Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 64 final - Annex 3 - Part 2/6.
|
|
- Eliška Kučerová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Rada Evropské unie Brusel 16. února 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0038 (NLE) 6127/16 ADD 4 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 11. února 2016 Příjemce: ACP 27 WTO 32 COAFR 36 RELEX 110 Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie Č. dok. Komise: COM(2016) 64 final - Annex 3 - Part 2/6 Předmět: PŘÍLOHA k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Dohody o hospodářském partnerství mezi partnerskými státy Východoafrického společenství na jedné straně a Evropskou unií a jejími členskými státy na straně druhé Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 64 final - Annex 3 - Part 2/6. Příloha: COM(2016) 64 final - Annex 3 - Part 2/6 6127/16 ADD 4 ds DG C 1 CS
2 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne COM(2016) 64 final ANNEX 3 PART 2/6 PŘÍLOHA [ ] návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Dohody o hospodářském partnerství mezi partnerskými státy Východoafrického společenství na jedné straně a Evropskou unií a jejími členskými státy na straně druhé CS CS
3 PŘÍLOHA IIa ČÁST 2 CLA NA ZBOŽÍ POCHÁZEJÍCÍ Z EU Osmimíst Plemenná čistokrevná zvířata 0 % T Plemenná čistokrevná zvířata 0 % T Plemenná čistokrevná zvířata 0 % T Plemenná čistokrevná zvířata 0 % T Plemenná čistokrevná zvířata 0 % T Plemenná čistokrevná zvířata 0 % T Plemenná čistokrevná zvířata 0 % T Plemenná čistokrevná zvířata 0 % T Býčí sperma 0 % T Rybí jikry a mlíčí 0 % T Odpad z ryb 0 % T Sperma zvířat, jiné než býčí 0 % T Cibule, hlízy, hlízovité kořeny, drápovité kořeny a oddenky, ve vegetačním klidu 0 % T Cibule, hlízy, hlízovité kořeny, drápovité kořeny a oddenky, ve vegetaci nebo v květu; sazenice, rostliny a kořeny čekanky 0 % T Nekořenovité řízky a rouby 0 % T Stromy, keře a keříky, též roubované, plodící jedlé ovoce nebo ořechy 0 % T Rododendrony a azalky, též roubované 0 % T Růže, též roubované 0 % T Ostatní 0 % T0 CS 2 CS
4 Osivo 0 % T Ostatní 0 % T Osivo 0 % T Osivo 0 % T Ostatní 0 % T Osivo 0 % T Osivo 0 % T Ostatní 0 % T Semena cukrové řepy 0 % T Semena vojtěšky (alfalfa) 0 % T Semena jetele (Trifolium spp.) 0 % T Semena kostřavy 0 % T Semena lipnice luční (Poa pratensis L.) 0 % T Semena jílku (Lolium multiflorum Lam., Lolium perenne L.) 0 % T Ostatní 0 % T Semena bylin pěstovaných zejména pro jejich květy 0 % T Semena zeleniny 0 % T Ostatní 0 % T Chmelové šištice, nedrcené, jiné než v prášku nebo ve formě pelet 0 % T Chmelové šištice, drcené, v prášku nebo ve formě pelet; lupulin 0 % T Pro farmaceutické účely, např. kůra chinovníku 0 % T Arabská guma 0 % T Ostatní 0 % T Opium 0 % T0 CS 3 CS
5 Z lékořice 0 % T Z chmele 0 % T Ostatní 0 % T Pektinové látky, pektináty a pektany 0 % T Agar-agar 0 % T Slizy a zahušťovadla ze svatojánského chleba, ze semen svatojánského chleba nebo z guarových semen, též upravené 0 % T Ostatní 0 % T Ostatní 0 % T Tuk z ovčí vlny a tukové látky z něho získané (včetně lanolinu) 0 % T Surový olej, též odslizený 0 % T Surový olej 0 % T Panenský 0 % T Surový olej 0 % T Surový olej 0 % T Surový olej 0 % T Surový olej 0 % T Surový olej 0 % T Surový olej 0 % T Glycerol surový; glycerolové vody a glycerolové louhy 0 % T Degras; zbytky po zpracování tukových látek nebo živočišných nebo rostlinných vosků 0 % T Neodtučněná 0 % T Zcela nebo částečně odtučněná 0 % T Kakaové máslo, kakaový tuk a kakaový olej 0 % T Kakaový prášek neobsahující přidaný cukr ani jiná sladidla 0 % T0 CS 4 CS
6 Hostie 0 % T Prázdné oplatky používané pro farmaceutické účely 0 % T Nepražený pyrit (kyz železný) 0 % T Síra všech druhů, jiná než sublimovaná síra, srážená síra a koloidní síra 0 % T V prášku nebo ve vločkách 0 % T Ostatní 0 % T Křemičité písky a křemenné písky 0 % T Ostatní 0 % T Křemen 0 % T Křemenec 0 % T Bentonit 0 % T Žáruvzdorný jíl (šamotový) 0 % T Ostatní jíly 0 % T Andaluzit, kyanit a sillimanit 0 % T Mullit 0 % T Šamotové nebo dinasové zeminy 0 % T Křída 0 % T Nemleté 0 % T Mleté 0 % T Přírodní síran barnatý (baryt, těživec) 0 % T Přírodní uhličitan barnatý (witherit) 0 % T Křemičité fosilní moučky (například křemelina, tripolit a diatomit) a podobné křemičité zeminy, též kalcinované, o relativní hustotě 1 nebo méně 0 % T Pemza 0 % T Smirek, přírodní korund, přírodní granát a jiná přírodní brusiva 0 % T0 CS 5 CS
7 Břidlice, též hrubě opracovaná nebo rozřezaná pilou nebo jinak do bloků nebo desek pravoúhlého (včetně čtvercového) tvaru 0 % T Surový nebo hrubě opracovaný 0 % T Rozřezaný pilou nebo jinak do bloků nebo desek pravoúhlého (včetně čtvercového) tvaru 0 % T Ecaussin a jiné vápenaté kameny pro výtvarné nebo stavební účely; alabastr 0 % T Surová nebo hrubě opracovaná 0 % T Rozřezaná pilou nebo jinak do bloků nebo desek pravoúhlého (včetně čtvercového) tvaru 0 % T Pískovec 0 % T Ostatní kameny pro výtvarné nebo stavební účely 0 % T Sádrovec, anhydrit 0 % T Sádra 0 % T Neaglomerované 0 % T Aglomerované 0 % T Kyzové výpražky (výpalky) 0 % T Manganové rudy a koncentráty, včetně železonosných manganových rud a koncentrátů o obsahu manganu 20 % hmotnostních nebo více, počítáno v sušině 0 % T Měděné rudy a koncentráty 0 % T Niklové rudy a koncentráty 0 % T Kobaltové rudy a koncentráty 0 % T Hliníkové rudy a koncentráty 0 % T Olovnaté rudy a koncentráty 0 % T Zinkové rudy a koncentráty 0 % T Cínové rudy a koncentráty 0 % T Chromové rudy a koncentráty 0 % T Wolframové rudy a koncentráty 0 % T0 CS 6 CS
8 Uranové rudy a koncentráty 0 % T Thoriové rudy a koncentráty 0 % T Pražené 0 % T Ostatní 0 % T Titanové rudy a koncentráty 0 % T Zirkonové rudy a koncentráty 0 % T Ostatní 0 % T Stříbrné rudy a koncentráty 0 % T Ostatní 0 % T Antimonové rudy a koncentráty 0 % T Ostatní 0 % T Granulovaná struska (struskový písek) z výroby železa nebo oceli 0 % T Struska, zpěněná struska (jiná než granulovaná struska), okuje a jiné odpady z výroby železa nebo oceli 0 % T Zinkové kamínky 0 % T Ostatní 0 % T Kaly olovnatého benzinu a kaly olovnatých antidetonačních sloučenin 0 % T Ostatní 0 % T Obsahující zejména měď 0 % T Obsahující zejména hliník 0 % T Obsahující arsen, rtuť, thallium nebo jejich směsi, používané k získání arsenu nebo těchto kovů nebo k výrobě jejich chemických sloučenin 0 % T Obsahující antimon, berylium, kadmium, chrom nebo jejich směsi 0 % T Ostatní 0 % T Popel a zbytky ze spalování komunálního odpadu 0 % T Ostatní 0 % T0 CS 7 CS
9 Minerální oleje a oleje ze živičných nerostů, surové 0 % T Motorový benzin kvality regular 0 % T Motorový benzin kvality premium 0 % T Letecký benzin 0 % T Palivo pro tryskové motory benzinového typu 0 % T Technický benzin a lakový benzin 0 % T Ostatní lehké oleje a přípravky 0 % T Částečně rafinované (včetně redukované ropy) 0 % T Tryskové palivo petrolejového typu (letecký petrolej) 0 % T Petrolej na svícení 0 % T Ostatní střední oleje a přípravky 0 % T Plynový olej (automobilový, lehký, jantarový pro vysokootáčkové motory) 0 % T Motorová nafta (průmyslová těžká, černá, pro nízkootáčkové lodní a stacionární motory) 0 % T Ostatní plynové oleje 0 % T Zbytkové topné oleje (používané pro pohon lodí, v pecích a jiné podobné topné oleje) s kinematickou viskozitou 125 cst 0 % T Zbytkové topné oleje (používané pro pohon lodí, v pecích a jiné podobné topné oleje) s kinematickou viskozitou 180 cst 0 % T Zbytkové topné oleje (používané pro pohon lodí, v pecích a jiné podobné topné oleje) s kinematickou viskozitou 280 cst 0 % T Ostatní zbytková paliva 0 % T Transformátorové oleje 0 % T Bílý olej technický 0 % T Minerální oleje a oleje ze živičných nerostů (jiné než surové) a přípravky jinde neuvedené ani nezahrnuté, obsahující 70 % hmotnostních nebo více minerálních olejů nebo olejů ze živičných nerostů, jsou-li tyto oleje základní složkou těchto přípravků, obsahující bionaftu, kromě odpadních olejů 0 % T0 CS 8 CS
10 Parafín, obsahující méně než 0,75 % hmotnostních oleje 0 % T Ostatní 0 % T Kalcinovaný 0 % T Chlor 0 % T Jod 0 % T Fluor; brom 0 % T Síra, sublimovaná nebo srážená; koloidní síra 0 % T Uhlík (uhlíkové saze a jiné formy uhlíku jinde neuvedené ani nezahrnuté) 0 % T Vodík 0 % T Argon 0 % T Ostatní 0 % T Dusík 0 % T Bor; tellur 0 % T Obsahující nejméně 99,99 % hmotnostních křemíku 0 % T Ostatní 0 % T Fosfor 0 % T Arsen 0 % T Selen 0 % T Sodík 0 % T Vápník 0 % T Ostatní 0 % T Kovy vzácných zemin, skandium a yttrium, též vzájemně smíšené nebo vzájemně legované 0 % T Rtuť 0 % T Chlorovodík (kyselina chlorovodíková) 0 % T0 CS 9 CS
11 Kyselina chlorosírová 0 % T Kyselina dusičná; směs kyseliny sírové a dusičné (nitrační směs) 0 % T Oxid fosforečný 0 % T Kyselina fosforečná a kyseliny polyfosforečné 0 % T Oxidy boru; kyseliny borité 0 % T Oxid křemičitý 0 % T Ostatní 0 % T Chloridy a chlorid-oxidy 0 % T Ostatní 0 % T Sirouhlík 0 % T Ostatní 0 % T Amoniak (čpavek) bezvodý 0 % T Amoniak (čpavek) ve vodném roztoku 0 % T Tuhý 0 % T Ve vodném roztoku 0 % T Hydroxid draselný (louh draselný) 0 % T Peroxidy sodíku nebo draslíku 0 % T Hydroxid a peroxid hořčíku 0 % T Oxidy, hydroxidy a peroxidy stroncia nebo barya 0 % T Oxid zinečnatý 0 % T Peroxid zinku 0 % T Umělý korund, chemicky definovaný i nedefinovaný 0 % T Oxid hlinitý, jiný než umělý korund 0 % T Hydroxid hlinitý 0 % T0 CS 10 CS
12 Oxid chromový 0 % T Ostatní 0 % T Oxid manganičitý 0 % T Ostatní 0 % T Oxidy a hydroxidy železa 0 % T Barevné hlinky 0 % T Oxidy a hydroxidy kobaltu; komerční oxidy kobaltu 0 % T Oxidy titanu 0 % T Oxid olovnatý (klejt, masikot) 0 % T Ostatní 0 % T Hydrazin a hydroxylamin a jejich anorganické soli 0 % T Oxid a hydroxid lithný 0 % T Oxidy a hydroxidy vanadu 0 % T Oxidy a hydroxidy niklu 0 % T Oxidy a hydroxidy mědi 0 % T Oxidy germania a oxid zirkoničitý 0 % T Oxidy a hydroxidy molybdenu 0 % T Oxidy antimonu 0 % T Ostatní 0 % T Hliníku 0 % T Ostatní 0 % T Hexafluorohlinitan sodný (syntetický kryolit) 0 % T Ostatní 0 % T Chlorid amonný 0 % T0 CS 11 CS
13 Chlorid vápenatý 0 % T Hořčíku 0 % T Hliníku 0 % T Niklu 0 % T Ostatní 0 % T Mědi 0 % T Ostatní 0 % T Bromidy sodíku nebo draslíku 0 % T Ostatní 0 % T Jodidy a jodid-oxidy 0 % T Komerční chlornan vápenatý a ostatní chlornany vápenaté 0 % T Ostatní 0 % T Sodíku 0 % T Ostatní 0 % T Ostatní 0 % T Sulfidy sodné 0 % T Ostatní 0 % T Sodíku 0 % T Ostatní 0 % T Siřičitany sodné 0 % T Ostatní siřičitany 0 % T Thiosírany 0 % T Síran sodný 0 % T Ostatní 0 % T0 CS 12 CS
14 Hořčíku 0 % T Hliníku 0 % T Niklu 0 % T Mědi 0 % T Baria 0 % T Ostatní 0 % T Kamence 0 % T Peroxosírany (persírany) 0 % T Dusitany 0 % T Draslíku 0 % T Ostatní 0 % T Fosfornany (hypofosfity) a fosforitany (fosfity) 0 % T Mono- nebo disodné 0 % T Draselné 0 % T Hydrogenortofosforečnan vápenatý (fosforečnan divápenatý) 0 % T Ostatní fosforečnany vápníku 0 % T Ostatní 0 % T Trifosforečnan sodný (tripolyfosfát sodný) 0 % T Ostatní 0 % T Uhličitan sodný 0 % T Hydrogenuhličitan sodný (bikarbonát sodný) 0 % T Uhličitany draselné 0 % T Uhličitan vápenatý 0 % T Uhličitan barnatý 0 % T0 CS 13 CS
15 Uhličitany lithné 0 % T Uhličitan strontnatý 0 % T Ostatní 0 % T Sodíku 0 % T Ostatní 0 % T Komplexní kyanidy 0 % T Metakřemičitany sodné 0 % T Ostatní 0 % T Ostatní 0 % T Bezvodý 0 % T Ostatní 0 % T Ostatní boritany 0 % T Peroxoboritany (perboritany) 0 % T Dichroman sodný 0 % T Ostatní chromany a dichromany; peroxochromany 0 % T Manganistan draselný (hypermangan) 0 % T Ostatní 0 % T Molybdenany 0 % T Wolframany 0 % T Ostatní 0 % T Podvojné nebo komplexní křemičitany, včetně hlinitokřemičitanů, chemicky definovaných i nedefinovaných 0 % T Ostatní 0 % T Drahé kovy v koloidním stavu 0 % T Dusičnan stříbrný 0 % T0 CS 14 CS
16 Ostatní 0 % T Sloučeniny zlata 0 % T Ostatní sloučeniny; amalgamy 0 % T Přírodní uran a jeho sloučeniny; slitiny, disperze (včetně cermetů), keramické výrobky a směsi obsahující přírodní uran nebo přírodní sloučeniny uranu 0 % T Uran obohacený U 235 a jeho sloučeniny; plutonium a jeho sloučeniny; slitiny, disperze (včetně cermetů), keramické výrobky a směsi obsahující uran obohacený U 235, plutonium nebo sloučeniny těchto produktů 0 % T Uran ochuzený o U 235 a jeho sloučeniny; thorium a jeho sloučeniny; slitiny, disperze (včetně cermetů), keramické výrobky a směsi obsahující uran ochuzený o U 235, thorium nebo sloučeniny těchto produktů 0 % T Radioaktivní prvky a izotopy a sloučeniny jiné než položek , nebo ; slitiny, disperze (včetně cermetů), keramické výrobky a směsi obsahující tyto prvky, izotopy nebo sloučeniny; radioaktivní odpady 0 % T Vyhořelé (vyzářené) palivové články (kazety) jaderných reaktorů (Euratom) 0 % T Těžká voda (deuterium oxid) (Euratom) 0 % T Ostatní 0 % T Sloučeniny ceru 0 % T Ostatní 0 % T Peroxid vodíku, též ztužený močovinou 0 % T Fosfidy, chemicky definované i nedefinované, kromě ferofosforu 0 % T Vápníku 0 % T Křemíku 0 % T Ostatní 0 % T Hydridy, nitridy, azidy, silicidy a boridy, chemicky definované i nedefinované, jiné než sloučeniny, které jsou též karbidy čísla % T Chemicky definované 0 % T Ostatní 0 % T Ostatní anorganické sloučeniny (včetně destilované nebo vodivostní vody a vody podobné čistoty); kapalný vzduch (též po odstranění vzácných plynů); stlačený vzduch; amalgamy, jiné než amalgamy drahých kovů 0 % T0 CS 15 CS
17 Nasycené 0 % T Ethen (ethylen) 0 % T Propen (propylen) 0 % T Buten (butylen) a jeho isomery 0 % T ,3-Butadien a isopren 0 % T Ostatní 0 % T Cyklohexan 0 % T Ostatní 0 % T Benzen 0 % T Toluen 0 % T o-xylen 0 % T m-xylen 0 % T p-xylen 0 % T Směs izomerů xylenu 0 % T Styren 0 % T Ethylbenzen 0 % T Kumen 0 % T Ostatní 0 % T Chlormethan (methylchlorid) a chlorethan (ethylchlorid) 0 % T Dichlormethan (methylenchlorid) 0 % T Chloroform (trichlormethan) 0 % T Tetrachlormethan (chlorid uhličitý) 0 % T Ethylendichlorid (ISO) (1,2-dichlorethan) 0 % T ,1,1-Trichlorethan (methylchloroform) 0 % T0 CS 16 CS
18 Ostatní 0 % T Vinylchlorid (chlorethylen) 0 % T Trichlorethylen 0 % T Tetrachlorethylen (perchlorethylen) 0 % T Ostatní 0 % T Ethylendibromid (ISO) (1,2-dibromethan) 0 % T Brommethan (methylbromid) 0 % T Ostatní 0 % T Chlordifluormethan 0 % T Dichlortrifluorethany 0 % T Dichlorfluorethany 0 % T Chlordifluorethany 0 % T Dichlorpentafluorpropany 0 % T Bromchlordifluormethan, bromtrifluormethan a dibromtetrafluorethany 0 % T Ostatní, perhalogenované pouze fluorem a chlorem 0 % T Ostatní perhalogenované deriváty 0 % T Ostatní 0 % T ,2,3,4,5,6-Hexachlorcyklohexan [HCH (ISO)], včetně lindanu (ISO, INN) 0 % T Aldrin (ISO), chlordan (ISO) a heptachlor (ISO) 0 % T Ostatní 0 % T Chlorbenzen, o-dichlorbenzen a p-dichlorbenzen 0 % T Hexachlorbenzen (ISO) a DDT (ISO) [klofenotan (INN), 1,1,1-trichlor-2,2-bis(p-chlorfenyl)ethan] 0 % T Ostatní 0 % T Deriváty obsahující pouze sulfoskupiny, jejich soli a ethylestery 0 % T0 CS 17 CS
19 Deriváty obsahující pouze nitro- nebo pouze nitrososkupiny 0 % T Ostatní 0 % T Methanol (methylalkohol) 0 % T Propanol (propylalkohol) a 2-propanol (isopropylalkohol) 0 % T Butanol (n-butylalkohol) 0 % T Ostatní butanoly 0 % T Oktanol (oktylalkohol) a jeho izomery 0 % T Dodekanol (laurylalkohol), 1-hexadekanol (cetylalkohol) a 1-oktadekanol (stearylalkohol) 0 % T Ostatní 0 % T Acyklické terpenické alkoholy 0 % T Ostatní 0 % T Ethylenglykol (ethandiol) 0 % T Propylenglykol (1,2-propandiol) 0 % T Ostatní 0 % T Ethyl-2-(hydroxymethyl)-1,3-propandiol (trimethylolpropan) 0 % T Pentaerythritol (pentaerythrit) 0 % T Mannitol (mannit) 0 % T D-Glucitol (sorbitol, sorbit) 0 % T Glycerol 0 % T Ostatní 0 % T Ethchlorvynol (INN) 0 % T Ostatní 0 % T Menthol 0 % T Cyklohexanol, methylcyklohexanoly a dimethylcyklohexanoly 0 % T0 CS 18 CS
20 Steroly a inositoly 0 % T Ostatní 0 % T Benzylalkohol 0 % T Ostatní 0 % T Fenol (hydroxybenzen) a jeho soli 0 % T Kresoly a jejich soli 0 % T Oktylfenol, nonylfenol a jejich izomery; jejich soli 0 % T Naftoly a jejich soli 0 % T Ostatní 0 % T Resorcinol (resorcin) a jeho soli 0 % T Hydrochinon (chinol) a jeho soli 0 % T ,4'-Isopropylidendifenol (bisfenol A, difenylolpropan) a jeho soli 0 % T Ostatní 0 % T Pentachlorfenol (ISO) 0 % T Ostatní 0 % T Dinoseb (ISO) a jeho soli 0 % T ,6-Dinitro-o-kresol [DNOC (ISO)] a jeho soli 0 % T Ostatní 0 % T Diethylether 0 % T Ostatní 0 % T Cykloalkanové, cykloalkenové nebo cykloterpenické ethery a jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty 0 % T Aromatické ethery a jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty 0 % T ,2'-Oxydiethanol (diethylenglykol, digol) 0 % T Monobutylethery ethylenglykolu nebo diethylenglykolu 0 % T0 CS 19 CS
21 Ostatní monoalkylethery ethylenglykolu nebo diethylenglykolu 0 % T Ostatní 0 % T Etherfenoly, etheralkoholfenoly a jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty 0 % T Alkoholperoxidy, etherperoxidy, ketoperoxidy a jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty 0 % T Oxiran (ethylenoxid) 0 % T Methyloxiran (propylenoxid) 0 % T Chlor-2,3-epoxypropan (epichlorhydrin) 0 % T Dieldrin (ISO, INN) 0 % T Ostatní 0 % T Acetaly a poloacetaly (hemiacetaly), též s jinou kyslíkatou funkcí, a jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty 0 % T Methanal (formaldehyd) 0 % T Ethanal (acetaldehyd) 0 % T Ostatní 0 % T Benzaldehyd 0 % T Ostatní 0 % T Vanilin (4-hydroxy-3-methoxybenzaldehyd) 0 % T Ethylvanilin (3-ethoxy-4-hydroxybenzaldehyd) 0 % T Ostatní 0 % T Cyklické polymery aldehydů 0 % T Paraformaldehyd 0 % T Halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty výrobků čísla % T Aceton 0 % T Butanon (methylethylketon) 0 % T Methyl-2-pentanon (methylisobutylketon) 0 % T0 CS 20 CS
22 Ostatní 0 % T Cyklohexanon a methylcyklohexanony 0 % T Jonony a methyljonony 0 % T Ostatní 0 % T Fenylaceton (fenyl-2-propanon) 0 % T Ostatní 0 % T Ketoalkoholy a ketoaldehydy 0 % T Ketofenoly a ketony s jinou kyslíkatou funkcí 0 % T Antrachinon 0 % T Ostatní 0 % T Halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty 0 % T Kyselina mravenčí 0 % T Soli kyseliny mravenčí 0 % T Estery kyseliny mravenčí 0 % T Kyselina octová 0 % T Acetanhydrid 0 % T Ostatní 0 % T Ethylacetát 0 % T Vinylacetát 0 % T n-butylacetát 0 % T Dinoseb (ISO) acetát 0 % T Ostatní 0 % T Kyseliny mono-, di- nebo trichloroctové, jejich soli a estery 0 % T Propionová kyselina, její soli a estery 0 % T0 CS 21 CS
23 Kyseliny butanové, kyseliny pentanové, jejich soli a estery 0 % T Kyselina palmitová, kyselina stearová, jejich soli a estery 0 % T Ostatní 0 % T Kyselina akrylová a její soli 0 % T Estery kyseliny akrylové 0 % T Kyselina methakrylová a její soli 0 % T Estery kyseliny methakrylové 0 % T Kyseliny olejová, linolová nebo linolenová, jejich soli a estery 0 % T Binapakryl (ISO) 0 % T Ostatní 0 % T Cykloalkanové, cykloalkenové nebo cykloterpenické monokarboxylové kyseliny, jejich anhydridy, halogenidy, peroxidy, peroxykyseliny a jejich deriváty 0 % T Kyselina benzoová, její soli a estery 0 % T Benzoylperoxid a benzoylchlorid 0 % T Kyselina fenyloctová a její soli 0 % T Ostatní 0 % T Kyselina šťavelová, její soli a estery 0 % T Kyselina adipová, její soli a estery 0 % T Kyselina azelaová, kyselina sebaková, jejich soli a estery 0 % T Maleinanhydrid 0 % T Ostatní 0 % T Cykloalkanové, cykloalkenové nebo cykloterpenické polykarboxylové kyseliny, jejich anhydridy, halogenidy, peroxidy, peroxykyseliny a jejich deriváty 0 % T Dioktylorthoftaláty 0 % T Dinonyl nebo didecylorthoftaláty 0 % T0 CS 22 CS
24 Ostatní estery kyseliny orthoftalové 0 % T Ftalanhydrid 0 % T Kyselina tereftalová a její soli 0 % T Dimethyltereftalát 0 % T Ostatní 0 % T Kyselina mléčná, její soli a estery 0 % T Kyselina vinná 0 % T Soli a estery kyseliny vinné 0 % T Kyselina citronová 0 % T Soli a estery kyseliny citronové 0 % T Kyselina glukonová, její soli a estery 0 % T Chlorbenzilát (ISO) 0 % T Ostatní 0 % T Kyselina salicylová a její soli 0 % T Kyselina o-acetylsalicylová, její soli a estery 0 % T Ostatní estery kyseliny salicylové a jejich soli 0 % T Ostatní 0 % T Karboxylové kyseliny s aldehydovou nebo ketonovou funkcí, avšak bez jiné kyslíkaté funkce, jejich anhydridy, halogenidy, peroxidy, peroxykyseliny a jejich deriváty 0 % T ,4,5-T (ISO) (kyselina 2,4,5-trichlorfenoxyoctová), její soli a estery 0 % T Ostatní 0 % T Tris(2,3-dibrompropyl) fosfát 0 % T Ostatní 0 % T Parathion (ISO) a parathion-methyl (ISO) (methyl-parathion) 0 % T Ostatní 0 % T0 CS 23 CS
25 Ostatní 0 % T Methylamin, dimethylamin nebo trimethylamin a jejich soli 0 % T Ostatní 0 % T Ethylendiamin a jeho soli 0 % T Hexamethylendiamin a jeho soli 0 % T Ostatní 0 % T Cykloalkanové, cykloalkenové nebo cykloterpenické monoaminy nebo polyaminy a jejich deriváty; jejich soli 0 % T Anilin a jeho soli 0 % T Deriváty anilinu a jejich soli 0 % T Toluidiny a jejich deriváty; jejich soli 0 % T Difenylamin a jeho deriváty; jejich soli 0 % T Naftylamin (α-naftylamin), 2-naftylamin (β-naftylamin) a jejich deriváty; jejich soli 0 % T Amfetamin (INN), benzfetamin (INN), dexamfetamin (INN), etilamfetamin (INN), fenkamfamin (INN), lefetamin (INN), levamfetamin (INN), mefenorex (INN) a fentermin (INN); jejich soli 0 % T Ostatní 0 % T o-, m-, p-fenylendiamin, diaminotolueny a jejich deriváty; jejich soli 0 % T Ostatní 0 % T Monoethanolamin a jeho soli 0 % T Diethanolamin a jeho soli 0 % T Triethanolamin a jeho soli 0 % T Dextropropoxyfen (INN) a jeho soli 0 % T Ostatní 0 % T Aminohydroxynaftalensulfonové kyseliny a jejich soli 0 % T Ostatní 0 % T Amfepramon (INN), methadon (INN) a normethadon (INN); jejich soli 0 % T0 CS 24 CS
26 Ostatní 0 % T Lysin a jeho estery; jeho soli 0 % T Kyselina glutamová a její soli 0 % T Kyselina anthranilová (2-aminobenzoová) a její soli 0 % T Tilidin (INN) a jeho soli 0 % T Ostatní 0 % T Aminoalkoholfenoly, aminokyselinofenoly a ostatní aminosloučeniny s kyslíkatou funkcí 0 % T Cholin a jeho soli 0 % T Lecithiny a ostatní fosfoaminolipidy 0 % T Ostatní 0 % T Meprobamát (INN) 0 % T Fluoracetamid (ISO), monokrotofos (ISO) a fosfamidon (ISO) 0 % T Ostatní 0 % T Ureiny a jejich deriváty; jejich soli 0 % T Acetamidobenzoová kyselina (N-acetylantranilová kyselina) a její soli 0 % T Ethinamát (INN) 0 % T Ostatní 0 % T Sacharin a jeho soli 0 % T Glutethimid (INN) 0 % T Ostatní 0 % T Chlordimeform (ISO) 0 % T Ostatní 0 % T Akrylonitril 0 % T Kyanoguanidin (dikyandiamid) 0 % T0 CS 25 CS
27 Fenproporex (INN) a jeho soli; meziprodukt methadonu (INN) (4,4-difenyl-2-dimethylamino-4-kyanobutan) 0 % T Ostatní 0 % T Diazo-, azo- nebo azoxysloučeniny 0 % T Organické deriváty hydrazinu nebo hydroxylaminu 0 % T Isokyanáty 0 % T Ostatní 0 % T Thiokarbamáty a dithiokarbamáty 0 % T Thiurammonosulfidy, thiuramdisulfidy nebo thiuramtetrasulfidy 0 % T Methionin 0 % T Kaptafol (ISO) a methamidofos (ISO) 0 % T Ostatní 0 % T Tetramethylolovo a tetraethylolovo 0 % T Sloučeniny tributylcínu 0 % T Ostatní 0 % T Tetrahydrofuran 0 % T Furaldehyd (furfural) 0 % T Furfurylalkohol a tetrahydrofurfurylalkohol 0 % T Ostatní 0 % T Laktony 0 % T Isosafrol 0 % T (1,3-Benzodioxol-5-yl)-2-propanon 0 % T Piperonal 0 % T Safrol 0 % T Tetrahydrokannabinoly (všechny izomery) 0 % T0 CS 26 CS
28 Ostatní 0 % T Fenazon (antipyrin) a jeho deriváty 0 % T Ostatní 0 % T Hydantoin a jeho deriváty 0 % T Ostatní 0 % T Pyridin a jeho soli 0 % T Piperidin a jeho soli 0 % T Alfentanil (INN), anileridin (INN), bezitramid (INN), bromazepam (INN), difenoxin (INN), difenoxylát (INN), dipipanon (INN), fentanyl (INN), ketobemidon (INN), methylfenidát (INN), pentazocin (INN), pethidin (INN), pethidin (INN) meziprodukt A, fencyklidin (INN) (PCP), fenoperidin (INN), pipradrol (INN), piritramid (INN), propiram (INN) a trimeperidin (INN); jejich soli 0 % T Ostatní 0 % T Levorfanol (INN) a jeho soli 0 % T Ostatní 0 % T Malonylmočovina (kyselina barbiturová) a její soli 0 % T Allobarbital (INN), amobarbital (INN), barbital (INN), butalbital (INN), butobarbital, cyklobarbital (INN), methylfenobarbital (INN), pentobarbital (INN), fenobarbital (INN), sekbutabarbital (INN), sekobarbital (INN) a vinylbital (INN); jejich soli 0 % T Ostatní deriváty malonylmočoviny (kyseliny barbiturové); její soli 0 % T Loprazolam (INN), meklokvalon (INN), methakvalon (INN) a zipeprol (INN); jejich soli 0 % T Ostatní 0 % T Melamin 0 % T Ostatní 0 % T Hexanlaktam (ε-kaprolaktam) 0 % T Klobazam (INN) a methyprylon (INN) 0 % T Ostatní laktamy 0 % T0 CS 27 CS
29 Alprazolam (INN), kamazepam (INN), chlordiazepoxid (INN), klonazepam (INN), klorazepát, delorazepam (INN), diazepam (INN), estazolam (INN), ethylloflazepát (INN), fludiazepam (INN), flunitrazepam (INN), flurazepam (INN), halazepam (INN), lorazepam (INN), lormetazepam (INN), mazindol (INN), medazepam (INN), midazolam (INN), nimetazepam (INN), nitrazepam (INN), nordazepam (INN), oxazepam (INN), pinazepam (INN), prazepam (INN), pyrovaleron (INN), temazepam (INN), tetrazepam (INN) a triazolam (INN); jejich soli 0 % T Ostatní 0 % T Sloučeniny obsahující ve struktuře nekondenzovaný thiazolový kruh (též hydrogenovaný) 0 % T Sloučeniny obsahující ve struktuře benzothiazolový kruhový systém (též hydrogenovaný), dále nekondenzovaný 0 % T Sloučeniny obsahující ve struktuře fenothiazinový kruhový systém (též hydrogenovaný), dále nekondenzovaný 0 % T Aminorex (INN), brotizolam (INN), klotiazepam (INN), kloxazolam (INN), dextromoramid (INN), haloxazolam (INN), ketazolam (INN), mesokarb (INN), oxazolam (INN), pemolin (INN), fendimetrazin (INN), fenmetrazin (INN) a sufentanil (INN); jejich soli 0 % T Ostatní 0 % T Sulfonamidy 0 % T Vitaminy A a jejich deriváty 0 % T Vitamin B1 a jeho deriváty 0 % T Vitamin B2 a jeho deriváty 0 % T Kyselina D- nebo DL-pantothenová (vitamin B3 nebo vitamin B5) a její deriváty 0 % T Vitamin B6 a jeho deriváty 0 % T Vitamin B12 a jeho deriváty 0 % T Vitamin C a jeho deriváty 0 % T Vitamin E a jeho deriváty 0 % T Ostatní vitaminy a jejich deriváty 0 % T Ostatní, včetně přírodních koncentrátů 0 % T Somatotropin, jeho deriváty a strukturní analoga 0 % T Inzulin a jeho soli 0 % T0 CS 28 CS
30 Ostatní 0 % T Kortison, hydrokortison, prednison (dehydrokortison) a prednisolon (dehydrohydrokortison) 0 % T Halogenderiváty kortikosteroidních hormonů 0 % T Estrogeny a progestogeny 0 % T Ostatní 0 % T Prostaglandiny, tromboxany a leukotrieny, jejich deriváty a strukturní analoga 0 % T Ostatní 0 % T Rutin (rutosid) a jeho deriváty 0 % T Ostatní 0 % T Koncentráty makové slámy; buprenorfin (INN), kodein, dihydrokodein (INN), ethylmorfin, etorfin (INN), heroin, hydrokodon (INN), hydromorfon (INN), morfin, nikomorfin (INN), oxykodon (INN), oxymorfon (INN), folkodin (INN), thebakon (INN) a thebain; jejich soli 0 % T Ostatní 0 % T Alkaloidy chininové kůry a jejich deriváty; jejich soli 0 % T Kofein a jeho soli 0 % T Efedrin a jeho soli 0 % T Pseudoefedrin (INN) a jeho soli 0 % T Kathin (INN) a jeho soli 0 % T Norefedrin a jeho soli 0 % T Ostatní 0 % T Fenetylin (INN) a jeho soli 0 % T Ostatní 0 % T Ergometrin (INN) a jeho soli 0 % T Ergotamin (INN) a jeho soli 0 % T Kyselina lysergová a její soli 0 % T0 CS 29 CS
31 Ostatní 0 % T Kokain, ekgonin, levometamfetamin, metamfetamin (INN), racemát metamfetaminu; jejich soli, estery a ostatní deriváty 0 % T Ostatní 0 % T Cukry, chemicky čisté, jiné než sacharóza, laktóza, maltóza, glukóza a fruktóza; ethery, acetaly a estery cukrů a jejich soli, jiné než výrobky čísel 2937, 2938 nebo % T Peniciliny a jejich deriváty se strukturou kyseliny penicilanové; jejich soli 0 % T Streptomyciny a jejich deriváty; jejich soli 0 % T Tetracykliny a jejich deriváty; jejich soli 0 % T Chloramfenikol a jeho deriváty; jeho soli 0 % T Erythromycin a jeho deriváty; jeho soli 0 % T Ostatní 0 % T Ostatní organické sloučeniny 0 % T Výtažky ze žláz nebo jiných orgánů nebo z jejich výměšků 0 % T Ostatní 0 % T Antiséra, ostatní krevní složky a imunologické výrobky, též modifikované nebo získané biotechnologickými procesy 0 % T Očkovací látky pro humánní lékařství 0 % T Očkovací látky pro veterinární lékařství 0 % T Ostatní 0 % T Obsahující peniciliny nebo jejich deriváty se strukturou penicilanové kyseliny nebo streptomyciny nebo jejich deriváty 0 % T Obsahující jiná antibiotika 0 % T Obsahující inzulin 0 % T Ostatní 0 % T Obsahující alkaloidy nebo jejich deriváty, avšak neobsahující hormony nebo jiné výrobky čísla 2937 nebo antibiotika 0 % T Ostatní 0 % T Obsahující inzulin 0 % T0 CS 30 CS
32 Adhezívní obvazy a jiné výrobky s adhezívní vrstvou 0 % T Bílá absorpční bavlněná vata 0 % T Ostatní 0 % T Sterilní chirurgický katgut, podobné sterilní šicí materiály (včetně sterilních absorbovatelných nití pro chirurgii nebo zubní lékařství) a sterilní tkaninové náplasti k chirurgickému uzavírání ran; sterilní laminaria a sterilní laminární tampony; sterilní absorbovatelné prostředky k zastavení krvácení pro chirurgii nebo zubní lékařství; sterilní adhézní bariéry pro chirurgii nebo zubní lékařství, též absorbovatelné 0 % T Reagencie k určování krevních skupin nebo krevních faktorů 0 % T Kontrastní prostředky pro rentgenová vyšetření; diagnostické reagencie určené k podávání pacientům 0 % T Zubní cementy a jiné zubní výplně; kostní rekonstrukční cementy 0 % T Chemické antikoncepční přípravky na bázi hormonů, jiných výrobků čísla 2937 nebo spermicidů 0 % T Gelové přípravky určené pro použití v humánním nebo veterinárním lékařství jako lubrikant na části těla při chirurgických operacích nebo lékařských prohlídkách nebo jako spojovací prostředek mezi tělem a lékařskými nástroji 0 % T Živočišná nebo rostlinná hnojiva, též smíchaná nebo chemicky upravená; hnojiva získaná smícháním nebo chemickou úpravou živočišných nebo rostlinných produktů 0 % T Močovina, též ve vodném roztoku 0 % T Síran amonný 0 % T Ostatní 0 % T Dusičnan amonný, též ve vodném roztoku 0 % T Směsi dusičnanu amonného s uhličitanem vápenatým nebo s jinými anorganickými nehnojivými látkami 0 % T Dusičnan sodný 0 % T Podvojné soli a směsi dusičnanu vápenatého a dusičnanu amonného 0 % T Směsi močoviny a dusičnanu amonného ve vodném nebo amoniakálním roztoku 0 % T Ostatní, včetně směsí neuvedených v předcházejících podpoložkách 0 % T Superfosfáty 0 % T Ostatní 0 % T0 CS 31 CS
33 Chlorid draselný 0 % T Síran draselný 0 % T Ostatní 0 % T Výrobky této kapitoly ve formě tablet nebo v podobných formách nebo v balení o celkové hmotnosti nepřesahující 10 kg 0 % T Minerální nebo chemická hnojiva obsahující tři hnojivé prvky: dusík, fosfor a draslík 0 % T Hydrogenorthofosforečnan diamonný (diamonium fosfát) 0 % T Dihydrogenorthofosforečnan amonný (monoamonium fosfát) a jeho směsi s hydrogenorthofosforečnanem diamonným (diamonium fosfát) 0 % T Obsahující dusičnany a fosforečnany 0 % T Ostatní 0 % T Minerální nebo chemická hnojiva obsahující dva hnojivé prvky: fosfor a draslík 0 % T Ostatní 0 % T Kebračový výtažek 0 % T Mimózový výtažek 0 % T Ostatní 0 % T Syntetická organická třísliva 0 % T Ostatní 0 % T Barviva rostlinného nebo živočišného původu (včetně barvicích výtažků, avšak kromě černi živočišného původu), chemicky definované i nedefinované; přípravky založené na barvicí látce rostlinného nebo živočišného původu specifikované poznámkou 3 k této kapitole 0 % T Disperzní barviva a přípravky na nich založené 0 % T Kyselá barviva, též metalizovaná a přípravky na nich založené; mořidlová barviva a přípravky na nich založené 0 % T Zásaditá barviva a přípravky na nich založené 0 % T Přímá barviva a přípravky na nich založené 0 % T Kypová barviva (včetně těch, která jsou v tomto stavu použitelná jako pigmenty) a přípravky na nich založené 0 % T0 CS 32 CS
34 Reaktivní barviva a přípravky na nich založené 0 % T Pigmenty a přípravky na nich založené 0 % T Ostatní, včetně směsí barviv dvou nebo více položek až % T Syntetické organické výrobky používané jako fluorescenční zjasňující prostředky 0 % T Ostatní 0 % T Barevné laky; přípravky založené na barevných lacích specifikované poznámkou 3 k této kapitole 0 % T Obsahující 80 % hmotnostních nebo více oxidu titaničitého počítáno v sušině 0 % T Ostatní 0 % T Pigmenty a přípravky na bázi sloučenin chromu 0 % T Ultramarin a přípravky na jeho bázi 0 % T Litopon a ostatní pigmenty a přípravky na bázi sulfidu zinečnatého 0 % T Ostatní 0 % T Anorganické výrobky používané jako luminofory 0 % T Připravené pigmenty, připravená kalidla, připravené barvy a podobné přípravky 0 % T Sklotvorné smalty a glazury, engoby a podobné přípravky 0 % T Tekuté listry a podobné přípravky 0 % T Skleněné frity a jiné sklo, ve formě prášku, granulí, šupinek nebo vloček 0 % T Inkoust do kuličkových per 0 % T Pomerančové 0 % T Citronové 0 % T Ostatní 0 % T Z máty peprné (Mentha piperita) 0 % T Z ostatních druhů máty 0 % T Ostatní 0 % T0 CS 33 CS
35 Pryskyřice 0 % T Ostatní 0 % T Druhy používané v potravinářském průmyslu nebo k výrobě nápojů 0 % T Ostatní 0 % T Přípravky pro úpravu textilních materiálů, usně, kožešin nebo jiných materiálů 0 % T Ostatní 0 % T Přípravky pro úpravu textilních materiálů, usně, kožešin nebo jiných materiálů 0 % T Ostatní 0 % T Z poly(oxyethylenu) (polyethylenglykolu) 0 % T Ostatní 0 % T Syřidlo a syřidlové koncentráty 0 % T Ostatní 0 % T Pro rentgen 0 % T Pro rentgen 0 % T Umělý grafit 0 % T Koloidní nebo polokoloidní grafit 0 % T Uhlíkaté pasty pro elektrody a podobné pasty pro vyzdívky pecí 0 % T Ostatní 0 % T Aktivní uhlí 0 % T Ostatní 0 % T Tallový olej, též rafinovaný 0 % T Odpadní louhy z výroby dřevné buničiny, též koncentrované, odcukerněné nebo chemicky upravené, včetně ligninsulfonátů, avšak kromě tallového oleje čísla % T Terpentýnová silice, borová silice nebo sulfátová terpentýnová silice 0 % T Ostatní 0 % T0 CS 34 CS
36 Kalafuna a pryskyřičné kyseliny 0 % T Soli kalafuny, pryskyřičných kyselin nebo soli derivátů kalafuny nebo pryskyřičných kyselin; jiné než soli aduktů kalafuny 0 % T Estery pryskyřic 0 % T Ostatní 0 % T Dřevný dehet; oleje z dřevného dehtu; dřevný kreosot; dřevný líh; rostlinná smola; pivovarská smola a podobné přípravky na bázi kalafuny, pryskyřičných kyselin nebo rostlinné smoly 0 % T Zboží specifikované v poznámce k položkám 1 k této kapitole 0 % T Obsahující brommethan (methylbromid) nebo bromchlormethan 0 % T Ostatní 0 % T Obsahující brommethan (methylbromid) nebo bromchlormethan 0 % T Ostatní 0 % T Obsahující brommethan (methylbromid) nebo bromchlormethan 0 % T Ostatní 0 % T Obsahující brommethan (methylbromid) nebo bromchlormethan 0 % T Ostatní 0 % T Obsahující brommethan (methylbromid) nebo bromchlormethan 0 % T Ostatní 0 % T Na bázi škrobových látek 0 % T Druhy používané v textilním nebo podobném průmyslu 0 % T Druhy používané v papírenském nebo podobném průmyslu 0 % T Druhy používané v kožedělném nebo podobném průmyslu 0 % T Připravené urychlovače vulkanizace 0 % T Směsné plastifikátory pro kaučuk nebo plasty 0 % T Antioxidační přípravky a jiné směsné stabilizátory pro kaučuk nebo plasty 0 % T0 CS 35 CS
37 Obsahující bromchlordifluormethan, bromtrifluormethan nebo dibromtetrafluorethany 0 % T Obsahující hydrobromfluoruhlovodíky methanu, ethanu nebo propanu (HBFC) 0 % T Obsahující hydrochlorfluoruhlovodíky methanu, ethanu nebo propanu (HCFC) 0 % T Obsahující bromchlormethan 0 % T Ostatní 0 % T Obsahující chlorfluoruhlovodíky methanu, ethanu nebo propanu (CFC), též obsahující hydrochlorfluoruhlovodíky (HCFC) 0 % T Obsahující hydrochlorfluoruhlovodíky methanu, ethanu nebo propanu (HCFC), avšak neobsahující chlorfluoruhlovodíky (CFC) 0 % T Obsahující chlorid uhličitý, bromchlormethan nebo 1,1,1-trichlorethan 0 % T Ostatní 0 % T Ohnivzdorné cementy, malty, betony a podobné směsi, jiné než výrobky čísla % T Směsi alkylbenzenů a směsi alkylnaftalenů, jiné než čísel 2707 nebo % T Připravené živné půdy pro vývoj nebo vyživování mikroorganismů (včetně virů apod.) nebo rostlinných, lidských nebo živočišných buněk 0 % T Diagnostické nebo laboratorní reagencie na podložce, připravené diagnostické nebo laboratorní reagencie, též na podložce, jiné než čísla 3002 nebo 3006; certifikované referenční materiály 0 % T Kyselina stearová 0 % T Kyselina olejová 0 % T Mastné kyseliny z tallového oleje 0 % T Ostatní 0 % T Technické mastné alkoholy 0 % T Připravená pojidla pro licí formy nebo jádra 0 % T Neaglomerované karbidy kovů smíšené navzájem nebo s kovovým pojidlem 0 % T Připravené přísady do cementů, malt nebo betonů 0 % T Malty a betony, jiné než ohnivzdorné 0 % T0 CS 36 CS
PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 4.4.2016 COM(2016) 173 final ANNEX 4 PART 3/7 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o podpisu jménem Unie o prozatímním provádění Protokolu o přistoupení k Obchodní dohodě mezi Evropskou
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 4. dubna 2014 (OR. en) 2014/0090 (COD) PE-CONS 73/14 ADD 4 WTO 99 COEST 80 NIS 9 UD 85 CODEC 778 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: PŘÍLOHA I k NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO
Kód SKP N á z e v HS/CN D VÝROBKY ZPRACOVATELSKÉHO PRŮMYSLU
D VÝROBKY ZPRACOVATELSKÉHO PRŮMYSLU DG CHEMICKÉ LÁTKY, PŘÍPRAVKY, VÝROBKY A CHEMICKÁ VLÁKNA 24 CHEMICKÉ LÁTKY, PŘÍPRAVKY, VÝROBKY, A CHEMICKÁ VLÁKNA; SOVISEJÍCÍ PRÁCE 24.1 Základní chemické látky 24.11
PŘÍLOHA. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /..,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX SANCO/10387/2013 Rev. 1 ANNEX (POOL/E3/2013/10387/10387R1-EN ANNEX.doc) D030733/02 [ ](2013) XXX draft ANNEX 1 PŘÍLOHA NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /.., kterým se stanoví odchylka
06 01 04* Kyselina fosforečná a kyselina fosforitá 06 01 05* Kyselina dusičná a kyselina dusitá 06 01 06* Jiné kyseliny 06 02 Odpady z výroby,
Vyhláška Ministerstva životního prostředí č. 381/2001 Sb., kterou se stanoví Katalog odpadů, Seznam nebezpečných odpadů a seznamy odpadů a států pro účely vývozu, dovozu a tranzitu odpadů a postup při
14 OSTATNÍ NEROSTNÉ SUROVINY A PRÁCE SOUVISEJÍCÍ S JEJICH TĚŽBOU. Kód SKP N á z e v HS/CN
Poznámka: Práce spojené s těžbou a hrubým opracováním ostatních nerostných surovin se klasifikují v příslušné třídě tohoto oddílu. 14.1 Stavební kámen 14.11 Stavební kámen 14.11.1 Kameny pro výtvarné práce
T E C H N I C K Á chemická odolnost membrána čistá polyurea TECNOCOAT P-2049
TEKUTÁ OCHRANNÁ HYDROIZOLAČNÍ MEMBRÁNA T E C H N I C K Á S L O Ž K A chemická odolnost membrána čistá polyurea TECNOCOAT P-2049 Voda Solanka Odolná Chlorovaná Demineralizovaná voda voda H 2 O Destilovaná
Construction. Chemické odolnosti výrobků Sikafloor na bázi pryskyřic
Author: J.Willmann Date: 02/2007 Chemické odolnosti výrobků Sikafloor na bázi pryskyřic Následující překlady tabulek obsahují výsledky testů chemických odolností podle Německého Institutu Stavebních Technologií
PŘÍLOHA. návrhu NAŘÍZENÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 11.11.2013 COM(2013) 775 final ANNEX 1 PŘÍLOHA návrhu NAŘÍZENÍ RADY o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé zemědělské produkty a průmyslové
EU/KR/PŘÍLOHA 2-A/cs 83
2841800000 Wolframany 5 0 2841901000 Cíničitany 5,5 0 2841902010 Titaničitan barnatý 5,5 0 2841902020 Titaničitan strontnatý 5,5 0 2841902030 Titaničitan olovnatý 5,5 0 2841902090 Ostatní 5,5 0 2841903000
Rada Evropské unie Brusel 18. května 2016 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 18. května 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0135 (NLE) 9084/16 ADD 1 COLAC 31 UD 101 WTO 133 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 17. května 2016 Příjemce: Jordi AYET
Obecné emisní limity pro vybrané znečišťující látky a jejich stanovené skupiny
Příloha č. 12 (Příloha č. 1 k vyhlášce č. 205/2009 Sb.) Obecné emisní limity pro vybrané znečišťující látky a jejich stanovené skupiny I. Obecné emisní limity pro vybrané znečišťující látky a jejich stanovené
DODATEK II Opracování nebo zpracování nepůvodních materiálů, nezbytné pro získání statusu původu
DODATEK II Opracování nebo zpracování nepůvodních materiálů, nezbytné Chile / str. 23 kapitola 01 Živá zvířata Všechna zvířata kapitoly 1 musí být zcela získána kapitola 02 Maso a poživatelné droby Výroba,
VYHLÁŠKA. č. 205/2009 Sb., o zjišťování emisí ze stacionárních zdrojů a o provedení některých dalších ustanovení zákona o ochraně ovzduší
VYHLÁŠKA č. 205/2009 Sb., o zjišťování emisí ze stacionárních zdrojů a o provedení některých dalších ustanovení zákona o ochraně ovzduší Změna: 17/2010 Sb. Ministerstvo životního prostředí stanoví podle
DOHODA mezi Evropským hospodářským společenstvím a Islandskou republikou. (Úř. věst. L 301, 31.12.1972, s. 2)
1972A5722 CS 01.01.2006 001.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B DOHODA mezi Evropským hospodářským společenstvím a Islandskou
Návrh. NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 2005, o přepočtech finančních částek na českou měnu
Návrh NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 2005, o přepočtech finančních částek na českou měnu Vláda nařizuje podle 151 odst. 1 zákona č. /2005 Sb., o veřejných zakázkách, (dále jen zákon ) k provedení 12 odst. 2 písm.
Příloha č. 2 Seznam povolených odpadů
Příloha č. 2 Seznam povolených odpadů Kat.č. odpadu Název druhu odpadu Pozn. 1 ODPADY Z GEOLOGICKÉHO PRŮZKUMU, TĚŽBY, ÚPRAVY A DALŠÍHO ZPRACOVÁNÍ NEROSTŮ A KAMENE 01 01 Odpady z těžby nerostů 01 01 01
PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.1.2016 COM(2016) 18 final NNEX 3 PRT 3/4 PŘÍLOH návrhu rozhodnutí Rady o podpisu a prozatímním provádění Dohody o hospodářském partnerství mezi Evropskou unií a jejími
KOKS, RAFINÉRSKÉ ROPNÉ VÝROBKY A JADERNÁ PALIVA
DF KOKS, RAFINÉRSKÉ ROPNÉ VÝROBKY A JADERNÁ PALIVA 23 KOKS, RAFINÉRSKÉ ROPNÉ VÝROBKY A JADERNÁ PALIVA; 23.1 Produkty koksárenské 23.10 Produkty koksárenské N: koksárenský plyn (40.21.10) 23.10.1 Koks a
05 01 03 * Kaly ze dna nádrží na ropné látky N. 06 01 02 * Kyselina chlorovodíková N. 06 01 03 * Kyselina fluorovodíková N. 06 01 06 * Jiné kyseliny N
Příloha č. 1 k rozhodnutí Č.j. 29431/2015/OZZL, Sp.zn. 9528/2015/mají ze dne 21.4.2015 Seznam odpadů kategorie - objekt SO 02 zařízení Dopravní, skladovací a třídící středisko Marius Pedersen a.s., Borovany.
Tabulka chemické odolnosti
Acetaldehyd (vodný roztok), 40% + o x + o + x x o x x o + o + + + o Acetamid (vodný roztok), 50% + + 1 x + + 1 + x x x + 1 x x x + x + 1 x + x + Kyselina octová, 2% + + + + + + + + o + + + + o + x x o
SEKCE B TĚŽBA A DOBÝVÁNÍ
SEKCE B TĚŽBA A DOBÝVÁNÍ Zahrnuje získávání nerostných surovin, které se v přírodě vyskytují v pevném (uhlí a rudy), kapalném (ropa) nebo plynném (zemní plyn) skupenství. Těžba těchto surovin se provádí
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
11.11.2015 L 294/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/2002 ze dne 10. listopadu 2015, kterým se mění přílohy IC a V nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 o přepravě
SEKCE B TĚŽBA A DOBÝVÁNÍ
SEKCE B TĚŽBA A DOBÝVÁNÍ 05 Černé a hnědé uhlí a lignit 05.1 Černé uhlí 05.10 Černé uhlí 05.10.1 Černé uhlí 05.10.10 Černé uhlí - brikety, bulety a podobná tuhá paliva vyrobená z černého uhlí (19.20.11)
CHEMICKÉ LÁTKY, PŘÍPRAVKY, VÝROBKY A CHEMICKÁ VLÁKNA
DG CHEMICKÉ LÁTKY, PŘÍPRAVKY, VÝROBKY A CHEMICKÁ VLÁKNA 24 CHEMICKÉ LÁTKY, PŘÍPRAVKY, VÝROBKY A CHEMICKÁ 24.1 Základní chemické látky 24.11 Technické plyny 24.11.1 Technické plyny 24.11.11 Vzácné plyny,
Ceník odpadů povolených k odstranění na skládce EKODEPON s.r.o. Kladruby pro rok 2016
Ceník odpadů povolených k odstranění na skládce EKODEPON s.r.o. Kladruby pro rok 2016 Seznam odpadů je shodný s odpady povolenými k odstranění na skládce Kladruby dle provozního řádu schváleného Integrovaným
kapitola 29 - tabulková část
2900 00 00 00/80 ORGANICKÉ CHEMIKÁLIE 2901 00 00 00/10 I. UHLOVODÍKY A JEJICH HALOGEN-, SULFO-, NITRO- NEBO NITROSODERIVÁTY 2901 00 00 00/80 Acyklické uhlovodíky 2901 10 00 00/80 - Nasycené - 0 ASPD E13
ZS Purkynova Vyskov. Mgr. Jana Vašíèková / vasickova@zspurkynova.vyskov.cz Pøedmìt Chemie Roèník 9. Klíèová slova Uhlovodíky Oèekávaný výstup
Chemie Pøíspìvek pøidal Administrator Tuesday, 05 March 2013 Aktualizováno Tuesday, 25 June 2013 Názvosloví uhlovodíkù Významné anorganické kyseliny Významné oxidy Deriváty uhlovodíkù halogenderiváty Kyslíkaté
Emisní standardy ukazatelů přípustného znečištění odpadních vod. A. Městské odpadní vody (hodnoty pro citlivé oblasti a ostatní povrchové vody)
Emisní standardy ukazatelů přípustného znečištění odpadních vod A. Městské odpadní vody (hodnoty pro citlivé oblasti a ostatní povrchové vody) Příloha č. 1 k nařízení vlády č. 61/2003 Sb. Tabulka 1a: Emisní
SYNPO, akciová společnost Oddělení analytické a fyzikální chemie S. K. Neumanna 1316, 532 07 Pardubice, Zelené Předměstí
Laboratoř je způsobilá aktualizovat normativní dokumenty identifikující zkušební postupy. Laboratoř uplatňuje flexibilní přístup k rozsahu akreditace upřesněný v dodatku. Aktuální seznam činností prováděných
Dalším zvyšováním obsahu chromu a podle aplikace, přidáním molybdenu a dalších slitin, je možné zvýšit odolnost vůči mnohem agresivnějším médiím.
Chemická odolnost nerezových materiálů Nerezové oceli jsou definovány tak, že se vyznačují zvláště vysokou odolností vůči chemikáliím. Obecně platí, že obsahují alespoň 12% chromu a nejvýše 1,2% uhlíku.
Příloha č.1. Seznam odpadů, se kterými bude v zařízení nakládáno
Seznam odpadů, se kterými bude v zařízení nakládáno Kód odpadu Kategorie 010101 O Odpady z těžby rudných nerostů 010102 O Odpady z těžby nerudných nerostů Název odpadu 010304* N Hlušina ze zpracování sulfidické
SYNPO, akciová společnost Oddělení analytické a fyzikální chemie S. K. Neumanna 1316, Zelené Předměstí, 532 07 Pardubice
List 1 z 7 Zkoušky: Laboratoři je umožněn flexibilní rozsah akreditace upřesněný v dodatku. Aktuální seznam činností prováděných v rámci vlastního flexibilního rozsahu je k dispozici v laboratoři u manažera
Příloha č. 1. k zákonu ČNR č. 588/1992 Sb.
Příloha č. 1 k zákonu ČNR č. 588/1992 Sb. ve znění zákona č. 10322/2003 Sb. Seznam zboží podléhajícího snížené sazbě Číselný kód Název zboží Harmonizovaného sazebníku 01 - Živá zvířata 02 - Maso a poživatelné
PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.1.2016 COM(2016) 8 final ANNEX 4 PART 2/3 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o podpisu a prozatímním provádění Dohody o hospodářském partnerství mezi Evropskou unií a jejími
kapitola 27 - tabulková část
2700 00 00 00/80 NEROSTNÁ PALIVA, MINERÁLNÍ OLEJE A PRODUKTY JEJICH DESTILACE; ŽIVIČNÉ LÁTKY; MINERÁLNÍ VOSKY 2701 00 00 00/80 Černé uhlí; brikety, bulety a podobná tuhá paliva vyrobená z černého uhlí
L 286/98 CS Úřední věstník Evropské unie 29.10.2008
L 286/98 CS Úřední věstník Evropské unie 29.10.2008 PŘÍLOHA II Seznam opracování zpracování, která musí být provedena na nepůvodních materiálech, aby zpracovaný produkt mohl získat status původu Dohoda
Povolené odpady: Číslo Kategorie Název odpadu
Povolené odpady: Číslo Kategorie 010101 O Odpady z těžby rudných nerostů 010102 O Odpady z těžby nerudných nerostů Název odpadu 010304 N Hlušina ze zpracování sulfidické rudy obsahující kyseliny nebo kyselinotvorné
Příloha J.6 Seznam odpadů kategorie ostatní a odpadů z azbestu ukládaných na skládce podskupiny S-OO3
Příloha J.6 Seznam odpadů kategorie ostatní a odpadů z azbestu ukládaných na skládce podskupiny S-OO3 Na skládku je zakázáno ukládat odpady uvedené ve vyhlášce č. 294/2005 Sb. příloha č. 5 a 341/2008 příloha
PŘÍLOHA. Příloha. návrhu rozhodnutí Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.7.2015 COM(2015) 332 final ANNEX 1 PŘÍLOHA Příloha návrhu rozhodnutí Rady o postoji, který má být jménem Evropské unie zaujat ve Výboru pro přidružení EU- Chile ve vztahu
BEZPEČNOST PRÁCE VE ŠKOLNÍ CHEMICKÉ LABORATOŘI
BEZPEČNOST PRÁCE VE ŠKOLNÍ CHEMICKÉ LABORATOŘI 1. Bezpečnost a hygiena práce při školních chemických pokusech Provádění školních chemických pokusů je vždy spojeno s určitým nebezpečím, které vyplývá z
Soli. Názvosloví, vznik a použití solí, hydrogensoli a hydráty solí, hnojiva, použití solí ve stavebnictví
Soli Názvosloví, vznik a použití solí, hydrogensoli a hydráty solí, hnojiva, použití solí ve stavebnictví Dostupné z Metodického portálu www.rvp.cz, ISSN: 1802-4785, financovaného z ESF a státního rozpočtu
POLYKARBONÁTOVÉ DESKY AKYVER
Anorganické kyseliny Kyselina olejová Kyselina boritá Kyselina palmitová Chlorovodík 20% Kyselina fenolsulfonová Chlorovodík 25% Kyselina fenoxyoctová Fluorovodík 25% Ftalanhydrid Kyselina dusičná Kyselina
EVROPSKÝ PARLAMENT. Dokument ze zasedání
EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 Dokument ze zasedání 2009 C6-0223/2005 2003/0139(COD) CS 07/07/2005 Společný postoj Společný postoj Rady ze dne 24. června 2005 k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady o
VĚSTNÍK MINISTERSTVA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ. www.mzp.cz OBSAH
ROČNÍK V září 2015 ČÁSTKA 8 VĚSTNÍK MINISTERSTVA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ www.mzp.cz OBSAH SDĚLENÍ Sdělení o zveřejnění doplnění Seznamu odborně způsobilých osob.1 Sdělení, kterým se oznamuje kódové označení
DODATEK II. Opracování nebo zpracování nepůvodních materiálů, nezbytné pro získání statusu původu
DODATEK II Opracování nebo zpracování nepůvodních materiálů, nezbytné Toto rozhodnutí se nemusí vztahovat na všechny výrobky uvedené v seznamu. Je proto nezbytné přihlédnout k ostatním částem tohoto rozhodnutí.
Odpady z kompozitních tkanin (impregnované tkaniny, elastomer, plastomer) 040209 O
Seznam přijímaných odpadů do sběrného dvora Kód Kategorie Název odpadu 010306 O Jiná hlušina neuvedená pod čísly 01 03 04 a 01 03 05 010408 O Odpadní štěrk a kamenivo neuvedené pod číslem 01 04 07 010409
Meziroční změna salda ZO s Polskem. 2010 Ministerstvo průmyslu a obchodu
Meziroční změna salda ZO s Polskem Ministerstvo průmyslu a obchodu Zahraniční obchod s Polskem celkem v mld. Kč Saldo Vývoz Dovoz 8. 6. 4...4 8. 47. 37. 6. 4.8 6. 4...4 83..3..4 7. 8. 6. 4... 5..... 3.
Delegace naleznou v příloze dokument COM(2015) 182 final, ANNEX 1 - PART 2/3.
Rada Evropské unie Brusel 4. května 2015 (OR. en) 8534/15 ADD 2 COWEB 31 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generální tajemnici Evropské komise Datum přijetí: 30. dubna 2015
Sbírka zákonů ČR Předpis č. 23/2011 Sb.
Sbírka zákonů ČR Předpis č. 23/2011 Sb. Nařízení vlády, kterým se mění nařízení vlády č. 61/2003 Sb., o ukazatelích a hodnotách přípustného znečištění povrchových vod a odpadních vod, náležitostech povolení
CH 2 = CH 2 ethen systematický název propen CH 2 = CH CH 3 but-1-en CH 2 = CH CH 2 CH 3 but-2-en CH 3 CH = CH CH 3 buta-1,3-dien CH 2 = CH CH = CH 2
Základní názvy organických látek alifatické nasycené alkany (příklady s nerozvětvenými řetězci) methan CH 4 ethan CH 3 CH 3 propan CH 3 CH 2 CH 3 butan CH 3 CH 2 CH 2 CH 3 pentan CH 3 CH 2 CH 2 CH 2 CH
Stanovisko VAS a.s. divize Boskovice k vypouštění odpadních vod do kanalizace pro veřejnou potřebu.
Stanovisko VAS a.s. divize Boskovice k vypouštění odpadních vod do kanalizace pro veřejnou potřebu. VODÁRENSKÁ AKCIOVÁ SPOLEČNOST, a.s. jako provozovatel kanalizace pro veřejnou potřebu odpovídá za kvalitu
Kód SKP N á z e v HS/CN D VÝROBKY ZPRACOVATELSKÉHO PRŮMYSLU
D VÝROBKY ZPRACOVATELSKÉHO PRŮMYSLU DI OSTATNÍ NEKOVOVÉ MINERÁLNÍ VÝROBKY 26 OSTATNÍ NEKOVOVÉ MINERÁLNÍ VÝROBKY A SOUVISEJÍCÍ PRÁCE 26.1 Sklo a skleněné výrobky 26.11 Ploché sklo 26.11.1 Ploché sklo 26.11.11
Vzdělávací obor chemie
Vzdělávací obor chemie Vzdělávací obor chemie je vyučován v rámci integrovaného předmětu Fyzika chemie (F-CH) od 6. po 9. ročník. Je součástí oblasti Člověk a příroda a zahrnuje okruh problémů spojených
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
CS CS CS EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 9.2.2010 KOM(2010)35 v konečném znění 2010/0020 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji Unie v Radě přidružení zřízené Evropsko-středomořskou dohodou zakládající přidružení
HYDROXYDERIVÁTY UHLOVODÍKŮ
Na www.studijni-svet.cz zaslal(a): Nemám - Samanta YDROXYDERIVÁTY ULOVODÍKŮ - deriváty vody, kdy jeden z vodíkových atomů je nahrazen uhlovodíkovým zbytkem alkyl alkoholy aryl = fenoly ( 3 - ; 3 2 - ;
Seznam odpadů sběr a výkup odpadů, kat. N
Seznam odpadů sběr a výkup odpadů, kat. N Seznam je platný i pro odpady z přílohy č. 1 zařazené podle katalogu odpadů do kategorie O ostatní odpad majících nebezpečné vlastnosti a zařazené do kategorie
Emisní standardy ukazatelů přípustného znečištění odpadních vod. A. Městské odpadní vody. (hodnoty pro citlivé oblasti a ostatní povrchové vody)
Emisní standardy ukazatelů přípustného znečištění odpadních vod A. Městské odpadní vody (hodnoty pro citlivé oblasti a ostatní povrchové vody) Příloha č. 1 k nařízení vlády č. 61/2003 Sb. Tabulka 1a: Emisní
SEKCE G VELKOOBCHOD A MALOOBCHOD; OPRAVY A ÚDRŽBA MOTOROVÝCH VOZIDEL A MOTOCYKLŮ
SEKCE G VELKOOBCHOD A MALOOBCHOD; OPRAVY A ÚDRŽBA MOTOROVÝCH VOZIDEL A MOTOCYKLŮ 45 Velkoobchod a maloobchod s motorovými vozidly a motocykly, jejich opravy 45.1 Obchod s motorovými vozidly 45.11 Obchod
VYHLÁŠKA. Ministerstva životního prostředí. ze dne 17. října 2001,
č. 381/2001 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva životního prostředí ze dne 17. října 2001, kterou se stanoví Katalog odpadů, Seznam nebezpečných odpadů a seznamy odpadů a států pro účely vývozu, dovozu a tranzitu
Seznam zařízení k využívání, odstraňovaní, sběru nebo výkupu odpadů.
Seznam zařízení k využívání, odstraňovaní, sběru nebo výkupu odpadů. V souladu s ustanovením 39 odst. 10 zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů
CZ-PRODCOM 2014 + Kombinovaná nomenklatura 2014
Na padesátém 81 182 00 Praha 10 Odbor statistiky průmyslu, stavebnictví a energetiky CZ-PRODCOM 2014 + Kombinovaná nomenklatura 2014 Seznam výrobků CZ-PRODCOM 2014 spolu s odpovídajícími kódy z Kombinované
HADICE PRO CHEMICKÉ PROVOZY TABULKA ODOLNOSTÍ Vhodnost pro duši hadice **) Chemikálie
HADICE PRO CHEMICKÉ PROVOZY TABULKA ODOLNOSTÍ Vhodnost pro duši hadice **) fi alová fi alová zelená fi alová červená Acetaldehyd 75070 C A A C A A A A Acetamid 60355 C A A A A A A A Acetát amonný, vodný
PŘÍLOHA II. Opracování nebo zpracování nepůvodních materiálů, nezbytné pro získání statusu původu
PŘÍLOHA II, Číslo HS kapitola 1 Živá zvířata Všechna zvířata kapitoly 1 musí být zcela získána kapitola 2 Maso a poživatelné droby Výroba, v níž musí být všechny použité materiály kapitol 1 a 2 zcela kapitola
Sbírka zákonů ČR Předpis č. 381/2001 Sb.
Sbírka zákonů ČR Předpis č. 381/2001 Sb. Vyhláška Ministerstva životního prostředí, kterou se stanoví Katalog odpadů, Seznam nebezpečných odpadů a seznamy odpadů a států pro účely vývozu, dovozu a tranzitu
PŘÍLOHA. doporučení pro ROZHODNUTÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.4.2015 COM(2015) 182 final ANNEX 1 PART 3/3 PŘÍLOHA doporučení pro ROZHODNUTÍ RADY, kterým se schvaluje uzavření Dohody o stabilizaci a přidružení mezi Evropskou unií a
Ceník čistých, laboratorních, speciálních a technických chemikálií. Merkat, spol.s r.o. Prùmyslová 390 533 01 Pardubice tel:+420 466 670 700 fax:+420 466 670 506 mail: merkat@merkat.cz Kat.číslo Název
PŘÍLOHA. návrhu NAŘÍZENÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 17.11.2014 COM(2014) 693 final ANNEX 1 PŘÍLOHA [ ] návrhu NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 1388/2013 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie
Ocel lakovaná. pozinkovaná. Koncentrace. Ocel
Chemická odolnost materiálů - orientační srovnání Ano ve světle zeleném poli znamená, že lze materiál použít. Ano- v tmavě zeleném poli znamená, že materiál lze použít dočasně s výhradami. Ne* ve žlutém
381/2001 Sb. VYHLÁŠKA. Ministerstva životního prostředí
381/2001 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva životního prostředí ze dne 17. října 2001, kterou se stanoví Katalog odpadů, Seznam nebezpečných odpadů a seznamy odpadů a států pro účely vývozu, dovozu a tranzitu odpadů
3M Ochrana zdraví a bezpečnosti při práci
3M Ochrana zdraví a bezpečnosti při práci Informace pro uživatele í e Chemický průvodce Víme, jak na to! Chemický průvodce víme, jak na to! K osobní bezpečnosti na pracovišti patří často také vhodný prostředek
2. Základní informace o používaných materiálech
2. Základní informace o používaných materiálech Materiál Polyvinylchlorid Polypropylen Název PVC - U PP Specifické materiálové vlastnosti leh ený, m k ený B - obtížn ho lavý a samozhášivý C - snadno ho
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
10.2.2012 Úřední věstník Evropské unie L 37/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 109/2012 ze dne 9. února 2012, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006
PŘÍLOHA. návrhu nařízení Rady,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.11.2015 COM(2015) 567 final ANNEX 1 PŘÍLOHA návrhu nařízení Rady, kterým se mění nařízení (EU) č. 1388/2013 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro
SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÉ REPUBLIKY
SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÉ REPUBLIKY Profil aktualizovaného znění: Titul původního předpisu: Vyhláška, kterou se provádí 18 písm., d), h), i), j) a k) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích
Otázky a jejich autorské řešení
Otázky a jejich autorské řešení Otázky: 1a Co jsou to amfoterní látky? a. látky krystalizující v krychlové soustavě b. látky beztvaré c. látky, které se chovají jako kyselina nebo jako zásada podle podmínek
PŘEDMLUVA 9 2. KOVY 22 2.1. OBECNÉ VLASTNOSTI KOVŮ 22 2.2. SLITINY 24
Obsah PŘEDMLUVA 9 1. PERIODICITA VLASTNOSTÍ PRVKŮ 10 1.1. PERIODICKÝ ZÁKON 10 1.2. PERIODICKÁ SOUSTAVA PRVKŮ 11 1.3. PERIODICITA VLASTNOSTÍ V PERIODICKÉ TABULCE 12 1.3.1. Ionizační energie a elektronegativita
290/1995 Sb. -, kterým se stanoví seznam nemocí z povolání - poslední stav textu
290/1995 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 15. listopadu 1995, kterým se stanoví seznam nemocí z povolání Změna: 114/2011 Sb. Změna: 168/2014 Sb. Vláda nařizuje podle 107 odst. 1 písm. b) zákona č. 155/1995 Sb.,
kapitola 28 - tabulková část
2800 00 00 00/80 ANORGANICKÉ CHEMIKÁLIE; ANORGANICKÉ NEBO ORGANICKÉ SLOUČENINY DRAHÝCH KOVŮ, KOVŮ VZÁCNÝCH ZEMIN, RADIOAKTIVNÍCH PRVKŮ NEBO IZOTOPŮ 2801 00 00 00/10 I. CHEMICKÉ PRVKY 2801 00 00 00/80 Fluór,
1. Hydroxysloučeniny 2. Thioly 3. Ethery
Kyslíkaté deriváty uhlovodíků I 1. ydroxysloučeniny 2. Thioly 3. Ethery deriváty kyslíkaté hydroxysloučeniny R alkoholy fenoly ethery RR karbonylové sloučeniny aldehydy RC ketony RCR karboxylové sloučeniny
Bp1252 Biochemie. #2 Biologicky významné organické sloučeniny
Bp1252 Biochemie #2 Biologicky významné organické sloučeniny Uhlovodíky Sloučeniny uhlíku a vodíku Alkany Methan C 4 hlavní složka zemního plynu 2,2,4-Trimethylpentan tzv. isooktan v benzínech 3 C 3 C
Provozní řád zařízení pro sběr a výkup odpadů Sběrné středisko odpadů Svojšovice
ING. MAREK VÁVRA, PORADCE V OBLASTI EKOLOGIE sídlo podnikání:šeříková 1277, 263 01 Dobříš Provozní řád zařízení pro sběr a výkup odpadů Sběrné středisko odpadů Svojšovice Provozovatel: AHV ekologický servis
Soli jsou chemické sloučeniny složené z kationtů kovů (nebo amonného kationtu NH4+) a aniontů kyselin.
Soli Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Mgr. Hana Bednaříková. Dostupné z Metodického portálu www.rvp.cz; ISSN 1802-4785, financovaného z ESF a státního rozpočtu ČR. Provozuje
Změna seznamu č. 4 v Úvodní brožuře
Změna seznamu č. 4 v Úvodní brožuře OBV dovoz Podle 11 zákona č. 102/2001 Sb., o obecné bezpečnosti výrobků, ve znění pozdějších předpisů je nutné předložit doklady, které prokazují, zda jsou hračky z
Požární pojmy ve stavebním zákoně
1 - Hořlavé látky 2 - Výbušniny 3 - Tuhé hořlavé látky a jejich skladování 4 - Kapalné hořlavé látky a jejich skladování 5 - Plynné hořlavé látky a jejich skladování 6 - Hořlavé a nehořlavé stavební výrobky
SEKCE C - ZPRACOVATELSKÝ PRŮMYSL
SEKCE C - ZPRACOVATELSKÝ PRŮMYSL 10 Výroba potravinářských výrobků 10.1 Zpracování a konzervování masa a výroba masných výrobků 10.11 Zpracování a konzervování masa, kromě drůbežího 10.12 Zpracování a
14.5.2011 Úřední věstník Evropské unie L 127/1359
14.5.2011 Úřední věstník Evropské unie L 127/1359 PŘÍLOHA II SEZNAM OPRACOVÁNÍ NEBO ZPRACOVÁNÍ, KTERÁ MUSÍ BÝT PROVEDENA NA NEPŮVODNÍCH MATERIÁLECH, ABY VYROBENÝ PRODUKT MOHL ZÍSKAT STATUS PŮVODU Tato
Příloha č. 1 Celková produkce odpadů podle druhů
Příloha č. 1 Celková produkce odpadů podle druhů Kód odpadu Název odpadu Kategorie Produkce (tun) 010306 Jiná hlušina neuvedená pod čísly 01 03 04 a 01 03 05 O 74,660 010407 Odpady z fyzikálního a chemického
Výstupy - kompetence Téma - Učivo Průřezová témata,přesahy - pracuje bezpečně s vybranými dostupnými a běžně používanými Úvod do chemie
Vzdělávací oblast: Člověk a příroda Obor vzdělávací oblasti: Chemie Ročník: 8 Výstupy - kompetence Téma - Učivo Průřezová témata,přesahy - pracuje bezpečně s vybranými dostupnými a běžně používanými Úvod
KATEGORIE I (zám ry vdy podléhající posouzení) ZÁM R Sloupec A Sloupec B 1.1 Trvalé odlesn ní nebo zalesn ní nelesního pozemku o ploe od 25 ha.
KATEGORIE I (zám ry vdy podléhající posouzení) P íloha. 1 k zákonu. 100/2001 Sb. ZÁM R Sloupec A Sloupec B 1.1 Trvalé odlesn ní nebo zalesn ní nelesního pozemku o ploe od 25 ha. 1.2 Odb r vody nebo pevod
NAŘÍZENÍ VLÁDY č. 61 ze dne 29. ledna 2003. O b e c n á u s t a n o v e n í
NAŘÍZENÍ VLÁDY č. 61 ze dne 29. ledna 2003 o ukazatelích a hodnotách přípustného znečištění povrchových vod a odpadních vod, náležitostech povolení k vypouštění odpadních vod do vod povrchových a do kanalizací
Příloha č. 1 Celková produkce odpadů podle druhů
Příloha č. 1 Celková produkce odpadů podle druhů Kód odpadu Název odpadu 10407 Odpady z fyzikálního a chemického zpracování nerudných nerostů obsahující nebezpečné látky N 5,060 10408 Odpadní štěrk a kamenivo
GEMATEST spol. s r.o. Laboratoře pro geotechniku a ekologii
GEMATEST spol. s r.o. CENÍK Laboratoř analytické chemie Černošice tel: +420 251 642 189 fax.: +420 251 642 154 mobil: +420 604 960 836 +420 605 765 448 analytika@gematest.cz www.gematest.cz Platnost od:
Změny v seznamu CZ-PRODCOM 2013
Na padesáém 81 182 00 Praha 10 Odbor saisiky průmyslu, savebnicví a energeiky Změny v seznamu CZ-PRODCOM 2013 Seznam CZ-PRODCOM 2013, kerého se změny ýkají, je využíván pro výkaz Prům 2-01 za rok 2013.
Obsah ÚVOD... 24. Ekonomická situace podniků těžících nerostné suroviny... 35 Těžba celkem... 35
Vysvětlivky.... 11 Přehled použitých zkratek a technických jednotek.... 11 Směnné kurzy a inflace měn, v nichž se uvádějí ceny nerostných surovin... 13 Průměrná roční míra inflace v USA, Velké Británii,
Téma č. 88 - obor Obráběcí práce, Zámečnické práce a údržba/strojírenská technologie. Neželezné kovy
Téma č. 88 - obor Obráběcí práce, Zámečnické práce a údržba/strojírenská technologie Neželezné kovy V technické praxi se používá velké množství neželezných kovů a slitin. Nejvíc používané technické neželezné
Kovy I. B a II. B skupiny
Projekt: Inovace oboru Mechatronik pro Zlínský kraj Registrační číslo: CZ.1.07/1.1.08/03.0009 Kovy I. B a II. B skupiny V I. B skupině jsou kovy podobných vlastností měď, stříbro a zlato. Měď Výskyt Měď
Neškodí Nevhodné pro děti Nevhodné pro alergiky, astmatiky a citlivé osoby Způsobuje dětskou hyperaktivitu Možné nežádoucí účinky
Databáze éček Éčka v potravinách - přídatné látky - jsou používány z mnoha důvodů: pro prodloužení trvanlivosti, jako ochrana před zkázou, ale také pro zlepšení chuti, vzhledu a vůně a dokonce i pro vytvoření
T E C H N I C K Á chemická odolnost membrána čistá polyurea TECNOCOAT P-2049
TEKUTÁ OCHRANNÁ HYDROIZOLAČNÍ MEMBRÁNA T E C H N I C K Á S L O Ž K A chemická odolnost membrána čistá polyurea TECNOCOAT P-2049 t93 568 21 11 f93 568 02 11 e-mail: info@ Voda Solanka xxxxxx Odolná Chlorovaná
Autor: Rajsik www.nasprtej.cz Téma: Názvosloví anorganických sloučenin Ročník: 1. NÁZVOSLOVÍ Anorganických sloučenin
n - založena na oxidačních číslech Oxidační číslo NÁZVOSLOVÍ Anorganických sloučenin - římskými číslicemi, pravý horní index - nesloučené prvky a molekuly jednoho prvku mají oxidační číslo 0 (např. O 3,S