Ceník armatur Česká republika 2016

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Ceník armatur Česká republika 2016"

Transkript

1 Naše technologie. Váš úspěch. Čerpadla Armatury Servis Ceník armatur Česká republika 2016

2 Obsah Obsah Uzavírací ventily...5 Uzavírací ventily s měkkým těsněním dle DIN/EN... 6 BOA-SuperCompact... 6 BOA-Compact BOA-Compact EKB Uzavírací ventily s vlnovcem dle DIN/EN BOA-H/HE/HV/HEV Membránové ventily SISTO-16RGA SISTO-16TWA/HWA/DLU Uzavírací šoupátka...31 Uzavírací šoupátka se slepou přírubou dle DIN/EN ECOLINE GT COBRA-SGP/SGO/SGF ECOLINE SP/SO Nožové šoupátko...45 Oboustranně těsnicí paralelní šoupátko HERA-BD Regulační a měřicí ventily...50 Servoventily dle DIN/EN BOA-CVE C/CS/W/IMS/EKB Vyvažovací a uzavírací ventily dle DIN/EN BOA-Control/BOA-Control IMS BOA-Control SAR Zpětné armatury a přírubové filtry...90 Zpětné ventily podle DIN/EN BOA-RPL/RPL F-F BOA-RVK Zpětné klapky dle DIN/EN SERIE SERIE ECOLINE WT/WTI Lapač nečistoty podle DIN/EN BOA-S Uzavírací klapky Centrické uzavírací klapky BOAX-B BOAX-S Centrické uzavírací klapky s elektrickým servopohonem BOAX-B Mat E BOAXMAT-S

3 Obsah Kompenzátory Kompenzátory potrubí ECOLINE GE1/GE2/GE Kompenzátory vibrací ECOLINE GE

4 Seznam konstrukčních řad Seznam konstrukčních řad B BOA-Compact BOA-Compact EKB BOA-Control SAR BOA-Control/BOA-Control IMS BOA-CVE C/CS/W/IMS/EKB BOA-H/HE/HV/HEV BOA-RPL/RPL F-F BOA-RVK BOA-S BOA-SuperCompact... 6 BOAX-B BOAX-B Mat E BOAXMAT-S BOAX-S C COBRA-SGP/SGO/SGF E ECOLINE GE1/GE2/GE ECOLINE GE ECOLINE GT ECOLINE SP/SO ECOLINE WT/WTI H HERA-BD S SERIE SERIE SISTO-16RGA SISTO-16TWA/HWA/DLU

5 Uzavírací ventily Uzavírací ventily Rejst řík Uzavírací ventily Uzavírací ventily s měkkým těsněním dle DIN/EN... 6 BOA-SuperCompact... 6 BOA-Compact BOA-Compact EKB Uzavírací ventily s vlnovcem dle DIN/EN BOA-H/HE/HV/HEV Membránové ventily SISTO-16RGA SISTO-16TWA/HWA/DLU

6 Uzavírací ventily Uzavírací ventily s měkkým těsněním dle DIN/EN Uzavírací ventily s měkkým těsněním dle DIN/EN BOA-SuperCompact Klimatizační zařízení Zařízení na regeneraci tepla Provozní data Provozní vlastnosti Parametr Hodnota Jmenovitý tlak 6/10/16 Jmenovitá světlost ) Max. přípustný tlak 16 bar Max. přípustná teplota 120 C Výhody výrobku Doživotní těsnost a bezúdržbovost díky těsnění profilovým kroužkem z EPDM s namazáním na celou dobu životnosti a jednodílnému tělesu. Minimální tlaková ztráta díky průchodu příznivému pro proudění. Uzavírání a škrcení v jednom provedení díky škrticí kuželce s opláštěním z EPDM s lineární charakteristikou. Lze optimálně izolovat díky jednoduchému tvaru tělesa a ochranou proti kondenzaci (izolační víčko). Plné vybavení bez příplatku díky vnitřnímu omezení zdvihu, indikaci polohy a aretačnímu zařízení. Univerzálně použitelné pro 6/10/16 díky kompletní škále vyvrtaných otvorů pro připojení 6/10/16 v jednom tělese. Menší potřeba místa díky tělesu podle EN 558/94 konstrukční délka (do konstrukční délky 150 = jmenovitá světlost). Média Jednoduchá montáž díky extrémně nízké hmotnosti. Lze použít jako koncovou armaturu díky přírubovým okům s tloušťkou příruby podle DIN EN Voda Směsi vody a glykolu Nevhodné pro média s obsahem minerálních olejů, páru a média, které narušují EPDM a litinu. Jiná média na vyžádání Konstrukční provedení Konstrukční velikost Armatury dle typového listu Průchozí typ v šikmém provedení s rovným horním dílem Přírubová oka k centrování, k demontáži za armaturou a k použití jakožto koncových armatur Šikmé sedlo pro snížení hydraulického odporu Konstrukční délka EN 558/94 ( ), EN 558/14 ( 200) Jednodílné těleso pod tlakem Nestoupající ruční kolo Indikace polohy mimo izolaci Aretační zařízení, omezení zdvihu, indikace polohy, škrticí kuželka a izolační víčko s ochranou proti kondenzaci sériově Lze plně izolovat podle nařízení o úsporách energie Neotáčivé vřeteno s chráněným, vnějším závitem Bezúdržbové utěsnění vřetena pomocí profilového kroužku z EPDM Kompaktní škrticí kuželka s dvojitým opláštěním z EPDM jako průchozí a zpětné měkké těsnění Vnější nátěr: modrá RAL 5002 Armatury splňují bezpečnostní požadavky Přílohy I Evropské směrnice o tlakových zařízeních 97/23/ES (DGR) pro kapaliny skupiny 2. Kontrolovaný konstrukční vzor podle předpisů mezinárodní klasifikační společnosti GL (Germanischer Lloyd). Varianty Zaplombovatelné víčko proti nepovolané manipulaci jako montážní sada Elektrické pohony Materiály tělesa Přehled dostupných materiálů Materiál Číslo materiálu EN-GJL-250 JL 1040 Hlavní oblasti používání Teplovodní vytápění 1) 200 typ BOA-Compact 6 BOA-SuperCompact

7 Uzavírací ventily Uzavírací ventily s měkkým těsněním dle DIN/EN Tabulka tlaku a teploty Zkušební a provozní tlaky Jmenovitý tlak Jmenovitá světlost Tlaková zkouška tělesa Zkouška těsnosti sedla Povolené provozní přetlaky 2) s vodou dle DIN EN P10, P11 P12, míra netěsnosti A -10 až 120 C [bar] [bar] [bar] 16 20/ ,6 16 Ceny Základní provedení BOA-SuperCompact s aretačním zařízením, omezením zdvihu, indikací polohy, škrticí kuželkou a izolačním víčkem s ochranou proti kondenzaci Cenová skupina materiálu A4 Jmenovitý tlak Jmenovitá světlost Č. mat. [kg] CZK 6/10/16 20/ , ,27 6/10/ , ,44 6/10/ ,58 6/10/ ,84 6/10/ ,36 6/10/ , ,76 6/10/ , ,81 6/10/ ,54 6/10/ , , ,23 Příslušenství pro BOA-SuperCompact Zaplombovatelná krytka ručního kola proti nepovolanému uzavření jako montážní sada Cenová skupina materiálu CX Jmenovitý tlak Jmenovitá světlost Č. mat. Velikost CZK 6/10/16 20/ BGR ,24 6/10/ BGR ,24 6/10/ BGR ,24 6/10/ BGR ,24 6/10/ BGR ,24 6/10/ BGR ,90 6/10/ BGR ,90 6/10/ BGR ,15 6/10/ BGR , BGR , BGR ,10 2) Statické namáhání BOA-SuperCompact 7

8 Uzavírací ventily Uzavírací ventily s měkkým těsněním dle DIN/EN Rozměry 1) 2) 3) 4) ) Aretační zařízení (nakresleno pootočené o 90 ) 2) Hranice izolace podle nařízení o úsporách energie 3) Zaplombovatelné víčko proti nepovolané manipulaci jako 4) S elektrickým pohonem (ventily BOA-CVE) montážní sada Rozměry v mm I h 1 h 2 h 3 d 1 d 2 d 3 d 5 a 1 a 2 a 3 k n x d 4 b 1 b 2 [kg] ) , x ,8 25 3) , x , x , x , x x x , x , x ) Jedna velikost armatury: 20/25 8 BOA-SuperCompact

9 Uzavírací ventily Uzavírací ventily s měkkým těsněním dle DIN/EN I h 1 h 2 h 3 d 1 d 2 d 3 d 5 a 1 a 2 a 3 k n x d 4 b 1 b 2 [kg] , x x ) , x ,8 25 3) , x , x , x , x x x , x , x , x ) , x ,8 25 3) , x , x , x , x x x , x , x , x x Připojovací rozměry normy Konstrukční délka: Těsnicí lišta: : DIN EN 558 FTF : DIN EN 558 FTF-14 DIN EN , tvar A Pokyny pro instalaci Medium musí protékat uzavíracími ventily ve směru odlité šipky, udávající směr proudění. Střídavý směr proudění je však přípustný. Při výběru spojovacích prvků mezi přírubou armatury a potrubí je třeba dodržet normu EN Výběr šroubů a matic k použití v rozsahu platnosti směrnice o tlakových zařízeních 97/23/ES a firemních směrnic. BOA-SuperCompact 9

10 Uzavírací ventily Uzavírací ventily s měkkým těsněním dle DIN/EN BOA-Compact Výhody výrobku Média Doživotní těsnost a bezúdržbovost díky těsnění profilovým kroužkem z EPDM s namazáním na celou dobu životnosti a jednodílnému tělesu. Minimální tlaková ztráta díky průchodu příznivému pro proudění. Uzavírání a škrcení v jednom provedení díky škrticí kuželce s opláštěním z EPDM s lineární charakteristikou. Lze optimálně izolovat díky jednoduchému tvaru tělesa a ochranou proti kondenzaci (izolační víčko). Plné vybavení bez příplatku díky vnitřnímu omezení zdvihu, indikaci polohy a aretačnímu zařízení. Příznivé náklady při přepravě a manipulaci díky krátké konstrukční délce a nízké hmotnosti. Voda Směsi vody a glykolu Nevhodné pro média s obsahem minerálních olejů, páru a média, které narušují EPDM a litinu. Jiná média na vyžádání Konstrukční provedení Konstrukční velikost Armatury dle typového listu Průchozí typ v šikmém provedení s rovným horním dílem Šikmé sedlo pro snížení hydraulického odporu Krátká konstrukční délka DIN EN 558/14 Jednodílné těleso pod tlakem Nestoupající ruční kolo Příruby podle DIN EN typ 21 Indikace polohy mimo izolaci Aretační zařízení, omezení zdvihu, indikace polohy, škrticí kuželka a izolační víčko s ochranou proti kondenzaci sériově Lze plně izolovat podle nařízení o úsporách energie Neotáčivé vřeteno s chráněným, vnějším závitem Bezúdržbové utěsnění vřetena pomocí profilového kroužku z EPDM Kompaktní škrticí kuželka s dvojitým opláštěním z EPDM jako průchozí a zpětné měkké těsnění Vnější nátěr: modrá RAL 5002 Armatury splňují bezpečnostní požadavky Přílohy I Evropské směrnice o tlakových zařízeních 97/23/ES (DGR) pro kapaliny skupiny 2. Kontrolovaný konstrukční vzor podle předpisů mezinárodní klasifikační společnosti GL (Germanischer Lloyd). Varianty Zaplombovatelné víčko proti nepovolané manipulaci jako montážní sada Elektrické pohony Materiály tělesa Přehled dostupných materiálů Materiál Číslo materiálu EN-GJL-250 JL 1040 Hlavní oblasti používání Teplovodní vytápění Klimatizační zařízení Zařízení na regeneraci tepla Provozní data Provozní vlastnosti Parametr Hodnota Jmenovitý tlak 6/16 Jmenovitá světlost Max. přípustný tlak 16 bar Max. přípustná teplota 120 C 10 BOA-Compact

11 Uzavírací ventily Uzavírací ventily s měkkým těsněním dle DIN/EN Tabulka tlaku a teploty Zkušební a provozní tlaky Jmenovitý tlak Jmenovitá světlost Tlaková zkouška tělesa Zkouška těsnosti sedla Povolené provozní přetlaky 4) s vodou dle DIN EN P10, P11 P12, míra netěsnosti A -10 až +120 C [bar] [bar] [bar] , ,6 16 4) Statické namáhání BOA-Compact 11

12 Uzavírací ventily Uzavírací ventily s měkkým těsněním dle DIN/EN Ceny Základní provedení BOA-Compact s aretačním zařízením, omezením zdvihu, indikací polohy, škrticí kuželkou a izolačním víčkem s ochranou proti kondenzaci Cenová skupina materiálu A1 Jmenovitý tlak Jmenovitá světlost Č. mat. [kg] CZK , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,40 Varianty BOA-Compact se zaplombovatelnou krytkou ručního kola proti nepovolanému uzavření Cenová skupina materiálu A1 Jmenovitý tlak Jmenovitá světlost Č. mat. [kg] CZK , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,29 Jmenovitý tlak Jmenovitá světlost Č. mat. [kg] CZK , , , , , , , , , ,74 Příslušenství pro BOA-Compact Zaplombovatelná krytka ručního kola proti nepovolanému uzavření jako montážní sada Cenová skupina materiálu CX Jmenovitý tlak Jmenovitá světlost Č. mat. Velikost CZK BGR , BGR , BGR , BGR , BGR , BGR , BGR , BGR , BGR , BGR , BGR , BGR , BGR , BGR , BGR , BGR , BGR , BGR , BGR , BGR , BGR , BGR , BGR , BGR ,10 12 BOA-Compact

13 Uzavírací ventily Uzavírací ventily s měkkým těsněním dle DIN/EN Rozměry 1) 2) 3) 4) 1) Aretační zařízení 2) Hranice izolace podle nařízení o úsporách energie 3) Zaplombovatelné víčko proti nepovolané manipulaci jako 4) s elektrickým pohonem (ventily BOA-CVE) montážní sada Rozměry v mm Příruba Ventil s krytkou l h 1 d 1 d 2 a 1 a 2 a 3 D b k n d 6 [kg] d 3 d 4 h , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , BOA-Compact 13

14 Uzavírací ventily Uzavírací ventily s měkkým těsněním dle DIN/EN Připojovací rozměry normy Konstrukční DIN EN 558 FTF-14, ISO 5752/14 délky: Příruby: DIN EN , typ příruby 21 Těsnicí lišta: DIN EN , forma B Pokyny pro instalaci Medium musí protékat uzavíracími ventily ve směru odlité šipky, udávající směr proudění. Střídavý směr proudění je však přípustný. Při výběru spojovacích prvků mezi přírubou armatury a potrubí je třeba dodržet normu EN Výběr šroubů a matic k použití v rozsahu platnosti směrnice o tlakových zařízeních 97/23/ES a firemních směrnic. 14 BOA-Compact

15 Uzavírací ventily Uzavírací ventily s měkkým těsněním dle DIN/EN BOA-Compact EKB Provozní data Provozní vlastnosti Parametr Hodnota Jmenovitý tlak 10/16 Jmenovitá světlost Max. přípustný tlak 16 bar Max. přípustná teplota 80 C 5) Výhody výrobku Média Schválené pro pitnou vodu díky elektrostaticky nanesené plastové vrstvě (EKB) a schváleným vnitřním dílům. Doživotní těsnost a bezúdržbovost díky těsnění profilovým kroužkem z EPDM s namazáním na celou dobu životnosti a jednodílnému tělesu. Minimální tlaková ztráta díky průchodu příznivému pro proudění. Uzavírání a škrcení v jednom provedení díky škrticí kuželce s opláštěním z EPDM s lineární charakteristikou. Lze optimálně izolovat díky jednoduchému tvaru tělesa s krátkým, hladkým krkem ventilu. Plné vybavení bez příplatku díky vnitřnímu omezení zdvihu, indikaci polohy a aretačnímu zařízení. Příznivé náklady při přepravě a manipulaci díky krátké konstrukční délce a nízké hmotnosti. Pitná voda Užitková voda Ne pro páru a média, která narušují EPDM nebo elektrostaticky nanesenou plastovou vrstvu. Jiná média na vyžádání Hlavní oblasti používání Zásobování domácností vodou Zařízení pro zásobování vodou Klimatizační zařízení Chladicí zařízení Konstrukční provedení Konstrukční velikost Armatury dle typového listu Průchozí typ v šikmém provedení s rovným horním dílem Šikmé sedlo pro snížení hydraulického odporu Krátká konstrukční délka DIN EN 558/14 Jednodílné těleso pod tlakem Nestoupající ruční kolo Příruby podle DIN EN typ 21 Indikace polohy mimo izolaci Neotáčivé vřeteno s chráněným, vnějším závitem Bezúdržbové utěsnění vřetena pomocí profilového kroužku z EPDM Kompaktní škrticí kuželka s dvojitým opláštěním z EPDM jako průchozí a zpětné měkké těsnění Ochrana proti korozi: Elektrostaticky nanesená plastová vrstva (EKB) zevnitř a zvenku, antracitově šedá Aretační zařízení, omezení zdvihu, indikace polohy a škrticí kuželka sériově Registrace DIN-DVGW pro vodu, platí pro jmenovité světlosti podle DIN : NV-6150BQ0465 Elastomery a plastové části, které přichází do styku s médiem, jakož i povrstvení tělesa (EKB) vyhovují doporučením KTW Spolkového zdravotního úřadu. Armatury splňují bezpečnostní požadavky Přílohy I Evropské směrnice o tlakových zařízeních 97/23/ES (DGR) pro kapaliny skupiny 2. Varianty Zaplombovatelné víčko proti nepovolané manipulaci jako montážní sada Elektrické pohony Materiály tělesa Přehled dostupných materiálů Materiál Číslo materiálu EN-GJL-250 JL ) Podle EN kapitoly 3.4 tabulky 2 jsou v případě chybného provozu zařízení krátkodobě možné teploty až do 95 C. BOA-Compact EKB 15

16 Uzavírací ventily Uzavírací ventily s měkkým těsněním dle DIN/EN Tabulka tlaku a teploty Zkušební a provozní tlaky Jmenovitý tlak Jmenovitá světlost Tlaková zkouška tělesa Zkouška těsnosti sedla Povolené provozní přetlaky 6) s vodou dle DIN EN P10, P11 P12, míra netěsnosti A -10 až +80 C [bar] [bar] [bar] ,6 16, příp. 10 podle DIN Ceny Příslušenství pro BOA-Compact EKB Základní provedení BOA-Compact EKB s aretačním zařízením, omezením zdvihu, indikací polohy, škrticí kuželkou a izolačním víčkem s ochranou proti kondenzaci Cenová skupina materiálu D4 Jmenovitý tlak Jmenovitá světlost Č. mat. [kg] CZK 10/ , ,01 10/ , ,15 10/ ,09 10/ , ,22 10/ , ,56 10/ , ,41 10/ ,20 10/ , ,49 10/ , ,28 10/ , ,37 10/ , ,43 Zaplombovatelná krytka ručního kola proti nepovolanému uzavření jako montážní sada Cenová skupina materiálu CX Jmenovitý tlak Jmenovitá světlost Č. mat. Velikost CZK 10/ BGR ,24 10/ BGR ,24 10/ BGR ,24 10/ BGR ,24 10/ BGR ,24 10/ BGR ,24 10/ BGR ,24 10/ BGR ,90 10/ BGR ,90 10/ BGR ,15 10/ BGR , BGR ,10 Varianty BOA-Compact EKB se zaplombovatelnou krytkou ručního kola proti nepovolanému uzavření Cenová skupina materiálu D4 Jmenovitý tlak Jmenovitá světlost Č. mat. [kg] CZK 10/ , ,17 10/ , ,12 10/ , ,45 10/ ,38 10/ , ,73 10/ , ,76 10/ , ,37 10/ , ,76 10/ , ,36 10/ , ,68 10/ , , , ,28 6) Statické namáhání 16 BOA-Compact EKB

17 Uzavírací ventily Uzavírací ventily s měkkým těsněním dle DIN/EN Rozměry 1) 2) 3) 4) 1) Aretační zařízení 2) Hranice izolace podle nařízení o úsporách energie 3) Zaplombovatelné víčko proti nepovolané manipulaci jako 4) s elektrickým pohonem (ventily BOA-CVE) montážní sada Rozměry v mm Příruba Ventil s krytkou l h 1 d 1 d 2 a 1 a 2 a 3 D b k n d 6 [kg] d 3 d 4 h 3 10/ , , , , , , , , , , , , , , , , , Připojovací rozměry normy Konstrukční EN 558 FTF-14, ISO 5752/14 délky: Příruby: DIN EN , typ příruby 21 Těsnicí lišta: DIN EN , forma B Pokyny pro instalaci Medium musí protékat uzavíracími ventily ve směru odlité šipky, udávající směr proudění. Střídavý směr proudění je však přípustný. Uzavírací ventily by se měly při použití s teplou a horkou vodou provozovat pouze zaizolované. U neizolovaných ventilů mohou teploty média vyšší než 50 C vést ke zkrácení životnosti. Při výběru spojovacích prvků mezi přírubou armatury a potrubí je třeba dodržet normu EN Výběr šroubů a matic k použití v rozsahu platnosti směrnice o tlakových zařízeních 97/23/ES a firemních směrnic. BOA-Compact EKB 17

18 Uzavírací ventily Uzavírací ventily s vlnovcem dle DIN/EN Uzavírací ventily s vlnovcem dle DIN/EN BOA-H/HE/HV/HEV Provozní data Provozní vlastnosti Parametr Hodnota Jmenovitý tlak 25/40 Jmenovitá světlost ) Max. přípustný tlak 40 bar Max. přípustná teplota 450 C Dimenzování podle tabulky tlaku a teploty ( Strana 19) Výhody výrobku Média Bezpečné utěsnění. Žádné průsaky těsnicího kroužku díky oboustanně zapouzdřenému těsnění víka. Lepší energetická účinnost zařízení. Minimální tepelné ztráty díky krátké horní části, kterou lze snadno izolovat. Dodatečné těsnění vřetena v nouzovém režimu a ochrana proti vyfouknutí pomocí sériového zpětného těsnění a následně zařazené bezpečnostní ucpávky z čistého grafitu. Dlouhá životnost a vysoká funkční spolehlivost díky pancéřovanému sedlu ventilu z materiálů odolných proti opotřebení a korozi. Korozivzdorné a snadno opravitelné díky olivově chromátovaným šroubům a maticím. Voda Pára Teplonosný olej Jiná neagresivní média, jako např. plyn nebo olej, na zvláštní objednávku. Hlavní oblasti používání Technika výrobních procesů Chemický průmysl Petrochemický průmysl Cukrovarnický průmysl Zařízení na regeneraci tepla Cirkulace v kotli Napájení kotlů Konstrukční provedení Konstrukční velikost Armatury dle typového listu Přímý typ s přímým horním dílem Uzavírací kuželka Těsnicí plochy z chromové (Cr), resp. chromniklové (CrNi) oceli, odolné proti opotřebení a korozi Vnější závity vřetena Zpětné oceli těsnění Utěsnění vřetena dvoustěnným shrnovacím měchem a bezpečnostní ucpávkou Homologace prototypu ES (modul B), značka součásti TÜ.A./AR-291 Vnější nátěr: modrá RAL 5002 Armatury vyhovují požadavkům směrnice TA-Luft (VDI 2440). Armatury splňují bezpečnostní požadavky Přílohy I Evropské směrnice o tlakových zařízeních 97/23/ES (DGR) pro tekutiny skupin 1 a 2. Armatury nevykazují žádné potenciální zdroje vznícení a mohou být používány podle směrnice ATEX 94/9/ES v prostředí ohroženém explozí skupiny II, kategorie 2 (zóna 1+21) a kategorie 3 (zóna 2+22). Varianty Škrticí kuželka Odlehčovací kuželka pro (pro NORI 40) Indikace polohy (standard při ) Závrtné šrouby a matice A4-70 (ocel houževnatá za studena) Krytka Bez oleje a tuku (díly ve styku s médiem) Jiné provedení přírub příp. přivařovaných konců Přejímka podle sborníků směrnic jako např. TRD/TRB/ AD2000 příp. podle specifikace zákazníka Materiály tělesa Přehled dostupných materiálů Materiál Číslo materiálu Mezní teplota P 250 GH do 450 C GP 240 GH+N N do 450 C 7) Typ BOA-HV/HEV 18 BOA-H/HE/HV/HEV

19 Uzavírací ventily Uzavírací ventily s vlnovcem dle DIN/EN Tabulka tlaku a teploty Přípustné provozní přetlaky v bar při teplotách ve C (dle EN ) 8) Jmenovitý tlak Materiál RT 9) P 250 GH ,0 23,2 22,0 20,8 19,0 17,2 16,0 14,8 8,2 40 GP 240 GH+N - 40,0 37,1 35,2 33,3 30,4 27,6 25,7 23,8 13, ) N 40,0 27,0 23,0 22,0 21,0 19,0 18,0 17,0 13,0 Ceny Základní provedení BOA-H s přírubami BOA-H s uzavírací kuželkou Cenová skupina materiálu A2 Jmenovitý tlak Jmenovitá světlost Č. mat. [kg] CZK 25/40 10 KA22075X 3, ,25 25/ , ,66 25/ , ,26 25/ , ,66 25/ , ,12 25/ , ,75 25/ , ,27 25/ , ,52 25/ ,67 25/ , ,62 25/ ,90 25/ , , , KA22370X ,87 s uzavírací kuželkou Cenová skupina materiálu A2 Jmenovitý tlak Jmenovitá světlost Č. mat. [kg] CZK 25/40 10 KA22089X ,25 25/ , ,66 25/ , ,26 25/ , ,66 25/ , ,12 25/ , ,75 25/ , ,27 25/40 65 KA22372X ,52 25/40 80 KA22373X ,67 25/ KA22374X ,62 25/ KA22375X ,90 25/ KA22376X , KA22377X ,87 Základní provedení BOA-HE s navařovacími konci podle katalogového sešitu BOA-HE 8) Dovolené jsou rovněž provozní přetlaky dle DIN ) RT: teplota prostředí (-10 C až +50 C) 10) Hodnoty odlišné od EN BOA-H/HE/HV/HEV 19

20 Uzavírací ventily Uzavírací ventily s vlnovcem dle DIN/EN Rozměry Rozměry BOA-H Rozměry v mm I ø D ø k Počet otvorů z Otvor ø i ø d 4 x f b h 1 11) h 4 12) Zdvih ø d [kg] 25/ x , , x , , x , , x , , x , , x , , x , , x , , x , x , , x , x , x , , x , Připojovací rozměry normy Konstrukční délky: EN 558-1/1, ISO 5752/1 Příruby: Připojovací rozměry DIN EN 1092, ISO 7005 Těsnicí lišta: DIN EN 1092, tvar B Další provedení přírub na vyžádání Jiné provedení přírub Např. na obou stranách s drážkou tvar D, s perem tvar C, s výkružkem tvar F, s nákružkem tvar E podle EN ) Otevřeno 12) Montážní výška 20 BOA-H/HE/HV/HEV

21 Uzavírací ventily Uzavírací ventily s vlnovcem dle DIN/EN Rozměry BOA-HE 1) 2) 1) Navařovací hrdlo 2) Navařovací konec Rozměry v mm I Navařovací konce neopracované Navařovací konce dle DIN EN Navařovací hrdla dle DIN EN h 1 13) h 4 14) Zdvih ø d [kg] ø A max. øb min ø d 2 ø d 3 Příslušné ø D -0,5 ø C +0.2 b min. rozměry 25/ ,2 x 2, , , ,3 x 2,0 30,5 21, , , ,9 x 2,3 36,5 27, , , ,5 33,7 x 2,6 44,5 33, , , ,4 x 2,6 53,5 42, , , ,3 x 2,6 60,5 48, , , ,3 x 3,2 73,5 61, , , ,1 64,9 76, ,1 x 3, , ,9 79,9 88, ,9 x 4, , ,3 100,1 114, ,3 x 5, , ,7 125,5 139,7 130,5 139,7 x 4, , ,3 148,3 168,3 156,5 168,3 x 5, , ,1 199,1 219,1 204,5 219,1 x 7, , Připojovací rozměry normy Konstrukční délky: EN 12982/64 Navařovací konce: DIN EN obr. 2 Navařovací hrdla: DIN EN Odchylky v provedení navařovacích konců, navařovacích hrdel a tvarů svařovacích drážek jsou možné, avšak jen v rozmezí rozměrů A max. a B min. Jsou možné navařovací konce dle DIN 3239 tvar 1, příp. navařovací hrdla dle ASME B16.11 / DIN 3239/2. 13) Otevřeno 14) Montážní výška BOA-H/HE/HV/HEV 21

22 Uzavírací ventily Uzavírací ventily s vlnovcem dle DIN/EN Rozměry zaplombovatelného víčka Zaplombovatelné víčko proti nepovolanému uzavření Rozměry v mm Jmenovitá světlost d 3 d 4 h 3 [kg] BOA-H BOA-HE , , , , , , , , , , , , ,0 22 BOA-H/HE/HV/HEV

23 Uzavírací ventily Uzavírací ventily s vlnovcem dle DIN/EN Rozměry BOA-HV Rozměry v mm I ø D ø k Počet otvorů z Otvor ø i ø d 4 x f b h 1 15) h 4 16) ø d [kg] x x x x x x Připojovací rozměry normy Konstrukční délky: EN 558-1/1, ISO 5752/1 Příruby: Připojovací rozměry DIN EN 1092, ISO 7005 Těsnicí lišta: DIN EN 1092, tvar B Jiné provedení přírub Např. na obou stranách s drážkou tvar D, s perem tvar C, s výkružkem tvar F, s nákružkem tvar E podle EN Další provedení přírub na vyžádání 15) Otevřeno 16) Montážní výška BOA-H/HE/HV/HEV 23

24 Uzavírací ventily Uzavírací ventily s vlnovcem dle DIN/EN Rozměry BOA-HEV 1) 1) Navařovací konec Rozměry v mm I Navařovací konce neopracované Navařovací konce dle DIN EN ø A max. øb min. ø d 2 ø d 3 Příslušné rozměry h 1 17) h 4 18) ø d [kg] 25/ ,5 273,0 x 8, ,9 306,5 323,9 x 8, ,6 336,5 355,6 x 10, Připojovací rozměry normy Konstrukční délky: EN 12982/64 (pro 250) podle tabulky (pro 300, 350) Navařovací konce: DIN EN obr. 2 Odchylky v provedení navařovacích konců, navařovacích hrdel a tvarů svařovacích drážek jsou možné, avšak jen v rozmezí rozměrů A max. a B min. Pro ventily se škrticí kuželkou jsou k optimálnímu dimenzování nezbytné přesné údaje o způsobu provozu. Pokyny pro instalaci Uzavírací ventily se montují tak, aby protékající médium vstupovalo pod kuželkou a vystupovalo nad kuželkou. Lze je také montovat do potrubí s proměnným směrem proudění. Jakmile se překračují maximální přípustné tlakové diference pro uzavírání, uvedené pro 125 až 350, jsou nezbytné odlehčovací kuželky. V takovém případě se musí instalace provést tak, aby se tlak určený k uzavření nacházel nad kuželkou. Odlehčovací kuželka má funkci obtoku a svůj účel splňuje jen tehdy, jestliže se po otevření vytvoří protitlak, který zabrání překročení maximálních tlakových diferencí pro uzavírání (viz tabulka). Je-li potřeba odlehčovací kuželka pro 125 až 200, musí se použít uzavírací ventil NORI 40 ZXLBV/ZXSBV, příp. ZXLB/ZXSB. Diferenční tlaky v bar (standardní kuželka) Δp bar ,5 17) Otevřeno 18) Montážní výška 24 BOA-H/HE/HV/HEV

25 Uzavírací ventily Membránové ventily Membránové ventily Využívání dešťové vody SISTO-16RGA Provozní data Provozní vlastnosti Parametr Hodnota Jmenovitý tlak 16 Jmenovitá světlost Rp ½" - 3" Max. přípustný tlak 16 bar Přípustná teplota -10 C až +90 C 19) Výhody výrobku Absolutní těsnost, protože jediný těsnicí prvek - membrána - zaručuje hermetické utěsnění směrem ven a absolutní těsnost v průchodu. Speciálně zapouzdřená membrána garantuje vysokou životnost a provozní bezpečnost. Média Bezúdržbové, protože všechny funkční části leží mimo provozní médium. Vysoká provozní bezpečnost, protože axiální ložisko minimalizuje potřebné zavírací momenty. Optimalizováno pro dlouhodobý provoz, protože indikace polohy s integrovanou ochranou vřetena brání znečištění zvenku. Vysoká spolehlivost, protože proudění bez mrtvých prostor nabízí optimální předpoklady pro stále čisté provozní médium. Dlouhá životnost, protože podpora membrány zvyšuje životnost a zvyšuje tlakové meze nasazení membrány. Užitková voda Říční, jezerní a spodní voda Pitná voda, ve speciálních instalacích pitné vody dle DIN 1988 Hlavní oblasti používání Zvýšení tlaku Hasicí zařízení Zásobování domácností vodou Klimatizační zařízení Chladicí zařízení Konstrukční uspořádání Konstrukční velikost Armatury dle typového listu Uzavírací ventil s měkkým těsněním jako průchozí typ Stoupající ruční kolo Utěsnění v průchodu a směrem ven zapouzdřenou uzavírací membránou Indikace polohy s integrovanou ochranou vřetena Vyrobeno a zkontrolováno dle EN Označeno dle DIN EN 19 (ISO 5209) Registrace DVGW pro vodu Registrace SVGW/SSIGE pro vodu Registrace Belgaqua pro vodu Materiály tělesa Přehled dostupných materiálů Materiál Číslo materiálu Mezní teplota CuSn5Zn5Pb2-C CC499K-GS do 90 C Ceny SISTO-16 RGA pro pitnou vodu Cenová skupina materiálu CO Jmenovitý tlak Jmenovitá světlost Č. mat. [kg] CZK Rp ½" M251A , Rp ¾" M251A , Rp 1" M251A , Rp 1¼" M251A034 2, , Rp 1½" M251A035 2, , Rp 2" M251A036 3, , Rp 2½" M251A , Rp 3" M251A ,37 19) Teplota +90 C po dobu jedné hodiny vede k jednorázově chybnému provozu zařízení a ne k omezení funkce armatury. SISTO-16RGA 25

26 Uzavírací ventily Membránové ventily Rozměry Rozměry v mm Rp MD l h Ø d V SW H [kg] 15 ½" ,5 20 ¾" ,6 25 1" ,5 32 1¼" ,5 40 1½" ,0 50 2" ,0 65 2½" ,0 80 3" Ø ,5 Připojovací rozměry normy Trubkový závit: DIN EN (ISO 7/1) Konstrukční délka: pr EN : SISTO-16RGA

27 Uzavírací ventily Membránové ventily SISTO-16TWA/HWA/DLU Pitná voda do 90 C Pitná voda, ve speciálních instalacích pitné vody dle DIN 1988 Chlorovaná voda Jiná média na vyžádání SISTO-16HWA Horká voda do 140 C Užitková voda SISTO-16DLU Stlačený vzduch do 90 C Olej Stlačený vzduch s obsahem oleje Technické plyny Výhody výrobku Absolutní těsnost, protože jediný těsnicí prvek - membrána - zaručuje hermetické utěsnění směrem ven a absolutní těsnost v průchodu. Speciálně zapouzdřená membrána garantuje vysokou životnost a provozní bezpečnost. Odlehčené zavěšení membrány zvyšuje funkční spolehlivost membrány. Bezúdržbové, protože všechny funkční části leží mimo provozní médium. Vysoká provozní bezpečnost, protože axiální ložisko minimalizuje potřebné zavírací momenty. Optimalizováno pro dlouhodobý provoz, protože indikace polohy s integrovanou ochranou vřetena brání znečištění zvenku. Vysoká spolehlivost, protože proudění bez mrtvých prostor nabízí optimální předpoklady pro stále čisté provozní médium. Dlouhá životnost, protože podpora membrány zvyšuje životnost a zvyšuje tlakové meze nasazení membrány. Certifikace Přehled Značka Platí pro: Poznámka Německo Pracovní list DVGW W 900 Média SISTO-16TWA Hlavní oblasti používání Zvýšení tlaku Hasicí zařízení Zásobování domácností vodou Klimatizační zařízení Chladicí zařízení Využívání dešťové vody Lodní technika Zařízení na regeneraci tepla Teplovodní vytápění Provozní data Provozní vlastnosti Parametr Hodnota Jmenovitý tlak 16 Jmenovitá světlost 20) Max. přípustný tlak 16 bar Max. přípustná teplota 21) +140 C Konstrukční provedení Konstrukční velikost Armatury dle typového listu SISTO-16TWA/HWA/DLU Uzavírací ventil s měkkým těsněním jako průchozí typ Stoupající ruční kolo Utěsnění v průchodu a směrem ven zapouzdřenou uzavírací membránou Indikace polohy s integrovanou ochranou vřetena Vyrobeno a zkontrolováno dle EN Označeno dle DIN EN 19 (ISO 5209) SISTO-16TWA = Registrace DVGW pro vodu 22) 20) Od 100 doporučujeme při provozním tlaku > 10 bar převodovku. 21) Údaje o teplotě slouží k první orientaci a neplatí pro všechny provozní podmínky. 22) Kvalita membrány EPDM/W270 a povrstvení tělesa Rilsan (PA) vyhovují doporučením KTW Spolkového zdravotního úřadu (BGBI., 1977, 1. a 2. sdělení a následující). SISTO-16TWA/HWA/DLU 27

28 Uzavírací ventily Membránové ventily SISTO-16TWA = Registrace SVGW/SSIGE pro vodu SISTO-16TWA = Registrace ÖVGW pro vodu SISTO-16TWA = Registrace Belgaqua pro vodu Armatury splňují bezpečnostní požadavky Přílohy I Evropské směrnice o tlakových zařízeních 97/23/ES (DGR) pro tekutiny skupin 1 a 2. Armatury nevykazují žádné potenciální zdroje vznícení a mohou být používány podle směrnice ATEX 94/9/ES v prostředí ohroženém explozí skupiny II, kategorie 2 (zóna 1+21) a kategorie 3 (zóna 2+22). Varianty Zaplombovatelné víčko proti nepovolané manipulaci Elektrické pohony Pneumatické pohony Prodloužení vřetena Koncový spínač Aretační zařízení Indikace úniku s dodatečným utěsněním vřetena Osvědčení podle specifikace zákazníka Materiály tělesa Přehled dostupných materiálů Materiál Číslo materiálu Mezní teplota SISTO-16TWA EN-GJL C až +90 C 23) SISTO-16DLU EN-GJL C až +90 C SISTO-16HWA EN-GJL C až +140 C 23) Teplota +90 C po dobu jedné hodiny vede k jednorázově chybnému provozu zařízení a ne k omezení funkce armatury. 28 SISTO-16TWA/HWA/DLU

29 Uzavírací ventily Membránové ventily Ceny SISTO-16TWA pro pitnou vodu Těleso: JL1040 s povlakem Rilsan (polyamid) Membrána: EPDM/W270 Cenová skupina materiálu CN Jmenovitý tlak Jmenovitá světlost Č. mat. [kg] CZK M232A , M232A032 3, , M232A , M232A , M232A035 7, , M232A , M232A037 20, , M232A , M232A039 36, , M232A , M232A , M232A ,77 SISTO-16HWA pro horkou vodu max. 140 C Těleso: JL1040, bez vnitřní vrstvy Membrána: EPDM Cenová skupina materiálu CN Jmenovitý tlak Jmenovitá světlost Č. mat. [kg] CZK M230A , M230A002 3, , M230A , M230A , M230A005 7, , M230A , M230A007 20, , M230A , M230A009 36, , M230A , M230A , M230A ,39 SISTO-16DLU pro stlačený vzduch Těleso: EN-GJL-250 bez vnitřní vrstvy Membrána: NBR Cenová skupina materiálu CN Jmenovitý tlak Jmenovitá světlost Č. mat. [kg] CZK M230A , M230A016 3, , M230A , M230A , M230A019 2, , M230A , M230A021 20, , M230A , M230A023 36, , M230A , M230A , M230A ,39 SISTO-16TWA/HWA/DLU 29

30 Uzavírací ventily Membránové ventily Rozměry Ø d H h ØD h1 h2 MD l Ruční ventil Připravené pro SISTO-LAP Připravené pro elektrický pohon Rozměry v mm Membrána MD (Ø/AxB) Ruční ventil l Ø D H h Ø d Otáčka Ruční kolo cca [kg] Připravené pro pohon Konstrukční výška SISTO-LAP h ) ,0 Na vyžádání Elektrický pohon h2 F 07/F 10 Na vyžádání 15 25) , , , , , , (250) 26) 9 20, (250) 26) 9 23, (315) 26) 12 36, (315) 26) 12 44, (500) 26) 13 80, (500) 13 95, F14 Připojovací rozměry normy Konstrukční délka: EN R1 Rozměry přírub: DIN EN Přírubová těsnicí lišta: DIN EN tvar B 24) Jen HWA/DLU 25) Jen TWA 26) Volitelně při provozním tlaku > 10 bar 30 SISTO-16TWA/HWA/DLU

31 Rejst řík šoupátka Uzavírací Uzavírací šoupátka Uzavírací šoupátka Uzavírací šoupátka se slepou přírubou dle DIN/EN ECOLINE GT COBRA-SGP/SGO/SGF ECOLINE SP/SO

32 Uzavírací šoupátka Uzavírací šoupátka se slepou přírubou dle DIN/EN Uzavírací šoupátka se slepou přírubou dle DIN/EN ECOLINE GT 40 Hornictví Zařízení pro odstraňování okují Průmysl papíru a celulózy Zasněžovací zařízení Provozní data Provozní vlastnosti Parametr Hodnota Jmenovitý tlak Jmenovitá světlost Max. přípustný tlak 40 barů Max. přípustná teplota 400 C Dimenzování podle tabulky tlaku a teploty ( Strana 33) Přednosti výrobku Média Zvýšená bezpečnost vnějšího těsnění díky oboustranně zapouzdřenému těsnění víka. Díky tomu není možné protékání těsnicího kroužku ( 40). pomocí oboustranně zapouzdřené provazcové ucpávky z grafitu. Dodatečné zajištění a ochrana proti vyfouknutí pomocí sériového zpětného těsnění. Dlouhá životnost a vysoká funkční spolehlivost provazcové ucpávky díky neotáčivému vřetenu s leštěnou stopkou. díky pancéřovaným těsnicím plochám z otěruvzdorných a korozivzdorných materiálů. Použitelné pro mnoho aplikací díky závitovému pouzdru bez barevných kovů. Voda Pára Plyn Olej Jiná média na vyžádání Konstrukční provedení Konstrukční velikost Armatury dle typového listu Slepá příruba Vnější, neotáčivé vřeteno Zpětné oceli těsnění Pružný klín Hlavice třmenu vhodná k montáži elektrických a pneumatických pohonů (DIN ISO 5210) Armatury splňují bezpečnostní požadavky Přílohy I Evropské směrnice o tlakových zařízeních 97/23/ES (DGR) pro tekutiny skupin 1 a 2. Armatury nevykazují žádné potenciální zdroje vznícení a mohou být používány podle směrnice ATEX 94/9/ES v prostředí ohroženém explozí skupiny II, kategorie 2 (zóna 1+21) a kategorie 3 (zóna 2+22). Varianty Ochranná trubka vřetena Ochranná trubka vřetena s indikací polohy Ochranná trubka vřetena s polohovým spínačem Obtok Montážní díly pro elektrické pohony podle EN ISO 5210 typ A Čelní ozubený převod Kuželový převod Elektrické pohony Těsnicí plochy z otěruvzdorného a korozivzdorného stelitu Provedení podle TA-Luft pro použití při teplotách podle VDI 2440 maximálně do 400 C Jiná provedení přírub Hlavní aplikace Cirkulace v kotli Chladicí zařízení Čerpání kondenzátu Petrochemický průmysl Technika výrobních procesů Zařízení na regeneraci tepla Cukrovarnický průmysl Materiály tělesa Přehled dostupných materiálů Materiál Číslo materiálu Mezní teplota GP 240 GH Do 400 C Další materiály na vyžádání. 32 ECOLINE GT 40

33 Uzavírací šoupátka Uzavírací šoupátka se slepou přírubou dle DIN/EN Tabulka tlaku a teploty Přípustné provozní přetlaky v bar při teplotách ve C (dle EN ) 27) Jmenovitý tlak Materiál RT 28) GP 240 GH 10,0 9,2 8,8 8,3 7,6 6,9 6,4 5, ,0 14,8 14,0 13,3 12,1 11,0 10,2 9, ,0 23,2 22,0 20,8 19,0 17,2 16,0 14, ,0 37,1 35,2 33,3 30,4 27,6 25,7 23,8 Ceny Základní provedení ECOLINE GT 40 Cenová skupina materiálu TA Jmenovitý tlak Jmenovitá světlost Číslo materiálu [kg] CZK , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,54 Jmenovitý tlak Jmenovitá světlost Číslo materiálu [kg] CZK , , , , , , , , , ,37 27) Dovolené jsou rovněž provozní přetlaky dle DIN ) RT: teplota prostředí (-10 C až +50 C) ECOLINE GT 40 33

34 Uzavírací šoupátka Uzavírací šoupátka se slepou přírubou dle DIN/EN Rozměry Ød h4 h2 h1 ØK Ød4 ØD L Z-Øi f b Rozměry v mm l ø D ø k Počet otvorů z Otvor ø i ø d 4 x f b h 1 h 2 29) h 4 30) ø d [kg] x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x ) Otevřeno 30) Montážní výška 34 ECOLINE GT 40

35 Uzavírací šoupátka Uzavírací šoupátka se slepou přírubou dle DIN/EN l ø D ø k Počet otvorů z Otvor ø i ø d 4 x f b h 1 h 2 29) h 4 30) ø d [kg] x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x Připojovací rozměry normy Konstrukční délky: 10-25: EN 558-1/15 40: EN 558-1/26 Příruby: Připojovací rozměry DIN EN Těsnicí lišta: Typ B Jiné provedení přírub Např. na obou stranách s drážkou tvar D, s perem tvar C, s výkružkem tvar F, s nákružkem tvar E podle EN Další provedení přírub na vyžádání Montážní pokyny Šoupátka jsou dimenzována pro maximální diferenční tlak ve výši přípustného provozního tlaku. Je-li nutný obtok nebo je vyžadován z jiných důvodů, použije se jako obtokový ventil uzavírací ventil ECOLINE GLF 800 dle typového listu Jmenovitá světlost uzavíracího ventilu závisí na jmenovité světlosti šoupátka (viz tabulka). Jmenovitá světlost obtokového ventilu Jmenovitá světlost šoupátka Jmenovitá světlost obtokového ventilu ) Otevřeno 30) Montážní výška ECOLINE GT 40 35

Uzavírací šoupátko ECOLINE GT 40. PN 10-40 DN 50-600 Slepá příruba Příruby. Typový list

Uzavírací šoupátko ECOLINE GT 40. PN 10-40 DN 50-600 Slepá příruba Příruby. Typový list ECOLINE GT 40 PN 10-40 DN 50-600 Slepá příruba Příruby Typový list Impressum Typový list ECOLINE GT 40 KSB Aktiengesellschaft Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení společnosti

Více

Průmysl, energetika, TZB a vodní hospodářství: Ceník Armatury 2015

Průmysl, energetika, TZB a vodní hospodářství: Ceník Armatury 2015 Naše technologie. Váš úspěch. Čerpadla Armatury Servis Průmysl, energetika, TZB a vodní hospodářství: Ceník Armatury 2015 Impressum Ceník (včetně obrázků výrobků) Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu

Více

NORI 40 ZXLF/ZXSF. Typový list. Uzavírací ventily

NORI 40 ZXLF/ZXSF. Typový list. Uzavírací ventily NORI 40 ZXLF/ZXSF PN 25/40 DN 10-200 s ucpávkou, s neotáčivým vřetenem, a přírubami, resp. přivařovacími konci nebo přivařovacími hrdly Typový list Impressum Typový list NORI 40 ZXLF/ZXSF KSB Aktiengesellschaft

Více

Motýlové klapky BOAX-B. PS 16 bar: DN 40 až 200 PS 10 bar: DN 250 až 1000 Provedení podle EN 593 a ISO 10631. Typový list

Motýlové klapky BOAX-B. PS 16 bar: DN 40 až 200 PS 10 bar: DN 250 až 1000 Provedení podle EN 593 a ISO 10631. Typový list Motýlové klapky BOAX-B PS 16 bar: DN 40 až 200 PS 10 bar: DN 250 až 1000 Provedení podle EN 593 a ISO 10631 Typový list Impressum Typový list BOAX-B Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného

Více

Zpětné ventily BOA-RVK PN 6/10/16 DN 15-200. Typový list

Zpětné ventily BOA-RVK PN 6/10/16 DN 15-200. Typový list BOA-RVK PN 6/10/16 DN 15-200 Typový list Impressum Typový list BOA-RVK KSB Aktiengesellschaft Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení společnosti KSB nesmí dále šířit, kopírovat,

Více

Uzavírací ventily. Standardní varianty

Uzavírací ventily. Standardní varianty Typový list R 7161.1/12-64 BOA -H/HE Uzavírací ventily Bez nároků na údržbu s vlnovcem BOA-H BOA-HE s přírubami resp. s navařovacími konci anebo objímkami Naše ventily s vlnovcovem splňují požadavky "TA-Luft"

Více

Sauter Components 71561002920 03

Sauter Components 71561002920 03 56.100/1 VUN: Ventil přímý s vnějším závitem, PN 16 Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Spolehlivý provoz v rámci efektivních regulačních systémů. Oblasti použití Regulační ventil pro

Více

Uzavírací ventily. BOA-Compact EKB. PN 10/16 DN 15-200 s měkkým těsněním Příruby. Typový list

Uzavírací ventily. BOA-Compact EKB. PN 10/16 DN 15-200 s měkkým těsněním Příruby. Typový list BOA-Compact EKB PN 10/16 DN 15-200 s měkkým těsněním Příruby Typový list Impressum Typový list BOA-Compact EKB KSB Aktiengesellschaft Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení společnosti

Více

Kulové kohouty JIP (PN 16, 25, 40)

Kulové kohouty JIP (PN 16, 25, 40) JIP (PN 16, 25, 40) Popis Danfoss JIP mají uzavírací funkci a jsou určené pro systémy centralizovaného zásobování teplem/chlazením s cirkulačním médiem. Jedná se o řadu ocelových kulových kohoutů s plně

Více

56.101/1. Sauter Components

56.101/1. Sauter Components 56.101/1 BUN: Ventil trojcestný s vnějším závitem (jmenovitý tlak 16 bar) Regulační ventil pro spojitou regulaci studené a teplé vody nebo vzduchu v uzavřených okruzích 1). Jakost vody dle VDI 2035. Ve

Více

NORI 160 ZXL/ZXS. Typový list. Uzavírací ventily

NORI 160 ZXL/ZXS. Typový list. Uzavírací ventily NORI 160 ZXL/ZXS PN 63-160 DN 10-200 s ucpávkou s otáčivým vřetenem s přírubami resp. s přivařovanými konci nebo přivařovanými hrdly Typový list Impressum Typový list NORI 160 ZXL/ZXS KSB Aktiengesellschaft

Více

Uzavírací ventily. BOA-Compact. PN 6/16 DN 15-200 s měkkým těsněním Příruby. Typový list

Uzavírací ventily. BOA-Compact. PN 6/16 DN 15-200 s měkkým těsněním Příruby. Typový list BOA-Compact PN 6/16 DN 15-200 s měkkým těsněním Příruby Typový list Impressum Typový list BOA-Compact KSB Aktiengesellschaft Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení společnosti KSB

Více

Přímé ventily, s vnějším závitem PN25

Přímé ventily, s vnějším závitem PN25 OEM VVG549.20-4K VVG549.25-6.3K Přímé ventily, s vnějším závitem PN25 VVG549... Bronz Rg5 DN15... 25 mm (¾"... 1¼") Rozsah k vs 0.25... 6.3 m 3 /h Zdvih 5.5 mm Vhodné pro použití s elektrickými servopohony

Více

Trojcestné ventily s přírubou PN6

Trojcestné ventily s přírubou PN6 4 410 cvatix Trojcestné ventily s přírubou PN6 VXF21.. Tělo ventilu z šedé litiny EN-GJL-250 DN 25...100 k vs 1,9...160 m 3 /h Použití s elektromotorickými pohony SX.. nebo s elektrohydraulickými pohony

Více

VUP: Ventil přímý přírubový tlakově odlehčený, PN 25

VUP: Ventil přímý přírubový tlakově odlehčený, PN 25 56.122/1 VUP: Ventil přímý přírubový tlakově odlehčený, PN 25 Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Díky malým ovládacím silám mohou úspory začít již u pohonu ventilu, přesnost a spolehlivost

Více

Armatury. Ceník standardních výrobků KSB 2010

Armatury. Ceník standardních výrobků KSB 2010 Armatury Ceník standardních výrobků KSB 2010 2 Obsah Technické normy... 5 BOAX-B s pákou CR a s ruční převodovkou MN/MR... 9 Motýlová klapka s manžetou AMRING PN 10/16 DN 40-600... 9 BOAX-B Mat P-da, BOAX-B

Více

Trojcestné ventily PN16 s vnějším závitovým připojením

Trojcestné ventily PN16 s vnějším závitovým připojením 4 463 Acvatix Trojcestné ventily PN16 s vnějším závitovým připojením VXG41.. Tělo ventilu z bronzu CuSn5Zn5Pb2 DN 15 50 k vs 1.6 40 m 3 /h Připojení vnějším závitem podle G to ISO 228-1 s plochým těsněním

Více

Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN 16

Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN 16 4 463 Acvatix Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN 16 VXG41.. Tělo ventilu z bronzu CuSn5Zn5Pb2 DN 15 50 k vs 1,6 40 m 3 /h Připojení vnějším závitem s plochým těsněním podle ISO 228-1 Sady šroubení

Více

Návod na použití a montáž

Návod na použití a montáž 1.0 Všeobecnì k návodu k použití... 2 2.0 Bezpeènostní upozornìní... 2 2.1 Význam symbolù...2 2.2 Výrazy vztahující se k bezpeènosti...2 3.0 Skladování a doprava... 2 4.0 Popis... 3 4.1 Oblast použití...3

Více

Spira-trol TM dvoucestné regulační ventily KE, KF a KL DN15 až DN300 (dle EN norem) KEA, KFA a KLA ½" až 12" (dle ASME norem)

Spira-trol TM dvoucestné regulační ventily KE, KF a KL DN15 až DN300 (dle EN norem) KEA, KFA a KLA ½ až 12 (dle ASME norem) Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 215 TI-S24-71 CH Vydání 6 Spira-trol TM dvoucestné regulační ventily K, K a KL DN15 až DN3 (dle

Více

Použití. Technické parametry. Certifikace. Výhody. Ventil nerezový

Použití. Technické parametry. Certifikace. Výhody. Ventil nerezový str. 11/15 Použití v náročných i běžných měřicích a regulačních okruzích systémů průmyslové automatizace uzavření odběru clony, výstupu kondenzační nádoby, uzavření impulzního potrubí při odpojení snímače

Více

Centrické motýlkové klapky s manžetou z elastomeru AMRING. DN 40 až 600. Dovolený tlak PS 10 bar Konstrukce v souladu s EN 593 a ISO 10631

Centrické motýlkové klapky s manžetou z elastomeru AMRING. DN 40 až 600. Dovolený tlak PS 10 bar Konstrukce v souladu s EN 593 a ISO 10631 Katalogový sešit 8444.1/9-64 ISORIA 10 Centrické motýlkové klapky s manžetou z elastomeru AMRING DN 40 až 1000 Dovolený tlak PS 10 bar Konstrukce v souladu s EN 593 a ISO 10631 Použití Uzavírací nebo regulační

Více

Třmenové šoupátko S38 PN 40-100, DN 40 400, T max : 540 C

Třmenové šoupátko S38 PN 40-100, DN 40 400, T max : 540 C Třmenové šoupátko S38 40-100, DN 40 400, T max : 540 C Uzavírací třmenové šoupátko, netočivé stoupající vřeteno, nestoupající ruční kolo, vnější závit vřetene, pružný nebo deskový klín, v přírubovém nebo

Více

56.125/1. VUS: Ventil přímý přírubový, PN 40. Sauter Components

56.125/1. VUS: Ventil přímý přírubový, PN 40. Sauter Components 56.125/1 VUS: Ventil přímý přírubový, PN 40 Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Přesná regulace doplněná vysokou spolehlivostí to je efektivita. Oblasti použití Spojitá regulace studené,

Více

Regulátor průtoku (PN 16) AVQ montáž do vratného a přívodního potrubí

Regulátor průtoku (PN 16) AVQ montáž do vratného a přívodního potrubí Datový list Regulátor průtoku (PN 16) montáž do vratného a přívodního potrubí Použití je přímočinný regulátor průtoku, který je přednostně využíván v soustavách dálkového vytápění. Regulátor se zavírá

Více

Návod na použití a montáž

Návod na použití a montáž Uzavírací ventil s ucpávkovým těsněním PN16-160 1.0 Všeobecně k návodu k použití... 2 2.0 Bezpečnostní upozornění... 2 2.1 Význam symbolů...2 2.2 Výrazy vztahující se k bezpečnosti...2 3.0 Skladování a

Více

Klapky Bezpřírubová uzavírací klapka s pákou

Klapky Bezpřírubová uzavírací klapka s pákou Bezpřírubová uzavírací klapka s pákou Bezpřírubová uzavírací klapka s pákou: Provedení: DN 50 300 PN 16 úzké provedení integrované těsnění uchycovací otvory certifikát jakosti EN 29000 - ISO 9000 Objednací

Více

MEZIPŘÍRUBOVÉ UZAVÍRACÍ KLAPKY S TĚSNĚNÍM PTFE

MEZIPŘÍRUBOVÉ UZAVÍRACÍ KLAPKY S TĚSNĚNÍM PTFE ABsOlute flow control SÉRIE 500 // PN 6/10/16/Class 150 // 50-200 (2-8 ) // Chemický průmysl // Agresivní kapaliny // Kyseliny MEZIPŘÍRUBOVÉ UZAVÍRACÍ KLAPKY S TĚSNĚNÍM PTFE WWW.ABOVALVE.COM OBECNÉ INFORMACE

Více

Regulační kulový kohout typ W

Regulační kulový kohout typ W Regulační kulový kohout typ W A MEMBER OF THE ARCA FLOW GROUP ARTES VALVE & SERVICE GmbH - Lessingstraße 79-13158 Berlin Tel.: +49(0) 30 / 91 20 47-10 - Fax: +49(0) 30 / 91 20 47-20 www.artes-valve.de

Více

inteligentní Kompletní výrobní program Mosazná svěrné spojky s vnějším závitem pro ocelové a měděné trubky:

inteligentní Kompletní výrobní program Mosazná svěrné spojky s vnějším závitem pro ocelové a měděné trubky: Katalog 2011 Kompletní výrobní program Mosazná svěrné spojky s vnějším závitem pro ocelové a měděné trubky: Naše mosazné svěrné spojky jsou k dispozici ve velikostech od DN 15 do DN 50 a jsou vhodné pro

Více

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 montáž do vratného a přívodního potrubí

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 montáž do vratného a přívodního potrubí Datový list Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16, 5, 40*) AFQM, AFQM 6 montáž do vratného a přívodního potrubí Popis AFQM 6 DN 40, 50 AFQM DN 65-15 AFQM DN 150-50 AFQM (6) je přímočinný

Více

Regulační a vyvažovací ventil pro on-off regulaci

Regulační a vyvažovací ventil pro on-off regulaci Vyvažovací a regulační ventil TBV-C Regulační a vyvažovací ventil pro on-off regulaci Udržování tlaku & Kvalita vody Vyvažování & Regulace Termostatická regulace ENGINEERING ADVANTAGE TBV-C je určen pro

Více

Trojcestné ventily s přírubou PN 40

Trojcestné ventily s přírubou PN 40 4 482 DN 15 a DN 25 DN 40 150 Trojcestné ventily s přírubou PN 40 VXF61... Tělo ventilu z lité oceli GP240GH DN 15...150 k vs 1,9...300 m 3 /h Použití s elektrohydraulickými pohony SKD..., SKB... a SKC...

Více

BOA-H uzavírací ventil s těsněním kov na kov

BOA-H uzavírací ventil s těsněním kov na kov Typový list 7150.1/5-64 BOA-H R uzavírací ventil s těsněním kov na kov s vlnovcem s prírubami dle nové evropské normy 1092-2 typ 21 šedá litina PN 16 DN 15-300 tvárná litina PN 16 DN 15-350 tvárná litina

Více

(str. 173) Bezpečnostní armatury pro ohřívače pitné vody

(str. 173) Bezpečnostní armatury pro ohřívače pitné vody (str. 173) Bezpečnostní armatury pro ohřívače pitné vody Technické informace strana 174 Bezpečnostní sestava 4807 strana 181 SYRobloc 24 strana 185 SYRobloc 25 strana 189 Bezpečnostní sestava 322 strana

Více

Ama Porter ICS. Ponorné kalové čerpadlo 50 Hz. Oblasti použití. Označení. Provozní údaje. Provedení. Těsnění hřídele. Materiál. Motor.

Ama Porter ICS. Ponorné kalové čerpadlo 50 Hz. Oblasti použití. Označení. Provozní údaje. Provedení. Těsnění hřídele. Materiál. Motor. Katalogový sešit čerpadel 2539.1781-64 Ama Porter ICS Ponorné kalové čerpadlo 50 Hz Oblasti použití Čerpání odpadní vody s obsahem pevných částic, s obsahem fekálií, čerpání kalové vody s dlouhými vlákny

Více

Návod na použití a montáž

Návod na použití a montáž Přímé regulační ventily - STEVI 440 / 441, 445 / 446 Typ 440, 445 Typ 441, 446 1.0 Všeobecně k návodu k použití... 2 2.0 Bezpečnostní upozornění... 2 2.1 Význam symbolů...2 2.2 Výrazy vztahující se k bezpečnosti...2

Více

Dynamic Valve (Dynamický ventil) typ RA-DV Tlakově nezávislý radiátorový ventil

Dynamic Valve (Dynamický ventil) typ RA-DV Tlakově nezávislý radiátorový ventil Dynamic Valve (Dynamický ventil) typ RA-DV Tlakově nezávislý radiátorový ventil Použití RA-DV přímá verze RA-DV je řada tlakově nezávislých radiátorových ventilů, které jsou určené pro použití v dvoutrubkových

Více

Ventilová jednotka. Použití. Výhody. Technické parametry. Certifikace. Souprava ventilová do 200 C

Ventilová jednotka. Použití. Výhody. Technické parametry. Certifikace. Souprava ventilová do 200 C str. 1/7 Použití soupravy jsou určeny pro použití v běžných měřicích a regulačních okruzích systémů průmyslové automatizace, především pro teplárenské provozy ventilové soupravy lze použít jako tlakovou

Více

Návod na montáž, údržbu a obsluhu

Návod na montáž, údržbu a obsluhu Návod na montáž, údržbu a obsluhu Pojistný ventil 851/451, 852/452/352, 652mFK, 652sGK, 861/461, 420, 460 1 Všeobecné bezpenostní pokyny Používejte ventil pouze: - v souladu s určením cs - v bezchybném

Více

Regulátor tlakové diference (PN 16) AVPL pro montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení

Regulátor tlakové diference (PN 16) AVPL pro montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení Datový list Regulátor tlakové diference (PN 16) AVPL pro montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení Použití Regulátor se skládá z regulačního ventilu a z ovládacího členu vybaveného jednou regulační

Více

pro soustavy s oběhovým čerpadlem

pro soustavy s oběhovým čerpadlem pro soustavy s oběhovým čerpadlem Rozměry Přímý Rohový Rohový úhlový Provedení UK Tato ventilová tělesa jsou vhodná pro termostatické hlavice Danfoss RA 2000 a RAE, a pro termoregulační pohony typu TWA.

Více

Tlakově nezávislý regulační ventil s integrovaným automatickým regulátorem průtoku AB-QM DN 10-250

Tlakově nezávislý regulační ventil s integrovaným automatickým regulátorem průtoku AB-QM DN 10-250 Datový list Tlakově nezávislý regulační ventil s integrovaným automatickým regulátorem průtoku AB-QM DN 10-250 AB-QM ventil, vybavený servopohonem, představuje regulační ventil s plnou autoritou a automatický

Více

PRIMA DUO Uzavírací klapky s dvojitou excentricitou typ L 32.7

PRIMA DUO Uzavírací klapky s dvojitou excentricitou typ L 32.7 Všeobecné informace : Uzavírací klapky jsou moderní průmyslové armatury, které v současné sobě stále více nahrazují šoupátka, ventily a kulové kohouty v nižších tlacích. Provozují se hlavně kvůli takovým

Více

Průmyslové armatury. Regulační jednosedlový ventil konstrukční řada BR 11

Průmyslové armatury. Regulační jednosedlový ventil konstrukční řada BR 11 Průmyslové armatury Regulační jednosedlový ventil konstrukční řada BR 11 POUŽITÍ Používají se v automatických systémech a systémech dálkového ovládání k regulaci průtoku kapalin a plynů. Široká škála používaných

Více

V5004T Kombi-QM Tlakově nezávislý regulační a vyvažovací ventil

V5004T Kombi-QM Tlakově nezávislý regulační a vyvažovací ventil HONEYWELL V5004T Kombi-QM Tlakově nezávislý regulační a vyvažovací ventil Katalogový list Aplikace V5004T Kombi-QM je tlakově nezávislý regulační ventil (PICV). Kombinuje regulátor průtoku a regulační

Více

Teplovodní oběhová čerpadla s manuelním přepínáním otáček

Teplovodní oběhová čerpadla s manuelním přepínáním otáček Katalogový sešit 5.5/64 Rio/Rio Z Teplovodní oběhová čerpadla s manuelním přepínáním otáček Rio Rio Z Oblasti použití F teplovodní topné systémy F zařízení na zpětné získávání tepla F chladící oběhy v

Více

56.116/1. BUE: Ventil trojcestný přírubový, PN 16 / 10. Sauter Components

56.116/1. BUE: Ventil trojcestný přírubový, PN 16 / 10. Sauter Components 56.116/1 BUE: trojestný přírubový, PN 16 / 10 Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetiké účinnosti Přesná regulae doplněná vysokou spolehlivostí to je efektivita. Oblasti použití Pro spojitou regulai studené

Více

Vysokotlaký zpětný ventil Z15.4. Zpětný ventil Z15. Zpětný ventil Z35 a zpětný ventil s automatickým přepouštěním Z40

Vysokotlaký zpětný ventil Z15.4. Zpětný ventil Z15. Zpětný ventil Z35 a zpětný ventil s automatickým přepouštěním Z40 strana: 2/29 Vysokotlaký kovaný zpětný ventil Z15.2 PN 63 500, DN 10 50, Tmax: 600 C strana: 10/29 Vysokotlaký zpětný ventil Z15.4 PN 63-160, DN 50 150, Tmax: 550 C strana: 15/29 Zpětný ventil Z15 PN 160-400,

Více

Vyvažovací a uzavírací ventily. BOA-Control SAR. PN 16 DN ⅜"-2" DN 10-50 Vnitřní závit. Typový list

Vyvažovací a uzavírací ventily. BOA-Control SAR. PN 16 DN ⅜-2 DN 10-50 Vnitřní závit. Typový list BOA-Control SAR PN 16 DN ⅜"-2" DN 10-50 Vnitřní závit Typový list Impressum Typový list BOA-Control SAR KSB Aktiengesellschaft Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení společnosti

Více

TECHNICKÝ KATALOG GRUNDFOS SP A, SP. Ponorná čerpadla, motory a příslušenství. 50 Hz

TECHNICKÝ KATALOG GRUNDFOS SP A, SP. Ponorná čerpadla, motory a příslušenství. 50 Hz TECHNICKÝ KATALOG GRUNDFOS Ponorná čerpadla, motory a příslušenství 5 Hz Obsah Ponorná čerpadla Obecné údaje strana Provozní rozsah 3 Použití 4 Typový klíč 4 Čerpaná média 4 Podmínky charakteristik 4 Provozní

Více

Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky

Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky TA-COMPACT-T Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky Regulační ventil s regulátorem teploty zpátečky pro chladicí systémy IMI TA / Regulační ventily / TA-COMPACT-T TA-COMPACT-T

Více

Valveco010 020: Dvoucestný regulační ventil pro dynamické hydraulické vyvážení

Valveco010 020: Dvoucestný regulační ventil pro dynamické hydraulické vyvážení SAUTER Valveco PDS 57.001 cz Katalogový list VCL010...020 Valveco010 020: Dvoucestný regulační ventil pro dynamické hydraulické vyvážení Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Dynamické hydraulické

Více

pro soustavy s oběhovým čerpadlem

pro soustavy s oběhovým čerpadlem pro soustavy s oběhovým čerpadlem EN 215-1 HD 1215-2 Rozměry Přímý Rohový Rohový úhlový Provedení UK Tato ventilová tělesa jsou vhodná pro termostatické hlavice Danfoss RA 2000 a RAE, a pro termoregulační

Více

Technický katalog Grundfos. Série 100 Oběhová a cirkulační čerpadla 50 Hz

Technický katalog Grundfos. Série 100 Oběhová a cirkulační čerpadla 50 Hz Technický katalog Grundfos Série 100 Oběhová a cirkulační čerpadla 0 Hz Obecné informace Série 100 Výkonový rozsah p [kpa] 60 H [m] 6 GRUNDFOS ALPHA2 0 40 4 30 3 20 2 ALPHA2 XX-60 10 1 ALPHA2 XX-40 0 0

Více

Valveco040 050: Dvoucestný regulační ventil pro dynamické hydraulické vyvážení

Valveco040 050: Dvoucestný regulační ventil pro dynamické hydraulické vyvážení SAUTER Valveco PDS 57.002 VCL040-050 cz Katalogový list VCL040...050 Valveco040 050: Dvoucestný regulační ventil pro dynamické hydraulické vyvážení Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti

Více

Regulátor průtoku (PN 25) AVQ - montáž do vratného a přívodního potrubí

Regulátor průtoku (PN 25) AVQ - montáž do vratného a přívodního potrubí Datový list Regulátor průtoku (PN 25) AVQ - montáž do vratného a přívodního potrubí Použití AVQ představuje přímočinný regulátor průtoku, který je přednostně využíván v soustavách dálkového vytápění. Regulátor

Více

Modelová řada Uno-3 regulační rozsah

Modelová řada Uno-3 regulační rozsah Nízkoteplotní kotel pro spalování oleje / plynu Popis produktu ČR 1. 9. 2011 Hoval Uno-3 Nízkoteplotní kotel pro spalování oleje / plynu Kotel třítahový ocelový kotel podle EN 303 část 1 a 2, EN 304 pro

Více

Ventil uzavírací a ventil uzavírací s regulační kuželkou C09, C09.2

Ventil uzavírací a ventil uzavírací s regulační kuželkou C09, C09.2 strana: 2/15 Ventil uzavírací a ventil uzavírací s regulační kuželkou C09, C09.2 C09 kolmý C09.2 šikmý PN 10 40, DN 15 200, Tmax: 400 C strana: 9/15 Ventil uzavírací a ventil uzavírací s regulační kuželkou

Více

973 Kohout kulový PN 63 pro vysoké teploty

973 Kohout kulový PN 63 pro vysoké teploty 973 973 Kohout kulový PN 63 pro vysoké teploty Použití uzavírací celoprůtoková armatura je určena pro použití v měřicích okruzích systémů průmyslové automatizace s vyšší teplotou provozní tekutiny používají

Více

Multilux 4-Eclipse-Set

Multilux 4-Eclipse-Set Multilux -Eclipse-Set Design-Edition s dvoubodovým připojením, rohové a přímé provedení zároveň, pro R / a G / připojení, s automatickým omezením průtoku IMI HEIMEIER / Design-Editio / Multilux -Eclipse-Set

Více

Temperature controller AVTB (PN 16)

Temperature controller AVTB (PN 16) Data sheet Temperature controller AVTB (PN 16) Subheading AVTB je automatický regulátor teploty určený k regulaci teploty vody v zásobnících s horkou vodou, výměnících tepla, olejových předehřívačích,

Více

UZAVÍRACÍ KLAPKY S TROJITOU EXCENTRICITOU. SÉRIE 3E // DN 150-400 (6-16 ) // Energetický průmysl // Chemický průmysl // Petrochemický průmysl

UZAVÍRACÍ KLAPKY S TROJITOU EXCENTRICITOU. SÉRIE 3E // DN 150-400 (6-16 ) // Energetický průmysl // Chemický průmysl // Petrochemický průmysl ABsOlute flow control SÉRIE 3E // DN 150-400 (6-16 ) // Energetický průmysl // Chemický průmysl // Petrochemický průmysl UZAVÍRACÍ KLAPKY S TROJITOU EXCENTRICITOU WWW.ABOVALVE.COM OBECNÉ INFORMACE OBECNÉ

Více

Sedlové ventily (PN 16) VS 2 Dvoucestný ventil, vnější závit

Sedlové ventily (PN 16) VS 2 Dvoucestný ventil, vnější závit Datový list Sedlové ventily (PN 16) VS 2 Dvoucestný ventil, vnější závit Popis Vlastnosti: ROZDĚLOVACÍ charakteristika určená pro většinu náročných aplikací (DN 20 a DN 25) Několik k VS hodnot Zacvakávací

Více

VKF46... PN6, PN10, PN16. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division

VKF46... PN6, PN10, PN16. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division 4 136 Škrtící klapky, PN6, PN10, PN16 VKF46... Škrtící klapky pro montáž mezi příruby Tlakové třídy PN6, PN10, PN16 Pro montáž mezi příruby PN6, PN10 nebo PN16 podle ISO 7005 Těsně uzavírající podle DIN3230,

Více

Systémy vedení potrubí/ technika spojování potrubí J1 Systémové armatury Easytop

Systémy vedení potrubí/ technika spojování potrubí J1 Systémové armatury Easytop _CZ_090114.fm Seite 1 Montag, 16. Februar 2009 3:40 15 Systémy vedení potrubí/ technika spojování potrubí Systémové armatury Easytop _CZ_090114.fm Seite 2 Montag, 16. Februar 2009 3:40 15 Ventily se šikmým

Více

GRUNDFOS ODPADNÍ VODA. Ponorná čerpadla na neupravené a odpadní vody 1.65-29 kw řady S

GRUNDFOS ODPADNÍ VODA. Ponorná čerpadla na neupravené a odpadní vody 1.65-29 kw řady S GRUNDFOS ODPADNÍ VODA Ponorná čerpadla na neupravené a odpadní vody 1.65-29 kw řady S 25 Grundfos Výkonná čerpadla pro čerpání nepředčištěných surových komunálních odpadních vod Grundfos nabízí kompletní

Více

Série 02: DN40 a DN50 SÉRIE 01: DN 65...150. Trojcestné kohouty PN6. Trojcestné kohouty s přírubou, PN6

Série 02: DN40 a DN50 SÉRIE 01: DN 65...150. Trojcestné kohouty PN6. Trojcestné kohouty s přírubou, PN6 4 241 Série 02: 40 a 50 SÉRIE 01: 65...150 Trojcestné kohouty PN6 VBF21.. Trojcestné kohouty s přírubou, PN6 Šedá litina EN-GJL-250 40...150 k vs 25...820 m 3 /h Úhel rotace 90 Přírubové připojení podle

Více

RTL. Regulace podlahového vytápění Omezovač teploty zpětné teplonosné látky

RTL. Regulace podlahového vytápění Omezovač teploty zpětné teplonosné látky RTL Regulace podlahového vytápění Omezovač teploty zpětné teplonosné látky IMI HEIMEIER / Regulace podlahového vytápění / RTL RTL Omezovač teploty zpátečky RTL slouží k omezení teploty zpátečky vystupující

Více

STERI-TROL 'S' - dvoucestné regulační ventily pro čisté provozy DN15 (1/2") až DN100 (4")

STERI-TROL 'S' - dvoucestné regulační ventily pro čisté provozy DN15 (1/2) až DN100 (4) Strana 1 z 9 TI-P18-2 CH Vydání 1 Cert. No. LRQ 968 ISO 91 STERI-TROL 'S' - dvoucestné regulační ventily pro čisté provozy DN15 (1/2") až DN1 (") Popis STERI-TROL 'S' jsou dvoucestné regulační ventily

Více

Spojité regulační ventily PN16 s magnetickým pohonem

Spojité regulační ventily PN16 s magnetickým pohonem 5 MXG1...P Spojité regulační ventil PN1 s magnetickým pohonem pro média, obsahující minerální oleje MXF1...P MXG1...P MXF1...P Přímé a 3-cestné směšovací ventil s magnetickým pohonem ke spojité regulaci

Více

V2430, V2440 Veramax. Honeywell ŠROUBENÍ S PŘEDNASTAVITELNÝM PRŮTOKEM. Použití

V2430, V2440 Veramax. Honeywell ŠROUBENÍ S PŘEDNASTAVITELNÝM PRŮTOKEM. Použití srpen 2007 Konstrukce Šroubení se skládá z: Přímého tělesa PN10, DN15 až DN25 s vnitřními závity dna DIN2999 (ISO7) na vstupu vnějšími závity na DIN/ISO228 se spojovací matkou a radiátorovým konektorem

Více

55.009/1. BUL: Malý regulační ventil trojcestný, PN 16. Sauter Components

55.009/1. BUL: Malý regulační ventil trojcestný, PN 16. Sauter Components 55.009/1 U: Malý regulační trojestný, PN 16 Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetiké účinnosti ineární přimíhávání a vysoká těsnost v regulační větvi pro energetiky efektivní regulai. Oblasti použití

Více

esbe 2008/09 Ventily a servopohony

esbe 2008/09 Ventily a servopohony esbe 2008/09 Ventily a servopohony editorial Vážení obchodní přátelé Firma ESBE uvedla v roce 2008 na trh řadu novinek a rovněž výrazně rozšířila svůj sortiment. Nová nabídka obsahuje 209 novinek, které

Více

Multifunkční termostatický cirkulační ventil MTCV z mosazi neobsahující olovo

Multifunkční termostatický cirkulační ventil MTCV z mosazi neobsahující olovo Multifunkční termostatický cirkulační ventil MTCV z mosazi neobsahující olovo Představení Obr. 1 Základní verze A Obr. * Samočinná verze ventilu s funkcí automatické tepelné dezinfekce B * teploměr jako

Více

Redukční ventil AFD / VFGG 2, VFG 21, VFGS 2

Redukční ventil AFD / VFGG 2, VFG 21, VFGS 2 Datový list Redukční ventil AFD / VFGG 2, VFG 21, VFGS 2 Popis Regulátor představuje přímočinný regulátor tlaku, který je přednostně využíván v soustavách centrálního zásobování teplem. Regulátor se při

Více

HERZ- svěrné šroubení pro plastové trubky

HERZ- svěrné šroubení pro plastové trubky HERZ- svěrné šroubení pro plastové trubky PE-X-, PB-, PE- a vícevrstvé trubky s Al fólií Technický list pro 6066 6198 Vydání AUT 0109 Vydání CZ 0608 6066 M 22 1,5 14 17 mm a převlečnou matici M 22 x 1,5

Více

Ložiska. Označení. na příkladu

Ložiska. Označení. na příkladu Katalogový sešit 23./9CS Amarex KRT Ponorná čerpadla DN 0 až DN 700 Šedá litina a průmyslové materiály 0 Hz Standardní program stacionání přenosná nainstalována v suchu Provedení nad rámec dokumentovaného

Více

Ocelové, pryžové a tkaninové kompenzátory

Ocelové, pryžové a tkaninové kompenzátory Ocelové, pryžové a tkaninové kompenzátory Ocelové kompenzátory - Standardní program Zvláštní provedení: vodící trubka nebo opláštění Připojení: příruba z C-oceli/nerez Materiál vlnovce PN DN t max ( C)

Více

OBSAH. Já jsem èeskej times Já jsem OBSAH. times Já jsem èeskej times

OBSAH. Já jsem èeskej times Já jsem OBSAH. times Já jsem èeskej times Já jsem èeskej times Já jsem èeskej times Já jsem èeskej times OBSAH OBSAH UZAVÍRACÍ A ZPÌTNÉ ARMATURY strana 2 uzavírací ventily vlnovcové ventily zpìtné ventily ARMATURY PRO REGULACI strana 24 regulaèní

Více

REDUKČNÍ VENTIL TYP 41-23 Návod k montáži a použití - typový list EB 2512

REDUKČNÍ VENTIL TYP 41-23 Návod k montáži a použití - typový list EB 2512 1 Redukční ventil 41-23 - návod k montáži Typový list EB 2512 REDUKČNÍ VENTIL TYP 41-23 Návod k montáži a použití - typový list EB 2512 2 Redukční ventil 41-23 - návod k montáži Typový list EB 2512 1.

Více

Montážní a provozní návod

Montážní a provozní návod OBSAH 1. Všeobecné informace 2 1.1 Přehled jednotek 3 2. Typy výměníků 5 3. Regulace 5 4. Doprava a skladování 6 5. Důležitá upozornění 6 6. Montáž 7 6.1 Demontáž pláště 7 6.1.1 Osazení zedního nástavce

Více

Návod na použití a montáž

Návod na použití a montáž Uzavírací klapky Typ 012 - ZESA Typ 013 - GESA Typ 014 - ZIVA -Z Typ 015 - ZIVA -G 1.0 Všeobecně k návodu k použití...2 5.5 Přestavba resp. dovybavení pákou (ZIVA -Z / ZIVA -G)...10 2.0 Bezpečnostní upozornění...2

Více

Sauter Components 71560902920 04

Sauter Components 71560902920 04 56.090/1 VKR: Dvouestný kulový kohout s vnitřním závitem, PN 40 Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetiké účinnosti Přesná regulae a provoz beze ztrát způsobenýh netěsností - to je efektivita. Oblasti

Více

Ventil uzavírací a ventil uzavírací s regulační kuželkou C09, C PN 10 40, DN ,T max : 400 C

Ventil uzavírací a ventil uzavírací s regulační kuželkou C09, C PN 10 40, DN ,T max : 400 C Ventil uzavírací a ventil uzavírací s regulační kuželkou 4 PN 10 40, DN 15 200,T max : 400 C Ventil uzavírací a ventil uzavírací s regulační kuželkou se stoupajícím otáčivým vřetenem. Klasická třmenová

Více

NORI 320 ZXSV. Typový list. Uzavírací ventily

NORI 320 ZXSV. Typový list. Uzavírací ventily NORI 320 ZXSV PN 250-320 DN 10-50 s ucpávkou bez víka s bajonetem s přírubami resp. s přivařovanými konci nebo přivařovanými hrdly Typový list Impressum Typový list NORI 320 ZXSV KSB Aktiengesellschaft

Více

Vysoce efektivní oběhové čerpadlo pro vytápění. Calio. Typový list

Vysoce efektivní oběhové čerpadlo pro vytápění. Calio. Typový list Vysoce efektivní oběhové čerpadlo pro vytápění Calio Typový list Impressum Typový list Calio Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení výrobce nesmí dále šířit, rozmnožovat, upravovat

Více

Flamco. Program pro odvzdušňování a odkalování FLEXVENT FLAMCOVENT FLAMCOVENT CLEAN FLEXAIR FLAMCO CLEAN FLAMCO A-S ODVZDUŠŇOVAČ A ODKALOVAČ

Flamco. Program pro odvzdušňování a odkalování FLEXVENT FLAMCOVENT FLAMCOVENT CLEAN FLEXAIR FLAMCO CLEAN FLAMCO A-S ODVZDUŠŇOVAČ A ODKALOVAČ ODVZDUŠŇOVAČ A ODKALOVAČ 7 Flamco Program pro odvzdušňování a odkalování FLEXVENT FLAMCOVENT FLAMCOVENT CLEAN FLEXAIR FLAMCO CLEAN Vydání 2007 / CZ FLAMCO A-S Plovákový odvzdušňovač Flexvent : spolehlivý

Více

CP4 - Vřetenové šoupátko

CP4 - Vřetenové šoupátko CP4 - Vřetenové šoupátko Návod na montáž, provoz a údržbu Obsah 1. Popis výkonů... 2 2. Bezpečnostní doporučení... 2 3. Transport a skladování...3 4. Popis zařízení... 3 5. Rozsah dodávky... 4 6. Montáž

Více

Uzavírací ventily. BOA-SuperCompact. PN 6/10/16 DN s měkkým těsněním Přírubová oka. Typový list

Uzavírací ventily. BOA-SuperCompact. PN 6/10/16 DN s měkkým těsněním Přírubová oka. Typový list BOA-SuperCompact PN 6/10/16 DN 20-200 s měkkým těsněním Přírubová oka Typový list Impressum Typový list BOA-SuperCompact KSB Aktiengesellschaft Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení

Více

Montážní návod Vyrovnávací zásobník SPU-2/-W

Montážní návod Vyrovnávací zásobník SPU-2/-W CZ Montážní návod Vyrovnávací zásobník SPU-2/-W 3043757_XX09 31 Bezpečnostní pokyny/ Stručný popis vyrovnávacího zásobníku Obsah Stručný popis a bezpečnostní pokyny... 2 Technické údaje... 3 Pokyny pro

Více

Uzavírací klapky PN 63-160 DN 80/80-300/250. Oblasti použití. Varianty standardního provedení. Provozní data. Materiály. Instrukce.

Uzavírací klapky PN 63-160 DN 80/80-300/250. Oblasti použití. Varianty standardního provedení. Provozní data. Materiály. Instrukce. Typový list 7338.1/10-64 AKG-A/AKGS-A Uzavírací klapky se samotěsnícím závěrem krytu spřírubami event. s přivařovacími konci PN 63-160 DN 80/80-300/250 Oblasti použití Průmyslová zařízení, elektrárny,

Více

Zásobníky s jednoduchou spirálou Zásobníky s dvojitou spirálou

Zásobníky s jednoduchou spirálou Zásobníky s dvojitou spirálou Montážní návod CZ Zásobníky s jednoduchou spirálou Zásobníky s dvojitou spirálou CERTIFICAZIONE DEI SISTEMI QUALITA' DELLE AZIENDE UNI EN ISO 9001 Firma BAXI S.p.A. jako jeden z největších evropských výrobců

Více

Kulový kohout C05.1 PN 10-63, DN 10-65; T max : 200 C

Kulový kohout C05.1 PN 10-63, DN 10-65; T max : 200 C Kulový kohout C05.1 PN 10-63, DN 10-65; T max : 200 C Kulové kohouty jsou určeny k plnému otevření nebo zavření průtoku pracovní látky. Nelze je použít jako regulační nebo škrtící armatury. Jsou určeny

Více

VENTILY PRO OTOPNÁ TĚLESA

VENTILY PRO OTOPNÁ TĚLESA 0 EN - Přímý ventil VDN Rohový ventil VEN VENTILY PRO OTOPNÁ TĚLESA PRO DVOUTRUBKOVÉ OTOPNÉ SOUSTAVY STAVEBNÍ DÉLKA PODLE NORMY DIN VDN VEN Ventil z mosazi, poniklován Dimenze DN0, DN a DN0 Možnost změny

Více

VIESMANN. List technických údajů Obj.č.: viz ceník, ceny na dotaz VITOMAX 200 LS. Nízkotlaký parní kotel 2,9 až 5,0 t/h 1900 až 3300 kw

VIESMANN. List technických údajů Obj.č.: viz ceník, ceny na dotaz VITOMAX 200 LS. Nízkotlaký parní kotel 2,9 až 5,0 t/h 1900 až 3300 kw VIESMANN VITOMAX 200 LS Nízkotlaký parní kotel 2,9 až 5,0 t/h 1900 až 3300 kw List technických údajů Obj.č.: viz ceník, ceny na dotaz Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, registr 22 VITOMAX 200 LS Typ M233

Více

Kulové kohouty Standard JIP (PN 16, 25, 40)

Kulové kohouty Standard JIP (PN 16, 25, 40) (PN 16, 25, 40) Popis Kulové kohouty Danfoss Standard JIP jsou uzavírací kohouty s redukovaným průtokem určené pro soustavy dálkového vytápění a dálkového chlazení s cirkulujícím médiem. Jedná se o řadu

Více

Ama Porter. Ponorná kalová čerpadla. Oblasti použití. Označení. Provozní data. Typ čerpadla. Materiál. Těsnění hřídele. Pohon. Nátěr.

Ama Porter. Ponorná kalová čerpadla. Oblasti použití. Označení. Provozní data. Typ čerpadla. Materiál. Těsnění hřídele. Pohon. Nátěr. Katalogový sešit čerpadel 2539.178/3-64 Ama Porter Ponorná kalová čerpadla Oblasti použití Čerpání odpadní vody s obsahem pevných částic nebo domácího odpadu jako například vody z praček, myček, fekálií

Více

Domácí vodárna se spínacím automatem. Multi Eco-Pro. Typový list

Domácí vodárna se spínacím automatem. Multi Eco-Pro. Typový list Multi Eco-Pro Typový list Impressum Typový list Multi Eco-Pro Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení výrobce nesmí dále šířit, rozmnožovat, upravovat ani poskytovat třetím osobám.

Více

Uzavírací ventily Stavebnicová konstrukce Zpětné ventily konstrukční řady RV

Uzavírací ventily Stavebnicová konstrukce Zpětné ventily konstrukční řady RV Uzavírací ventily Stavebnicová konstrukce Zpětné ventily konstrukční řady RV Zpětné ventily G/8, G/4 pružinou zatěžovaný zpětný ventil Velikost připojení G/8 G/4 Hmotnost kg,, - při použití pod bodem mrazu

Více