenosným agens viz bod 4.4. Níže jsou shrnuty nežádoucí účinky hlášené z klinických studií. Známé četnosti výskytu těchto nežádoucích reakcí jsou založeny na kontrolované klinické studii u 138 pacientů, u nichž byl přípravek ARTISS použit k fixaci kožních štěpů na excidované popáleninové rány. Žádná z reakcí nebyla klasifikována jako závažná. Nežádoucí účinky a jejich četnosti jsou shrnuty níže: Časté (>1/100 až <1/10) Méně časté (>1/1000 až <1/100) Třída orgánového systému (TOS) Poruchy kůže a podkožní tkáně Tabulka 1 Nežádoucí účinky z klinických studií Prefererovaný termín dle MedDRA Dermální cysta Četnost Méně časté Poranění, otravy a procedurální komplikace Svědění Odhojení kožního štěpu Časté Časté Účinky tříd Strana 5 (celkem 12)
6 Následující nežádoucí účinky spojené s podáním přípravků třídy fibrinových lepidel/ hemostatik jsou uvedeny v tabulce níže, jejich četnost nemůže být stanovena. Třída orgánového systému (TOS) Poruchy imunitního systému Srdeční poruchy Cévní poruchy Respirační, hrudní a mediastinální poruchy Gastrointestinální poruchy Poruchy kůže a podkožní tkáně Celkové poruchy a reakce v místě aplikace Poranění, otravy a procedurální komplikace Tabulka 2 Účinky tříd Prefererovaný termín dle MedDRA Hypersenzitivita Anafylaktická reakce Bradykardie Tachykardie Hypotenze Hematom Dyspnoe Nauzea Kopřivka Návaly horka Poruchy hojení Edém Pyrexie Serom 4.9. Předávkování Nebyl hlášen žádný případ předávkování. 5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI 5.1 Farmakodynamické vlastnosti Farmakoterapeutická skupina: lokální hemostatika, ATC kód: B02BC; tkáňová lepidla, ATC kód: V03AK Přípravek ARTISS může nahradit sutury nebo svorky při fixaci kožních štěpů na popáleninové nebo jiné rány. Přípravek ARTISS může být používán jako doplněk sutur nebo svorek k adhezi kožních implantátů v případech, kdy se předpokládá dosažení neuspokojivých výsledků sutur/svorek z hlediska pooperačního hematomu nebo tvorby seromu. Systém adheze fibrinu zahajuje poslední fázi fyziologického srážení krve. K přeměně fibrinogenu na fibrin dochází rozštěpením fibrinogenu na fibrinové monomery a fibrinopeptidy. Fibrinové monomery agregují a vytvářejí fibrinovou sraženinu. Faktor XIIIa, který vzniká aktivací faktoru XIII thrombinem, zesíťovává fibrin. K přeměně fibrinogenu a k zesíťování fibrinu jsou zapotřebí kalciové ionty. Strana 6 (celkem 12)
7 V dalším průběhu hojení rány zvyšuje plazmin fibrinolytickou aktivitu a je zahájen rozklad fibrinu na fibrinové degradační produkty. Proteolytická degradace fibrinu je inhibována antifibrinolytiky. Aprotinin je přítomen v přípravku ARTISS (zmrazeném) jako antifibrinolytikum k prevenci předčasné degradace sraženiny. K hodnocení účinnosti byly použity studie in vivo a zvířecí modely imitující situaci u pacientů. Přípravek ARTISS (zmrazená a lyofilizovaná forma) prokázal účinnost při lepení autologních listových kožních štěpů a síťových štěpů. U přípravku ARTISS (zmraženého) byla studována fixace oddělených listových kožních štěpů u pacientů s popáleninami v prospektivní randomizované kontrolované multicentrické klinické studii. U každého ze 138 pacientů byla zvolena dvě porovnatelná testovací místa. Na jednom testovaném místě byl kožní štěp fixován pomocí přípravku ARTISS a na druhém místě byl fixován pomocí svorek (kontrolní skupina). U přípravku ARTISS bylo prokázáno, že nemá horší vlastnosti než svorky z hlediska primárního cíle účinnosti, tj. úplného uzavření rány po 28 dnech hodnoceného zaslepeným panelem hodnotitelů dle fotografií. Toho bylo dosaženo u 55/127 pacientů (43%) léčených přípravkem ARTISS (zmraženým) a 47/127 pacientů (37%) ošetřených svorkami. Z hlediska sekundárních cílů prokázal přípravek ARTISS výrazně nižší výskyt a velikost hematomu/seromu ve dni 1 (p < 0,0001 pro výskyt a rovněž pro velikost). Výskyt a oblast pokrytí štěpem 5. den a uzavření rány 14. den, stejně jako oblast uzavření rány 28. den, nebyly odlišné. Přípravek ARTISS byl rovněž lepší než svorky z pohledu spokojenosti pacienta (p < 0,0001), pacienti také pociťovali výrazně menší strach z bolesti při použití přípravku ARTISS než při použití svorek (p < 0,0001). Navíc byl přípravek ARTISS výrazně lepší než svorky z pohledu zkoušejícího při hodnocení kvality přilnavosti, preferované metody fixace a spokojenosti s fixací štěpu, celkové kvality hojení a celkové rychlosti hojení (p < 0,0001). Třicet sedm (37) pediatrických pacientů ve věku 1,1 18 let byly hodnoceny v této studii. Z nich osmnáct (18) pacientů bylo ve věku 6 let a mladší. Dávkování používané v průběhu klinické studie bylo stejné pro dětské i dospělé pacienty. 5.2 Farmakokinetické vlastnosti Přípravek ARTISS se používá výhradně epilezionálně. Intravaskulární podání je kontraindikováno. Intravaskulární farmakokinetické studie nebyly proto u lidí prováděny. Farmakokinetické studie u různých druhů laboratorních zvířat nebyly prováděny. Fibrinová lepidla/hemostatika jsou metabolizována stejným způsobem jako endogenní fibrin, tedy fibrinolýzou a fagocytózou. 5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti Nejsou k dispozici předklinické údaje o bezpečnosti přípravku ARTISS (thrombin 4 IU/ml). Studie toxicity byly prováděny s fibrinovými lepidly obsahující thrombin v koncentraci 500 IU/ml, které jsou reprezentativní pro přípravky obsahující thrombin v koncentraci 4 IU/ml. Studie toxicity jedné dávky u potkanů a králíků neprokázaly akutní toxicitu fibrinového lepidla VH S/D (500 IU/ml). Dobrá snášenlivost fibrinového lepidla VH S/D (500 IU/ml) byla prokázána na modelech hojení ran u potkanů a králíků a in vitro na kulturách lidských fibroblastů. Strana 7 (celkem 12)
8 6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE 6.1 Seznam pomocných látek Složka 1: Roztok lepicího proteinu Lidský albumin Histidin Nikotinamid Polysorbát 80 Dihydrát natrium-citrátu Voda na injekci Složka 2: Roztok thrombinu Lidský albumin Chlorid sodný Voda na injekci 6.2 Inkompatibility Studie kompatibility nejsou k dispozici, proto nesmí být tento léčivý přípravek mísen s jinými léčivými přípravky. Přípravky obsahující jako nosný materiál hyetelosu mohou snížit účinek přípravku ARTISS a nemají být používány. 6.3 Doba použitelnosti 2 roky 6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání Uchovávejte a převážejte zmrazené (při -20 C). Uchovávejte injekční stříkačku v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem. Neotevřená balení, rozmražená při pokojové teplotě, je možné uchovávat až po dobu 14 dní při kontrolované pokojové teplotě (nepřesahující +25 C). Po rozmrazení znovu nezmrazujte a nevracejte do chladničky. 6.5 Druh obalu a velikost balení 1 ml, 2 ml nebo 5 ml roztoku lepicího proteinu a 1 ml, 2 ml nebo 5 ml roztoku thrombinu v jednorázové dvoukomorové injekční stříkačce (polypropylen) s uzávěrem ve vaku, příslušenství sestávající z jednoho dvojitého pístu, 2 spojovacích částí a 4 aplikačních kanyl. Balení 1 kus (1 x 1 ml + 1 ml, 1 x 2 ml + 2 ml, 1 x 5 ml + 5 ml). Roztok lepicího proteinu i roztok thrombinu jsou obsaženy v jednorázové dvoukomorové injekční stříkačce z polypropylenu. Na trhu nemusí být všechny velikosti balení. Další příslušenství pro aplikaci přípravku je možné získat od společnosti BAXTER. 6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a zacházení s ním Strana 8 (celkem 12)
9 Obecné K prevenci přilnutí přípravku ARTISS na rukavice a nástroje tyto před kontaktem navlhčete roztokem chloridu sodného. Návod pro aplikaci tkáňového lepidla na povrchy: 1 balení přípravku ARTISS 2 ml (tj. 1 ml roztoku lepicího proteinu plus 1 ml roztoku thrombinu) je dostatečné pro pokrytí oblasti minimálně 10 cm 2. Potřebná dávka přípravku ARTISS závisí na velikosti povrchu, který je třeba pokrýt. Manipulace a příprava Vnitřní vak a jeho obsah je sterilní, pokud není porušena integrita vnějšího vaku. Doporučuje se rozmrazit a zahřát obě složky tkáňového lepidla ve sterilní vodní lázni při teplotě C. Teplota vodní lázně nesmí překročit 37 C. (Pro účely kontroly uvedeného rozsahu teplot je třeba sledovat teplotu vody pomocí teploměru a dle potřeby vodu měnit. Při použití sterilní vodní lázně pro rozmrazení a zahřátí má být sestava předplněné dvoukomorové injekční stříkačky vyjmuta z hliníkem potaženého-plastového vaku.) Ochranný uzávěr injekční stříkačky se nemá odstraňovat, dokud není rozmrazení ukončeno a spojovací část není připravena k připojení aplikační kanyly. Přípravek ARTISS nepoužívejte, dokud není zcela rozmražený a zahřátý (kapalná konzistence). Předplněné injekční stříkačky rozmrazujte jedním z následujících způsobů: 1. Rozmrazování při pokojové teplotě (nepřekračující +25 C): Přípravek je možné rozmrazovat při pokojové teplotě. Časy uvedené v Tabulce 1 jsou minimální časy rozmrazování při pokojové teplotě. Maximální doba, po kterou je možné přípravek (v obou hliníkem potažených plastových vacích) uchovávat při pokojové teplotě, je 14 dní. Při rozmrazování při pokojové teplotě musí být přípravek následně zahřát na 33 C 37 C v inkubátoru těsně před použitím. Příslušné časy zahřívání v inkubátoru jsou rovněž uvedeny v Tabulce 1. Tabulka 1: Časy rozmrazování při pokojové teplotě (= PT) s následným zahříváním v inkubátoru před použitím při teplotě 33 C až maximálně 37 C Velikost balení Časy rozmrazování při pokojové teplotě (přípravek v hliníkem potažených plastových vacích) Časy zahřívání při teplotě C v inkubátoru po rozmrazování při PT (přípravek v hliníkem potažených plastových vacích) 2 ml 60 minut + 15 minut 4 ml 110 minut + 25 minut 10 ml 160 minut + 35 minut Po zahřátí na C může být přípravek ARTISS uchováván až 4 hodiny. Strana 9 (celkem 12)
10 2. Rychlé rozmrazování: Tabulka 2: Časy rozmrazování a zahřívání ve sterilní vodní lázni při teplotě 33 C až maximálně 37 C Přeneste píst injekční stříkačky a vnitřní obal do sterilního pole, vyjměte předplněnou injekční stříkačku z vnitřního obalu a umístěte ji přímo do sterilní vodní lázně. Ujistěte se, že obsah předplněné injekční stříkačky je zcela ponořen ve vodě. Velikost balení Časy rozmrazování a zahřívání (přípravek vyjmutý z hliníkem potažených plastových vaků) 2 ml 5 minut 4 ml 5 minut 10 ml 12 minut Třetí možností je rozmrazit přípravek mimo sterilní pole v nesterilní vodní lázni. Předplněnou injekční stříkačku ponechte v obou obalech a umístěte ji na příslušnou dobu do vodní lázně mimo sterilní pole (viz Tabulka 3). Zajistěte, aby obaly zůstaly po celou dobu rozmrazování ponořené. Po rozmrazení vyjměte z vodní lázně, osušte vnější obal a přeneste vnitřní obal s předplněnou injekční stříkačkou a píst do sterilního pole. Tabulka 3: Časy rozmrazování a zahřívání mimo sterilní pole v nesterilní vodní lázni při teplotě 33 C až maximálně 37 C Velikost balení Časy rozmrazování a zahřívání (přípravek v hliníkem potažených plastových vacích) 2 ml 30 minut 4 ml 40 minut 10 ml 80 minut Alternativně je možné složky tkáňového lepidla rozmrazit a zahřát v inkubátoru při teplotě mezi 33 C a 37 C. Časy rozmrazování a zahřívání v inkubátoru jsou uvedeny níže, v Tabulce 4. Časy se vztahují k přípravku v hliníkem potažených plastových vacích. Tabulka 4: Časy rozmrazování a zahřívání v inkubátoru při teplotě 33 C až maximálně 37 C Velikost balení Časy rozmrazování a zahřívání v inkubátoru (přípravek v hliníkem potažených plastových vacích) 2 ml 40 minut 4 ml 85 minut 10 ml 105 minut Strana 10 (celkem 12)
11 Poznámka: Nerozmrazujte přípravek držením v rukou. Nevkládejte do mikrovlnné trouby. Po rozmrazení nevracejte do chladničky a znovu nezmrazujte. Po rychlém rozmrazení (tj. rozmrazování při teplotě C) může být přípravek ARTISS uchováván při teplotě C maximálně 4 hodiny. Pro usnadnění optimálního smísení obou roztoků je nutné obě složky tkáňového lepidla zahřát na teplotu C těsně před použitím. (teplota 37 C však nesmí být překročena!) Roztoky lepicího proteinu a thrombinu mají být čiré nebo lehce zakalené. Nepoužívejte roztoky, které jsou zakalené nebo obsahují usazeniny. Rozmražené přípravky je třeba před podáním vizuálně zkontrolovat s ohledem na obsah částic a změnu barvy. V případě jakýchkoli změn roztok zlikvidujte. Rozmražený roztok lepicího proteinu má být mírně viskózní tekutina. Má-li roztok konzistenci ztuhlého gelu, je nutné předpokládat, že byl denaturován (např. kvůli přerušení chladového řetězce nebo kvůli přehřátí během zahřívání). V takovém případě nesmí být přípravek ARTISS použit. Neotevřená balení rozmražená při pokojové teplotě lze uchovávat až 14 dní při kontrolované pokojové teplotě (nepřesahující +25 C). Pokud není přípravek ARTISS použit během 14 dnů po rozmrazení, musí být zlikvidován. Ochranný kryt injekční stříkačky nesmí být odstraněn až do chvíle úplného rozmrazení a dokud není připravena k připojení spojovací část. Přípravek ARTISS nepoužívejte, dokud není zcela rozmražený a zahřátý (kapalná konzistence). Další pokyny pro přípravu Vám poskytne odpovědná zdravotní sestra nebo lékař. PODÁNÍ Pro aplikaci je třeba připojit dvoukomorovou injekční stříkačku s roztokem lepicího proteinu a roztokem thrombinu ke spojovací části a k aplikační kanyle, které jsou dodány v přiložené sadě příslušenství. Společný píst dvoukomorové injekční stříkačky zajišťuje, že dojde k naplnění stejných objemů do spojovací části před jejich smísením v aplikační kanyle a vytlačením. Návod k použití Strana 11 (celkem 12)
12 Připojte ústí dvoukomorové injekční stříkačky ke spojovací části a zajistěte jejich pevné spojení. Zajistěte spojovací část utažením upevňovacího pásku ke dvoukomorové injekční stříkačce. Pokud se upevňovací pásek roztrhne, použijte náhradní spojovací část. Nemáte-li žádnou k dispozici, je stále možné další použití, ale je nutné zajistit pevnost spojení pro prevenci rizika úniku. Na spojovací část nasaďte aplikační kanylu. Nevytlačujte vzduch, který zbývá uvnitř spojovací části nebo v aplikační kanyle, dokud skutečně nezahájíte aplikaci, jinak může dojít k ucpání otvoru kanyly. Těsně před aplikací vytlačte a znehodnoťte několik kapek z aplikační kanyly, aby se zajistilo náležité smíchání přípravku. Aplikujte směs roztoku lepicího proteinu a roztoku thrombinu na ošetřovaný povrch příjemce nebo na povrchy, které chcete spojit. Dojde-li k přerušení aplikace složek tkáňového lepidla, může dojít k ucpání kanyly. Aplikační kanylu vyměňte za novou až těsně před obnovením aplikace. Dojde-li k ucpání otvorů spojovací části, použijte náhradní spojovací část, která je součástí balení. Aplikace je rovněž možná pomocí dalšího příslušenství, které dodává společnost BAXTER a které je zvlášť vhodné např. při miniinvazivní chirurgii, pro aplikaci na rozsáhlé nebo obtížně přístupné oblasti. Při použití těchto aplikačních pomůcek přesně dodržujte pokyny pro jejich použití. Pokud přípravek ARTISS aplikujete sprejovacím zařízením, ujistěte se, že se použité hodnoty tlaku pohybují v rozmezí výrobcem doporučených hodnot. Sprejování přípravku ARTISS má být provedeno pomocí dodaného příslušenství pro sprejovou aplikaci a tlak nesmí překročit 2,0 bary. Nesprejujte ze vzdálenosti menší než je minimální vzdálenost doporučená výrobcem sprejovacího zařízení. Jestliže specifická doporučení od výrobce sprejovacího zařízení chybí, vyhněte se sprejování ze vzdálenosti menší než cm od povrchu tkáně. Při sprejování přípravku ARTISS je třeba monitorovat změny krevního tlaku, tepové frekvence, saturaci kyslíkem a výdej zbytkového CO 2 vzhledem k možnému vzniku vzduchové nebo plynové embolie. Další informace viz bod 4.4. SPC. Likvidace Všechen nepoužitý přípravek nebo odpadní materiál musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky. 7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI BAXTER CZECH spol. s r.o., Praha, Česká republika 8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO 87/380/09-C 9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE DATUM REVIZE TEXTU Strana 12 (celkem 12)
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU ARTISS Roztoky pro tkáňové lepidlo, Zmrazené 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Složka 1: Roztok lepicího proteinu Fibrinogenum humanum (jako srážlivý protein)
Léčivé látky: Fibrinogenum humanum, thrombinum humanum, aprotininum, calcii chloridum
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU A VNITŘNÍM OBALU KRABIČKA 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Roztoky pro tkáňové lepidlo, zmrazené, zvolna tuhnoucí Léčivé látky: Fibrinogenum humanum, thrombinum humanum, aprotininum,
Příbalová informace: informace pro uživatele TISSEEL Roztoky pro tkáňové lepidlo
Příbalová informace: informace pro uživatele TISSEEL Roztoky pro tkáňové lepidlo Léčivé látky: Fibrinogenum humanum, thrombinum humanum, aprotininum (syntetické), calcii chloridum dihydricum Přečtěte si
Souhrn údajů o přípravku
Sp.zn. sukls201931/2013 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Souhrn údajů o přípravku Influvac Injekční suspenze (vakcína proti chřipce, povrchový antigen, inaktivovaná) Sezóna 2013/2014 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ
Souhrn údajů o přípravku. Typhoidi capsulae Vi polysaccharidum purificatum (stirpe Ty 2)
Souhrn údajů o přípravku 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Typherix, injekční roztok v předplněné injekční stříkačce Polysacharidová vakcína proti tyfu 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 1 dávka (0,5 ml) vakcíny
Příbalová informace. GlaxoSmithKline Biologicals S.A., Rue de l Institut 89, 1330 Rixensart, Belgie
Příbalová informace Informace pro použití, čtěte pozorně! INFANRIX Vakcína proti difterii, tetanu a pertusi (acelulární) (injekční suspenze) Výrobce GlaxoSmithKline Biologicals S.A., Rue de l Institut
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. Vakcína proti chřipce, obsahující povrchový antigen, inaktivovaná, obsahující adjuvans MF59C.1 (Sezóna 2013/2014)
sp.zn.sukls133533/2013 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU FLUAD Injekční suspenze v emulzi v předplněné injekční stříkačce Vakcína proti chřipce, obsahující povrchový antigen, inaktivovaná, obsahující
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
sp.zn.sukls94010/2015 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU LIVOSTIN oční kapky, suspenze 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jeden mililitr suspenze obsahuje levocabastinum 0,50 mg jako levocabastini
Příloha č. 3 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls203045/2009 a příloha k sp.zn.: sukls243186/2010
Příloha č. 3 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls203045/2009 a příloha k sp.zn.: sukls243186/2010 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU TEARS NATURALE II oční kapky, roztok 2. KVALITATIVNÍ
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
sp.zn. sukls176277/2011 a sp.zn. sukls129930/2013 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Chlorid sodný 10% Braun koncentrát pro infuzní roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 1 ml koncentrátu
Příloha I. Seznam názvů, lékových forem, síly léčivých přípravků, cest podání, držitelů rozhodnutí o registraci v členských státech
Příloha I Seznam názvů, lékových forem, síly léčivých přípravků, cest podání, držitelů rozhodnutí o registraci v členských státech 1 Členský stát Držitel rozhodnutí o registraci (v EHP) Smyšlený název
Příbalová informace: informace pro uživatele. PAMBA tablety (acidum aminomethylbenzoicum)
sp.zn. sukls63940/2012 Příbalová informace: informace pro uživatele PAMBA tablety (acidum aminomethylbenzoicum) Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat,
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. FLECTOR EP GEL gel (diclofenacum epolaminum)
sp. zn. sukls168363/2015 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE FLECTOR EP GEL gel (diclofenacum epolaminum) Přečtěte si pozorně tuto příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat,
Kelacyl 100 mg/ml injekční roztok pro skot a prasata 100 ml
Kelacyl 100 mg/ml injekční roztok pro skot a prasata 100 ml Popis zboží: 1. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Kelacyl 100 mg/ml injekční roztok pro skot a prasata Přípravek s indikačním omezením 2.
Příloha č. 3 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls18109/2008 a příloha k sp.zn.: sukls88889/2010 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Příloha č. 3 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls18109/2008 a příloha k sp.zn.: sukls88889/2010 1. Název přípravku Skinoren krém SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 2. Kvalitativní a kvantitativní složení
Příbalová informace: informace pro uživatele OFTAQUIX 5 mg/ml OČNÍ KAPKY, ROZTOK Levofloxacinum
sp.zn.sukls33932/2012 Příbalová informace: informace pro uživatele OFTAQUIX 5 mg/ml OČNÍ KAPKY, ROZTOK Levofloxacinum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat,
PŘÍBALOVÁ INFORMACE INFORMACE PRO UŽÍVATELE. Aminoplasmal Hepa - 10% infuzní roztok
PŘÍBALOVÁ INFORMACE INFORMACE PRO UŽÍVATELE Aminoplasmal Hepa - 10% infuzní roztok Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat. - Ponechte si příbalovou informaci
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Trachisan 8 mg proti bolesti v krku, pastilky. Lidocaini hydrochloridum monohydricum
Sp.zn. sukls134657/2010 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Trachisan 8 mg proti bolesti v krku, pastilky Lidocaini hydrochloridum monohydricum Přečtěte si pozorně tuto příbalovou informaci, protože
K použití od 18 let. Léčivá látka ciklopirox zabraňuje růstu hub a ničí je. Díky tomu se zlepší stav Vašich nehtů.
sp. zn. sukls91894/2013 Příbalová informace: Informace pro uživatele Polinail 80 mg/g léčivý lak na nehty ciclopiroxum K použití od 18 let Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete
S O UH R N Ú D AJ Ů O P ŘÍPR AVK U
sp. zn. sukls223864/2013 S O UH R N Ú D AJ Ů O P ŘÍPR AVK U 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Flavamed 15 mg/5 ml perorální roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 1 ml perorálního roztoku obsahuje ambroxoli hydrochloridum
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU SPERSALLERG Oční kapky, roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU SPERSALLERG Oční kapky, roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Léčivá látka: antazolini hydrochloridum 0,5 mg a tetryzolini hydrochloridum 0,4 mg v 1
PŘÍBALOVÁ INFORMACE-INFORMACE PRO UŽIVATELE. Canespor 1x denně sada na nehty mast bifonazolum
sp.zn.: sukls219557/2011 a sp.zn.: sukls46172/2014 PŘÍBALOVÁ INFORMACE-INFORMACE PRO UŽIVATELE Canespor 1x denně sada na nehty mast bifonazolum Přečtěte si pozorně tuto příbalovou informaci dříve, než
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU DUOWIN CONTACT roztok pro nakapání na kůži, spot-on 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 1 ml obsahuje: Léčivé látky: Permethrinum...
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU. Metacam 0,5 mg/ml perorální suspenze pro kočky
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Metacam 0,5 mg/ml perorální suspenze pro kočky 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jeden ml obsahuje: Léčivá látka: Meloxicamum Pomocné
Příloha č. 1 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn.: sukls237437/2011
Příloha č. 1 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn.: sukls237437/2011 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Cetixin 10 mg, potahované tablety cetirizini dihydrochloridum Přečtěte si pozorně tuto
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. IMMUNINE BAXTER 1200 IU, prášek a rozpouštědlo pro injekční nebo infuzní roztok
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU IMMUNINE BAXTER 1200 IU, prášek a rozpouštědlo pro injekční nebo infuzní roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Léčivá látka: factor IX coagulationis
sp. zn. sukls82959/2013
sp. zn. sukls82959/2013 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Lamisil Sprej kožní sprej, roztok Terbinafini hydrochloridum Přečtěte si pozorně tuto příbalovou informaci, protože obsahuje pro vás
Příbalová informace: informace pro uživatele. FINEX 5 mg potahované tablety (finasteridum)
sp.zn. sukls106165/2015 Příbalová informace: informace pro uživatele FINEX 5 mg potahované tablety (finasteridum) Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat,
DYSPORT 500 SPEYWOOD JEDNOTEK Botulini toxinum typus A Prášek pro přípravu injekčního roztoku
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE DYSPORT 500 SPEYWOOD JEDNOTEK Botulini toxinum typus A Prášek pro přípravu injekčního roztoku Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE
Sp.zn.sukls125875/2015 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Selenase injekční roztok 500 µg, injekční roztok 50 µg/ml 500 mikrogramů selenu v 10 ml injekčního roztoku Léčivá látka: natrii selenis
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Amizolmet 500 mg/ml injekční roztok. Metamizolum natricum monohydricum
Sp.zn.sukls195561/2015 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Amizolmet 500 mg/ml injekční roztok Metamizolum natricum monohydricum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete
3. LÉKOVÁ FORMA Prášek pro perorální roztok MOVICOL je sypký bílý prášek s charakteristickou limetkovou a citronovou příchutí.
sp.zn.sukls267108/2012 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU MOVICOL 6,9 g prášek pro perorální roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jeden 6,9 g sáček obsahuje: Léčivé látky: Macrogolum
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Clotrimazol AL 200 vaginální tablety clotrimazolum
sp. zn. sukls29510/2013 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Clotrimazol AL 200 vaginální tablety clotrimazolum Přečtěte si pozorně tuto příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek
Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze
Odsávač pár ZRW Návod k obsluze 1 Vážený zákazník Stali jste se uživatelem kuchyňského odsávače typu ZRW. Tento odsávač byl navržen a vyroben hlavně s novým vzhledem pro uspokojení vašich očekávání a určitě
Construction. SikaBond Dispenser-1800. Metodická příručka. Sika CZ, s.r.o.
Metodická příručka SikaBond Dispenser-1800 Sika CZ, s.r.o. Vzduchový aplikační přístroj na plošné lepení dřevěných podlah pomocí lepidla SikaBond. Veškeré informace a pracovní postupy uváděné v této příručce
Merck Santé, 2, rue du Pressoir Vert, 45400 Semoy, Francie Merck, SL, Poligono Merck, 08100 Mollet Del Valles (Barcelona), Španělsko Složení
U léčby závislosti na alkoholu platí, že na ni přímý lék neexistuje. Léčbu řídí psychiatr, který stanoví léčebný plán s psychoterapií a doporučí podpůrnou lékovou léčbu dle svých zkušeností. Článek pojednává
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Sp.zn. sukls95214/2014 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Ovixan 1 mg/g krém 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jeden gram krému obsahuje mometasoni furoas 1 mg. Pomocné látky se známým účinkem:
Vistaprep prášek pro perorální roztok macrogolum 3350, natrii chloridum, natrii hydrogencarbonas a kalii chloridum
Příbalová informace: informace pro uživatele Vistaprep prášek pro perorální roztok macrogolum 3350, natrii chloridum, natrii hydrogencarbonas a kalii chloridum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci
Použití homeopatického léčivého přípravku v uvedených terapeutických indikacích je založeno výhradně na homeopatických zkušenostech.
sp.zn. sukls17122/2014 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Herbapax Sirup sirup 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 100 g (což odpovídá 94,34 ml ml) sirupu obsahuje: Drosera MT (matečná tinktura)
Příloha č. 1 ke sdělení sp.zn.sukls139835/2011
Příloha č. 1 ke sdělení sp.zn.sukls139835/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU RHINO-STAS Galmed dávkovací nosní sprej 0,1% nosní sprej, roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 1 ml
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
sp.zn. sukls13937/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU SONGHA NIGHT Obalené tablety 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna obalená tableta obsahuje: Valerianae extractum siccum (3-6:1),
Psi: Snížení mortality a klinických příznaků parvovirózy (enterické formy) psů od 1 měsíce věku.
1. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Virbagen Omega 5 MU pro psy a kočky Virbagen Omega 10 MU pro psy a kočky 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Lahvička s lyofilizátem : Léčivá látka Balení
VYR-32 POKYNY PRO SPRÁVNOU VÝROBNÍ PRAXI - DOPLNĚK 6
VYR-32 POKYNY PRO SPRÁVNOU VÝROBNÍ PRAXI - DOPLNĚK 6 Platnost od 1.1.2004 VÝROBA PLYNŮ PRO MEDICINÁLNÍ ÚČELY VYDÁNÍ PROSINEC 2003 1. Zásady Tento doplněk se zabývá průmyslovou výrobou medicinálních plynů,
Příbalová informace: informace pro uživatele. Vzduch medicinální syntetický Linde, medicinální plyn, stlačený Oxygenum 21,0-22,4 % V/V
sp.zn. sukls273922/2012 Příbalová informace: informace pro uživatele Vzduch medicinální syntetický Linde, medicinální plyn, stlačený Oxygenum 21,0-22,4 % V/V Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci
PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1 1. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Porcilis PCV M Hyo injekční emulze pro prasata 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Každá dávka 2 ml obsahuje: Léčivé látky:
sp.zn. sukls50128/2012 a sp.zn. sukls209283/2014
sp.zn. sukls50128/2012 a sp.zn. sukls209283/2014 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO PACIENTA Agnucaston potahované tablety Agni casti fructus extractum siccum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci
Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla
Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Úvod Tepelné výměníky společnosti WätaS jsou koncipované jako výměníky tepla vzduch-voda. Používají se pro chladiče nebo ohřívače, přímé výparníky / kondenzátory
Příbalová informace: informace pro uživatele. Gliolan 30 mg/ml prášek pro perorální roztok Acidi aminolevulinici hydrochloridum
Příbalová informace: informace pro uživatele Gliolan 30 mg/ml prášek pro perorální roztok Acidi aminolevulinici hydrochloridum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
sp.zn.sukls105812/2014 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Desloratadin PMCS 5 mg tablety 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna tableta obsahuje desloratadinum 5 mg. Úplný seznam pomocných
Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze
Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
sp. zn. sukls92805/2013 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Paramax Combi 500 mg/65 mg tablety 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna tableta obsahuje paracetamolum 500 mg a coffeinum 65
Příbalová informace: informace pro uživatele. Infanrix injekční suspenze Vakcína proti difterii (D), tetanu (T), pertusi (acelulární komponenta) (Pa)
Příbalová informace: informace pro uživatele Infanrix injekční suspenze Vakcína proti difterii (D), tetanu (T), pertusi (acelulární komponenta) (Pa) Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve,
Clotrimazol AL 1% krém (clotrimazolum)
sp.zn.: sukls197645/2012 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Clotrimazol AL 1% krém (clotrimazolum) Přečtěte si pozorně tuto příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat, protože
Léčivé látky: Fibrinogenum humanum, thrombinum humanum, syntetické aprotininum, calcii chloridum dihydricum
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU VNĚJŠÍ KRABIČKA 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Léčivé látky: Fibrinogenum humanum, thrombinum humanum, syntetické aprotininum, calcii chloridum dihydricum 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH
Příloha č. 2 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls1054422009 a příloha k sp.zn.: sukls106417/2009, sukls196543/2010
Příloha č. 2 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls1054422009 a příloha k sp.zn.: sukls106417/2009, sukls196543/2010 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1 NÁZEV PŘÍPRAVKU VERORAB, prášek pro přípravu
Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury
Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Zelené veřejné zakázky jsou dobrovolným nástrojem. V tomto dokumentu jsou uvedena kritéria EU, která byla vypracována pro skupinu
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Medicinální kapalný kyslík MPRC Medicinální plyn, kryogenní Oxygenum (O 2 ) 100 % (V/V)
sp.zn. sukls156485/2014 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Medicinální kapalný kyslík MPRC Medicinální plyn, kryogenní Oxygenum (O 2 ) 100 % (V/V) Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci
P ÍLOHA I SOUHRN ÚDAJ O P ÍPRAVKU
P ÍLOHA I SOUHRN ÚDAJ O P ÍPRAVKU 1 1. NÁZEV P ÍPRAVKU IXIARO, injek ní suspenze Vakcína proti japonské encefalitid (inaktivovaná, adsorbovaná) 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 1 dávka (0,5 ml)
Calcichew D3 500 mg/ 200 IU žvýkací tablety calcium, colecalciferolum
sp.zn.sukls55165/2015 sukls229256/2015, sukls223777/2015 Příbalová informace: informace pro uživatele Calcichew D3 500 mg/ 200 IU žvýkací tablety calcium, colecalciferolum Přečtěte si pozorně tuto příbalovou
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
sp.zn. sukls240936/2012 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU DICLOFENAC GALMED 1% gel 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jeden gram obsahuje diclofenacum natricum 10 mg. Pomocné látky: propylenglykol,
Příloha I Vědecké zdůvodnění a zdůvodnění změny podmínek rozhodnutí o registraci
Příloha I Vědecké zdůvodnění a zdůvodnění změny podmínek rozhodnutí o registraci Vědecké závěry S ohledem na hodnotící zprávu výboru PRAC týkající se pravidelně aktualizovaných zpráv o bezpečnosti (PSUR)
Nálepka na lahvičku (nahrazuje text příbalové informace a text na vnějším obalu)
sp. zn. sukls85525/2014 Nálepka na lahvičku (nahrazuje text příbalové informace a text na vnějším obalu) OZNAČENÍ NA OBALU 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Gaviscon Liquid Peppermint perorální suspenze 2. OBSAH
ANALERGIN NEO Potahované tablety 20 x 5 mg
ANALERGIN NEO Potahované tablety 20 x 5 mg Příbalová informace: informace pro uživatele Analergin Neo 5 mg potahované tablety levocetirizini dihydrochloridum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci
Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D
Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru
Návazné opatření týkající se aplikačního nástroje pro sternální implantát ZipFix : Změny v návodu k chirurgické technice
UPOZORNĚNÍ pro: vedoucího operačního sálu 20. června 2014 Naléhavé: Bezpečnostní upozornění pro terén FSN20149997 Návazné opatření týkající se aplikačního nástroje pro sternální implantát ZipFix : Změny
Příloha č. 3 VÝKONOVÉ UKAZATELE
Příloha č. 3 VÝKONOVÉ UKAZATELE OBSAH 0. ÚVODNÍ USTANOVENÍ... 3 0.1. Vymezení obsahu přílohy... 3 0.2. Způsob vedení evidencí... 3 0.3. Hodnocené období... 4 1. VÝKONOVÉ UKAZATELE ODPADNÍ VODA... 5 1.1.
Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod
Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Aldurazyme, 100 U/ml koncentrát pro přípravu infuzního roztoku Laronidasum
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Aldurazyme, 100 U/ml koncentrát pro přípravu infuzního roztoku Laronidasum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. Vzduch medicinální syntetický AIR PRODUCTS 22% v/v, medicinální plyn, stlačený
Příloha č. 3 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp. zn. sukls177349/2011 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU Vzduch medicinální syntetický AIR PRODUCTS 22% v/v, medicinální plyn, stlačený 2.
PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Nobilis IB 4-91, lyofilizát pro suspenzi 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Každá injekční lahvička obsahuje na dávku:
ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ
Technické podmínky 1 RK 12 1075 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ RK 12 1075 Obr. 1 Zařízení pro odběr vzorků LEGENDA: 1. Pneumatický válec 2. Těleso vzorkovacího zařízení 3.
Vláda nařizuje podle 133b odst. 2 zákona č. 65/1965 Sb., zákoník práce, ve znění zákona č. 155/2000 Sb.:
11/2002 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 14. listopadu 2001, kterým se stanoví vzhled a umístění bezpečnostních značek a zavedení signálů Změna: 405/2004 Sb. Vláda nařizuje podle 133b odst. 2 zákona č. 65/1965
Legislativa k lékárničce pro práci s dětmi a mládeží
LÉKÁRNIČKA Legislativa k lékárničce pro práci s dětmi a mládeží Nařízení vlády č. 101/2005 Sb. stanovuje, že prostředky první pomoci musí být dostupné na všech místech, kde to vyžadují pracovní podmínky.
Rychletuhnoucí 2-komponentní lepidlo na vlepování kotev
Technický list Vydání: 23/02/2009 Identifikační číslo: 02 04 02 06 001 0 000030 Sika AnchorFix -3+ Sika AnchorFix -3 + Rychletuhnoucí 2-komponentní lepidlo na vlepování kotev Construction Popis výrobku
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
sp.zn. sukls220171/2015 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Alpicort F 0,05 mg/ml+2 mg/ml+4 mg/ml Kožní roztok SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Léčivé látky: estradioli benzoas, prednisolonum,
Montážní návod LC 45... S-15-02
Montážní návod LC 45... S-15-02 2 Při čtení přihlížejte k vyobrazení na posledních stranách. Důležitá upozornění Starý odsavač není bezcenným odpadem. Jeho likvidací, příznivou k životnímu prostředí, můžete
Jeden implantát přípravku Zoladex depot 3,6 mg s postupným uvolňováním obsahuje goserelini acetas v množství, které odpovídá 3,6 mg goserelinum.
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU KRABIČKA 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÁTEK Jeden implantát přípravku s postupným uvolňováním obsahuje goserelini acetas v množství, které odpovídá 3,6
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE
1. Co je přípravek Biodroxil a k čemu se používá 2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Biodroxil užívat 3. Jak se přípravek Biodroxil užívá 4. Možné nežádoucí účinky 5. Jak přípravek
2 4 3 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3
2 3 4 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3 NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám za zakoupení zařízení Aroma Decor značky LANAFORM. Difuzér esenciálních olejů Aroma Decor je spojení špičkové technologie, pohodlí
NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍPRAVKU BELOTERO SOFT S LIDOKAINEM
NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍPRAVKU BELOTERO SOFT S LIDOKAINEM Popis BELOTERO Soft s lidokainem je sterilní, nepyrogenní, viskoelastický, bezbarvý, průhledný gel ze síťovaného hyaluronátu sodného neživočišného původu
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených
Vodopád Hagen Exo Terra EX
Vodopád Hagen Exo Terra EX Čerpadlo součástí balení Vodopád přírodního vzhledu, který může být integrován do jakéhokoliv typu terária Stimuluje přirozené chování plazů při pití Zvyšuje vlhkost vzduchu
Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51
NÁVOD K OBSLUZE Horkovzdušná pistole Obj. č.: 81 19 51 Vč. 4-dílů. Souprava trysek (bodová-, otočná-, širokoúhlá- a okrajová tryska). Ideální pro domácnost, hobby, domácí dílnu apod. k odstranění barev,
SBÍRKA ROZHODNUTÍ A OPATŘENÍ JIHOČESKÉ UNIVERZITY V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH
SBÍRKA ROZHODNUTÍ A OPATŘENÍ JIHOČESKÉ UNIVERZITY V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH číslo: R 230 datum: 1. února 2013 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Návod k montáži, obsluze a údržbě ohřívače vody na tuhá paliva EURO 65 D
Návod k montáži, obsluze a údržbě ohřívače vody na tuhá paliva EURO 65 D UPOZORNĚNÍ! Před instalací a používáním ohřívače si pečlivě přečtěte pokyny uvedené v návodu! Požadavky a doporučení uvedená v něm
Příbalová informace: informace pro pacienta. Betnovate 1 mg/g krém betamethasonum
sp.zn.: sukls57199/2013 a sp.zn.: sukls121553/2015 Příbalová informace: informace pro pacienta Betnovate 1 mg/g krém betamethasonum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Mannitol 20% w/v Intravenous Infusion BP Bieffe Infuzní roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Mannitolum: 200 g/l Jeden ml obsahuje 200 mg. Úplný seznam
Balancéry Tecna typ 9354 9359
Balancéry Tecna typ 9354 9359 Návod k obsluze a údržbě Typ Nosnost Délka Váha Váha lanka balancéru s obalem 9354 4 7 2000 5 5,8 9355 7 10 2000 5,5 6,3 9356 10 14 2000 5,5 6,3 9357 14 18 2000 6,5 7,3 9358
Manipulace a montáž. Balení, přeprava, vykládka a skladování na stavbě 9.1 Manipulace na stavbě a montáž 9.2 Montáž panelů 9.2
Manipulace a montáž 9. Balení, přeprava, vykládka a skladování na stavbě 9. Manipulace na stavbě a montáž 9.2 Montáž panelů 9.2 Upozornění: Přestože všechny informace poskytnuté v této publikaci jsou podle
Příbalová informace: informace pro uživatele. Zovirax 200 mg Zovirax 400 mg Zovirax 800 mg tablety aciclovirum
Příbalová informace: informace pro uživatele Zovirax 200 mg Zovirax 400 mg Zovirax 800 mg tablety aciclovirum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. Obsah anti-d imunoglobulinu obsaženého v přípravku PARTOBULIN SDF je stanoven metodou dle Evropského lékopisu.
Příloha č. 2 k rozhodnutí o změně registrace sp. zn. sukls215609/2010 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU PARTOBULIN SDF Lidský anti-d imunoglobulin k intramuskulárnímu podání. 2. KVALITATIVNÍ
Škola jako centrum celoživotního učení další vzdělávání maloobchodních prodejců CZ.1.07/3.2.05/02.0024
Škola jako centrum celoživotního učení další vzdělávání maloobchodních prodejců CZ.1.07/3.2.05/02.0024 Slide 1 MODUL 1 Hygienické požadavky na prodejny Číslo 1 HYGIENA POTRAVIN dle nařízení ES č. 852/2004
POKYNY K INSTALACI R E C Y C L I N G T E C H N O L O G Y OBECNÁ DOPORUČENÍ K INSTALACI
POKYNY K INSTALACI OBECNÁ DOPORUČENÍ K INSTALACI 1. Pečlivě si prostudujte pokyny k přípravě výrobku a podkladové vrstvy, záruku a další prohlášení před zahájením instalace. 2. Povrch, na který budete
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU ANTITHROMBIN III NF BAXTER, prášek pro přípravu infuzního roztoku s rozpouštědlem 2. SLOŽENÍ KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ 1 ml rozpuštěného přípravku obsahuje
ST-EC 1075. Elektrická trouba
ST-EC 1075 Elektrická trouba Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí, že náš výrobek se stane
ST-EC1078. Elektrická trouba. Návod k použití Záruční podmínky
ST-EC1078 Elektrická trouba Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme
ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA
ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA PT-5201A/B Návod k obsluze PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD. HTTP://WWW.PROKITS.COM.TW E-MAIL: PK@MAIL.PROKITS.COM.TW 1 Popis 1. Upínací matice 2. Pojistka vřetena 3. Vypínač 4. Přívodní
Masážní a zeštíhlovací pás H4304. Návod k použití
Masážní a zeštíhlovací pás H4304 Návod k použití Vážení zákazníci, před použitím výrobku si prosím důkladně přečtěte instrukce v tomto návodu. Najdete zde důležitá bezpečnostní upozornění ohledně používání
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Kreon 10 000 tobolky pancreatinum
sp. zn. sukls4248/2015 a sp.zn.sukls136237/2014 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Kreon 10 000 tobolky pancreatinum Přečtěte si pozorně tuto příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek
Návod k použití pro Elektrické čerpadlo
Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Katalogové číslo: 157043 Obecné údaje Použití podle určení Dieselové čerpadlo se smí používat pouze k čerpání motorové nafty Nikdy nečerpejte výbušné kapaliny, jako