1.1. zářivkové. trubice fluorescent lamps
|
|
- Helena Bártová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 1.1 zářivkové trubice fluorescent lamps
2 Série LT-T5 SHORT Zářivkové trubice Ø 16 mm LT-T5 SHORT Zářivkové trubice COLOURLUX plus série T5 SHORT jsou ideální pro použití ve svítidlech pro domácnosti. Své uplatnění však najdou i ve svítidlech pro nouzové osvětlení, nebo jiných podobných aplikacích. Jejich barevné podání je velmi dobré (Ra>82) a jsou k dodání v několika barevných ech. Fluorescent linear lamps COLOURLUX plus from the series T5 SHORT are ideal for using in household fittings. They can operate in emergency lighting or in other similar applications. Their rendering is very high (Ra>82) and they can be supplied in various tints. A lineární zářivky pro všeobecné osvětlování standardní provedení bar. podání rendering LT 4 T5/ chladná bílá/coolwhite G LT 4 T5/ denní bílá/daylight 120 2A 136 G LT 6 T5/ chladná bílá/coolwhite G LT 6 T5/ denní bílá/daylight 240 2A 212 G LT 8 T5/ chladná bílá/coolwhite G LT 8 T5/ denní bílá/daylight 340 2A 288 G LT 13 T5/ chladná bílá/coolwhite G LT 13 T5/ denní bílá/daylight 750 2A 517 G třípásmové provedení bar. podání rendering LT 4 T5/ teplá comfort/warmwhite comfort G LT 4 T5/ teplá bílá/warmwhite G LT 4 T5/ chladná bílá/coolwhite G LT 4 T5/ chladná denní/cool daylight G LT 6 T5/ teplá comfort/warmwhite comfort G LT 6 T5/ teplá bílá/warmwhite G LT 6 T5/ chladná bílá/coolwhite G LT 6 T5/ chladná denní/cool daylight G LT 8 T5/ teplá comfort/warmwhite comfort G LT 8 T5/ teplá bílá/warmwhite G LT 8 T5/ chladná bílá/coolwhite G LT 8 T5/ chladná denní/cool daylight G LT 13 T5/ teplá comfort/warmwhite comfort G LT 13 T5/ teplá bílá/warmwhite G LT 13 T5/ chladná bílá/coolwhite G LT 13 T5/ chladná denní/cool daylight G
3 TŘÍPÁSMOVÉ ZÁŘIVKOVÉ TRUICE Tri-Phosphor Fluorescent Lamps Zářivkové trubice Ø 16 mm Série LT-T5 COLOURLUX plus LT-T5 COLOURLUX plus Zářivkové trubice LT-T5 serie COLOURLUX plus mají velmi dobré podání barev (Ra>82). Proto jsou velmi vhodné pro osvětlení na pracovištích, ale své uplatnění najdou také v průmyslu, dílnách, obchodech, veřejných službách, kancelářích a v privátní oblasti. Trubice jsou k dispozici v různých bílých tónech. The light oft the fluorescent lamps LT-T5 of the series COLOURLUX plus has very good rendering (Ra>82). It complies with the lighting requirements for workplaces. The lamps are highly used in industry, trade, commerce, public buildings, offices and in private areas.the lamps are available in different white s, allowing choice for specific uses, and also where regional practices are specified. A EQ - efficient output lineární zářivky pro všeobecné osvětlování 25 C 35 C bar. teplota (K) bar. podání temperature rendering LT 14 T5-EQ/ teplá comfort/warmwhite comfort G LT 14 T5-EQ/ teplá bílá/warmwhite G LT 14 T5-EQ/ chladná bílá/coolwhite G LT 14 T5-EQ/ chladná denní/cool daylight G LT 14 T5-EQ/ active white G LT 21 T5-EQ/ teplá comfort/warmwhite comfort G LT 21 T5-EQ/ teplá bílá/warmwhite G LT 21 T5-EQ/ chladná bílá/coolwhite G LT 21 T5-EQ/ chladná denní/cool daylight G LT 21 T5-EQ/ active white G LT 28 T5-EQ/ teplá comfort/warmwhite comfort G LT 28 T5-EQ/ teplá bílá/warmwhite G LT 28 T5-EQ/ chladná bílá/coolwhite G LT 28 T5-EQ/ chladná denní/cool daylight G LT 28 T5-EQ/ active white G LT 35 T5-EQ/ teplá comfort/warmwhite comfort G LT 35 T5-EQ/ teplá bílá/warmwhite G LT 35 T5-EQ/ chladná bílá/coolwhite G LT 35 T5-EQ/ chladná denní/cool daylight G LT 35 T5-EQ/ active white G EFEKTIVNÍ systém NARVA COLOURLUX T5 EQ EQ znamená EFFICIENCY OUTPUT vysokou efektivitu. Tyto zářivky vykazují extrémně vysoký měrný světelný výkon až 104 Im/ (při 35 C). Jsou koncipovány pro provoz s elektronickými předřadníky a jsou hospodárnější až o 20 % než zářivky COLORLUX PLUS T8. Mohou se také pužívat ve velmi kompaktních a plochých svítidlech, protože mají až o 50 % menší objem a jsou o 5 cm kratší než srovnatelné zářivky COLOURLUX PLUS T8. Více informací o technických parametrech a záručních podmínkách najdete na internetu na
4 TŘÍPÁSMOVÉ ZÁŘIVKOVÉ TRUICE Tri-Phosphor Fluorescent Lamps Série LT-T5 COLOURLUX plus Zářivkové trubice Ø 16 mm LT-T5 COLOURLUX plus Zářivkové trubice LT-T5 serie COLOURLUX plus mají velmi dobré podání barev (Ra>82). Proto jsou velmi vhodné pro osvětlení na pracovištích, ale své uplatnění najdou také v průmyslu, dílnách, obchodech, veřejných službách, kancelářích a v privátní oblasti. Trubice jsou k dispozici v různých bílých tónech. The light of the fluorescent lamps LT-T5 of the serie COLOURLUX plus has very good rendering (Ra>82). It complies with the lighting requirements for workplaces. The lamps are highly used in industry, trade, commerce, public buildings, offices and in private areas.the lamps are available in different white s, allowing choice for specific aplications, and also where regional practices are specified. A lineární zářivky pro všeobecné osvětlování HQ - high output 25 C 35 C bar. teplota (K) bar. podání temperature rendering LT 24 T5-HQ/ teplá comfort/warmwhite comfort G LT 24 T5-HQ/ teplá bílá/warmwhite G LT 24 T5-HQ/ chladná bílá/coolwhite G LT 24 T5-HQ/ chladná denní/cool daylight G LT 24 T5-HQ/ active white G LT 39 T5-HQ/ teplá comfort/warmwhite comfort G LT 39 T5-HQ/ teplá bílá/warmwhite G LT 39 T5-HQ/ chladná bílá/coolwhite G LT 39 T5-HQ/ chladná denní/cool daylight G LT 39 T5-HQ/ active white G LT 49 T5-HQ/ teplá comfort/warmwhite comfort G LT 49 T5-HQ/ teplá bílá/warmwhite G LT 49 T5-HQ/ chladná bílá/coolwhite G LT 49 T5-HQ/ chladná denní/cool daylight G LT 49 T5-HQ/ active white G LT 54 T5-HQ/ teplá comfort/warmwhite comfort G LT 54 T5-HQ/ teplá bílá/warmwhite G LT 54 T5-HQ/ chladná bílá/coolwhite G LT 54 T5-HQ/ chladná denní/cool daylight G LT 54 T5-HQ/ active white G LT 80 T5-HQ/ teplá comfort/warmwhite comfort G LT 80 T5-HQ/ teplá bílá/warmwhite G LT 80 T5-HQ/ chladná bílá/coolwhite G LT 80 T5-HQ/ chladná denní/cool daylight G LT 80 T5-HQ/ active white G EXTRÉMĚ VÝKONÝ systém NARVA COLOURLUX T5 HQ HQ znamená HIGH OUTPUT vysoký výkon. Tyto zářivky se vyznačují především vysokým světelným tokem a proto se mohou využívat v nových moderních světelných aplikacích, nebo nejnáročnějších aplikacích. Zářivky HQ jsou určeny pro provoz pouze s elektronickým předřadníkem a je možné je ideálním způsobem používat stejně jako všechny zářivky COLOURLUX NARVA v systémech s pohybovými čidly, nebo stmívači v závislosti na denním světle a tak optimálně řídit spotřebu elektrické energie. Více informací o technických parametrech a záručních podmínkách najdete na internetu na 1.4
5 TŘÍPÁSMOVÉ ZÁŘIVKOVÉ TRUICE Tri-Phosphor Fluorescent Lamps Série LT-T5 COLOURLUX plus Zářivkové trubice Ø 16 mm LT-T5 ENERGY SAVER Trubice LT-T5 serie COLOURLUX plus v provedení ES-ENERGY SAVER mají při srovnatelném světelném toku výrazně nižší spotřebu energie ve srovnání s tradičními trubicemi LT-T5.Trubice v barvě 840 coolwhite jsou k dispozici, jiné barevné y serie COLOURLUX plus jsou k dodání na dotaz. Fluorescent lamps LT-T5 of the series COLOURLUX plus in the design ES ENERGY SAVER have at a comparable luminous flux a substantial lower power consumption comparing to regular fluorescent lamps LT-T5.The lamps are available in the light 840 coolwhite, other light s of the series COLOURLUX plus can be supplied on request A EQ - efficient output lineární zářivky pro všeobecné osvětlování 25 C 35 C bar. teplota (K) temperature bar. podání rendering LT-ES 13 T5-EQ/ chladná bílá/coolwhite G LT-ES 19 T5-EQ/ chladná bílá/coolwhite G LT-ES 25 T5-EQ/ chladná bílá/coolwhite G LT-ES 32 T5-EQ/ chladná bílá/coolwhite G NARVA COLOURLUX plus ENERGY SAVER Jsou vhodné do stávajících osvětlovacích systémů. Jejich rozměry jsou shodné s běžnými zářivkami COLOURLUX plus, jsou však efektivnější a jsou vhodné všude, kde je kladen velký důraz na úsporu elektrické energie - šetří až 10% elektrické energie. Mají zlepšenou stabilitu světelného toku a vynikající barevné podání Ra=82-89 v závislosti na u. 1.5 Více informací o technických parametrech a záručních podmínkách najdete na internetu na
6 TŘÍPÁSMOVÉ ZÁŘIVKOVÉ TRUICE Tri-Phosphor Fluorescent Lamps Zářivkové trubice Ø 16 mm Série LT-T5 COLOURLUX plus LT-T5 ENERGY SAVER Trubice LT-T5 serie COLOURLUX plus v provedení ES-ENERGY SAVER mají při srovnatelném světelném toku výrazně nižší spotřebu energie ve srovnání s tradičními trubicemi LT-T5.Trubice v barvě 840 coolwhite jsou k dispozici, jiné barevné y serie COLOURLUX plus jsou k dodání na dotaz. Fluorescent lamps LT-T5 of the series COLOURLUX plus in the design ES ENERGY SAVER have at a comparable luminous flux a substantial lower power consumption comparing to regular fluorescent lamps LT-T5.The lamps are available in the light 840 coolwhite, other light s of the series COLOURLUX plus can be supplied on request A lineární zářivky pro všeobecné osvětlování HQ - high output 25 C 35 C bar. teplota (K) temperature bar. podání rendering LT-ES 20 T5-HQ/ chladná bílá/coolwhite G LT-ES 36 T5-HQ/ chladná bílá/coolwhite G LT-ES 45 T5-HQ/ chladná bílá/coolwhite G LT-ES 50 T5-HQ/ chladná bílá/coolwhite G LT-ES 73 T5-HQ/ chladná bílá/coolwhite G NARVA COLOURLUX plus ENERGY SAVER Jsou vhodné do stávajících osvětlovacích systémů. Jejich rozměry jsou shodné s běžnými zářivkami COLOURLUX plus, jsou však efektivnější a jsou vhodné všude, kde je kladen velký důraz na úsporu elektrické energie - šetří až 10% elektrické energie. Mají zlepšenou stabilitu světelného toku a vynikající barevné podání Ra=82-89 v závislosti na u. Více informací o technických parametrech a záručních podmínkách najdete na internetu na 1.6
7 TŘÍPÁSMOVÉ ZÁŘIVKOVÉ TRUICE Tri-Phosphor Fluorescent Lamps Série LT-T5 COLOURLUX plus Zářivkové trubice Ø 16 mm LT-T5 EXTENDED LIFE Trubice LT-T5 serie COLOURLUX plus v provedení XL-EXTENDED LIFE dosahují při zapojení na elektronickém předřadníku s teplým startem servisní dobu živnostnosti hodin. U tvaru LT-T5 short (krátké) činí střední doba životnosti hodin. Používají se tam, kde je výměna zdroje zvláště nákladná nebo komplikovaná. Trubice v barvě 840 coolwhite jsou k dispozici, jiné barevné y serie COLOURLUX plus jsou jsou k dodání na dotaz. Fluorescent lamps LT-T5 of the series COLOURLUX plus in the design XL-EXTENDED LIFE are reaching at operating at an electronic warmstart ballast an maintenance life time of hours.for the design LT-T5 short the average life time is hours. The lamps are used where it is particularly expensive to replace lamps.the lamps are available in the light 840 coolwhite, other light s of the series COLOURLUX plus can be supplied on request. A EQ - efficient output lineární zářivky pro všeobecné osvětlování 25 C 35 C bar. teplota (K) temperature bar. podání rendering LT-XL 14 T5-EQ/ chladná bílá/coolwhite G LT-XL 21 T5-EQ/ chladná bílá/coolwhite G LT-XL 28 T5-EQ/ chladná bílá/coolwhite G LT-XL 35 T5-EQ/ chladná bílá/coolwhite G HQ - high output 25 C 35 C bar. teplota (K) temperature bar. podání rendering LT-XL 24 T5-HQ/ chladná bílá/coolwhite G LT-XL 39 T5-HQ/ chladná bílá/coolwhite G LT-XL 49 T5-HQ/ chladná bílá/coolwhite G LT-XL 54 T5-HQ/ chladná bílá/coolwhite G LT-XL 80 T5-HQ/ chladná bílá/coolwhite G KŘIVKY SPEKTRÁLNÍ HUSTOTY ENERGY SPECTRAL CURVES COLOURLUX PLUS 840 S novou řadou výrobků NARVA COLOURLUX plus- XL EXTENDED LIFE T5 nabízí NARVA ideální řešení při aplikacích, kde je výměna zářivek náročná, a proto spojena s vysokými náklady. Životnost zářivek XL ve svítidlech s elektronickým předřadníkem pro teplý start je hodin. Jako servisní životnost je pro zářivky XL, definována doba, kdy přestane fungovat 10 % zářivek. Současně dochází k úspoře nákladů, protože jedna zářivka NARVA EXTENDED LIFE nahradí díky své dlouhé životnosti 2 zářivky COLOURLUX plus. 1.7
8 TŘÍPÁSMOVÉ ZÁŘIVKOVÉ TRUICE Tri-Phosphor Fluorescent Lamps Zářivkové trubice Ø 16 mm Série LT-T5 COLOURLUX plus lineární zářivky dlouhoživotnostní A LT-T5 ENERGY SAVER EXTENDED LIFE Trubice LT-T5 serie COLOURLUX plus v provedení ES - XL ENERGY SAVER a EXTENDED LIFE mají ve srovnání s tradičními trubicemi při srovnatelném světelném toku nižší spotřebu el. energie. Navíc dosahují tyto trubice při provozu na elektronickém předřadníku servisní dobu životnosti hodin.trubice v barvě 840 coolwhite jsou k dispozici, jiné barevné y serie COLOURLUX plus jsou k dodání na dotaz. Fluorescent lamps LT-T5 of the series COLOURLUX plus in the design ES, XL ENERGY SAVER and EXTENDED LIFE have an substantial lower power consumption at a comparable luminous flux. In addition, the lamps are reaching an maintenance life time of hours by operation with an electronic warmstart ballast.the lamps are available in the light 840 coolwhite, other light s of the series COLOURLUX plus can be supplied on request. EQ - efficient output 25 C 35 C bar. teplota (K) temperature bar. podání rendering LT-ES XL 13 T5-EQ/ chladná bílá/coolwhite G LT-ES XL 19 T5-EQ/ chladná bílá/coolwhite G LT-ES XL 25 T5-EQ/ chladná bílá/coolwhite G LT-ES XL 32 T5-EQ/ chladná bílá/coolwhite G HQ - high output 25 C 35 C bar. teplota (K) temperature bar. podání rendering LT-ES XL 20 T5-HQ/ chladná bílá/coolwhite G LT-ES XL 36 T5-HQ/ chladná bílá/coolwhite G LT-ES XL 45 T5-HQ/ chladná bílá/coolwhite G LT-ES XL 50 T5-HQ/ chladná bílá/coolwhite G LT-ES XL 73 T5-HQ/ chladná bílá/coolwhite G NARVA COLOURLUX plus ES-XL ENERGY SAVER + EXTENDED LIFE je kombinací zářivky s extrémně dlouhou životností a zářivky se sníženým příkonem. Jsou ideálním řešením pro osvětlovací systémy, kde je výměna zářivek spojena s vysokými náklady, a zároveň je kladen velký důraz na úsporu elektrické energie. Jsou vhodné do stávajících osvětlovacích systémů, a jejich instalace se provádí prostou výměnou. Optimální provoz v uzavřených interiérových svítidlech. Díky vysoké spolehlivosti a dlouhé servisní životnosti (až h) a díky úsp ře na elektrické energii výrazně klesají náklady na provoz a údržbu. COLOURLUX PLUS 840 KŘIVKY SPEKTRÁLNÍ HUSTOTY ENERGY SPECTRAL CURVES Více informací o technických parametrech a záručních podmínkách najdete na internetu na 1.8
9 TŘÍPÁSMOVÉ ZÁŘIVKOVÉ TRUICE Tri-Phosphor Fluorescent Lamps Série LT-T5 COLOURLUX plus Zářivkové trubice Ø 16 mm LT-T5 SP - SAFETY Trubice LT-T5 serie COLOURLUX plus v provedení SP-SAFETY jsou opatřeny ochranou folií, která zabrání při porušení skleněné části trubice uniku chemických látek a střepů do okolí. Trubice v barvě 840 coolwhite jsou k dispozici, jiné barevné y serie COLOURLUX plus jsou k dodání na dotaz. Fluorescent lamps LT-T5 of the series COLOURLUX plus in the design SP-SAFETY are equipped with a protective film which prevents the coming out of glass shards if the lamp breaks. The lamps are available in the light 840 coolwhite, other light s of the series COLOURLUX plus can be supplied on request. A EQ - efficient output 25 C 35 C bar. teplota (K) temperature lineární zářivky NARVA s ochranou folií bar. podání rendering SAFETY LT-SPT 14 T5-EQ/ chladná bílá/coolwhite G LT-SPT 21 T5-EQ/ chladná bílá/coolwhite G LT-SPT 28 T5-EQ/ chladná bílá/coolwhite G LT-SPT 35 T5-EQ/ chladná bílá/coolwhite G HQ - high output 25 C 35 C bar. teplota (K) temperature bar. podání rendering LT-SPT 24 T5-HQ/ chladná bílá/coolwhite G LT-SPT 39 T5-HQ/ chladná bílá/coolwhite G LT-SPT 49 T5-HQ/ chladná bílá/coolwhite G LT-SPT 54 T5-HQ/ chladná bílá/coolwhite G LT-SPT 80 T5-HQ/ chladná bílá/coolwhite G NARVA COLOURLUX plus SPT SAFFETY zabezpečení proti vzniku střepů V citlivých výrobních odvětvích a hlavně v potravinářském průmyslu, či farmaceutickém nebo lékařském prostředí je důležité zamezit vzniku nečistot ze skleněných střepů a úniku chemických látek při rozbití pláště zářivky. To je zajištěno pevným spojením skla s mi pomocí pružného plastového ochranného pláště. V rizikových aplikacích je doporučeno používat tyto zářivky především v otevřených svítidlech. 1.9
10 TŘÍPÁSMOVÉ ZÁŘIVKOVÉ TRUICE Tri-Phosphor Fluorescent Lamps Zářivkové trubice Ø 26 mm Série LT-T5 COLOURLUX plus lineární zářivky mrazuvzdorné MRAZUVZDORNÉ A 25 C 5 C LT-T5/T8 IGLOO ěžné zářivkové trubice T5 dosahují maximálního světelného toku při teplotě prostředí 35 C a jsou proto málo vhodné pro venkovní použití. U zářivkových trubic v provedení IGLOO je zářivka T5 ( ø 16 mm) opatřena ochranným skleněným opláštěním T8 (ø 26 mm). Ve vzniklé mezeře se vytvoří během provozu tepelně-izolační vrstva, která umožňuje zářivce vydat odpovídající světelný tok. ET-IGLOO T5 jsou využívány ve venkovním osvětlení, v lednicích a mrazácích jako jediná efektivní volba osvětlení. Jiné barevné y serie COLOURLUX plus jsou k dodání na dotaz. Standard fluorescent lamps T5 reach their maximum luminous flux in ambient temperatures 35 C and are therefore not practical for outside use in open lighting. ith fluorescent lamps IGLOO the lamp T5 (ø 16 mm) is equipped with a protective tube T8 (ø 26 mm). The use of energy saving lamps T5 in outside lighting and in cold stores would be substantially more effective and practical. efore using these lamps, you should check to see whether installation conditions and the lighting unit allow a tube diameter of 26 mm. Other light s are available at your request. bar. teplota (K) temperature bar. podání rendering LT-ET 14 T5-EQ/ chladná bílá/coolwhite G LT-ET 21 T5-EQ/ chladná bílá/coolwhite G LT-ET 28 T5-EQ/ chladná bílá/coolwhite G LT-ET 35 T5-EQ/ chladná bílá/coolwhite G EQ - efficient output optimální světelný tok již při 5 C Více informací o technických parametrech a záručních podmínkách najdete na internetu na
11 ZÁŘIVKOVÉ TRUICE V PLNÉM SPEKTRU Fluorescent Lamps Full Spectrum Série LT-T5 COLOURLUX DE LUXE Zářivkové trubice Ø 16 mm LT-T5 COLOURLUX DE LUXE Zářivkové trubice LT-T5 serie COLOURLUX de Luxe mají excelentní podání barev (Ra>90) a je velmi vhodné pro osvětlování v náročných případech, kde jsou kladeny ty najvyšší požadavky na světlo a barvu. Trubice v barvě 940 coolwhite jsou k dispozici, jiné barevné y serie COLOURLUX de Luxe jsou k dodání na poptávku. The light of the lamps LT-T5 of the series COLOURLUX de Luxe is distinguished through their excellent rendering (Ra>90) and can be placed anywhere where a high demand on light and is set.the lamps are available in light 940 coolwhite, other light s of the series COLOURLUX de Luxe can be supplied on request. HQ - high output lineární zářivky s plným spektrem pro všeobecné osvětlování bar. teplota (K) temperature bar. podání rendering LT 24 T5-HQ/ chladná bílá/coolwhite A 549 G LT 39 T5-HQ/ chladná bílá/coolwhite A 849 G LT 49 T5-HQ/ chladná bílá/coolwhite A G LT 54 T5-HQ/ chladná bílá/coolwhite A G LT 80 T5-HQ/ chladná bílá/coolwhite A G NARVA COLOURLUX DE LUXE poskytují nejlepší podání barev, Ra>90, a jsou přitom velmi efektivní. Jsou ideální všude, kde hraje věrnost barev podstatnou roli a je přitom nutný velký světelný výkon, např. školy, úřady, obchody s konfekcí, či obchodní prostory. NARVA COLOURLUX DE LUXE 940 denní světlo s nejlepším podáním barev. Všude, kde záleží na ideálním barevném sladění, je ideálním řešením osvětlení NARVA COLOURLUX DE LUXE 940. Má při teplotě chromatičnosti K index podání barev Ra>90. Ideální pro nejnáročnější osvětlení, lékařská zařízení, grafické provozy, Výzkumné ústavy, oděvní a barvírenský průmysl. Zářivky NARVA COLOURLUX PLUS DE LUXE navozují optimální vlastnosti umělého denního světla. KŘIVKA SPEKTRÁLNÍ HUSTOTY ENERGY SPECTRAL CURVES COLOURLUX DE LUXE
12 ZÁŘIVKOVÉ TRUICE V PLNÉM SPEKTRU Fluorescent Lamps Full Spectrum Zářivkové trubice Ø 16 mm Série LT-T5 IO VITAL LT-T5 IO VITAL IOvital je umělé světlo, které svým spektrálním složením odpovídá přirozenému slunečnímu světlu. Na rozdíl od zářivek Colourlux plus dochází k vyzařování nejen ve viditelné části spektra, ale současně je vyzařována i ultrafialová složka denního světla. Zářivky IOvital najdou své uplatnění v osvětlování obytných prostor, učeben, kanceláří nebo je lze s výhodou také použít při pěstování rostlin, ve sklenících nebo při chovu domácího zvířectva. IOvital is an artificial light that corresponds to the natural sunlight by means of its spectral composition. In contrast to Colourlux plus fluorescent tubes it happens for iovital tube to emit not only in visible spectrum but even in ultraviolet part of daylight at the same time. Fluorescent tubes IOvital can find their use in households, class-rooms, offices or they can work in growing plants, green-houses, etc. lineární zářivky IO VITAL bar. teplota (K) temperature bar. podání rendering LT 14 T5-EQ/ IO vital A 549 G LT 21 T5-EQ/ IO vital A 849 G LT 28 T5-EQ/ IO vital A G LT 35 T5-EQ/ IO vital A G lineární zářivky IO VITAL EQ - efficient output HQ - high output LT 24 T5-HQ/ IO vital A 549 G LT 39 T5-HQ/ IO vital A 849 G LT 49 T5-HQ/ IO vital A G LT 54 T5-HQ/ IO vital A G LT 80 T5-HQ/ IO vital A G Zářivkové trubice s plným spektrem série NARVA IO vital mají vedle kompletního spektra ve viditelné oblasti doplňkový podíl v UVA- a UV oblasti spektra a téměř odpovídají přírodnímu slunečnímu světlu s jeho známými blahodárnými účinky. Tyto zářivky se používají především tam, kde se musíme vyrovnat s nedostatkem přírodního slunečního světla. Zářivky IO vital mají excelentní reprodukci barev (Ra 1A), a proto se mohou používat v nejnáročnějších aplikacích. Zářivky IO VITAL poskytují excelentní podání světla a proto mají být používány v prostorech náročných na zrakové výkony (zdravotnické vyšetřovny, srovnávání barev, lakovny, výroba/prodej látek a kožešin). NARVA IO vital series full-spectrum lamps not only have the full spectrum of visible light, but also some components of the UVA and UV ranges of the spectrum. For all practical purposes, that means they are very close to natural sunlight with its well-known feel-good effect. These lamps are used wherever you have to compensate for a lack of natural sunlight. They also have excellent rendering property (Ra 1A). IO VITAL fluorescent tubes provides excellent rendering and therefore are determined to be used in eye sight performance demanding environments (medical environments, comparison purposes, paint shops, fabric and leather sales and manufacturing). KŘIVKY SPEKTRÁLNÍ HUSTOTY ENERGY SPECTRAL CURVES 120 sluneční světlo natural sunlight IO VITAL zářivka IO VITAL Lamp třípásmová zářivka teplá bílá 3-Phosphor Lamp ARMHITE 120 Relativní intenzita / Rel. intensity [%] Vlnová délka / avelenght [nm] Více informací o technických parametrech a záručních podmínkách najdete na internetu na Relativní intenzita / Rel. intensity [%] Vlnová délka / avelenght [nm] 1.12
13 Zářivky pro osvětlování potravin - pekařské Série LT-T5 FOOD LIGHT SPECIÁLNÍ ZÁŘIVKOVÉ TRUICE Special Fluorescent Lamps Zářivkové trubice Ø 16 mm LT-T5 FRESH LIGHT Lineární zářivky série FRESH light s barevnou teplotou K jsou vyvinuty pro osvětlení potravin. Své uplatnění najdou při osvětlování pečiva. Jejich brilantní světlo zvýrazňuje přirozené barevné tóny pekařských výrobků. Zboží je při prodeji čerstvě a chutně prezentováno. Typické oblasti použití jsou pekárny, potravinové obchody, jakož i odpovídající oddělení v supermarketech. Speciální zářivky FRESH light doporučujeme pro pšeničné výrobky, ale také pro polotvrdé a tvrdé sýry. Fluorescent lamps FRESH light with a temperature of 2450K were developed for the lighting of bakery goods. Their brilliant light promotes hues of bakery goods in natural way. The goods can be presented fresh and tasty without being artificial. Typical applications are bakery shops, food shops, corresponding supermarket departments etc. e especially recommend FRESH light for wheaten bakery goods as well as for semi-hard and hard cheeses. EQ - efficient output A lineární zářivky pro osvětlování potravin bar. teplota (K) temperature LT 14 T5-EQ/ FRESH light G LT 21 T5-EQ/ FRESH light G LT 28 T5-EQ/ FRESH light G LT 35 T5-EQ/ FRESH light G HQ - high output bar. teplota (K) temperature LT 24 T5-HQ/ FRESH light G LT 39 T5-HQ/ FRESH light G LT 49 T5-HQ/ FRESH light G LT 54 T5-HQ/ FRESH light G LT 80 T5-HQ/ FRESH light G ZÁŘIVKY PRO OSVĚTLOVÁNÍ POTRAVIN Zářivkové trubice série NARVA FOOD LIGHT jsou určeny pro osvětlování potravin. Série zahrnuje speciální spektra pro osvětlování masa, uzenin, sýrů, pečiva, cukrovinek a ovoce. FRESH LIGHT je ideální světlo pro osvětlování vitrín v obchodech s pekařskými výrobky FRESH LIGHT is ideal light for lighting up displays with bakery products at the baker's FRESH LIGHT 1.13 Relativní intenzita / Rel. intensity [%] Vlnová délka / avelenght [nm]
14 SPECIÁLNÍ ZÁŘIVKOVÉ TRUICE Special Fluorescent Lamps Zářivkové trubice Ø 16 mm Zářivky pro osvětlování potravin - řeznické Série LT-T5 FOOD LIGHT LT-T5 NATURE SUPER Lineární zářivky NATURE SUPER mají speciální složení světla, které vhodným způsobem zdůrazňuje barevné tóny masa a masných výrobků a zlepšuje vizuální dojem. Zářivky NATURE SUPER podávají zejména červenou složku masa více výrazněji. Ideální k osvětlování vitrín s řeznickými výrobky. These linear fluorescent lamps have special structure of its spectrum, which has very good effect on hues of meat and meat goods. NATURE SUPER promotes red and shows white part as slightly rosy. Suitable for meat showcases. lineární zářivky pro osvětlování potravin LT 14 T5-EQ/ NATURE superb G LT 21 T5-EQ/ NATURE superb G LT 28 T5-EQ/ NATURE superb G LT 35 T5-EQ/ NATURE superb G LT 24 T5-HQ/ NATURE superb G LT 39 T5-HQ/ NATURE superb G LT 49 T5-HQ/ NATURE superb G LT 54 T5-HQ/ NATURE superb G LT 80 T5-HQ/ NATURE superb G LT 8 T5/076 SHORT NATURE superb G LT 13 T5/076 SHORT NATURE superb G SHORT EQ - efficient output HQ - high output ZÁŘIVKY PRO OVĚTLOVÁNÍ POTRAVIN NATURE SUPER je ideální světlo pro osvětlování vitrín s uzenářskými nebo masnými výrobky NATURE SUPER is an ideal light for lighting up displays with butchery products NATURE SUPER 120 Relativní intenzita / Rel. intensity [%] Vlnová délka / avelenght [nm] 1.14
15 SPECIÁLNÍ ZÁŘIVKOVÉ TRUICE Special Fluorescent Lamps Zářivky pro osvětlování sladkovodních i mořských akvárií Zářivkové trubice Ø 16 mm LT-T5 AQUARIUM COLOUR Speciální zářivky série Aquarium Colour vydávají teplé fotosyntetické světlo, nezbytné pro všechny akvarijní a terarijní rostliny. Kombinace červené a modré složky viditelného spektra zvýrazňuje zabarvení vodních rostlin a živočichů a má příznivý vliv na jejich růst a prosperitu. Se zářivkami Aquarium Colour můžete p o z o ro v a t v o d n í ž i v o č i c h y v j e j i c h p ř i ro z e n é p o d o b ě. Použití : akvária, terária a vivária. Special lamps from the series Aquarium Colour emit warm fotosyntetic lighting, essential for every aquarium and terarium plants. Combination of red and blue part of visible spectrum promotes s of watter plants and inhibitans and has beneficial influence on growth and prosperity. ith Aquarium Colour Lamps you can watch water animals in their nature appearence. Applications: aquariums, terariums, vivariums pro sladkovodní i mořská akvária speciální lineární zářivky LT 14 T5-AQUARIUM COLOUR 14 AQUARIUM COLOUR G LT 24 T5-AQUARIUM COLOUR 24 AQUARIUM COLOUR G KŘIVKY SPEKTRÁLNÍ HUSTOTY ENERGY SPECTRAL CURVES AQUARIUM COLOUR 1.15
16 SPECIÁLNÍ ZÁŘIVKOVÉ TRUICE Special Fluorescent Lamps Zářivkové trubice Ø 16 mm Zářivky pro osvětlování mořských akvárií LT-T5 ATINIC LUE 03 Speciální zářivky série Actinic lue vydávají lehce namodralé světlo. Osvětlení s vyšším podílem modré složky dobře simuluje hladší stíny při úsvitu a soumraku a modrý hlubokých vod. Navíc, mnoho mořských bezobratlých živočichů závisí na modré složce světla jejíž vlnová délka nejlépe proniká do hlubších sloupců vody. Vhodné pro osvětlování hlubinných akvárií nebo nočně aktivních vodních živočichů. Special lamps from the series Actinic lue emit slightly blue light. Lighting with a higher blue component better simulates the softer shades of dusk, dawn and the blue hue of deeper water.additionally, many marine invertebrates depend on blue light, the wavelength that most deeply penetrates water. Suaitable for deep water tank lighting or nocturnal water animals lighting speciální lineární zářivky pro mořská akvária LT 14 T5-ACTINIC LUE ACTINIC LUE G LT 24 T5-ACTINIC LUE ACTINIC LUE G KŘIVKY SPEKTRÁLNÍ HUSTOTY ENERGY SPECTRAL CURVES AQUARIUM COLOUR 1.16
17 SPECIÁLNÍ ZÁŘIVKOVÉ TRUICE Special Fluorescent Lamps Zářivky pro osvětlování sladkovodních i mořských akvárií Zářivkové trubice Ø 16 mm LT-T5 OCIC NATURAL DAYLIGHT 10K Speciální zářivky série Oceanic Natural Daylight 10K vydávají kvalitní jasné bílé denní světlo. arevná teplota K je vhodná pro osvětlování jak mořských tak sladkovodních akvárií. Zvýrazňuje barvy, zejména červená, modrá a zelená jsou výraznější. Ideální také pro růst rostlin, ale hlavně korálů a ostatních mořských bezobratlých živočichů v mořských akváriích. Výborné také pro osvětlování sladkovodních akvárií s rostlinami. Special lamps from the series Oceanic Natural Daylight 10K emit high quality bright white daylight. Colour temperature K is sutiable for lighting of marine and freshwater aquariums. Promotes s, especially red, blue and green hues are more violent. Perfect to use for plant growth, especially for corals and for other marine invertebrates in saltwater aquariums. Also suitable for lighting of freshwater aquariums with plants. A speciální lineární zářivky pro sladkovodní i mořská akvária bar. teplota (K) temperature LT 14 T5-OCIC NATURAL DAYLIGHT 10K 14 OCIC NATURAL DAYLIGHT 10K G LT 24 T5-OCIC NATURAL DAYLIGHT 10K 24 OCIC NATURAL DAYLIGHT 10K G KŘIVKY SPEKTRÁLNÍ HUSTOTY ENERGY SPECTRAL CURVES OCIC NATURAL DAYLIGHT 10K 1.17
18 SPECIÁLNÍ ZÁŘIVKOVÉ TRUICE Special Fluorescent Lamps Zářivkové trubice Ø 16 mm Zářivky pro osvětlování sladkovodních i mořských akvárií LT-T5 OCIC NATURAL DAYLIGHT 20K Speciální zářivky Oceanic Natural Daylight 20K vydávají kvalitní jasné namodralé denní světlo. arevná teplota K simuluje prostředí hlubokých oceánů. Ryby, korály a rostliny prosperují pod tímto světlem. Jedná se o vynikající zářivku pro osvětlování hlubinných akvárií nebo nočně aktivních vodních živočichů. Výborné také pro osvětlování sladkovodních akvárií s rostlinami. Special lamps from the series Oceanic natural Daylight 20K emits high quality bright blue daylight. Colour temperature K simulates deep ocean enviroment. Fish, corals and plants thrive in the light. It is very suitable lamp for deep water aquarium lighting or nocturnal water animals. Great also for freshwater aquariums with plants. A speciální lineární zářivky pro sladkovodní i mořská akvária bar. teplota (K) temperature LT 14 T5-OCIC NATURAL DAYLIGHT 20K 14 OCIC NATURAL DAYLIGHT 20K G LT 24 T5-OCIC NATURAL DAYLIGHT 20K 24 OCIC NATURAL DAYLIGHT 20K G KŘIVKY SPEKTRÁLNÍ HUSTOTY ENERGY SPECTRAL CURVES OCIC NATURAL DAYLIGHT 20K 1.18
19 SPECIÁLNÍ ZÁŘIVKOVÉ TRUICE Special Fluorescent Lamps Zářivky pro osvětlování tropických terárií Zářivkové trubice Ø 16 mm LT-T5 REPTILine TROPIC 5.0 UV Speciální plnospektrální zářivky série Reptiline Tropic 5.0 UV vydávají denní světlo s vysokým indexem barevného podání a středně silným podílem UV záření. Jsou ideálním osvětlením pro plazy s vysokým nárokem na UV záření. Ideální pro všechny tropické a sub-tropické živočichy. Jejich světlo je velmi podobné přírodnímu slunečnímu spektru, proto najde své využití v mnoha chovatelských aplikacích. Special full-spectrum lamps from the series Reptilight Tropic 5.0 UV emit daylight with high rendering index and mediumly strong part of UV radiation. They are perfect for reptiles with high UV requirement. Perfect also for all tropic and sub-tropic animals. The spectrum is very similar to nature sunlight thus it can find its usage in many breeder applications. speciální lineární zářivky pro tropická terária bar. teplota (K) temperature LT 14 T5-REPTILine TROPIC 5.0 UV 14 REPTILIGHT TROPIC 5.0 UV G LT 24 T5-REPTILine TROPIC 5.0 UV 24 REPTILIGHT TROPIC 5.0 UV G LT 28 T5-REPTILine TROPIC 5.0 UV 28 REPTILIGHT TROPIC 5.0 UV G KŘIVKY SPEKTRÁLNÍ HUSTOTY ENERGY SPECTRAL CURVES REPTILine TROPIC 5.0 UV 1.19
20 SPECIÁLNÍ ZÁŘIVKOVÉ TRUICE Special Fluorescent Lamps Zářivkové trubice Ø 16 mm Zářivky pro osvětlování pouštních terárií LT-T5 REPTILine DESERT 10.0 UV Speciální plnospektrální zářivky série Reptiline Desert 10.0 UV vydávají denní světlo s vysokým indexem barevného podání a středně silným podílem UV záření. Jsou ideálním osvětlením pro plazy s vysokým nárokem na UV záření. Ideální pro všechny tropické a sub-tropické živočichy. Jejich světlo je velmi podobné přírodnímu slunečnímu spektru, proto najde své využití v mnoha chovatelských aplikacích. Special full-spectrum lamps from the series Reptilight Desert 10.0 UV emit daylight with high rendering index and mediumly strong part of UV radiation. They are perfect for reptiles with high UV requirement. Perfect also for all tropic and sub-tropic animals. The spectrum is very similar to nature sunlight thus it can find its usage in many breeder applications. speciální lineární zářivky pro pouštní terária bar. teplota (K) temperature LT 14 T5-REPTILine DESERT 10.0 UV 14 REPTILIGHT DESERT 10.0 UV G LT 24 T5-REPTILine DESERT 10.0 UV 24 REPTILIGHT DESERT 10.0 UV G LT 28 T5-REPTILine DESERT 10.0 UV 28 REPTILIGHT DESERT 10.0 UV G KŘIVKY SPEKTRÁLNÍ HUSTOTY ENERGY SPECTRAL CURVES REPTILine DESERT 10.0 UV 1.20
21 SPECIÁLNÍ ZÁŘIVKOVÉ TRUICE Special Fluorescent Lamps Zářivky speciální Zářivkové trubice Ø 16 mm LT-T5 UVA-Radiator 368 Speciální zářivky UVA-368 RADIATOR vydávají namodralé světlo doplněné složkou UVA spektra s vrcholem záření 368 nm. Používají se při vytvrzování technických pryskyřic a lepidel, pro polymerizaci plastů, laků a barev, případně ostatních materiálů citlivých na modré světlo. Mohou se použít jako zdroj UV záření při výrobě desek s plošnými spoji nebo v přístrojích pro vytvrzování gelových nehtů, nebo ve zdravotnictví a průmyslu. Special fluorescent lamps UVA-368 RADIATOR emit bluish lighting with UVA part of spectrum with peak of the wave 368nm. They are used for technical resin and glue hardering, for plastics, varnishes, paints polymeration and for other applications with fotosensitive materials on blue are used. They can be used as source of UV radiation during prodution of printed circuits or in gel nail hardering machines or in health service or in industry. UVA pro vytvrzování speciální lineární zářivky LT 4 T5-UVA 368R 4 SPECIAL LUE LIGHT 136 G LT 6 T5-UVA 368R 6 SPECIAL LUE LIGHT 212 G LT 8 T5-UVA 368R 8 SPECIAL LUE LIGHT 288 G jsou také vhodné pro použití v elektrických lapačích hmyzu 1.21
22 SPECIÁLNÍ ZÁŘIVKOVÉ TRUICE Special Fluorescent Lamps Zářivkové trubice Ø 16 mm Série LT-T5 LACKLIGHT LUE LT-T5 LACKLIGHT LUE Tyto zářivky vydávají dlouhovlnné UVA záření. Černé sklo zadržuje radiační záření uvnitř zářivky a umožňuje projít sklem zářivky pouze UVA paprskům. Používá se pro speciální aplikace jako jsou různé druhy analýz, např. peněz, prasklin atd., dále pro aplikace ve fotochemii a reprografii, pro speciální aplikace ve fotomedicíně a fotobiologii nebo pro dekorační účely. These lamps produce long-wave ultraviolet light. The black glass keeps visible radiation inside the tube and only allows ultraviolet rays to pass. They can be use for special appplications in physics, analysis (hairline cracks), fluorescence excitation, special applications in photochemistry and reprographics, in photo-medicine and photo-biology and for decoration (disco, night clubs, etc.) lineární zářivky pro speciální účely LT 4/073 L 4 lacklight lue 136 G LT 6/073 L 6 lacklight lue 212 G LT 8/073 L 8 lacklight lue 288 G LT 13/073 L 13 lacklight lue 517 G KŘIVKA SPEKTRÁLNÍ HUSTOTY ENERGY SPECTRAL CURVE 120 UV Spektrum Relativní intenzita / Rel. intensity [%] Vlnová délka / avelenght [nm] Více informací o technických parametrech a záručních podmínkách najdete na internetu na
23 AREVNÉ ZÁŘIVKOVÉ TRUICE Coloured Fluorescent Lamps Série LT-T5 COLOUR MIX Zářivkové trubice Ø 16 mm LT-T5 COLOUR MIX Speciální zářivky se ve srovnání s běžnými barevnými zářivkami vyznačují výraznějšími a sytějšími barvami. Mohou se použít v dekorativním nebo reklamním osvětlování. Jsou ideální ke tvorbě speciálních barevných světelných efektů. Special fluorescent linear lamps compared with ordinary fluorescent lamps are designed to provide expressive and richer s. They can be used in decorative or advertisement lighting. They are suitable for creating special lighting effects. PRO JASNĚJŠÍ ARVY EQ - efficient output lineární zářivky v barevném provedení LT 14 T5-EQ/ červená/red G LT 21 T5-EQ/ červená/red G LT 28 T5-EQ/ červená/red G LT 35 T5-EQ/ červená/red G LT 14 T5-EQ/ zelená/green G LT 21 T5-EQ/ zelená/green G LT 28 T5-EQ/ zelená/green G LT 35 T5-EQ/ zelená/green G LT 8 T5/0182 SHORT modrá/blue G LT 13 T5/0182 SHORT modrá/blue G LT 14 T5-EQ/ modrá/blue G LT 21 T5-EQ/ modrá/blue G LT 28 T5-EQ/ modrá/blue G LT 35 T5-EQ/ modrá/blue G COLOUR mix KŘIVKA SPEKTRÁLNÍ HUSTOTY ENERGY SPECTRAL CURVE 0152 red 0182 blue 0172 green 1.23
24 SPECIÁLNÍ ZÁŘIVKOVÉ TRUICE Special Fluorescent Lamps Zářivkové trubice Ø 16 mm Série LT-T5 COLOUR MIX LT-T5 COLOUR MIX Speciální zářivky se ve srovnání s běžnými standardními barevnými zářivkami vyznačují výraznějšími a sytějšími barvami. Mohou se použít v dekorativním nebo reklamním osvětlování. Jsou ideální ke tvorbě speciálních barevných světelných efektů. Special fluorescent linear lamps compared with standard ordinary fluorescent lamps are designed to provide expressive and richer s. They can be used in decorative or advertisement lighting. They are suitable for creating special lighting effects. PRO JASNĚJŠÍ ARVY lineární zářivky v barevném provedení HQ - high output LT 24 T5-HQ/ červená/red G LT 39 T5-HQ/ červená/red G LT 49 T5-HQ/ červená/red G LT 54 T5-HQ/ červená/red G LT 80 T5-HQ/ červená/red G LT 24 T5-HQ/ zelená/green G LT 39 T5-HQ/ zelená/green G LT 49 T5-HQ/ zelená/green G LT 54 T5-HQ/ zelená/green G LT 80 T5-HQ/ zelená/green G LT 24 T5-HQ/ modrá/blue G LT 39 T5-HQ/ modrá/blue G LT 49 T5-HQ/ modrá/blue G LT 54 T5-HQ/ modrá/blue G LT 80 T5-HQ/ modrá/blue G KŘIVKA SPEKTRÁLNÍ HUSTOTY ENERGY SPECTRAL CURVE COLOUR mix 0152 red 0182 blue 0172 green 1.24
25 SPECIÁLNÍ ZÁŘIVKOVÉ TRUICE Special Fluorescent Lamps Série LT-T5 UV-C GERMICIDNÍ Zářivkové trubice Ø 16 mm LT-T5 UV-C GERMICIDNÍ GERMICIDNÍ zářivkové trubice vyzařují silné krátkovlnné ultrafialové záření ve spektru UV-C s nejvyšší intenzitou při vlnové délce 253,7 nm. Používají se k desinfekci vody, vzduchu a povrchů v nemocnicích, ve farmaceutickém a chladírenském průmyslu, dále v potravinářství, například pivovarech, mlékárnách, pekárnách, atd. Úspěšně se použivají k desinfekci odpadních vod, plaveckých bazémů, klimatizací, atd. Záření způsobuje narušení buněčných struktur, je velmi nebezpečné pro živé organismy a prokazatelně vyvolává nádorové onemocnění. Díky skleněnému filtru nevytváří zářivky NARVA UV-C ozón (ozón formuje vlnové záření 185 nm). germicidní lineární zářivky LT 4/UV-C 4 germicidní 136 G LT 6/UV-C 6 germicidní 212 G LT 8/UV-C 8 germicidní 288 G LT 13/UV-C 13 germicidní 517 G UV-C Je nejtvrdší UV záření - jeho vlnová délka je nižší než 280 nm. Záření UVC proniká hluboko do tkání a je prokazatelně zhoubné (karcinogenní) pro živé organizmy. Proto je nezbytné, aby se v dosahu záření nezdržovaly žádné osoby, či jiné živé organismy. GERMICIDAL fluorescent lamps emit strong shortwave radiation UV-C with the highest radiation peak at nm. They are used for: disinfection of water, air and surfaces in hospitals, pharmaceutical and refrigerator industry, also in food processing industries such as breweries, dairies, bakeries, etc. They bring very good results while using for disinfection of waste water, swimming pools, air conditioning systems, etc. The radiation causes a damage of cellural structures and is harmful for living organism because of provable cancer-producing influences. Thanks to the glass filter UV-C lamps do not form any ozone (ozone is formed at wavelength of 185 nm). KŘIVKA SPEKTRÁLNÍ HUSTOTY ENERGY SPECTRAL CURVE UV-C 1.25
26 SPECIÁLNÍ ZÁŘIVKOVÉ TRUICE Special Fluorescent Lamps Zářivkové trubice Ø 16 mm Série LT-T5 UV-C GERMICIDNÍ LT-T5 UV-C GERMICIDNÍ Speciální zářivky pro sterilizátory vody. Silné UV-C záření účinně zbavuje vodu bakterií, plísní a řas. Jsou určeny pro úpravu bazénové vody, stojatých vod v zahradních jezírcích, akváriích apod. Special fluorescent lamps for water treatment devices (sterilization). Strong UV-C emission gets rid of batteries, fungus and algae in water effectively. Suitable for pool sterilization, still water sterilization, garden ponds sterilization, fish tanks sterilization etc. germicidní lineární zářivky µ/cm LT 5/UV-C 5 germicidní G LT 6/UV-C 6 germicidní G dominantní vlnová délka 280 nm speciální zářivky pro sterilizátory vody UV-C Je nejtvrdší UV záření - jeho vlnová délka je nižší než 280 nm. Záření UVC proniká hluboko do tkání a je prokazatelně zhoubné (karcinogenní) pro živé organizmy. Proto je nezbytné, aby se v dosahu záření nezdržovaly žádné osoby, či jiné živé organismy. KŘIVKA SPEKTRÁLNÍ HUSTOTY ENERGY SPECTRAL CURVE UV-C Více informací o technických parametrech a záručních podmínkách najdete na internetu na
ZÁŘIVKY PRO AKVÁRIA, TERÁRIA, ROSTLINY A CHOVATELSKÉ APLIKACE
ZÁŘIVKY PRO AKVÁRIA, TERÁRIA, ROSTLINY A CHOVATELSKÉ APLIKACE Lineární zářivky LT-T8 Ø 26 mm patice G13 lineární a kompaktní zářivky pro akvária, terária a rostliny Série speciálních zářivek NARVA pro
1.1. zářivkové. trubice fluorescent lamps
1.1 zářivkové trubice fluorescent lamps TŘÍPÁSMOVÉ ZÁŘIVKOVÉ TRUICE Tri-Phosphor Fluorescent Lamps Zářivkové trubice Ø 12 mm Série LT-T4 MINI LT-T4 MINI Zářivkové trubice COLOURLUX plus série T4 MINI jsou
VÝROBNÍ PROGRAM 2015 / 2016
Typ Nominální výkon Barevný odstín Barevné podání K Barevná teplota Nominální světelný tok Třída energetické účinnosti Vážená spotřeba energie Vyzařovací úhel Čočky VÝROBNÍ PROGRAM 2015 / 2016 Počet světelných
Velkoobchodní CZK ceník NARVA platný od 8.8.2012
Zářivkové trubice Velkoobchodní CZK ceník NARVA platný od Strana 1 Zářivkové trubice 108630 LT 6W T4/840 205 mm 6 G5 66,1 10 59,5 5,21 108632 LT 12W T4/840 355 mm 12 G5 31,3 10 28,2 5,21 108633 LT 16W
TechoLED H A N D B O O K
TechoLED HANDBOOK Světelné panely TechoLED Úvod TechoLED LED světelné zdroje jsou moderním a perspektivním zdrojem světla se širokými možnostmi použití. Umožňují plnohodnotnou náhradu žárovek, zářivkových
100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 4.000h 8.000h h h h NARVA BIO VITAL. NARVA Oceanic Flora 1,0 1,0. Rel. Intensität / Rel.
100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 4.000h 8.000h 12.000h 16.000h 20.000h Rel. Intensität / Rel. Intensity 1,0 1,0 0,6 0,4 0,2 0,0 REPTILIGHT MINITRONIC NARVA BIO VITAL 0,8 Rel. Intensität / Rel. Intensity 2.000h
2.1. kompaktní. zářivky compact fluorescent lamps
2.1 kompaktní zářivky compact fluorescent lamps Compact Fluorescent Lamps KOMPAKTNÍ ZÁŘIVKY LD COLOURLUX plus / G23 KLD-S COLOURLUX plus Kompaktní zářivky LD a KLD-S jsou vybaveny integrovaným zapalovačem
Litosil - application
Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical
ZÁŘIVKY Mül er-licht Třípásmové / 3-phosphor Colorlux+ Třípásmové / 3-phosphor Colorlux+ Třípásmové odolné vůči nízkým teplotám /
ZÁŘIVKY Model Obr. Pic. Světelný tok Lum. fl ux Müller-Licht Třípásmové / 3-phosphor Colorlux+ Třípásmové / 3-phosphor 01 31000 LT18W/840cw 18 W G13 1.350 lm 26x590 mm (T8) A 01 31001 LT18W/830ww 18 W
1.1. zářivkové. trubice fluorescent lamps
1.1 zářivkové trubice fluorescent lamps ZÁŘIVKOVÉ TRUICE lineární zářivky v atypických délkách Zářivkové trubice LT- Tyto zářivkové trubice dosahují při používání s elektronickými předřadníky s teplým
11.1. indukční světelné. zdroje induction lighting sources
11.1 indukční světelné zdroje induction lighting sources ÚVOD Indukční zdroj světla se skládá z elektronického předřadníku a světelného výbojového zdroje. Indukční fluorescenční zdroj světla bez elektrod
11.1. indukční světelné. zdroje induction lighting sources
11.1 indukční světelné zdroje induction lighting sources INDUKČNÍ SVĚTELNÉ ZDROJE Induction Electrodeless Lamps ÚVOD Indukční zdroj světla se skládá z elektronického předřadníku a světelného výbojového
TECHNICKÝ LIST řada STANDARD, HP, FZ TECHNICAL DATA SHEET for STANDARD, HP, FZ 2018 v1.0
Popis: Separátory KingAir jsou určeny k odstraňování pevných nečistot, vody, aerosolů, uhlovodíků, pachů ze systému stlačeného vzduchu. Provedení zařízení umožňuje efektivní odstranění >99.9999% vody a
EXACT DS OFFICE. The best lens for office work
EXACT DS The best lens for office work EXACT DS When Your Glasses Are Not Enough Lenses with only a reading area provide clear vision of objects located close up, while progressive lenses only provide
SPECIFICATION FOR ALDER LED
SPECIFICATION FOR ALDER LED MODEL:AS-D75xxyy-C2LZ-H1-E 1 / 13 Absolute Maximum Ratings (Ta = 25 C) Parameter Symbol Absolute maximum Rating Unit Peak Forward Current I FP 500 ma Forward Current(DC) IF
Obsah. Systémy a svítidla LED pro všeobecné osvětlování viz kapitola 8.
LINEÁRNÍ ZÁŘIVKY Lineární zářivky Zářivky vytvářejí po celém světě 70 % umělého světla. Z ekonomických důvodů jsou volbou číslo jedna v mnoha oblastech použití, protože se vyznačují vysokým měrným výkonem
PAINTING SCHEMES CATALOGUE 2012
Evektor-Aerotechnik a.s., Letecká č.p. 84, 686 04 Kunovice, Czech Republic Phone: +40 57 57 Fax: +40 57 57 90 E-mail: sales@evektor.cz Web site: www.evektoraircraft.com PAINTING SCHEMES CATALOGUE 0 Painting
DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16
zákaznická linka: 840 50 60 70 DISCRETE SEMICONDUCTORS DATA SHEET book, halfpage M3D186 Supersedes data of 1997 Apr 16 1999 Apr 23 str 1 Dodavatel: GM electronic, spol. s r.o., Křižíkova 77, 186 00 Praha
Světelné zdroje Žárovky pro automobily a motocykly Indukční zdroje Svítidla Předřadníky a transformátory Příslušenství
Světelné zdroje Žárovky pro automobily a motocykly Indukční zdroje Svítidla Předřadníky a transformátory Příslušenství Katalog 2011 O FIRMĚ Společnost NARVA Lichtquellen GmbH + Co. KG byla založena v Německu
ELEGANTNÍ BEZRÁMEČKOVÝ DESIGN, KTERÝ VÝBORNĚ DOPLNÍ KAŽDÝ INTERIÉR THE SLEEK AND TRIMLESS DESIGN COMPLETES EVERY INTERIOR LED PRO-SPACE SÉRIE
ELEGANTNÍ BEZRÁMEČKOVÝ DESIGN, KTERÝ VÝBORNĚ DOPLNÍ KAŽDÝ INTERIÉR THE SLEEK AND TRIMLESS DESIGN COMPLETES EVERY INTERIOR LED PRO-SPACE SÉRIE LED PRO-SPACE SERIES LED Pro-Space je elegantní a nadčasové
filtrační polomasky disposable respirators
filtrační polomasky disposable respirators 347-351 respirátory REFIL respirators REFIL 352 masky a polomasky 3M masks and halfmasks 3M 353-362 respirátory a masky JSP respirators and masks JSP 363-366
MTP-7-optické materiály. Optické vlastnosti materiálů
MTP-7-optické materiály Optické vlastnosti materiálů Barva, teplota světla Draper point 525 C Žárovka a výbojka - spektra Světlo pod vodou LASER (light amplification by stimulated emission of radiation)
elektronické předřadníky
elektronické předřadníky a transformátory elektronické předřadníky pro lineární a kompaktní zářivky elektronické předřadníky pro HID výbojky elektronické transformátory electronic ballasts and transformers
signalizační a návěstní žárovky signal and navigation lamps
6.1 signalizační a návěstní žárovky signal and navigation lamps ŽÁROVKY Lamps NÁVĚSTNÍ A SIGNALIZAČNÍ ŽÁROVKY PRO SIGNALIZACI 7x20 mm / BA7s Signal Lamps 7x20 mm / BA7s žárovky pro signalizaci B 401001
glass radiators GLASS RADIATORS skleněné radiátory
glass radiators GLASS RADIATORS skleněné radiátory ABOUT JOY / O PRODUKTU JOY ISAN JOY has its own style and is intended for all people wanting to change the look of their interiors. ISAN JOY is characterized
Studiové výbojky. Studiové výbojky Stage HID lamps
29 Studiové výbojky Studiové výbojky Stage HID lamps 310 Základní: 172010010-1.png Aplikační: 172010010-2.png Jednopaticové projekční výbojky JENBO NSK Obj. číslo Název položky W A CCT (K) Φ (lm) Patice
BLANC CUARTA. Identification. Product Classifi cation. x y w z. Name. suspension lamp (C) Type Collection Line Designed by Description BLANC
x y w z PC105 150 1000 500 112 Identification Type Collection Line Designed by Description BLANC CUARTA suspension lamp (C) BLANC Standard Line Ismael Sugranes Features Technology The lamps of this collection
Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:
Pozice Počet Popis 1 ALPHA2 25-6 18 Výrobní č.: 9799321 AUTOADAPT function automatically finds the best setpoint and thus reduces the energy consumption and setup time. Insulating shells are supplied with
TECHNICAL PRODUCT SHEET
TECHNICAL PRODUCT SHEET Lineární kompaktní zářivka DL-S SPECIAL 13W/827 S14s DUOline (60W) Order Number 220000020 EAN13 8595209918444 ILCOS FSQ-10/60/1B-E-G24q=1 General information Product description:
Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.
Czech Republic EDUCAnet Střední odborná škola Pardubice, s.r.o. ACCESS TO MODERN TECHNOLOGIES Do modern technologies influence our behavior? Of course in positive and negative way as well Modern technologies
www.alu-sv.com BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5
5.1 CZ LATNÍKY A EDNY NA NÁŘADÍ 5.1 latníky 5.2 edny na nářadí 5.3 Kanystry na vodu a schránky na hasící přístroje 5.4 Zakládací klíny 5.5 Držáky rezervy a navijáky EN 5.1 Mudguards 5.2 Toolboxes 5.3 Plastic
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT
AMALGÁMOVÁ TECHNOLOGIE
SVĚTENÉ ZROJE MGÁMOVÁ TECHNOOGIE ivetta - ve světle inovací Sortiment světelných zdrojů ivetta zahrnuje lineární zářivky, kompaktní zářivky a světelné zdroje E. Výrobní kapacita je více než 100 milionů
LED PRODISC II SÉRIE
BEZPEČNÝ A UNIVERZÁLNÍ SAFE AND VERSATILE LED PRODISC II SÉRIE LED PRODISC II SERIES Účinné, úsporné a jasné osvětlení pro bezpečný průchod schodišť a chodeb. Volitelně k dispozici s nouzovou jednotkou
LED ROCKDISC II SÉRIE
ROBUSTNÍ A INTELIGENTNÍ ROBUST AND REFINED LED ROCKDISC II SÉRIE LED ROCKDISC II SERIES Moderní, vodotěsné osvětlení pro vnitřní i venkovní aplikace. Volitelně k dispozici s nouzovou funkcí a novým mikrovlnným
FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE DIAMOND II
PRO VNITŘNÍ A VENKOVNÍ POUŽITÍ FOR INDOOR AND OUTDOOR USE FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE DIAMOND II LED FLEXIBLE STRIP DIAMOND II SERIES LED pásky řady Diamond II jsou opatřeny robustním vnějším plášťem vyrobeným
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146
3.1. LED svítivé. diody light emitting diodes
3.1 svítivé diody light emitting diodes SVÍTIVÉ DIODY Light Emiting Diode pro osvětlení v domácnostech CLSSIC Power ve tvaru CLSSIC jsou vhodné k přímé náhradě matovaných klasických žárovek. Jejich aplikace
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module
LED PRO-AQUA II SÉRIE
ODOLNÉ A VODOTĚSNÉ PŘISAZENÉ SVÍTIDLO IMPACT-RESISTANT AND WATERPROOF SURFACE MOUNTED LUMINAIRE LED PRO-AQUA II SÉRIE LED PRO-AQUA II SERIES Řada LED svítidel Pro-Aqua II je efektivní a inteligentní osvětlení
PROLUMIA LED PRO-BEAM SERIE (IP65) www.nedelko.cz 410612/.. /.. LED Pro-Beam 60W vč. LED driveru (driver included)
6W osvětlení má reflektory vyznačující se patentovanou K dispozici v kapacitách až do 1W, čímž se stává tento typ osvětlení lampami do 2W. Rovněž na objednání ve variantách se stmíváním (-1V). 366 floodlights
LED PRO-RIO TRACKLIGHT SÉRIE
ROBUSTNÍ A ELEGANTNÍ OSVĚTLENÍ S VYJÍMEČNÝMI MOŽNOSTMI POUŽITÍ ROBUST, ELEGANT ILLUMINATION FOR INCREDIBLE PRESENTATION POSSIBILITIES LED PRO-RIO TRACKLIGHT SÉRIE LED PRO-RIO TRACKLIGHT SERIES Série LED
PROLUMIA LED TUNNELLIGHT SERIE. www.nedelko.cz. LED Tunnellight 50W, včetně LED driveru
Tunnellight 5W, včetně driveru Tunnellight osvětlení má pouzdro z hliníkového odlitku. Obsahuje driver. 43213 8.1 Tunnellight luminaire with die-cast aluminum body. Including driver. Zdroj světla (Light
By David Cameron VE7LTD
By David Cameron VE7LTD Introduction to Speaker RF Cavity Filter Types Why Does a Repeater Need a Duplexer Types of Duplexers Hybrid Pass/Reject Duplexer Detail Finding a Duplexer for Ham Use Questions?
Zářivkové trubice. Žiarivkové trubice Fluorescent lamps
14 Zářivkové trubice Žiarivkové trubice Fluorescent lamps 129 Lineární zářivky T5 Ø 16mm Základní: LT5-white.png Aplikační: 110020170-2.png Třípásmové lineární zářivky SHORT Obj. číslo Název položky W
Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4
Size / Světlost : 1/4 to 4 / 1/4 až 4 Ends / Konce : Threaded BSP / Závitové BSP Min. Temperature / Minimální teplota : -20 C Max. Temperature / Maximální teplota : +180 C Max. Pressure / Maximální tlak
4.1. žárovky pro běžné. osvětlování general lighting service lamps
4.1 žárovky pro běžné osvětlování general lighting service lamps STANDARD STANDARD OTŘESUZDORNÉ 240 / E27 Shock Resistance 240 / E27 otřesuvzdorné žárovky pro všeobecné osvětlování 337001000 AGR 25C 240
LED STANDARD 12V GU4, GU5.3, G53
LED catalog/katalog OBSAH / CONTENT 3 LED STANDARD 12V GU4, GU5.3, G53 5 HIGH POWER LED 230V GU10 7 HIGH POWER LED 230V E14, E27 9 HIGH POWER LED 230V E27 11. HIGH POWER LED 230V GU10, E27 13. LED STANDARD
FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE GOLD
PRO VNITŘNÍ I VENKOVNÍ POUŽITÍ FOR INDOOR AND OUTDOOR USE FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE GOLD LED FLEXIBLE STRIP GOLD SERIES LED pásky řady Gold jsou opatřeny silikonovým ochranným povrchem, který je činí
YOUR CRYSTAL HARMONY EXCLUSIVE JEWELLERY. PRECIOSA Jewellery & Decoration
YOUR CRYSTAL HARMONY EXCLUSIVE JEWELLERY PRECIOSA Jewellery & Decoration 2 SILVER ELEGANCE YOUR CRYSTAL HARMONY PRECIOSA Jewellery & Decoration 3 SILVER ELEGANCE GENTLE PASSION 5213 69 Rosa Earrings Ag
Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:
Pozice Počet Popis 1 SCALA2 3-45 A Datum: 2.7.217 Výrobní č.: 98562862 Grundfos SCALA2 is a fully integrated, self-priming, compact waterworks for pressure boosting in domestic applications. SCALA2 incorporates
Executive office furniture system LINEART. Systém manažerského nábytku LINEART
Systém manažerského nábytku LINEART Executive office furniture system LINEART L i n e a r t Rozmístění zásuvek a polic ve skříních a komodách umožňuje pohodlné ukládání dokumentů a kancelářského sortimentu.
LOGOMANUÁL / LOGOMANUAL
LOGOMANUÁL / LOGOMANUAL OBSAH / CONTENTS 1 LOGOTYP 1.1 základní provedení logotypu s claimem 1.2 základní provedení logotypu bez claimu 1.3 zjednodušené provedení logotypu 1.4 jednobarevné a inverzní provedení
Enabling Intelligent Buildings via Smart Sensor Network & Smart Lighting
Enabling Intelligent Buildings via Smart Sensor Network & Smart Lighting Petr Macháček PETALIT s.r.o. 1 What is Redwood. Sensor Network Motion Detection Space Utilization Real Estate Management 2 Building
Michal Vik a Martina Viková: Základy koloristiky ZKO5. tlení
Osvětlen tlení Vizuáln lní triplet Vliv spektráln lní charakteristiky osvětlen tlení I Bílý papír není bílý. Má vždy barvu světla, kterénaněj svítí Vliv spektráln lní charakteristiky osvětlen tlení II
Vypracováno: Telefon:
Počet Popis ALPHA2 25-8 8 Výrobní č.: 98649757 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku AUTOADAPT function automatically finds the best setpoint and thus reduces the energy consumption and
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Plni víry a naděje míříme kupředu. S odhodláním zlepšujeme své dovednosti. Zapomeňte na zklamání, ale nikoli na svůj nevyužitý potenciál. Touha překonat sám sebe a dosáhnout hranice
1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE 347659-3. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor
Instalační kabely s Al jádrem Installation cables with Al conductor Standard TP-KK-133/01, PNE 347659-3 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Hliníkové jádro Aluminium conductor 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal
Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost
Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních
RYBÁŘSKÉ ŘETĚZY FISHING CHAINS
Řetězárna a.s Polská 48 790 81 Česká Ves Czech Republic + 420 584 488 111 + 420 584 428 194 export@retezarna.cz www.retezarna.cz RYBÁŘSKÉ ŘETĚZY FISHING CHAINS RYBÁŘSKÉ ŘEŤEZY Chains exported worldwide...
Elektroinstalační lišty a tvarovky. Elektroinstalační lišty / Cable trunkings
Elektroinstalační lišty a tvarovky Elektroinstalační lišty / Cable trunkings Z důvodu jednodušší instalace jsou lišty na spodní straně opatřeny montážními otvory. Délka 2m. Na přání lze vyrobit v různých
Introduction to MS Dynamics NAV
Introduction to MS Dynamics NAV (Item Charges) Ing.J.Skorkovský,CSc. MASARYK UNIVERSITY BRNO, Czech Republic Faculty of economics and business administration Department of corporate economy Item Charges
LED STREETLIGHT PRO-VISION SÉRIE
BEZPEČNÉ, STYLOVÉ A UNIVERZÁLNÍ SAFE, STYLISH AND UNIVERSAL LED STREETLIGHT PRO-VISION SÉRIE LED STREETLIGHT PRO-VISION SERIES Řada svítidel LED Pro-Vision obsahuje stylová a moderní svítidla dostupná
lékařské a speciální žárovky special medical microscope lamps
8.1 lékařské a speciální žárovky special medical microscope lamps LÉKAŘSKÉ A SPECIÁLNÍ ŽÁROKY Medical and Special Lamps SPECIÁLNÍ ŽÁROKY PRO MIKROSKOPY Microscope Lamps Speciální žárovky pro použití v
Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:
Počet 1 SCALA2 3-45 A Datum: 2.7.217 Výrobní č.: 98562862 Grundfos SCALA2 is a fully integrated, self-priming, compact waterworks for pressure boosting in domestic applications. SCALA2 incorporates integrated
PROLUMIA LED PRO-BAY SÉRIE (IP40 & IP65) www.nedelko.cz. 135 Lm/W 406420/.. /.. LED Pro-Bay 70W 78W včetně LED driveru 120º
LED PRO-BAY SÉRIE (IP4 & IP65) 7W 78W včetně LED 12º 7W K dispozici ve vodotěsné / nebo stmívatelné verzi (-1V) 4642/.. /.. : Teplá bílá, 3K 1: Studená bílá, 4K 2: Denní světlo, 6K 5: Teplá bílá, 3K, Stmívatelná,
M-LOCK Magnetický zámek pro křídlové sklněné dveře. M-LOCK Magnetic lock for glass swing doors
M-LOCK Magnetický zámek pro křídlové sklněné dveře M-LOCK Magnetic lock for glass swing doors M-L ock Serratura Magnetica Magnetický zámek M-Lock Přednosti (výhody) 31 mm Extrémně malé rozměry Extrémně
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk
Biosensors and Medical Devices Development at VSB Technical University of Ostrava
VŠB TECHNICAL UNIVERSITY OF OSTRAVA FACULTY OF ELECTRICAL ENGINEERING AND COMPUTER SCIENCE Biosensors and Medical Devices Development at VSB Technical University of Ostrava Ing. Martin Černý Ph.D. and
double wall SIMAX sklo které zkrotí živly Jedinečný design
d o u b l e w a l l 2 0 1 8 Jedinečný design Dvojstěnné sklenky vytváří díky dvěma stěnám z borosilikátového skla vysoce účinnou vrstvu tepelné izolace Dvojstěnky mají jednoduchý a bezpečný pitný okraj
Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers
Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers (český text pro hostitelské organizace následuje na str. 3) 6.11. 11.11. 2015 Hotel Kaskáda, Ledeč nad Sázavou Husovo nám. 17, 584 01 Ledeč nad
Dekorativní svítidla MODUS Interior decorative light fittings
Dekorativní svítidla MODUS Interior decorative light fittings nové možnosti světla Q DECO SKY Q DECO SKY vytváří realistický obraz oblohy na stropě vaší místnosti. Slučuje osvětlení a dekoraci v jeden
CARBONACEOUS PARTICLES IN THE AIR MORAVIAN-SILESIAN REGION
UHLÍKATÉ ČÁSTICE V OVZDUŠÍ MORAVSKO- SLEZSKÉHO KRAJE CARBONACEOUS PARTICLES IN THE AIR MORAVIAN-SILESIAN REGION Ing. MAREK KUCBEL Ing. Barbora SÝKOROVÁ, prof. Ing. Helena RACLAVSKÁ, CSc. Aim of this work
CHAPTER 5 MODIFIED MINKOWSKI FRACTAL ANTENNA
CHAPTER 5 MODIFIED MINKOWSKI FRACTAL ANTENNA &KDSWHUSUHVHQWVWKHGHVLJQDQGIDEULFDW LRQRIPRGLILHG0LQNRZVNLIUDFWDODQWHQQD IRUZLUHOHVVFRPPXQLFDWLRQ7KHVLPXODWHG DQGPHDVXUHGUHVXOWVRIWKLVDQWHQQDDUH DOVRSUHVHQWHG
Zelené potraviny v nových obalech Green foods in a new packaging
Energy News1 1 Zelené potraviny v nových obalech Green foods in a new packaging Již v minulém roce jsme Vás informovali, že dojde k přebalení všech tří zelených potravin do nových papírových obalů, které
SGM. Smart Grid Management THE FUTURE FOR ENERGY-EFFICIENT SMART GRIDS
WHO ARE WE? a company specializing in software applications for smart energy grids management and innovation a multidisciplinary team of experienced professionals from practice and from Czech technical
2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version
2N LiftIP Communicator for Lifts IO Extender Version 2.4.0 www.2n.cz Description The IO extender helps you extend 2N LiftIP with 1 input and 2 outputs. The purpose of the input is to cancel the rescue
ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS
ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS ÚVOD CHT série elektromotor byla vyvinuta pro p ipojení na p evodovky a z tohoto d vodu mají veškeré mechanické a elektrické charakteristiky p izp sobeny práv
Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku
Počet Popis 1 MAGNA1 25- Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Výrobní č.: 99221217 The new MAGNA1 is the simple option for a job well done. It is the perfect choice when replacing older
Systém fasádní - Konstrukce VF50 a VF50RR. Hueck Hartmann
Systém fasádní - Konstrukce VF50 a VF50RR. Hueck Hartmann Obě tyto konstrukce jsou klasické hliníkové rastrové fasády s přítlačnými a krycími profily s pohledovou šířkou 50 mm. Tepelná vložka je patentově
Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám
Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0456 Šablona: III/2 č. materiálu: VY_32_INOVACE_198 Jméno autora: Třída/ročník: Mgr. Eva Lopatová
='L 'C\ znacky Primossa + /Z / N&~m T" ' - -"" '" S/)e/"kE)' :" 7. El m. fp '
El m ='L \ \ 'C\ fp ' T" ' - -"" '" /Z / :" 7 N&~m S/)e/"kE)' znacky Primossa + Dr i"" " Šperky znacky Primossa (Nú-m"e, Primossa / Tradice od roku 1930 Obsah / Content Kolekce / Collection DIAMONDS 4
PHILIPS BGS204 1xLED80/740 DM / Datový list svítidla
Bardejov ME4 4pruhy PHILIPS BGS204 1xLED80/740 DM / Datový list svítidla Výstup světla 1: Klasifikace svítidel dle CIE: 100 Kód CIE Flux Code: 42 77 97 100 83 Na základě chybějících vlastností symetrie
USING VIDEO IN PRE-SET AND IN-SET TEACHER TRAINING
USING VIDEO IN PRE-SET AND IN-SET TEACHER TRAINING Eva Minaříková Institute for Research in School Education, Faculty of Education, Masaryk University Structure of the presentation What can we as teachers
Standardní řada lisů Standard range of presses: 1000 600 340 14-85 280 2000 x 1200 900. 260 2000 x 1200 900. 630 500 89 10 80 500 x 500 560
ZS ZS ydraulické čtyřsloupové lisy ZS jsou produkční lisy určené pro tažení, stříhání a jiné tvářecí práce. Standardní a zvláštní příslušenství je obdobné jako u lisů typu Z. Rám a rozměry lisu jsou přizpůsobovány
Ventil zpětný Z15.1 DN 10 50, PN 100 400 Piston check valve Z15.1 DN 10 50, PN 100 400
DN 10 50, PN 100 400 DN 10 50, PN 100 400 Použití Zpětný ventil je samočinná armatura, zamezující zpětnému proudění provozní tekutiny, určená pro vodu, vodní páru, plyny i jiné provozní tekutiny používané
PLÁN NÁRODNÍCH PRACÍ NATIONAL WORK PROGRAMME
PLÁN NÁRODNÍCH PRACÍ NATIONAL WORK PROGRAMME ČTVRTLETNÍ PŘEHLED (01-03/2017) QUARTERLY IEW (01-03/2017) I. Návrhy ČSN k veřejnému připomínkování (Drafts of national standards for public comments) B02 Úkol/Project
Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115
Číslo projektu: Číslo šablony: Název materiálu: Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 CZ.1.07/1.5.00/34.0410 II/2 Parts of a computer IT English Ročník: Identifikace materiálu: Jméno
1. Úvod / Introduction...2 5. 2. Výsuvný box / Silent soft closing drawer system...6 7
Obsah / Content 1. Úvod / Introduction...2 5 2. Výsuvný box / Silent soft closing drawer system...6 7 3. Vnitřní výsuvný box / Built in silent soft closing drawer system...8 9 4. Výsuvný box + RELING...
PROJEKČNÍ PODKLADY MONTÁŽNÍ NÁVOD
N I V O L A I R Výrobek odpovídá normám EN a je označen značkou CE PROJEKČNÍ PODKLADY MONTÁŽNÍ NÁVOD SPIRÁLA hmotnost 26 kg NIVOLAIR - projekční podklady NIVOLAIR - výměník Spirála: Cu-trubka (žebrovaná)
LED pásky. LED pásky LED strips
02 LED pásky LED pásky LED strips 30 Aplikační: 126015100-2.png Jednobarevné LED pásky 12V DC (návin 5 m) pro vnitřní použití Obj. číslo Název položky V Barva CCT (K) W/m LED/m š (mm) Segm.(mm) l (mm)
výrobce VOSS Fluid GmbH + Co. KG
HYDRAULICKÉ SPOJKY - ŠROUBENÍ výrobce VOSS Fluid GmbH + Co. KG Ing. Aleš Veselý Bosch Rexroth spol. s r.o. 29. listopad 2011, Novotného Lávka 5, Praha strategický partner zajištění dodávek flexibilita
Avène Eluage Gel. Gel proti vráskám 15 ml. Lékárna u Maimonida 1. patro/1 st floor tel.: 255 742 242. Avène Eluage Gel Anti-wrinkle gel 15 ml
Avène Eluage Gel Gel proti vráskám 15 ml Avène Eluage Gel Anti-wrinkle gel 15 ml Lékárna u Maimonida 1. patro/1 st floor tel.: 255 742 242 1 Darky kupon.indd 1 26.3.2007 15:22:34 Gel proti vráskám Eluage
pánská peněženka / men s wallet 100598 size: 13,5 x 11 cm pánská peněženka / men s wallet 102306 size: 15 x 9,5 cm
kolekce CLASSIC Precizní zpracování přírodně činěných, ručně tamponovaných materiálů a použití klasických výrobních postupů dává možnost vzniku klasického výrobku. Individuální výběr každého jednotlivého
III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. VY_32_INOVACE_799_ health and diseases_pwp
Název školy:alth and disease Číslo a název projektu: Číslo a název šablony klíčové aktivity: Označení materiálu: Typ materiálu: Předmět, ročník, obor: STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ,
TUNGSTEN CARBIDE BURS TVRDOKOVOVÉ VRTÁČKY
TUNGSTEN CARBIDE BURS TVRDOKOVOVÉ VRTÁČKY Tungsten Carbide Burs The first products enlisted in our company product portfolio were dental burs. Manufacture of dental burs thus started more than 60 years
CZ.1.07/1.5.00/
Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice
Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21
Uživatelská příručka Xperia P TV Dock DK21 Obsah Úvod...3 Přehled zadní strany stanice TV Dock...3 Začínáme...4 Správce LiveWare...4 Upgradování aplikace Správce LiveWare...4 Použití stanice TV Dock...5
výrobky Z plastů plastic products
výrobky Z plastů plastic products 285 MEDIN, a.s. NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY 443 285 Výrobky z plastů Plastic Products 444 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY MEDIN, a.s.
LIGHT SOURCE FOR PUPILS EXPERIMENTS
LIGHT SOURCE FOR PUPILS EXPERIMENTS Mgr. Lenka Hönigová, Ph.D. Bc. Lenka Ticháčková KFY, Přírodovědecká fakulta Ostravská univerzita ICTE 2015 15. 9. 17. 9. 2014 Rožnov pod Radhoštěm Content Fotometry