Procesní podstanice, kompaktní řada

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Procesní podstanice, kompaktní řada"

Transkript

1 9 PXC36-S PXC5 DESIO PX Procesní podstanice, kompaktní řada PXC36-S PXC5 Volně programovatelné digitální automatizační podstanice pro řízení a regulaci VVK a technických zařízení budov Pevná skladba I/O bodů zajišťuje efektivní nasazení v aplikacích se standardními typy signálů 36 nebo 5 fyzických datových bodů v podstanici Periferie se připojují přímo na svorky podstanic Komplexní funkce řídicí úrovně (správa alarmů, časové programy, historická data, trendy, dálkový přístup, ochrana heslem atd) Podstanice pro autonomní aplikace, nebo jako podstanice v komunikační síti Rozšiřující varianty (podstanice s rozhraním pro modem, místní ovládání) ožnost připojení ovládacích panelů PX0 a PX0 ožnost připojení prostorových přístrojů QAX Standardní komunikace protokolem BACnet přes LonTalk Označení BTL (Certifikace BACnet - BTL test) CA9cz_ Building Technologies

2 Funkce Tyto volně programovatelné automatizační podstanice slouží k řízení a regulaci technických zařízení budov Kromě volně programovatelných řídicích a regulačních funkcí tyto jednotky obsahují integrované funkce vyšší řídicí úrovně, jako je : Správa alarmů se směrováním alarmů celou sítí Tři typy alarmů (jednoduchý, základní a rozšířený) s bezpečnostním řízením přenosu a automatickým monitorováním přenosu Časové programy Historická data a trendy Funkce pro dálkový přístup Ochrana přístupu pro celou síť s přiřazováním uživatelských profilů a kategorií Programování Komunikace Podstanice jsou volně programovatelné pomocí programovacího jazyka D-AP (podle normy CE 3) Všechny funkční bloky, dostupné v knihovnách, jsou graficky propojeny s řídicími programy pro technologie Podstanice komunikují mezinárodně standardizovaným protokolem BACnet Je podporována komunikace mezi podstanicemi navzájem (peer-to-peer) Lze připojit ovládací panel PX0 a PX0 Typy Podstanice Typ Vstupy a výstupy UI DI AO DO Podstanice pro 36 fyzických datových bodů PXC36-S 6 6 Podstanice pro 5 fyzických datových bodů PXC Kompatibilita Ovládací panely Prostorové přístroje Ovládání přes web Podstanice se ovládají pomocí panelů PX0 a PX0, které obsahují podsvícený grafický LCD displej a membránovou klávesnici s tlačítky PX0 může být připojen buď přímo na podstanici, nebo kdekoliv na sběrnici Komunikuje se všemi podstanicemi na sběrnici Ovládací panel PX0 lze připojit pouze místně K podstanici lze připojit maximálně 5 ks prostorových přístrojů QAX (ne QAX5 ) přes rozhraní PPS Detaily o komunikaci PPS jsou popsány v přiručce DESIO Technické principy (kapitola "I/O bloky", část "adresování PPS ") Řadič PX80-W umožňuje dálkové ovládání a sledování jedné nebo více podstanic DESIO PX pomocí standardního webového prohlížeče protokolem PPP odel PX80-W má navíc ještě rozhraní Ethernet /4 Siemens PXC36-S, PXC5 Procesní podstanice, kompaktní řada CA9cz_03 Building Technologies

3 Technologie Vstupy Výstupy a univerzální vstupy lze připojit tyto typy signálů : Pasivní čidla L-i 000, Pt 000, T Aktivní snímače 0 0 V Digitální vstupy Bezpotenciálové kontakty (DC V) a digitální vstupy (DI) lze připojit tyto typy signálů : Digitální vstupy Bezpotenciálové kontakty (DC 4 V) Čítače Bezpot kontakty do 0 Hz (DC 4 V) pouze na D D4 Univerzální výstupy (AO) mohou řídít spojité akční členy, nebo mohou být naprogramovány jako dvoustavové výstupy : Analogové 0 0 V Dvoustavové 0 nebo DC4 V, max ma Digitální výstupy (DO) mohou být zatíženy max AC 50 V, A ístní ovládání (pouze PXC36-S) Podstanice PXC36-S má čtyři přepínače (S S4), jejichž funkce lze definovat v programu podle potřeb konfigurace technologie Přepínače S S4 se ovládají v jednom ze dvou režimů: "Přímé řízení" nebo "Softwarové řízení" S a S mohou být použity volitelně jako jednostupňové nebo dvoustupňové S ovládá relé 5 a 5; S ovládá relé 53 a 54: Jeden stupeň (DIL 5 / 6 = O) Dva stupně (DIL 5 / 6 = OFF) Stupeň (relé 5 / 53) Přímé řízení ZAP / VYP povoleno Stupeň (relé 5 / 54) Přímé řízení VYP povoleno, ZAP blokováno Stupeň (relé 5 / 53) Přímé řízení ZAP / VYP povoleno Stupeň (relé 5 / 54) Přímé řízení ZAP / VYP povoleno S3 a S4 jsou jednostupňové spínače Přímé řízení ZAP / VYP povoleno (relé 55 a 56) Přepínače S4 S3 S S LED S Stupeň S Stupeň S Stupeň S Stupeň S3 Stupeň S4 Stupeň Q RU STATUS SERVICE TX IFO AUTO 0 AUTO 0 max AC 50V, 5A RES, A EPurpose Q4 Q Q Q4 Q Q3 Q34 Q3 Q4 Q44 Q4 Q5 Q54 Q5 AUTO Q6 Q64 AUTO Q Přepínače zleva doprava: S: Auto / Vyp / Stupeň a S: Auto / Vyp / Stupeň a S3: Auto / Vyp / Zap S4: Auto / Vyp / Zap Přiřazení přepínačů k relé 5 56: S: 5 / 5 (jeden / dva stupně) S: 5 / 5 (jeden / dva stupně) S3: 55 (jeden stupeň) S4: 56 (jeden stupeň) LED indikace pro funkci relé Funkce relé v polohách přepínačů Auto a anual je u každého stupně indikována LED diodou Software umožňuje naprogramovat LED diody tak, že při poruše (digitální vstup se signálem poruchy) dioda změní barvu na červenou bez ohledu na stav relé Siemens PXC36-S, PXC5 Procesní podstanice, kompaktní řada CA9cz_03 Building Technologies /4

4 Přepínače DIL Přepínače DIL jsou na zadní straně přístroje : 0883 Deska plošných spojů O 3456 O OFF Čelní kryt Režim : Přímé řízení / Softwarové řízení DIL (S) DIL (S) DIL 3 (S3) DIL 4 (S4) OFF Přímé řízení ) O Softwarové řízení ) Jeden stupeň / dva stupně (přepínače S a S): OFF O DIL 5 (S) DIL 6 (S) Dva stupně Jeden stupeň ) Přímé řízení ) Softwarové řízení Auto : Výstupy jsou řízeny programem z podstanice 0: Výstupy jsou ve stavu VYP bez ohledu na funkce řídicího programu / : Výstupy jsou ve stavu ZAP bez ohledu na funkce řídicího programu Přepínače S S4 se v tomto módu používají jako softwarově ovládané Aplikační funkce lze v tomto případě naprogramovat V této konfiguraci nemá poloha přepínače vliv na stav výstupu (Přímé řízení není funkční) Poznámka V režimu softwarového řízení je informace o poloze přepínačů S S4 dostupná v softwaru (ne poloha přepínačů DIL 6), a lze s nimi pracovat v aplikačních programech 4/4 Siemens PXC36-S, PXC5 Procesní podstanice, kompaktní řada CA9cz_03 Building Technologies

5 Konstrukce Kompaktní konstrukce podstanic umožňuje jejich použití i ve stísněných podmínkách Kompaktní podstanice jsou obzvláště vhodné pro montáž do kompaktních rozvaděčů, nebo pro montáž do technologických zařízení s integrovanými rozvaděči b Kovové pouzdro Čelní kryt 3 Indikační LED 4 Deska plošného spoje 5 Zásuvné šroubové svorkovnice 6 Horní svorkovnice pro napájení, sběrnice a vstupy 7 Dolní svorkovnice pro výstupy Indikační LED RU STATUS SERVICE TX IFO 0044 LED Barva Stav Význam RU Zelená Trvale vyp Trvale zap STATUS Červená Trvale vyp Trvale zap Rychlé blikání SERVICE Červená Trvale vyp Blikání Blikání při funkci wink * Trvale zap Bez napájení apájení připojeno ormální provoz Porucha hardwaru nebo podstanice Firmware s neplatnou licencí LOWORKS uzel je konfigurován LOWORKS uzel není konfigurován Fyzická identifikace podstanice po obdržení příkazu wink Obvod LO vadný nebo vícenásobné stisknutí servisního tlačítka TX Žlutá Blikání Přenos dat na sběrnici LOWORKS IFO Červená Volně programovatelná * Blikací šablona při funkci wink : s Hz 5 Hz s s s s Likvidace Přístroj obsahuje elektrické a elektronické součástky a nesmí být likvidován s domovním odpadem Lithiový článek, plošný spoj a kryt se oddělí a zpracují se odděleně Dodržujte místní předpisy Siemens PXC36-S, PXC5 Procesní podstanice, kompaktní řada CA9cz_03 Building Technologies /4

6 ontáž Podstanice se uchytí na DI lišty nebo přišroubují na desku rozvaděče Periferní přístroje, signály a napájecí napětí se připojují přes zásuvné svorkovnicové bloky Uvádění do provozu Při uvádění do provozu dodržujte bezpečnostní normy a předpisy pro práci s malým a nízkým napětím ahrávání aplikačního programu astavování parametrů a konfigurace Kontrola periferií Připojení ke komunikační síti Aplikační program do podstanice se nahrává pomocí programu PX Design, který je součástí balíku DESIO TOOLSET, buď přímo pomocí kabelu s koncovkou RJ45 nebo přes LO bus Programem PX Design z DESIO TOOLSET se nastavují regulační parametry a konfigurační údaje Data dostupná v síti lze měnit pomocí ovládacích panelů PX0 nebo PX0 Jakmile je připojeno k regulátoru napájení, je možné testovat periferní přístroje a kabeláž Aplikační program nemusí být ještě nahrán Datové body se testují panelem PX0 Síťové adresy se nastavují v programu DESIO TOOLSET Pro jednoznačnou identifikaci podstanice v síti LOWORKS stiskněte servisní tlačítko, nebo pošlete příkaz wink příslušné podstanici (bliká servisní LED) 4 3 PXC36-S, PXC5 PXC5 (od rv 007) 9z z Lithiový článek AA alkalická baterie Servisní tlačítko Tlačítko pro přehrání firmwaru Reset Tlačítko pro přehrání firmwaru: Pokud je během restartu podstanice (po vypnutí napájení a jeho opětovném zapnutí) stlačeno tlačítko pro přehrání firmwaru, aktuální program D-AP je z paměti flash smazán Podstanice pak čeká na signál k aktivaci loaderu firmwaru a pak se spustí Údržba Životnost baterie Lithiové články mají obvykle životnost minimálně čtyři roky V případě nízkého napětí článku podstanice automaticky odešle systémovou událost I po události "Baterie vybitá" je zaručena správná funkce podstanice ještě po dobu několika měsíců U PXC5 od rv 007 jsou informace databáze uloženy v paměti SDRA a zálohovány baterií (Alkalická, typ AA) 6/4 I po události "Baterie vybitá" je zaručena správná funkce podstanice ještě po dobu několika dnů Siemens PXC36-S, PXC5 Procesní podstanice, kompaktní řada CA9cz_03 Building Technologies

7 Alkalické články mají průměrnou životnost 4 roky V případě nutnosti výměny baterií podstanice vysílá systémovou událost Podstanice může také zaslat alarmové hlášení na předem určený terminál Výměna baterie Při výměně baterie nejprve sundejte čelní kryt podstanice Pokud je připojeno napájecí napájení AC 4 V, nedojde ke ztrátě dat STOP Upozornění! Abyste předešli poškození přístroje vlivem elektrostatického výboje, doporučujeme při výměně baterií používat uzemňovací náramek Technické údaje Obecné údaje apájecí napětí AC 4 V ± 0 % Bezpečné malé napětí SELV / PELV HD 384 Kmitočet 50/60 Hz Příkon PXC36-S max 0 VA (dle typu) : PXC5 max 6 VA Vnitřní jištění termické, automatický reset PProvozní parametry PXC36-S PXC5 Procesor PPC (PC 885) Paměť FLASH až 3 Bytes 6 B RA až 5 Bytes 64 B Záloha dat při výpadku napájení Aplikace, parametry (FLASH) > 0 let > 0 let Run-time data (baterie) > 0 let > 0 let Run-time data (AA bat, PXC5 od rv 007) > měsíc Hodiny reálného času (baterie) > 0 let > 0 let Třída přesnosti 0,5 Perioda vzorkování max s Univerzální vstupy X Konfigurovatelné pomoci softwaru Vstupy pro aktivní čidla Rozsah 0 0 V Vstupní impedance 00 kω proti Vstupy pro pasivní čidla ěřící články pro teplotu L-i 000, Pt 000, T Rozsah C Trvalý proud čidlem Cca 5 ma Rozlišení 0 K Základní chyba při 5 C (i 000, PT 000) max 0 K (bez čidla a vedení) Základní chyba při 5 C (T) max 0 K (bez čidla a vedení) Dvoustavové vstupy apětí na svorkách DC 0 5 V Proud kontaktem 7 ma Odpor na sepnutém kontaktu ax 00 Ω (sepnuto) Odpor na rozepnutém kontaktu in 50 kω (rozepnuto) Digitální vstupy D * apětí na svorkách DC 0 5 V Proud kontaktem 7 ma Odpor na sepnutém kontaktu ax 00 Ω (sepnuto) Odpor na rozepnutém kontaktu in 50 kω (rozepnuto) Univerzální výstupy Y Konfigurovatelné pomoci softwaru Spojité výstupy Rozsah výstupního napětí 0 0 V Výstupní proud ax 4 ma zdroj, max 5 ma pokles Dvoustavové výstupy (napěťové) Výstupní napětí 0 V DC nebo 4 V DC Zátěž 000 Ω Siemens PXC36-S, PXC5 Procesní podstanice, kompaktní řada CA9cz_03 Building Technologies /4

8 Digitální výstupy Q ** Typ relé Jednopólové, přepínací kontakt Parametry pro AC napětí apětí in AC 0 V, max AC 50 V Proud, rezistivní zátěž ax AC 5 A Proud, induktivní zátěž A Spínaný proud in 0 ma, max 0 A Parametry pro DC napětí apětí in DC 5 V, max DC 50 V Proud in 00 ma at DC 5 V Spínaná zátěž ax 0 W Rozhraní prostorové přístroje Typ rozhraní PPS Třída zdroje 4 Přenosová rychlost PPS 48 kbit/s Rozhraní LOWORKS Typ rozhraní TP/FT-0 Transceiver FTT Přenosová rychlost 78 kbit/s Zásuvné svorkovnicové bloky apájení a signály Splétané nebo pevné vodiče, 05 5 mm nebo x 5 mm Sběrnice LOWORKS Splétané nebo pevné vodiče, x 0 mm Délky a typy kabelů Univerzální vstupy X ax 00m při A = mm Digitální vstupy D ax 00 m při Ø 06 mm Univerzální výstupy Y ax 00m při A 5 mm Digitální výstupy Q Závisí na zátěži Rozhrani prostorový přístroj ax 5 m při A = 0 mm Typ kabelu -žilová kroucená dvojlinka, nestíněná Kapacita na jednotku délky ax 56 nf/km Sběrnice LOWORKS Typ kabelu ConCab nebo CAT5 Délka kabelu Viz příručka CA0396 Připojovací kabel pro PX0 nebo PX0 / ax 3 m DESIO TOOLSET Stupeň krytí pouzdra Stupeň krytí podle E 6059 IP 0 Ochrana Třída ochrany II Podmínky okolního prostředí Provoz Třída 3K5 podle IEC 607 Teplota 0 50 C Vlhkost < 85 % rv Transport Třída K3 podle IEC 607 Teplota 5 65 C Vlhkost < 95 % rv Standardy Bezpečnost výrobku Automatická elektrická regulace pro domácnost a podobné využití E Speciální požadavky na regulátory energie E Elektromagnetická kompatibilita Odolnost proti interferenci E Vyzařování E Splňuje požadavky pro označení CE: Elektromagnetická kompatibilita 89/336/EEC Směrnice pro nízké napětí 006/96/EEC Rozměry Viz Rozměry Hmotnost Typ Bez obalu S obalem PXC36-S 480 kg 560 kg PXC5 80 kg 90 kg * Vstupy D, D, D3, D4 D4 lze použít jako čítačové (max 0 Hz) ** Reléové výstupy jsou vzájemně bezpečně izolovány od země, krytu i ostatní elektroniky (AC 4 V) podle specifikací SELV a PELV Reléové výstupy je možné použít pro kombinované obvody AC 50 V a SELV/PELV! 8/4 Siemens PXC36-S, PXC5 Procesní podstanice, kompaktní řada CA9cz_03 Building Technologies

9 Připojovací svorky PXC36-S A03 TE 0 AC 4 V HI TOOL CLA CLB LOWORKS CP CP + X X X3 X4 X5 X6 X7 X8 X9 X0 X X D D D D3 D D4 QAX 0 Q Q4 Q Q Q4 Q Q3 Q34 Q3 Q4 Q44 Q4 Q5 Q54 Q5 Q6 Q64 Q6 Y Y Y3 Y4 D5 D D6 D7 D D8 D9 D D0 D D D max AC 50 V, 5A RES/ A P/ FLA / LRA Y5 Y TE Zemnění /0 apájení 4 V st HI / TOOL Zásuvka RJ45 ( pro PX0 nebo PX0 nebo DESIO TOOLSET) 3 CLA/CLB Sběrnice LOWORKS 4 CP+/CP- Sběrnice PPS (pro prostorové přístroje QAX) 6 8 X X univerzálních vstupů 9 D D4 4 binární vstupy (možno připojit čítače) 0 D5 D 8 binárních vstupů 5 56 Q Q6 6 reléových výstupů 70 7 Y Y6 6 univerzálních výstupů STOP Upozornění! Respektujte technické údaje pro digitální (reléové) výstupy Dodržujte místní normy a předpisy pro elektrickou instalaci Siemens PXC36-S, PXC5 Procesní podstanice, kompaktní řada CA9cz_03 Building Technologies /4

10 PXC5 9A TE 0 AC 4 V HI TOOL LonWorks D5 D D6 D7 D D8 QAX 3 max AC 50 V, 5A RES/ A P/ FLA / LRA CLA Q Q4 Q Q Q4 Q Q3 Q34 Q3 Q4 Q44 Q4 Q5 Q54 Q5 Q6 Q64 Q6 Q7 Q74 Q7 Q8 Q84 Q8 Q9 Q94 Q9 Q0 Q04 Q0 Q Q4 Q Q Q4 Q Y Y X3 X4 X5 X6 D9 D D0 D D D D3 D D4 D5 D D6 X X X3 Y3 CLB CP X4 Y4 CP + X5 Y5 Y6 X6 X7 X8 X9 Y7 X0 X X D Y8 D D D3 D D TE Zemnění /0 apájení 4 V st HI / TOOL Zásuvka RJ45 ( pro PX0 nebo PX0 nebo DESIO TOOLSET) 3 CLA/CLB Sběrnice LOWORKS 4 CP+/CP- Sběrnice PPS (pro prostorové přístroje QAX) 6 8 X X6 6 univerzálních vstupů 9 D D4 4 binární vstupy (možno připojit čítače) 0//3 D5 D6 binárních vstupů 5 6 Q Q reléových výstupů Y Y8 8 univerzálních výstupů STOP Upozornění! Respektujte technické údaje pro digitální (reléové) výstupy Dodržujte místní normy a předpisy pro elektrickou instalaci Zapojení konektorů Pin Označení Popis Zásuvka pro programování a ovládací panely Standardní zásuvka RJ45 pro LOARK kompatibilní přístroje Z0 LOWORKS, Data A (CLA) LOWORKS, Data B (CLB) 3 0, D 4 /Plus 5 ezapojeno 6 ezapojeno 7 CO/TxD 8 CO/RxD 0/4 Siemens PXC36-S, PXC5 Procesní podstanice, kompaktní řada CA9cz_03 Building Technologies

11 Připojení periferních přístrojů Periferní přístroje napájené ze systémového transformátoru Aktivní a pasivní čidla AC 4 V A en 00 0 B Pasivní čidla např QA (i000) B Aktivní čidla např QF (vlhkost) TE 0 X X agnetické ventily AC 4 V E 00 0 agnetické ventily např 3P +Z např X () (L) Y Y TE 0 Y otorické ventily AC 4 V E 00 0 otorické ventily 0 Y TE 0 Y Siemens PXC36-S, PXC5 Procesní podstanice, kompaktní řada CA9cz_03 Building Technologies /4

12 Pohony klapek AC 4 V E 00 0 Pohon klapky BB6E TE Y Periferní přístroje napájené z odděleného transformátoru agnetické ventily (příklad) AC 4 V E 00 0 agnetické ventily např 3P +Z např X () (L) Y Y TE 0 X X 0 AC 4 V 0 Y AC 30 V L Připojení prostorových přístrojů Podstanice PPS C C+ CP CP+ R R ax 5 přístrojů (paralelně) CP CP+ 4 3 C C+ CP CP+ R 4 3 C C+ CP CP+ R3 PPS -žilový kroucený pár (datový kabel) Zaměnitelná polarita Délka kabelu viz "Technické údaje" Poznámky Prostorové přístroje jsou zapojeny paralelně (max 5 přístrojů) Je nutné nastavit adresu každého přístroje Ve výrobním závodě je na každém přístroji nastavena Adresa /4 Siemens PXC36-S, PXC5 Procesní podstanice, kompaktní řada CA9cz_03 Building Technologies

13 Rozměry Všechny rozměry v mm 8 A A = PXC36-S: 70 PXC5: 343 3/4 Siemens PXC36-S, PXC5 Procesní podstanice, kompaktní řada CA9cz_03 Building Technologies

14 4/ Siemens Switzerland Ltd Podléhá změnám bez předchozího upozornění Siemens PXC36-S, PXC5 Procesní podstanice, kompaktní řada CA9cz_03 Building Technologies

Podstanice DESIGO PX Modulární řada s rozšiřujícím modulem

Podstanice DESIGO PX Modulární řada s rozšiřujícím modulem 9 221 PXC64-U DESIGO PX Podstanice DESIGO PX Modulární řada s rozšiřujícím modulem PXC-U PXA30-T Volně programovatelné automatizační podstanice pro řízení a regulaci VVK a technických zařízení budov Sběrnice

Více

Procesní podstanice, kompaktní řada

Procesní podstanice, kompaktní řada s 9 215 9215P01 DESIO PX Procesní podstanice, kompaktní řada PXC.D PXC12.D PXC22.D PXC36.D PXC12-T.D PXC12-E.D PXC22-T.D PXC22.E.D PXC36-T.D PXC36-E.D Volně programovatelné procesní podstanice pro řízení

Více

Rozhraní pro web s portem pro modem

Rozhraní pro web s portem pro modem 9 232 DESIGO PX Rozhraní pro web s portem pro modem PXG80-W Pro dálkové sledování a ovládání jedné nebo více podstanic DESIGO PX pomocí standardního internetového prohlížeče. Generické ovládání a zobrazení

Více

Podstanice DESIGO PX s dálkovým přístupem

Podstanice DESIGO PX s dálkovým přístupem 9 212 DESIGO PX Podstanice DESIGO PX s dálkovým přístupem PXC10-TL Volně programovatelné digitální automatizační podstanice pro řízení a regulaci VVK a technických zařízení budov. Pevná skladba I/O bodů

Více

PXE-CRS. Systémový řadič. Siemens Building Technologies Building Automation DESIGO PX-OPEN

PXE-CRS. Systémový řadič. Siemens Building Technologies Building Automation DESIGO PX-OPEN 9 771 DESIGO PX-OPEN Systémový řadič PXE-CRS Systémový řadič PXE-CRS se používá pro integraci cizích zařízení a systémů do řídicího systému DESIGO. Funkce Integrace cizích přístrojů a systémů, vybavených

Více

Rozhraní pro web s portem Ethernet

Rozhraní pro web s portem Ethernet 9 233 DESIGO PX Rozhraní pro web s portem Ethernet PXG80-WN Pro dálkové sledování a ovládání jedné nebo více podstanic DESIGO PX pomocí standardního internetového prohlížeče. Generické ovládání a zobrazení

Více

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2 1 641 DESIGO RX Prostorový přístroj s rozhraním PPS2 Pro použití : s přístroji Desigo RXC, RXB, RXL a RXA (PPS2) s procesními podstanicemi Desigo PX s přístroji s rozhraním PPS2 QAX32.1 Měření prostorové

Více

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2 1 642 DESIGO RX Prostorový přístroj s rozhraním PPS2 Pro použití : s přístroji Desigo RXC, RXB, RXL a RXA (PPS2) s procesními podstanicemi Desigo PX s přístroji s rozhraním PPS2 QAX33.1 Měření prostorové

Více

PXM10. Ovládací panel. Siemens Building Technologies DESIGO PX

PXM10. Ovládací panel. Siemens Building Technologies DESIGO PX 9 230 DESIGO PX Ovládací panel PXM10 Místní ovládací panel pro monitorování a ovládání kompaktních nebo modulárních podstanic DESIGO PX LCD displej s nastavitelným kontrastem Jednoduché ovládání pomocí

Více

Rozhraní pro DESIGO RX

Rozhraní pro DESIGO RX 9 235 DESIGO PX Rozhraní pro DESIGO RX PXR11 PXR12 Pro integraci regulátorů jednotlivých místností DESIGO RXC do systému řízení budov DESIGO Pro definování skupin místností Pro přenos dat z regulátorů

Více

Procesní podstanice, kompaktní řada

Procesní podstanice, kompaktní řada 9215P01 s 9 215 Desigo PX Procesní podstanice, kompaktní řada PXC.D PXC12.D PXC22.D PXC36.D PXC12-E.D PXC22-E.D PXC36-E.D Volně programovatelné procesní podstanice pro řízení a regulaci VVK a technických

Více

Modulární procesní podstanice

Modulární procesní podstanice s 9 221 PC64-U DESIGO P Modulární procesní podstanice PC-U Volně programovatelné procesní podstanice pro řízení a regulaci VVK a technických zařízení budov Nativní BACnet procesní podstanice s komunikací

Více

OEM ACX36... Regulátor VVK. Building Technologies HVAC Products SICLIMAT SAPHIR. Pro regulační, řídící a kontrolní funkce

OEM ACX36... Regulátor VVK. Building Technologies HVAC Products SICLIMAT SAPHIR. Pro regulační, řídící a kontrolní funkce OEM SICLIMAT SAPHIR Regulátor VVK Pro regulační, řídící a kontrolní funkce ACX36... Regulátor ACX36 se používají v systémech větrání, klimatizace a chlazení. Patří do řady SICLIMAT SAPHIR. Jsou k dispozici

Více

Rozšiřující moduly. Pro PXC...D nebo PXC...-E.D. Typ Počet připojitelných RXC / LONWORKS přístrojů PXX-L11 60 PXX-L12 120

Rozšiřující moduly. Pro PXC...D nebo PXC...-E.D. Typ Počet připojitelných RXC / LONWORKS přístrojů PXX-L11 60 PXX-L12 120 s 9 282 9282P01 Desigo PX Rozšiřující moduly Pro PXC...D nebo PXC...-E.D PXX-L11 PXX-L12 Pro integraci regulátorů jednotlivých místností Desigo RXC do systému řízení budov Desigo Pro definování skupin

Více

Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a grafické Webové funkce

Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a grafické Webové funkce s 9 266 9263p01 DESIGO PX Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a grafické Webové funkce Pro procesní podstanice, typ PXC-U PXA30-W0 Pro komunikaci podstanic PXC -U v síti systému pro řízení

Více

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2 1 645 DESIGO RX Prostorový přístroj s rozhraním PPS2 Pro použití : s přístroji Desigo RXC, RXB, RXL a RXA (PPS2) s procesními podstanicemi Desigo PX s přístroji s rozhraním PPS2 QAX34.1 Měření prostorové

Více

Moduly digitálních vstupů

Moduly digitálních vstupů 8 172 TX-I/O Moduly digitálních vstupů TXM1.8D TXM1.16D Moduly existují ve dvou verzích : TXM1.8D: 8 vstupů, každý má tříbarevnou LED (zelená, žlutá n. červená) TXM1.16D: Jako TXM1.8D, ale 16 vstupů, každý

Více

Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a grafické Webové funkce

Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a grafické Webové funkce s 9 265 9263p01 DESIGO PX Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a grafické Webové funkce Pro procesní podstanice, typ PXC..-U PXA30-W2 Pro komunikaci podstanic PXC -U v síti systému pro řízení

Více

s přístroji s rozhraním PPS2 V objednávce uvádějte počet, název a typové označení. Příklad: 30 ovladačů QAX33.1

s přístroji s rozhraním PPS2 V objednávce uvádějte počet, název a typové označení. Příklad: 30 ovladačů QAX33.1 s 1 642 Ovladač do místnosti s rozhraním PPS2 pro použití s přístroji Desigo RX s přístroji s rozhraním PPS2 QAX33.1 Snímání teploty v místnosti Změna požadované hodnoty teploty v místnosti Kolébkové tlačítko

Více

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O 8178p01 s 8 178 TX-I/O Modul pro žaluzie TXM1.8RB 8 beznapěťových reléových výstupů pro... 4 pohony žaluzií se 2 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se 3 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se

Více

Modul pro prodloužení modulové sběrnice

Modul pro prodloužení modulové sběrnice s 8 184 8184P01 TX-I/O Modul pro prodloužení modulové sběrnice TXA1.IBE Umožňuje prodloužení modulové sběrnice na vzdálenost až 2 x 200 m Kompaktní rozměry dle DIN 43 880 Jednoduchá montáž a nastavení

Více

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2 s 1 640 1640P01 DESIGO RX Prostorový přístroj s rozhraním PPS2 Pro použití : s regulátory řady RXC, RXB, RXL a RXA (PPS2) s procesními podstanicemi DESIGO PX s ostatními přístroji s rozhraním PPS2 QAX34.3

Více

Modul rozhraní P-bus

Modul rozhraní P-bus 8 180 8180P01 TX-I/O Modul rozhraní P-bus TXB1.PBUS Rozhraní mezi procesní podstanicí a sběrnicí TX-I/O modulů Integrovaný zdroj DC 24 V, 1.2 A pro napájení TX-I/O modulů a periferních přístrojů Rozhraní

Více

Rozšiřující modul Pro připojení PTM I/O modulů do podstanic Desigo PXC50...D, PXC100...D nebo PXC200...D

Rozšiřující modul Pro připojení PTM I/O modulů do podstanic Desigo PXC50...D, PXC100...D nebo PXC200...D 9283P01 s 9 283 Desigo PX Rozšiřující modul Pro připojení PTM I/O modulů do podstanic Desigo PXC50...D, PXC100...D nebo PXX-PBUS Rozšiřující modul PXX-PBUS umožňuje připojení stávajících PTM I/O modulů

Více

Procesní podstanice, kompaktní řada

Procesní podstanice, kompaktní řada s 9 215 9215P01_01 Desigo PX Procesní podstanice, kompaktní řada PXC...D PXC12.D PXC22.D PXC22.1.D PXC36.1.D PXC12-E.D PXC22-E.D PXC22.1-E.D PXC36.1-E.D Volně programovatelné procesní podstanice pro řízení

Více

Pro připojení PTM-I/O modulů do podstanic Desigo PXC50...D, PXC100...D nebo PXC200...D. Typ Objednací číslo Název PXX-PBUS S55842-Z107

Pro připojení PTM-I/O modulů do podstanic Desigo PXC50...D, PXC100...D nebo PXC200...D. Typ Objednací číslo Název PXX-PBUS S55842-Z107 s 9 283 9283P01 Desigo PX Rozšiřující modul Pro připojení PTM-I/O modulů do podstanic Desigo PXC50...D, PXC100...D nebo PXX-PBUS Rozšiřující modul PXX-PBUS umožňuje připojení stávajících PTM I/O modulů

Více

Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a pro dálkový přístup

Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a pro dálkový přístup s 9 263 9263p01 DESIGO PX Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a pro dálkový přístup Pro procesní podstanice, typ PXC..-U PXA30-NT Pro komunikaci podstanic PXC -U v síti systému pro řízení budov

Více

Systémové regulátory

Systémové regulátory s 9 223 DESIGO PX Systémové regulátory Pro integraci cizích přístrojů a systémů do řídícího systému Desigo PXC001.D PXC001-E.D PXA40-RS... Systémový regulátor a platforma pro integraci cizích přístrojů

Více

Modul TX OPEN RS232/485

Modul TX OPEN RS232/485 s 8 185 8185P01 TX-I/O ; DESIGO OPEN Modul TX OPEN RS/485 TXI1.OPEN pro integraci cizích systémů a přístrojů do systému DESIGO (V4 nebo vyšší) Platforma pro integraci cizích systémů a přístrojů do řídícího

Více

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2 1 741 QAX30.1 QAX31.1 DESIGO RX Prostorový přístroj s rozhraním PPS2 Pro použití : s přístroji Desigo RXC, RXB, RXL a RXA (PPS2) s procesními podstanicemi Desigo PX s přístroji s rozhraním PPS2 QAX30.1

Více

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2 1 649 1649p04 DESIGO RX, DESIGO PX Prostorový přístroj s rozhraním PPS2 QAX84.1/PPS2 Pro použití : s regulátory řady RXC, RXB, RXL a RXA (PPS2) s procesními podstanicemi DESIGO PX 1) s přístroji s rozhraním

Více

TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O

TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O 8176P01 s 8 176 TX-I/O Měřící modul TXM1.8P 8 vstupů s LED indikací - signál / porucha. 8 vstupů pro odporové články, individuálně konfigurovatelných pro měření odporu nebo teploty. Je hlavně určen pro

Více

Procesní podstanice, modulární řada

Procesní podstanice, modulární řada s 9 222 9222P01 DESIGO PX Procesní podstanice, modulární řada PXC...D PXC...-E.D PXA40- Volně programovatelné procesní podstanice pro řízení a regulaci VVK a technických zařízení budov. Nativní BACnet

Více

Na I/O modulech jsou všechny svorky, které umožnují přímé připojení periferních přístrojů bez dodatečných svorek.

Na I/O modulech jsou všechny svorky, které umožnují přímé připojení periferních přístrojů bez dodatečných svorek. s 8 176 8176P01 TX-I/O Měřící modul TXM1.8P 8 vstupů s LED indikací - signál / porucha. 8 vstupů pro odporové články, individuálně konfigurovatelných pro měření odporu nebo teploty. Je hlavně určen pro

Více

Webové rozhraní BACnet/IP

Webové rozhraní BACnet/IP s 9 294 DESIGO PX Webové rozhraní BACnet/IP PXG3.W100 Pro místní, nebo dálkové ovládání jedné nebo více podstanic PX pomocí dotykových panelů Desigo (TP) a standardního webového prohlížeče Připojení přes

Více

Regulátor IRC. Komunikativní regulátory pro chladící stropy a radiátory (aplikační skupina CC-02)

Regulátor IRC. Komunikativní regulátory pro chladící stropy a radiátory (aplikační skupina CC-02) s 3 878 RXL Regulátor IRC RXL24.1 Komunikativní regulátory pro chladící stropy a radiátory (aplikační skupina CC-02) Regulátor RXL24.1 se používá pro regulaci teploty v jednotlivých místnostech. Pro chladící

Více

Kompaktní procesní stanice

Kompaktní procesní stanice MXPLC Kompaktní procesní stanice Shrnutí MXPLC je kompaktní procesní stanice s integrovaným I/O modulem se skladbou I/O optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Stanice může být po sběrnici

Více

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2 1 649 1649p01 1649p01 1649p01 RXZ80.1/PPS2 Siemens ELTA-i QAZ84.1 QAX84.1/PPS2 ESIGO RX, ESIGO PX Prostorový přístroj s rozhraním PPS2 QAX84.1/PPS2 QAZ84.1 RXZ80.1/PPS2 Pro použití : s regulátory řady

Více

Univerzální regulátor

Univerzální regulátor 3 342 Univerzální regulátor Pro komfortní regulaci v systémech vytápění, větrání a klimatizace Autonomní elektronický regulátor s algoritmy P nebo PI Napájecí napětí 24 V st ožnost navolení konfigurace

Více

PXM50. Dotykový panel 15.6 DESIGO. Pro použití s webovým rozhraním PXG3.W100

PXM50. Dotykový panel 15.6 DESIGO. Pro použití s webovým rozhraním PXG3.W100 s 9 293 DESIGO Dotykový panel 15.6 Pro použití s webovým rozhraním PXG3.W100 PXM50 Kompaktní konstrukce s malou vestavnou hloubkou, pro montáž do dveří rozvaděče TFT displej s vysokým rozlišením, 16,7

Více

PTM1.2Y250T PTM1.2Y250T-M

PTM1.2Y250T PTM1.2Y250T-M 8 7 PTM2250T PTM2250T-M DESIGO I/O moduly Ovládací moduly Tříbodový výstup AC 24250 V, s vnitřním modelem zdvihu PTM2250T PTM2250T-M Signálový převodník pro připojení na P-bus, s tříbodovým řídícím výstupem

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

Router BACnet pro LON Ethernet/IP

Router BACnet pro LON Ethernet/IP 9 260 DESIGO PX Router BACnet pro LON Ethernet/IP PXG80-N Propojuje sítě LON a Ethernet/IP pro protokol BACnet BBMD (BACnet Broadcast Management Device) Statistika komunikace Obsahuje BACnet device object

Více

MXIO. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce. Technické údaje

MXIO. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce. Technické údaje MXIO Kompaktní I/O modul Shrnutí Kompaktní I/O modul MXIO je mikroprocesorem řízený komunikativní modul se skladbou I/O optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Modul komunikuje po sběrnici

Více

s Ovladač do místnosti s rozhraním PPS2 Building Technologies CA2N1645cz /6 Použití Objednávání Kombinace přístrojů Provedení

s Ovladač do místnosti s rozhraním PPS2 Building Technologies CA2N1645cz /6 Použití Objednávání Kombinace přístrojů Provedení s 1 645 Ovladač do místnosti s rozhraním PPS2 pro použití s přístroji esigo RX s přístroji s rozhraním PPS2 QAX34.1 Snímání teploty v místnosti Kolébkové tlačítko pro změnu požadované hodnoty teploty v

Více

Systémové regulátory

Systémové regulátory s 9 223 Desigo PX Systémové regulátory Pro integraci cizích přístrojů a systémů do řídicího systému Desigo PXC001.D PXC001-E.D PXA40-RS... Systémový regulátor a platforma pro integraci cizích přístrojů

Více

RXL21.1 RXL22.1. Regulátor IRC. Building Technologies Building Automation RXL

RXL21.1 RXL22.1. Regulátor IRC. Building Technologies Building Automation RXL 3 877 3877P01 RXL Regulátor IRC Komunikativní regulátory pro fancoily (aplikační skupiny FC-10, FC-11, FC12) RXL21.1 RXL22.1 Regulátory RXL21.1 and RXL22.1 se používají pro regulaci teploty v jednotlivých

Více

MXIO. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce

MXIO. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce MXIO Kompaktní I/O modul Shrnutí Kompaktní I/O modul MXIO je mikroprocesorem řízený komunikativní modul se skladbou I/O optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Modul komunikuje po sběrnici

Více

Regulátory IRC bez komunikace

Regulátory IRC bez komunikace 3 881 DESIO RXA Regulátory IRC bez komunikace Pro jednotky fan-coil RXA20.1 RXA21.1 RXA22.1 Regulátory RXA20.1, RXA21.1 a RXA22.1 se používají pro regulaci teploty jednotlivých místností. Pro 2-trubkové

Více

Univerzální I/O moduly

Univerzální I/O moduly s 8 173 TX-I/O Univerzální I/O moduly TXM1.8U TXM1.8U-ML Moduly existují ve dvou verzích : TXM1.8U: 8 vstupů/výstupů s LED indikací - signál / porucha TXM1.8U-ML: Jako TXM1.8U, ale s místním ručním ovládáním

Více

Modul TX Open RS232/485 (TXI2.OPEN)

Modul TX Open RS232/485 (TXI2.OPEN) TX-I/O ; Desigo Open Modul TX Open RS232/485 (TXI2.OPEN) Pro integraci cizích systémů a přístrojů do systému Desigo (V4 nebo vyšší) Platforma pro integraci cizích systémů a přístrojů do řídícího systému

Více

Bistabilní reléový modul

Bistabilní reléový modul 8177P01 s 8 177 TX-I/O Bistabilní reléový modul Určený pro Řízení osvětlení Řízení zařízení s nepřetrţitým chodem TXM1.6RL 6 beznapěťových bistabilních reléových výstupů Konfigurovatelná funkce pro případ

Více

Univerzální regulátor

Univerzální regulátor 3 341 Univerzální regulátor Pro komfortní regulaci v systémech vytápění, větrání a klimatizace Autonomní elektronický regulátor s algoritmy P nebo PI Napájecí napětí 230 V st nebo 24 V st Možnost navolení

Více

PXM20. Ovládací panel. Siemens Building Technologies Building Automation DESIGO PX. Verze 2.1

PXM20. Ovládací panel. Siemens Building Technologies Building Automation DESIGO PX. Verze 2.1 9 231 DESIGO PX Ovládací panel PXM20 Verze 2.1 Pultík pro ovládání a obsluhu jedné nebo několika podstanic DESIGO PX. Grafický LCD displej s nastavitelným kontrastem Ovládání pomocí tlačítek s přímým přístupem

Více

Rozšířené univerzální I/O moduly

Rozšířené univerzální I/O moduly s 8 174 TX-I/O Rozšířené univerzální I/O moduly TXM1.8X TXM1.8X-ML Moduly existují ve dvou verzích : TXM1.8X: 8 vstupů/výstupů s LED indikací - signál / porucha TXM1.8X-ML: Jako TXM1.8X, ale s místním

Více

Napájecí modul Sběrnicový modul

Napájecí modul Sběrnicový modul s 8 183 8183p01, p02 TX-I/O Napájecí modul Sběrnicový modul TXS1.12F10 TXS1.EF10 Napájecí modul TXS1.12F10 je možno paralelně zapojit až 4 napájecí moduly Napájecí napětí AC 24 V Převodník na DC 24 V,

Více

HT102. Ovládací terminál. Shrnutí

HT102. Ovládací terminál. Shrnutí HT102 Ovládací terminál Shrnutí Terminál HT102 je rozhraní pro ovládání a sledování DDC mark regulátorů s runtimem Merbon. Je vybaven rozhraním Ethernet. Použití Ovládací pultík k volně programovatelným

Více

FC015 Komunikativní regulátor teploty a CO 2 pro topné a chladicí panely a VAV klapku

FC015 Komunikativní regulátor teploty a CO 2 pro topné a chladicí panely a VAV klapku FC015 Komunikativní regulátor teploty a CO 2 pro topné a chladicí panely a VAV klapku Shrnutí FC015 je komunikativní regulátor pro topné a chladicí panely řízené signálem 0...10 V ss a řízení klapky regulátoru

Více

Malý kompaktní I/O modul

Malý kompaktní I/O modul MMIO Malý kompaktní I/O modul Shrnutí Malý kompaktní I/O modul MMIO je mikroprocesorem řízený komunikativní modul se skladbou I/O optimalizovanou pro řízení fancoilů a malých VZT jednotek. Modul komunikuje

Více

Malý kompaktní I/O modul

Malý kompaktní I/O modul MMIO Malý kompaktní I/O modul Shrnutí Malý kompaktní I/O modul MMIO je mikroprocesorem řízený komunikativní modul se skladbou I/O optimalizovanou pro řízení fancoilů a malých VZT jednotek. Modul komunikuje

Více

Regulátor IRC. Regulátor RXB24.1 se používá pro regulaci teploty v jednotlivých místnostech. Pro chladící stropy a radiátory Regulace PI

Regulátor IRC. Regulátor RXB24.1 se používá pro regulaci teploty v jednotlivých místnostech. Pro chladící stropy a radiátory Regulace PI s 3 874 RXB Regulátor IRC Pro chladící stropy a radiátory (aplikační skupina CC-02) S komunikačním rozhraním Konnex (S-mód a TE mód) RXB241 Regulátor RXB241 se používá pro regulaci teploty v jednotlivých

Více

Regulátor diference teploty

Regulátor diference teploty 3 335 SYCO 100 Regulátor diference teploty RE125 Regulátor diference teploty pro systémy se zásobníkem a spínáním pořadí kotlů. 2-bodové řízení s přepínačem. Kompaktní provedení s 2-bodovým řídícím výstupem

Více

RXIO. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce

RXIO. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce RXIO Kompaktní I/O modul Shrnutí Kompaktní I/O modul RXIO je mikroprocesorem řízený komunikativní modul se skladbou I/O optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Modul komunikuje po sběrnici

Více

Modul se montuje naklapnutím na standardní DIN lištu. Příklady zapojení: viz domat Aplikační a projekční příručka.

Modul se montuje naklapnutím na standardní DIN lištu. Příklady zapojení: viz domat Aplikační a projekční příručka. RCIO Kompaktní I/O modul Shrnutí Kompaktní modul vstupů a výstupů RCIO je mikroprocesorem řízený, komunikativní modul se skladbou vstupů a výstupů optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Modul

Více

Moduly digitálních výstupů

Moduly digitálních výstupů 8 175 TX-I/O Moduly digitálních výstupů TXM1.6R TXM1.6R-M Moduly existují ve dvou verzích : TXM1.6R: 6 beznapěťových reléových digitálních výstupů Indikace stavu každého I/O bodu zelenou LED diodou TXM1.6R-M:

Více

RXB21.1 RXB22.1. Regulátor IRC. Building Technologies Building Automation RXB

RXB21.1 RXB22.1. Regulátor IRC. Building Technologies Building Automation RXB 3 873 3873P01 RXB Regulátor IRC Regulátory pro fancoily (aplikační skupiny FC-10, FC-11, FC12) S komunikačním rozhraním Konnex (S-mód a TE mód) RXB21.1 RXB22.1 Regulátory RXB21.1 and RXB22.1 se používají

Více

ECIO2. Kompaktní I/O modul, Ethernet. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů

ECIO2. Kompaktní I/O modul, Ethernet. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů ECIO2 Kompaktní I/O modul, Ethernet Shrnutí Kompaktní I/O modul ECIO2 je mikroprocesorem řízený komunikativní modul se skladbou I/O optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Modul komunikuje

Více

Bezdrátový multizónový modul

Bezdrátový multizónový modul s 1 428 Bezdrátový multizónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová

Více

Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí

Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí LMST 8010 série 3 Příklad zapojení 788012 Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3 Certifikace G 205064 Řídící systém SHZ s integrovanou částí detekce požáru pro jednu oblast hašení dle VdS 2496. Ústředna

Více

APOSYS 10. Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá

APOSYS 10. Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá APOSYS 10 Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10 Popis dvojitý čtyřmístný displej LED univerzální vstup s galvanickým oddělením regulační výstupy reléové regulace: on/off, proporcionální, PID,

Více

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení s 4 510 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAV..P.. se zdvihem 40 mm Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAV81P00 Napájecí

Více

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living C 212 CZ Synco living Převodník signálu pro ventilační jednotky RRV924-10 Převodník signálu pro ventilační jednotky: 3 beznapěťová relé z modulu RRV934 => analogový signál 0 10 V DC Výstup pro ovládání

Více

s QAX50.1 QAX51.1 Building Technologies CA2N1648cz /8 Použití DESIGO RX Flexibilní ovladač

s QAX50.1 QAX51.1 Building Technologies CA2N1648cz /8 Použití DESIGO RX Flexibilní ovladač s 1 648 DESIGO RX Flexibilní ovladač pro integrované ovládání všech funkčních celků v místnosti, s komunikací podle standardu LONMARK QAX50.1 QAX51.1 Snímání teploty v místnosti Tlačítka pro změnu požadované

Více

Kompaktní mikroprocesorový regulátor MRS 04

Kompaktní mikroprocesorový regulátor MRS 04 Kompaktní mikroprocesorový regulátor MRS 04 Dvojitý čtyřmístný displej LED Čtyři vstupy Čtyři výstupy Regulace: on/off, proporcionální, PID, PID třístavová Přístupové heslo Alarmové funkce Přiřazení vstupu

Více

SSB31... SSB61... SSB81... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products ...

SSB31... SSB61... SSB81... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products ... 4 891 SSB bez pomocného kontaktu Elektrické pohony pro malé ventily VVP45, VXP45, VMP45 (max D25, k VS = 6,3 m 3 /h) SSB1 s pomocným kontaktem SSB31 SSB61 SSB81 SSB31 napájecí napětí AC 230 V 3-polohový

Více

Modul univerzálních analogových vstupů R560. Shrnutí

Modul univerzálních analogových vstupů R560. Shrnutí R560 Modul univerzálních analogových vstupů Shrnutí Modul analogových vstupů R560 je mikroprocesorem řízený, komunikativní modul s osmi vstupy s volitelným rozsahem (napětí, odpor, teplota, proudová smyčka).

Více

Nové DESIGO V4 Celkový přehled systému

Nové DESIGO V4 Celkový přehled systému Nové V4 Celkový přehled systému Konfigurační Modul (DCM) XWORKS plus Nové vývojové prostředí Komunikace BACnet : Protokol rev.1.5 Profil B-BC Nové objekty Aplikace WEB INSIGHT V4 WEBový Client BACnet/Ethernet/IP

Více

QFM3160. Kanálové čidlo. Siemens Building Technologies HVAC Products. Symaro. Relativní vlhkosti ( vysoká přesnost) a teploty

QFM3160. Kanálové čidlo. Siemens Building Technologies HVAC Products. Symaro. Relativní vlhkosti ( vysoká přesnost) a teploty 1 882 1882P01 Symaro Kanálové čidlo Relativní vlhkosti ( vysoká přesnost) a teploty QFM3160 Napájecí napětí AC 24 V nebo DC 13.5...3 Výstupní signál DC 0...10 V pro relativní vlhkost a teplotu Vysoká přesnost

Více

Procesní podstanice Modulární řada

Procesní podstanice Modulární řada s 9 222 9222P01 Desigo PX Procesní podstanice Modulární řada PXC...D PXC...-E.D PXA40- Volně programovatelné procesní podstanice pro řízení a regulaci VVK a technických zařízení budov. Komunikace BACnet/IP

Více

Podstanice pro místnosti

Podstanice pro místnosti 9203mmP01 s 9 203 Desigo TRA Podstanice pro místnosti PXC3.E... Modulární, programovatelná procesní podstanice pro řízení a regulaci VVK, osvětlení a žaluzií. Komunikace BACnet / IP ; BACnet profil ASC

Více

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,

Více

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Spínací jednotka Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2009 Projekt je spolufinancován

Více

Multifunkční dataloger s displejem EMD-1500

Multifunkční dataloger s displejem EMD-1500 Multifunkční dataloger s displejem EMD-1500 Pro zobrazení, záznam a vyhodnocení fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) 3,5'' TFT dotykový displej, české menu Libovolné kombinace vstupních

Více

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem 3 053 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro 4-trubkové jednotky fan-coil RDF30 Řídící výstup pro pohon ventilu : on / off (Otevřeno/zavřeno) Výstup pro ovládání 3-otáčkového ventilátoru Regulace

Více

RSC MARTIA. Volně programovatelné regulátory

RSC MARTIA. Volně programovatelné regulátory Volně programovatelné regulátory Přehled produktové řady POL687.70 Regulátor pro chlazení Volně programovatelný regulátor, 27 I/O Možnost rozšíření I/O (pomocí IO rozšiřujících modulů) Integrované HMI

Více

Měření Záznam Online monitorování Regulace Alarmování

Měření Záznam Online monitorování Regulace Alarmování Měření Záznam Online monitorování Regulace Alarmování Teplota Vlhkost CO 2 Rosný bod Atmosférický tlak Analogový signál Dvoustavové událostí Čítací vstup Bateriové záznamníky Dataloggery Bateriové záznamníky

Více

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží: 4 937 DESIO Proudový ventil Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw SEA45.1 Použití Proudový ventil se používá pro regulaci topných elementů v zařízeních vytápění, větrání a klimatizace,

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Rele Control Elektronické ovládání výstupů Uživatelská příručka ver. 1.36 (09/02/2006) revize 07.10.2006 HW PROGRESS Milan Jaroš OBSAH: 1 Seznámení... 3 1.1 Určení... 3 1.2 Základní údaje... 3 1.3 Složení

Více

Kompaktní I/O modul RMIO. Shrnutí

Kompaktní I/O modul RMIO. Shrnutí RMIO Kompaktní I/O modul Shrnutí Univerzální kompaktní modul vstupů a výstupů RMIO je mikroprocesorem řízený, komunikativní modul se skladbou vstupů a výstupů optimalizovanou pro řízení fancoilů a malých

Více

Rotační pohony pro kulové ventily

Rotační pohony pro kulové ventily s 4 659 Rotační pohony pro kulové ventily pro kulové ventily VA..61.. / VB..61.. a VA..60.. / VB..60.. AC 24 V / DC 24 48 V / AC 230 V GQD..9A Elektromotorické rotační pohony se zpětnou pružinou pro havarijní

Více

PXM20-E. Ovládací panel. Building Technologies Building Automation DESIGO PX

PXM20-E. Ovládací panel. Building Technologies Building Automation DESIGO PX 9 234 DESIGO PX Ovládací panel PXM20-E Panel pro ovládání a obsluhu jedné nebo několika podstanic DESIGO PX. Grafický LCD displej s nastavitelným kontrastem Ovládání pomocí tlačítek s přímým přístupem

Více

dokument E01 Programovatelná řídicí stanice TRONIC 2008 E Uživatelská příručka SYSTÉM TRONIC 2000 TRONIC CONTROL 2008

dokument E01 Programovatelná řídicí stanice TRONIC 2008 E Uživatelská příručka SYSTÉM TRONIC 2000 TRONIC CONTROL 2008 dokument E01 Programovatelná řídicí stanice TRONIC 2008 E Uživatelská příručka SYSTÉM TRONIC 2000 TRONIC CONTROL 2008 Ing. Josef Helvich verze: 1.0, červen 2008 TRONIC řada 2000 Historie revizí Předchozí

Více

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné 4 622 Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné prostory GXD..31.1 Rotační provedení, 2- nebo 3-bodové řízení Elektrické servopohony s 3-polohovým řízením Jmenovitý kroutící moment 1.5 Nm Napájecí

Více

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm s 4 501 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX.. se zdvihem 20 mm SAX31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..

Více

QXA2000. Čidlo rosného bodu. Siemens Building Technologies HVAC Products

QXA2000. Čidlo rosného bodu. Siemens Building Technologies HVAC Products 1 542 1542P01 1542P02 Čidlo rosného bodu Čidlo rosného bodu zamezuje poškození zařízení, které může být způsobeno kondenzací na chladících stropech a v zařízeních VVK. Pracuje s napájením AC/DC 24 V a

Více

Uživatelský návod. MaRweb.sk www.marweb.sk. PRESET - COUNTER 301 Elektronický čítač s jednou předvolbou 3 0 1 - - A. Označení pro objednávku

Uživatelský návod. MaRweb.sk www.marweb.sk. PRESET - COUNTER 301 Elektronický čítač s jednou předvolbou 3 0 1 - - A. Označení pro objednávku MaRweb.sk www.marweb.sk Uživatelský návod PRESET - COUNTER 0 Elektronický čítač s jednou předvolbou Označení pro objednávku 0 - - A Napájecí napětí Vstupní napětí Výstup čítače Pomocné napětí Čítací frekvence

Více

Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524

Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524 Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524 KATALOGOVÝ LIST VLASTNOSTI Dvouvodičová sběrnice LON mezi podstanicí a moduly vstupů/výstupů. Není zapotřebí žádných dalších svorkovnic.

Více

Regulátory IRC bez komunikace

Regulátory IRC bez komunikace 3 882 DESIGO RXA Regulátory IRC bez komunikace RXA29.1 Pro jednotky fan-coil Regulátor RXA29.1 se používá pro regulaci teploty jednotlivých místností. Pro 2-trubkové nebo 4-trubkové fan-coily, s nebo bez

Více

Programovatelná sada pro Ethernet Modbus/TCP se stupněm krytí IP67 TI-BL67-PG-EN-8

Programovatelná sada pro Ethernet Modbus/TCP se stupněm krytí IP67 TI-BL67-PG-EN-8 Typové označení Identifikační číslo 1545068 Počet kanálů 8 Rozměry 204 x 145 x 77.5 mm programování dle IEC 61131-3 pomocí CoDeSys délka kabelu mezi interface a čtecí/ zapisovací hlavou až 50 m 10/100

Více

5HJXOiWRU,5&SUR]Dt]HQt VAV, základní modul

5HJXOiWRU,5&SUR]Dt]HQt VAV, základní modul 3 844 DESIO RX 5HJXOiWRU,5&SUR]Dt]HQt VAV, základní modul S komunikací standardu LONARK RXC31.1 5HJXOiWRU5;&VHSRXåtYiSURUHJXODFLWHSORW\Y jednotlivých místnostech SRPRFtV\VWpP$V SURPQQêPSU$WRNHPY]XFKX9$9

Více