Regulátor IRC. Regulátor RXB24.1 se používá pro regulaci teploty v jednotlivých místnostech. Pro chladící stropy a radiátory Regulace PI
|
|
- Antonie Navrátilová
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 s RXB Regulátor IRC Pro chladící stropy a radiátory (aplikační skupina CC-02) S komunikačním rozhraním Konnex (S-mód a TE mód) RXB241 Regulátor RXB241 se používá pro regulaci teploty v jednotlivých místnostech Pro chladící stropy a radiátory Regulace PI Komunikace po sběrnici Konnex (S-mód a TE mód) Integrace do systému řízení budov DESIGO pomocí PX KX Integrace do regulačního systému Synco Ovládání termických pohonů ventilů AC 24 V PDM 1), nebo 3-bodových AC 24 V motorických pohonů ventilů Možnost použití motorických pohonů ventilů s rozhraním KX / EIB Uvádění do provozu pomocí ETS3 Professional, Synco ACS nebo "HandyTool" apájení AC 230 V Zasouvatelné šroubové připojovací svorky 1) PDM = Pulsně šířková modulace CM23874cz_ Building Technologies
2 Použití Regulátory RXB241 jsou vhodné pro regulaci systémů s chladícími stropy a radiátory v jednotlivých místnostech Regulační funkce každého regulátoru jsou určeny aplikačním softwarem Regulátory se dodávají se sadou aplikačního softwaru, který umožňuje různé individuální aplikace Odpovídající aplikace je zvolena a nastavena během uvádění do provozu K tomu se používají tyto konfigurační nástroje: ETS3 Professional (EIB / KX Tool Software) Synco ACS "HandyTool" (Prostorový přístroj QAX343 obsahuje konfigurační nástroj umožňující nastavení parametrů připojeného regulátoru RXB) Použití volných vstupů/výstupů Poznámka ěkteré aplikace nevyužívají všechny vstupy a výstupy Tyto Vstupy/Výstupy mohou být využity např jako digitální vstupy, nebo pro řízení (O/OFF nebo pulsní řízení AC 24 V, nebo jako bezpotenciálové digitální výstupy) Tyto Vstupy/Výstupy mohou být takto využity nadřazeným systémem pro řízení budovy ení vhodné pro rychlé regulační procesy <1 s Funkce Funkce regulátoru je dána nastavenou aplikací, jejími parametry a konfigurací vstupů a výstupů Detailní popis jednotlivých aplikací CC a RAD najdete v dokumentu CA Pokud jsou regulátory DESIGO RXB integrovány do řídicího systému budovy, nebo do systému Synco, můžeme využít další funkce, např časové programy, centrální nastavení žádaných hodnot, atd Aplikace Pro regulátor RXB241 jsou k dispozici tyto aplikace: Aplikační skupina (typ) CC-02 (s RXB241) Aplikace CC01 CC02 RAD01 Chladící strop s čidlem rosného bodu Chladící strop s čidlem rosného bodu, radiátor Radiátor Poznámka Současně lze navolit pouze jednu aplikaci (pomocí ETS3 Professional, Synco ACS nebo "HandyTool") 2 / 16
3 Přehled typů Regulátor RXB241 má tyto výstupy : Typ RXB241 RXZ201 Triakové výstupy AC 24 V Pro 2 termické pohony ventilů, nebo 2 tříbodové pohony Příslušenství: Kryt svorek Objednávání V objednávce uvádějte počet kusů, název, typové označení a aplikační skupinu : Příklad: 30 ks IRC regulátor, typ RXB241/CC-02 Kompatibilita Regulátor RXB241 je kompatibilní s periferními přístroji od Siemens Building Technologies a s KX / EIB - kompatibilními přístroji cizích výrobců Detaily jsou uvedeny v dokumentu Přehled sortimentu DESIGO RX, CA23804 Konstrukce Regulátor RXB241 se skládá z pouzdra, krytu a desky plošného spoje s připojovacími svorkami vyvedenými na dvou protilehlých stranách Každý regulátor má také servisní zásuvku, servisní ED a servisní tlačítko Připojovací svorky Kryt 3873J01 Profily pro připáskování kabelů Svorky pro připojení sběrnice KX / EIB Pouzdro Připojovací svorky Servisní ED dioda Servisní tlačítko Servisní zásuvka 3 / 16
4 Servisní ED Servisní ED dioda červená / zelená indikuje provozní stav regulátoru následovně: Zelená bliká Červená svítí (O) Červená bliká esvítí (OFF) OK, přístroj v provozu Adresovací režim Porucha Porucha ení připojeno napájení Porucha Servisní ED zablokovaná softwarem Servisní tlačítko Servisní tlačítko slouží k identifikaci regulátoru při oživování Po stisknutí tohoto tlačítka se rozsvítí červená servisní ED a svítí, dokud se nedokončí identifikace regulátoru Po stisknutí servisního tlačítka konfigurační nástroj přepíše hardwarovou adresu regulátoru Pozor Pokud nejsou namontovány kryty svorek, servisní tlačítko může ovládat pouze kvalifikovaný elektrikář a přilehlých svorkách může být připojeno nízké napětí Kryt svorek Jako příslušenství je možné objednat kryty svorek (RXZ201), které chrání svorky před dotykem a poškozením Servisní ED dioda je i při nasazených krytech dobře viditelná a servisní tlačítko lze stisknout Kabely se přivádějí přes vylomitelné otvory v krytech 3873J02 Demontáž krytů svorek 4 / 16
5 Typový štítek Identifikační číslo (seriové číslo) Čárový kód, kód Z04 Stupeň krytí Rozsah teplot (0 50 C) Série č Datum zkoušky, série (Z, A, B, C ) Dodržujte pokyny v této dokumentaci B CA9900 astavená aplikace Umístění Poznámka Použití políček "Appl" a "oc": Ručně zapište pozici regulátoru a nastavenou aplikaci Připojovací svorky Všechny svorky jsou zasouvatelné šroubové svorky Aby se vyloučilo chybné zapojení, jsou svorky, na které je připojeno napětí AC 230 V, odděleny od ostatních svorek Pozor Varování! U vodičů, připojených na svorky (AC 230 V) je nutné zajistit takové připojení, které svorky nebude namáhat Proto doporučujeme kabel připáskovat k otvorům ve spodní části regulátoru (viz Obrázek) Před zasunutím svorek s připojením napájecího napětí musí být napájecí napětí vypnuto 3873J04 Komunikace Regulátor RXB241 komunikuje s ostatními přístroji přes tato rozhraní : Rozhraní PPS2 pro výměnu dat s prostorovými přístroji Sběrnice KX / EIB (svorky CE+ a CE-) pro komunikaci s : Rozhraním PX/KX (integrace do DESIGO ISIGHT) Interface OCI700 (do systému Synco) Jinými regulátory DESIGO RXB KX / EIB kompatibilními periferními přístroji (např čidlo teploty) 5 / 16
6 Připojení konfiguračního nástroje (Tool) Konfigurační nástroj ETS3 Professional nebo Synco ACS lze připojit ve třech různých místech (označené (A) na obrázku) systému : V jakémkoliv místě komunikační sběrnice KX / EIB Do regulátoru RXB2 (zásuvka RJ45) Do prostorového přístroje (zásuvka RJ45) PPS2 KX KX bus A 3873A05 en CP CP+ C+ C QAX3 RXZ901 RXB2 CP CP+ CE+ CE CE+ CE A KX RS232 V24 Siemens 148 / UP146 / UP152 ETS Tool PPS2 KX KX PPS2 Tool A KX USB Siemens OCI700 ETS / ACS PPS2 B A HandyTool QAX343 Připojovací kabel Siemens PPS2 B A HandyTool QAX343 KX Připojovací kabel Siemens Poznámky Pozor! Servisní zásuvka je specifická Musí být použit připojovací kabel Siemens (např PXA-C1) Při připojení na Ethernet může být přístroj na druhém konci poškozen! ástroje ETS3 a ACS musí být připojeny přes převodníky : Převodník RS232 KX/EIB (ETS3) Převodník OCI700 USB-KX / EIB (ETS3, ACS) Konfigurační nástroj "HandyTool" je připojen do servisní zásuvky regulátoru nebo do servisní zásuvky prostorového přístroje (QAX3, RXZ901) (B) Komunikační převodník OCI700 se připojuje do servisní zásuvky regulátoru nebo prostorového přístroje Pokud je převodník OCI700 připojen do servisní zásuvky, musí být napájen z počítače přes rozhraní USB Jinak CD displej na prostorovém přístroji zhasne a regulátor se přepne do režimu adresování ikvidace Přístroj obsahuje elektrické a elektronické součásti a nesmí být likvidován s domovním odpadem Při likvidaci postupujte dle platné legislativy 6 / 16
7 Projektování Informace o komunikační sběrnici KX / EIB (topologie, repeatery, apod) a informace o výběru a dimenzování kabelů pro napájení a pro periferní přístroje jsou uvedeny v Katalogovém listu CE13127 Konnex bus apájení AC 230 V Regulátor RXB241 je napájen napětím AC 230 V Akční členy (pohony ventilů) jsou napájeny přímo z regulátoru Proto není pro regulátor a připojené periferie nutné zvláštní napájecí napětí AC 24 V Dimenzování kabelů a jištění napájecího napětí se provádí dle celkového zatížení od připojených regulátorů a dle místních předpisů apájecí kabely připojené do regulátoru musí být zajištěny připáskováním Při seriovém zapojení na svorkách 19/21 : pokud vysuneme svorky, napájení bude přerušeno (propojky a jsou na desce plošného spoje a nikoliv ve svorkách, viz schema zapojení str11) apájecí kabely musí být zajištěny připáskováním Triakové výstupy AC24 V Současné zatížení na výstupech Y4 nesmí překročit 95 VA Příklad: (topení) Y2 (chlazení) 2 termické pohony, typ STP72E / STA72E 5 W 2 termické pohony, typ STP72E / STA72E 5 W Maximální zátěž je 95 VA pro sekvenci topení a 95 VA pro sekvenci chlazení Toto je možné, protože nedojde k paralelnímu chodu obou sekvencí Pozor Při malém zatížení (< 2VA) může být tolerance napětí vyšší než +20% (viz Technické údaje) 7 / 16
8 Pokyny pro montáž Regulátory mohou být montovány v libovolné poloze těmito způsoby : 3873J J06 a DI lištu Pouzdro je konstruováno pro nacvaknutí na DI lištu, typ E x 75 (demontuje se pomocí šroubováku) Montáž na plochu Pro montáž pomocí šroubů jsou v regulátoru dva otvory (vrtací plán viz "Rozměry") a spodní části regulátoru jsou vyvýšené nožky Šrouby : Ø max 35 mm, délka min 38 mm STOP Pozor! Utahovací moment upevňovacích šroubů max 15 m Při montáži dodržujte tato pravidla : Regulátor by neměl být volně přístupný Musí být namontován v rozvaděči nebo pod krytem, který lze otevřít/odstranit pouze pomocí nářadí Ztrátové teplo musí být odváděno pryč, zajistěte dostatečnou cirkulaci vzduchu Pamatujte na dobrou přístupnost pro servis Dodržujte místní normy a předpisy pro elektrickou instalaci ávod pro montáž a vrtací šablona jsou vytištěny na obalu Uvedení do provozu Regulátor RXB241 se uvádí do provozu pomocí ETS3 Professional nebo Synco ACS toolu : - přes rozhraní RS232-KX / EIB, nebo - přes rozhraní USB-KX / EIB (OCI700) nebo pomocí konfiguračního nástroje HandyTool" přes PPS2 Označení Funkční test astavená aplikace a umístění regulátoru se při uvádění do provozu ručně zapíší na typový štítek do políček "Appl" a "oc Je možné využít speciální testovací režim (ETS3 Professional a HandyTool) pro vstupy a výstupy 8 / 16
9 Pozor V případě krátkodobého zkratu ( cca 4 minuty), nebo přetížení, může dojít k odepnutí tepelné pojistky na transformátoru V tomto případě musí být regulátor vyměněn a svorkách AC 24 V není ochrana proti náhodnému připojení AC 230 V Před vysunutím nebo zasunutím svorkovnic musí být odpojeno napájecí síťové napětí AC 230 V Při seriovém zapojení na svorkách 19/21 : pokud vysuneme svorky, napájení bude přerušeno (propojky a jsou na desce plošného spoje a nikoliv ve svorkách, viz schema zapojení str 11) Technické údaje apájení Provozní napětí AC 230 V ± 10 % Kmitočet 50/60 Hz Příkon s připojenými periferními přístroji Max 12 VA Vnitřní jištění Tepelné, bez resetu Funkce Regulační charakteristika PI Vstupy Digitální vstupy D1, D2 Počet 2 (pro bezpotenciálové kontakty) apětí na kontaktech DC 16 V Proud kontakty DC 5 ma Přechodový odpor kontaktů Max 100 Ω Izolační odpor kontaktů Min 50 kω Čas sepnutí : min 20ms O, min 20ms OFF Měřicí vstup B1 Kompatibilní čidla teploty G-i 1000 Počet 1 Rozsah měření 0 50 C Proud čidlem 05 ma Rozlišení 01 K Chyba měření při 25 C teploty na čidle (bez vedení) max 05 K Výstupy Triakové výstupy AC 24 V, Y4 Počet 4 Výstupní napětí AC 24 V O/OFF, PWM n 3-bodové: +/ 20% (Může překročit +20% při zátěži pod 2VA) Výstupní proud Max 05 A Celkový jmenovitý výkon (při současném zatížení obou výstupů) Max 95 VA (např 2 termické pohony, typ STP72E pro topení a chlazení ) Rozhraní Rozhraní k prostorovému přístroji Počet připojitelných prostorových přístrojů 1 Typ rozhraní pro prostorový přístroj pro ETS3 Professional / ACS PPS2 KX / EIB bus Přenosová rychlost PPS2 48 kbit/s Přenosová rychlost na sběrnici KX / EIB 96 kbit/s Sběrnice KX / EIB Typ sběrnice KX / EIB (galvanicky oddělená) Transceiver TP-UART Proud 5 ma Přenosová rychlost 96 kbit/s Topologie sběrnice Viz manuál KX / EIB (Doporučená dokumentace viz další strana) 9 / 16
10 Připojení Připojovací svorky pro signály a napájení (zásuvné šroubové svorky) Svorky pro sběrnicikx / EIB (zásuvné šroubové svorky) Délky jednotlivých kabelů Plné nebo splétané vodiče mm 2 nebo 2 x 15 mm 2 Plné nebo splétané vodiče 2 x max10 mm 2 např YCYM 2x2x08 Pro periferní přístroje, viz také Příručka pro montáž RXC, CA max 100 m při 0,6 mm Max 100 m Vstupy D1, D2 Measured value input B1 Triakové výstupy AC24 V, Y4 Max 100m při A 15 mm 2 Rozhraní pro prostorový přístroj Max 115 m při A= 075 mm 2 Typ kabelu KX / EIB bus Typ kabelu Připojovací kabel konfiguračního nástroje (vč připojovacího kabelu konf nástroje) 4-žilová, kroucená dvojlinka, nestíněná Max 500 m Viz manuál KX / EIB (Doporučená dokumentace viz dole) Max 3 m Stupeň krytí pouzdra Stupeň krytí podle E IP30 s namontovanými kryty svorek a při montáži na zeď bez DI lišt IP00 při jiných způsobech montáže Třída ochrany Možno používat v systémech s třídou ochrany I nebo II Podmínky okolního prostředí ormální provoz Třída 3K5 podle IEC Teplota 0 50 C Vlhkost < 85 % rv Doprava Třída 2K3 podle IEC Teplota C Vlhkost < 95 % rv Průmyslové standardy Bezpečnost výrobku Automatické elektrické regulační přístroje pro domácnost a podobné aplikace E Zvláštní požadavky na regulátory energie E Elektromagnetická kompatibilita Odolnost proti rušení v průmyslovém prostředí E Vyzařování v domácím prostředí E CE shoda : Směrnice pro EMC 89/336/EEC Směrnice pro nízké napětí 2006/95/EEC Elektronické systémy pro domy a budovy (HBES) E Shoda se standardem Konnex Certifikováno Rozměry Viz kapitola Rozměry Hmotnost Bez obalu 0,610 kg Včetně obalu 0650 kg Doporučená dokumentace Katalogový list CE13127 Konnex bus Manuál Systém řízení budov Základní principy Manuál Systém řízení budov Aplikace Zentralverband Elektrotechnik- und Elektronikindustrie ev (ZVEH) (Asociace pro elektrotechnické služby v průmyslu) Stresemannallee 19D Frankfurt a M, Germany 10 / 16
11 Připojovací svorky RXB B1 M CP CP + CE + CE 3874A08 D1 GD D2 G Y2 Y3 G Y4 T EIB / KX M M QAX AC 230V C CE + CE Měřicí vstup B1 1 Vstup pro čidla G-i 1000 M 2 Měřící zem čidla Digitální vstupy D1 4 Signálový vstup GD 5 Signálová zem D2 6 Signálový vstup Triakové výstupy 7 Spínací výstup AC 24 V, 05 A G 8 apájení pohonu AC 24 V Y2 9 Spínací výstup AC 24 V, 05 A Y3 10 Spínací výstup AC 24 V, 05 A G 11 apájení pohonu AC 24 V Y4 12 Spínací výstup AC 24 V, 05 A Prostorový přístroj CP 13 PPS2 zem CP+ 14 PPS2 data CE+ 15 KX / EIB bus CE 16 KX / EIB bus KX / EIB bus (zásuvný konektor) CE+ 17 KX / EIB bus CE 18 KX / EIB bus apájení 19 ulový vodič R 21 Fázový vodič AC 230 V +/- 10 % Pozor Dodržujte místní normy a předpisy pro elektrickou instalaci Servisní zásuvka Specifická servisní zásuvka RJ KX / EIB bus (CE+) 2 KX / EIB bus (CE ) 3 epoužito 4 epoužito 3206Z VDC 6 RxD 7 PPS2 (CP+) / TxD 8 PPS2 (CP ) 11 / 16
12 Schemata zapojení Připojení periferií, prostorových přístrojů, sběrnice KX / EIB a napájení 1 B1 M 1 2 T B1 3874A11 D1 4 D1 GD 5 D2 6 D2 7 G Y2 8 9 Y2 G M 1 Y3 G Y3 G M Y21 Y4 12 Y4 CP CP + CE + CE PPS2 KX / EIB B2 CE + CE KX / EIB AC 230 V 1 RXB241 B1 Čidlo teploty G-i 1000 D1, D2 Bezpotenciálové kontakty (okenní kontakt, čidlo přítomnosti apod) Y4 Termické pohony ventilů AC 24 V 1 Motorické pohony ventilů AC 24 V, 3-bodové Y21 Motorické pohony ventilů AC 24 V, 3-bodové B2 Prostorový přístroj QAX3 Kroucený pár Poznámka Informace o kompatibilitě periferií s regulátorem RXB241 naleznete v popisu aplikací (Popis aplikací CC a RAD, dokument CA110384) 12 / 16
13 Paralelní zapojení více termických pohonů Pozor a výstup jedné sekvence regulátoru (např ) lze přímo připojit paralelně max 2 termické pohony ventilů Pokud je požadováno paralelní připojení více než 2 pohonů, je nutné použít zesilovač UA1T Stejný princip platí pro výstup Y2 epřekračujte maximální současné zatížení na výstupech a Y2 (max 95 VA) Příkon na vstupu X1 zesilovače UA1T: 05 VA ení dovoleno paralelně připojit na výstup regulátoru termický pohon a zesilovač Důvodem je rozdíl v napětí mezi vnitřním transformátorem v regulátoru a napájením UA1T, které by mohlo způsobit odchylku polohy termického pohonu Připojení do regulátoru 1 AC 230 V G Z12 Připojení do zesilovače 1 AC 230 V AC 24 V G G0 3873Z13 G 2 1 S COM S COM COM X S COM S COM COM X x Regulátor RXB241 Zesilovač UA1T (Katalogový list CA23591) Termický pohon AC 24 V připojený do regulátoru Termické pohony AC 24 V (max 2 pohony STA71/STP71 na výstup zesilovače UA1T) Poznámky Zesilovač UA1T je napájen napětím AC 24 V Zesilovač UA1T není vhodný pro připojení 3-bodových pohonů 13 / 16
14 Rozměry Rozměry v mm Bez krytů svorek 3873M14 35,3 3, ,3 133,2 4,4 S kryty svorek 51,5 5 35, M15 3, ,4 107,8 14 / 16
15 Vrtací šablona (1:1) 3,6 3873M ,2 86,3 15 / 16
16 16 / Siemens Switzerland td Podléhá změnám bez předchozího upozornění
Regulátor IRC. Komunikativní regulátory pro chladící stropy a radiátory (aplikační skupina CC-02)
s 3 878 RXL Regulátor IRC RXL24.1 Komunikativní regulátory pro chladící stropy a radiátory (aplikační skupina CC-02) Regulátor RXL24.1 se používá pro regulaci teploty v jednotlivých místnostech. Pro chladící
RXB21.1 RXB22.1. Regulátor IRC. Building Technologies Building Automation RXB
3 873 3873P01 RXB Regulátor IRC Regulátory pro fancoily (aplikační skupiny FC-10, FC-11, FC12) S komunikačním rozhraním Konnex (S-mód a TE mód) RXB21.1 RXB22.1 Regulátory RXB21.1 and RXB22.1 se používají
RXL21.1 RXL22.1. Regulátor IRC. Building Technologies Building Automation RXL
3 877 3877P01 RXL Regulátor IRC Komunikativní regulátory pro fancoily (aplikační skupiny FC-10, FC-11, FC12) RXL21.1 RXL22.1 Regulátory RXL21.1 and RXL22.1 se používají pro regulaci teploty v jednotlivých
Prostorový přístroj s rozhraním PPS2
1 641 DESIGO RX Prostorový přístroj s rozhraním PPS2 Pro použití : s přístroji Desigo RXC, RXB, RXL a RXA (PPS2) s procesními podstanicemi Desigo PX s přístroji s rozhraním PPS2 QAX32.1 Měření prostorové
Regulátory IRC bez komunikace
3 881 DESIO RXA Regulátory IRC bez komunikace Pro jednotky fan-coil RXA20.1 RXA21.1 RXA22.1 Regulátory RXA20.1, RXA21.1 a RXA22.1 se používají pro regulaci teploty jednotlivých místností. Pro 2-trubkové
Prostorový přístroj s rozhraním PPS2
1 642 DESIGO RX Prostorový přístroj s rozhraním PPS2 Pro použití : s přístroji Desigo RXC, RXB, RXL a RXA (PPS2) s procesními podstanicemi Desigo PX s přístroji s rozhraním PPS2 QAX33.1 Měření prostorové
Regulátory IRC bez komunikace
3 882 DESIGO RXA Regulátory IRC bez komunikace RXA29.1 Pro jednotky fan-coil Regulátor RXA29.1 se používá pro regulaci teploty jednotlivých místností. Pro 2-trubkové nebo 4-trubkové fan-coily, s nebo bez
Modul TX OPEN RS232/485
s 8 185 8185P01 TX-I/O ; DESIGO OPEN Modul TX OPEN RS/485 TXI1.OPEN pro integraci cizích systémů a přístrojů do systému DESIGO (V4 nebo vyšší) Platforma pro integraci cizích systémů a přístrojů do řídícího
TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O
8178p01 s 8 178 TX-I/O Modul pro žaluzie TXM1.8RB 8 beznapěťových reléových výstupů pro... 4 pohony žaluzií se 2 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se 3 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se
Moduly digitálních vstupů
8 172 TX-I/O Moduly digitálních vstupů TXM1.8D TXM1.16D Moduly existují ve dvou verzích : TXM1.8D: 8 vstupů, každý má tříbarevnou LED (zelená, žlutá n. červená) TXM1.16D: Jako TXM1.8D, ale 16 vstupů, každý
TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O
8176P01 s 8 176 TX-I/O Měřící modul TXM1.8P 8 vstupů s LED indikací - signál / porucha. 8 vstupů pro odporové články, individuálně konfigurovatelných pro měření odporu nebo teploty. Je hlavně určen pro
Modul rozhraní P-bus
8 180 8180P01 TX-I/O Modul rozhraní P-bus TXB1.PBUS Rozhraní mezi procesní podstanicí a sběrnicí TX-I/O modulů Integrovaný zdroj DC 24 V, 1.2 A pro napájení TX-I/O modulů a periferních přístrojů Rozhraní
Na I/O modulech jsou všechny svorky, které umožnují přímé připojení periferních přístrojů bez dodatečných svorek.
s 8 176 8176P01 TX-I/O Měřící modul TXM1.8P 8 vstupů s LED indikací - signál / porucha. 8 vstupů pro odporové články, individuálně konfigurovatelných pro měření odporu nebo teploty. Je hlavně určen pro
Modul pro prodloužení modulové sběrnice
s 8 184 8184P01 TX-I/O Modul pro prodloužení modulové sběrnice TXA1.IBE Umožňuje prodloužení modulové sběrnice na vzdálenost až 2 x 200 m Kompaktní rozměry dle DIN 43 880 Jednoduchá montáž a nastavení
Prostorový přístroj s rozhraním PPS2
1 645 DESIGO RX Prostorový přístroj s rozhraním PPS2 Pro použití : s přístroji Desigo RXC, RXB, RXL a RXA (PPS2) s procesními podstanicemi Desigo PX s přístroji s rozhraním PPS2 QAX34.1 Měření prostorové
s přístroji s rozhraním PPS2 V objednávce uvádějte počet, název a typové označení. Příklad: 30 ovladačů QAX33.1
s 1 642 Ovladač do místnosti s rozhraním PPS2 pro použití s přístroji Desigo RX s přístroji s rozhraním PPS2 QAX33.1 Snímání teploty v místnosti Změna požadované hodnoty teploty v místnosti Kolébkové tlačítko
OEM ACX36... Regulátor VVK. Building Technologies HVAC Products SICLIMAT SAPHIR. Pro regulační, řídící a kontrolní funkce
OEM SICLIMAT SAPHIR Regulátor VVK Pro regulační, řídící a kontrolní funkce ACX36... Regulátor ACX36 se používají v systémech větrání, klimatizace a chlazení. Patří do řady SICLIMAT SAPHIR. Jsou k dispozici
Prostorový přístroj s rozhraním PPS2
s 1 640 1640P01 DESIGO RX Prostorový přístroj s rozhraním PPS2 Pro použití : s regulátory řady RXC, RXB, RXL a RXA (PPS2) s procesními podstanicemi DESIGO PX s ostatními přístroji s rozhraním PPS2 QAX34.3
Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:
4 937 DESIO Proudový ventil Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw SEA45.1 Použití Proudový ventil se používá pro regulaci topných elementů v zařízeních vytápění, větrání a klimatizace,
Modul TX Open RS232/485 (TXI2.OPEN)
TX-I/O ; Desigo Open Modul TX Open RS232/485 (TXI2.OPEN) Pro integraci cizích systémů a přístrojů do systému Desigo (V4 nebo vyšší) Platforma pro integraci cizích systémů a přístrojů do řídícího systému
SSB31... SSB61... SSB81... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products ...
4 891 SSB bez pomocného kontaktu Elektrické pohony pro malé ventily VVP45, VXP45, VMP45 (max D25, k VS = 6,3 m 3 /h) SSB1 s pomocným kontaktem SSB31 SSB61 SSB81 SSB31 napájecí napětí AC 230 V 3-polohový
Rozšiřující modul Pro připojení PTM I/O modulů do podstanic Desigo PXC50...D, PXC100...D nebo PXC200...D
9283P01 s 9 283 Desigo PX Rozšiřující modul Pro připojení PTM I/O modulů do podstanic Desigo PXC50...D, PXC100...D nebo PXX-PBUS Rozšiřující modul PXX-PBUS umožňuje připojení stávajících PTM I/O modulů
Prostorový přístroj s rozhraním PPS2
1 649 1649p04 DESIGO RX, DESIGO PX Prostorový přístroj s rozhraním PPS2 QAX84.1/PPS2 Pro použití : s regulátory řady RXC, RXB, RXL a RXA (PPS2) s procesními podstanicemi DESIGO PX 1) s přístroji s rozhraním
PXM10. Ovládací panel. Siemens Building Technologies DESIGO PX
9 230 DESIGO PX Ovládací panel PXM10 Místní ovládací panel pro monitorování a ovládání kompaktních nebo modulárních podstanic DESIGO PX LCD displej s nastavitelným kontrastem Jednoduché ovládání pomocí
OEM SSB319 SSB SSB619. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products
OEM Elektrické pohony pro malé ventily typ VVP459, VXP459, VMP459 (k VS 6,3 m 3 /h) SSB319 SSB819 SSB319 napájecí napětí AC 230 V 3-polohový řídicí signál SSB819 napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí
Prostorový přístroj s rozhraním PPS2
1 741 QAX30.1 QAX31.1 DESIGO RX Prostorový přístroj s rozhraním PPS2 Pro použití : s přístroji Desigo RXC, RXB, RXL a RXA (PPS2) s procesními podstanicemi Desigo PX s přístroji s rozhraním PPS2 QAX30.1
Bistabilní reléový modul
8177P01 s 8 177 TX-I/O Bistabilní reléový modul Určený pro Řízení osvětlení Řízení zařízení s nepřetrţitým chodem TXM1.6RL 6 beznapěťových bistabilních reléových výstupů Konfigurovatelná funkce pro případ
Univerzální I/O moduly
s 8 173 TX-I/O Univerzální I/O moduly TXM1.8U TXM1.8U-ML Moduly existují ve dvou verzích : TXM1.8U: 8 vstupů/výstupů s LED indikací - signál / porucha TXM1.8U-ML: Jako TXM1.8U, ale s místním ručním ovládáním
Prostorový přístroj s rozhraním PPS2
1 649 1649p01 1649p01 1649p01 RXZ80.1/PPS2 Siemens ELTA-i QAZ84.1 QAX84.1/PPS2 ESIGO RX, ESIGO PX Prostorový přístroj s rozhraním PPS2 QAX84.1/PPS2 QAZ84.1 RXZ80.1/PPS2 Pro použití : s regulátory řady
PTM1.2Y250T PTM1.2Y250T-M
8 7 PTM2250T PTM2250T-M DESIGO I/O moduly Ovládací moduly Tříbodový výstup AC 24250 V, s vnitřním modelem zdvihu PTM2250T PTM2250T-M Signálový převodník pro připojení na P-bus, s tříbodovým řídícím výstupem
Pro připojení PTM-I/O modulů do podstanic Desigo PXC50...D, PXC100...D nebo PXC200...D. Typ Objednací číslo Název PXX-PBUS S55842-Z107
s 9 283 9283P01 Desigo PX Rozšiřující modul Pro připojení PTM-I/O modulů do podstanic Desigo PXC50...D, PXC100...D nebo PXX-PBUS Rozšiřující modul PXX-PBUS umožňuje připojení stávajících PTM I/O modulů
Rozšiřující moduly. Pro PXC...D nebo PXC...-E.D. Typ Počet připojitelných RXC / LONWORKS přístrojů PXX-L11 60 PXX-L12 120
s 9 282 9282P01 Desigo PX Rozšiřující moduly Pro PXC...D nebo PXC...-E.D PXX-L11 PXX-L12 Pro integraci regulátorů jednotlivých místností Desigo RXC do systému řízení budov Desigo Pro definování skupin
SSD31.. SSD81.. SSD61.. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kombiventily VPI45...(Q)
4 861 Elektrické pohony pro kombiventily VPI45...(Q) SSD31.. SSD81.. SSD61.. SSD31.. napájecí napětí AC 230 V 3-polohový řídicí signál SSD81.. napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí signál SSD61.. napájecí
s Ovladač do místnosti s rozhraním PPS2 Building Technologies CA2N1645cz /6 Použití Objednávání Kombinace přístrojů Provedení
s 1 645 Ovladač do místnosti s rozhraním PPS2 pro použití s přístroji esigo RX s přístroji s rozhraním PPS2 QAX34.1 Snímání teploty v místnosti Kolébkové tlačítko pro změnu požadované hodnoty teploty v
SSP31... SSP81... SSP61... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. pro malé ventily VVP47..., VXP47..., VMP47...
4 864 Elektrické pohony pro malé ventily VVP47, VXP47, VMP47 SSP31 SSP81 SSP61 SSP31 napájecí napětí AC 230 V 3-polohový řídící signál SSP81 napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídící signál SSP61 napájecí
Rozšířené univerzální I/O moduly
s 8 174 TX-I/O Rozšířené univerzální I/O moduly TXM1.8X TXM1.8X-ML Moduly existují ve dvou verzích : TXM1.8X: 8 vstupů/výstupů s LED indikací - signál / porucha TXM1.8X-ML: Jako TXM1.8X, ale s místním
SSB31... SSB81... SSB61... Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products
4 891 SSB bez pomocného kontaktu SSB1 s pomocným kontaktem Elektrické pohony pro male ventily VVP45, VXP45, VMP45 (D 25, k VS 6,3 m 3 /h) SSB31 SSB81 SSB61 SSB31 napájecí napětí AC 230 V 3-polohový řídicí
Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a grafické Webové funkce
s 9 266 9263p01 DESIGO PX Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a grafické Webové funkce Pro procesní podstanice, typ PXC-U PXA30-W0 Pro komunikaci podstanic PXC -U v síti systému pro řízení
Elektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549...
OEM Elektrické pohony SSY319 pro ventily VXG48, VXB489R, VXI48 VVP459, VXP459, VMP459, VVG549 Provozní napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Ovládací síla 300 N Ruční ovládání s indikací aktuální polohy
Elektromotorický pohon
s 4 860 Acvatix Elektromotorický pohon pro zónové ventily V..I46.. a malé ventily V..P469.. SSA31.04 apájecí napětí 3-polohový nebo on/off SPDT řídicí signál Ovládací síla 160 Automatická identifikace
Elektrické pohony pro malé ventily
4 895 SSC81, SSC61... Elektrické pohony pro malé ventily Jmenovitý zdvih 5.5 mm SSC31 SSC81 SSC61... SSC31 SSC81 Provozní napětí AC 24 V, 3-polohové řízení SSC61 Provozní napětí AC 24 V, řízení signálem
Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a pro dálkový přístup
s 9 263 9263p01 DESIGO PX Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a pro dálkový přístup Pro procesní podstanice, typ PXC..-U PXA30-NT Pro komunikaci podstanic PXC -U v síti systému pro řízení budov
Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení
s 4 510 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAV..P.. se zdvihem 40 mm Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAV81P00 Napájecí
QXA2000. Čidlo rosného bodu. Siemens Building Technologies HVAC Products
1 542 1542P01 1542P02 Čidlo rosného bodu Čidlo rosného bodu zamezuje poškození zařízení, které může být způsobeno kondenzací na chladících stropech a v zařízeních VVK. Pracuje s napájením AC/DC 24 V a
Elektronické pohony pro malé ventily
OEM Elektronické pohony pro malé ventily Jmenovitý zdvih 5.5 mm, přestavovací síla 200N napájecí napětí AC 24 V 3-polohové řízení napájecí napětí AC 24 V řídící signál DC 0... 10 V Jmenovitý zdvih 5.5
Kanálové čidlo teploty
1 762 1761P03 1762P01 Montážní příruba AQM630 QAM21 Symaro Kanálové čidlo teploty QAM2161040 QAM2171040 Aktivní čidlo pro měření teploty vzduchu ve VZT kanálech Napájecí napětí AC 24 V DC 13535 V Výstupní
Elektromotorické pohony
OEM SQS35954 se zpětnou pružinou, bez ručního ovládání SQS35903, SQS35905, SQS85900, bez zpětné pružiny, s ručním ovládáním Elektromotorické pohony pro ventily VVG549, VVP459, VXP459, VVG44 a VXG44 SQS359
Elektromotorický pohon
s 4 830 ACVATIX Elektromotorický pohon Pro zónové ventily a Kombiventily apájecí napětí AC 230 V, 2-polohový řídicí signál Ovládací síla 150 Přímá montáž převlečnou maticí M30 x 1,5 (není třeba žádné nářadí)
Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a grafické Webové funkce
s 9 265 9263p01 DESIGO PX Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a grafické Webové funkce Pro procesní podstanice, typ PXC..-U PXA30-W2 Pro komunikaci podstanic PXC -U v síti systému pro řízení
Webové rozhraní BACnet/IP
s 9 294 DESIGO PX Webové rozhraní BACnet/IP PXG3.W100 Pro místní, nebo dálkové ovládání jedné nebo více podstanic PX pomocí dotykových panelů Desigo (TP) a standardního webového prohlížeče Připojení přes
SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily
4 863 Elektrické pohony Pro zónové ventily, napájecí napětí AC 230 V, 2-polohová regulace, napájecí napětí AC 24 V, 2-polohová regulace Zpětná pružina Doba přeběhu 40 s Přestavovací síla 105N Pro přímou
Napájecí modul Sběrnicový modul
s 8 183 8183p01, p02 TX-I/O Napájecí modul Sběrnicový modul TXS1.12F10 TXS1.EF10 Napájecí modul TXS1.12F10 je možno paralelně zapojit až 4 napájecí moduly Napájecí napětí AC 24 V Převodník na DC 24 V,
Elektrické pohony. pro ventily VVP459.., VXP459.., VMP459.., VXG48.., VXI48.., VVG549..
OEM Elektrické pohony pro ventily VVP459.., VXP459.., VMP459.., VXG48.., VXI48.., VVG549.. SSC319 SSC819 SSC319 napájecí napětí AC 230 V 3-polohový řídicí signál SSC819 napájecí napětí AC 24 V 3- polohový
5HJXOiWRU,5&SUR]Dt]HQt VAV, základní modul
3 844 DESIO RX 5HJXOiWRU,5&SUR]Dt]HQt VAV, základní modul S komunikací standardu LONARK RXC31.1 5HJXOiWRU5;&VHSRXåtYiSURUHJXODFLWHSORW\Y jednotlivých místnostech SRPRFtV\VWpP$V SURPQQêPSU$WRNHPY]XFKX9$9
Bezdrátový multizónový modul
s 1 428 Bezdrátový multizónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová
Rozhraní pro web s portem pro modem
9 232 DESIGO PX Rozhraní pro web s portem pro modem PXG80-W Pro dálkové sledování a ovládání jedné nebo více podstanic DESIGO PX pomocí standardního internetového prohlížeče. Generické ovládání a zobrazení
SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
Rotační pohony pro kulové ventily
s 4 655 Rotační pohony pro kulové ventily pro kulové ventily VA..60.. / VB..60.. AC 24 V / DC 24 V / AC 230 V GSD..41.9A Elektromotorické rotační pohony bez zpětné pružiny Pro On-Off regulaci (2 vodiče
Regulátor diference teploty
3 335 SYCO 100 Regulátor diference teploty RE125 Regulátor diference teploty pro systémy se zásobníkem a spínáním pořadí kotlů. 2-bodové řízení s přepínačem. Kompaktní provedení s 2-bodovým řídícím výstupem
Regulátor prostorové teploty s LCD displejem
3 053 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro 4-trubkové jednotky fan-coil RDF30 Řídící výstup pro pohon ventilu : on / off (Otevřeno/zavřeno) Výstup pro ovládání 3-otáčkového ventilátoru Regulace
S přepínáním na vytápění nebo chlazení. Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...
3 564 Prostorový termostat RAA41 S přepínáním na vytápění nebo chlazení Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V Použití Termostat RAA41
Univerzální regulátor
3 341 Univerzální regulátor Pro komfortní regulaci v systémech vytápění, větrání a klimatizace Autonomní elektronický regulátor s algoritmy P nebo PI Napájecí napětí 230 V st nebo 24 V st Možnost navolení
Elektromotorické pohony
4 573 SQS35.50, SQS35.53, SQS65.5 s havarijní funkcí, bez ručního ovládání SQS35.00, SQS35.03, SQS65, SQS65.2, SQS85.00, SQS85.03 bez havarijní funkce, s ručním ovládáním Elektromotorické pohony pro ventily
Moduly digitálních výstupů
8 175 TX-I/O Moduly digitálních výstupů TXM1.6R TXM1.6R-M Moduly existují ve dvou verzích : TXM1.6R: 6 beznapěťových reléových digitálních výstupů Indikace stavu každého I/O bodu zelenou LED diodou TXM1.6R-M:
SSA31... SSA81... SSA61... Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products ... Pro radiátorové ventily VDN..., VEN..., VUN..., VPD..., VPE...
4 893 SSA bez pomocného kontaktu SSA1 s pomocným kontaktem Elektrické pohony Pro radiátorové ventily VD, VE, VU, VPD, VPE SSA31 SSA81 SSA61 SSA31 napájecí napětí AC 230 V 3-polohový řídicí signál SSA81
Komunikační cenrála slouží k dálkové osluze a kontrole LPB zařízení s maximálně 16 regulátory.
Komunikační centrála pro LPB zařízení OCI6... Komunikační cenrála slouží k dálkové osluze a kontrole LPB zařízení s maximálně 6 regulátory. Použití Zařízení Budovy Provozovatel Centrála je součástí LPB
TX-I/O Modulový systém
8 174 TX-I/O Modulový systém Rozšířené univerzální I/O moduly TXM1.8X TXM1.8X-ML Moduly existují ve dvou verzích : TXM1.8X: 8 vstupů/výstupů s LED indikací - signál / porucha TXM1.8X-ML: Jako TXM1.8X,
SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm
s 4 501 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX.. se zdvihem 20 mm SAX31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..
Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V
3 562 RAA21 Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V Použití Termostat RAA21 se používá pro regulaci prostorové teploty v systémech vytápění
Kanálová teplotní čidla QAM QAM
1761P03 1762P01 1762 Montážní příruba AQM63.0 QAM21... Symaro Kanálová teplotní čidla QAM2161.040 Aktivní čidla pro měření teploty vzduchu ve VZT kanálech. Napájecí napětí AC 24 V DC 13,5 35 V Signálový
Regulátor topných okruhů
2 706 Synco living Regulátor topných okruhů Bezdrátový regulátor až osmi topných okruhů Rádiová komunikace protokolem KX RF (868 MHz, obousměrně) Možnost připojení až osmi 2-bodových pohonů apájecí napětí
QXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních.
QXA2100 Čidla kondenzace QXA2100 Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních. Aplikace Monitoruje tvorbu kondenzace v budovách s chladicími stropy
Procesní podstanice, kompaktní řada
9 PXC36-S PXC5 DESIO PX Procesní podstanice, kompaktní řada PXC36-S PXC5 Volně programovatelné digitální automatizační podstanice pro řízení a regulaci VVK a technických zařízení budov Pevná skladba I/O
Čidla venkovní teploty
1814P01 1814 Symaro Čidla venkovní teploty QAC31... Aktivní čidla pro měření venkovní teploty Napájecí napětí AC 24 V nebo DC 13,5 35 V Signálový výstup DC 0...10 V nebo 4...20 ma Použití Čidla venkovní
QFM3160. Kanálové čidlo. Siemens Building Technologies HVAC Products. Symaro. Relativní vlhkosti ( vysoká přesnost) a teploty
1 882 1882P01 Symaro Kanálové čidlo Relativní vlhkosti ( vysoká přesnost) a teploty QFM3160 Napájecí napětí AC 24 V nebo DC 13.5...3 Výstupní signál DC 0...10 V pro relativní vlhkost a teplotu Vysoká přesnost
Elektromotorické pohony
4 863 Elektromotorické pohony pro zónové ventily VVI46, VXI46, VVS46 a VXS46 SFA21/18 SFA71/18 SFA21/18, napájecí napětí AC 230 V, 2-polohová regulace SFA71/18, napájecí napětí AC 24 V, 2-polohová regulace
Regulátor prostorové teploty s komunikací KNX Pro aplikace s fan-coilovými jednotkami Pro univerzální aplikace
s 3 191 Regulátor prostorové teploty s komunikací KNX Pro aplikace s fan-coilovými jednotkami Pro univerzální aplikace RDG100KN Komunikace po sběrnici KNX (S-mód a LE mód) Podsvětlení displeje 2-bod /
Elektrické pohony. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..
4 83122 MP2020 I/SBC28 Elektrické pohony pro kulové ventily I/VBZ a TG/VBZ MP2020 I/SBC282 I/SBC283 MP2020 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC282 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový
Univerzální regulátor
3 342 Univerzální regulátor Pro komfortní regulaci v systémech vytápění, větrání a klimatizace Autonomní elektronický regulátor s algoritmy P nebo PI Napájecí napětí 24 V st ožnost navolení konfigurace
Bezdrátový zónový modul
s 1 428 Bezdrátový zónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový zónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová regulace
Elektrické pohony. MP20.20 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC28.3 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál
4 83122 MP2020 I/SBC28 Elektrické pohony pro kulové ventily I/VBZ a TG/VBZ MP2020 I/SBC282 I/SBC283 MP2020 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC282 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový
Termické pohony. pro radiátorové ventily, malé a zónové ventily
4 877 Termické pohony pro radiátorové ventily, malé a zónové ventily STA21 STA71 STA21 napájecí napětí AC 230 V, STA71 napájecí napětí AC/DC 24 V, 2-polohový řídící signál 2- polohový řídící signál nebo
Regulátor prostorové teploty s polozapuštěnou montáží s KNX komunikací
s 3 7 RDF600KN Regulátor prostorové teploty s polozapuštěnou montáží s KNX komunikací RDF600KN Pro fan-coilové jednotky 2-trubkové, 2-trubkové s el. ohřevem a 4-trubkové Pro použití s kompresory v zařízeních
Prostorové přístroje pro ekvitermní regulátory
OEM Prostorové přístroje pro ekvitermní regulátory Rozhraní PPS Digitální multifunkční prostorový přístroj určený k rozšíření ekvitermní regulace. Obsahuje čidlo teploty, topný program a regulační funkce.
Elektromotorické pohony
OE se zpětnou pružinou, bez ručního přestavování SQS359.03, SQS359.05,, bez zpětné pružiny, s ručním přestavováním Elektromotorické pohony Pro ventily VVG549, VVP459, VXP459, VVG44 a VXG44 SQS359 SQS359
Building Technologies
Building Technologies DESIGO RXB Systém pro regulaci místností Popis systému Obsah Komfort a pohoda v každé místnosti...5 Přehled sortimentu...6 Regulátory jednotlivých místností...7 Prostorové přístroje
SAX..Y. ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily. se zdvihem 20 mm
s 4 515 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX..Y se zdvihem 20 mm SAX31..Y Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61..Y Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..Y
SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90
s 4 502 ACVATIX Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty SAL.. s úhlem natočení 90 SAL31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál 0
Termické pohony. pro radiátorové, male a zónové ventily
4 877 Termické pohony pro radiátorové, male a zónové ventily STA21 STA71 STA21 napájecí napětí AC 230 V, 2-polohový řídicí signál STA71 napájecí napětí AC/DC 24 V, 2- polohový řídicí signál nebo PDM (pulzní
Elektromotorický pohon pro kohouty
OEM ACVATIX Elektromotorický pohon pro kohouty pro kohouty s úhlem natočení 90 Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel otáčení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž pohonu
Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití. Vlastnosti a výhody
Sekce katalogu Informace o výrobku Datum vydání Řízení teploty RS-9100 19/100CZ Rev. Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití Úvod Výstup z elektronických teplotních snímačů
C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living
C 212 CZ Synco living Převodník signálu pro ventilační jednotky RRV924-10 Převodník signálu pro ventilační jednotky: 3 beznapěťová relé z modulu RRV934 => analogový signál 0 10 V DC Výstup pro ovládání
Elektromotorické pohony pro ventily
s CDV ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX..9.. se zdvihem 20 mm SAX319.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál SAX619.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20
PXM50. Dotykový panel 15.6 DESIGO. Pro použití s webovým rozhraním PXG3.W100
s 9 293 DESIGO Dotykový panel 15.6 Pro použití s webovým rozhraním PXG3.W100 PXM50 Kompaktní konstrukce s malou vestavnou hloubkou, pro montáž do dveří rozvaděče TFT displej s vysokým rozlišením, 16,7
Ponorné čidlo teploty
1 782 1782P01 Symaro Ponorné čidlo teploty QAE2164... QAE2174... Aktivní čidla pro měření teploty vody v potrubích a zásobnících Napájecí napětí AC 24 V DC 13.5...35 V Výstupní signál DC 0...10 V 4...20
Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné
4 622 Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné prostory GXD..31.1 Rotační provedení, 2- nebo 3-bodové řízení Elektrické servopohony s 3-polohovým řízením Jmenovitý kroutící moment 1.5 Nm Napájecí
Prostorová jednotka pro regulátory Synco 700
1 633 Prostorová jednotka pro regulátory Synco 700 Pripojení na komunikaci Konnex QAW740 Multifunkcní, digitální prostorová jednotka pro jednoduché dálkové ovládání regulátoru Synco 700. Použití Použití
Modul dvojitých čerpadel
145 145P01 Synco 700 Modul dvojitých čerpadel RMZ786 Rošiřující modul pro použití s univerzálním regulátorem RMU7... a regulátorem vytápění RMH760 4 digitální vstupy pro zpětnou vazbu 4 bezpotencionálové
Podstanice DESIGO PX Modulární řada s rozšiřujícím modulem
9 221 PXC64-U DESIGO PX Podstanice DESIGO PX Modulární řada s rozšiřujícím modulem PXC-U PXA30-T Volně programovatelné automatizační podstanice pro řízení a regulaci VVK a technických zařízení budov Sběrnice
Termické pohony. Pohony AC/DC 24 V nebo AC 230 V pro radiátorové ventily Jednoduchá montáž Indikátor pohybu a polohy. Robustní bezúdržbová konstrukce
4 877 Termické pohony pro radiátorové ventily STA21... STA71... Pohony AC/DC 24 V nebo AC 230 V pro radiátorové ventily Jednoduchá montáž Indikátor pohybu a polohy Robustní bezúdržbová konstrukce Žádné