česky_polski_русский quasar 320_400 smc Jednoduše kompaktní Kompaktowa prostota compact simplicity
|
|
- Emilie Macháčková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 česky_polski_русский quasar 320_400 smc Jednoduše kompaktní Kompaktowa prostota compact simplicity
2 Kompaktní svařovací zdroj pro metodu MIG/MAG Kompaktowe źródło energii do spawania metodą MIG/MAG compact power source for MIG/MAG welding Quasar 320 e 400 SMC tvoří ucelenou řadu třífázových svařovacích zdrojů pro svařování metodou MIG / MAG. Svařovací oblouk je založen na osvědčené a velmi úspěšné patentované Selco Three Level technologii výkonového měniče. Tato technologie zlepšuje přenositelnost a snižuje spotřebu elektrické energie ve srovnání s klasickými elektromechanickými zdroji. Classic verze nabízí rychlé a funkční ovládání s jednoduchým a intuitivním nastavením. Provedení systému může být zvoleno od základního až po systém se synergickými svařovacími funkcemi Smart nebo Exclusive. Exkluzivní verze nabízí možnost svařovat také obalenou elektrodou (MMA). Rozsáhlé zkušenosti společnosti Selco spolu s inovačními technologiemi dělají zdroje Quasar robustní, uživatelsky přívětivé a technicky pokročilé se všemi základními funkcemi a schopnostmi pro trvalý a efektivní provoz. Quasar 400 i 500 SMC to kompletny typoszereg kompaktowych, trójfazowych źródeł energii, przeznaczonych do spawania metodą MIG / MAG łukiem zwarciowo-natryskowym. Wytwarzanie łuku elektrycznego oparte jest na opatentowanej przez Selco inwertorowej technologii Three Level - wysoce udanym, wypróbowanym i przetestowanym rozwiązaniu. Nowa technologia inwertorowa polepsza mobilność urządzeń, a zarazem zmniejsza pobór energii elektrycznej w porównaniu z konwencjonalnymi, elektromechanicznymi rozwiązaniami. Wersja Classic oferuje doskonałą sprawność i funkcjonalność z prostymi i intuicyjnymi ustawieniami. Funkcjonalność systemu można zwiększyć od ręcznego do synergicznego spawania (przy wersji Smart i Exclusive). W wersji Exclusive można również spawać elektrodą otuloną (MMA). Duże doświadczenie Selco oraz nowatorska technologia sprawiają, iż źródła energii Quasar są solidne, przyjazne dla użytkownika, zaawansowane technicznie, z wszystkimi niezbędnymi funkcjami. Wszystko to dla skutecznej i ciągłej pracy. The Quasar 320 and 400 SMC form a complete series of three-phase power sources for conventional MIG/MAG wire welding. Arc generation is based on Selco s patented Three Level inverter platform, a highly successful, tried and tested solution. Inverter technology improves portability and reduces power consumption compared to conventional electromechanical machines. The Classic version offers excellent agility and functionality with simple and intuitive adjustments. System performance can be increased from basic to synergic welding functions with the Smart and Exclusive versions. The Exclusive version can also perform electrode (MMA) welding. Selco s vast experience and innovative technology make Quasar power sources robust, user friendly and technically advanced, with all the essential functions for efficient and continuous operation.
3 easy to use vestavěný podavač drátu zintegrowany podajnik drutu integrated wire feed unit Podavač drátu je plně integrován do těla zdroje a je ve dvoukladkovém provedení (jednoduché rozšíření na čtyřkladkové provedení je volitelnou výbavou). Exclusive verze obsahuje optický snímač otáček m u v reálném čase, tak aby odpovídala potřebám zvoleného svařovacího procesu. Podajnik drutu jest w pełni zintegrowany w źródle prądu i dostarczany z 2. rolkowym mechanizmem podającym spoiwo (4. rolkowy mechanizm dostępny jest jako opcja). Wersja Exclusive zawiera enkoder optyczny do kontroli i ustawiania prędkości podawania spoiwa w czasie rzeczywistym, aby sprostać wymaganiom procesu spawania. Wire feed is fully integrated in the power source, and provided by a double roller feed unit (a four roller unit is available as an option). The Exclusive version incorporates an optical encoder to control and adjust wire speed in real time to match the needs of the welding process. držák láhve Miejsce na butle Bottle holder 2-kladkový podavač 2-rolkowy mechanizm podający spoiwo Two-roller feed (optional four-roller) quasar smc classic Neodmyslitelný design a jednoduchost použití jsou hlavní rysy zařízení Quasar SMC Classic. Dva praktické ovládací prvky umožňují nastavit rychlost posuvu a svařovací napětí. Nastavení je zobrazeno na dobře čitelném displeji. Ovládací panel umožňuje zvolit funkce Soft- start (měkký start) a Burn-back (dohoření) pouhým stisknutím tlačítka. Quasar SMC ovládací panely nabízejí také inovativní novou funkci, která umožní nastavit ostrost svařovacího oblouku pro různé druhy práce a vlastní styl svařování. 2/4 takt 2/4 takt 2/4 Step Funkce tlumivka Indukcyjność function LED displej Wyświetlacz LED LED display Ovládací prvky Korekta napięcia łuku Control handle Soft Start Burn Back Absolutna funkcjonalność i prostota użycia są głównymi cechami Quasar SMC Classic. Dwa praktyczne pokrętła pozwalają dokonać nastawy prędkości podawania drutu oraz napięcia spawania, a dwa duże wyświetlacze prezentują te nastawy. Z panela sterującego możemy łatwo uruchomić funkcję SOFT START (miękki start) oraz BURN BACK (czas upalania końcówki drutu po zakończeniu spawania), po prostu naciskając odpowiedni przycisk. Panel sterujący podajnika drutu urządzeń QUASAR oferuje również nowatorskie funkcje, pozwalające zwiększyć reaktywność łuku spawalniczego (indukcyjność), tak by dostosować spawany materiał do własnego stylu spawania. Essential design and simplicity of use are the main features of the Quasar SMC Classic. Two practical knobs let you adjust feed speed and welding voltage, with the settings shown on an easy to read display. The control panel lets you select soft-start and burn-back functions simply by pressing a button. Quasar SMC control panels also offer the innovative function, allowing you to adjust the reactivity of your welding arc to suit the material and your own welding style.
4 quasar smc smart Quasar SMC SMART umožní vybrat vhodný synergický svařovací program stiskem tlačítek pro nastavení druhu materiálu a jeho průměru, která jsou umístěna vpravo na ovládacím panelu. Rychlost drátu a svařovací proud je potom automaticky vyhodnocen a udržován na správné hodnotě. Synergie Wybór programów synergicznych Synergic selection Quasar SMC SMART pozwala w bardzo prosty sposób ustawić program synergiczny. Wystarczy wybrać na panelu sterującym rodzaj materiału spawanego oraz średnicę spoiwa. Szybkość podawania spoiwa oraz wartość natężenia prądu będą automatycznie dobierane i utrzymywane podczas całego procesu spawania. The Quasar SMC SMART lets you select synergic welding simply by pressing buttons on the control panel to set wire material and diameter. Wire speed and welding current are then automatically kept at the right value. quasar smc exclusive Verze EXCLUSIVE v sobě zahrnuje dlouholeté zkušenosti společnosti Selco v oblasti MIG / MAG svařování. Nyní jsou k dispozici všem uživatelům. Ovládací panel umožňuje nastavit svařovací parametry synergicky, buď výběrem jednoho z více než 32 standardních programů, nebo vytvořením a uložením svých osobních programů. Programy jsou rychle a snadno vyvolatelné, takže správné řešení pro každý svařovací úkol je vždy po ruce. Quasar SMC EXCLUSIVE umožňuje vybrat vhodný svařovací proces od výběru elektrody, manuální MIG / MAG až po synergický MIG/ MAG a obsahuje také VRD funkci ke snížení napětí naprázdno. Funkce VRD Funkcja VRD VRD function Svařovací metoda Proces spawania Welding process Programy (zápis/vyvolání) Programowanie (zapis/wywołanie) Program selection Synergie Wybór trybu Synergicznego Synergic selection Wersja EXCLUSIVE zawiera całe dotychczasowe doświadczenie Selco w sektorze spawania MIG / MAG, ze szczególnym przeznaczeniem dla zaawansowanego użytkownika. Panel sterujący pozwala kontrolować parametry spawania, zarówno w przypadku jednego z 32. Fabrycznych programów synergicznych, jak i tych własnoręcznie stworzonych i zapisanych w pamięci. Programy są szybko i łatwo wybieralne, stanowią więc pomoc i właściwe rozwiązanie dla każdego zadania. Quasar SMC EXCLUSIVE pozwala również na wybór odpowiedniego procesu spawania: spawanie elektrodą otuloną MMA, ręczne i synergiczne spawanie MIG /MAG, jak również pozwala włączyć funkcję VRD, by zmniejszyć napięcie biegu jałowego. The EXCLUSIVE version places all Selco s experience in the field of MIG/MAG welding at the disposal of the advanced user. The control panel lets you control welding parameters synergically either by selecting one of over 32 default programs or by creating and memorising your own personal programs. Programs are quick and easy to select, so that the right solution for any welding job is always to hand. The Quasar SMC EXCLUSIVE lets you select welding process from a choice of electrode, manual MIG/MAG and synergic MIG/ MAG, and also incorporates a VRD to reduce no-load voltage.
5 moderní řešení zaawansowane rozwiązania advanced solution jednotka vodního chlazení WU 330 chłodnica WU 330 WU 330 cooling unit Nová jednotka vodního chlazení hořáku WU 330 s rotačním čerpadlem je ideálním doplňkem ke zdrojům Quasar 320 a 400 SMC. WU 330 je dodávána s kontrolním tlakovým spínačem. Zdroj řídí chladící jednotku, tak aby odpovídala jeho skutečným požadavkům na chlazení. Konektory pro připojení k okruhu chladicí kapaliny jsou k dispozici na přední i zadní straně přístroje. Nowy układ chłodzenia Selco WU 330 z pompą rotacyjną jest idealnym uzupełnieniem źródła energii Quasar 320, 400 SMC. WU 330 występuje w dwóch wersjach: podstawowej i z czujnikiem kontroli ciśnienia. Źródło energii zarządza pracą modułu chłodzącego, tak aby dostosować jego efektywność do rzeczywistych potrzeb. Selco s new WU 330 rotary pump cooling unit is the ideal complement to the Quasar 320 and 400 SMC power sources. The WU 330 comes with pressure switch control. The power source manages the cooling unit to suit its actual cooling requirements. Coolant connectors are available at the front and back of the unit. vlastnosti Właściwości performance smart start burn back programs Toto inovativní inteligentní řízení počáteční fáze zapálení oblouku vždy zaručuje spolehlivé starty a snížení rozstřiku. Ta nowatorska funkcja SMART START (inteligentna kontrola rozpoczęcia procesu spawania) zawsze gwarantuje niezawodny start i zredukowanie odprysków. This innovative smart start control always guarantees reliable starts and reduced weld spatter. Funkce tzv.dohoření umožňuje ukončení hoření oblouku bez rizika přilepení. Ulepszone działanie funkcji pozwala zgasić łuk spawalniczy bezpiecznie bez ryzyka przyklejenia. Improved functioning lets you extinguish the arc safely without the risk of sticking. Umožňuje ukládání a vyvolávání 64 svařovacích programů, volitelně přizpůsobených uživatelem (ve verzi QUASAR SMC EXCLUSIVE). Pozwala na zapisanie i zarządzanie 64. programami spawania, które mogą być dowolnie modyfikowane przez użytkownika (Quasar SMC EXCLUSIVE). Allows the storage and management of 64 welding programs which can be personalised by the operator (Quasar SMC EXCLUSIVE). aplikace Zastosowanie applications Quasar SMC je ideální svařovací zdroj pro snadné, spolehlivé a moderní svařování. Je zvláště vhodný pro průběžné procesy s vysokými objemy svařování, jako lehké a těžké kovovýroby, stavby lodí, stavební konstrukce a mechanické dílny obecně. Quasar MSE jest idealnym źródłem energii dla prostego, niezawodnego i nowoczesnego spawania z systemem podawania drutu. Jest szczególnie dostosowany do ciągłych procesów spawania w górnych granicach możliwości typowych dla lekkich i ciężkich prac produkcyjnych, budownictwa okrętowego, prac konstrukcyjnych i warsztatów mechanicznych. The Quasar SMC is the perfect welding power source for simple, reliable and modern wire fed welding. It is particularly suited to the continuous processes and high welding volumes typical of light and heavy metal fabrication, shipbuilding, plant construction and mechanical workshops in general.
6 typefi typefi typefi quasar 320smc quasar 400smc 3x400V 3x400V 25A 30A 16.2kVA 10.9kW 22kVA 16,2kW (40 C) 40% 320A 60% 280A 100% 240A 40% 400A 60% 360A 100% 330A 3-320A 3-400A 61V 61V m/min m/min 2(4) 2(4) 1.0/1.2mm 1.0/1.2mm 200/300mm 200/300mm 23S 23S 690x290x510mm 690x290x510mm 33 kg 34 kg wu 330 1x400V 1,00kW 5,5 l 23S 705x305x250mm 15kg Selco Marketing Department Z důvodu neustálého výzkumu a vývoje mohou být některá technická data změněna. - Ze względu na ciągłe prace badawcze i rozwojowe, podane informacje mogą ulegać zmianie. - Непрекращающиеся разработки нашего отдела исследования и развития подразумевают, что представленные данные могут быть изменены. EN EN EN EN cod (CZ-PL-RU) Distributor / Dystrybutor / Дистрибьютор SELCO s.r.l. Via Palladio, Onara di Tombolo (Padova) ITALY Tel Fax selco@selcoweld.com - selcoweld.com
INVERTORY MIG/MAG PEGAS 320 MIG MAN. Svařovací invertor pro svařování metodou MIG/MAG. Inverter for MIG/MAG welding
PEGAS 250 MIG MAN PEGAS 320 MIG MAN Svařovací invertor pro svařování metodou MIG/MAG IGBT invertor pro svařování metodou MIG (Metal Inert gas) a MAG (Metal Active Gas) Kompaktní, přenosný Svařování různých
VíceTechoLED H A N D B O O K
TechoLED HANDBOOK Světelné panely TechoLED Úvod TechoLED LED světelné zdroje jsou moderním a perspektivním zdrojem světla se širokými možnostmi použití. Umožňují plnohodnotnou náhradu žárovek, zářivkových
VícePřivařovací šrouby Zdvihový zážeh - DIN 32 500
Přivařovací šrouby Zdvihový zážeh - DIN 32 500 SIMAF CZ s.r.o. V Aleji 113/20 Brno 620 00 Tel./fax: 547 211 044 SIMAF CZ s.r.o.; V Aleji 113/20; Brno 620 00; Tel./fax: 547 211 044 Přivařovací šrouby DIN
Vícekatalog výrobků_011 www.selcoweld.com
katalog výrobků_011 CZ www.selcoweld.com com www.selcoweld.com Selco: vývoj a následná výroba svářecích, plasmových řezacích zdrojů a strojních zařízení. S profesionály bok po boku ve všech koutech světa.
VíceELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS
ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS ÚVOD CHT série elektromotor byla vyvinuta pro p ipojení na p evodovky a z tohoto d vodu mají veškeré mechanické a elektrické charakteristiky p izp sobeny práv
VíceExecutive office furniture system LINEART. Systém manažerského nábytku LINEART
Systém manažerského nábytku LINEART Executive office furniture system LINEART L i n e a r t Rozmístění zásuvek a polic ve skříních a komodách umožňuje pohodlné ukládání dokumentů a kancelářského sortimentu.
VíceUPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9
www.regulus.cz UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9 CZ EN UPM3 Hybrid 1. Úvod V továrním nastavení čerpadla UPM3 Hybrid je profil PWM
VíceInzulínová pumpa Accu-Chek Insight. Vašemu životu na míru
Inzulínová pumpa Accu-Chek Insight Vašemu životu na míru Diabetici potřebují léčbu, která je neomezuje, at už dělají cokoliv Mít diabetes a přitom dosahovat dobré kompenzace nemusí být vždy úplně snadné.
VícePoloautomatické podavače drátu
42 LINC FEED-22, FEED -24 22 & -24 & PRO 24 LF-22, LF-24 a LF-24 PRO jsou přenosné podavače drátu se stabilizovanou rychlostí podávání drátu. Jejich součástí jsou 2 nebo 4 kladkové masivní podávání drátu,
Vícečesky_polski_english genesis 3200 pme rychlá linie Najszybsza droga fast line
česky_polski_english genesis 3200 pme rychlá linie Najszybsza droga fast line zdroj pro svařování metodou MIG/MAG, MIG/MAG puls, TIG DC lift a obalenou elektrodou aplikace Zastosowania applications Svařovací
Víceczech Invertorové zdroje pro obloukové svařování a dělení plazmou
czech Invertorové zdroje pro obloukové svařování a dělení plazmou www.selcoweld.com www.selcoweld.com Selco se zabývá výrobou invertorů již 30 let Selco se zabývá návrhem, vývojem a výrobou měničů pro
VíceNázev společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:
Pozice Počet Popis 1 SCALA2 3-45 A Datum: 2.7.217 Výrobní č.: 98562862 Grundfos SCALA2 is a fully integrated, self-priming, compact waterworks for pressure boosting in domestic applications. SCALA2 incorporates
VíceKopírovací stroj D 2350
Kopírovací stroj D 235 Kompaktní kopírovací stroj s pevným osvitovým sklem a zajímavou nabídkou systémového příslušenství Rychlost kopírování 23 stran za minutu Velikost originálu i kopií až do formátu
VíceAutomatika na dávkování chemie automatic dosing
Automatika na dávkování chemie automatic dosing Swimmingpool Technology Autodos 700 Automatické dávkování Autodos Autodos automatic dosing Autodos 700 je jedno-kanálové zaøízení, pro mìøení a dávkování.
VíceKIT 180-190 - 200-215
Sta n d a r d Pr o c e s s o r Sy n e r g i c KIT 180-190 - 200-215 Stroje KIT 180 až 215 Jsou profesionální svařovací stroje vybavené výkonným transformátorem s měděným primárním a sekundárním vinutím,
VíceEXACT DS OFFICE. The best lens for office work
EXACT DS The best lens for office work EXACT DS When Your Glasses Are Not Enough Lenses with only a reading area provide clear vision of objects located close up, while progressive lenses only provide
VícePlasmové řezací zdroje Genesis 35 149 Genesis 60 150 Genesis 90 151 Sistor 82 152 Sistor 142 153 Hořáky Plasma 154
katalog_011 česky www.selcoweld.com www.selcoweld.com Shrnutí Svařovací zdroje MIG/MAG - Invertory Genesis 3200 MSE 3 Genesis 4000/5000 MSE 7 Quasar 320/400 SMC 11 Quasar 320/400/500 MSE 15 Svařovací
VíceNázev společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:
Pozice Počet Popis 1 ALPHA2 25-6 18 Výrobní č.: 9799321 AUTOADAPT function automatically finds the best setpoint and thus reduces the energy consumption and setup time. Insulating shells are supplied with
VícePozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku
Počet Popis 1 MAGNA1 25- Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Výrobní č.: 99221217 The new MAGNA1 is the simple option for a job well done. It is the perfect choice when replacing older
VíceSvařovací zdroje TIG AC/DC - Invertory Genesis 1700/2200 AC/DC 115 Genesis 2700/3200 AC/DC 118 Genesis 4000 AC/DC 121 Hořáky TIG 123
ceník_011 česky www.selcoweld.com www.selcoweld.com Shrnutí Svařovací zdroje MIG/MAG - Invertory Genesis 3200 MSE 3 Genesis 4000/5000 MSE 7 Quasar 320/400 SMC 11 Quasar 320/400/500 MSE 15 Svařovací zdroje
VíceSvářecí drát. Průměr 0,6 mm, balení cívka 5 kg obj. č. 06010605 540,- Průměr 0,8 mm, balení cívka 5 kg obj. č. 06010805 390,- NORDICA 3200
Svářecí kukla Velikost filtru 110 x 90mm UV/IR ochrana DIN 10 Celková hmotnost 440 g Svářecí kukla samostmívací Velikost filtru 110 x 90 x 9 mm UV/IR ochrana DIN 16 po celou dobu Volitelné nastavení DIN
VíceGUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT
VíceNázev společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:
Počet 1 SCALA2 3-45 A Datum: 2.7.217 Výrobní č.: 98562862 Grundfos SCALA2 is a fully integrated, self-priming, compact waterworks for pressure boosting in domestic applications. SCALA2 incorporates integrated
VíceTECHNOLOGIE A EFEKTIVITA. Specialista na prádelenskou technologii od roku1922 Specialists in industrial laundry since 1922
TECHNOLOGIE A EFEKTIVITA Specialista na prádelenskou technologii od roku1922 Specialists in industrial laundry since 1922 II PROFESSIONAL EQUIPMENT II 201 PROFESSIONAL EQUIPMENT Nová řada vysokoobrátkových
VíceSvářecí a nabíjecí technika
MMA svářecí transformátory, MMA svářecí invertory Svářecí zařízení MIG - MAG Svářecí zařízení TIG Invertory pro řezání plazmou Odporová svářecí zařízení Nabíjecí zdroje Nabíjecí zdroje se startováním 82
VíceW H I R L P O O L KOMERČNÍ A PROFESIONÁLNÍ PRAČKY A SUŠIČKY
W H I R L P O O L KOMERČNÍ A PROFESIONÁLNÍ PRAČKY A SUŠIČKY 2013 www.whirlpool-professional.com WHIRLPOOL PRÁDELNY Whirlpool profesionální řada praček a sušiček se zaměřuje stejně na potřeby velkých i
VíceStrojní pásová pila ProLine 520.450 H
FIPAS-pily na kov s.r.o. Czech Strojní pásová pila ProLine 520.450 H 1. Zobrazení stroje Vyobrazení stroje slouží k informačním účelům a ukazuje konstrukčně podobný typ v ručním provedení. 2. Krátký popis
VíceNávod k týdennímu programovatelnému termostatu EUROTEMP 2016+, 2016PC+
Kapitola: Návod k týdennímu programovatelnému termostatu EUROTEMP 2016+, 2016PC+, strana 1/5 Návod k týdennímu programovatelnému termostatu EUROTEMP 2016+, 2016PC+ 1. CHARAKTERISTIKA PŘÍSTROJE - termostat
VícePRAČKY S VYSOKÝMI OTÁČKAMI
PRAČKY NA 10 A 13 KG. Vyrobeno z nerezové oceli. Kontrola elektronickým mikroprocesorem,,m nebo MP (viz popisy dle jednotl. verzí na následující stránce). Zásobník na prací prostředky se 4 oddíly: - předpírka
Více1. Popis zařízení. (A) Logger tlaku DRULO II Měřicí přístroj pro zaznamenávání a přenos hodnot tlaku na hydrantech.
Návod k instalaci a obsluze 1. Popis zařízení A Logger tlaku DRULO II 1A Displej 2A Optický komunikační senzor 3A Funkční tlačítka pohyb / potvrzení 4A Utahovací šrouby 5A Odvzdušňovací šroub 6A Odvzdušňovací
VíceŘADA SVAŘOVACÍCH ZAŘÍZENÍ TIG
ŘADA SVAŘOVACÍCH ZAŘÍZENÍ TIG Nejlepší svařovací invertory TIG používají invertorovou nebo tyristorovou technologii určenou pro nejnáročnější uživatele. www.oerlikon-welding.com www.airliquidewelding.com
VíceVrchem plněná pračka CTG 125. Návod na obsluhu
Vrchem plněná pračka CTG 125 Návod na obsluhu PRAČKA CTG 125 A B1 B2 C1 C2 G H p S V VOLIČ PROGRAMU/TEPLOTY VOLIČ RYCHLOSTI ODSTŘEĎOVÁNÍ TLAČÍTKO ODLOŽENÉHO STARTU & ODSTRAŇOVÁNÍ SKVRN TLAČÍTKO AQUAPLUS
Vícegenesis 4000_5000 pme
česky_polski_english genesis 4000_5000 pme Výkonný puls Potężny puls powerful pulse zdroj pro svařování metodou MIG/MAG, MIG/MAG puls, TIG DC lift a obalenou elektrodou aplikace Zastosowania applications
VíceVypracováno: Telefon:
Počet Popis ALPHA2 25-8 8 Výrobní č.: 98649757 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku AUTOADAPT function automatically finds the best setpoint and thus reduces the energy consumption and
VíceObytné prostory. domy, vily, obchody. Vývoj pokračuje. Novinka. Domestic. Čtyři modely pro vysávanou plochu max 450 m 2
Obytné prostory domy, vily, obchody Vývoj pokračuje r Novinka Domestic Čtyři modely pro vysávanou plochu max 450 m 2 6 produktová řada SINCE 1993 w w w. s i s t e m a i r. c z R-evolution: 10 nových funkcí,
VícePožadavky na vybavení - autodílna dílna opravářů zemědělských strojů
Příloha ZD č. 2 (část 1) Požadavky na vybavení - autodílna dílna opravářů zemědělských strojů Typ stroje počet ks Pojízdný zvedák 3t Přístroj pro zkoušení vstřikovacích trysek naftových motorů Pojízdný
VíceOrcad PCB Designer návrh plošných spojů část 2
Orcad PCB Designer návrh plošných spojů část 2 Knihovna pouzder součástek: Každé pouzdro (Footprint) se obecně skládá z několika částí: Padstack svazek vývodů pouzdra definovaný ve všech vrstvách DPS včetně
VíceVýkonný pracovník: odporové svářecí zařízení DIGITAL SPOTTER 9000 67 990,- WÓDF OB TUSBOŞ. Svářecí a nabíjecí technika. Svářecí a nabíjecí technika
96 97 98 99 100 102 104 MMA svářecí transformátory, MMA svářecí invertory Svářecí zařízení MIG - MAG Svářecí zařízení TIG Invertory pro řezání plazmou Odporová svářecí zařízení Nabíjecí zdroje Nabíjecí
VíceVšeobecně. Schéma použití. O zdroji POWERmax
Všeobecně O zdroji POWERmax Schéma použití POWERmax je rezonanční invertor nové genarace a nahrazuje předchozí svařovací zdroje Powermax a Powermax 2. Je určen výhradně jako zdroj svařovacího proudu pro
VíceUživatelská dokumentace
Uživatelská dokumentace k projektu Czech POINT Provozní řád Konverze dokumentů z elektronické do listinné podoby (z moci úřední) Vytvořeno dne: 29.11.2011 Verze: 2.0 2011 MVČR Obsah 1. Přihlášení do centrály
VíceSTAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Funkce ovladače 16kanálový DMX dimmer ovladač Jednoduché programování 16 vestavěných programů 16 uživatelských programů Midi In, Out, a Thru
VíceExternal ROM 128KB For Sinclair ZX Spectrum
External ROM 8KB For Sinclair ZX Spectrum ersion.0 CSS Electronics (c) 07 RESET NMI ERD0RSZ 0n 0K 00n 00n 00n 00u/6 SN7N N8 7C00A GAL68 N369A 680R 56R 680R 8A 8B 7A 6A 5A A 3A 7B 6B 5B B 3B A A 0A 9A 8A
VíceMyQ samoobslužný tisk
MyQ samoobslužný tisk Uživatelský manuál Obsah 1. Co je MyQ... 1 2. Webové rozhraní... 1 2.1. Přihlášení do systému... 1 2.2. Uživatelské rozhraní aplikace... 1 2.3. Moje nastavení... 1 2.4. Upload souborů
Víceřada VELIS březen 2011
řada VLIS březen 2011 ...italský styl a design... Zcela nový koncept ohřívače vody s unikátním italským designem od Hloubka POZ 27 cm! SPR PLOCHÝ Ariston nyní nabízí nejefektivnější řešení kompaktnosti,
VícePokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj
Pokyny k použití Model-300 Návod na obsluhu Operating Instructions Napájecí zdroj se systémem Napájací zdroj so systémom Power Supply with System BK 0011900 / PC AQUACONTROL Kryt aquacontrol Kryt aquacontrol
VíceESAB DEMO-BUS 2016. Martin Kuběnka. Slide 2 2016 Page No. 2
ESAB DEMO-BUS 2016 Martin Kuběnka Slide 2 2016 Page No. 2 KONTAKT DEMO BUS Řidič kontaktní informace: Gunnar Swensson (GS) +46 706 70 44 70 E-mail : Demotrailer.Laxa@esab.se (gunnar.swensson@telia.com,)
VíceKonvektomaty RM SLIM 169. Konvektomaty RM 173. Konvektomaty Blue 179. Regenerátor 183. Podestavby 184. KONVEKTOMATY O firmě.
167 O firmě Konvektomaty Konvektomaty RM SLIM 169 Konvektomaty RM 173 Konvektomaty Blue 179 Regenerátor 183 Podestavby 184 Veškerá zobrazení v katalogu jsou pouze ilustrační Vysvětlivky Regály Vitríny
VíceMalé Hoste. Partner for Contact: Order No.: Company: Customer No.: Datum: 31.07.2015 Zpracovatel:
Partner for Contact: Order No.: Company: Customer No.: Datum: : Obsah Malé Hoste Titulní strana projektu 1 Obsah 2 PHILIPS BGP382 1xGRN60/830 DM Datový list svítidla 3 PHILIPS BGP381 1xGRN35/830 DM Datový
VíceOdpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D
Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru
VíceNávod pro ovládání systému Fibaro z aplikace pro ipad
Návod pro ovládání systému Fibaro z aplikace pro ipad Obsah 1. První spuštění... 2 1.1 Hlavní (výchozí) stránka ovládací aplikace... 5 1.2 Světla... 8 1.3 - Přehled teplot (Climate)... 9 1.4 Scény (hromadné
VíceRAY. Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku
RAY Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku RAY Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku Řada závěsných elektrokotlů RAY
VíceMikromarz. CharGraph. Programovatelný výpočtový měřič fyzikálních veličin. Panel Version. Stručná charakteristika:
Programovatelný výpočtový měřič fyzikálních veličin Stručná charakteristika: je určen pro měření libovolné fyzikální veličiny, která je reprezentována napětím nebo ji lze na napětí převést. Zpětný převod
Více1. Úvod / Introduction...2 5. 2. Výsuvný box / Silent soft closing drawer system...6 7
Obsah / Content 1. Úvod / Introduction...2 5 2. Výsuvný box / Silent soft closing drawer system...6 7 3. Vnitřní výsuvný box / Built in silent soft closing drawer system...8 9 4. Výsuvný box + RELING...
VíceComputer ATLANTA SM5900 Návod na použití
Computer ATLANTA SM5900 Návod na použití UPOZORNĚNÍ!! Tento model computeru je dotykový, stačí jen lehký dotyk displeje. Netlačte na displej, mohlo by dojít k poškození. Computer nesmí příjít do styku
VíceLED ROCKDISC II SÉRIE
ROBUSTNÍ A INTELIGENTNÍ ROBUST AND REFINED LED ROCKDISC II SÉRIE LED ROCKDISC II SERIES Moderní, vodotěsné osvětlení pro vnitřní i venkovní aplikace. Volitelně k dispozici s nouzovou funkcí a novým mikrovlnným
Více1. Mohu nainstalovat aplikaci Autodesk Revit, Autodesk Revit Architecture, Autodesk Revit MEP, Autodesk Revit Structure nebo Autodesk Revit LT
Autodesk Revit Autodesk Revit Architecture Autodesk Revit MEP Autodesk Revit Structure Autodesk Revit LT Otázky a odpovědi Tento dokument obsahuje otázky a odpovědi týkající se používání aplikací Autodesk
VíceRUÈNÍ A PNEUMATICKÉ BODOVACÍ KLEŠTÌ
RUÈNÍ A PNEUMATICKÉ BODOVACÍ KLEŠTÌ VÝKON: 22,KVAPØI%ZATÍ ENÍ VESTAVÌNÉ ELEKTRONICKÉ ÈASOVÁNÍ VOLITELNÁ DÉLKA RAMEN (DR ÁKÙ ELEKTROD) 7911 70 70 73 72P RUÈNÍ BODOVACÍ KLEŠTÌ TYP702KVA Lehké provedení bodovacích
Více6. Příklady aplikací. 6.1.1. Start/stop. 6.1.2. Pulzní start/stop. Příručka projektanta VLT AQUA Drive
. Příklady aplikací. Příklady aplikací.1.1. Start/stop Svorka 18 = start/stop par. 5-10 [8] Start Svorka 27 = Bez funkce par. 5-12 [0] Bez funkce (Výchozí nastavení doběh, inverzní Par. 5-10 Digitální
VícePřehled metod tavného svařování 4/2016
PŘEHLED METOD TAVNÉHO SVAŘOVÁNÍ neboli PROCESŮ SVAŘOVÁNÍ 1. Přehled vybraných (nejpoužívanějších) metod (procesů) tavného svařování a pájení v průmyslu zpracování kovů Při tvorbě technické dokumentace
VíceMalý, ale výkonný. LineMicro REJSTŘÍK. Technologie 4-7. Konvekční elektrické pece 8-9 Technické detaily 10 Funkce 11
LineMicro Česky 2 LineMicro Malý, ale výkonný. REJSTŘÍK Technologie 4-7 AIR.Plus - DRY.Plus Protek.SAFE - Baking Essentials Konvekční elektrické pece 8-9 Technické detaily 10 Funkce 11 3 Technologie AIR.Plus
VíceNávod k použití přehrávače RAMOS RM970
Návod k použití přehrávače RAMOS RM970 Popis: 1. výstup na sluchátka 2. slot na paměťovou kartu MicroSD 3. USB konektor 4. tlačítko zámku, zapnutí/vypnutí, pauza 5. tlačítko Escape 6. tlačítko VOLUME 7.
VíceVT čističe bez ohřevu třída Kompakt HD 6/13 C Plus
VT čističe bez ohřevu třída Kompakt HD 6/13 C Plus Vysokotlaký čistič pro univerzální živnostenské použití. U tohoto TOP přístroje lze plynule regulovat tlak a průtok. Vybavení: Ruční stříkací pistole
VíceRuční řezáky trubek z neželezných kovů a plastů. Řezáky trubek z neželezných kovů, oceli i nerezu
Dělení a odhrotování trubek Ruční řezáky trubek z neželezných kovů a plastů Ruční řezáky trubek z neželezných kovů a plastů Řezáky trubek z neželezných kovů a plastů RIDGID jsou určeny pro čisté řezy po
VíceNSA310. Příručka k rychlé instalaci. Multimediální server s jedním diskem. Výchozí přihlašovací údaje. Webová adresa: nsa310 Heslo: 1234
NSA310 Multimediální server s jedním diskem Výchozí přihlašovací údaje Webová adresa: nsa310 Heslo: 1234 Příručka k rychlé instalaci Firmware 4.21 Vydání 1, 6/2011 Obsah Přední a zadní panel... 1 Úvod...
VíceStručný průvodce instalací
BR - 6104K Stručný průvodce instalací Začínáme Následuje postup pro zahájení používání routeru a připojení k Internetu. 1. Připravte si síťové prostředí podle následujícího obrázku. Síťový adaptér ADSL
VíceNávod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí
Návod k obsluze HLSI 4000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Automatická signalizace závad...7 Bezpečnostní systém proti
Více11.12. 100 ΕΙΣΟΔΟΣ = E / ENTRANCE = E = = 1174 550 ΤΥΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΚΥ = 2000 (ΕΠΙΛΟΓΗ: 2100) / CH STANDARD = 2000 (OPTIONAL: 2100) 243 50 ΚΥ/CH + 293 ΚΥ/CH +103 100 ΚΥ /CH 6 11 6 20 100 0,25 ΚΑ (CO) + 45
VíceTERMOSTAT KOLON LCT 5100
TERMOSTAT KOLON LCT 5100 Návod k obsluze Výrobce: Vývoj a konstrukce: Dodavatel a servis: K Nouzovu 2090; 143 00 Praha 4 Tel.: + 420 225 983 400 + 420 225 983 410 Fax: + 420 244 403 051 e-mail: pristroje@ingos.cz
Víceinfo@euro-optimum.hr INVERTORY MULTIFUNKČNÍ PEGAS 160 MIG SYN OVO Svařovací invertor pro svařování metodou MMA, MIG/MAG a TIG
INVERTORY MULTIFUNKČNÍ PEGAS 160 MIG MAN OVO PEGAS 160 MIG SYN OVO Svařovací invertor pro svařování metodou MMA, MIG/MAG a TIG Technologie IGBT Kompaktní, lehký, přenosný Digitální nastavování, skutečné
VíceRekonstrukce výtahů Úsporně
Rekonstrukce výtahů Úsporně Modernizační produkty Schindler Schindler 6300 Schindler 6200 Nové generace Schindler REKO Schindler 6500 Schindler CZ, a.s. NSM MOD Novotny Září 24, 2013 Strana 2 Schindler
VíceDas Original! www.boschert.de infokl@boschert.de
Das Original! www.boschert.de infokl@boschert.de Originál! Více než 65 let partnerství s našimi zákazníky Zákaznický servis, spolehlivost, kvalita a pružnost jsou základy naší společnosti po více než 65
VíceŠpičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě
Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě
VíceAutomatická regulace hoření Reg 200
Automatická regulace hoření Reg 200 Uživatelský manuál 1.0 Obecná ustanovení 2 1.1 Technické parametry 3 1.2 Mechanické údaje 3 2.0 Popis Automatické regulace Reg 200 4 3.0 Blokové schéma 6 4.0 Ovládání
VíceTlačítkový spínač s regulací svitu pro LED pásky TOL-02
Tlačítkový spínač s regulací svitu pro LED pásky TOL-02 Tlačítkový spínač slouží ke komfortnímu ovládání napěťových LED pásků. Konstrukčně je řešen pro použití v hliníkových profilech určených pro montáž
VíceCompact-E Inox. Koncept. Skříň je vyrobena z nerezu a navíc nastříkána práškovou barvou - to je kvalita WAP i u malých provedení
Compact-E/2 Inox Compact-E Inox Koncept V nerezové skříni jsou integrovány profesionální komponenty z velkých mycích zařízení řady DesignLine. Základním kamenem jsou zde vysoce výkonná čerpadla spolu s
VíceVYNIKAJÍCÍ KVALITOU Preciznost a kvalita v každém svaru
Zaměřeno na oblouk s VYNIKAJÍCÍ KVALITOU Preciznost a kvalita v každém svaru Téma kvality svařování se na základě stále více rostoucích požadavků zákazníků, norem a předpisů stává důležitějším. Například
VíceZEŠTÍHLENÍ HUBENÉHO KLIENTA VEMA
ZEŠTÍHLENÍ HUBENÉHO KLIENTA VEMA Ing. Bc. Jaroslav Šmarda Vema, a. s. smarda@vema.cz Abstrakt Znakem moderního ešení aplikací je pístup uživatel prostednictvím tenkých klient. Abychom splnili požadavky
VíceSTEP-IN PURE. Barva vany 001: Bílá 4 až 5 mm sanitární akrylát, zesílený GFK. Rozměry v mm / ceny v bez DPH.
STEP-IN PURE Modely Přehled Vana a sprchový kout v jednom Odnímatelná akrylátová dvířka Pohodlný vstup do sprchového prostoru Snadná obsluha Bezpečný odtokový systém s 2 opdady Moderní odtokový žlab v
VíceEMS 58 Automat na prodej času
JITOJA spol. s r.o. Zvonařská 1310 156 00 Praha 5 - Zbraslav tel.: 00420 257920850 EMS 58 Automat na prodej času Pokyny k obsluze a popis automatu Výrobek firmy BECKMANN GmbH Beckmann GmbH Brandstraße
VíceRegulátor ochrany proti zamrznutí
DIGITRACE RAYSTAT-ECo-10 Regulátor ochrany proti zamrznutí se snímáním okolní teploty pro úsporu energie Všeobecné informace Oblast použití Prostředí bez nebezpečí výbuchu, venkovní Rozmezí provozní okolní
VíceVIRTUÁLNÍ SVAŘOVACÍ TRENAŽÉR. Corporate presentation 1/6/2014-1
Corporate presentation 1/6/2014-1 Corporate presentation 1/6/2014-2 WeldTrainerje trenažér virtuálního svařování zaměřený na odborné vzdělávání v oblasti svařovacích procesů Použití nejmodernější technologie
VíceNázev společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:
Počet Popis 1 ALPHA1 L 25-4 18 Výrobní č.: 9916579 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Grundfos ALPHA1 L 25-4 18 is a high-efficiency circulator pump with permanent-magnet motor (ECM technology).
VícePokyny k instalaci FRIATRACE Verze 5.3
FRIATOOLS CS Pokyny k instalaci FRIATRACE Verze 5.3 1 1 Obsah 1. Představení softwaru FRIATRACE 3 2. Instalace softwaru FRIATRACE 4 3. Instalační program 4 4. Instalace v systémech Microsoft Windows 2000,
VíceOsvětlení modelového kolejiště Analog / DCC
D V1.0 Osvětlení modelového kolejiště Analog / DCC Popisovaný elektronický modul simuluje činnost veřejného osvětlení pro různé druhy svítidel a osvětlení budov s nepravidelným rozsvěcením jednotlivých
VíceUser manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com
1/ 11 User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 2/ 11 Contents 1. MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS... 3 2. SŘHV ON-LINE WEB INTERFACE... 4 3. LOGGING INTO SŘHV... 4 4. CONTRACT
VíceATS01N232QN softstartér pro asynchonní motor - ATS01-32 A - 380..415V - 15 kw
Characteristics softstartér pro asynchonní motor - ATS01-32 A - 380..415V - 15 kw Doplňky Provedení montáže Dostupné funkce Meze napájecího napětí Základní popis Obchodní status Komercializováno Řada výrobků
VíceStolní automatický výrobník ledu
Stolní automatický výrobník ledu HZB-12/A HZB-12/SA Návod k použití Je důležité, abyste si tento návod před použitím pečlivě prostudovali a stroj používali dle tohoto návodu. Obsah TABLE OF CONTENTS Důležité
VíceKlimakomory MAUTING. www.mauting.com. Zakuřovací komory (KMZ xxx) Dozrávací komory (KMD xxx) Rozmrazovací komory (KMR xxx)
Klimakomory MAUTING Zakuřovací komory (KMZ xxx) Dozrávací komory (KMD xxx) Rozmrazovací komory (KMR xxx) www.mauting.com EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ FOND PRO REGIONÁLNÍ ROZVOJ INVESTICE DO VAŠÍ BUDOUCNOSTI
VíceVytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda
Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem vzduch-voda 29.4.2016 Model: LLR160-5,5kW REVEL Provozní manuál Pročtěte si důkladně tento manuál, pokud tak neučiníte, může dojít k nevratnému poškození vašeho
VíceInformační systém pro rezervaci pokojů hotelu SPORT
VŠB Technická univerzita Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra informatiky Informační systém pro rezervaci pokojů hotelu SPORT Programátorská příručka systému Příloha bakalářské práce 2006
VíceDLAŽBA ZÁMKOVÁ, SKLADEBNÁ A VEGETAČNÍ
DLAŽBA ZÁMKOVÁ, SKLADEBNÁ A VEGETAČNÍ r e a l i t o u j e k v a l i t a! Archico Povrch BROŽ Standard tl. 60 mm I, II, III, IV, K0, K1, K2 písková červená červeno-žlutá Archico I, II, III, IV, K0, K1,
VíceMETODIKA PRO NÁVRH TEPELNÉHO ČERPADLA SYSTÉMU VZDUCH-VODA
METODIKA PRO NÁVRH TEPELNÉHO ČERPADLA SYSTÉMU VZDUCH-VODA Získávání tepla ze vzduchu Tepelná čerpadla odebírající teplo ze vzduchu jsou označovaná jako vzduch-voda" případně vzduch-vzduch". Teplo obsažené
VíceZefektivnění zadávání znaků na mobilním telefonu bez T9
Rok / Year: Svazek / Volume: Číslo / Number: 2011 13 2 Zefektivnění zadávání znaků na mobilním telefonu bez T9 More effective letter typing on mobile phone without using T9 Jan Beneš xbenes32@stud.feec.vutbr.cz
VíceAplikované úlohy Solid Edge. SPŠSE a VOŠ Liberec. Ing. Jiří Haňáček [ÚLOHA 03 VYSUNUTÍ TAŽENÍM A SPOJENÍM PROFILŮ.]
Aplikované úlohy Solid Edge SPŠSE a VOŠ Liberec Ing. Jiří Haňáček [ÚLOHA 03 VYSUNUTÍ TAŽENÍM A SPOJENÍM PROFILŮ.] 1 CÍL KAPITOLY Cílem této kapitoly je naučit uživatele efektivně navrhovat objekty v režimu
VícePHILIPS BGS204 1xLED80/740 DM / Datový list svítidla
Bardejov ME4 4pruhy PHILIPS BGS204 1xLED80/740 DM / Datový list svítidla Výstup světla 1: Klasifikace svítidel dle CIE: 100 Kód CIE Flux Code: 42 77 97 100 83 Na základě chybějících vlastností symetrie
VíceWL-5480USB. Quick Setup Guide
Quick Setup Guide 1 Czech 7 Install Utility Software Note1: Before installing the utility software, DO NOT inserts the into your computer. If the adapter is inserted already, Windows will detect the adapter
Víceanimeo Compact animeo Compact
animeo Compact řídicí systém pro sluneční a pohledové clony v komerčních budovách - 1 - Řídicí systém SOMFY animeo Compact představuje novou generaci řídicích systémů, která uživateli poskytuje bohaté
Více='L 'C\ znacky Primossa + /Z / N&~m T" ' - -"" '" S/)e/"kE)' :" 7. El m. fp '
El m ='L \ \ 'C\ fp ' T" ' - -"" '" /Z / :" 7 N&~m S/)e/"kE)' znacky Primossa + Dr i"" " Šperky znacky Primossa (Nú-m"e, Primossa / Tradice od roku 1930 Obsah / Content Kolekce / Collection DIAMONDS 4
VíceGENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM
KATALOG CATALOGUE RUČNÍ POHONY PRO VENKOVNÍ PŘÍSTROJE, MONTÁŽ NA BETONOVÉ SLOUPY MANUAL DRIVE MECHANISM FOR THE ACTUATION OF OUTDOOR TYPE SWITCHING DEVICES MOUNTED ON THE CONCRETE POLES TYP RPV ISO 9001:2009
VíceIf there is any inconsistency of weather forecast between Local Weather Station and this unit, the Local Weather Station's forecast should prevail. The trend pointer displayed on the LCD indicates the
Více