EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro dopravu a cestovní ruch PE v02-00

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro dopravu a cestovní ruch. 24. 2. 2005 PE 355.366v02-00"

Transkript

1 EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 ««««««««««««Výbor pro dopravu a cestovní ruch PE v02-00 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY Doporučení předlohy pro druhé čtení (PE v01-00) Helmuth Markov Harmonizace některých předpisů v sociální oblasti týkajících se silniční dopravy Společný postoj Rady (11337/2/2004 C6-0250/ /0241(COD)) Předloha legislativního rozhodnutí Autor pozměňovacího návrhu Anne Elisabet Jensen Pozměňovací návrh 37 Evropský parlament zamítá společný postoj. Autor není přesvědčen o nezbytnosti revize Nařízení (EHS) č. 3820/85, které funguje naprosto dokonale. Komise by měla nejdříve prověřit zavádění stávajícího Nařízení pokud jde o digitální tachograf, aby zhodnotila, zda je revize nutná. Autor pozměňovacího návrhu Anne Elisabet Jensen Pozměňovací návrh 38 Odstavec 1 a (nový) 1a. Vyzývá Komisi, aby důkladně prověřila potřebu měnit stávající pravidla o době odpočinku a vypracovala nákladovou/výnosovou studii o společenských nákladech na omezení flexibility, kterou zabezpečuje Nařízení (EHS) č. 3820/85. AM\ doc PE v02-00

2 Společný postoj Rady Společný postoj Rady Pozměňovací návrhy Parlamentu Autoři pozměňovacího návrhu Corien Wortmann-Kool, Philip Bradbourn Pozměňovací návrh 39 BOD ODŮVODNĚNÍ 14 (14) Aby bylo zajištěno účinné prosazování, je nezbytné, aby příslušné orgány mohly při silničních kontrolách prováděných po uplynutí přechodného období zjistit, zda ke dni kontroly a během předcházejících 28 dnů byly řádně dodrženy doby řízení a doby odpočinku. (14) Aby bylo zajištěno účinné prosazování, je nezbytné, aby příslušné orgány mohly při silničních kontrolách zjistit, zda ke dni kontroly a během předcházejících sedm dnů byly řádně dodrženy doby řízení a doby odpočinku. Aby se předešlo zbytečné administrativní zátěži řidičů, měly by být silniční kontroly omezeny na předcházejících sedm dnů. Dřívější období by se mělo prověřovat u dopravce. Autoři pozměňovacího návrhu Corien Wortmann-Kool, Philip Bradbourn, Georg Jarzembowski Pozměňovací návrh 40 BOD ODŮVODNĚNÍ 17 (17) Toto Nařízení usiluje o zlepšení sociálních podmínek zaměstnanců, na něž se vztahuje, a o zlepšení celkové bezpečnosti provozu na pozemních komunikacích. Činí tak hlavně ustanoveními, která se týkají maximální doby řízení denně, týdně a ve dvou po sobě následujících týdnech, ustanovením, které zavazuje řidiče, aby si vybíral běžné týdenní doby odpočinku alespoň jednou během dvou po sobě následujících týdnů, a ustanoveními, která (17) Toto Nařízení usiluje o zlepšení sociálních podmínek zaměstnanců, na něž se vztahuje, a o zlepšení celkové bezpečnosti provozu na pozemních komunikacích. Činí tak hlavně ustanoveními, která se týkají maximální doby řízení denně, týdně a ve dvou po sobě následujících týdnech, ustanovením, které zavazuje řidiče, aby si vybíral běžné týdenní doby odpočinku alespoň jednou během dvou po sobě následujících týdnů, a ustanoveními, která PE v /50 AM\ doc

3 stanoví, že denní doba odpočinku nesmí být za žádných okolností kratší než nepřerušená doba devíti hodin. Vzhledem k tomu, že tato ustanovení zaručují přiměřený odpočinek, a při zohlednění zkušeností s praktickým prosazováním v posledních letech není nadále nutný systém náhrad za zkrácené denní doby odpočinku. stanoví, že denní doba odpočinku nesmí být za žádných okolností kratší než nepřerušená doba osmi hodin. Vzhledem k tomu, že tato ustanovení zaručují přiměřený odpočinek, a při zohlednění zkušeností s praktickým prosazováním v posledních letech není nadále nutný systém náhrad za zkrácené denní doby odpočinku. Denní odpočinek nejméně osm hodin v kombinaci s kratšími dobami odpočinku umožňuje řidičům lépe vyhovět svým osobním potřebám a organizovat pracovní den podle okolností, například podle provozu a zpoždění. Autor pozměňovacího návrhu Mathieu Grosch Pozměňovací návrh 41 BOD ODŮVODNĚNÍ 29 A (nový) (29a) Jelikož byly ve Směrnici 2003/59/ES 1 stanovena ustanovení týkající se minimálního věku, která musí být transponována do roku 2009, vyžadují se v tomto Nařízení pouze přechodná ustanovení týkající se minimálního věku řidičů. 1 Směrnice 2003/59/ES Evropského parlamentu a Rady ze dne 15. července 2003 o základní kvalifikaci a pravidelném školení řidičů některých silničních vozidel pro dopravu zboží nebo cestujících, která mění Nařízení Rady (EHS) č. 3820/85 a Směrnici Rady 91/439/EHS a ruší Směrnici Rady 76/914/EHS (Úř. věst. L 226, , str. 4). AM\ doc 3/50 PE v02-00

4 Autor pozměňovacího návrhu Gary Titley Pozměňovací návrh 42 BOD ODŮVODNĚNÍ 23 (23) Vnitrostátní odchylky by měly odrážet změny v oblasti silniční dopravy a omezovat se na ty prvky, které nejsou v současné době vystaveny konkurenčnímu tlaku. vypouští se Výjimka EU nebo alespoň vnitrostátní odchylky by měly platit pro VEŠKERÉ služby poskytované v zájmu široké veřejnosti. Organizace soukromého sektoru, které působí v těchto službách, jsou přísně regulovány, a proto nepožívají obchodní svobody. Autor pozměňovacího návrhu Helmuth Markov Pozměňovací návrh 43 BOD ODŮVODNĚNÍ 31 D (nový) (31d) Čl. 2 odst. 2 Směrnice 88/599/EHS 1 stanoví, že každoročně musí být zkontrolováno alespoň 1% pracovních dnů, z nichž nejméně v 15 % musí proběhnout na silnici a nejméně v 25 % v provozovnách podniků. Vzhledem k častému porušování zákona by percentuální počet dnů měl vzrůst na nejméně 2% ode dne 1. ledna 2007, 3% ode dne 1. ledna 2009 a 4% ode dne 1. ledna Nejméně 30% všech kontrolovaných pracovních dnů by mělo být zkontrolováno na silnici a nejméně 50% v provozovnách podniků. Kontroly podniků jsou jediným způsobem, jak zjistit celkové pracovní schéma řidiče. Směrnice 88/599/EHS by navíc měla být upravena tak, aby byly kontroly prováděny v souladu s ustanoveními Směrnice 2002/15/ES. 1 Směrnice Rady 88/599/EHS ze dne 23. listopadu PE v /50 AM\ doc

5 1988 o jednotném postupu pro používání Nařízení (EHS) č. 3820/85 o harmonizaci určitých sociálních právních předpisů v silniční dopravě a Nařízení (EHS) č. 3821/85 o záznamovém zařízení v silniční dopravě (Úř. věst. L 325, , str. 55). Tento pozměňovací návrh nahrazuje pozměňovací návrh 7. Místo silničních kontrol, jejichž počet by měl dosahovat 15% všech kontrol v pracovní dny, by toto číslo mělo být 30%. Autoři pozměňovacího návrhu Helmuth Markov, Willi Piecyk Pozměňovací návrh 44 ČLÁNEK 2, ODSTAVEC 1, BOD (B A) (nový) (ba) vozidly používanými kurýrními a expresními doručovacími službami, jestliže vzdálenost je větší než 50 km. Tento pozměňovací návrh nahrazuje pozměňovací návrh zpravodaje č. 10. Zavádí se kritérium vzdálenosti, aby se tyto služby omezily. Autor pozměňovacího návrhu Evelin Lichtenberger Pozměňovací návrh 45 ČLÁNEK 2, ODSTAVEC 1, BOD (B A) (nový) (ba) vozidly používanými kurýrními a expresními doručovacími službami, jestliže operují v okruhu větším než 50 km. Tento návrh znovu zavádí pozměňovací návrh 14 z prvního čtení (P5_TA-PROV (2003)0008) s tím, že zahrnuje navíc tyto služby pouze v případě, že operují v okruhu větším než 50 km. AM\ doc 5/50 PE v02-00

6 Autoři pozměňovacího návrhu Mathieu Grosch, Helmuth Markov, Willi Piecyk Pozměňovací návrh 46 ČLÁNEK 3, BOD (B) (b) vozidly, jejichž nejvyšší dovolená rychlost nepřesahuje 30 kilometrů v hodině; (b) vozidly, jejichž nejvyšší dovolená rychlost nepřesahuje 40 kilometrů v hodině; Obecné omezení rychlosti v evropské legislativě je pro zemědělská a lesnická vozidla 40 km/h, což bylo harmonizováno například ve Směrnici 97/54/ES. Toto Nařízení by se mělo řídit stejným pravidlem. Autoři pozměňovacího návrhu Corien Wortmann-Kool, Philip Bradbourn, Georg Jarzembowski Pozměňovací návrh 47 ČLÁNEK 3, BOD (B) (b) vozidly, jejichž nejvyšší dovolená rychlost nepřesahuje 30 kilometrů v hodině; (b) vozidly, jejichž nejvyšší dovolená rychlost nepřesahuje 40 kilometrů v hodině; Maximální povolená rychlost 40 km/h byla zavedena Směrnicí 97/54/ES. Tento pozměňovací návrh si klade za cíl sladit toto Nařízení s výše uvedenou Směrnicí pokud jde o maximální konstrukční rychlost kolových zemědělských a lesnických traktorů. Autoři pozměňovacího návrhu Anne Elisabet Jensen, Janusz Onyszkiewicz Pozměňovací návrh 48 ČLÁNEK 3, BOD (B A) (nový) (ba) tahače tak, jak jsou definovány v článku 4, s maximální povolenou rychlostí nepřesahující 40 kilometrů v hodině; PE v /50 AM\ doc

7 Tato Směrnice by se neměla týkat tahačů. Autor pozměňovacího návrhu Anne Elisabet Jensen Pozměňovací návrh 49 ČLÁNEK 3, BOD (C) (c) vozidly, která jsou ve vlastnictví ozbrojených sil, sil civilní obrany, požárních sborů a sil odpovědných za udržování veřejného pořádku nebo jsou jimi najata bez řidiče, uskutečňuje-li se přeprava v rámci jím svěřených úkolů a je-li pod jejich kontrolou; (c) vozidly, která jsou ve vlastnictví sil civilní obrany, požárních sborů a sil odpovědných za udržování veřejného pořádku nebo jsou jimi najata bez řidiče, uskutečňuje-li se přeprava v rámci jím svěřených úkolů a je-li pod jejich kontrolou; vozidly, která jsou ve vlastnictví ozbrojených sil nebo jsou jimi najata bez řidiče; Úprava pozměňovacího návrhu zpravodaje 13: odchylka pro ozbrojené síly by neměla být omezena na válečné období. Autor pozměňovacího návrhu Philip Bradbourn Pozměňovací návrh 50 ČLÁNEK 3, BOD (D) (d) vozidly používanými za mimořádných okolností nebo při záchranných akcích; (d) vozidly používanými za mimořádných okolností nebo při záchranných akcích včetně užitkových a silničních záchranných vozidel a vozidel pro doručování zboží a pošty; Společný postoj je příliš omezující pro některá vozidla, která vyžadují flexibilitu, neboť zajišťují základní služby. Tímto se obnovuje odsouhlasený postoj Parlamentu v prvním čtení. AM\ doc 7/50 PE v02-00

8 Autor pozměňovacího návrhu Anne Elisabet Jensen Pozměňovací návrh 51 ČLÁNEK 3, BOD (I A) (nový) (ia) vozidly používanými pro svoz mléka z hospodářství a pro rozvoz nádob na mléko na hospodářství nebo pro rozvoz mléčných výrobků určených na krmení zvířat; Znovu zavádí pozměňovací návrh 23 z prvního čtení (P5 TA-PROV(2003)0008) a vrací se ke stávajícím ustanovením Nařízení (EHS) č. 3820/85 týkajícím se obecných odchylek. Autor pozměňovacího návrhu Mathieu Grosch Pozměňovací návrh 52 ČLÁNEK 3, BOD (I A) (nový) (ia) vozidly používanými orgány odpovídajícími za kanalizační sítě, za ochranu před povodněmi, za rozvod vody, plynu a elektřiny, za údržbou a kontrolou silnic nebo odvozem a likvidací odpadků, za telegrafní a telefonní služby, za rozhlasové a televizní vysílání a za zjišťování rozhlasových nebo televizních vysílačů nebo přijímačů. Tento pozměňovací návrh znovu zavádí pozměňovací návrh 24 z prvního čtení (P5 TA-PROV (2003)0008). Autor pozměňovacího návrhu Willi Piecyk Pozměňovací návrh 53 ČLÁNEK 3, BOD (I A) (nový) PE v /50 AM\ doc

9 (ia) vozidly používanými orgány odpovídajícími za kanalizační sítě, za ochranu před povodněmi, za rozvod vody, plynu a elektřiny, za údržbou a kontrolou silnic nebo odvozem a likvidací odpadků, za telegrafní a telefonní služby, za rozhlasové a televizní vysílání a za zjišťování rozhlasových nebo televizních vysílačů nebo přijímačů. Tento pozměňovací návrh znovu zavádí postoj Evropského parlamentu v prvním čtení. Autor pozměňovacího návrhu Anne Elisabet Jensen Pozměňovací návrh 54 ČLÁNEK 3, BOD (I A) (nový) (ia) vozidly používanými ve spojení s kanalizačními sítěmi, s ochranu před povodněmi, s rozvodem vody, plynu a elektřiny, s údržbou a kontrolou silnic nebo odvozem a likvidací odpadků, s telegrafními a telefonními službami, s převozem poštovních artiklů, s rozhlasovým a televizním vysíláním nebo se zjišťováním rozhlasových nebo televizních vysílačů nebo přijímačů; Upravená podoba pozměňovacího návrhu 24 z prvního čtení (P5 TA-PROV (2003)0008) vrací se ke stávajícím ustanovením Nařízení (EHS) č. 3820/85 týkajícím se obecných odchylek. Autor pozměňovacího návrhu Gary Titley Pozměňovací návrh 55 ČLÁNEK 3, BOD (I A) (nový) AM\ doc 9/50 PE v02-00

10 (ia) vozidly používanými ve spojení s kanalizačními sítěmi, s ochranu před povodněmi, s rozvodem vody, plynu a elektřiny, s údržbou a kontrolou silnic nebo odvozem a likvidací odpadků, s telegrafními a telefonními službami, s převozem poštovních artiklů, s rozhlasovým a televizním vysíláním a se zjišťováním rozhlasových nebo televizních vysílačů nebo přijímačů; Znovu zavádí výjimku EU požadovanou pro udržení kontinuity základních služeb poskytovaných v zájmu veřejnosti. Autor pozměňovacího návrhu Reinhard Rack Pozměňovací návrh 56 ČLÁNEK 3, BOD (I A) (nový) (ia) kombinovanými vozidly, kde maximální povolená celková hmotnost tahače nepřesahuje 3,5 tuny, a která se používají pro dopravu materiálu, zařízení a pracovních strojů, které řidič vyžaduje k výkonu své práce; tato vozidla mohou být používána pouze v okruhu 100 km od sídla podniku a za předpokladu, že řízení tohoto vozidla není hlavní činností řidiče. Účelem tohoto pozměňovacího návrhu je vyhnout se potřebě instalovat digitální tachograf ve vozidlech, která jsou používána pouze pro pracovní účely. Zejména ve stavebnictví se často stává, že pracovní stroj je spojen s vozidlem, jehož maximální celková povolená hmotnost je 3,5 tun (taková vozidla jsou z Nařízení vyňata), a tak se stávají předmětem Nařízení. Cíl Nařízení, tj. splnění doby řízení a doby odpočinku v silničním provozu, není tímto podrýván, neboť řízení vozidla není hlavní činností řidiče. PE v /50 AM\ doc

11 Autor pozměňovacího návrhu Johannes Blokland Pozměňovací návrh 57 ČLÁNEK 4, BOD (G), ODRÁŽKA 1 - běžnou denní dobou odpočinku se rozumí nepřerušená doba odpočinku v celkovém trvání nejméně 11 hodin. Tuto běžnou dobu odpočinku lze případně rozdělit do dvou časových úseků, z nichž první musí být nepřerušená doba v celkovém trvání nejméně 3 hodin a druhý nepřerušená doba v celkovém trvání nejméně 9 hodin; - běžnou denní dobou odpočinku se rozumí nepřerušená doba odpočinku v celkovém trvání nejméně 11 hodin. Tuto běžnou dobu odpočinku lze případně rozdělit do dvou nebo tří časových úseků, z nichž jeden musí být nejméně 8 hodin, další nejméně 2 hodiny (každý). Pokud je běžná denní doba odpočinku rozdělena, musí být celková denní doba odpočinku 12 hodin; Or. nl Společný postoj počítá pouze s jednou možností rozdělení běžné denní doby odpočinku. Větší prostor pro rozdělení těchto zbývajících dob poskytne více možností pro to, aby přizpůsobení každého dopravního úkonu bralo v úvahu specifickou situaci a okolnosti. Autor pozměňovacího návrhu Dan Jørgensen Pozměňovací návrh 58 ČLÁNEK 4, BOD (G), ODRÁŽKA 1 - běžnou denní dobou odpočinku se rozumí nepřerušená doba odpočinku v celkovém trvání nejméně 11 hodin. Tuto běžnou dobu odpočinku lze případně rozdělit do dvou časových úseků, z nichž první musí být nepřerušená doba v celkovém trvání nejméně 3 hodin a druhý nepřerušená doba v celkovém trvání nejméně 9 hodin; - běžnou denní dobou odpočinku se rozumí nepřerušená doba odpočinku v celkovém trvání nejméně 12 hodin. Běžnou dobu odpočinku lze rozdělit do ne více než čtyř časových úseků po nejméně jedné hodině se závěrečnou nepřerušenou dobou nejméně 9 hodin. Or. da AM\ doc 11/50 PE v02-00

12 Denní úprava a výkon složitějších dopravních operací si vyžaduje pružnost v organizaci denních dob odpočinku. Je tedy důležité, aby denní odpočinek bylo možno rozdělit na více než dva úseky. Autoři pozměňovacího návrhu Corien Wortmann-Kool, Philip Bradbourn Pozměňovací návrh 59 ČLÁNEK 4, BOD (G), ODRÁŽKA 1 - běžnou denní dobou odpočinku se rozumí nepřerušená doba odpočinku v celkovém trvání nejméně 11 hodin. Tuto běžnou dobu odpočinku lze případně rozdělit do dvou časových úseků, z nichž první musí být nepřerušená doba v celkovém trvání nejméně 3 hodin a druhý nepřerušená doba v celkovém trvání nejméně 9 hodin; - - běžnou denní dobou odpočinku se rozumí nepřerušená doba odpočinku v celkovém trvání nejméně 11 hodin. Tuto běžnou dobu odpočinku lze případně rozdělit až do 4 časových úseků dávajících dohromady 12 hodin, z nichž poslední musí být nejméně 8 hodin; Možnost rozdělit denní odpočinek na kratší části v průběhu dne umožňuje řidičům zorganizovat si pracovní den podle okolností, například podle dopravního ruchu a zpoždění. Autor pozměňovacího návrhu Etelka Barsi Pataky Pozměňovací návrh 60 ČLÁNEK 4, BOD (G), ODRÁŽKA běžnou denní dobou odpočinku se rozumí nepřerušená doba odpočinku v celkovém trvání nejméně 11 hodin. Tuto běžnou dobu odpočinku lze případně rozdělit do dvou časových úseků, z nichž první musí být nepřerušená doba v celkovém trvání nejméně 3 hodin a druhý nepřerušená doba v celkovém trvání nejméně 9 hodin; - běžnou denní dobou odpočinku se rozumí nepřerušená doba odpočinku v celkovém trvání nejméně 12 hodin. Tuto běžnou dobu odpočinku lze případně rozdělit až do čtyř časových úseků, z nichž první tři musí být nepřerušená doba v celkovém trvání nejméně 1 hodiny a poslední nejméně 8 hodin; PE v /50 AM\ doc

13 Autor pozměňovacího návrhu Anne Elisabet Jensen Pozměňovací návrh 61 ČLÁNEK 4, BOD (G), ODRÁŽKA běžnou denní dobou odpočinku se rozumí nepřerušená doba odpočinku v celkovém trvání nejméně 11 hodin. Tuto běžnou dobu odpočinku lze případně rozdělit do dvou časových úseků, z nichž první musí být nepřerušená doba v celkovém trvání nejméně 3 hodin a druhý nepřerušená doba v celkovém trvání nejméně 9 hodin; - - běžnou denní dobou odpočinku se rozumí nepřerušená doba odpočinku v celkovém trvání nejméně 11 hodin. Tuto běžnou dobu odpočinku lze případně rozdělit až do čtyř časových úseků, z nichž první tři (nejvýše) musí být nepřerušená doba v celkovém trvání nejméně jedné hodiny a poslední nepřerušená doba v celkovém trvání nejméně 8 hodin; Požadavek, aby dlouhá doba odpočinku byla na konci, řeší problémy s vymáháním, které se týkají odpovídajícího článku v tomto Nařízení (EHS) č. 3820/85. Zachování možnosti rozdělit denní odpočinek na kratší úseky v průběhu dne umožní řidičům lépe vyhovět osobním potřebám a organizovat si pracovní den podle okolností (provoz, zpoždění, atd.). Autor pozměňovacího návrhu Markus Ferber Pozměňovací návrh 62 ČLÁNEK 4, BOD (G), ODRÁŽKA 1 - běžnou denní dobou odpočinku se rozumí nepřerušená doba odpočinku v celkovém trvání nejméně 11 hodin. Tuto běžnou dobu odpočinku lze případně rozdělit do dvou časových úseků, z nichž první musí být nepřerušená doba v celkovém trvání nejméně 3 hodin a druhý nepřerušená doba v celkovém trvání nejméně 9 hodin; - - běžnou denní dobou odpočinku se rozumí nepřerušená doba odpočinku v celkovém trvání nejméně 12 hodin. Tuto běžnou dobu odpočinku lze případně rozdělit až do čtyř časových úseků, z nichž první tři (nejvýše) musí být nepřerušená doba v celkovém trvání nejméně jedné hodiny a poslední nepřerušená doba v celkovém trvání nejméně 8 hodin; Požadavek, aby dlouhá doba odpočinku byla na konci, řeší problémy s vymáháním, které se týkají odpovídajícího článku v tomto Nařízení (EHS) č. 3820/85. Zachování možnosti rozdělit AM\ doc 13/50 PE v02-00

14 denní odpočinek na kratší úseky v průběhu dne umožní řidičům lépe vyhovět osobním potřebám a organizovat si pracovní den podle okolností (provoz, zpoždění, atd.). Autor pozměňovacího návrhu Georg Jarzembowski Pozměňovací návrh 63 ČLÁNEK 4, BOD (G), ODRÁŽKA 1 - běžnou denní dobou odpočinku se rozumí nepřerušená doba odpočinku v celkovém trvání nejméně 11 hodin. Tuto běžnou dobu odpočinku lze případně rozdělit do dvou časových úseků, z nichž první musí být nepřerušená doba v celkovém trvání nejméně 3 hodin a druhý nepřerušená doba v celkovém trvání nejméně 9 hodin; - běžnou denní dobou odpočinku se rozumí nepřerušená doba odpočinku v celkovém trvání nejméně 11 hodin. Tuto běžnou dobu odpočinku lze případně rozdělit do čtyř časových úseků, z nichž první tři musí být nepřerušená doba v celkovém trvání nejméně 1 hodiny a poslední nepřerušená doba v celkovém trvání nejméně 8 hodin; Požadavek, aby se poslední úsek vybíral jako poslední v pořadí řeší problém s kontrolou stávajícího Nařízení (EHS) č. 3820/85. Autor pozměňovacího návrhu Anne Elisabet Jensen Pozměňovací návrh 64 ČLÁNEK 4, BOD (H), ODRÁŽKA 2 - zkrácenou týdenní dobou odpočinku se rozumí nepřerušená doba odpočinku kratší než 45 hodin, která smí být za podmínek stanovených v čl. 8 odst. 6 zkrácena na nejméně 24 po sobě následujících hodin; - zkrácenou týdenní dobou odpočinku se rozumí nepřerušená doba odpočinku kratší než 45 hodin, která smí být zkrácena na nejméně 24 po sobě následujících hodin; Pracovní týden je omezen Směrnicí o pracovní době v silniční dopravě. PE v /50 AM\ doc

15 Autoři pozměňovacího návrhu Corien Wortmann-Kool, Philip Bradbourn Pozměňovací návrh 65 ČLÁNEK 4, BOD (N) (n) provozem s více řidiči stav, kdy je během dob řízení mezi dvěma po sobě následujícími denními dobami odpočinku nebo mezi denní dobou odpočinku a týdenní dobou odpočinku ve vozidle přítomen nejméně jeden další řidič, aby je řídil. Během první hodiny provozu s více řidiči není přítomnost dalšího řidiče nebo řidičů povinná, ve zbývající době však povinná je; (n) provozem s více řidiči stav, kdy je během dob řízení mezi dvěma po sobě následujícími denními dobami odpočinku nebo mezi denní dobou odpočinku a týdenní dobou odpočinku ve vozidle přítomen nejméně jeden další řidič, aby je řídil. Během první a poslední hodiny provozu s více řidiči není přítomnost dalšího řidiče nebo řidičů povinná, ve zbývající době však povinná je; Výjimka pro první hodinu umožňuje, aby jeden řidič vyzvedl druhého řidiče. Dává smysl, aby bylo možno řidiče vysadit v průběhu poslední hodiny na zpáteční cestě. Autor pozměňovacího návrhu Willi Piecyk Pozměňovací návrh 66 ČLÁNEK 4, BOD (O A) (nový) (oa) doba řízení znamená dobu trvání činnosti, po níž řidič podle tachografu ovládá vozidlo a je aktivním uživatelem silnice, a dobu potřebnou k tomu, aby se řidič dostal na místo, kde má plnit úkol, nebo kde se nachází vozidlo, pokud tuto cestu vykonává ve vozidle jím samým řízeným, a pokud takto ujetá vzdálenost je větší než 100 km; V souladu s usnesením Soudního dvora o technice (případ C-297/99) se čas při řízení strávený v jiných vozidlech než je pracovní vozidlo řidiče musí přičíst k dennímu a týdennímu času strávenému řízením. Čas potřebný k jízdě na pracoviště se rovněž počítá jako čas AM\ doc 15/50 PE v02-00

16 strávený řízením. Výše uvedeným sčítáním se vyhneme situaci, při které například řidič sám řídí auto do místa vyzvednutí vzdáleného 600 km, převezme řízení čekajícího autobusu a bez dostatečných přestávek řídí autobus dalších 600 km na zpáteční cestě, takže formálně dodržuje dobu řízení a dobu odpočinku, ale ve skutečnosti je obchází. Tento pozměňovací návrh uvádí znovu postoj Evropského parlamentu v prvním čtení. Autor pozměňovacího návrhu Helmuth Markov Pozměňovací návrh 67 ČLÁNEK 4, BOD (O A) (nový) Tímto se nahrazuje pozměňovací návrh zpravodaje 20. (oa) doba řízení znamená dobu trvání činnosti, po níž řidič podle tachografu ovládá vozidlo; Autoři pozměňovacího návrhu Corien Wortmann-Kool, Philip Bradbourn Pozměňovací návrh 68 ČLÁNEK 6, BOD 2 2. Týdenní doba řízení nesmí přesáhnout 56 hodin a nesmí být překročena maximální týdenní pracovní doba stanovená ve směrnici 2002/15/ES. vypouští se Z bezpečnostních důvodů stačí stanovit omezení na 90 hodin v období dvou týdnů. Směrnice 2002/15/ES již stanoví maximální týdenní pracovní dobu a měla by tedy být přidána do čl. 6 odst. 3. Autor pozměňovacího návrhu Etelka Barsi Pataky Pozměňovací návrh 69 ČLÁNEK 6, BOD 2 PE v /50 AM\ doc

17 2. Týdenní doba řízení nesmí přesáhnout 56 hodin a nesmí být překročena maximální týdenní pracovní doba stanovená v čl. 4 odst.a) Směrnice 2002/15/ES. 2. Týdenní doba řízení nesmí překročit maximální týdenní pracovní dobu stanovenou v čl. 4 odst.a) Směrnice 2002/15/ES. Autor pozměňovacího návrhu Markus Ferber Pozměňovací návrh 70 ČLÁNEK 6, ODSTAVEC 2 2. Týdenní doba řízení nesmí přesáhnout 56 hodin a nesmí být překročena maximální týdenní pracovní doba stanovená ve Směrnici 2002/15/ES. 2. Týdenní doba řízení nesmí překročit maximální týdenní pracovní dobu stanovenou ve Směrnici 2002/15/ES. Omezení na 90 hodin řízení za dva týdny je odpovídajícím ustanovením, které může být a bude kontrolováno lépe při vymáhání Směrnice. 56hodinový limit na kalendářní týden by měl negativní účinky, neboť delší cesty se organizují na dva týdny a řidiči si tak budou vybírat týdenní odpočinek mimo domov, často na stále rizikovějších odpočívadlech. Autor pozměňovacího návrhu Anne Elisabet Jensen Pozměňovací návrh 71 ČLÁNEK 6, ODSTAVEC 2 2. Týdenní doba řízení nesmí přesáhnout 56 hodin a nesmí být překročena maximální týdenní pracovní doba stanovená ve Směrnici 2002/15/ES. 2. Týdenní doba řízení nesmí překročit maximální týdenní pracovní dobu stanovenou ve Směrnici 2002/15/ES. Omezení na 90 hodin řízení za dva týdny je odpovídajícím ustanovením, které může být a bude kontrolováno lépe při vymáhání Směrnice. 56 hodinový limit na kalendářní týden by měl negativní účinky, neboť delší cesty se organizují na dva týdny a řidiči si tak budou vybírat týdenní odpočinek mimo domov. AM\ doc 17/50 PE v02-00

18 Autor pozměňovacího návrhu Reinhard Rack Pozměňovací návrh 72 ČLÁNEK 6, ODSTAVEC 2 2. Týdenní doba řízení nesmí přesáhnout 56 hodin a nesmí být překročena maximální týdenní pracovní doba stanovená ve Směrnici 2002/15/ES. 2. Týdenní doba řízení nesmí překročit maximální týdenní pracovní dobu stanovenou ve Směrnici 2002/15/ES. Omezení na 90 hodin řízení za dva týdny je odpovídajícím ustanovením, které může být a bude kontrolováno lépe při vymáhání Směrnice. 56 hodinový limit na kalendářní týden by měl negativní účinky, neboť delší cesty se organizují na dva týdny a řidiči by si tak museli vybírat týdenní odpočinek mimo domov, často na stále rizikovějších odpočívadlech. Autoři pozměňovacího návrhu Corien Wortmann-Kool, Philip Bradbourn Pozměňovací návrh 73 ČLÁNEK 6, ODSTAVEC 3 3. Celková doba řízení nesmí přesáhnout 90 hodin za období dvou po sobě následujících týdnů. 3. Celková doba řízení nesmí přesáhnout 90 hodin za období dvou po sobě následujících týdnů a nesmí překročit maximální týdenní pracovní dobu stanovenou ve Směrnici 2002/15/ES. Z bezpečnostních důvodů stačí stanovit omezení na 90 hodin v období dvou týdnů. Směrnice 2002/15/ES již stanoví maximální týdenní pracovní dobu a měla by tedy být přidána do čl. 6 odst. 3. Autor pozměňovacího návrhu Johannes Blokland Pozměňovací návrh 74 ČLÁNEK 7 PE v /50 AM\ doc

19 Po čtyřech a půl hodinách řízení musí mít řidič nepřerušenou přestávku nejméně 45 minut, pokud nezačíná doba odpočinku. V každém 4,5 hodinovém bloku musí mít řidič celkovou přestávku 45 minut, pokud nezačíná doba odpočinku V následující tabulce je uvedena odpovídající minimální regulovaná přestávka pro možné doby řízení:. Tato celková přestávka může být rozdělena za předpokladu, že je vybírána v blocích po nejméně 15 minutách. Doba řízení Minimální regulovaná přestávka 0-90 minut 15 minut minut 20 minut minut 25 minut minut 30 minut minut 35 minut minut 40 minut minut (maximum) 45 minut Or. nl Schéma minimálních regulovaných přestávek v době řízení stanovené ve společném postoji není praktické ani pro řidiče, ani pro kontrolní orgány. Proto bychom měli znovu zavést část dřívějšího textu, který uvádí patnáctiminutové přestávky, ale který rovněž snižuje možnosti zneužití. Autor pozměňovacího návrhu Gary Titley Pozměňovací návrh 75 ČLÁNEK 7, ODSTAVEC 2 V následující tabulce je uvedena odpovídající minimální regulovaná Tato přestávka může být nahrazena alespoň 15 minutovou přestávkou následovanou AM\ doc 19/50 PE v02-00

20 přestávka pro možné doby řízení:. Doba řízení Minimální regulovaná přestávka alespoň 30 minutovou přestávkou v průběhu doby řízení tak, aby splňovala požadavky odstavce 1. Doba řízení Minimální regulovaná přestávka 0-90 minut 15 minut 1-90 minut 15 minut minut 20 minut minut 30 minut minut 25 minut minut (maximum) minut 30 minut minut 35 minut minut 40 minut minut (maximum) 45 minut To zjednoduší systém přestávek a odpočinku. 45 minut Autor pozměňovacího návrhu Markus Ferber Pozměňovací návrh 76 ČLÁNEK 7, ODSTAVEC 2 V následující tabulce je uvedena odpovídající minimální regulovaná přestávka pro možné doby řízení: Doba řízení Minimální regulovaná přestávka 0-90 minut 15 minut minut 20 minut minut 25 minut Tato přestávka může být nahrazena přestávkami po nejméně 15 minutách v průběhu doby řízení nebo bezprostředně po ní tak, aby splňovala požadavky odstavce 1 a aby zajistila, že celková doba 45 minut je vybrána v průběhu čtyřapůlhodinové doby řízení nebo bezprostředně po ní. PE v /50 AM\ doc

21 minut 30 minut minut 35 minut minut 40 minut minut (maximum) 45 minut Ustanovení o přestávkách ve Společném postoji jsou obtížně realizovatelná a ještě obtížněji vymahatelná harmonizovaným způsobem. Drobná porušení mohou snadněji vést k velkým excesům pokud jde o nepřetržitou dobu řízení, než když budou stanoveny minimální přestávky, které je nutno vybírat po 4 a půl hodinách řízení. Autor pozměňovacího návrhu Jörg Leichtfried Pozměňovací návrh 77 ČLÁNEK 7, ODSTAVEC 2 V následující tabulce je uvedena odpovídající minimální regulovaná přestávka pro možné doby řízení: Doba řízení Minimální regulovaná přestávka 0-90 minut 15 minut minut 20 minut minut 25 minut minut 30 minut minut 35 minut minut 40 minut minut (maximum) 45 minut Tato přestávka může být nahrazena přestávkami po nejméně 15 minutách v průběhu doby řízení nebo bezprostředně po ní tak, aby splňovala požadavky odstavce 1 a aby zajistila, že přestávka o délce 45 minut je vybrána vcelku po každém nepřetržité čtyřapůlhodinové době řízení. AM\ doc 21/50 PE v02-00

22 Tento pozměňovací návrh znovu uvádí postoj při prvním čtení týkající se minimální délky přestávek (viz pozměňovací návrh 83). Minimální doba 45 minut stanovená Radou je zachována totéž stanoví stávající Nařízení (EHS) č. 3820/85. Autoři pozměňovacího návrhu Corien Wortmann-Kool, Philip Bradbourn Pozměňovací návrh 78 ČLÁNEK 7, ODSTAVEC 2 V následující tabulce je uvedena odpovídající minimální regulovaná přestávka pro možné doby řízení:: Doba řízení Minimální regulovaná přestávka 0-90 minut 15 minut minut 20 minut minut 25 minut minut 30 minut minut 35 minut minut 40 minut minut (maximum) 45 minut Tato přestávka může být nahrazena přestávkami po nejméně 15 minutách v průběhu doby řízení nebo bezprostředně po ní tak, aby splňovala požadavky odstavce 1 a aby zajistila, že celková doba 45 minut je vybrána v průběhu čtyřapůlhodinové doby řízení nebo bezprostředně po ní. Tabulka neslouží pro potřeby revize Nařízení. Bezpečnost je dostatečně zaručena navrhovaným pozměňovacím návrhem. Autor pozměňovacího návrhu Anne Elisabet Jensen Pozměňovací návrh 79 ČLÁNEK 7, ODSTAVEC 2 PE v /50 AM\ doc

23 V následující tabulce je uvedena odpovídající minimální regulovaná přestávka pro možné doby řízení: Doba řízení Minimální regulovaná přestávka 0-90 minut 15 minut minut 20 minut minut 25 minut minut 30 minut minut 35 minut minut 40 minut minut (maximum) 45 minut Tato přestávka může být nahrazena nejméně 15 minutovou přestávkou následovanou nejméně 30 minutovou přestávkou v průběhu doby řízení tak, aby splňovala požadavky odstavce 1. Znovu uvádí původní návrh Komise týkající se přestávek. Návrh Rady bude nesrozumitelný a v silniční dopravě neproveditelný. Autor pozměňovacího návrhu Markus Ferber Pozměňovací návrh 80 ČLÁNEK 8, ODSTAVEC 2, PODODSTAVEC 2 Je-li denní doba odpočinku v průběhu těchto 24 hodin alespoň 9 hodin, ale kratší než 11 hodin, považuje se dotyčná denní doba odpočinku za zkrácenou. Je-li denní doba odpočinku v průběhu těchto 24 hodin alespoň 9 hodin, ale kratší než 12 hodin, považuje se dotyčná denní doba odpočinku za zkrácenou. Tímto se obnovuje formulace Komise u článku 8 tak, jak byla upravena v prvním čtení. AM\ doc 23/50 PE v02-00

24 Autor pozměňovacího návrhu Willi Piecyk Pozměňovací návrh 81 ČLÁNEK 8, ODSTAVEC 2, PODODSTAVEC 2 A (nový) Odchylně od výše uvedeného v případě přepravy cestujících může týdenní doba odpočinku začít ne později než na konci hodinových období po skončení předcházející týdenní doby odpočinku a v tomto případě se musí vybrat najednou dvě běžné týdenní doby odpočinku nebo jedna běžná a jedna zkrácená týdenní doba odpočinku. Tato výjimka se zdá být oprávněná proto, aby se braly v úvahu specifické charakteristické rysy autobusové dopravy pokud jde o cesty po městě, naučné výlety nebo okružní jízdy autobusem. Zrušení stávajícího pravidla 12 dnů by výrazně ztížilo plánování a uskutečňování takových výletů. Autoři pozměňovacího návrhu Philip Bradbourn, Robert Atkins Pozměňovací návrh 82 ČLÁNEK 8, ODSTAVEC 5 5. Odchylně od článku 2, jsou-li ve vozidle přítomni nejméně dva řidiči, musí mít každý z nich denní odpočinek nejméně 9 hodin za každé období 30 hodin od skončení denní nebo týdenní doby odpočinku. 5. Řidič započne novou běžnou týdenní dobu odpočinku ne později než 13 po sobě následujících 24 hodinových období po skončení předcházející běžné týdenní doby odpočinku. Je třeba mít mnohem větší flexibilitu v otázce, kdy nastává týdenní doba odpočinku. Stanovisko Parlamentu v prvním čtení je pro společný postoj Rady vhodnější a my se proto zasazujeme o to, aby toto stanovisko bylo znovu nastoleno. PE v /50 AM\ doc

25 Autoři pozměňovacího návrhu Corien Wortmann-Kool, Philip Bradbourn, Georg Jarzembowski Pozměňovací návrh 83 ČLÁNEK 8, ODSTAVEC 5 5. Odchylně od článku 2, jsou-li ve vozidle přítomni nejméně dva řidiči, musí mít každý z nich denní odpočinek nejméně 9 hodin za každé období 30 hodin od skončení denní nebo týdenní doby odpočinku. 5. Odchylně od článku 2, jsou-li ve vozidle přítomni nejméně dva řidiči, musí mít každý z nich denní odpočinek nejméně 8 hodin za každé období 30 hodin od skončení denní nebo týdenní doby odpočinku. Zachovávání osmihodinové denní doby odpočinku při systému více řidičů zajišťuje flexibilitu, aniž by byla ohrožena bezpečnost. Z důvodu změn v evropské legislativě týkající se pracovní doby se častěji vyžaduje systém více řidičů a toto Nařízení by tomu nemělo bránit. Autor pozměňovacího návrhu Markus Ferber Pozměňovací návrh 84 ČLÁNEK 8, ODSTAVEC 6 6. Ve kterýchkoli dvou po sobě následujících týdnech musí mít řidič 6. Denní dobu odpočinku může trávit ve vozidle, pokud je vhodně uzpůsobeno ke spaní pro každého řidiče, a pokud je vozidlo zaparkováno. - dvě běžné týdenní doby odpočinku nebo Odchylně od výše uvedeného v případě přepravy cestujících může týdenní doba odpočinku začít ne později než na konci hodinových období po skončení předcházející týdenní doby odpočinku a v tomto případě se musí vybrat najednou dvě běžné týdenní doby odpočinku nebo jedna běžná a jedna zkrácená týdenní doba odpočinku. - jednu běžnou týdenní dobu odpočinku a jednu zkrácenou dobu odpočinku v celkové délce 24 hodin. Zkrácení však musí být vyrovnáno odpovídající dobou odpočinku vybranou v celku před koncem třetího týdne AM\ doc 25/50 PE v02-00

26 následujícího po dotyčném týdnu. Týdenní doba odpočinku musí začít nejpozději po uplynutí šesti 24hodinových časových úseků od skončení předchozí týdenní doby odpočinku. Stávající výjimka pro některé typy přepravy cestujících (12 denních dob řízení po sobě následujících) bere v úvahu specifické charakteristické rysy přepravy cestujících a je proto nezbytné ji zachovat. Hranice 90hodinové doby řízení vede ke značnému omezení průměrné denní doby řízení. Regenerační hodnota týdenní doby odpočinku, kterou si řidič musí vybrat daleko od své rodiny a svého společenského prostředí, je kromě toho diskutabilní. Navíc předepsané denní doby odpočinku a hranice 90 hodin doby řízení za 14 dnů omezuje počet dnů řízení, pokud denní doba řízení dosáhne hranice povolených hodin. Navrhované řešení bere rovněž v úvahu jak požadavek na větší bezpečnost na silnicích, tak požadavek na odpovídající pracovní podmínky. 6. Ve kterýchkoli dvou po sobě následujících týdnech musí mít řidič: Autor pozměňovacího návrhu Etelka Barsi Pataky Pozměňovací návrh 85 ČLÁNEK 8, ODSTAVEC 6 6. Ve kterýchkoli čtyřech po sobě následujících týdnech musí mít řidič: - dvě běžné týdenní doby odpočinku nebo - čtyři běžné týdenní doby odpočinku nebo - jednu běžnou týdenní dobu odpočinku a jednu zkrácenou dobu odpočinku v celkové délce 24 hodin. Zkrácení však musí být vyrovnáno odpovídající dobou odpočinku vybranou v celku před koncem třetího týdne následujícího po dotyčném týdnu. Týdenní doba odpočinku musí začít nejpozději po uplynutí šesti 24hodinových časových úseků od skončení předchozí týdenní doby odpočinku. - ne více než tři zkrácené doby odpočinku v celkové délce 24 hodin a nejméně jednu běžnou týdenní dobu odpočinku. Zkrácení však musí být vyrovnána odpovídající dobou odpočinku vybranou v celku před koncem třetího týdne následujícího po dotyčném týdnu. Týdenní doba odpočinku musí začít nejpozději po uplynutí šesti 24hodinových časových úseků od skončení předchozí týdenní doby odpočinku. Odchylně řidiči autobusu mohou odložit týdenní odpočinek na později, nikoli však později než 12 dnů po skončení předcházející týdenní doby PE v /50 AM\ doc

27 odpočinku. Autor pozměňovacího návrhu Anne Elisabet Jensen Pozměňovací návrh 86 ČLÁNEK 8, ODSTAVEC 6 6. Ve kterýchkoli dvou po sobě následujících týdnech musí mít řidič: 6. Ve kterýchkoli čtyřech po sobě následujících týdnech musí mít řidič: - dvě běžné týdenní doby odpočinku nebo - čtyři běžné týdenní doby odpočinku nebo - jednu běžnou týdenní dobu odpočinku a jednu zkrácenou dobu odpočinku v celkové délce 24 hodin. Zkrácení však musí být vyrovnáno odpovídající dobou odpočinku vybranou v celku před koncem třetího týdne následujícího po dotyčném týdnu. Týdenní doba odpočinku musí začít nejpozději po uplynutí šesti 24hodinových časových úseků od skončení předchozí týdenní doby odpočinku. - ne více než tři zkrácené doby odpočinku v celkové délce 24 hodin a nejméně jednu běžnou týdenní dobu odpočinku. Zkrácení však musí být vyrovnána odpovídající dobou odpočinku vybranou v celku před koncem třetího týdne následujícího po dotyčném týdnu. Týdenní doba odpočinku musí začít nejpozději po uplynutí osmi 24hodinových časových úseků od skončení předchozí týdenní doby odpočinku. Sezónní činnosti a přepravní služby pro odvětví fungující šest nebo více dnů v týdnu nemohou být účinně zorganizovány, pokud si řidiči musí vybírat pravidelný týdenní odpočinek každý druhý týden. Až osm dnů mezi dvěma týdenními odpočinky umožní více řidičům strávit týdenní odpočinek doma a/nebo rozložit si dobu řízení na víc dnů po dobu dané cesty. Možnost, aby si řidiči autobusu odložili odpočinek až po 12 po sobě následujících dnech řízení ve stávajícím Nařízení existuje a pro odvětví přepravy cestujících je mimořádně důležitá. Autor pozměňovacího návrhu Reinhard Rack Pozměňovací návrh 87 ČLÁNEK 8, ODSTAVEC 6 6. Ve kterýchkoli dvou po sobě 6. Ve kterýchkoli čtyřech po sobě AM\ doc 27/50 PE v02-00

28 následujících týdnech musí mít řidič: následujících týdnech musí mít řidič: - dvě běžné týdenní doby odpočinku nebo - čtyři běžné týdenní doby odpočinku nebo - jednu běžnou týdenní dobu odpočinku a jednu zkrácenou dobu odpočinku v celkové délce 24 hodin. Zkrácení však musí být vyrovnáno odpovídající dobou odpočinku vybranou v celku před koncem třetího týdne následujícího po dotyčném týdnu. Týdenní doba odpočinku musí začít nejpozději po uplynutí šesti 24hodinových časových úseků od skončení předchozí týdenní doby odpočinku. - ne více než tři zkrácené doby odpočinku v celkové délce 24 hodin a jednu běžnou týdenní dobu odpočinku. Zkrácení však musí být vyrovnána odpovídající dobou odpočinku vybranou v celku před koncem třetího týdne následujícího po dotyčném týdnu. Týdenní doba odpočinku musí začít nejpozději po uplynutí šesti 24hodinových časových úseků od skončení předchozí týdenní doby odpočinku. Sezónní činnosti a přepravní služby pro odvětví fungující šest nebo více dnů v týdnu nemohou být účinně zorganizovány, pokud si řidiči musí vybírat pravidelný týdenní odpočinek každý druhý týden. Omezení bude často malé (např. 36hodinový týdenní odpočinek stanovený v Nařízení (EHS) č. 3820/85, který umožňuje efektivní organizaci přepravy v odvětvích s šestidenním pracovním týdnem). Sezónní činnosti by vyžadovaly podstatně více řidičů, pokud by měly být týdenní doby odpočinku vybírány každý druhý týden. Již nyní je k dispozici příliš málo kvalifikovaných řidičů. Autoři pozměňovacího návrhu Corien Wortmann-Kool, Philip Bradbourn Pozměňovací návrh 88 ČLÁNEK 8, ODSTAVEC 6, PODODSTAVEC 2 Týdenní doba odpočinku musí začít nejpozději po uplynutí šesti 24hodinových časových úseků od skončení předchozí týdenní doby odpočinku. Týdenní doba odpočinku musí začít nejpozději po uplynutí osmi 24hodinových časových úseků od skončení předchozí týdenní doby odpočinku. Tento pozměňovací návrh má za cíl vzít v úvahu velké vzdálenosti, na nichž probíhá silniční přeprava. Možnost až osmi dnů mezi dvěma týdenními odpočinky umožní více řidičům strávit odpočinek doma. Budou mít rovněž možnost rozložit si dobu řízení na jedné cestě na více dnů. PE v /50 AM\ doc

29 Autor pozměňovacího návrhu Georg Jarzembowski Pozměňovací návrh 89 ČLÁNEK 8, ODSTAVEC 6, PODODSTAVEC 2 Týdenní doba odpočinku musí začít nejpozději po uplynutí šesti 24hodinových časových úseků od skončení předchozí týdenní doby odpočinku. Týdenní doba odpočinku musí začít nejpozději po uplynutí šesti 24hodinových časových úseků od skončení předchozí týdenní doby odpočinku. Odchylně, v případě přepravy cestujících musí být umožněno, aby týdenní doba odpočinku započala po skončení 12 dnů následujících po skončení předcházející týdenní doby odpočinku. Tato možnost odložení, která je obsažena v Nařízení (EHS) č. 3820/85, musí být zachována zvláště pro řidiče autobusů. Jinak se očekává, že přepravní společnosti Společenství budou mít až o 60% méně práce a zákazníci se obrátí na třetí země (kde jsou taková pravidla neznámá). Autoři pozměňovacího návrhu Philip Bradbourn, Robert Atkins Pozměňovací návrh 90 ČLÁNEK 8, ODSTAVEC 8 8. Řidič smí trávit denní dobu odpočinku nebo zkrácenou týdenní dobu odpočinku mimo místo obvyklého odstavení vozidla v zaparkovaném vozidle, je-li vybaveno lehátkem pro každého řidiče. 8. Řidič, který si vybral zkrácenou týdenní dobu odpočinku, si musí vybrat náhradní dobu odpočinku odpovídající rozdílu mezi 45 hodinami a délkou vybrané zkrácené týdenní doby odpočinku. Tato náhradní doba odpočinku: - musí být vybrána vcelku - musí být vybrána na konci týdne následujícího po týdnu, ve kterém započala zkrácená týdenní doba odpočinku (kromě dálkových řidičů, kteří si ji mohou vybírat po tři týdny); - musí být napojena buď na týdenní dobu AM\ doc 29/50 PE v02-00

30 odpočinku nebo na denní dobu odpočinku. Pokud jde o to, kdy si vybírat týdenní dobu odpočinku, měla by být větší flexibilita. Stanovisko, které zaujal Parlament při prvním čtení, vyhovuje společnému postoji Rady a my se proto zasazujeme o to, aby toto stanovisko bylo znovu nastoleno. Autor pozměňovacího návrhu Helmuth Markov Pozměňovací návrh 91 ČLÁNEK 8, ODSTAVEC 8 8. Řidič smí trávit denní dobu odpočinku a zkrácenou týdenní dobu odpočinku mimo místo obvyklého odstavení vozidla v zaparkovaném vozidle, je-li vybaveno lehátkem pro každého řidiče. 8. Denní doby odpočinku mimo místo obvyklého odstavení vozidla mohou být stráveny v zaparkovaném vozidle, je-li vybaveno lehátkem pro každého řidiče. Tímto se nahrazuje pozměňovací návrh zpravodaje 20. Možnost, aby řidič strávil zkrácenou týdenní dobu odpočinku v autě, byla vypuštěna. Autor pozměňovacího návrhu Anne Elisabet Jensen Pozměňovací návrh 92 ČLÁNEK 8, ODSTAVEC 8 8. Řidič smí trávit denní dobu odpočinku a zkrácenou týdenní dobu odpočinku mimo místo obvyklého odstavení vozidla v zaparkovaném vozidle, je-li vybaveno lehátkem pro každého řidiče. 8. Řidič smí trávit denní dobu odpočinku a týdenní dobu odpočinku mimo místo obvyklého odstavení vozidla v zaparkovaném vozidle, je-li vybaveno lehátkem pro každého řidiče. S moderním vybavením kamionů není důvod, proč by řidič nemohl strávit běžnou týdenní dobu odpočinku ve vozidle. PE v /50 AM\ doc

31 Autor pozměňovacího návrhu Jörg Leichtfried Pozměňovací návrh 93 ČLÁNEK 10, ODSTAVEC 1 1. Dopravce nesmí odměňovat řidiče, jež zaměstnává nebo jejichž služeb využívá, a to ani prémiovým zvýhodněním nebo příplatky, za ujetou vzdálenost nebo objem přepravovaného zboží, pokud by tyto odměny mohly vést k ohrožení bezpečnosti provozu na pozemních komunikacích. 1. Dopravce nesmí odměňovat řidiče, jež zaměstnává nebo jejichž služeb využívá, a to ani prémiovým zvýhodněním nebo příplatky, za ujetou vzdálenost nebo objem přepravovaného zboží. Závěrečná část odstavce 1, která je platná společně s Nařízením ES, neumožňuje v praxi penalizovat uvedené formy plateb (paušální platby). Důsledkem je mzdový dumping, tlak na řidiče, porušování pravidel o době řízení a době odpočinku a tedy riziko pro bezpečnost na pozemních komunikacích. Závěrečná část by tedy měla být vypuštěna. Autor pozměňovacího návrhu Markus Ferber Pozměňovací návrh 94 ČLÁNEK 10, ODSTAVEC 3 3. Dopravce odpovídá za porušení, kterých se dopustí jeho řidiči, a to i tehdy, pokud k tomuto porušení došlo na území jiného členského státu nebo třetí země. 3. Dopravce odpovídá za porušení, kterých se dopustí jeho řidiči v jeho zájmu, a to i tehdy, pokud k tomuto porušení došlo na území jiného členského státu nebo třetí země. Plná odpovědnost dopravce znamená převrácení důkazního břemene a ve společném postoji Rady nemají členské státy ani právo brát ohled na důkazy předkládané dopravcem. Pokud by se takové převrácení vůbec zavedlo, mělo by se vztahovat pouze na situace, kdy přepravce profituje z porušení. AM\ doc 31/50 PE v02-00

32 Autoři pozměňovacího návrhu Corien Wortmann-Kool, Philip Bradbourn Pozměňovací návrh 95 ČLÁNEK 13, ODSTAVEC 1, BOD (D) (d) vozidly nebo kombinacemi vozidel, jejichž maximální přípustná hmotnost nepřekračuje 7,5 tuny a která používají poskytovatelé všeobecných služeb definovaní v čl. 2 bodě 13 směrnice Evropského parlamentu a Rady 97/67/ES ze dne 15. prosince 1997 o společných pravidlech pro rozvoj vnitřního trhu poštovních služeb Společenství a zvyšování kvality služby za účelem doručování zásilek v rámci všeobecných služeb nebo pro přepravu materiálu nebo zařízení, které řidič při výkonu svého povolání potřebuje. Tato vozidla se smějí používat pouze na tratích v okruhu do 50 km od místa obvyklého odstavení vozidla a za podmínky, že řízení vozidla nepředstavuje řidičovu hlavní činnost; (d) vozidly, která používají poskytovatelé všeobecných služeb definovaní v čl. 2 bodě 13 směrnice Evropského parlamentu a Rady 97/67/ES ze dne 15. prosince 1997 o společných pravidlech pro rozvoj vnitřního trhu poštovních služeb Společenství a zvyšování kvality služby za účelem doručování zásilek v rámci všeobecných služeb nebo pro přepravu materiálu nebo zařízení, které řidič při výkonu svého povolání potřebuje. Tato vozidla se smějí používat pouze na tratích v okruhu do 50 km od místa obvyklého odstavení vozidla a za podmínky, že řízení vozidla nepředstavuje řidičovu hlavní činnost. Členské státy mohou učinit takové výjimky v závislosti na individuálních podmínkách; Při přepravě v případech, kdy řízení nepředstavuje hlavní činnost, a která je omezena na okruh 50 km, by nemusel být instalován tachograf. Autor pozměňovacího návrhu Anne Elisabet Jensen Pozměňovací návrh 96 ČLÁNEK 13, ODSTAVEC 1, BOD (H) (h) vozidly používanými v souvislosti s kanalizačními sítěmi, ochranou před povodněmi nebo rozvodem vody, údržbou a kontrolou silnic nebo odvozem a likvidací odpadků; vypouští se PE v /50 AM\ doc

33 V důsledku pozměňovacího návrhu téhož autora, který vytváří obecnou odchylku podle článku 3 v souladu s pozměňovacím návrhem 24 z prvního čtení (P5 TA-PROV(2003)0008). Autor pozměňovacího návrhu Gary Titley Pozměňovací návrh 97 ČLÁNEK 13, ODSTAVEC 1, BOD (H) (h) vozidly používanými v souvislosti s kanalizačními sítěmi, ochranou před povodněmi nebo rozvodem vody, údržbou a kontrolou silnic nebo odvozem a likvidací odpadků; vypouští se Tímto se vytváří odchylka pouze pro vybrané základní služby a nahrazuje se odkazy na zachování výjimky EU pro všechny základní služby. Autor pozměňovacího návrhu Anne Elisabet Jensen Pozměňovací návrh 98 ČLÁNEK 13, ODSTAVEC 1, BOD (L) (l) vozidly používanými pro svoz mléka z hospodářství a zpětnou přepravu nádob na mléko nebo mléčných výrobků určených pro krmení zvířat do hospodářství; vypouští se V důsledku pozměňovacího návrhu téhož autora, který vytváří obecnou odchylku podle článku 3 v souladu s pozměňovacím návrhem 23 z prvního čtení (P5 TA-PROV(2003)0008). AM\ doc 33/50 PE v02-00

34 Autor pozměňovacího návrhu Anne Elisabet Jensen Pozměňovací návrh 99 ČLÁNEK 13, ODSTAVEC 1, BOD (O A) (nový) (oa) vozidly používanými pro přepravu živých zvířat z hospodářství na místní trhy a naopak, nebo z trhů na místní jatka; Znovu nastoluje pozměňovací návrh 59 z prvního čtení (P5 TA-PROV(2003)0008), který se vrací ke stávajícím ustanovením Nařízení (EHS) č. 3820/85 týkajícím se vnitrostátních odchylek. Autor pozměňovacího návrhu Anne Elisabet Jensen Pozměňovací návrh 100 ČLÁNEK 13, ODSTAVEC 1, BOD (O B) (nový) (ob) vozidly užívanými jako obchody na místních trzích, pro podomní prodej, pro mobilní činnosti bank, směnáren nebo spořitelen, pro náboženské služby, pro půjčování knih, desek nebo kazet nebo pro kulturní události nebo výstavy, která jsou pro tento účel specielně vybavena; Znovu nastoluje pozměňovací návrh 57 z prvního čtení (P5 TA-PROV(2003)0008), který se vrací ke stávajícím ustanovením Nařízení (EHS) č. 3820/85 týkajícím se vnitrostátních odchylek. Autoři pozměňovacího návrhu Corien Wortmann-Kool, Philip Bradbourn Pozměňovací návrh 101 ČLÁNEK 13, ODSTAVEC 1, BOD (O A) (nový) PE v /50 AM\ doc

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. (ES) č. 561/2006

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. (ES) č. 561/2006 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 561/2006 ze dne 15. března 2006 o harmonizaci některých předpisů v sociální oblasti týkajících se silniční dopravy, o změně nařízení Rady (EHS) č. 3821/85

Více

ukázka 4/2.1.3 VYHLÁŠKA Č. 478/2000 SB., KTEROU SE PROVÁDÍ ZÁKON O SILNIČNÍ DOPRAVĚ

ukázka 4/2.1.3 VYHLÁŠKA Č. 478/2000 SB., KTEROU SE PROVÁDÍ ZÁKON O SILNIČNÍ DOPRAVĚ část 4, díl 2, kap. 1.3, str. 1 4/2.1.3 VYHLÁŠKA Č. 478/2000 SB., KTEROU SE PROVÁDÍ ZÁKON O SILNIČNÍ DOPRAVĚ Vyhláška Ministerstva dopravy a spojů ČR č. 478/2000 Sb., kterou se provádí zákon o silniční

Více

TEXTY PŘIJATÉ ČÁST DVĚ. Jednotná v rozmanitosti. na zasedání konaném. ve čtvrtek 23. dubna 2009 EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2010

TEXTY PŘIJATÉ ČÁST DVĚ. Jednotná v rozmanitosti. na zasedání konaném. ve čtvrtek 23. dubna 2009 EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2010 EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2010 TEXTY PŘIJATÉ na zasedání konaném ve čtvrtek 23. dubna 2009 ČÁST DVĚ P6_TA-PROV(2009)04-23 PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ PE 425.402 Jednotná v rozmanitosti OBSAH PŘIJATÉ TEXTY P6_TA-PROV(2009)0275

Více

P6_TA-PROV(2005)0122 Harmonizace předpisů v sociální oblasti týkající se silniční dopravy ***II

P6_TA-PROV(2005)0122 Harmonizace předpisů v sociální oblasti týkající se silniční dopravy ***II P6_TA-PROV(2005)0122 Harmonizace předpisů v sociální oblasti týkající se silniční dopravy ***II Legislativní usnesení Evropského parlamentu ke společnému postoji Rady k přijetí nařízení Evropského parlamentu

Více

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství. NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 12/98. ze dne 11. prosince 1997,

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství. NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 12/98. ze dne 11. prosince 1997, NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 12/98 ze dne 11. prosince 1997, kterým se stanoví podmínky, za nichž může dopravce nerezident provozovat vnitrostátní silniční přepravu cestujících uvnitř členského státu RADA EVROPSKÉ

Více

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 92-237

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 92-237 EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů 8. 10. 2013 2013/0072(COD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 92-237 Návrh stanoviska Hans-Peter Mayer (PE516.966v02-00) Evropského parlamentu

Více

CENTRUM SLUŽEB PRO SILNIČNÍ DOPRAVU Letňanská 24, 190 00 Praha 9, TACHOGRAF. Vyhláška č. 388/2008 Sb.

CENTRUM SLUŽEB PRO SILNIČNÍ DOPRAVU Letňanská 24, 190 00 Praha 9, TACHOGRAF. Vyhláška č. 388/2008 Sb. SLUŽEB PRO Letňanská 24, 190 00 Praha 9, TACHOGRAF Vyhláška č. 388/2008 Sb. kterou se mění vyhláška č. 341/2002 Sb. o schvalování technické způsobilosti a technických podmínkách provozu vozidel na pozemních

Více

11.4.2006 CS Úřední věstník Evropské unie L 102/35

11.4.2006 CS Úřední věstník Evropské unie L 102/35 11.4.2006 CS Úřední věstník Evropské unie L 102/35 SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2006/22/ES ze dne 15. března 2006 o minimálních podmínkách pro provedení nařízení Rady (EHS) č. 3820/85 a (EHS)

Více

SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÉ REPUBLIKY

SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÉ REPUBLIKY SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÉ REPUBLIKY Profil aktualizovaného znění: Titul původního předpisu: Vyhláška o Evropské dohodě o práci osádek vozidel v mezinárodní silniční dopravě (AETR) Citace pův. předpisu: 108/1976

Více

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2012 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 45 Rozeslána dne 11. dubna 2012 Cena Kč 90, O B S A H :

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2012 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 45 Rozeslána dne 11. dubna 2012 Cena Kč 90, O B S A H : Ročník 2012 SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÁ REPUBLIKA Částka 45 Rozeslána dne 11. dubna 2012 Cena Kč 90, O B S A H : 119. Zákon, kterým se mění zákon č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě, ve znění pozdějších předpisů,

Více

Vyhláška. o státním odborném dozoru a kontrolách v silniční dopravě. č. 522/2006 Sb.

Vyhláška. o státním odborném dozoru a kontrolách v silniční dopravě. č. 522/2006 Sb. Vyhláška o státním odborném dozoru a kontrolách v silniční dopravě č. 522/2006 Sb. Vyhláška 1 Předmět 2 Obecná ustanovení 3 Předmět kontroly 4 Silniční kontrola 5 Kontrola v provozovně 6 Systém kontrol

Více

Nařízení NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 165/2014

Nařízení NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 165/2014 Nařízení NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 165/2014 ze dne 4. února 2014 o tachografech v silniční dopravě, o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 3821/85 o záznamovém zařízení v silniční dopravě

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 8. prosince 2011 (09.12) (OR. en) 18148/11 Interinstitucionální spis: 2011/0196 (COD) TRANS 352 CODEC 2317

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 8. prosince 2011 (09.12) (OR. en) 18148/11 Interinstitucionální spis: 2011/0196 (COD) TRANS 352 CODEC 2317 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 8. prosince 2011 (09.12) (OR. en) 18148/11 Interinstitucionální spis: 2011/0196 (COD) TRANS 352 CODEC 2317 ZPRÁVA Odesílatel: Generální sekretariát Příjemce: Rada Č. předchozího

Více

- Červeně označeny změny - Přeškrtnutý text vypuštěn

- Červeně označeny změny - Přeškrtnutý text vypuštěn - Červeně označeny změny - Přeškrtnutý text vypuštěn 341/2002 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva dopravy a spojů ze dne 11. července 2002 o schvalování technické způsobilosti a o technických podmínkách provozu

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel, 24. května 2005 (OR. en) 15311/04 Interinstitucionální spis: 2003/0139 (COD) ENV 645 MI 303 RELEX 596 CODEC 1288 OC 470

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel, 24. května 2005 (OR. en) 15311/04 Interinstitucionální spis: 2003/0139 (COD) ENV 645 MI 303 RELEX 596 CODEC 1288 OC 470 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel, 24. května 2005 (OR. en) 15311/04 Interinstitucionální spis: 2003/0139 (COD) ENV 645 MI 303 RELEX 596 CODEC 1288 OC 470 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY: Předmět : Nařízení Evropského

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.9.2010 KOM(2010) 539 v konečném znění 2010/0267 (COD) C7-0294/10 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 73/2009, kterým se stanoví

Více

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 285-353

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 285-353 EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 31. 3. 2010 2007/0286(COD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 285-353 Návrh doporučení pro druhé čtení Holger Krahmer (PE430.626v02-00)

Více

Balíček předpisů týkajících se technické způsobilosti vozidel. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Balíček předpisů týkajících se technické způsobilosti vozidel. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.7.2012 COM(2012) 380 final 2012/0184 (COD) Balíček předpisů týkajících se technické způsobilosti vozidel Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o pravidelných technických

Více

Bezpečnost práce při provozu a údržbě motorových vozidel

Bezpečnost práce při provozu a údržbě motorových vozidel SPRÁVNÁ PRAXE PRO MALÉ A STŘEDNÍ PODNIKY BEZPEČNOST A OCHRANA ZDRAVÍ PŘI PRÁCI 13 Bezpečnost práce při provozu a údržbě motorových vozidel Obsah 1 Úvod 2 2 Zásady pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. března 2011 (OR. en) 5531/11 Interinstitucionální spis: 2009/0177 (NLE) FISC 6

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. března 2011 (OR. en) 5531/11 Interinstitucionální spis: 2009/0177 (NLE) FISC 6 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 4. března 2011 (OR. en) 5531/11 Interinstitucionální spis: 2009/0177 (NLE) FISC 6 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ RADY, kterým se stanoví prováděcí opatření

Více

Posuzování zdravotní způsobilosti k řízení motorových vozidel

Posuzování zdravotní způsobilosti k řízení motorových vozidel Metodický zpravodaj autoškol č. 83/2014 školení řidičů Posuzování zdravotní způsobilosti k řízení motorových vozidel Zdroj: BOZP info.cz (Státní zdravotní ústav) Zdravotní způsobilost řidiče motorových

Více

ROZDÍLOVÁ TABULKA NÁVRHU PŘEDPISU ČR S LEGISLATIVOU EU. Ustanovení Obsah CELEX č. Ustanovení Obsah

ROZDÍLOVÁ TABULKA NÁVRHU PŘEDPISU ČR S LEGISLATIVOU EU. Ustanovení Obsah CELEX č. Ustanovení Obsah ROZDÍLOVÁ TABULKA NÁVRHU PŘEDPISU ČR S LEGISLATIVOU EU Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 235/2004 Sb., ve znění pozdějších Bod 15 15. V 29 odst. 3 písm. b) se slova rozsah plnění a zrušují. 32006L0112

Více

vyhlašuje úplné znění zákona č. 185/2001 Sb., ZÁKON

vyhlašuje úplné znění zákona č. 185/2001 Sb., ZÁKON PŘEDSEDA VLÁDY vyhlašuje úplné znění zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech a změně některých dalších zákonů, jak vyplývá ze změn provedených zákonem č. 477/2001 Sb., zákonem č.76/2002 Sb., zákonem č. 275/2002

Více

vyhlašuje ZÁKON ČÁST PRVNĺ Oddíl první Úvodní ustanovení

vyhlašuje ZÁKON ČÁST PRVNĺ Oddíl první Úvodní ustanovení 410 PŘEDSEDA VLÁDY vyhlašuje úplné znění zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojištění odpovědnosti z

Více

1997L0067 CS 27.02.2008 003.001 1

1997L0067 CS 27.02.2008 003.001 1 1997L0067 CS 27.02.2008 003.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 97/67/ES ze dne

Více

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/62/ES. ze dne 17.

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/62/ES. ze dne 17. SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/62/ES ze dne 17. června 1999 o výběru poplatků za užívání určitých pozemních komunikací těžkými nákladními vozidly EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE, s

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 1.8.2006 KOM(2006)432 v konecném znení 2006/0146(COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o odstranění kontrol na hranicích členských států v silniční

Více

pozdějších předpisů. 3 ) Zákon č. 44/1988 Sb., o ochraně a využití nerostného

pozdějších předpisů. 3 ) Zákon č. 44/1988 Sb., o ochraně a využití nerostného ZÁKON 185/2001 Sb. ze dne 15. května 2001 o odpadech a o změně některých dalších zákonů ZMĚNA č. 477/2001 Sb. ZMĚNA č. 76/2002 Sb., 275/2002 Sb., 320/2002 Sb. ZMĚNA č. 356/2003 Sb. ZMĚNA č. 167/2004 Sb.,

Více

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ EVROPSKÝ PARLAMENT 2009 2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 25. 2. 2011 2008/0028(COD) ***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ k postoji Rady v prvním čtení k přijetí

Více

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Štrasburk 11. března 2008 (OR. en) 2005/0191 (COD) LEX 888 PE-CONS 3601/x/08 REV x AVIATION 9 CODEC 30 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY O SPOLEČNÝCH PRAVIDLECH

Více

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2000/53/ES. ze dne 18. září 2000. o vozidlech s ukončenou životností

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2000/53/ES. ze dne 18. září 2000. o vozidlech s ukončenou životností SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2000/53/ES ze dne 18. září 2000 o vozidlech s ukončenou životností EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

Více

Směrnice Evropského parlamentu A Rady 2000/55/ES ze dne 18. září 2000 o požadavcích na energetickou účinnost předřadníků k zářivkám

Směrnice Evropského parlamentu A Rady 2000/55/ES ze dne 18. září 2000 o požadavcích na energetickou účinnost předřadníků k zářivkám Směrnice Evropského parlamentu A Rady 2000/55/ES ze dne 18. září 2000 o požadavcích na energetickou účinnost předřadníků k zářivkám EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení

Více

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. (ES) č. 1071/2009

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. (ES) č. 1071/2009 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1071/2009 ze dne 21. října 2009, kterým se zavádějí společná pravidla týkající se závazných podmínek pro výkon povolání podnikatele v silniční dopravě a zrušuje

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014. Výbor pro kulturu a vzdělávání. pro Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014. Výbor pro kulturu a vzdělávání. pro Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro kulturu a vzdělávání 2010/0252(COD) 15. 3. 2011 STANOVISKO Výboru pro kulturu a vzdělávání pro Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku k návrhu rozhodnutí Evropského

Více

Doba řízení (čl. 6): Po nejvýše 6 denních dobách řízení musí mít řidič týdenní odpočinek.

Doba řízení (čl. 6): Po nejvýše 6 denních dobách řízení musí mít řidič týdenní odpočinek. Doba řízení (čl. 6): Celková doba řízení mezi dvěma odpočinky denními nebo jedním odpočinkem denním a jedním odpočinkem týdenním ("denní doba řízení") nesmí přesáhnout 9 hodin. Dvakrát za týden může být

Více

Ve znění: Úřední věstník Č. Strana Datum M1 Směrnice Komise 2001/92/ES ze dne 30. října 2001, L 291 24 8.11.2001

Ve znění: Úřední věstník Č. Strana Datum M1 Směrnice Komise 2001/92/ES ze dne 30. října 2001, L 291 24 8.11.2001 1992L0022 CS 28.11.2001 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B SMĚRNICE RADY 92/22/EHS ze dne 31. března 1992 o bezpečnostním

Více

Úřední věstník Evropské unie SMĚRNICE RADY 96/96/ES. ze dne 20. prosince 1996

Úřední věstník Evropské unie SMĚRNICE RADY 96/96/ES. ze dne 20. prosince 1996 514 07/sv. 2 31996L0096 17.2.1997 ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ L 46/1 SMĚRNICE RADY 96/96/ES ze dne 20. prosince 1996 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se technických

Více

2005-2006 TEXTY PŘIJATÉ. na zasedání konaném. ve středu. 26. října 2005 P6_TA-PROV(2005)10-26 PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ PE 364.112

2005-2006 TEXTY PŘIJATÉ. na zasedání konaném. ve středu. 26. října 2005 P6_TA-PROV(2005)10-26 PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ PE 364.112 2005-2006 TEXTY PŘIJATÉ na zasedání konaném ve středu 26. října 2005 P6_TA-PROV(2005)10-26 PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ PE 364.112 OBSAH PŘIJATÉ TEXTY P6_TA-PROV(2005)0400 Fluorované skleníkové plyny ***II (A6-0301/2005

Více

522/2006 Sb. VYHLÁŠKA

522/2006 Sb. VYHLÁŠKA Systém ASPI - stav k 9.8.2012 do částky 93/2012 Sb. a 40/2012 Sb.m.s. - RA278 Obsah a text 522/2006 Sb. - poslední stav textu nabývá účinnost až od 1.10.2012 522/2006 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 13. listopadu

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 14.1.2008 KOM(2007) 872 v konečném znění 2008/0002 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o nových potravinách, kterým se mění nařízení (ES) č. XXX/XXXX

Více

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah 2007R1394 CS 02.07.2012 001.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1394/2007

Více

Metodický zpravodaj autoškol č. 83/2014 zákony, vyhlášky

Metodický zpravodaj autoškol č. 83/2014 zákony, vyhlášky Metodický zpravodaj autoškol č. 83/2014 zákony, vyhlášky Seznam zákonů, vyhlášek a předpisů vydaných ve Sbírce zákonů ČR, Úředním věstníku EU a v ostatních rezortních předpisech v období srpen až listopad

Více

ZÁKON. ze dne 17. prosince 2003. o veřejných zakázkách. ČÁST PRVNĺ Obecná ustanovení. Hlava I Předmět úpravy, působnost zákona a základní pojmy

ZÁKON. ze dne 17. prosince 2003. o veřejných zakázkách. ČÁST PRVNĺ Obecná ustanovení. Hlava I Předmět úpravy, působnost zákona a základní pojmy 40 ZÁKON ze dne 17. prosince 2003 o veřejných zakázkách Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNĺ Obecná ustanovení Hlava I Předmět úpravy, působnost zákona a základní pojmy 1 Tento

Více

(Nelegislativní akty) ROZHODNUTÍ

(Nelegislativní akty) ROZHODNUTÍ 14.5.2011 Úřední věstník Evropské unie L 126/1 II (Nelegislativní akty) ROZHODNUTÍ ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 26. dubna 2011 o technické specifikaci pro interoperabilitu subsystému Energie transevropského

Více

NOVÝ OBČANSKÝ ZÁKONÍK

NOVÝ OBČANSKÝ ZÁKONÍK NOVÝ OBČANSKÝ ZÁKONÍK NEJDŮLEŽITĚJŠÍ ZMĚNY Mgr. Tomáš Liškutín, advokát Skalský dvůr, 5.2.2014 Základní rysy nového občanského zákoníku Univerzální soukromoprávní předpis Posílení smluvní odpovědnosti

Více

56 Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÉ UNIE

56 Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÉ UNIE 56 Úřední věstník Evropské unie 03/sv. 42 32004R0021 L 5/8 ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÉ UNIE 9.1.2004 NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 21/2004 ze dne 17. prosince 2003 o stanovení systému identifikace a evidence ovcí

Více

2004R0852 CS 20.04.2009 002.001 1. B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin

2004R0852 CS 20.04.2009 002.001 1. B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin 2004R0852 CS 20.04.2009 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 852/2004

Více

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2009 V. volební období. Návrh Zastupitelstva HMP. na vydání. zákona

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2009 V. volební období. Návrh Zastupitelstva HMP. na vydání. zákona PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2009 V. volební období 972 Návrh Zastupitelstva HMP na vydání zákona kterým se mění zákon č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě, ve znění pozdějších předpisů

Více

SILNIČNÍ DAŇ. Obecné principy. Právní úprava HLAVA II DÍL 1 KAPITOLA 1

SILNIČNÍ DAŇ. Obecné principy. Právní úprava HLAVA II DÍL 1 KAPITOLA 1 SILNIČNÍ DAŇ 3240 HLAVA II SILNIČNÍ DAŇ DÍL 1 Obecné principy OBSAH KAPITOLA 1 Právní úprava... 3240 KAPITOLA 2 Předmět daně... 3245 KAPITOLA 3 Vozidla osvobozená od daně... 3265 KAPITOLA 4 Poplatník daně...

Více

Obchodní podmínky internetového obchodu prodej motorových vozidel www.autopalace-sporilov.cz

Obchodní podmínky internetového obchodu prodej motorových vozidel www.autopalace-sporilov.cz Obchodní podmínky internetového obchodu prodej motorových vozidel www.autopalace-sporilov.cz 1. Úvodní ustanovení Tyto obchodní podmínky internetového obchodu www.autopalace-sporilov.cz (dále jen Podmínky)

Více

Sbírka zákonů ČR Předpis č. 522/2006 Sb.

Sbírka zákonů ČR Předpis č. 522/2006 Sb. Sbírka zákonů ČR Předpis č. 522/2006 Sb. Vyhláška o státním odborném dozoru a kontrolách v silniční dopravě Ze dne 13.11.2006 Částka 168/2006 Účinnost od 15.12.2006 http://www.zakonyprolidi.cz/cs/2006-522

Více

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 87-459

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 87-459 EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů 8. 11. 2012 2012/0011(COD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 87-459 Návrh stanoviska Lara Comi (PE496.497v01-00) Evropského parlamentu a Rady

Více

Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /..

Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /.. EVROPSKÁ KOMISE D012385/02 PŘEDLOHA verze 3.00 ze dne 10. prosince 2010 Předloha NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /.. ze dne o požadavcích pro schvalování typu motorových vozidel a jejich přípojných vozidel, pokud

Více

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník 1991. Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník 1991. Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 1991 Vyhlásené: 14.06.1991 Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 213 V Y H L Á Š K A Českého

Více

Metodický zpravodaj autoškol č. 87/2016 zákony, vyhlášky.

Metodický zpravodaj autoškol č. 87/2016 zákony, vyhlášky. Metodický zpravodaj autoškol č. 87/2016 zákony, vyhlášky. Seznam zákonů, vyhlášek a předpisů vydaných ve Sbírce zákonů ČR, Úředním věstníku EU a v ostatních rezortních předpisech v období listopad 2015

Více

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ 25.6.2015 L 160/1 I (Legislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2015/936 ze dne 9. června 2015 o společných pravidlech dovozu textilních výrobků pocházejících z některých třetích

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 5-29

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 5-29 EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 2009 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 2007/0200(COD) 5. 3. 2008 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 5-29 Návrh zprávy Miroslav Ouzký (PE400.667v01-00) o návrhu rozhodnutí

Více

kapitola silniční daň o silniční dani... 230 Zákon č. 16/1993 Sb., PŘEHLED ustanovení zákona o silniční dani

kapitola silniční daň o silniční dani... 230 Zákon č. 16/1993 Sb., PŘEHLED ustanovení zákona o silniční dani OBSAH KAPITOLY OBSAH silniční daň KAPITOLY kapitola Zákon č. 16/1993 Sb., o silniční dani........ 230 PŘEHLED ustanovení zákona o silniční dani Předmět daně........ 230 Osvobození od daně........ 230 Poplatníci

Více

III. Návrh. Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

III. Návrh. Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: Návrh III. ZÁKON ze dne.. 2005, kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v pracovněprávních vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE RADY. o osvobození zboží dováženého v drobných zásilkách neobchodní povahy ze třetích zemí od daní

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE RADY. o osvobození zboží dováženého v drobných zásilkách neobchodní povahy ze třetích zemí od daní KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 23.1.2006 KOM(2006) 12 v konečném znění 2006/0007 (CNS) Návrh SMĚRNICE RADY o osvobození zboží dováženého v drobných zásilkách neobchodní povahy ze třetích

Více

30/2001 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva dopravy a spojů. ze dne 10. ledna 2001,

30/2001 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva dopravy a spojů. ze dne 10. ledna 2001, 30/2001 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva dopravy a spojů ze dne 10. ledna 2001, kterou se provádějí pravidla provozu na pozemních komunikacích a úprava a řízení provozu na pozemních komunikacích Změna: 153/2003

Více

http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/sektory-bozp/doprava

http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/sektory-bozp/doprava 5.6.17.12. Doprava http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/sektory-bozp/doprava Provozování dopravy je řešeno především v Nařízení vlády č. 168/2002 Sb. a dalšími právními předpisy. Silniční doprava

Více

Vládní návrh. Zákon. Federální shromáždění Československé socialistické republiky 1969. kterým se mění a doplňuje zákoník práce. Čl. I. I v. o.

Vládní návrh. Zákon. Federální shromáždění Československé socialistické republiky 1969. kterým se mění a doplňuje zákoník práce. Čl. I. I v. o. Federální shromáždění Československé socialistické republiky 1969 I v. o. 16 Vládní návrh Zákon ze dne 1969, kterým se mění a doplňuje zákoník práce Federální shromážděni Československé socialistické republiky

Více

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ 22.5.2014 L 152/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 548/2014 ze dne 21. května 2014 kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokud jde o malé, střední

Více

RADA ROZHODNUTÍ. L 327/10 Úřední věstník Evropské unie 13.12.2007

RADA ROZHODNUTÍ. L 327/10 Úřední věstník Evropské unie 13.12.2007 L 327/10 Úřední věstník Evropské unie 13.12.2007 II (Akty přijaté na základě Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichž uveřejnění není povinné) ROZHODNUTÍ RADA ROZHODNUTÍ RADY ze dne 5. prosince 2007

Více

1987R2658 CS 01.01.2000 002.001 1

1987R2658 CS 01.01.2000 002.001 1 1987R2658 CS 01.01.2000 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 10. prosince 2008 (11.12) (OR. en,fr) 17122/08 LIMITE POLGEN 141 ENER 464 ENV 990

RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 10. prosince 2008 (11.12) (OR. en,fr) 17122/08 LIMITE POLGEN 141 ENER 464 ENV 990 Prvky konečného kompromisu týkající se části o energetice a změně klimatu návrhu závěrů ze zasedání Evropské rady konajícího se dne 11. a 12. prosince 2008 (viz 16864/08). Prozatímní právní převod prvků

Více

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah 2007R1451 CS 01.09.2013 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1451/2007 ze dne 4. prosince 2007

Více

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2002 IV. volební období. Návrh. poslanců Karla Sehoře a dalších. na vydání

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2002 IV. volební období. Návrh. poslanců Karla Sehoře a dalších. na vydání PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2002 IV. volební období 91 Návrh poslanců Karla Sehoře a dalších na vydání zákona, kterým se mění zákon č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě, ve znění pozdějších

Více

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 852/2004. ze dne 29. dubna 2004. o hygieně potravin

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 852/2004. ze dne 29. dubna 2004. o hygieně potravin NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin REGULATION (EC) No 852/2004 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 29 April 2004 on the hygiene

Více

PŘÍLOHA B USTANOVENÍ O DOPRAVNÍCH PROSTŘEDCÍCH A O PŘEPRAVĚ

PŘÍLOHA B USTANOVENÍ O DOPRAVNÍCH PROSTŘEDCÍCH A O PŘEPRAVĚ PŘÍLOHA B USTANOVENÍ O DOPRAVNÍCH PROSTŘEDCÍCH A O PŘEPRAVĚ 1188 ČÁST 8 POŽADAVKY NA OSÁDKY VOZIDEL, JEJICH VÝBAVU, PROVOZ A PRŮVODNÍ DOKLADY 1189 KAPITOLA 8.1 VŠEOBECNÉ POŽADAVKY NA DOPRAVNÍ JEDNOTKY

Více

Souhrn posouzení dopadů

Souhrn posouzení dopadů KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 13.3.2007 SEK(2007) 171 PRACOVNÍ DOKUMENT ÚTVARŮ KOMISE připojený k návrhu SMĚRNICE RADY, kterou se mění směrnice 2003/96/ES, pokud jde o úpravu zvláštního

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 19.7.2011 KOM(2011) 451 v konečném znění 2011/0196 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterým se mění nařízení Rady (EHS) č. 3821/85 o záznamovém zařízení v

Více

11979 H: Aktu o podmínkách přistoupení a o úpravách smluv přistoupení Řecké republiky (Úř. věst. L 291, 19. 11. 1979, s. 17),

11979 H: Aktu o podmínkách přistoupení a o úpravách smluv přistoupení Řecké republiky (Úř. věst. L 291, 19. 11. 1979, s. 17), 5. HOSPODÁŘSKÁ SOUTĚŽ 1. 31968 R 1017: Nařízení Rady (EHS) č. 1017/68 ze dne 19. července 1968 o uplatňování pravidel hospodářské soutěže v dopravě po železnici, silnici a vnitrozemských vodních cestách

Více

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/2150(INI) 24. 11. 2011

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/2150(INI) 24. 11. 2011 EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 24. 11. 2011 2011/2150(INI) NÁVRH ZPRÁVY o fungování a uplatňování nabytých práv osob v letecké dopravě (2011/2150(INI)) Výbor pro dopravu

Více

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2009 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 91 Rozeslána dne 4. září 2009 Cena Kč 62, O B S A H :

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2009 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 91 Rozeslána dne 4. září 2009 Cena Kč 62, O B S A H : Ročník 2009 SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÁ REPUBLIKA Rozeslána dne 4. září 2009 Cena Kč 62, O B S A H : 298. Zákon, kterým se mění zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů

Více

A8-0206/142

A8-0206/142 27.6.2018 A8-0206/142 142 Čl. 2 odst. 2 pododstavec 1 Členské státy nesmí uplatňovat čl. 3 odst. 1 prvního pododstavce písm. b) a c) směrnice 96/71/ES na řidiče v odvětví silniční, kteří jsou zaměstnáni

Více

13/sv. 18. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 258/97 ze dne 27. ledna 1997 o nových potravinách a nových složkách potravin

13/sv. 18. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 258/97 ze dne 27. ledna 1997 o nových potravinách a nových složkách potravin 244 CS Úřední věstník Evropské unie 13/sv. 18 31997R0258 14.2.1997 ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ L 43/1 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 258/97 ze dne 27. ledna 1997 o nových potravinách

Více

DOHODA ADR V ZEME DE LSTVÍ

DOHODA ADR V ZEME DE LSTVÍ DOHODA ADR V ZEME DE LSTVÍ Martin WALTER Bezpečnostní poradce ADR Člen asociace bezpečnostních poradců a znalců, o. z. +420 602 150 875 walter.adr@seznam.cz www.walteradr.cz CO JE DOHODA ADR? Dohoda ADR

Více

Názvy textilií a související označování textilních výrobků etiketami ***I

Názvy textilií a související označování textilních výrobků etiketami ***I P7_TA(2010)0168 Názvy textilií a související označování textilních výrobků etiketami ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 18.května 2010 o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady

Více

Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 3. 9. 2013 2013/0080(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o opatřeních ke snížení nákladů na zavádění

Více

(Sdělení) SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÁ KOMISE

(Sdělení) SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÁ KOMISE 2.7.2015 CS Úřední věstník Evropské unie C 217/1 II (Sdělení) SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÁ KOMISE SDĚLENÍ KOMISE Pokyny pro posuzování státní podpory v odvětví rybolovu

Více

č. 201/2012 Sb. ZÁKON ze dne 2. května 2012 o ochraně ovzduší

č. 201/2012 Sb. ZÁKON ze dne 2. května 2012 o ochraně ovzduší č. 201/2012 Sb. ZÁKON ze dne 2. května 2012 o ochraně ovzduší Ve znění: Předpis č. K datu Poznámka 64/2014 Sb. (k 1.5.2014) mění 28, 29 a 36 87/2014 Sb. (k 1.6.2014) mění 11, 12, 15, 17, 20, 37, 39, 41

Více

1992L0079 CS 27.02.2010 004.001 1. SMĚRNICE RADY 92/79/EHS ze dne 19. října 1992 o sbližování daní z cigaret. (Úř. věst. L 316, 31.10.1992, s.

1992L0079 CS 27.02.2010 004.001 1. SMĚRNICE RADY 92/79/EHS ze dne 19. října 1992 o sbližování daní z cigaret. (Úř. věst. L 316, 31.10.1992, s. 1992L0079 CS 27.02.2010 004.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B SMĚRNICE RADY 92/79/EHS ze dne 19. října 1992 o sbližování

Více

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 17-48

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 17-48 EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 11.12.2012 2012/006(COD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 17-48 Návrh zprávy Vladko Todorov Panayotov (PE497.921v01-00)

Více

201/2012 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ. Strana 1 / 81. ze dne 2. května 2012. o ochraně ovzduší

201/2012 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ. Strana 1 / 81. ze dne 2. května 2012. o ochraně ovzduší 201/2012 Sb. ZÁKON ze dne 2. května 2012 o ochraně ovzduší Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1 (1) Ochranou ovzduší se rozumí předcházení znečišťování ovzduší

Více

Parlament České republiky POSLANECKÁ SNĚMOVNA 2007 5. volební období 108 USNESENÍ hospodářského výboru ze 17. schůze konané dne 12.

Parlament České republiky POSLANECKÁ SNĚMOVNA 2007 5. volební období 108 USNESENÍ hospodářského výboru ze 17. schůze konané dne 12. Parlament České republiky POSLANECKÁ SNĚMOVNA 2007 5. volební období 108 USNESENÍ hospodářského výboru ze 17. schůze konané dne 12. září 2007 k vládnímu návrhu zákona, kterým se mění zákon č. 247/2000

Více

Sbírka zákonů ČR. Předpis č. 201/2012 Sb. Zákon o ochraně ovzduší ÚVODNÍ USTANOVENÍ. Ze dne 02.05.2012 Částka 69/2012 Účinnost od 01.09.

Sbírka zákonů ČR. Předpis č. 201/2012 Sb. Zákon o ochraně ovzduší ÚVODNÍ USTANOVENÍ. Ze dne 02.05.2012 Částka 69/2012 Účinnost od 01.09. Sbírka zákonů ČR Předpis č. 201/2012 Zákon o ochraně ovzduší Ze dne 02.05.2012 Částka 69/2012 Účinnost od 01.09.2012 Aktuální verze 201 ZÁKON ze dne 2. května 2012 o ochraně ovzduší Parlament se usnesl

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY, KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 2.10.2009 KOM(2009) 510 v konečném znění 2009/0138 (CNS) C7-0255/09 Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 247/2006, kterým se stanoví zvláštní

Více

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2005 IV. volební období. Vládní návrh. na vydání

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2005 IV. volební období. Vládní návrh. na vydání PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2005 IV. volební období 1004 Vládní návrh na vydání zákona, kterým se mění zákon č. 408/2000 Sb., o ochraně práv k odrůdám rostlin a o změně zákona č. 92/1996

Více

ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ. 1 Předmět úpravy

ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ. 1 Předmět úpravy Úplné znění zákona č. 61/1988 Sb., o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě, jak vyplývá ze změn provedených zákonem č. 425/1990 Sb., zákonem č. 542/1991 Sb., zákonem č. 169/1993 Sb.,

Více

202 Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ

202 Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ 202 Úřední věstník Evropské unie 03/sv. 32 32001R0884 L 128/32 ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ 10.5.2001 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 884/2001 ze dne 24. dubna 2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY, KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 9.6.2009 KOM(2009) 259 v konečném znění 2009/0075 (CNS) C7-0104/09 Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Portugalsku povoluje uplatňovat snížené sazby spotřební

Více

Finanční a rozpočtové právo. Přednáška č. 11 Daň z nemovitostí

Finanční a rozpočtové právo. Přednáška č. 11 Daň z nemovitostí Finanční a rozpočtové právo Přednáška č. 11 Daň z nemovitostí Obsah přednášky Zákon č. 338/1992 Sb., o dani z nemovitostí Část první daň z pozemků Část druhá daň ze staveb Část třetí společná ustanovení

Více

V L Á D N Í N Á V R H ZÁKON ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ. Hlava I Základní ustanovení

V L Á D N Í N Á V R H ZÁKON ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ. Hlava I Základní ustanovení V L Á D N Í N Á V R H ZÁKON ze dne...2016 o zadávání veřejných zakázek Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ Hlava I Základní ustanovení 1 Předmět úpravy Tento

Více

(není relevantní pro transpozici)

(není relevantní pro transpozici) Čl. 1 Číslo Sb. z. Ustanovení (, odst., Účelem této směrnice je na prvním místě prevence vzniku odpadních elektrických a elektronických zařízení (OEEZ) a dále jeho opětovné použití, recyklace a další formy

Více

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 9-25

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 9-25 EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 28.3.2013 2012/0185(COD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 9-25 Návrh zprávy Vilja Savisaar-Toomast (PE500.465v01-00) Registrační doklady vozidel. Balíček

Více

Zákony pro lidi - Monitor změn (zdroj:

Zákony pro lidi - Monitor změn (zdroj: ROZDÍLOVÁ TABULKA Název: Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých zákonů (zákon o silničním provozu), ve znění pozdějších předpisů,

Více

189/1999 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ

189/1999 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ Systém ASPI - stav k 21.1.2015 do částky 8/2015 Sb. a 3/2015 Sb.m.s. 189/1999 Sb. - o nouzových zásobách ropy - poslední stav textu 189/1999 Sb. ZÁKON ze dne 29. července 1999 o nouzových zásobách ropy,

Více

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah 2000L0029 CS 30.06.2014 023.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B SMĚRNICE RADY 2000/29/ES ze dne 8. května 2000 o ochranných

Více