Těsnění přímočarých pohybů hydraulika TĚSNĚNÍ PÍSTU

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Těsnění přímočarých pohybů hydraulika TĚSNĚNÍ PÍSTU"

Transkript

1 TRELLEBORG SEALING SOLUTIONS Těsnění přímočarých pohybů hydraulika TĚSNĚNÍ PÍSTU YOUR PARTNER FOR SEALING TECHNOLOGY

2 Your Partner for Sealing Technology Firma Trelleborg Sealing Solutions patří mezi nejvýznamnější výrobce a dodavatele těsnicích systémů s celosvětovou působností, která disponuje vlastní vývojovou řadou těsnicích prvků vyráběných z vlastních patentovaných materiálových směsí. Nabízíme komplexní portfolio těsnění zahrnující to nejlepší z elastomerových, termoplastických, PTFE a kompozitových technologií. Rysy našich řešení lze vystopovat prakticky ve všech možných aplikacích včetně letectví a v automobilovém průmyslu. Nabízíme své více jak 50leté zkušenosti s vývojem a aplikací těsnicích systémů. To zahrnuje návrh a vývoj materiálů a konstrukce těsnění, výrobu prototypů a jejich zkoušky, vlastní výrobu těsnění a jeho montáž. Využíváme přitom nejmodernější nástroje současné vědy. Máme k dispozici rozsáhlou mezinárodní síť čítající na 70 poboček a 30 výrobních závodů rozmístěných po celém světě, strategicky umístěné materiálové a výzkumné laboratoře a mezinárodně propojenou síť konstrukčních a aplikačních center, které se specializují na jednotlivé typy těsnění a jejich použití. Nepřetržitý výzkum, vývoj a výroba nám zajišťují přední místo ve vývoji nových materiálů. Disponujeme rozsáhlou databází více než 2000 vlastních materiálových receptur. Díky špičkovým technologiím jsme schopni zajistit efektivní výrobu spojenou s trvalou logistickou podporou. To nám umožňuje vyrábět a dodávat ve velkém množství více jak typů těsnění a těsnicích systémů zákazníkům po celém světě a plnit tak nejnáročnější požadavky ze všech oblastí průmyslu. Všechny části naší firmy splňují požadavky norem ISO 9001:2000 nebo/a ISO/TS 16949:2002. Většina výrobních závodů rovněž splňuje požadavky norem QS9000 a VDA 6.1. Firma Trelleborg Sealing Solutions se opírá o zkušenosti a zdroje mateřské firmy Trelleborg AB, která je jedním z nejpřednějších celosvětových expertů na polymerové technologie. ISO 9001:2000 ISO/TS 16949:2002 Informace v tomto katalogu jsou uváděny pouze jako všeobecná doporučení a nejsou určena pro žádnou konkrétní aplikaci. Mezní hodnoty tlaku, teploty a rychlosti uvedené v tomto katalogu jsou maximální hodnoty naměřené v laboratoři. V konkrétních aplikacích musí být pamatováno na to, že vlivem vzájemného působení všech provozních parametrů, včetně působení pracovního média, nemusí být tyto maximální hodnoty vždy dosažitelné. Proto je nezbytné, aby se uživatel pro každou jednotlivou aplikaci sám přesvědčil, formou zkoušek, o vhodnosti použití zvoleného typu těsnění a materiálu. Přestože je veškeré úsilí věnováno zajištění přesných a úplných informací, je oblast aplikací našich výrobků velice rozsáhlá a spolehnutí se pouze na obecné informace uvedené v tomto katalogu může být riskantní. Firma Trelleborg Sealing Solutions proto nenese odpovědnost za ztráty, škody či náklady přímé i nepřímé, které jsou způsobené využitím informací uvedených v tomto katalogu. Pokud se Vaše aplikace vyznačuje mimořádnými provozními podmínkami, kontaktujte, prosím, naše technické oddělení naší marketinkové kanceláře. Toto vydání nahrazuje všechna předchozí. Tento katalog, ani jakákoliv jeho část, nesmí být dále rozmnožován bez našeho svolení. Všechny ochranné známky jsou majetkem firmy Trelleborg AB. Tyrkysová barva je ochrannou známkou firmy Trelleborg AB. Trelleborg AB Všechna práva vyhrazena.

3 Obsah Volba těsnicího prvku Pokyny pro konstrukci Pokyny pro instalaci Kritéria kvality Pokyny pro skladování Turcon Glyd Ring T Doporučení pro instalaci Turcon Glyd Ring Doporučení pro instalaci Turcon AQ-Seal Doporučení pro instalaci Turcon AQ-Seal Doporučení pro instalaci Těsnění PHD Doporučení pro instalaci Turcon Stepseal 2K Doporučení pro instalaci Turcon Double Delta Doporučení pro instalaci Speciální rozměrové řady Turcon Variseal M Doporučení pro instalaci Zurcon U-manžeta typ PUA Doporučení pro instalaci Zurcon Wynseal Doporučení pro instalaci Těsnění PHD/P Doporučení pro instalaci Compact Seal Doporučení pro instalaci Compact Seal typ DAS, řada A Doporučení pro instalaci Compact Seal typ DAS, řada B a typ DBM Zurcon Compact Seal Doporučení pro instalaci Zurcon Compact Seal typ DAS PU Doporučení pro instalaci Zurcon Compact Seal typ EUD Compact Seal Duopac Doporučení pro instalaci Compact Seal Duopac typ DPS Doporučení pro instalaci Compact Seal Duopac typ DPC Těsnění Selemaster DSM Doporučení pro instalaci Těsnění Veepac CH/G Doporučení pro instalaci Nestandardní typy těsnění pístu

4 2

5 Těsnění pístu Volba těsnicího prvku Těsnicí prvky mají rozhodující vliv na návrh, funkci a životnost hydraulických a pneumatických válců a systémů. Toto platí rovněž pro těsnění pístu, kde splnění požadavků průmyslu na funkční řešení vyžaduje odolnost proti opo třebe ní a extruzi do těsněné spáry, snášenlivost s pra cov ní mi médii, odolnost proti vysoké a nízké teplotě, níz ké tře ní, kompaktní tvar a jednoduchou instalaci. Význam těchto parametrů a jejich limitů je zpravidla zá vis lý na konkrétní aplikaci. Naše firma proto vyvinula kompletní řadu těsnění, která díky své optimalizované geometrii, konstruk ci a použití vysoce kvalitních materiálů jako Turcon a Zur con, plně vyhoví technickým a ekonomickým požadavkům průmyslu. Aby bylo možné zvolit nejvhodnější typ těsnění a materiál, je nezbytné nejdříve definovat požadované provozní pa ra met ry. Tabulka I pak může být použita pro počáteční výběr těsnění a materiálů podle konkrétních po ža dav ků aplikace. Druhý sloupec tabulky obsahuje číslo stránky, na které je možno nalézt další všeobecné informace společně s konkrét ní konstrukcí a pokyny pro instalaci jednotlivých typů těsnění a dále materiály (případně kombinace materiálů u víceprvkových těsnění např. Turcon Glyd Ring T), ze kterých může být daný typ těsnění vyroben. Kromě toho je nutné věnovat pozornost kvalitě těsněného po vr chu. Doporučujeme dodržet hodnoty uvedené v tomto katalogu, pro to že mají rozhodující vliv na funkčnost a životnost těs ni cí ho sys té mu. Poznámka k objednávání Všechna víceprvková standardní těsnění pístu, např. Turcon Glyd Ring T, jsou obvykle dodávána jako kompletní sady těs ně ní. Dodávka obsahuje vlastní těsnicí prvek a předepínací O-kroužek. Při použití standardních kombinací materiálů uvedených v tomto katalogu nemusí být O-kroužek objednáván samostatně. Nicméně O-kroužky vyrábíme i z jiných materiálů, než uvádí tento katalog (viz katalog O-kroužky ). Při použití těchto nestandardních kombinací materiálů objednávejte, prosím, O-kroužek zvlášť a v objednacím čísle víceprvkového těsnění pak vynechte poslední pozici (kód materiálu předepínacího O-kroužku). Starší typy těsnění, které již tento katalog neobsahuje, jsou samozřejmě dále k dispozici (kapitola Nestandardní typy těsnění pístu ). Avšak pro nové aplikace do po ru ču jeme používat typy těsnění a přednostní velikosti uvedené v tomto katalogu. Pro speciální aplikace mohou být na základě požadavku vyvinuty a dodány další kombinace materiálů nebo i nové materiály z řady Turcon a zvláštní konstrukce těsnění o průměru až mm. Všechny velikosti obsažené v tomto katalogu jsou zpra vi dla skladem a mohou být dodány v krátké době, avšak vy hra zuje me si právo na úpravu našeho výrobního programu. Při konečném výběru druhu těsnění a materiálu je nutno vzít v úvahu podrobné údaje o těsnicích prvcích, které naleznete v jednotlivých kapitolách tohoto katalogu. Pro získání dalších informací o specifických aplikacích a odpovědí na zvláštní technické otázky neváhejte, prosím, kontaktovat naše technické oddělení. Tento katalog je sestaven z přednostních řad produktů našich výrobních závodů. Shodné výrobky z různých závodů jsou technicky ekvivalentní, mohou se však lišit v dostupnosti a ceně. Pro další informace kontaktujte, prosím, naše technické oddělení. 3

6 Těsnění pístu Tabulka I Kritéria pro výběr těsnění pístu Těsnění Aplikace, zatížení Funkce Typ Strana Oblast použití Lehké Střední Těžké Jednočinná Dvojčinná Norma Rozsah průměrů Rozsah pracovních teplot** Technické údaje* Maximální pracovní rychlost Maximální pracovní tlak ISO/DIN [mm] [ C] [m/s] [MPa] Standardní materiály těsnicích prvků Turcon Glyd Ring T 13 Turcon Glyd Ring 23 Turcon AQ-Seal 5 33 Turcon AQ-Seal 41 Mobilní hydraulika 60 Standardní válce až Obráběcí stroje /1 Vstřikovací lisy 20 Lisy až Automobilní průmysl 80 Mobilní hydraulika 60 Obráběcí stroje až /1 Vstřikovací lisy 20 Lisy až Mobilní hydraulika 60 Polohové válce až Pístové akumulátory Standardní válce / až Pístové akumulátory 40 Turcon T46 Turcon T29 Turcon T05 Zurcon Z51 Turcon T46 Turcon T29 Turcon T05 Zurcon Z51 Turcon T46 Turcon T10 Turcon T46 Turcon T10 Těsnění PHD 49 Mobilní hydraulika Stavební stroje Válce pracující ve ztížených provozních podmínkách až ,5 40 PTFE (bronz) + NBR + POM Turcon Stepseal 2K 55 Mobilní hydraulika Standardní válce Obráběcí stroje 7425/ až Turcon T46 Turcon T29 Vstřikovací lisy Lisy až Zurcon Z51 Pokud má těsnění z materiálu Turcon pracovat v beztlaké aplikaci při teplotách nižších než 0 C, kontaktujte, prosím, naše technické oddělení. * Technické údaje udávají maximální hodnoty jednotlivých parametrů. Tyto parametry se navzájem ovlivňují, a proto nelze maximální hodnoty použít současně. Maximální tlak závisí mimo jiné, kromě teploty, také na velikosti těsněné spáry. ** Teplotní rozsah je závislý na materiálu těsnění včetně materiálu elastomerového předepínacího O-kroužku a na typu média. 4

7 Těsnění pístu Těsnění Aplikace, zatížení Funkce Typ Strana Turcon Double Delta 63 Turcon Variseal M2 Zurcon U-manžeta typ PUA Oblast použití Lehké Střední Těžké Jednočinná Obráběcí stroje Manipulační zařízení Ventily Chemický průmysl Vysoké a nízké teploty Agresivní média Potravinářský průmysl Lisy Zdvihací plošiny Náhradní díly Dvojčinná Norma Rozsah průměrů Rozsah pracovních teplot** Technické údaje* Maximální pracovní rychlost Maximální pracovní tlak ISO/DIN [mm] [ C] [m/s] [MPa] až As až až , Standardní materiály těsnicích prvků Turcon T46 Turcon T24 Turcon T05 Turcon T40 Turcon T05 Zurcon Z20 Zurcon Wynseal 83 Standardní válce 7425/ až ,5 Mobilní hydraulika Zurcon Z20 + NBR Zurcon Z23 + NBR Těsnění PHD/P 89 Mobilní hydraulika Stavební stroje Válce pracující ve ztížených provozních podmínkách až ,5 40 Zurcon Z20 + NBR + POM Compact Seal 95 Standardní válce Polohové válce Zemědělské stroje až ,5 35 NBR + TPE + POM Zurcon Compact Seal 105 Automobilové jeřáby Stavební stroje Válce pro těžké provozní podmínky až ,5 40 Zurcon Z20 + NBR + POM Pokud má těsnění z materiálu Turcon pracovat v beztlaké aplikaci při teplotách nižších než 0 C, kontaktujte, prosím, naše technické oddělení. * Technické údaje udávají maximální hodnoty jednotlivých parametrů. Tyto parametry se navzájem ovlivňují, a proto nelze maximální hodnoty použít současně. Maximální tlak závisí mimo jiné, kromě teploty, také na velikosti těsněné spáry. ** Teplotní rozsah je závislý na materiálu těsnění včetně materiálu elastomerového předepínacího O-kroužku a na typu média. 5

8 Těsnění pístu Těsnění Aplikace, zatížení Funkce Typ Strana Oblast použití Lehké Střední Těžké Jednočinná Dvojčinná Norma Rozsah průměrů Rozsah pracovních teplot** Technické údaje* Maximální pracovní rychlost Maximální pracovní tlak ISO/DIN [mm] [ C] [m/s] [MPa] Standardní materiály těsnicích prvků Compact Seal Duopac 113 Důlní zařízení Lisy Ocelárny Vodní hydraulika až ,5 40 tkaninou vyztužená NBR + POM Těsnění Selemaster DSM 121 Důlní zařízení Stavební stroje Ocelárny Lisy až ,5 70 NBR + tkaninou vyztužená NBR + POM Těsnění Veepac CH/G1 127 Důlní zařízení Stavební stroje Ocelárny Lisy až ,5 40 tkaninou vyztužená NBR + POM Pokud má těsnění z materiálu Turcon pracovat v beztlaké aplikaci při teplotách nižších než 0 C, kontaktujte, prosím, naše technické oddělení. * Technické údaje udávají maximální hodnoty jednotlivých parametrů. Tyto parametry se navzájem ovlivňují, a proto nelze maximální hodnoty použít současně. Maximální tlak závisí mimo jiné, kromě teploty, také na velikosti těsněné spáry. ** Teplotní rozsah je závislý na materiálu těsnění včetně materiálu elastomerového předepínacího O-kroužku a na typu média. 6

9 Těsnění pístu Pokyny pro konstrukci Jakost povrchu podle DIN EN ISO 4287 Funkční spolehlivost a životnost těsnění závisí ve velké míře na kvalitě a konečné úpravě povrchu, který má být těsněn. Rýhy, prohlubně, póry, soustředné nebo spirálové stopy po obrábění atd. nejsou přípustné. Vyšší požadavky, v porovnání s povrchem pro statická těsnění, musí být kladeny na konečnou úpravu povrchu pro dynamické těsnění. Nejčastěji používané charakteristiky pro popis drsnosti povrchu R a, R z a R max jsou definovány v normě DIN EN ISO Avšak tyto charakteristiky samotné nejsou pro stanovení požadavků v těsnicí technice dostatečné. Kromě těchto hodnot by měla být požadována hodnota nosného podílu povrchu R mr podle normy DIN EN ISO Význam tohoto parametru je zobrazen na obrázku 1. Zde je jasně ukázáno, že parametry R a a R z samy o sobě nepopisují charakter profilu dostatečně přesně, a jsou tedy pro stanovení jeho vhodnosti v těsnicí technice nedostatečné. Nosný podíl povrchu R mr je nezbytný pro definování kvality povrchu. Tento parametr je určen specifickým tvarem profilu, který je přímo závislý na použitém způsobu obrábění. Obrázek 1 ukazuje dva profily povrchů, které při tes to vá ní vykazují stejné hodnoty R z. Rozdíl se sta ne zřej mým pouze porovnáním hodnot nosného podílu po vr chu. Ty ukazují, že horní profil s nosným podílem povrchu R mr = 70 % je pro těs ně ní lepší. Zaváděcí sražení Těsnění pístů jsou vždy instalována s přesahem. Z důvodu zabránění jejich poškození během instalace musí být válec opatřen zaváděcím sražením a zaoblenými hranami (ob rázek 2). Jestliže to z konstrukčních důvodů není možné, musí být použity zvláštní montážní přípravky. Minimální nárůst průměru Δ D N zaváděcího sražení závisí na velikosti pro fi lu těs ně ní a je uveden v následujících tabulkách. Dále doporučujeme, aby nárůst průměru zaváděcího sraže ní Δ D N byl vždy větší, než 0,015 násobek těsněného průměru. Firma Trelleborg Sealing Solutions doporučuje dodržení následujících hodnot jakosti povrchu: Tabulka II Jakost povrchu Parametr Drsnost povrchu [μm] Materiály Turcon Těsněný povrch Materiály Zurcon a NBR Povrch R max 0,63 2,50 1,00 4,00 < 16,0 R z DIN 0,40 1,60 0,63 2,50 < 10,0 R a 0,05 0,20 0,10 0,40 < 1,6 Obrázek 2 Tabulka III Zaváděcí sražení Δ Zaváděcí sražení pro těsnění předepínaná elastomerovým O-kroužkem Hodnota nosného podílu povrchu R mr by měla být přibližně 50 70%, určeno na řezu v hloubce c = 0,25 R z od re ferenč ní čáry C ref 5%. Profil povrchu R a R z R mr uzavřený tvar profilu 0,1 1,0 70 % Minimální zaváděcí sražení ΔD N Šířka * L 1 1,1 2,2 1,4 3,2 1,9 4,2 2,7 6,3 3,5 8,1 4,0 9,5 5,5 13,8 otevřený tvar profilu 0,2 1,0 15 % * Šířky drážek jsou uvedeny v tabulkách Zástavbové roz mě ry v kapitolách Tur con Glyd Ring T, Turcon Glyd Ring, Turcon AQ-Seal 5, Turcon AQ-Seal, Tur con Step seal 2K a Zur con Wynseal. Obrázek 1 Tvary profilu povrchů 7

10 Těsnění pístu Tabulka IV Minimální zaváděcí sražení ΔD N Zaváděcí sražení pro těsnění Double Delta průřezu O-kroužku* d 2 1,4 1,78 2,00 1,8 2,40 2,62 2,4 3,00 4,00 3,2 5,00 5,70 4,0 7,00 8,40 * průřezu O-kroužku d 2 je uveden v tabulce Zástavbové rozměry v kapitole Turcon Double Delta Tabulka V Minimální zaváděcí sražení ΔD N Zaváděcí sražení pro těsnění Compact Seal a Turcon Variseal M2 Hloubka * (Compact Seal) Řady (Turcon Variseal M2) 1,1 3,5 1,1 4,0 1,4 5,0 2,2 7,5 PVA0 2,7 10,0 PVA1, PVA2 3,5 12,5 4,0 15,0 PVA3 5,5 20,0 6,5 PVA4 9,5 PVA5 * Hloubka je počítána jako (D N d 1 )/2. Rozměry D N a d 1 jsou uve de ny v tabulkách Zástavbové rozměry v kapitolách Compact Seal, Zurcon Compact Seal a Compact Seal Duopac. Pokyny pro instalaci Všeobecné pokyny pro montáž Před montáží těsnění by měla být věnována pozornost ná sle du jí címu: přesvědčte se, je-li trubka válce opatřena za vá dě cím sraže ním; jestliže ne, použijte montážní přípravek odjehlete a sražte nebo zaoblete ostré hrany, za kryj te špič ky závitů odstraňte třísky po obrábění a další nečistoty, pečlivě vyčistěte všechny díly pro usnadnění instalace je možno stírací kroužky namazat, po zor nost musí být věnována snášenlivosti materiálu stíracích kroužků s použitým mazivem nepoužívejte maziva s pev nými přísadami jako jsou např. molybden disulfit nebo zinek disulfit používejte instalační nástroje bez ostrých hran Instalace do dělené Těsnění typu Compact Seal Těsnění Compact Seal (všechny typy) se do otevřené montují v následujícím pořadí vodicí kroužek, opěrný kroužek, těsnicí prvek, opěrný kroužek a vodicí kroužek. Všechny části těsnění, píst i válec by měly být před montáží namazány olejem nebo tukem. Těsnění aktivovaná elastomerem Těsnění z materiálů Turcon a Zurcon, která jsou předepínána pryžovým prvkem, se instalují do dělené bez problémů. Pořadí in sta la ce odpovídá uspořádání těsnění. Jednotlivé těsnicí prvky nesmí být překrouceny. Před konečnou instalací (vsunutím pístu do vál ce) musí být těsnění aktivované elastomerem kalibrováno. Pro kalibraci může být použit pří sluš ný válec, je-li opatřen odpovídajícím zaváděcím sra že ním. Al ter na tiv ně může být použit kalibrační přípravek. Obrázek 3 Instalace v dělené drážce 8

11 Těsnění pístu Instalace do uzavřené bez montážních přípravků Těsnění typu Compact Seal S přihlédnutím k instrukcím v kapitole Všeobecné pokyny pro montáž je instalace těsnění Compact Seal (všechny typy) do uzavřené relativně jednoduchá. Jako první se montuje střední pryžový těsnicí prvek přetažením přes píst. Dále následuje umístění dělených opěrných kroužků po stranách těsnicího prvku a montáž dvou dělených vodicích kroužků. Těsnění aktivovaná elastomerem Pro těsnění z materiálů Turcon a Zurcon, která jsou předepínána pryžovým prvkem, je doporučeno použít montážní přípravky. To neplatí pro těsnění Zurcon Wynseal, jehož montáž přetažením přes okraj pístu je snadná. Musíli se instalace pro vést bez těchto přípravků je nutné vzít v úvahu následující: těsnění z materiálu Turcon se snadněji instaluje, je-li ohřá to v oleji, vodě nebo horkým vzduchem na teplotu při bliž ně +80 až +100 C pro roztažení těsnicího kroužku použijte nástroje bez ost rých hran kalibrace těsnicího kroužku může být provedena kalibračním přípravkem nebo použitím příslušného válce, je-li opatřen odpovídajícím zaváděcím sra že ním (dvojnásobná hodnota než je uvedena v tabulkách III a IV) Obrázek 5 Kalibrace instalovaného těsnění Instalace do uzavřené s použitím montážních přípravků Těsnění typu Compact Seal Kromě těsnění Duopac Compact Seal typ DPC a Selemaster DSM, které se montují do otevřených drážek, je montáž těsnění Compact Seal do uzavřených drážek relativně jednoduchá, a proto není nutné používat montážních přípravků. Těsnění aktivovaná elastomerem Při sériové výrobě doporučujeme, pro instalaci těsnicích prvků z materiálu Tur con a Zur con, která jsou předepínána pryžovým prvkem, použít sadu tří mon táž ních přípravků: převlečné pouzdro rozpínací pouzdro kalibrační trubka Obrázek 4 Montáž těsnicího kroužku na O-kroužek v dráž ce Abychom zamezili poškození těsnění, měly by všechny tyto díly být vyrobeny z ma te ri á lů na bá zi polymerů (např. PA6) s dobrými kluznými vlastnostmi a nízkou abrazivostí. S ohledem na široký rozsah velikostí a na spe ci fic ké in stalač ní podmínky při různých apli ka cích, nemohou být tyto montážní přípravky naší firmou standardně dodávany. Na požádání rádi zhotovíme vzorové výkresy, podle kte rých si je můžete vyrobit. Postup montáže je zobrazen na obrázcích 6 až 8. Pamatujte na to, že montáž těsnicích prvků z ma te ri á lu Turcon by měla být provedena rychle, aby byla usnad ně na následná kalibrace těsnicího kroužku. 9

12 Těsnění pístu Obrázek 6 Natažení těsnicího prvku z materiálu Tur con nebo Zurcon pomocí montážních přípravků Obrázek 7 Těsnicí prvek po zaskočení do Obrázek 8 Kalibrace těsnicího prvku pomocí přípravku 10

13 Těsnění pístu Instalace těsnění Turcon Variseal M2 Těsnění Turcon Variseal M2 by měla být instalována přednost ně do dělených drážek. Před konečnou instalací (vsunutím pístu do vál ce) musí být těsnění kalibrováno. Pro kalibraci může být použit pří sluš ný válec, je-li opatřen odpovídajícím zaváděcím sra že ním. Al ter na tiv ně může být použit kalibrační přípravek. Další možný způsob instalace je zaskočením těsnění do polootevřené. Obrázek 9 ukazuje tvar takové. Obrázek 9 Instalace do polootevřené Tabulka VI Instalace do polootevřené Řada Minimální průměr vrtání D N Minimální převýšení Y Minimální délka náběhu Z PVA0 6,0 0,4 2,5 PVA1 19,0 0,6 3,5 PVA2 16,0 0,7 3,5 PVA3 28,0 0,8 4,5 PVA4 45,0 0,9 7,5 PVA5 65,0 1,5 7,5 Detaily viz samostatný katalog těsnění Turcon Variseal. Maximální hodnota převýšení Y = 0,035 D N. Ve výjimečných případech nebo z důvodu již existující konstruk ce je možná i instalace do uzavřené. Údaje v tabul ce VII by měly být brány jako minimální hodnoty při tomto typu instalace. Tabulka VII Instalace do uzavřené Řada Minimální průměr vrtání D N PVA0 35,0 PVA1 50,0 PVA2 70,0 PVA3 105,0 PVA4 140,0 PVA5 220,0 Kritéria kvality Definice kritérií kvality podstatně ovlivňují efektivní náklady na použitý těsnicí systém. Těsnění vyráběná naší firmou jsou nepřetržitě kontrolována podle přísných norem jakosti počínaje opatřováním materiálů až po dodání finálních výrobků. Certifikace našich výrobních závodů probíhá podle norem QS 9000/ISO 9000 a splňuje specifické požadavky na řízení jakosti a proces nákupu, výroby a marketingu tak, aby byla zajištěna kvalita výrobků. Naše politika jakosti je řízena a uskutečňována nepřetržitě prostřednictvím organizační struktury a formou pracovních a zkušebních postupů ve všech strategických a rozhodujících oblastech. Všechny testy materiálů a těsnicích prvků jsou prováděny podle příslušných mezinárodních norem a zkušebních předpisů určených pro jednotlivé skupiny výrobků, jako např. zkušební metoda náhodným výběrem podle DIN ISO 2859, část 1 nebo ISO 3601 (určená pro O-kroužky). Naše těsnicí materiály jsou vyráběny bez chlorofluorových uhlovodíků a karcinogenních látek. Znak na desáté pozici našeho typového označení charakterizuje kvalitu daného těsnicího prvku. Oddělovací znaménko na této pozici potvrzuje standardní kvalitu a vyhovění všem údajům v tomto katalogu. Specifické požadavky zákazníků na kvalitu jsou indikovány jiným znakem na této pozici. Pokud vyžadujete jinou než standardní kvalitu, kontaktujte, prosím, naše technické oddělení. Máme zkušenosti se všemi zákaznickými kvalitativními požadavky. Pokyny pro skladování Těsnění jsou často skladována jako náhradní díly velmi dlouho. Většina pryží mění během skladování svoje fyzikální vlastnosti a stává se v podstatě nepoužitelná. To je způsobeno např. přílišným tvrdnutím nebo měknutím, tvorbou trhlin a prasklin a dalšími změnami povrchu. Tyto změny mohou být výsledkem působení jednotlivých faktorů, jako např. kyslík, ozón, světlo, teplo, vlhkost, deformace nebo styk s oleji a rozpouštědly nebo kombinací těchto faktorů. Jestliže je dodrženo několik zásadních pravidel, jejich použitelnost může být udržena po dlouhou dobu. Základní pokyny pro skladování, čištění a udržování těsnicích prvků z elastomerů jsou popsány v následujících mezinárodních normách: DIN 7716 BS 3F 68:1977 ISO 2230 DIN 9088 Tyto směrnice poskytují příslušná doporučení pro skladování a skladovací doby elastomerů v závislosti na materiálových třídách. 11

14 Těsnění pístu Následující doporučení jsou založena na příslušných normách a jejich účelem je zajištění nejvhodnějších podmínek pro skladování pryží. Pro uchování optimálních fyzikálních a chemických vlastností jednotlivých těsnicích dílů by měla být zachována následující doporučení: Teplo Optimální teplota pro skladování je mezi +5 C až +25 C. Je třeba zamezit přímému kontaktu s topnými tělesy, jako jsou např. radiátory, ohřívače vody a přímému slunečnímu záření. Jestliže je skladovací teplota nižší než +15 C, může vlivem nízké teploty dojít k ztuhnutí těsnění. Pak je třeba těsnění věnovat větší péči a zabránit jeho deformování. Před montáží těsnění by měla být teplota zvýšena přibližně na +20 C. Vlhkost Relativní vlhkost ve skladovacím prostoru by měla být nižší než 70 %. Velká vlhkost nebo příliš suché prostředí nejsou vhodné. Kondenzace par není přípustná. Světlo Elastomerová těsnění by měla být chráněna před světelnými zdroji, zejména před přímým slunečním zářením a náhradními zdroji s ultrafialovým zářením. Nejlepší ochranu zajistí individuální balení těsnění do plastových sáčků s UV filtrem. Okna skladovacích místností je vhodné opatřit žaluziemi nebo ochrannými foliemi v červené nebo oranžové barvě. Radiace Aby nedošlo k poškození uskladněných výrobků, je třeba je preventivně chránit před všemi zdroji ionizačního záření. Kyslík a ozón Elastomerové materiály by měly být chráněny před cirkulujícím vzduchem. Měly by tedy být skladovány v originálním balení nebo ve vzduchotěsných obalech, případně v jiných k tomu vhodných prostředcích. Také ozón je velmi škodlivý pro některá elastomerová těsnění. Proto skladovací prostory nesmí obsahovat žádná zařízení, která generují ozón, jako např. rtuťové výbojky, vysokonapěťová elektrická zařízení, elektromotory a další zařízení, která jsou zdrojem elektrického jiskření nebo elektrického výboje. Rovněž je nutné zabránit vniknutí zplodin hoření a organických výparů do skladových prostor, protože zvyšují nepříznivé působení ozónu. Deformace Elastomerová těsnění by měla být skladována, je-li to možné, ve volném stavu bez natažení, stlačení nebo jiné deformace. Díly balené ve volném stavu (bez deformace) by měly být skladovány v originálním obalu. Kontakt s kapalinami a polotekutými látkami Během skladování není přípustný kontakt elastomerových těsnění s kapalinami a polotekutými látkami, jako jsou např. rozpouštědla, oleje, tuky a další, kromě případů, kdy jsou takto dodána přímo výrobcem. Kontakt s kovy a nekovy Určité kovy jako, např. mangan, železo a především měď, slitiny mědi (např. mosaz a kompozity z těchto materiálů), jsou známy svým škodlivým vlivem na některé pryže. Elastomerová těsnění by tedy neměla být skladována v kontaktu s takovými kovy. Vzhledem k možnému přenosu změkčovadel, nebo i ostatních přísad, nesmí být pryž skladována v kontaktu s PVC. Rozdílné pryže by měly být skladovány odděleně od sebe. Čištění Pokud je potřeba, mohou být těsnicí prvky očištěny. Čištění je možné provádět mýdlovými prostředky a vodou nebo metylalkoholem (denaturovaným lihem). Avšak do kontaktu s vodou nesmí přijít díly vyztužené tkaninou, těsnění s kovovými částmi (nebezpečí koroze) a těsnění z polyuretanu. Také nesmí být k čištění použity dezinfekční prostředky a jiná organická rozpouštědla. K čištění nesmí být použito žádných předmětů s ostrými hranami. Očištěné díly by měly být vysušeny při pokojové teplotě a neměly by být při vysoušení umístěny u zdrojů tepla. Doba skladovatelnosti a řízená skladovatelnost Pokud je těsnění skladováno podle doporučených podmínek (viz předchozí odstavce) můžeme brát v úvahu níže zmíněné celkové skladovací doby jednotlivých materiálů. Polyuretan, Termoplasty NBR, HNBR EPDM FKM, VMQ, FVMQ FFKM, Isolast PTFE, Turcon, Turcite 4 roky 6 let 8 let 10 let 18 let neomezeně Elastomerová těsnění, která překročí stanovenou dobu (počítáno od data výroby), mohou být přezkoumána a eventuálně uvolněna pro další použití. Pryžové díly a komponenty s tloušťkou menší než 1,5 mm jsou daleko více náchylné k degradaci oxidací i když jsou skladovány podle doporučených podmínek. Proto by měly být kontrolovány a testovány častěji, než je uvedeno výše. Pryžové díly/těsnění v zastavěném stavu Je doporučeno, aby zařízení se zabudovaným těsněním bylo uvedeno do provozu nejpozději do 6 měsíců po montáži. Maximální doba, po kterou smí pryžové díly bez kontroly zůstat namontované uvnitř uskladněného zařízení, nesmí být delší než výše uvedená skladovací doba. Samozřejmě to také závisí na konstrukci daného zařízení. 12

15 TURCON GLYD RING T dvojčinné těsnění elastomerový předepínací prvek MATERIÁLY Turcon nebo Zurcon + elastomer 13

16 14

17 Turcon Glyd Ring T Turcon Glyd Ring T Popis Turcon Glyd Ring T je dvojčinné těsnění pístu složené z těsnicího kroužku z materiálu Turcon nebo Zurcon a O-kroužku jako aktivačního prvku. Turcon Glyd Ring T je výsledkem dalšího technického vývoje těsnění Turcon Glyd Ring, které bylo úspěšně používáno po celá desetiletí. Je plně záměnné s dřívějším těsněním Turcon Glyd Ring v předchozích aplikacích a je do po ru če no pro všechny nové konstrukce. Turcon Glyd Ring T splňuje všechny požadavky trhu na funkční těsnění, včetně eko no mic kých a ekologických hledisek. Proto tento zdokonalený těsnicí prvek plně nahrazuje starší Turcon Glyd Ring. Turcon Glyd Ring T je patentován a registrován pod těmito čísly patentů: DE C3 EP JAPAN USA 5, 433, 452 Výhody patentovaného těsnění jsou dány zdokonaleným funkčním principem jeho lichoběžníkového profilu. Oba boky těsnění jsou skloněny tak, že jeho profil se zu žu je směrem k těsněnému povrchu. Profil si tak může za cho vat masívní a kompaktní tvar, typický pro těsnění pístu a při tom neztrácí pružnost nutnou pro dosažení ma xi mál ní ho při tlače ní k povrchu v závislosti na tlaku (obrázek 10). Přednosti Výhody poskytované původním těsněním Turcon Glyd Ring jsou dále plně zachovány a navíc doplněny několika dal ší mi dů le ži tý mi přednostmi: velmi dobrá statická těsnost možnost větší těsněné spáry (přibl. o 50 %), v zá vis los ti na pracovních podmínkách díky větší těsněné spáře je zajištěna spolehlivá funkce dokon ce i při použití znečištěného média nízké tření, žádný stick-slip efekt jednoduchý tvar, možno použít nedělený píst instalace do drážek podle ISO 7425/1 přizpůsobivost pracovním podmínkám díky širo ké mu výbě ru možných materiálů (Turcon, Zurcon ) vhodnost pro nové ekologické hydraulické kapaliny k dispozici pro všechny průměry do mm Oblasti použití Turcon Glyd Ring T je dvojčinné těsnění pístu vhodné především pro aplikace se středním až vysokým zatížením včetně aplikací s velkými průměry pístu v zařízeních jako jsou např.: vstřikovací lisy obráběcí stroje lisy bagry a rýpadla vysokozdvižné vozíky a manipulační zařízení zemědělské stroje ventily hydraulických a pneumatických obvodů Obrázek 10 Turcon Glyd Ring T Speciální tvar boků průřezu těsnění Turcon Glyd Ring T dovoluje další stupeň volnosti a umožňuje mírné naklápění těsnění. Maximální přítlak na protiplochu je tak vždy v oblasti té těsnicí hrany, která je přímo vystavena tlaku. Naproti tomu těsnicí hrana na nízkotlaké straně je zatížena nulovým napětím bez tlakového nebo smykového zatížení. Tím se značně snižuje nebezpečí extruze do těsněné spáry. Výsledné výhody pro uživatele jsou uvedeny v následujícím odstavci. Obrázek 11 Porovnání dynamických prosaků těsnění Turcon Glyd Ring a Turcon Glyd Ring T 15

18 Turcon Glyd Ring T Technické údaje Pracovní tlak: do 80 MPa Rychlost: do 15 m/s Teplota: 45 C až +200 C (v závislosti na ma te ri á lu O-kroužku) Médium: hydraulické kapaliny na bázi minerál ních ole jů, těž ko hoř la vé hydraulické ka pa li ny, ekologické hyd rau lic ké ka pa li ny (bio-oleje), voda, vzduch a další, v zá vis los ti na materiálu O-kroužku Radiální vůle: maximální povolená radiální vůle S max je uvedena v ta bul ce IX jako funkce pracovního tlaku a velikosti průřezu těsnění (uvedené hodnoty platí pro materiály Turcon T46) Důležitá poznámka I. Shora uvedené technické údaje udávají maximální hodnoty jednotlivých parametrů. Tyto parametry se navzájem ovlivňují a proto nelze maximální hodnoty použít současně. Typ média rovněž tyto údaje ovlivňuje. Důležitá poznámka II. Pokud má těsnění pracovat v beztlaké aplikaci při teplotách nižších než 0 C, kontaktujte, prosím, naše technické oddělení. Řady Různé profily průřezů jsou definovány jako funkce průměru těsnění. Tabulka IX ukazuje závislost mezi označením řady a rozsahem průměrů těsnění. Podle dalších parametrů aplikace (tření, tlakové špičky, zatížení), dělíme ještě řady do tří skupin: Standardní aplikace: všeobecné aplikace bez výjimečných pracovních podmínek Lehká aplikace: aplikace s požadavky na nižší tření nebo menší drážku Těžká aplikace: mimořádné provozní zatížení, jako např. vysoký tlak, tlakové špičky apod. Materiály Standardní aplikace aplikace, kde je médium minerální olej nebo médium s dobrými mazacími vlastnostmi: Těsnicí kroužek: Turcon T46 Předepínací O-kroužek: NBR nebo FKM, 70 Shore A (v závislosti na teplotě) Kód materiálů: T46N resp. T46V Speciální aplikace aplikace, kde je použito médium se špatnými mazacími vlastnostmi, pneumatické aplikace nebo aplikace s krátkými zdvihy, které vyžadují použití samomazných těsnicích materiálů: Těsnicí kroužek: Turcon T29 Předepínací O-kroužek: NBR nebo FKM, 70 Shore A (v závislosti na teplotě) Kód materiálů: T29N resp. T29V v případě požadavku velmi nízkého tření je vhodná následující kombinace materiálů: Těsnicí kroužek: Turcon T05 Předepínací O-kroužek: NBR nebo FKM, 70 Shore A (v závislosti na teplotě) Kód materiálů: T05N resp. T05V v případě těsnění povrchů s horším opracováním je vhodná následující kombinace materiálů: Těsnicí kroužek: Zurcon Z51 Předepínací O-kroužek: NBR, 70 Shore A Kód materiálů: Z51N pro ostatní speciální aplikace je možné použít další kombinace materiálů (tabulka VIII), popřípadě kontaktujte, prosím, naše technické oddělení 16

19 Turcon Glyd Ring T Tabulka VIII Materiály Turcon a Zurcon pro těsnění Glyd Ring T Materiál, aplikace, vlastnosti Kód Předepínací O-kroužek Materiál Kód Rozsah pracovních teplot* [ C] Materiál těsněného povrchu Maximální pracovní tlak [MPa] Turcon T46 Standardní materiál pro hydrauliku. Vysoká pevnost v tlaku, dobré kluzné vlastnosti, odolnost proti opotřebení a dobrá odolnost vůči extruzi. Certifikátován BAM. Plnivo: bronz Barva: šedá až tmavě hnědá T46 NBR-70 Shore A N 30 až +100 NBR-70 Shore A pro nízké teploty T 45 až +80 FKM-70 Shore A V 10 až +200 ocel ocel kalená litina 60 Turcon T08 Vynikající pevnost v tlaku, vynikající odolnost vůči extruzi. Plnivo: bronz (vysoký obsah plniva) Barva: světle až tmavě hnědá T08 NBR-70 Shore A N 30 až +100 NBR-70 Shore A T 45 až +80 pro nízké teploty FKM-70 Shore A V 10 až +200 ocel ocel kalená litina 80 Turcon T40 Pro všechny hydraulické kapaliny bez ohledu na jejich mazací schopnosti. Pro vodní hydrauliku a pneumatiku, pro měkký protipovrch, dobrá odolnost vůči extruzi. Plnivo: uhlíková vlákna Barva: šedá T40 NBR-70 Shore A N 30 až +100 NBR-70 Shore A T 45 až +80 pro nízké teploty FKM-70 Shore A V 10 až +200 EPDM-70 Shore A E** 45 až +145 ocel ocel nerezová litina hliník bronz slitiny 25 Turcon T29 Pro všechny hydraulické kapaliny bez ohledu na jejich mazací schopnosti, pro hydraulické oleje bez zinkových přísad, pro měkké protipovrchy, dobrá odolnost vůči extruzi. Nevhodný pro těsnění plynů. Plnivo: uhlíková vlákna (vysoký obsah plniva) Barva: šedá T29 NBR-70 Shore A N 30 až +100 NBR-70 Shore A T 45 až +80 pro nízké teploty FKM-70 Shore A V 10 až +200 EPDM-70 Shore A E** 45 až +145 ocel ocel nerezová litina hliník bronz 60 Turcon T05 Pro hydraulické kapaliny s dobrou mazací schopností, pro tvrdý protipovrch, velmi dobré kluzné vlastnosti, nízké tření. Plnivo: Turcon Barva: tyrkysová T05 NBR-70 Shore A N 30 až +100 NBR-70 Shore A T 45 až +80 pro nízké teploty FKM-70 Shore A V 10 až +200 ocel ocel kalená 20 Turcon T42 Pro všechny hydraulické kapaliny bez ohledu na jejich mazací schopnosti. Dobrá chemická odolnost, dobré elektroizolační vlastnosti. Plnivo: skleněná vlákna + MoS 2 Barva: šedá až modrá T42 NBR-70 Shore A N 30 až +100 NBR-70 Shore A T 45 až +80 pro nízké teploty FKM-70 Shore A V 10 až +200 ocel ocel kalená litina 30 Turcon T10 Pro olejovou hydrauliku a pneumatiku, pro všechny hydraulické kapaliny bez ohledu na jejich mazací schopnosti, vysoká odolnost vůči extruzi, dobrá chemická odolnost. Certifikován BAM. Plnivo: uhlík, grafit Barva: černá T10 NBR-70 Shore A N 30 až +100 NBR-70 Shore A T 45 až +80 pro nízké teploty FKM-70 Shore A V 10 až +200 EPDM-70 Shore A E** 45 až +145 ocel ocel nerezová 60 Zurcon Z51*** Pro hydraulické kapaliny s dobrou mazací schopností, vysoká odolnost vůči abrazi a extruzi, omezená chemická odolnost. Odlévaný polyuretan. Barva: žlutá až světle hnědá Z51 NBR-70 Shore A N 30 až +100 ocel ocel kalená ocel nerezová NBR-70 Shore A pro nízké teploty T 45 až +80 litina keramický povrch 80 Zurcon Z80 Pro všechny hydraulické kapaliny bez ohledu na jejich mazací schopnosti, vysoká odolnost vůči abrazi, velmi dobrá chemická odolnost, omezená teplotní odolnost. Vyhovuje FDA. Vysoce molekulární polyethylen (UHMW). Barva: bílá až mléčně bílá Z80 NBR-70 Shore A N 30 až +100 ocel ocel nerezová hliník NBR-70 Shore A pro nízké teploty T 45 až +80 bronz keramický povrch 40 Standardní materiály. * Rozsah pracovních teplot platí pouze pro minerální oleje resp. vodu u materiálu EPDM. ** Materiál EPDM není použitelný v minerálním oleji! *** Maximálně do průměru 2300 mm. 17

20 Turcon Glyd Ring T Doporučení pro instalaci Obrázek 12 Instalační výkres Tabulka IX Zástavbové rozměry Řada Standardní aplikace vrtání D N H9 Lehká aplikace Těžká aplikace Šířka Poloměr Radiální vůle* S max průřezu O-kroužku** d h9 L 1 +0,2 r 1 10 MPa 20 MPa 40 MPa d 2 PT00 8,0 14,9 15,0 39,9 D N 4,9 2,2 0,4 0,40 0,30 0,20 1,78 PT01 15,0 39,9 40,0 79,9 D N 7,5 3,2 0,6 0,60 0,50 0,30 2,62 PT02 40,0 79,9 80,0 132,9 15,0 39,9 D N 11,0 4,2 1,0 0,70 0,50 0,30 3,53 PT03 80,0 132,9 133,0 329,9 40,0 79,9 D N 15,5 6,3 1,3 0,80 0,60 0,40 5,33 PT04 133,0 329,9 330,0 669,9 80,0 132,9 D N 21,0 8,1 1,8 0,80 0,60 0,40 7,00 PT08 330,0 669,9 670,0 999,9 133,0 329,9 D N 24,5 8,1 1,8 0,90 0,70 0,50 7,00 PT05 670,0 999,9 330,0 669,9 D N 28,0 9,5 2,5 1,00 0,80 0,60 8,40 PT ,0 D N 38,0 13,8 3,0 1,20 0,90 0,70 12,00 * Pro tlaky > 40 MPa zvolte S max = H8/f8 (vrtání/píst) v oblasti těs ně ní. ** Všechny předepínací O-kroužky s průměrem průřezu d 2 = 12,0 mm jsou dodávány jako kroužky se speciálním profilem. Příklad objednání Turcon Glyd Ring T, kompletně s O-kroužkem, stan dard ní aplikace, řada PT03 (z tabulky IX) vrtání: D N = 80,0 mm : d = 64,5 mm Šířka : L 1 = 6,3 mm Typové označení: PT (z tabulky X) Vyberte materiál z tabulky VIII. Odpovídající kód je připojen k typovému označení (z tabulky X). Společně tvoří označení pro objednání. Pro všechny me zi leh lé ve li kos ti mimo tabulku X může být označení pro objednání sta no ve no podle násle du jí cí ho příkladu. *** Pro průměry D N 1000,0 mm odpadá násobení 10. Např. D N = 1200 mm, řada PT06 bude mít typové označení: PT06X1200 T46N. Označení pro objednání PT T46 N Typ, řada Provedení (standardně) vrtání D N 10*** Index kvality (standardně) Kód materiálu (těsnicí kroužek) Kód materiálu (O-kroužek) 18

21 Turcon Glyd Ring T Tabulka X Rozměrová řada / Typové označení vrtání Šířka Typové označení Rozměry O-kroužku* d 1 d 2 DN H9 d h9 L 1 +0,2 8,00 3,10 2,2 PT ,90 1,78 10,00 5,10 2,2 PT ,28 1,78 12,00 7,10 2,2 PT ,70 1,80 14,00 9,10 2,2 PT ,75 1,80 15,00 7,50 3,2 PT ,59 2,62 16,00 11,10 2,2 PT ,82 1,78 16,00 8,50 3,2 PT ,59 2,62 18,00 13,10 2,2 PT ,42 1,78 18,00 10,50 3,2 PT ,19 2,62 19,05 11,55 3,2 PT ,77 2,62 20,00 15,10 2,2 PT ,00 1,78 20,00 12,50 3,2 PT ,37 2,62 21,00 13,50 3,2 PT ,37 2,62 22,00 17,10 2,2 PT ,17 1,78 22,00 14,50 3,2 PT ,94 2,62 24,00 16,50 3,2 PT ,54 2,62 25,00 20,10 2,2 PT ,77 1,78 25,00 17,50 3,2 PT ,12 2,62 25,00 14,00 4,2 PT ,87 3,53 25,40 20,50 2,2 PT ,35 1,78 28,00 20,50 3,2 PT ,29 2,62 30,00 22,50 3,2 PT ,89 2,62 32,00 27,10 2,2 PT ,70 1,78 32,00 24,50 3,2 PT ,47 2,62 32,00 21,00 4,2 PT ,22 3,53 35,00 27,50 3,2 PT ,64 2,62 35,00 24,00 4,2 PT ,40 3,53 36,00 28,50 3,2 PT ,24 2,62 38,00 30,50 3,2 PT ,82 2,62 40,00 32,50 3,2 PT ,42 2,62 40,00 29,00 4,2 PT ,17 3,53 42,00 31,00 4,2 PT ,75 3,53 44,45 36,95 3,2 PT ,17 2,62 vrtání Šířka Typové označení Rozměry O-kroužku* d 1 d 2 DN H9 d h9 L 1 +0,2 45,00 34,00 4,2 PT ,92 3,53 48,00 37,00 4,2 PT ,09 3,53 50,00 42,50 3,2 PT ,94 2,62 50,00 39,00 4,2 PT ,70 3,53 50,00 34,50 6,3 PT ,69 5,33 50,80 43,30 3,2 PT ,52 2,62 50,80 39,80 4,2 PT ,70 3,53 52,00 41,00 4,2 PT ,87 3,53 53,00 42,00 4,2 PT ,87 3,53 55,00 44,00 4,2 PT ,04 3,53 57,00 46,00 4,2 PT ,04 3,53 58,00 47,00 4,2 PT ,22 3,53 60,00 49,00 4,2 PT ,22 3,53 62,00 51,00 4,2 PT ,39 3,53 63,00 52,00 4,2 PT ,39 3,53 63,00 47,50 6,3 PT ,99 5,33 65,00 54,00 4,2 PT ,57 3,53 68,00 57,00 4,2 PT ,74 3,53 70,00 59,00 4,2 PT ,74 3,53 70,00 54,50 6,3 PT ,34 5,33 75,00 64,00 4,2 PT ,09 3,53 75,00 59,50 6,3 PT ,52 5,33 80,00 69,00 4,2 PT ,27 3,53 80,00 64,50 6,3 PT ,87 5,33 80,00 59,00 8,1 PT ,00 7,00 82,50 67,00 6,3 PT ,04 5,33 85,00 69,50 6,3 PT ,22 5,33 85,00 64,00 8,1 PT ,00 7,00 90,00 79,00 4,2 PT ,97 3,53 90,00 74,50 6,3 PT ,39 5,33 90,00 69,00 8,1 PT ,00 7,00 95,00 84,00 4,2 PT ,14 3,53 95,00 79,50 6,3 PT ,74 5,33 Všechny tučně tištěné velikosti jsou vhodné pro instalaci do drážek podle normy ISO 7425/1 a zároveň průměry vrtání vyhovují doporučením normy ISO Dodávány mohou být rovněž jiné rozměry a ostatní mezilehlé velikosti do průměru 2700 mm, včetně palcových rozměrů. * Všechny O-kroužky s průměrem průřezu d 2 = 12,0 mm jsou dodávány jako kroužky se speciálním profilem. 19

22 Turcon Glyd Ring T vrtání Šířka Typové označení Rozměry O-kroužku* d 1 d 2 DN H9 d h9 L 1 +0,2 95,00 74,00 8,1 PT ,00 7,00 100,00 89,00 4,2 PT ,49 3,53 100,00 84,50 6,3 PT ,92 5,33 100,00 79,00 8,1 PT ,00 7,00 101,60 86,10 6,3 PT ,09 5,33 105,00 94,00 4,2 PT ,67 3,53 105,00 89,50 6,3 PT ,27 5,33 108,00 92,50 6,3 PT ,44 5,33 110,00 99,00 4,2 PT ,02 3,53 110,00 94,50 6,3 PT ,44 5,33 110,00 89,00 8,1 PT ,00 7,00 115,00 99,50 6,3 PT ,79 5,33 120,00 109,00 4,2 PT ,54 3,53 120,00 104,50 6,3 PT ,97 5,33 120,00 99,00 8,1 PT ,00 7,00 125,00 114,00 4,2 PT ,89 3,53 125,00 109,50 6,3 PT ,32 5,33 125,00 104,00 8,1 PT ,00 7,00 127,00 111,50 6,3 PT ,49 5,33 130,00 114,50 6,3 PT ,67 5,33 130,00 109,00 8,1 PT ,00 7,00 132,00 121,00 4,2 PT ,24 3,53 135,00 114,00 8,1 PT ,67 7,00 140,00 124,50 6,3 PT ,19 5,33 140,00 119,00 8,1 PT ,84 7,00 145,00 129,50 6,3 PT ,37 5,33 145,00 124,00 8,1 PT ,19 7,00 150,00 134,50 6,3 PT ,72 5,33 150,00 129,00 8,1 PT ,37 7,00 155,00 134,00 8,1 PT ,72 7,00 160,00 144,50 6,3 PT ,24 5,33 160,00 139,00 8,1 PT ,89 7,00 165,00 144,00 8,1 PT ,24 7,00 170,00 149,00 8,1 PT ,42 7,00 175,00 154,00 8,1 PT ,77 7,00 180,00 164,50 6,3 PT ,47 5,33 vrtání Šířka Typové označení Rozměry O-kroužku* d 1 d 2 DN H9 d h9 L 1 +0,2 180,00 159,00 8,1 PT ,12 7,00 190,00 169,00 8,1 PT ,47 7,00 194,00 178,50 6,3 PT ,17 5,33 200,00 184,50 6,3 PT ,52 5,33 200,00 179,00 8,1 PT ,17 7,00 205,00 184,00 8,1 PT ,52 7,00 210,00 189,00 8,1 PT ,52 7,00 215,00 194,00 8,1 PT ,87 7,00 220,00 199,00 8,1 PT ,22 7,00 230,00 214,50 6,3 PT ,92 5,33 230,00 209,00 8,1 PT ,92 7,00 240,00 219,00 8,1 PT ,27 7,00 250,00 229,00 8,1 PT ,97 7,00 250,00 225,50 8,1 PT ,27 7,00 250,00 234,50 6,3 PT ,32 5,33 254,00 233,00 8,1 PT ,97 7,00 260,00 239,00 8,1 PT ,67 7,00 265,00 244,00 8,1 PT ,67 7,00 268,00 247,00 8,1 PT ,67 7,00 270,00 249,00 8,1 PT ,67 7,00 280,00 259,00 8,1 PT ,37 7,00 290,00 269,00 8,1 PT ,07 7,00 300,00 279,00 8,1 PT ,77 7,00 300,00 275,50 8,1 PT ,07 7,00 304,80 283,80 8,1 PT ,77 7,00 310,00 289,00 8,1 PT ,77 7,00 320,00 299,00 8,1 PT ,47 7,00 320,00 295,50 8,1 PT ,47 7,00 330,00 305,50 8,1 PT ,17 7,00 340,00 315,50 8,1 PT ,87 7,00 350,00 325,50 8,1 PT ,87 7,00 360,00 335,50 8,1 PT ,57 7,00 370,00 345,50 8,1 PT ,27 7,00 380,00 355,50 8,1 PT ,97 7,00 400,00 375,50 8,1 PT ,67 7,00 420,00 395,50 8,1 PT ,07 7,00 Všechny tučně tištěné velikosti jsou vhodné pro instalaci do drážek podle normy ISO 7425/1 a zároveň průměry vrtání vyhovují doporučením normy ISO Dodávány mohou být rovněž jiné rozměry a ostatní mezilehlé velikosti do průměru 2700 mm, včetně palcových rozměrů. * Všechny O-kroužky s průměrem průřezu d 2 = 12,0 mm jsou dodávány jako kroužky se speciálním profilem. 20

23 Turcon Glyd Ring T vrtání Šířka Typové označení Rozměry O-kroužku* d 1 d 2 DN H9 d h9 L 1 +0,2 430,00 405,50 8,1 PT ,26 7,00 440,00 415,50 8,1 PT ,26 7,00 450,00 425,50 8,1 PT ,96 7,00 460,00 435,50 8,1 PT ,66 7,00 480,00 455,50 8,1 PT ,06 7,00 500,00 475,50 8,1 PT ,76 7,00 555,00 530,50 8,1 PT ,86 7,00 600,00 575,50 8,1 PT ,66 7,00 640,00 615,50 8,1 PT ,08 7,00 660,00 635,50 8,1 PT ,48 7,00 700,00 672,00 9,5 PT ,00 8,40 710,00 682,00 9,5 PT ,00 8,40 740,00 712,00 9,5 PT ,00 8,40 780,00 752,00 9,5 PT ,00 8,40 800,00 772,00 9,5 PT ,00 8,40 vrtání Šířka Typové označení Rozměry O-kroužku* d 1 d 2 DN H9 d h9 L 1 +0,2 900,00 872,00 9,5 PT ,00 8, ,00 972,00 9,5 PT05X ,00 8, ,00 962,00 13,8 PT06X ,00 12, , ,00 9,5 PT05X ,00 8, , ,00 13,8 PT06X ,00 12, , ,00 13,8 PT06X ,00 12, , ,00 9,5 PT05X ,00 8, , ,00 13,8 PT06X ,00 12, , ,00 13,8 PT06X ,00 12, , ,00 13,8 PT06X ,00 12, , ,00 13,8 PT06X ,00 12, , ,00 13,8 PT06X ,00 12,00 Všechny tučně tištěné velikosti jsou vhodné pro instalaci do drážek podle normy ISO 7425/1 a zároveň průměry vrtání vyhovují doporučením normy ISO Dodávány mohou být rovněž jiné rozměry a ostatní mezilehlé velikosti do průměru 2700 mm, včetně palcových rozměrů. * Všechny O-kroužky s průměrem průřezu d 2 = 12,0 mm jsou dodávány jako kroužky se speciálním profilem. 21

24 Turcon Glyd Ring T 22

25 TURCON GLYD RING dvojčinné těsnění elastomerový předepínací prvek MATERIÁLY Turcon nebo Zurcon + elastomer 23

26 24

27 Turcon Glyd Ring Turcon Glyd Ring Popis Po desetiletí úspěšně používaný Turcon Glyd Ring je velmi výkonný a spolehlivý těsnicí prvek s nízkým třením. Je zejména vhodný jako těsnění pístu vysokotlakých, ale také nízkotlakých hydraulických systémů. Dvojčinné těsnění Turcon Glyd Ring je složeno z těsnicího kroužku z materiálu Turcon nebo Zurcon a O-kroužku jako aktivačního prvku. Těsnicí kroužek je vyroben s přesahem, který společně s předepnutím O-kroužku zajišťuje dobrý těsnicí efekt, dokonce i při nízkém tlaku v systému. S rostoucím tlakem v systému je O-kroužek provozní kapalinou stále více stlačován v drážce a vyvozuje tak vyšší sílu na vlastní těsnicí kroužek z materiálu Turcon (Zurcon ). Výsledkem je nárůst přítlačné síly na těsněnou protiplochu. Obrázek 13 Turcon Glyd Ring Geometrie těsnění Turcon Glyd Ring zajišťuje dobrou statickou těsnost a umožňuje vytvoření mazacího hydrodynamického olejového mikrofilmu v aplikacích s přímočarým vratným pohybem. Konstrukční provedení Pro zajištění správné funkce, v aplikacích s rychlými změnami tlaku a směru pohybu, jsou na obou bocích těsnicího prvku vyrobeny (obrázek 14), které zajišťují včasnou a rychlou aktivaci předepínacího O-kroužku. Drážky jsou standardní pro následující série a průměry: PG42 průměr vrtání D N > 30 mm PG44 průměr vrtání D N > 20 mm PG46 průměr vrtání D N > 40 mm Obrázek 14 Turcon Glyd Ring s drážkami Přednosti při uvedení do pohybu bez stick-slip efektu (včetně dlouhých prostojů) nízký statický i dynamický koeficient tření, minimální třecí ztráty a minimální nárůst teploty vhodný pro kapaliny s horší nebo žádnou mazací schopností (v závislosti na materiálu těsnění) vysoká odolnost vůči opotřebení zaručující dlouhou životnost instalace do drážek podle ISO 7425/1 vhodný pro většinu hydraulických kapalin a materiálů protipovrchu, v závislosti na materiálu těsnění vhodnost pro nové ekologické hydraulické kapaliny k dispozici pro všechny průměry do mm Oblasti použití Po desetiletí vyráběný Turcon Glyd Ring je úspěšně používán jako dvojčinné těsnění pístu v mnoha hydraulických aplikacích v zařízeních jako jsou např.: vstřikovací stroje obráběcí stroje lisy těžké zemní stroje vysokozdvižné vozíky a ruční zdvihací zařízení zemědělské stroje ventily pro hydraulické a pneumatické obvody Pro nové konstrukce doporučujeme použít těsnění Turcon Glyd Ring T, které je dalším vývojovým stupněm tohoto úspěšného těsnění. 25

Těsnění přímočarých pohybů hydraulika TĚSNĚNÍ SYMETRICKÁ PRO PÍST I PÍSTNICI

Těsnění přímočarých pohybů hydraulika TĚSNĚNÍ SYMETRICKÁ PRO PÍST I PÍSTNICI TRELLEBORG SEALING SOLUTIONS Těsnění přímočarých pohybů hydraulika TĚSNĚNÍ SYMETRICKÁ PRO PÍST I PÍSTNICI YOUR PARTNER FOR SEALING TECHNOLOGY Your Partner for Sealing Technology Firma Trelleborg Sealing

Více

Výrobní program Těsnění pro standardní průmysl

Výrobní program Těsnění pro standardní průmysl TRELLEBORG SEALING SOLUTIONS Výrobní program Těsnění pro standardní průmysl YOUR PARTNER FOR SEALING TECHNOLOGY Your Partner for Sealing Technology Firma Trelleborg Sealing Solutions patří mezi nejvýznamnější

Více

Těsnění přímočarých pohybů hydraulika STÍRACÍ KROUŽKY DA 27 TURCON EXCLUDER F TURCON EXCLUDER G

Těsnění přímočarých pohybů hydraulika STÍRACÍ KROUŽKY DA 27 TURCON EXCLUDER F TURCON EXCLUDER G TRELLEBORG SEALING SOLUTIONS Těsnění přímočarých pohybů hydraulika STÍRACÍ KROUŽKY DA 27 TURCON EXCLUDER F TURCON EXCLUDER G YOUR PARTNER FOR SEALING TECHNOLOGY Your Partner for Sealing Technology Firma

Více

Těsnění přímočarých pohybů hydraulika TĚSNĚNÍ PÍSTNICE

Těsnění přímočarých pohybů hydraulika TĚSNĚNÍ PÍSTNICE TRELLEBORG SEALING SOLUTIONS Těsnění přímočarých pohybů hydraulika TĚSNĚNÍ PÍSTNICE YOUR PARTNER FOR SEALING TECHNOLOGY Your Partner for Sealing Technology Firma Trelleborg Sealing Solutions patří mezi

Více

1 Obecné konstrukční údaje... 1.1. 2 Pístnicová těsnění... 2.1. 3 Stírací kroužky... 3.1. 4 Pístní těsnění... 4.1. 5 Vodicí pásy... 5.

1 Obecné konstrukční údaje... 1.1. 2 Pístnicová těsnění... 2.1. 3 Stírací kroužky... 3.1. 4 Pístní těsnění... 4.1. 5 Vodicí pásy... 5. HYDRAULICKÁ TÌSNÌNÍ OBSAH ODDÍLU HYDRAULICKÁ TÌSNÌNÍ 1 Obecné konstrukční údaje... 1.1 2 Pístnicová těsnění... 2.1 3 Stírací kroužky... 3.1 4 Pístní těsnění... 4.1 5 Vodicí pásy... 5.1 Tento katalog podléhá

Více

TĚSNICÍ PRVKY OBALKA KATALOGU.indd 1 11.9.2007 13:37:45

TĚSNICÍ PRVKY OBALKA KATALOGU.indd 1 11.9.2007 13:37:45 TĚSNICÍ PRVKY 2 Tradice/Kvalita/Spolehlivost TRADICE / KVALITA / SPOLEHLIVOST TRADICE / KVALITA / SPOLEHLIVOST Přední evropský výrobce gumárenské produkce se 100letou tradicí. Spolehlivost a vysoká kvalita

Více

PRODEJNÍ PRODEJNÍ KATALOG KATALOG TĚSNĚNÍ TĚSNĚNÍ

PRODEJNÍ PRODEJNÍ KATALOG KATALOG TĚSNĚNÍ TĚSNĚNÍ PRODEJNÍ PRODEJNÍ KATALOG KATALOG TĚSNĚNÍ TĚSNĚNÍ VYDÁNÍ 7/2011 PRODEJNÍ KATALOG TĚSNĚNÍ Hydraulics s.r.o. sehradice 217 763 23 Dolní Lhota u Luhačovic czech Republic Spojovatelka...+420 577 199 211 Fax...+420

Více

O-KROUŽKY. Těsnicí technika. Špičková kvalita od roku 1867

O-KROUŽKY. Těsnicí technika. Špičková kvalita od roku 1867 O-KROUŽKY Těsnicí technika Špičková kvalita od roku 1867 2 COG O-KROUŽKY PRO ÚSPĚCH NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ Nekompromisní špičková kvalita to je krédem firmy C. Otto Gehr ckens, ve zkratce COG, která působí již

Více

Obsah ÚVOD... 5. 1.1 Definice... 5 1.2 Popis výrobku... 6 1.3 Princip tìsnosti... 6 1.4 Výroba... 7 1.5 Oznaèování... 7 2. PROVEDENÍ HTK...

Obsah ÚVOD... 5. 1.1 Definice... 5 1.2 Popis výrobku... 6 1.3 Princip tìsnosti... 6 1.4 Výroba... 7 1.5 Oznaèování... 7 2. PROVEDENÍ HTK... Obsah ÚVOD... 5 1. OBECNÁ ÈÁST... 5 1.1 Definice... 5 1.2 Popis výrobku... 6 1.3 Princip tìsnosti... 6 1.4 Výroba... 7 1.5 Oznaèování... 7 2. PROVEDENÍ HTK... 9 2.1 Standardní provedení... 9 2.2 Zvláštní

Více

Úvod... 5 Výbìr materiálu... 5. Volba základního kauèuku... 5 Volba pryží pro tìsnìní... 6. Volba typu tìsnìní... 7. Montážní pokyny...

Úvod... 5 Výbìr materiálu... 5. Volba základního kauèuku... 5 Volba pryží pro tìsnìní... 6. Volba typu tìsnìní... 7. Montážní pokyny... Obsah Úvod... 5 Výbìr materiálu... 5 Volba základního kauèuku... 5 Volba pryží pro tìsnìní... 6 Volba typu tìsnìní... 7 Montážní pokyny... 7 Technické požadavky... 7 Balení... 7 Skladování... 7 Konstrukèní

Více

Jiná hydraulická tìsnìní

Jiná hydraulická tìsnìní Tìsnìní pístnice Jiná hydraulická tìsnìní Tato tìsnìní plní stejnou funkci jako hydraulické manžety. Tvarovì jsou však odlišná. Pøevážnì se jedná o rùzné tìsnící sady, skládající se z rùzných komponentù

Více

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ. Nové trendy v povrchových úpravách materiálů chromování, komaxitování

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ. Nové trendy v povrchových úpravách materiálů chromování, komaxitování Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Téma: Nové trendy v povrchových úpravách materiálů chromování, komaxitování Obor: Nástrojař Ročník: 1. Zpracoval(a): Pavel Rožek Střední průmyslová škola Uherský

Více

Přehled potravinářských strojů a užívaných prvků

Přehled potravinářských strojů a užívaných prvků Přehled potravinářských strojů a užívaných prvků V tomto přehledu budou představeny různé typy hnětacích strojů. Hnětací stroje neboli hnětače, lze rozdělit mimo jiné na stroje s vodorovnou nebo svislou

Více

TRELLEBORG SEALING SOLUTIONS. Těsnění Quad-Ring YOUR PARTNER FOR SEALING TECHNOLOGY

TRELLEBORG SEALING SOLUTIONS. Těsnění Quad-Ring YOUR PARTNER FOR SEALING TECHNOLOGY TRELLEBORG SEALING SOLUTIONS Těsnění Quad-Ring YOUR PARTNER FOR SEALING TECHNOLOGY Your Partner for Sealing Technology Firma Trelleborg Sealing Solutions patří mezi nejvýznamnější výrobce a dodavatele

Více

tesa Samolepicí pásky Využití samolepicích pásek v průmyslu KATALOG VÝROBKŮ

tesa Samolepicí pásky Využití samolepicích pásek v průmyslu KATALOG VÝROBKŮ tesa Samolepicí pásky Využití samolepicích pásek v průmyslu KATALOG VÝROBKŮ Cokoli potřebujete udělat tesa má optimální řešení Vítejte u přehledu sortimentu samolepicích pásek tesa určených pro průmysl

Více

HŘÍDELOVÉ TĚSNICÍ KROUŽKY HŘÍDELOVÉ TĚSNICÍ KROUŽKY HŘÍDELOVÉ TĚSNICÍ KROUŽKY HŘÍDELOVÉ TĚSNICÍ KROUŽKY

HŘÍDELOVÉ TĚSNICÍ KROUŽKY HŘÍDELOVÉ TĚSNICÍ KROUŽKY HŘÍDELOVÉ TĚSNICÍ KROUŽKY HŘÍDELOVÉ TĚSNICÍ KROUŽKY HŘÍDELOVÉ TĚSNICÍ KROUŽKY HŘÍDELOVÉ TĚSNICÍ KROUŽKY HŘÍDELOVÉ TĚSNICÍ KROUŽKY HŘÍDELOVÉ TĚSNICÍ KROUŽKY VÝROBNÍ PROGRAM Gumárenské směsi Technická pryž lisovaná Klínové řemeny Antivibrační systémy Těsnicí

Více

56.101/1. Sauter Components

56.101/1. Sauter Components 56.101/1 BUN: Ventil trojcestný s vnějším závitem (jmenovitý tlak 16 bar) Regulační ventil pro spojitou regulaci studené a teplé vody nebo vzduchu v uzavřených okruzích 1). Jakost vody dle VDI 2035. Ve

Více

samomazná a bezúdr bová kluzná lo iska Technická informace GGB

samomazná a bezúdr bová kluzná lo iska Technická informace GGB PØEHLED VÝROBKÙ samomazná a bezúdr bová kluzná lo iska Technická informace GGB zákaznický GGBeB GGBrB G z ký Gs servis GGBv Široký sortiment výrobkù Standartní i nestandartní provedení - dle dokumentace

Více

KONSTRUKČNÍ NÁVRH HYDRAULICKÉHO LISOVACÍHO ZAŘÍZENÍ PRO VÝUKOVÉ ÚČELY SVOČ FST 20010

KONSTRUKČNÍ NÁVRH HYDRAULICKÉHO LISOVACÍHO ZAŘÍZENÍ PRO VÝUKOVÉ ÚČELY SVOČ FST 20010 KONSTRUKČNÍ NÁVRH HYDRAULICKÉHO LISOVACÍHO ZAŘÍZENÍ PRO VÝUKOVÉ ÚČELY SVOČ FST 20010 Tomáš Drexler, Západočeská univerzita v Plzni, Univerzitní 8, 306 14 Plzeň Česká republika ABSTRAKT Cílem této práce

Více

A44 Zasklívání oken TDS S049-01-CZ 2005-04-19 Strana 2 ze 5

A44 Zasklívání oken TDS S049-01-CZ 2005-04-19 Strana 2 ze 5 Strana 1 ze 5 TECHNICKÝ LIST A44 Zasklívání oken VLASTNOSTI: Neutrální vytvrzovací systém: Alkoxy Vytvrzování při pokojové teplotě Jedno-komponentní tmel Nízko-modulový Aplikační teplota od -20 C do +

Více

Zpětné sací filtry. E 328 E 498 pro vestavbu do nádrže připojovací závit do velikosti G1½ nebo SAE 2 jmenovitý průtok do 600 l/min. 20.

Zpětné sací filtry. E 328 E 498 pro vestavbu do nádrže připojovací závit do velikosti G1½ nebo SAE 2 jmenovitý průtok do 600 l/min. 20. Zpětné sací filtry E 8 E 98 pro vestavbu do nádrže připojovací závit do velikosti G½ nebo SAE jmenovitý průtok do 600 l/min 0.95-c Popis Použití V mobilních zařízeních s hydrostatickým pohonem (uzavřený

Více

samomazná a bezúdr bová kluzná lo iska

samomazná a bezúdr bová kluzná lo iska PØEHLED VÝROBKÙ samomazná a bezúdr bová kluzná lo iska Technická informace GGB BEARING TECHNOLOGY zákaznický GGBeB GGBrB G z ký Gs servis GGBv is Široký sortiment výrobkù Standartní i nestandartní provedení

Více

Těsnění přímočarých pohybů hydraulika VODICÍ KROUŽKY SLYDRING

Těsnění přímočarých pohybů hydraulika VODICÍ KROUŽKY SLYDRING TRELLEBORG SEALING SOLUTIONS Těsnění přímočarých pohybů hydraulika VODICÍ KROUŽKY SLYDRING YOUR PARTNER FOR SEALING TECHNOLOGY Your Partner for Sealing Technology Firma Trelleborg Sealing Solutions patří

Více

Sauter Components 71561002920 03

Sauter Components 71561002920 03 56.100/1 VUN: Ventil přímý s vnějším závitem, PN 16 Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Spolehlivý provoz v rámci efektivních regulačních systémů. Oblasti použití Regulační ventil pro

Více

RU 124 CZ. hlavní katalog ROTAČNÍ PŘÍVODY. voda pára vzduch hydraulika teplonosný olej vakuum chladiva zákaznická provedení

RU 124 CZ. hlavní katalog ROTAČNÍ PŘÍVODY. voda pára vzduch hydraulika teplonosný olej vakuum chladiva zákaznická provedení RU 124 CZ hlavní katalog ROTAČNÍ PŘÍVODY voda pára vzduch hydraulika teplonosný olej vakuum chladiva zákaznická provedení Přinášíme vám nejlepší produkt svého druhu na trhu! Toto heslo je pobídkou i závazkem

Více

AVK VOD-KA a.s. AVK VOD-KA a.s. AVK HYDRANTY. Podzemní a nadzemní hydranty

AVK VOD-KA a.s. AVK VOD-KA a.s. AVK HYDRANTY. Podzemní a nadzemní hydranty AVK VOD-KA a.s. AVK VOD-KA a.s. AVK HYDRANTY Podzemní a nadzemní hydranty 2 Opravdu široká nabídka AVK nadzemních hydrantů Ve světě vodárenských armatur se proslavilo několik výrobců, kteří vytvořili celosvětové

Více

ÚVOD DO HYDRAULIKY DRSNOSTI TĚSNĚNÝCH POVRCHŮ

ÚVOD DO HYDRAULIKY DRSNOSTI TĚSNĚNÝCH POVRCHŮ ÚVOD DO HYDRAULIKY Těsnicí prvky mají rozhodující vliv na návrh, funkci a životnost hydraulických a pneumatických válců. To platí jak pro pístnicová, tak i pro pístová těsnění.ke splnění požadavků na funkční

Více

MEZIPŘÍRUBOVÉ UZAVÍRACÍ KLAPKY S TĚSNĚNÍM PTFE

MEZIPŘÍRUBOVÉ UZAVÍRACÍ KLAPKY S TĚSNĚNÍM PTFE ABsOlute flow control SÉRIE 500 // PN 6/10/16/Class 150 // 50-200 (2-8 ) // Chemický průmysl // Agresivní kapaliny // Kyseliny MEZIPŘÍRUBOVÉ UZAVÍRACÍ KLAPKY S TĚSNĚNÍM PTFE WWW.ABOVALVE.COM OBECNÉ INFORMACE

Více

VUP: Ventil přímý přírubový tlakově odlehčený, PN 25

VUP: Ventil přímý přírubový tlakově odlehčený, PN 25 56.122/1 VUP: Ventil přímý přírubový tlakově odlehčený, PN 25 Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Díky malým ovládacím silám mohou úspory začít již u pohonu ventilu, přesnost a spolehlivost

Více

Bray High performance Uzavírací klapka S PTFE, elektrostatickým PTFE,UHMWPE

Bray High performance Uzavírací klapka S PTFE, elektrostatickým PTFE,UHMWPE pro agresivní média Bray High performance Uzavírací klapka S PTFE, elektrostatickým PTFE,UHMWPE Pro korozivní aplikace V chemickém průmyslu, kde je vyžadováno užití PTFE. Pro vysoké teploty - do 200 C

Více

Elastická lepidla a těsnicí materiály

Elastická lepidla a těsnicí materiály Elastická lepidla a těsnicí materiály Katalog WEICON 161 Lepidla a těsnicí hmoty Technické spreje Elastická lepidla a těsnicí materiály Elastická lepidla a těsnicí materiály se dnes používají v mnoha oblastech

Více

Dynamic Valve (Dynamický ventil) typ RA-DV Tlakově nezávislý radiátorový ventil

Dynamic Valve (Dynamický ventil) typ RA-DV Tlakově nezávislý radiátorový ventil Dynamic Valve (Dynamický ventil) typ RA-DV Tlakově nezávislý radiátorový ventil Použití RA-DV přímá verze RA-DV je řada tlakově nezávislých radiátorových ventilů, které jsou určené pro použití v dvoutrubkových

Více

Zpětné sací filtry. E 068 E 088 pro vestavbu do potrubí připojovací závit G¾ jmenovitý průtok do 100 l/min. 20.80-1c

Zpětné sací filtry. E 068 E 088 pro vestavbu do potrubí připojovací závit G¾ jmenovitý průtok do 100 l/min. 20.80-1c Zpětné sací filtry E 068 E 088 pro vestavbu do potrubí připojovací závit G¾ jmenovitý průtok do 00 l/min 0.80-c Popis Použití V mobilních zařízeních s hydrostatickým pohonem (uzavřený okruh) a pracovní

Více

V2430, V2440 Veramax. Honeywell ŠROUBENÍ S PŘEDNASTAVITELNÝM PRŮTOKEM. Použití

V2430, V2440 Veramax. Honeywell ŠROUBENÍ S PŘEDNASTAVITELNÝM PRŮTOKEM. Použití srpen 2007 Konstrukce Šroubení se skládá z: Přímého tělesa PN10, DN15 až DN25 s vnitřními závity dna DIN2999 (ISO7) na vstupu vnějšími závity na DIN/ISO228 se spojovací matkou a radiátorovým konektorem

Více

Použití. Technické parametry. Certifikace. Výhody. Ventil nerezový

Použití. Technické parametry. Certifikace. Výhody. Ventil nerezový str. 11/15 Použití v náročných i běžných měřicích a regulačních okruzích systémů průmyslové automatizace uzavření odběru clony, výstupu kondenzační nádoby, uzavření impulzního potrubí při odpojení snímače

Více

Ceník armatur Česká republika 2016

Ceník armatur Česká republika 2016 Naše technologie. Váš úspěch. Čerpadla Armatury Servis Ceník armatur Česká republika 2016 Obsah Obsah Uzavírací ventily...5 Uzavírací ventily s měkkým těsněním dle DIN/EN... 6 BOA-SuperCompact... 6 BOA-Compact...

Více

Regulační ventil Zavřeno - otevřeno s plovákovým ovládáním Kat.č.1600

Regulační ventil Zavřeno - otevřeno s plovákovým ovládáním Kat.č.1600 Regulační ventil Zavřeno - otevřeno s plovákovým ovládáním Kat.č.1600 Příklad typového štítku H A W L E A R M A T U R E N Ventiltyp/type of valve Baujehr/Year Nummer/number 1600 DN 150 2008 12 345 typ

Více

Kluzná pouzdra KU - B10 samomazný kov

Kluzná pouzdra KU - B10 samomazný kov Kluzná pouzdra KU - B10 samomazný kov B10 ( KU ) je 3-vrstvé kluzné pouzdro vylisované z kovového pásu s vrstvou PTFE. Tam kde jiné materiály nedokáží zaručit dostatečnou životnost, je nejlepším řešením

Více

0100/08.01. Závitová technologie pro vysokopevnostní spojení jednoduchá rychlá s vysokou životností

0100/08.01. Závitová technologie pro vysokopevnostní spojení jednoduchá rychlá s vysokou životností 0100/08.01 Závitová technologie pro vysokopevnostní spojení jednoduchá rychlá s vysokou životností Obsah HELICOIL plus závitová technologie strana Systém 3 Technologie 3 Varianty 4 Použití 5 Přednosti

Více

VÝROBKY PRÁŠKOVÉ METALURGIE

VÝROBKY PRÁŠKOVÉ METALURGIE 1 VÝROBKY PRÁŠKOVÉ METALURGIE Použití práškové metalurgie Prášková metalurgie umožňuje výrobu součástí z práškových směsí kovů navzájem neslévatelných (W-Cu, W-Ag), tj. v tekutém stavu nemísitelných nebo

Více

Tlakoměry Výběr, osazení, provoz, návod k montáži a obsluze

Tlakoměry Výběr, osazení, provoz, návod k montáži a obsluze Tlakoměry Výběr, osazení, provoz, návod k montáži a obsluze Obsah Strana 1. Vymezení rozsahu platnosti... 1 2. Měřicí část, konstrukce tlakoměrů a oddělovacích prvků... 1 3. Výběr... 3 4. Příslušenství...

Více

VÝROBEK: Modulární rozdělovač pro čerpadlové sestavy a kotlové moduly PAW.HEAT BLOC - DN 25

VÝROBEK: Modulární rozdělovač pro čerpadlové sestavy a kotlové moduly PAW.HEAT BLOC - DN 25 VÝROBEK: Modulární rozdělovač pro čerpadlové sestavy a kotlové moduly PAW.HEAT BLOC - DN 25 1/7 1. Všeobecné informace 1.1 Informace k návodu Instrukce v tomto návodu popisují funkci, instalaci a uvedení

Více

Materiálové vlastnosti Al přírodní Nosný profil je vyroben z hliníku vytlačováním. Vložka EPDM pružně vyplňuje dilatační spáru.

Materiálové vlastnosti Al přírodní Nosný profil je vyroben z hliníku vytlačováním. Vložka EPDM pružně vyplňuje dilatační spáru. www.havos.cz Technický list Dodavatel: HAVOS s.r.o. Kateřinská 495 463 03, Stráž nad Nisou e-mail: havos@havos.cz IČO: 25046110 Dilatační profil vulkanizovaný Základní materiálové složení Hliníková slitina

Více

653, 654. Membránové ventily, Kovové

653, 654. Membránové ventily, Kovové Membránové ventily, Kovové Konstrukce Ventily typu GEMÜ 653 a 654 jsou ručně ovládané 2/2-cestné kovové membránové ventily. Mají nerezové těleso a dodávají se ve dvou verzích. Typ 653 má ruční kolo z plastu

Více

Kabelové vývodky. základní sortiment výrobků. The Swiss quality

Kabelové vývodky. základní sortiment výrobků. The Swiss quality Kabelové vývodky základní sortiment výrobků The Swiss quality Silné značky pro mezinárodní trhy AGRO, Hunzenschwil, Schweiz Od roku, tedy více než 0 let, vyvíjí a vyrábí společnost AGRO ty nejkvalitnější

Více

B C D E F G H T OBSAH KOMPAKTNÍ (NEPORÉZNÍ) PLOCHÁ TÌSNÍCÍ PRYŽ

B C D E F G H T OBSAH KOMPAKTNÍ (NEPORÉZNÍ) PLOCHÁ TÌSNÍCÍ PRYŽ 015/6 OBSAH KOMPAKTNÍ (NEPORÉZNÍ) PLOCHÁ TÌSNÍCÍ PRYŽ SBR /E; SBR V/E SBR 65 E; SBR 65 E/V SBR 65 ST; SBR 65 ST/V SBR DESKY 65; SBR DESKY 70 NBR 65 E; NBR 65 E/V NBR 65 Z; NBR 65 Z/V NBR DESKY 65; NBR

Více

K A T A L O G P R Ů M Y S L O V É T Ě S N Í C Í P R V K Y

K A T A L O G P R Ů M Y S L O V É T Ě S N Í C Í P R V K Y KATALO PRŮMYSLOVÉ TĚSNÍCÍPRVKY Obsah O - kroužky Technická èást Rozmìrová øada Rubena Rozmìrová øada Dichtomatik 2 8 11 Tìsnící šòùry pryžové 25 ufera - høídelové tìsnící kroužky Technická èást Rozmìrová

Více

www.tecnadeadhesives.com ANAEROBNÍ TĚSNĚNÍ ZAJIŠŤOVAČE ZÁVITŮ LEPIDLA NA ZÁVITY POVRCHOVÁ TĚSNĚNÍ KYANOAKRYLÁTY LEPIDLA UV IMPREGNAČNÍ PRYSKYŘICE

www.tecnadeadhesives.com ANAEROBNÍ TĚSNĚNÍ ZAJIŠŤOVAČE ZÁVITŮ LEPIDLA NA ZÁVITY POVRCHOVÁ TĚSNĚNÍ KYANOAKRYLÁTY LEPIDLA UV IMPREGNAČNÍ PRYSKYŘICE ANAEROBNÍ TĚSNĚNÍ ZAJIŠŤOVAČE ZÁVITŮ LEPIDLA NA ZÁVITY POVRCHOVÁ TĚSNĚNÍ KYANOAKRYLÁTY LEPIDLA UV IMPREGNAČNÍ PRYSKYŘICE URYCHLOVAČE A ČISTIČE www.tecnadeadhesives.com ČESKÁ VERZE SPOLEČNOST TECNADE JE

Více

Těsnění rotačních pohybů

Těsnění rotačních pohybů TRELLEBORG SEALING SOLUTIONS Těsnění rotačních pohybů YOUR PARTNER FOR SEALING TECHNOLOGY Your Partner for Sealing Technology Firma Trelleborg Sealing Solutions patří mezi nejvýznamnější výrobce a dodavatele

Více

Úvod. Úvod. Všeobecně 4. Spojovací systém nn 7. Ukončovací systém vn 8. Spojovací systém vn 9. Řízení elektrického pole v kabelových souborech 10

Úvod. Úvod. Všeobecně 4. Spojovací systém nn 7. Ukončovací systém vn 8. Spojovací systém vn 9. Řízení elektrického pole v kabelových souborech 10 2 Úvod Úvod Všeobecně 4 Spojovací systém nn 7 Ukončovací systém vn 8 Spojovací systém vn 9 Řízení elektrického pole v kabelových souborech 10 Odolnost vůči prostředí a stárnutí 11 Technologie teplem smrštitelných

Více

Standardní ložiska... 696 Nezakrytá ložiska... 696 Ložiska s těsněním... 698 Ložiska pro vibrační stroje a zařízení... 700

Standardní ložiska... 696 Nezakrytá ložiska... 696 Ložiska s těsněním... 698 Ložiska pro vibrační stroje a zařízení... 700 Soudečková ložiska Standardní ložiska... 696 Nezakrytá ložiska... 696 Ložiska s těsněním... 698 Ložiska pro vibrační stroje a zařízení... 700 Ložiska třídy SKF Explorer... 701 Speciální ložiska... 701

Více

Zpětné filtry E 212 E 222. pro vestavbu do nádrže připojovací závit do velikosti G1¼ jmenovitý průtok do 220 l/min. 20.40-6c

Zpětné filtry E 212 E 222. pro vestavbu do nádrže připojovací závit do velikosti G1¼ jmenovitý průtok do 220 l/min. 20.40-6c Zpětné filtry E E pro vestavbu do nádrže připojovací závit do velikosti G¼ jmenovitý průtok do l/min.-6c Popis Použití Ve zpětném systému hydraulických zařízení. Funkce Ochrana mechanizmů proti opotřebení:

Více

TECHNICKÝ KATALOG GRUNDFOS SP A, SP. Ponorná čerpadla, motory a příslušenství. 50 Hz

TECHNICKÝ KATALOG GRUNDFOS SP A, SP. Ponorná čerpadla, motory a příslušenství. 50 Hz TECHNICKÝ KATALOG GRUNDFOS Ponorná čerpadla, motory a příslušenství 5 Hz Obsah Ponorná čerpadla Obecné údaje strana Provozní rozsah 3 Použití 4 Typový klíč 4 Čerpaná média 4 Podmínky charakteristik 4 Provozní

Více

Kriteria výběru maziv pro valivá ložiska

Kriteria výběru maziv pro valivá ložiska Technická I N F O R M A C E Kriteria výběru maziv pro valivá ložiska TI 153 Strana 1/5 Jak uvádí ve svém katalogu známý výrobce ložisek, mazivo ve valivém ložisku zamezuje bezprostřednímu styku valivého

Více

Výrobky pro ekologii Výrobky pro řešení krizových situací Testování a opravy potrubí Protipovodňová prevence Záchranářství VÝROBNÍ PROGRAM

Výrobky pro ekologii Výrobky pro řešení krizových situací Testování a opravy potrubí Protipovodňová prevence Záchranářství VÝROBNÍ PROGRAM Výrobky pro ekologii Výrobky pro řešení krizových situací Testování a opravy potrubí Protipovodňová prevence Záchranářství VÝROBNÍ PROGRAM TRADICE / KVALITA / SPOLEHLIVOST OBSAH Rubena je přední evropský

Více

EMKOMETER INDUKČNÍ PRŮTOKOMĚR EMKO E. řešení pro Vaše měření. Emkometer,s.r.o., Na Žižkově 1245. tel/fax: 569 721 622, tel: 569 720 539, 569 721 549

EMKOMETER INDUKČNÍ PRŮTOKOMĚR EMKO E. řešení pro Vaše měření. Emkometer,s.r.o., Na Žižkově 1245. tel/fax: 569 721 622, tel: 569 720 539, 569 721 549 INDUKČNÍ PRŮTOKOMĚR EMKO E INDUKČNÍ PRŮTOKOMĚR EMKO E Indukční průtokoměr EMKO E se skládá ze senzoru a převodníku. Celý systém měří objemový průtok zjišťováním rychlosti proudění vodivé kapaliny, která

Více

B C D E F G H T OBSAH KOMPAKTNÍ (NEPORÉZNÍ) PLOCHÁ TÌSNÍCÍ PRYŽ

B C D E F G H T OBSAH KOMPAKTNÍ (NEPORÉZNÍ) PLOCHÁ TÌSNÍCÍ PRYŽ 014/ OBSAH KOMPAKTNÍ (NEPORÉZNÍ) PLOCHÁ TÌSNÍCÍ PRYŽ SBR /E; SBR V/E SBR 65 E; SBR 65 E/V SBR 65 ST; SBR 65 ST/V SBR DESKY 65; SBR DESKY 70 NBR 65 E; NBR 65 E/V NBR 65 Z; NBR 65 Z/V NBR DESKY 65; NBR DESKY

Více

Axiální zajištění ložisek... 199 Způsoby zajištění... 199 Připojovací rozměry... 202. Konstrukce souvisejících dílů... 204

Axiální zajištění ložisek... 199 Způsoby zajištění... 199 Připojovací rozměry... 202. Konstrukce souvisejících dílů... 204 Použití ložisek Uspořádání ložisek... 160 Uspořádání s axiálně vodícím a axiálně volným ložiskem... 160 Souměrné uspořádání ložisek... 162 Plovoucí uspořádání ložisek... 162 Radiální zajištění ložisek...

Více

Vibrační pěchy Originál. Od vynálezce a lídra na světovém trhu

Vibrační pěchy Originál. Od vynálezce a lídra na světovém trhu TECHNICKÉ ÚDAJE BS 65-V Délka x šířka x výška mm 673 x 343 x 965 Přepravní rozměry (d x š x v) mm 690 x 380 x 990 Velikost hutnicího nástavce (š x d) mm 280 x 336 Provozní hmotnost kg 68 Přepravní hmotnost

Více

kyosvědčený výkon a spolehlivost

kyosvědčený výkon a spolehlivost . kyosvědčený výkon a spolehlivost Alfa Laval SCPP 1 Obvodové pístové čerpadlo Použití Řada objemových čerpadel SCPP je určena pro široké spektrum účelů použití vtěchto odvětvích: zpracování mléka, výroba

Více

TECHNOLOGIE POVRCHOVÝCH ÚPRAV. 1. Definice koroze. Soli, oxidy. 2.Rozdělení koroze. Obsah: Činitelé ovlivňující korozi H 2 O, O 2

TECHNOLOGIE POVRCHOVÝCH ÚPRAV. 1. Definice koroze. Soli, oxidy. 2.Rozdělení koroze. Obsah: Činitelé ovlivňující korozi H 2 O, O 2 TECHNOLOGIE POVRCHOVÝCH ÚPRAV Obsah: 1. Definice koroze 2. Rozdělení koroze 3. Ochrana proti korozi 4. Kontrolní otázky 1. Definice koroze Koroze je rozrušování materiálu vlivem okolního prostředí Činitelé

Více

Axiální válečková ložiska

Axiální válečková ložiska Axiální válečková ložiska Konstrukce... 864 Díly... 865 Obousměrná axiální ložiska... 866 Základní údaje... 867 Rozměry... 867 Tolerance... 867 Nesouosost... 868 Klece... 868 Minimální zatížení... 868

Více

Zpětné filtry. E 443 E 453 E 463 E 643 pro vestavbu do nádrže připojovací závit do velikosti SAE 2 jmenovitý průtok do 680 l/min. 20.

Zpětné filtry. E 443 E 453 E 463 E 643 pro vestavbu do nádrže připojovací závit do velikosti SAE 2 jmenovitý průtok do 680 l/min. 20. Zpětné filtry E E 5 E 6 E 6 pro vestavbu do nádrže připojovací závit do velikosti SAE jmenovitý průtok do 68 l/min.5-7c Popis Použití Ve zpětném systému hydraulických zařízení. Funkce Ochrana mechanizmů

Více

Panty s vestavěným bezpečnostním spínačem

Panty s vestavěným bezpečnostním spínačem Panty s vestavěným bezpečnostním spínačem Panty s vestavěným bezpečnostním vícenásobným spínačem Nové panty CFSW. s vestavěným vícenásobným spínačem (ELESA patent) jsou bezpečnostním zařízením. V případě

Více

NORMACONNECT FGR Spojky trubek

NORMACONNECT FGR Spojky trubek NORMACONNECT FGR Spojky trubek Dokonalé spoje potrubí pro nejrůznější aplikace a materiály 1 NORMA - značka skupiny NORMA Group NORMA Obsah Strana Předmluva... 3 Certifikace... 4 Přínosy produktu... 5

Více

Kanalizační potrubní systémy KATALOG VÝROBKŮ A MONTÁŽNÍ PŘEDPIS. Acaro PP SN 12

Kanalizační potrubní systémy KATALOG VÝROBKŮ A MONTÁŽNÍ PŘEDPIS. Acaro PP SN 12 Kanalizační potrubní systémy KATALOG VÝROBKŮ A MONTÁŽNÍ PŘEDPIS Acaro PP SN 12 Obsah Přednosti a výhody systému......................... 3 Vzorová statika................................... 7 Vzorová hydraulika................................

Více

Štěrbinové a krabicové žlaby ACO MODULAR

Štěrbinové a krabicové žlaby ACO MODULAR Štěrbinové a krabicové žlaby CO MODUR Odvodňovací systémy CO z nerez oceli Katalog výrobků CO Štěrbinové a krabicové žlaby CO MODUR Štěrbinový žlab CO MODUR 20 Krabicový žlab CO MODUR Krabicový žlab CO

Více

Odborníci na vrtání se slinutým karbidem

Odborníci na vrtání se slinutým karbidem Produktová příručka Vrtání _ ZISKOVÁ TECHNIKA Odborníci na vrtání se slinutým karbidem 2 Všeobecný úvod do tématu 6 Přehled sortimentu 16 Informace o výrobcích 16 Vrtáky VHM 16 X treme Step 90 18 X treme

Více

Technický katalog kompaktních rozváděčových skříní AE

Technický katalog kompaktních rozváděčových skříní AE Technický katalog kompaktních rozváděčových skříní AE Kompaktní rozváděčové skříně AE 3 4 1 6 3 4 8 7 5 2 Originální provedení s mezinárodními certifikáty k dispozici skladem. Díky mnoha praktickým rozměrům

Více

Potrubí a tvarovky Technologie s budoucností. SWISS Made

Potrubí a tvarovky Technologie s budoucností. SWISS Made Potrubí a tvarovky Technologie s budoucností SWISS Made 1 Úvod 2 3 Hrdlové produkty Tlakové potrubí s hrdlem Hrdlové tvarovky Hrdlové spoje Příslušenství pro spoje Přírubové produkty Tlakové potrubí s

Více

HŘÍDELOVÉ SPOJKY A BRZDY

HŘÍDELOVÉ SPOJKY A BRZDY HŘÍDELOVÉ SPOJKY A BRZDY Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích Institute of Technology And Business In České Budějovice Tento učební materiál vznikl v rámci projektu "Integrace a podpora

Více

Monitory tlaku, omezovače tlaku

Monitory tlaku, omezovače tlaku Návod k montáži a obsluze Monitory tlaku, omezovače tlaku DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE! Přečtěte si je před instalací a zahájením provozu! Základní modely DWR DGM Ex-DWR Ex-DGM Doplňkové funkce -2xx

Více

Scotch- W eld akrylová lepidla DP8405NS zelené DP8410NS zelené

Scotch- W eld akrylová lepidla DP8405NS zelené DP8410NS zelené Scotch- W eld akrylová lepidla Technický list únor 2014 Popis produktu 3M Scotch-Weld DP8405NS a DP8410NS jsou vysoce výkonná dvousložková akrylová lepidla, která nabízejí vynikající pevnost ve střihu,

Více

Čerpadla pro ultrahygienické aplikace,

Čerpadla pro ultrahygienické aplikace, APV ČERPADLA Čerpadla pro ultrahygienické aplikace, ŘADA Technická excelence spojená s přísným řízením jakosti zajišťuje, že bezkonkurenční sortiment APV společnosti SPX splňuje nejvyšší mezinárodní hygienické

Více

HERZ- svěrné šroubení pro plastové trubky

HERZ- svěrné šroubení pro plastové trubky HERZ- svěrné šroubení pro plastové trubky PE-X-, PB-, PE- a vícevrstvé trubky s Al fólií Technický list pro 6066 6198 Vydání AUT 0109 Vydání CZ 0608 6066 M 22 1,5 14 17 mm a převlečnou matici M 22 x 1,5

Více

ES 134 ES 144 pro vestavbu do nádrže připojovací závit do velikosti SAE 1 / jmenovitý průtok do 130 l/min. 10.50-3c

ES 134 ES 144 pro vestavbu do nádrže připojovací závit do velikosti SAE 1 / jmenovitý průtok do 130 l/min. 10.50-3c Ve s t a v n é s a c í f i l t r y ES 134 ES 144 pro vestavbu do nádrže připojovací závit do velikosti SAE 1 / jmenovitý průtok do 130 l/min 1 10.50-3c 2 Popis Použití Pro montáž do sacího potrubí čerpadel

Více

CZ.1.07/1.5.00/34.0304

CZ.1.07/1.5.00/34.0304 Technické materiály Základním materiálem používaným ve strojírenství jsou nejen kovy a jejich slitiny. Materiály v každé skupině mají z části společné, zčásti pro daný materiál specifické vlastnosti. Kovy,

Více

Motýlové klapky BOAX-B. PS 16 bar: DN 40 až 200 PS 10 bar: DN 250 až 1000 Provedení podle EN 593 a ISO 10631. Typový list

Motýlové klapky BOAX-B. PS 16 bar: DN 40 až 200 PS 10 bar: DN 250 až 1000 Provedení podle EN 593 a ISO 10631. Typový list Motýlové klapky BOAX-B PS 16 bar: DN 40 až 200 PS 10 bar: DN 250 až 1000 Provedení podle EN 593 a ISO 10631 Typový list Impressum Typový list BOAX-B Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného

Více

ŘADA GP PNEUMATICKÉ OVLADAČE SCOTCH YOKE NÁVOD PRO INSTALACI A ÚDRŽBU. Publikace PUB011-004-22 Datum vydání 04/08

ŘADA GP PNEUMATICKÉ OVLADAČE SCOTCH YOKE NÁVOD PRO INSTALACI A ÚDRŽBU. Publikace PUB011-004-22 Datum vydání 04/08 PNEUMATICKÉ OVLADAČE SCOTCH YOKE NÁVOD PRO INSTALACI A ÚDRŽBU Publikace PUB0-004- OBSAH KAPITOLA POPIS STRANAE Úvod 3 Instalace 3 3 Údržba 5 4 Specifikace tuku a hydraulického oleje 6 5 Výměna válcového

Více

spol. s r.o. výrobce a dodavatel zdravotnické techniky Ventilová skříň VS1, VS2, VS3, VS4

spol. s r.o. výrobce a dodavatel zdravotnické techniky Ventilová skříň VS1, VS2, VS3, VS4 spol. s r.o. výrobce a dodavatel zdravotnické techniky Ventilová skříň VS1, VS2, VS3, VS4 OBSAH OBSAH... 2 1 VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ... 3 1.1 Úvod... 3 1.2 Výrobce... 3 1.3 Schválení výrobků a kvalita výroby...

Více

Ventilová jednotka. Použití. Výhody. Technické parametry. Certifikace. Souprava ventilová do 200 C

Ventilová jednotka. Použití. Výhody. Technické parametry. Certifikace. Souprava ventilová do 200 C str. 1/7 Použití soupravy jsou určeny pro použití v běžných měřicích a regulačních okruzích systémů průmyslové automatizace, především pro teplárenské provozy ventilové soupravy lze použít jako tlakovou

Více

PÍSTNÍ TĚSNĚNÍ SOUSTRUŽENÁ TĚSNĚNÍ VOLBA PROFILŮ V ZÁVISLOSTI NA PROVOZNÍCH PODMÍNKÁCH VOLITELNÁ KOMBINACE MATERIÁLŮ TĚSNĚNÍ PÍSTNÍ. číslo 3.

PÍSTNÍ TĚSNĚNÍ SOUSTRUŽENÁ TĚSNĚNÍ VOLBA PROFILŮ V ZÁVISLOSTI NA PROVOZNÍCH PODMÍNKÁCH VOLITELNÁ KOMBINACE MATERIÁLŮ TĚSNĚNÍ PÍSTNÍ. číslo 3. SOUSTRUŽENÁ TĚSNĚNÍ PÍSTNÍ TĚSNĚNÍ PÍSTNÍ TĚSNĚNÍ VOLBA PROFILŮ V ZÁVISLOSTI NA PROVOZNÍCH PODMÍNKÁCH VOLITELNÁ KOMBINACE MATERIÁLŮ číslo 3.1 PÍSTNÍ TĚSNĚNÍ ZÁSTAVBOVÉ PROSTORY Dvojčinný píst (jednočinný)

Více

2011/12. Ceny a objednací kódy naleznete v ceníku

2011/12. Ceny a objednací kódy naleznete v ceníku 011/1 Ceny a objednací kódy naleznete v ceníku OBSAH KOMPAKTNÍ (NEPORÉZNÍ) PLOCHÁ TÌSNÍCÍ PRYŽ SBR / E; SBR V / E; SBR 65 E; SBR 65 E / V SBR 65 ST; SBR 65 ST / V; SBR DESKY 65; SBR DESKY 70 BR 60 Z SBR

Více

OBECNÉ INFORMACE KA 04 - PLECHOVÉ DÍLY. doc. Ing. Martin Hynek, PhD. a kolektiv. verze - 1.0

OBECNÉ INFORMACE KA 04 - PLECHOVÉ DÍLY. doc. Ing. Martin Hynek, PhD. a kolektiv. verze - 1.0 Katedra konstruování strojů Fakulta strojní KA 04 - PLECHOVÉ DÍLY OBECNÉ INFORMACE doc. Ing. Martin Hynek, PhD. a kolektiv verze - 1.0 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním

Více

... teplo pro Vás. trubková otopná tělesa

... teplo pro Vás. trubková otopná tělesa ... teplo pro Vás trubková otopná tělesa 01/2014 Rychlý přístup k aktuálním informacím Načtěte si nás do mobilu Naši nabídku si můžete prohlédnout také prostřednictvím Vašeho mobilního telefonu. Stačí

Více

Použití. Popis. Technické parametry. Souprava ventilová

Použití. Popis. Technické parametry. Souprava ventilová Souprava ventilová str. /46 Použití k uzavření impulzních potrubí při potřebě odpojení snímače tlaku nebo tlakové diference a propojení obou vstupních tlaků při seřizování nuly snímače tlakové diference

Více

Elektronický tlakový spínač TSE

Elektronický tlakový spínač TSE Elektronický tlakový spínač TSE HC 90 /010 p max do 400 bar Elektronický tlakový spínač TSE Pro monitorování tlaku v obvodu a sepnutí signalizace po dosažení nastavených hodnot tlaku Membrána z nerezové

Více

Regulační ventily Fisher řady HP

Regulační ventily Fisher řady HP Ventil HP Produktový bulletin Regulační ventily Fisher řady HP HP (kulový ventil) HPA (rohový ventil) Vyvážená vysokoteplotní vnitřní sestava Vyvážená těsná uzavírací vnitřní sestava Nevyvážená vnitřní

Více

Zpětné filtry - lightline. FR 043 FR 072 pro vestavbu do nádrže / do potrubí připojení pro hadici do LW 19 jmenovitý průtok do 70 l/min. 20.

Zpětné filtry - lightline. FR 043 FR 072 pro vestavbu do nádrže / do potrubí připojení pro hadici do LW 19 jmenovitý průtok do 70 l/min. 20. Zpětné filtry - lightline FR 4 FR 7 pro vestavbu do nádrže / do potrubí připojení pro hadici do LW 9 jmenovitý průtok do 7 l/min.5-4c Popis Použití Ve zpětném systému hydraulických zařízení. Funkce ochrana

Více

Recept na Váš úspěch. Výběr maziv pro použití v potravinářském průmyslu

Recept na Váš úspěch. Výběr maziv pro použití v potravinářském průmyslu your global specialist Podrobná informace Recept na Váš úspěch. Výběr maziv pro použití v potravinářském průmyslu 1 Speciální maziva pro potravinářský průmysl Přehled produktů Valivá ložiska Převody Řetězy

Více

TĚSNICÍ KROUŽKY A PODLOŽKY

TĚSNICÍ KROUŽKY A PODLOŽKY A PODLOŽKY Těsnicí kroužky a podložky dodáváme dle standardních rozměrů podle DIN 7603 a ČSN 029310 nebo i nestandardní rozměry podle požadavků zákazníka. Zpracováváme kovové (hliník, měď, ocel, mosaz,

Více

56.125/1. VUS: Ventil přímý přírubový, PN 40. Sauter Components

56.125/1. VUS: Ventil přímý přírubový, PN 40. Sauter Components 56.125/1 VUS: Ventil přímý přírubový, PN 40 Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Přesná regulace doplněná vysokou spolehlivostí to je efektivita. Oblasti použití Spojitá regulace studené,

Více

kyosvědčený výkon a spolehlivost

kyosvědčený výkon a spolehlivost . kyosvědčený výkon a spolehlivost Alfa Laval SCPP 2 Obvodové pístové čerpadlo Použití Řada objemových čerpadel SCPP je určena pro široké spektrum účelů použití vtěchto odvětvích: zpracování mléka, výroba

Více

www.prowatt.eu www.prowatt.cz

www.prowatt.eu www.prowatt.cz Katalog výrobků PROWATT www.prowatt.eu OBSAH DELTA DELTA 110 DELTA 210 DELTA 310 03 06 DELTA Compact DELTA 110 C DELTA 210 C DELTA 305 C 07 10 PROFX PW PW 30 PW PW 50 11 12 PROFX PA PA 30 PA PA 50 13 15

Více

Tlakový spínač, Omezovač tlaku

Tlakový spínač, Omezovač tlaku Návod k montáži a obsluze Tlakový spínač, Omezovač tlaku Základní modely Doplňkové funkce DWR -203-574 DGM -205-575 Ex-DWR -206-576 Ex-DGM -213-577 -513 Ochranná známka registrovaná v USA cz2b0264-ge51r0712b

Více

V160C. Hydraulické válce. Hydraulické válce V160C 160 bar V160C

V160C. Hydraulické válce. Hydraulické válce V160C 160 bar V160C V160C Hydraulické válce Hydraulické válce V160C 160 bar V160C V160Ccat.CZ01-2007 Hydraulické válce V1 1 2 3 4 5 6 7 Pochromovaná ocelová pístnice kalená, nebo popuštěná a leštěná. Tloušťka chromování 20

Více

Zkušebna Mydlovary s.r.o. (Local service centre for KAMSTRUP A/S) www.zkusebna-k33.cz tel.387 985 011-3

Zkušebna Mydlovary s.r.o. (Local service centre for KAMSTRUP A/S) www.zkusebna-k33.cz tel.387 985 011-3 Statický ultrazvukový průtokoměr Dlouhá životnost, bez opotřebení Výjimečná přesnost ± 2% Statický měřič, bez pohyblivých dílů Rozsah průtoků 1,6...40 m³/h Napájení 24 VAC a 230 VAC nebo napájení baterií

Více

zapažovací systémy pro studny na vodu

zapažovací systémy pro studny na vodu VŠEOBECNÉ ÚDAJE strana: PVC Chemické vlastnosti PVC Fyzikální vlastnosti Požadavky na kvalitu POPIS VÝROBKŮ strana: Zapažovací trubky Filtrační trubky Vršky a zátky zapažovacího potrubí Filtry se souvislou

Více

Nedestruktivní zkoušení - platné ČSN normy k 31.08.2009

Nedestruktivní zkoušení - platné ČSN normy k 31.08.2009 Nedestruktivní zkoušení - platné ČSN normy k 31.08.2009 (zpracováno podle Věstníků ÚNMZ do č.07/2009 včetně) Přehled norem pro NDT uvádí současný stav zavedených evropských (EN) a mezinárodních (ISO) nebo

Více

METODA FSW FRICTION STIR WELDING

METODA FSW FRICTION STIR WELDING METODA FSW FRICTION STIR WELDING RNDr. Libor Mrňa, Ph.D. 1. Princip metody 2. Mikrostruktura svaru 3. Svařovací fáze 4. Svařovací nástroje 5. Svařitelnost materiálů 6. Svařovací zařízení 7. Varianty metody

Více