s QAX50.1 QAX51.1 Building Technologies CA2N1648cz /8 Použití DESIGO RX Flexibilní ovladač
|
|
- Vítězslav Musil
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 s DESIGO RX Flexibilní ovladač pro integrované ovládání všech funkčních celků v místnosti, s komunikací podle standardu LONMARK QAX50.1 QAX51.1 Snímání teploty v místnosti Tlačítka pro změnu požadované hodnoty teploty Kolébkové tlačítko pro volbu provozního stavu klimatizace ( / Auto) a pro ruční řízení ventilátoru v systémech s fancoily (až tři stupně) LCD displej s indikací teploty v místnosti a provozního stavu Konfigurovatelné pole tlačítek pro ovládání osvětlení a žaluzií Vypínací tlačítko ( ), které zhasíná osvětlení a přepíná klimatizaci na redukovaný provoz Komunikace po sběrnici standardem LONMARK Napájení po dvoužilovém vedení sběrnice (LON-Bus, LPT-10) Servisní konektor pro připojení převodníku LON / PC s programem RXT10.1 Použití Flexibilní ovladač se používá v systémech řízení jednotlivých místností Desigo RX ke snímání teploty v místnosti a k integrovanému ovládání klimatizace, osvětlení a žaluzií. Funkce VVK jsou stejné, jako u ovladače QAX34.1. Funkce pro řízení osvětlení a žaluzií lze konfigurovat podle situace v místnosti. Ovladač se osadí potřebnými tlačítky a nahraje se do něj příslušná aplikace. Seznam všech aplikací je v knihovně aplikací, dokument CA2A3810. Flexibilní ovladač se dodává buď konfigurovaný, nebo nekonfigurovaný (viz "Objednávání"). Objedná-li se ovladač jako nekonfigurovaný, před uvedením do provozu je nutné jej osadit tlačítky a nahrát do něj aplikaci programem RXT10.1 viz "Oživování ). Building Technologies CA2N1648cz /8
2 Přehled typů Flexibilní ovladač se dodává ve dvou provedeních, které se od sebe liší typem a počtem přiložených tlačítek QAX x + 4 x 3 x 4 x 1 x 2 x QAX x + 1 x 4 x 3 x 1 x 3 x Typ QAX50.1 je vhodný pro všechny aplikace se spínaným osvětlením. Je-li osvětlení řízeno spojitě (stmívači), použijte typ QAX51.1. Objednávání Konfigurované přístroje V objednávce uvádějte počet, název a typové označení. Lze objednat konfigurované i nekonfigurované přístroje. Dodávají se s nahranou aplikací, osazeny příslušnými tlačítky. Standardní konfigurace najdete v knihovně aplikací CA2A3810. Příklad: 30 flexibilních ovladačů QAX50.1 / C011P Nekonfigurované přístroje Minimální objednávka pro konfigurované přístroje je 10 ks. Nekonfigurované přístroje se dodávají v základních provedeních (viz Přehled typů). Jako konfiguraci udejte C000. Příklad: 7 flexibilních ovladačů QAX51.1 / C000 Kombinace přístrojů Ovladače QAX50.1 a QAX51.1 se používají především ve spojení s regulátory jednotlivých místností RXC30.1 a s rozšiřujícími moduly RXC40.1 a RXC41.1. Pro aplikace s fancoily jsou vhodné regulátory RXC20.1 nebo RXC21.1. Pro ovládání osvětlení a žaluzií (omezeně též klimatizace) lze použít i cizí přístroje, které komunikují standardem LONMARK. 2/8 CA2N1648cz Siemens Building Technologies
3 Provedení Přístroj je navržen pro montáž na stěnu nebo do krabice pod omítku. Kabel je možné přivést zezadu, zeshora nebo zespodu po vylomení otvorů v krabici. Přístroj se skládá z pouzdra a plošného spoje. Obě části jsou spojeny naklapnutím a lze je snadno oddělit.. Kryt obsahuje plošný spoj se součástkami, čidlo teploty, tlačítka pro nastavení požadované hodnoty a volbu provozního stavu a stupně ventilátoru, LCD displej, konfigurovatelné pole tlačítek, konektor pro sběrnici a zásuvku pro připojení převodníku LON / PC s programem RXT10.1. Pod konfigurovatelným polem tlačítek jsou dvě podložky z vodivé pryže s celkem deseti kontaktními body. Tyto kontaktní body se aktivují stiskem tlačítek, vsazených do pole. Kryt je vyroben z plastické hmoty, montážní deska z hliníku. Montážní deska Kryt Konektor pro sběrnici Zásuvka pro převodník LON / PC Indikační a ovládací prvky Tlačítka pro nastavení požadované hodnoty teploty v místnosti Indikace teploty v místnosti a režimu (chlazení / topení) Indikace aktuálního provozního stavu nebo stupně ventilátoru Kolébkové tlačítko pro volbu provozního stavu nebo stupně ventilátoru Konfigurovatelné pole tlačítek (příklad osazení) Kolébkové tlačítko pro volbu provozního stavu a stupně ventilátoru Funkce indikačních a ovládacích prvků je definována regulátorem (podle nahrané aplikace a jejích parametrů). V dalším textu je popsána obecná funkce těchto prvků. Ve smyslu funkce přítomnosti je možné kolébkovým tlačítkem měnit provozní stav. Dále lze manuálně nastavit jeden ze tří stupňů ventilátoru. Stisk tlačítka s levou šipkou posune stav o jednu pozici vlevo, stisk tlačítka s pravou šipkou o jednu pozici vpravo. Právě aktivní provozní stav nebo stupeň ventilátoru je indikován tmavým obdélníčkem pod symbolem příslušného stavu. Siemens Building Technologies CA2N1648cz /8
4 Pozice Řízení ventilátoru 1) Provozní stav 1) automaticky, regulátorem automaticky, regulátorem ručně, stupeň 1 Pokles nebo Blokování energie, podle centrálního časového programu Regulátor pracuje v režimu komfortu (místnost obsazena) ručně, stupeň 2 ručně, stupeň 3 1) Viz popis funkcí příslušných aplikací (např. FNC04, CLC02) v knihovně aplikací CA2A3810 Tlačítka pro změnu požadované hodnoty LCD displej Manipulace s tímto tlačítkem nemá vliv na řízení osvětlení nebo žaluzií. Při prvním stisku jednoho z tlačítek displej přepne ze zobrazení skutečné teploty v místnosti na zobrazení korekce požadované hodnoty. Každý další stisk tlačítka + nebo zvýší, resp. sníží požadovanou teplotu o 0,5 K nebo 1,0 F (jednotka je dána regulátorem). Maximální a minimální mez nastavení určuje rovněž regulátor. V normálním provozu se indikují tyto údaje (podle parametrů aplikace): Indikační prvek (příklady) Popis Teplota v místnosti ve C (rozlišení 0,5 C) Teplota v místnosti ve F (rozlišení 1,0 F) Korekce požadované hodnoty (vzhledem k přednastavené požadované hodnotě v regulátoru). Indikace pouze během nastavování Regulátor je v režimu chlazení Regulátor je v režimu topení Možnost volby provozního stavu i stupně ventilátoru, aktivní je 1. stupeň Pouze možnost volby provozního stavu, aktivní je Auto 4/8 CA2N1648cz Siemens Building Technologies
5 Konfigurovatelné pole s tlačítky Konfigurovatelné pole s tlačítky se podle konkrétní aplikace osadí tlačítky s požadovanými symboly. K dispozici jsou tato tlačítka: Velké tlačítko pro zap / vyp světla Normální tlačítko pro zap / vyp světla Kolébka pro 2x zap / vyp světla Kolébka pro stmívání světla Kolébka pro ovládání žaluzií Vypínací tlačítko: Vypíná veškeré osvětlení v místnosti Přepíná klimatizaci do stavu Pokles nebo Blokování energie Krytka (bez funkce) Je-li ovladač vybaven vypínacím tlačítkem, jeho funkce je následující: Nachází-li se regulátor ve stavu Pokles nebo Blokování energie, pak při stisku libovolného tlačítka regulátor přepíná do režimu Komfort. Vyjmutí tlačítek LED diody pro snadnou orientaci Servisní LED dioda Likvidace Abychom při vstupu do neosvětlené místnosti ovladač snadno nalezli, nad horním tlačítkem konfigurovatelného pole jsou dvě trvale svítící LED diody. Žlutá servisní LED dioda je umístěna pod spodním tlačítkem konfigurovatelného pole. Indikuje okamžitý provozní stav zařízení blikáním (viz návod k použití programu RXT10.1, dokument CA2B3808). Kvůli likvidaci v souladu s pravidly pro ochranu životního prostředí jsou plastické části označeny symboly použitého materiálu podle ISO / DIN Nelikvidujte přístroj s domovním odpadem jako celek. Plošný spoj, montážní desku a díly z plastických hmot od sebe navzájem oddělte a odevzdejte zvlášť do příslušných skupin odpadu. Siemens Building Technologies CA2N1648cz /8
6 Projektování Přístroj se připojí na LON-Bus pomocí kroucené dvojlinky, která zároveň zajišťuje napájení. Sběrnice musí mít centrální napaječ podle LPT-10 (viz podklady pro instalaci, dokument CA2Z3802). Pro montáž je vhodná standardní krabice pod omítku nebo otvor odpovídající velikosti. Pokyny pro montáž Přístroj se montuje na krabici do omítky Je nutné zaručit rovný podklad s osazením max. 1 mm Pro upevnění základní desky použijte šrouby o průměru max. 3,5 mm Nemontujte přístroj do nik, výklenků, za závěsy nebo dveře a blízko zdrojů tepla Zabraňte vlivu oslunění a průvanu U ovladače utěsněte instalační trubku, aby nedocházelo k ovlivnění čidla průvanem Dodržujte podmínky pro okolní prostředí Montážní návod je natištěn na obalu Kryt nahoře zavěste (1) a dole naklapněte (2) Pokyny k instalaci Oživování Dodržujte místní předpisy pro instalaci! V instalační krabici nesmí být vodiče se síťovým napětím! Používejte pouze originální zásuvky pro sběrnici LON. Přístroj není chráněn proti připojení na 230V st. Flexibilní ovladače QAX50.1 a QAX51.1 se uvádějí do provozu pomocí servisního programu RXT10.1. Tento program běží na PC, které je přes převodník PC / LON připojeno do servisní zásuvky na přístroji. Podrobný postup oživování všech přístrojů Desigo RX je uveden v návodu k programu RXT10.1, dokument CA2B380. Chování po startu Funkce "servisní tlačítko" Po zapnutí napájecího napětí (přes LON-Bus) v přístroji probíhá vnitřní test, během nějž jsou po dobu cca. 5s aktivní všechny segmenty displeje. Pak se objeví normální údaje. Funkci "servisní tlačítko", která vysílá na sběrnici identifikační číslo přístroje, vyvoláme současným stiskem obou tlačítek pro změnu požadované hodnoty a kolébkového tlačítka pro volbu provozního stavu a stupně ventilátoru (levého nebo pravého). Jako potvrzení se na displeji po dobu asi 10 s zobrazí nápis Stiskněte všechna tlačítka zároveň 6/8 CA2N1648cz Siemens Building Technologies
7 Indikace funkce "wink" Provozní pokyny Pokud servisním programem RXT10.1 aktivujeme funkci "wink", na displeji se zobrazí nápis (Flexible Room Unit). Tato indikace trvá po dobu max. 64 s nebo do stisknutí jakéhokoli tlačítka, pak se displej vrátí do normálního stavu. LCD displej slouží během provozu a oživování také k indikaci chybových hlášení: Indikace Popis Čidlo teploty mimo rozsah C Technické údaje Napájení Provozní napětí max. 42 V ss Zařízení je napájeno přes sběrnici LON podle specifikace LPT-10 (Malé napětí PELV podle HD 384) Spotřeba max. 0,3 W Funkce Čidlo teploty Měřicí prvek Odpor NTC Rozsah měření C Časová konstanta 9 min Přesnost měření ( C) 0,5 K Přesnost měření (25 C) 0,25 K Korekce požadované hodnoty Rozsah korekce (zadán parametry aplikace) max. 12 K (základní nastavení 3 K) Indikace Typ LCD Indikované funkce Teplota v místnosti Korekce požadované hodnoty Provozní stav Ručně zvolený stupeň ventilátoru Režim (topení / chlazení) Konfigurovatelné pole s tlačítky Počet kontaktních bodů 10 Počet řad tlačítek 5 Funkce Světlo zap / vyp Stmívání světla Žaluzie dolů / nahoru a nastavení úhlu lamel Vypínací tlačítko Rozhraní LON-Bus Typ rozhraní Transceiver Rychlost Topologie sběrnice a ukončení LON (LONMARK kompatibilní) LPT kbit/s viz podklady k instalaci, dokument CA2Z3802 Připojení Šroubové svorky drát nebo lanko 2 x 1,0 mm 2 Jednoduchá délka vedení viz také podklady k instalaci, CA2Z3802 LON-Bus max. 500 m typ kabelu Level 4, nestíněná kroucená dvojlinka servisní konektor max. 3 m Krytí podle EN IP 30 Siemens Building Technologies CA2N1648cz /8
8 Ochrana Třída ochrany izolace III Prostředí Provoz IEC 721 Klimatické podmínky třída 3K5 teplota C vlhkost < 85 %rh Mechanické podmínky třída 3M2 Přeprava a skladování IEC 721 Klimatické podmínky třída 2K3 teplota C vlhkost < 95 %rh Mechanické podmínky třída 2M2 Normy a standardy Rozměry Elektromagnetická slučitelnost Odolnost proti rušení EN Vyzařování EN Shoda CE Elektromagnetická slučitelnost podle 89/336/EWG viz obrázek Barva čelo, tlačítka NCS S 0502-G tlačítka pro změnu požad. hodnoty a režimu RAL 7035 Hmotnost bez obalu 0,175 kg Svorky Svorky pro sběrnici LON jsou nasouvatelné, takže při odpojování od sběrnice se smyčka nepřeruší - stačí svorky vysunout. Popis svorek CLA CLB LON-Bus, data A LON-Bus, data B Servisní zásuvka CLA CLB Rozměry všechny rozměry v mm , , Siemens Switzerland Ltd. Podléhá změnám bez předchozího upozornění. 8/8 CA2N1648cz Siemens Building Technologies
s přístroji s rozhraním PPS2 V objednávce uvádějte počet, název a typové označení. Příklad: 30 ovladačů QAX33.1
s 1 642 Ovladač do místnosti s rozhraním PPS2 pro použití s přístroji Desigo RX s přístroji s rozhraním PPS2 QAX33.1 Snímání teploty v místnosti Změna požadované hodnoty teploty v místnosti Kolébkové tlačítko
Víces Ovladač do místnosti s rozhraním PPS2 Building Technologies CA2N1645cz /6 Použití Objednávání Kombinace přístrojů Provedení
s 1 645 Ovladač do místnosti s rozhraním PPS2 pro použití s přístroji esigo RX s přístroji s rozhraním PPS2 QAX34.1 Snímání teploty v místnosti Kolébkové tlačítko pro změnu požadované hodnoty teploty v
VíceProstorový přístroj s rozhraním PPS2
1 642 DESIGO RX Prostorový přístroj s rozhraním PPS2 Pro použití : s přístroji Desigo RXC, RXB, RXL a RXA (PPS2) s procesními podstanicemi Desigo PX s přístroji s rozhraním PPS2 QAX33.1 Měření prostorové
VíceProstorový přístroj s rozhraním PPS2
1 641 DESIGO RX Prostorový přístroj s rozhraním PPS2 Pro použití : s přístroji Desigo RXC, RXB, RXL a RXA (PPS2) s procesními podstanicemi Desigo PX s přístroji s rozhraním PPS2 QAX32.1 Měření prostorové
VíceProstorový přístroj s rozhraním PPS2
1 645 DESIGO RX Prostorový přístroj s rozhraním PPS2 Pro použití : s přístroji Desigo RXC, RXB, RXL a RXA (PPS2) s procesními podstanicemi Desigo PX s přístroji s rozhraním PPS2 QAX34.1 Měření prostorové
VíceProstorový přístroj s rozhraním PPS2
s 1 640 1640P01 DESIGO RX Prostorový přístroj s rozhraním PPS2 Pro použití : s regulátory řady RXC, RXB, RXL a RXA (PPS2) s procesními podstanicemi DESIGO PX s ostatními přístroji s rozhraním PPS2 QAX34.3
VíceProstorový přístroj s rozhraním PPS2
1 649 1649p01 1649p01 1649p01 RXZ80.1/PPS2 Siemens ELTA-i QAZ84.1 QAX84.1/PPS2 ESIGO RX, ESIGO PX Prostorový přístroj s rozhraním PPS2 QAX84.1/PPS2 QAZ84.1 RXZ80.1/PPS2 Pro použití : s regulátory řady
VíceProstorový přístroj s rozhraním PPS2
1 649 1649p04 DESIGO RX, DESIGO PX Prostorový přístroj s rozhraním PPS2 QAX84.1/PPS2 Pro použití : s regulátory řady RXC, RXB, RXL a RXA (PPS2) s procesními podstanicemi DESIGO PX 1) s přístroji s rozhraním
VíceProstorový přístroj s rozhraním PPS2
1 741 QAX30.1 QAX31.1 DESIGO RX Prostorový přístroj s rozhraním PPS2 Pro použití : s přístroji Desigo RXC, RXB, RXL a RXA (PPS2) s procesními podstanicemi Desigo PX s přístroji s rozhraním PPS2 QAX30.1
VíceProstorová teplotní čidla
1721P010 1721P020 1721 QAA24 QAA25 QAA27 Prostorová teplotní čidla s nebo bez možnosti nastavení žádané teploty QAA24...27 Použití V zařízeních pro vytápění, větrání a klimatizaci, zejména tam, kde je
VíceIRO Integrované ovládání místností
IRO Integrované ovládání místností Obsah IRO Integrované ovládání místností...1 1 Flexibilní ovladač...2 1.1 Popis...2 1.2 Přehled typů...3 1.3 Funkce tlačítek...4 2 a konfigurace...6 2.1 Definice...6
VícePXM10. Ovládací panel. Siemens Building Technologies DESIGO PX
9 230 DESIGO PX Ovládací panel PXM10 Místní ovládací panel pro monitorování a ovládání kompaktních nebo modulárních podstanic DESIGO PX LCD displej s nastavitelným kontrastem Jednoduché ovládání pomocí
Více5HJXOiWRU,5&SUR]Dt]HQt VAV, základní modul
3 844 DESIO RX 5HJXOiWRU,5&SUR]Dt]HQt VAV, základní modul S komunikací standardu LONARK RXC31.1 5HJXOiWRU5;&VHSRXåtYiSURUHJXODFLWHSORW\Y jednotlivých místnostech SRPRFtV\VWpP$V SURPQQêPSU$WRNHPY]XFKX9$9
VíceTXM1.8P. Měřící modul TX-I/O
8176P01 s 8 176 TX-I/O Měřící modul TXM1.8P 8 vstupů s LED indikací - signál / porucha. 8 vstupů pro odporové články, individuálně konfigurovatelných pro měření odporu nebo teploty. Je hlavně určen pro
VíceRozhraní pro web s portem pro modem
9 232 DESIGO PX Rozhraní pro web s portem pro modem PXG80-W Pro dálkové sledování a ovládání jedné nebo více podstanic DESIGO PX pomocí standardního internetového prohlížeče. Generické ovládání a zobrazení
VíceSEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
VíceRozhraní pro DESIGO RX
9 235 DESIGO PX Rozhraní pro DESIGO RX PXR11 PXR12 Pro integraci regulátorů jednotlivých místností DESIGO RXC do systému řízení budov DESIGO Pro definování skupin místností Pro přenos dat z regulátorů
VícePodstanice DESIGO PX Modulární řada s rozšiřujícím modulem
9 221 PXC64-U DESIGO PX Podstanice DESIGO PX Modulární řada s rozšiřujícím modulem PXC-U PXA30-T Volně programovatelné automatizační podstanice pro řízení a regulaci VVK a technických zařízení budov Sběrnice
VíceRozšiřující moduly. Pro PXC...D nebo PXC...-E.D. Typ Počet připojitelných RXC / LONWORKS přístrojů PXX-L11 60 PXX-L12 120
s 9 282 9282P01 Desigo PX Rozšiřující moduly Pro PXC...D nebo PXC...-E.D PXX-L11 PXX-L12 Pro integraci regulátorů jednotlivých místností Desigo RXC do systému řízení budov Desigo Pro definování skupin
VíceNa I/O modulech jsou všechny svorky, které umožnují přímé připojení periferních přístrojů bez dodatečných svorek.
s 8 176 8176P01 TX-I/O Měřící modul TXM1.8P 8 vstupů s LED indikací - signál / porucha. 8 vstupů pro odporové články, individuálně konfigurovatelných pro měření odporu nebo teploty. Je hlavně určen pro
VíceModul pro prodloužení modulové sběrnice
s 8 184 8184P01 TX-I/O Modul pro prodloužení modulové sběrnice TXA1.IBE Umožňuje prodloužení modulové sběrnice na vzdálenost až 2 x 200 m Kompaktní rozměry dle DIN 43 880 Jednoduchá montáž a nastavení
VíceŘídicí prostorová jednotka pro regulátory RRV
2 722 Řídicí prostorová jednotka pro regulátory RRV Připojení dvěma vodiči po komunikační sběrnici QAX850 Multifunkční, digitální prostorová jednotka pro nastavování a ovládání regulátorů řady RRV. Použití
VíceTXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O
8178p01 s 8 178 TX-I/O Modul pro žaluzie TXM1.8RB 8 beznapěťových reléových výstupů pro... 4 pohony žaluzií se 2 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se 3 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se
VíceOEM ACX36... Regulátor VVK. Building Technologies HVAC Products SICLIMAT SAPHIR. Pro regulační, řídící a kontrolní funkce
OEM SICLIMAT SAPHIR Regulátor VVK Pro regulační, řídící a kontrolní funkce ACX36... Regulátor ACX36 se používají v systémech větrání, klimatizace a chlazení. Patří do řady SICLIMAT SAPHIR. Jsou k dispozici
VíceČidlo prostorové teploty
1 721 1721P010 1721P020 QAA25 QAA27 Čidla prostorové teploty S nastavením a bez nastavení žádané hodnoty...27 Použití Ve vytápěcích, větracích a klimatizačních zařízeních, kde je vyžadovaná vysoká úroveň
VíceModul TX OPEN RS232/485
s 8 185 8185P01 TX-I/O ; DESIGO OPEN Modul TX OPEN RS/485 TXI1.OPEN pro integraci cizích systémů a přístrojů do systému DESIGO (V4 nebo vyšší) Platforma pro integraci cizích systémů a přístrojů do řídícího
VícePXE-CRS. Systémový řadič. Siemens Building Technologies Building Automation DESIGO PX-OPEN
9 771 DESIGO PX-OPEN Systémový řadič PXE-CRS Systémový řadič PXE-CRS se používá pro integraci cizích zařízení a systémů do řídicího systému DESIGO. Funkce Integrace cizích přístrojů a systémů, vybavených
VíceProstorové teplotní čidlo se zapuštěnou montáží
1408 Prostorové teplotní čidlo se zapuštěnou montáží AQR2531.. Pasivní čidla pro měření prostorové teploty Rozsah použití 0 50 C Použití V zařízeních pro vytápění, větrání a klimatizaci, pro měření prostorové
VíceRegulátor prostorové teploty s LCD displejem
3 053 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro 4-trubkové jednotky fan-coil RDF30 Řídící výstup pro pohon ventilu : on / off (Otevřeno/zavřeno) Výstup pro ovládání 3-otáčkového ventilátoru Regulace
VíceRegulátor prostorové teploty s LCD displejem
3 055 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro 2-trubkové jednotky fan-coil RDF50.1 PI regulace Výstup pro pohon s lineárním řídicím signálem 0 až 10 V DC Výstup pro ovládání 3-rychlostního ventilátoru
VíceRegulátor prostorové teploty s LCD displejem
3 056 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro 2-trubkové jednotky fan-coil RDF60.1 PI řídicí algoritmus Výstup pro ovládání tříbodového pohonu ventilu Výstup pro ovládání 3-rychlostního ventilátoru
VíceProstorové teplotní čidlo
2 701 Synco living Prostorové teplotní čidlo QAA910 Bezdrátové čidlo pro měření prostorové teploty Rádiová komunikace založená na KNX RF standardu (868 MHz jednosměrně) Bateriové napájení běžnými články
VíceČidla venkovní teploty
1811P01 1811 Čidla venkovní teploty QAC... Pasivní čidla pro měření venkovní teploty a v menší míře slunečního záření, vlivu větru a teploty stěny Rozsah použití -40/50 +70 C / 5 95 % r. v. Použití Čidla
VíceProstorová jednotka pro regulátory Synco 700
1 633 Prostorová jednotka pro regulátory Synco 700 Pripojení na komunikaci Konnex QAW740 Multifunkcní, digitální prostorová jednotka pro jednoduché dálkové ovládání regulátoru Synco 700. Použití Použití
VíceRozhraní pro web s portem Ethernet
9 233 DESIGO PX Rozhraní pro web s portem Ethernet PXG80-WN Pro dálkové sledování a ovládání jedné nebo více podstanic DESIGO PX pomocí standardního internetového prohlížeče. Generické ovládání a zobrazení
VíceModuly digitálních vstupů
8 172 TX-I/O Moduly digitálních vstupů TXM1.8D TXM1.16D Moduly existují ve dvou verzích : TXM1.8D: 8 vstupů, každý má tříbarevnou LED (zelená, žlutá n. červená) TXM1.16D: Jako TXM1.8D, ale 16 vstupů, každý
VíceDESIGO RX. Podklady pro instalaci YH Q1 R1 D1 D2 CA2Z3802CZ 10.1998
DESIGO RX Podklady pro instalaci YR YC YH Q1 B1 T T R1 D1 D2 CA2Z3802CZ 10.1998 http://www.landisstaefa.com Obsah 1 O této příručce...5 2 Základní informace...5 2.1 Specifikace...5 2.2 Volná topologie...6
VíceOvladač k regulátoru FCR015
UC905 Ovladač k regulátoru FCR015 Shrnutí Ovladač UC905 je komunikativní pokojový ovladač pro regulátor fancoilů FCR015. Dle vyhotovení obsahují jednotlivé verze jednotky displej, podsvícení a otočný ovladač.
VíceRozšiřující modul Pro připojení PTM I/O modulů do podstanic Desigo PXC50...D, PXC100...D nebo PXC200...D
9283P01 s 9 283 Desigo PX Rozšiřující modul Pro připojení PTM I/O modulů do podstanic Desigo PXC50...D, PXC100...D nebo PXX-PBUS Rozšiřující modul PXX-PBUS umožňuje připojení stávajících PTM I/O modulů
VíceRozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a grafické Webové funkce
s 9 266 9263p01 DESIGO PX Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a grafické Webové funkce Pro procesní podstanice, typ PXC-U PXA30-W0 Pro komunikaci podstanic PXC -U v síti systému pro řízení
VíceModul rozhraní P-bus
8 180 8180P01 TX-I/O Modul rozhraní P-bus TXB1.PBUS Rozhraní mezi procesní podstanicí a sběrnicí TX-I/O modulů Integrovaný zdroj DC 24 V, 1.2 A pro napájení TX-I/O modulů a periferních přístrojů Rozhraní
VíceRegulátor prostorové teploty s LCD displejem
3 065 RDU50 RDU50.2 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro vytápění a chlazení RDU50... Použití PI regulace Regulace dle teploty prostoru nebo dle teploty vratného vzduchu Výstup pro servopohon
VíceProvozní termostat / Omezovací termostat RAZ-TW.. Kombinace elektromechanického provozního (TR) a omezovacího (TW) termostatu
1212 Dvojité termostaty Provozní termostat / Omezovací termostat RAZ-TW.. Kombinace elektromechanického provozního (TR) a omezovacího (TW) termostatu 2-polohový provozní termostat a omezovací termostat
VíceRozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a pro dálkový přístup
s 9 263 9263p01 DESIGO PX Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a pro dálkový přístup Pro procesní podstanice, typ PXC..-U PXA30-NT Pro komunikaci podstanic PXC -U v síti systému pro řízení budov
Více94.250/1. EYB : Prostorové ovládací jednotky pro regulátory ecos. Systems
94.25/ EYB 25...256: Prostorové ovládací jednotky pro regulátory ecos yto jednotky slouží jako snímač teploty a ovladač ve spojení s regulátory EYE 2 až EYE26. Pouzdro přístroje 76 x 76 je ze samozhášecího
VíceČidla venkovní teploty
1814P01 1814 Symaro Čidla venkovní teploty QAC31... Aktivní čidla pro měření venkovní teploty Napájecí napětí AC 24 V nebo DC 13,5 35 V Signálový výstup DC 0...10 V nebo 4...20 ma Použití Čidla venkovní
VíceProvozní termostat / Bezpečnostní omezovací termostat
1214 Dvojité termostaty Provozní termostat / Bezpečnostní omezovací termostat RAZ-ST.. Kombinace elektromechanického provozního (TR) a bezpečnostního omezovacího termostatu (STB) dle normy ČSN EN 14597...
VícePXM50. Dotykový panel 15.6 DESIGO. Pro použití s webovým rozhraním PXG3.W100
s 9 293 DESIGO Dotykový panel 15.6 Pro použití s webovým rozhraním PXG3.W100 PXM50 Kompaktní konstrukce s malou vestavnou hloubkou, pro montáž do dveří rozvaděče TFT displej s vysokým rozlišením, 16,7
VíceKomunikativní pokojové ovladače a čidla
UI0xx Komunikativní pokojové ovladače a čidla Shrnutí Řada UI... představuje univerzální komunikativní pokojové ovladače a čidla pro řízení topení, vzduchotechniky a klimatizace a regulátorů jednotlivých
VíceRozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a grafické Webové funkce
s 9 265 9263p01 DESIGO PX Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a grafické Webové funkce Pro procesní podstanice, typ PXC..-U PXA30-W2 Pro komunikaci podstanic PXC -U v síti systému pro řízení
VícePro připojení PTM-I/O modulů do podstanic Desigo PXC50...D, PXC100...D nebo PXC200...D. Typ Objednací číslo Název PXX-PBUS S55842-Z107
s 9 283 9283P01 Desigo PX Rozšiřující modul Pro připojení PTM-I/O modulů do podstanic Desigo PXC50...D, PXC100...D nebo PXX-PBUS Rozšiřující modul PXX-PBUS umožňuje připojení stávajících PTM I/O modulů
VíceBezdrátový multizónový modul
s 1 428 Bezdrátový multizónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová
VíceRCM2-1 Návod na instalaci a použití POKOJOVÁ JEDNOTKA S LCD DISPLEJEM RCM2-1 na sběrnici CIB RCM2-1
www.regulus.cz RCM2-1 Návod na instalaci a použití POKOJOVÁ JEDNOTKA S LCD DISPLEJEM RCM2-1 na sběrnici CIB CZ RCM2-1 Návod k pokojové jednotce RCM2-1 na sběrnici CIB Pokojová jednotka s LCD displejem
VíceWebové rozhraní BACnet/IP
s 9 294 DESIGO PX Webové rozhraní BACnet/IP PXG3.W100 Pro místní, nebo dálkové ovládání jedné nebo více podstanic PX pomocí dotykových panelů Desigo (TP) a standardního webového prohlížeče Připojení přes
VícePro měření relativní vlhkosti a teploty. Ve větraných nebo klimatizovaných prostorech pro získání relativní vlhkosti a teploty v místnostech.
1 857 1857P01 QFA20 QFA2060D Prostorové čidlo Pro měření relativní vlhkosti a teploty QFA20 Napájecí napětí AC 24 V nebo DC 13.5 35 V Výstupní signál DC 0...10 V / 4 20 m A pro relativní vlhkost Výstupní
VíceUniverzální I/O moduly
s 8 173 TX-I/O Univerzální I/O moduly TXM1.8U TXM1.8U-ML Moduly existují ve dvou verzích : TXM1.8U: 8 vstupů/výstupů s LED indikací - signál / porucha TXM1.8U-ML: Jako TXM1.8U, ale s místním ručním ovládáním
VíceBistabilní reléový modul
8177P01 s 8 177 TX-I/O Bistabilní reléový modul Určený pro Řízení osvětlení Řízení zařízení s nepřetrţitým chodem TXM1.6RL 6 beznapěťových bistabilních reléových výstupů Konfigurovatelná funkce pro případ
Více2YODGDþGRPtVWQRVWL s rozhraním PPS2
1 642 2YODGDþGRPtVWQRVWL s rozhraním PPS2 SURSRXåLWt VStVWURML'(6,*25; VStVWURMLVUR]KUDQtP336 QAX33.1 Snímání teploty v místnosti =PQDSRåDGRYDQpKRGQRW\WHSORW\YPtVWQRVWL.ROpENRYpWODþtWNRSURYROEXSURYR]QtKRPyGX
VíceKabelová teplotní čidla QAP...
1847P01 1831 Kabelová teplotní čidla QAP... Použití Čidla se používají pro měření teploty v zařízeních pro vytápění, větrání a klimatizaci. S patřičným příslušenstvím se používají pro následující aplikace:
VíceS přepínáním na vytápění nebo chlazení. Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...
3 564 Prostorový termostat RAA41 S přepínáním na vytápění nebo chlazení Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V Použití Termostat RAA41
VíceQXA2000. Čidlo rosného bodu. Siemens Building Technologies HVAC Products
1 542 1542P01 1542P02 Čidlo rosného bodu Čidlo rosného bodu zamezuje poškození zařízení, které může být způsobeno kondenzací na chladících stropech a v zařízeních VVK. Pracuje s napájením AC/DC 24 V a
VíceKanálové hygrostaty. Použití. Přehled typů. Objednávání a dodávka. pro relativní vlhkost
s 1 514 Kanálové hygrostaty pro relativní vlhkost QFM81 QFM81.21 QFM81.2 Použití Přehled typů Hygrostaty zap/vyp s mikrospínačem, S čidlem vlhkosti s teplotní kompenzací pro měření vlhkosti nezávisle na
VícePlatné od 1.11.2014. Použití
Použití Prostorový přístroj je určen pro základní uživatelské ovládání a sledování funkce klimatizačních jednotek Mandík, včetně základních parametrů. Nedílnou součástí je měření teploty v místě umístění.
VíceNÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL
Návod k montáži a obsluze prostorového přístroje P O L 8 2 2. 7 0 Verze návodu: 2018-05 - 1 - OBSAH NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL 822.70 1. Úvod... 3 2. Technická data prostorového
VícePoužitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V
3 562 RAA21 Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V Použití Termostat RAA21 se používá pro regulaci prostorové teploty v systémech vytápění
VíceQFA3160. Prostorové čidlo. Siemens Building Technologies HVAC Products. Symaro. Relativní vlhkosti a teploty
1 858 1858P01 1858P02 Symaro Prostorové čidlo Relativní vlhkosti a teploty QFA3160 Napájecí napětí AC 24 V nebo DC 13.5...3 Výstupní signál DC 0...10 V pro relativní vlhkost a teplotu Vysoká přesnost v
VíceRozšířené univerzální I/O moduly
s 8 174 TX-I/O Rozšířené univerzální I/O moduly TXM1.8X TXM1.8X-ML Moduly existují ve dvou verzích : TXM1.8X: 8 vstupů/výstupů s LED indikací - signál / porucha TXM1.8X-ML: Jako TXM1.8X, ale s místním
VíceKanálové čidlo teploty
1 762 1761P03 1762P01 Montážní příruba AQM630 QAM21 Symaro Kanálové čidlo teploty QAM2161040 QAM2171040 Aktivní čidlo pro měření teploty vzduchu ve VZT kanálech Napájecí napětí AC 24 V DC 13535 V Výstupní
VíceČidla jemných prachových částic
Čidla jemných prachových částic QSA2700D / QSA2700 / AQS2700 Čidla měří koncentraci prachových částic PM2.5 a PM10 v interiéru. Napájecí napětí AC / DC 24 V Samostatné signálové výstupy DC 0...10 V pro
VíceOmezovací termostaty RAK-TW.1..H Elektromechanické omezovací termostaty TW dle ČSN EN 14597
1202 Omezovací termostaty RAK-TW.1..H Elektromechanické omezovací termostaty TW dle ČSN EN 14597 Použití Funkce Přepínací kontakt (S.P.D.T.) 2-polohové omezovací termostaty bez resetovacího tlačítka Jednopólové
VíceProstorové přístroje na zeď s rozhraním KNX PL-Link
Prostorové přístroje na zeď s rozhraním KNX PL-Link QMX2.P33 / QMX2.P43 Prostorové přístroje s čidly a s rozhraním KNX PL-Link (pro Desigo Total Room Automation). Měření prostorové teploty a vlhkosti (dle
VíceProstorové přístroje pro regulaci kotle
OEM Prostorové přístroje pro regulaci kotle s komunikačním rozhraním OpenTherm Digitální, multifunkční prostorový přístroj určený k rozšíření základní regulace kotle. Obsahuje čidlo teploty prostoru, topný
VíceKomunikativní pokojové ovladače s řízením žaluzií
UX0 Komunikativní pokojové ovladače s řízením žaluzií Shrnutí Řada UX... představuje univerzální komunikativní pokojové ovladače a čidla pro řízení topení, vzduchotechniky, klimatizace a žaluzií nebo rolet.
VíceČidlo prostorové teploty AQR2531ANW.
1 408 Čidla prostorové teploty AQR2531... Pasivní čidla pro měření teploty v místnostech, určená pro zapuštěnou montáž do rámečku a instalační krabice Rozsah měření 0 +50 C Použití Ve vytápěcích, větracích
VíceOvladač k regulátoru FCR013
UC013 Ovladač k regulátoru FCR013 Shrnutí Ovladač UC013 je komunikativní pokojový ovladač pro regulátor fancoilů FCR013. Dle vyhotovení obsahují jednotlivé verze jednotky displej, podsvícení a otočný ovladač.
VíceProstorové přístroje pro ekvitermní regulátory
OEM Prostorové přístroje pro ekvitermní regulátory Rozhraní PPS Digitální multifunkční prostorový přístroj určený k rozšíření ekvitermní regulace. Obsahuje čidlo teploty, topný program a regulační funkce.
VíceKatalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy
Parametry Obecný přehled Elektrické parametry: Vstupní napětí 220 VAC ± 10 % Frekvence 50 Hz ± 2 % Spotřeba energie se zátěží Méně než 10 W Výstupní kanál Výstupní proud každého kanálu Proud celkem v kanálu
VíceRegulátor a ovladače větracích jednotek Elair AC a Elair P s řízením podle CO2
FC091 UC09... Regulátor a ovladače větracích jednotek Elair AC a Elair P s řízením podle CO2 Shrnutí Souprava regulátoru FC091 a pokojových ovladačů UC09... slouží k regulaci větrací jednotky s aktivní
VíceOvladač k regulátoru FC010
UC010 Ovladač k regulátoru FC010 Shrnutí Ovladač UC010 je komunikativní pokojový ovladač pro regulátor fancoilů FC010. Použití Systémy s fancoily měření a regulace teplot v místnostech Funkce Ovladač snímá
VíceProudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:
4 937 DESIO Proudový ventil Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw SEA45.1 Použití Proudový ventil se používá pro regulaci topných elementů v zařízeních vytápění, větrání a klimatizace,
VíceTermostaty pro protimrazovou ochranu Elektromechanické omezovací termostaty
1203 Termostaty pro protimrazovou ochranu Elektromechanické omezovací termostaty RAK-TW.5..H Monitorování teploty protimrazové ochrany Jednopólové přepínací kontakty Zatížitelnost kontaktů: kontakty 1-2,
VíceProtimrazový termostat
1 285 Protimrazový termostat pro sledování teploty vzduchu QAF653 Robustní plastové pouzdro Aktivní snímací délka kapiláry cca 300 mm Malá spínací diference Vysoká reprodukovatelnost Rozsah nastavení :
VíceProstorový termostat s týdenním programem a displejem
3 035 Prostorový termostat s týdenním programem a displejem Pro systémy vytápění RDE10... 2-polohová regulace vytápění s výstupním signálem ZAPNUO/VYPNUO Normální a úsporný druh provozu ýdenní program
VíceFC091 UC091. Regulátor a ovladač klimatizační jednotky s řízením podle CO 2. Shrnutí. Použití. Funkce. Funkční módy. domat FC091 1
FC091 UC091 Regulátor a ovladač klimatizační jednotky s řízením podle CO 2 Shrnutí Souprava regulátoru FC091 a pokojového ovladače UC091 slouží k regulaci klimatizační jednotky ELAIR AC. Může buď pracovat
VíceKomunikační cenrála slouží k dálkové osluze a kontrole LPB zařízení s maximálně 16 regulátory.
Komunikační centrála pro LPB zařízení OCI6... Komunikační cenrála slouží k dálkové osluze a kontrole LPB zařízení s maximálně 6 regulátory. Použití Zařízení Budovy Provozovatel Centrála je součástí LPB
VíceBezdrátový zónový modul
s 1 428 Bezdrátový zónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový zónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová regulace
VícePříložné čidlo teploty QAD2
1 801 1801P01 Příložné čidlo teploty QAD2 Příložné čidlo k měření teploty potrubí Rozsah použití -30 125/130 C / 5 95 % r.v. nekondenzující (není vhodné pro chladící zařízení) Použití K měření teploty
VíceČidlo tlakové diference
1 922 Čidlo tlakové diference Pro neutrální a středně korosivní kapaliny a plyny QBE3000-D.. QBE3100-D.. Čidlo tlakové diference je určeno pro měření tlakových diferencí v plynech nebo kapalinách v systémech
VíceUC010 základní verze s displejem a ovladačem UC010BL verze s podsvíceným displejem a ovladačem UC010DK verze bez displeje a ovladače
UC010 Ovladač k regulátoru FC010 Shrnutí Ovladač UC010 je komunikativní pokojový ovladač pro regulátor fancoilů FC010. Dle vyhotovení obsahují jednotlivé verze jednotky displej, podsvícení a otočný ovladač.
VíceElektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití. Vlastnosti a výhody
Sekce katalogu Informace o výrobku Datum vydání Řízení teploty RS-9100 19/100CZ Rev. Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití Úvod Výstup z elektronických teplotních snímačů
VíceOBSAH. Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5
CZ NÁSTĚNNÝ &-# 8æ,9$7(6.ë A INSTALAČNÍ 0$18É/ KJR-15B AIR CONDITIONING OBSAH Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5 1 POPIS Displej Z
VíceKomunikativní pokojové ovladače s řízením žaluzií
UX0... Komunikativní pokojové ovladače s řízením žaluzií Shrnutí Použití Řada UX... představuje univerzální komunikativní pokojové ovladače a čidla pro řízení topení, vzduchotechniky, klimatizace a žaluzií
VíceVoltmetr pro elektromobil. Technická dokumentace
Voltmetr pro elektromobil Technická dokumentace EGMedical, s.r.o. Křenová 19, 602 00 Brno CZ www.strasil.net 2011 Obsah 1. Hardwarové řešení a technické parametry...3 2. Připojení měřených napětí a ovládání...4
VíceUI091 Pokojový ovladač s čidlem CO 2
UI091 Pokojový ovladač s čidlem CO 2 Shrnutí Pokojový ovladač s čidlem CO 2 obsahuje čidlo teploty, NDIR čidlo CO 2 pro snímání obsahu oxidu uhličitého v místnostech s proměnlivým obsazením osobami, volitelně
VícePokojová jednotka Neoré RCM 2-1
IMPROMAT NEO INVERTER Pokojová jednotka Neoré RCM 2-1 Návod k obsluze a údržbě Instalační manuál Servisní manuál vydání 10/2010 - veškeré změny textu i tech. parametrů vyhrazeny Pokojová jednotka RCM 2-1
VíceProstorové termostaty s týdenním programem, displejem a volitelným externím čidlem teploty
C 303 Prostorové termostaty s týdenním programem, displejem a volitelným externím čidlem teploty Pro systémy vytápění RDE10.1 RDE20.1 2-polohová regulace vytápění s výstupním signálem ZAPNUO/VYPNUO Normální
VíceMODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-RC-0002R
MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-RC-0002R 4. vydání - leden 2013 Dokumentace je také k dispozici on-line na www.tecomat.cz. 1. POPIS A PARAMETRY Modul C-RC-0002R je interierový ovladač určený
VíceZesilovač rádiového signálu
2 704 Synco living Zesilovač rádiového signálu ERF910 Bezdrátový zesilovač k prodloužení dosahu rádiové komunikace Rádiová komunikace protokolem KNX RF (868 MHz, obousměrně) Napájecí napětí AC 2 V (externí
VíceRegulátor kvality vzduchu
s 1571 Regulátor kvality vzduchu S vestavěným čidlem VOC (Volatile Organic Compounds) Napájecí napětí AC 230 V Dvou polohový výstup (napěťové reléové kontakty AC 230 V) Použití V zařízeních pro větrání
VíceC 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living
C 212 CZ Synco living Převodník signálu pro ventilační jednotky RRV924-10 Převodník signálu pro ventilační jednotky: 3 beznapěťová relé z modulu RRV934 => analogový signál 0 10 V DC Výstup pro ovládání
Více