Mezinárodní raftová federace
|
|
- Naděžda Pospíšilová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Mezinárodní raftová federace International Rafting Federation Z á v o d n í Race Rules p r a v i d l a Pravidla platná od 1.dubna
2 Obsah A. Klasifikace závodů str. 3 B. Posádky a závodníci str. 4 C. Mezinárodní kalendář raftových závodů IRF str. 5 D. Minimální účast str. 5 E. Disciplíny raftových závodů str. 6 F. Všeobecná pravidla závodu str. 8 G. Systém bodování str. 9 H. Rafty a jiné vybavení str. 9 I. Startovní čísla a vlajky str. 10 J. Bezpečnost na řece str. 10 K. Činovníci a jejich povinnosti str. 11 L. Protesty str. 12 M. Rozhodčí str. 13 N. Doping str. 14 O. Udílení cen a vyhlášení vítězů str. 14 P. Pozvání, přihláška a potvrzení přihlášky str. 14 Tvorba pravidel str. 15 Bodovací tabulka str. 16 Použité zkratky: IRF = Mezinárodní raftová federace BOD = IRF Představenstvo S&C Com = Sportovní & Soutěžní komise Překlad pravidel: Alice Flíčková Úprava textu: Vladimír Náděje 2
3 A. Klasifikace závodů 1. Závody úrovně A a) Zahrnují: Mistrovství světa pořádané každý druhý rok, Olympijské hry a World Nature Games pořádané každé 4 roky, Světový pohár skládající se ze série 3 5 závodů pořádaných během jednoho roku minimálně na 2 kontinentech. b) MS (včetně raftingu na klidné vodě a příbřežního raftingu) se musí účastnit zástupci minimálně ze 3 kontinentů. c) V závodech úrovně A by mělo být minimálně 8 zemí soutěžících v mužské kategorii a 4 v ženské kategorii. d) Každá členská (národní) federace může přihlásit pouze po jedné posádce do kategorie mužů i žen. Pořádající země se kvalifikuje automaticky. e) Všichni závodníci musí být členy příslušné národní federace, musí být vybráni a nominováni touto národní raftovou federací a musí mít občanství nebo trvalý pobyt v zemi, za kterou závodí. Závodníci by měli být vybráni na základě vítězství ve férových a důvěryhodných národních nominačních závodech. f) Příslušná členská federace musí být platným členem IRF v době konání závodu. g) Pro Olympijské hry musí být členové družstva vybráni podle pravidel IOC. Například musí být držiteli platného cestovního pasu země, kterou reprezentují. 2. Závody úrovně B a) Jde o regionální mistrovství, která by měla být pořádána minimálně každý druhý rok, a to v Panamerice, Austral-Asii, Evropě a Africe. b) Každá členská federace může přihlásit dvě posádky do kategorie mužů i žen. c) V závodech úrovně B by měly být minimálně 3 země soutěžící v každé kategorii. d) Nomice členských federací pro následující mistrovství světa může být založena na výsledcích tohoto závodu. e) Možnost zúčastnit se závodů mají všichni členové IRF, ale pouze závodníkům ze zemí z daného kontinentálního regionu budou uděleny medaile. f) Všichni závodníci musí být členy příslušné národní federace, musí být vybráni a nominováni touto národní raftovou federací a musí mít občanství nebo trvalý pobyt v zemi, za kterou závodí. Závodníci by měli být vybráni na základě vítězství ve férových a důvěryhodných národních nominačních závodech. g) Aby se jednalo o platný závod podle pravidel IRF, musí se ho zúčastnit posádky minimálně ze tří různých zemí. Jestliže počet zemí nedosáhne tří, Sportovní & Soutěžní komise rozhodne, zda bude závod uznán platným či nikoliv. 3. Závody úrovně C a) Zahrnují každý mezinárodní závod pořádaný podle pravidel IRF. b) Členové posádky mohou být jakékoli národnosti, trvalého pobytu nebo pohlaví. c) Není povinností, aby nominace posádky proběhla přes národní federaci, ale je to vysoce doporučeno. d) Posádka bude reprezentovat zemi dle majority národností svých členů, v případě rovnosti rozhodne o národní příslušnosti kapitán posádky. 3
4 e) Pre-event pro MS náleží do této kategorie nicméně posádky musí být členy svých národních federací a jejich federace musí být platnými členy IRF. V případě, že organizátor pre-eventu určí specifické podmínky vzhledem k účastí posádek (limit v počtu raftů za národnost atd.), pak tyto podmínky musí být oznámeny v dostatečném předstihu (minimálně 3-6 měsíců ). 4. Závody úrovně D a) Zahrnují jakýkoliv národní raftový závod konaný podle IRF závodních pravidel. b) Členové týmů by měli být členy svých národních federací. c) Jestliže má tento závod být národním výběrem, musí mít všechny týmy stejnou šanci závodit a vyhrát. d) Národní raftové závody nemusejí probíhat podle IRF závodních pravidel, ale vysoce se doporučuje, aby tomu tak bylo, aby byla zajištěna vysoká úroveň závodu a vysoká úroveň soutěže. Poznámky: Čtyř a šestičlenné posádky jsou povinné pro všechny závody úrovně A, B a C a všechny disciplíny! IRF zaštítí jakýkoli druh raftových závodů po celém světě, jestliže je požadavek vznesen včas a jestliže se závod koná v souladu s Deklarací a Statusem IRF. B. Posádky a Závodníci 1. Právo účasti na schválených mezinárodních raftových závodech mají pouze členové národních raftových federací, které jsou zároveň členy IRF. 2. Závodník nemůže v jednom kalendářním roce závodit za více než jednu raftovou federaci. Toto pravidlo neplatí v případě změny trvalého pobytu nebo občanství v důsledku sňatku. Jakmile je potvrzeno nové občanství nebo nové místo trvalého pobytu, původní raftová federace nemá právo zamezit závodníkovi start v raftovém závodu. 3. V případě člověka s trvalým pobytem v dané zemi, který je držitelem cestovního pasu jiné země, musí národní federace prokázat Sportovní & Soutěžní komisi trvalý pobyt závodníka. Podobné případy by měly být organizátorovi závodu známy co nejdříve, aby Sportovní & Soutěžní komise mohla rozhodnout ještě před datem, do kterého je možné podat přihlášku k závodu. 4. Trvalý pobyt nebo občanství musí být na požádání prokázáno organizačnímu výboru nebo IRF Sports & Competition Committee. 5. Pokud se závodí v kategorii 4 i 6 členných raftů, mohou závodníci startovat v obou těchto kategoriích. 6. Každé posádce je dovolen pouze jeden náhradník. Pouze nominovaný náhradník může nastoupit jako člen posádky. Výměna náhradníka za základního člena týmu a zpět atd. může být provedena i vícekrát, tj. vždy pro následující disciplínu, ale tato změna musí být vždy předem oznámena řediteli závodu nebo hlavnímu rozhodčímu. Výměna nemůže být provedena v průběhu jedné disciplíny. 7. Účastnit se raftových závodů IRF je povoleno závodníkům, kteří v roce, ve kterém hodlají závodit, dosáhnou minimálně 16ti let. Pořadatel závodu se bude řídit či jednat v souladu s domácí legislativou v rámci zodpovědnosti neplnoletých (mladších 18 let), tj. organizátor zajistí, že všechna zřeknutí se práva atd. jsou podepsána předem. Obdobně národní federace zajistí, že všichni členové týmu budou jednat v souladu s legislativou vlastní země v souvislosti s odpovědností nezletilých. 8. Raftové závody mládeže mohou být pořádány společně se závody IRF, pokud to Sportovní & Soutěžní komise předem schválí. Závodníci spadají do této kategorie od kalendářního roku, kdy on/ona dosáhnou věku 16let, do kalendářního roku, kdy on/ona dosáhnou věku 19 let. Každý člen 4
5 posádky musí být daného věku, aby posádka mohla soutěžit v této mládežnické kategorii. Raftové závody mládeže mohou být také závody úrovně A i B, pakliže budou takto schváleny S & C komisí. Tyto závody mohou být organizovány odděleně od závodů dospělých. Dvouletý interval je doporučen. Mládežnického MS se musí účastnit minimálně 2 kontinenty. Dále by se mělo zúčastnit minimálně 6 zemí v mužské kategorii a 3 v ženské kategorii. Všechny mládežnické závody by měly být organizovány na řekách maximální obtížnosti WW 3. Všechna ostatní pravidla zůstávají pro mládežnickou kategorii zachována. 9. Raftové závody veteránů mohou být pořádány společně se závody IRF, pokud to Sportovní a Soutěžní komise předem schválí. Závodníci spadají do této kategorie od kalendářního roku, kdy on/ona dosáhnou věku 40 let.každý člen posádky musí být daného věku, aby se posádka mohla zúčastnit závodu v kategorii veteránů (Masters). Raftové závody veteránů mohou být také závody úrovně A i B, pakliže budou takto schváleny S & C komisí. Tyto závody mohou být organizovány odděleně od závodů dospělých. Dvouletý interval je doporučen. MS veteránů se musí účastnit minimálně 2 kontinenty. Dále by se mělo zúčastnit minimálně 6 zemí v mužské kategorii a 3 v ženské kategorii. Všechna ostatní pravidla zůstávají pro kategorii veteránů zachována. 10. Tým, který zvítězí v národní nominaci, která nemusí být nutně identická s národním mistrovstvím, je tým, který postupuje na MS. 11. Tým účastnící se MS musí mít minimálně 4 původní závodníky pro R6 a 2 závodníky pro R4, kteří zvítězili v národní nominaci (pokud se nominace neskládá z více než 1 závodu). 12. Pokud se tento tým nemůže zúčastnit, pozice bude nabídnuta druhému v pořadí a dále podle pořadí. 13. Pokud první tým nemůže jet na MS, nominace musí být postoupena dalšímu týmu s předstihem (nejméně 6 týdnů před MS), aby se tento tým mohl připravit a odjet na MS. 14. Jakékoliv odchylky od bodů 9,10,11,12, učiněné rozhodnutím národní federace, musí být učiněny v zájmu závodníků a pokud někteří nesouhlasí, rozhodnutí musí být vysvětleno a přijato Sportovní & Soutěžní komisí. 15. Národní nominace by se měla konat přinejmenším na řekách obtížnosti WW 3. Národní federace musí být přesvědčeny, že tým, který vyberou pro jakýkoliv závod, je schopný jízdy na řece té obtížnosti, na které se závod koná. IRF Sportovní & Soutěžní komise nebo organizátoři soutěže mají právo odmítnout start týmů, jestliže o jejich jízdních schopnostech pochybují. C. Mezinárodní kalendář raftových závodů IRF 1. Obecně a) IRF bude udržovat kalendář závodů jak nejlépe je možné na webových stránkách ( b) Všechny závody úrovně A, B, C a D musí být uvedeny na webových stránkách IRF, aby byly uznány IRF. c) Organizátoři těchto závodů nebo členské federace musí zajistit, aby byly informace o závodu a kontaktní informace zaslány administrativě IRF. Tyto informace by měly obsahovat datum a místo konání závodu, úseky řek pro každou raftovou disciplínu, typ závodu (R4, R6), ubytování, dopravu, startovné, možnosti tréninku před soutěží a další relevantní informace a měly by být dodány v předstihu. 2. Závody úrovně A a B a) Žádost o pořádání závodu úrovně A a B bude v souladu s přílohou C IRF Bylaws. b) Žádosti by měly obsahovat detaily případných žádostí o změny nebo odchylky od IRF závodních pravidel (například vyjmutí vyřazovacího sprintu H2H ze závodu, počtu týmů zúčastňujících se v disciplínách), s důvodem pro tyto změny. 5
6 D. Minimální účast 1. Pakliže je účast menší než požadovaná minimální účast, organizátor může požádat o uznání těchto závodů Sportovní a Soutěžní komisi IRF. 2. Není nutné, aby požadované minimum zemí dokončilo všechny disciplíny závodů pro platnost daného výsledku. E. Disciplíny raftových závodů 1. Všeobecné podmínky a) Pokud možno, tak se raftový závod (raftová soutěž) skládá ze 4 disciplín sprintu, vyřazovacího sprintu (H2H), slalomu a sjezdu. b) V závodech úrovně A a B musí soutěž obsahovat všechny 4 disciplíny. V závodech úrovně C tato povinnost není. c) V závodech úrovně A a B by mělo být dodrženo pořadí disciplin: sprint, vyřazovací sprint, slalom a poté sjezd. d) Startovní a cílová linie musí být jasně vyznačeny buď páskou nataženou přes řeku nebo pomocí bójek nebo pomocí tyčí na levé a pravé straně. Toto značení musí být připraveno 24 hodin před každým závodem. Ředitel závodu má právo změnit startovní linii, vyžádají-li si to neobvyklé okolnosti (např. změny výšky vodní hladiny). e) V závodech úrovně A a B musí sjezd zahrnovat peřej obtížnosti WW 4 nebo 5. Toto je také doporučeno i pro závody typu C a D. (Pokud jsou týmy vybrány pro MS na jejich národních výběrech, měly by být schopny jízdy přinejmenším v úseku řeky s obtížností WW 4). 2. Sprint a) Každý raftový závod by měl začít sprintem. b) Startovní pořadí musí být losováno. c) Startovní interval nesmí přesáhnout 3 minuty a délka jedné jízdy by měla být od 1 do 3 minut. d) Sprint by neměl být pořádán na úseku řeky s obtížností 5. e) Tréninkové jízdy ve sprintu nejsou povinné. 3. Vyřazovací sprint (Head to head sprint - H2H) a) Týmy závodí ve dvojicích, vyřazovacím způsobem. Je doporučeno uspořádat disciplinu vyřazovací sprint bezprostředně po disciplině sprint. b) Závod by měl být pořádán na části řeky, kterou je možné si prohlédnout. c) Všechny týmy se kvalifikují do vyřazovacího sprintu závodu, nicméně pouze omezený počet týmů postupuje přímo do druhé fáze závodů. Na základě výsledků ve sprintu některé týmy postupují přímo do druhé fáze a zbytek musí soutěžit (musí se utkat) v první fázi, aby postoupil dále. Formát závodu - H2H tabulka definuje, které týmy postupují přímo a které musí soutěžit ve fázi 1 (viz. Formulář formát závodu, včetně dalších informací, které tento formulář zahrnuje). Fáze 2 se sestává z klasického vyřazovacího systému, s klíčem startujících 2, 4, 8, 16, 32 atd. posádek. Startovní pořádek je určen v H2H formuláři závodního pořadí (viz. Formuláře/formuláře). d) Ve fázi 1 a v prvním kole fáze 2 si tým s rychlejším časem ve sprintu vybírá startovní pozici. Následně si vždy tým s rychlejším časem z předcházejícího kola vybírá startovní pozici. e) Vítězové semifinálových jízd jedou finále A o celkové 1. a 2. místo, poražení ze semifinálových jízd jedou finále B o celkové 3. a 4. místo. Pořadí na dalších místech v závodu ve vyřazovacím sprintu je určeno podle časů, se kterými jednotlivé posádky skončí v tom kterém kole závodu. Například 4 týmy vyřazené ve čtvrtfinále jsou seřazeny podle jejich časů v tomto čtvrtfinále a získávají místo. f) Startovní pozice má být rovnocenná pro oba startující týmy. Je doporučeno vyznačit trasu pro každý tým do začátku první peřeje. Překročení takto vyznačené linie po startu pádlem, tělem nebo člunem je penalizováno 10 vteřinami. g) Startovní interval v jednotlivém kole by neměl překročit 3 minuty a délka jízdy by měla být 1 až 2 6
7 minuty. h) Posádkám, které se nedostaví na start včas, jejich jízda může propadnout. i) Tréninkové jízdy ve vyřazovacím sprintu jsou povinné. j) H2H startovní pozice bude stanovena co nejspravedlivěji, zvláště s ohledem na příslušné dráhy pro týmy startující z té či té strany. Na MS bude oficiální vytyčení startovní pozice připraveno během testovacích jízd jeden den před závodem H2H. Tyto testovací jízdy budou povinné pro 10 týmů vybraných takto: 6 týmů bude losováno z prvních 10 týmů celkového pořadí na posledním MS v mužské kategorii a podobně 4 ženské týmy z prvních 6 ženských týmů na posledním MS. Tyto týmy vytvoří dvojice, přičemž každá dvojice pojede 2 testovací jízdy tak, že každý tým vyzkouší obě dráhy. Organizátor závodu se spolu s jury ujistí, že testovací jízdy pomohou stanovit startovací pozici v nejspravedlivější možné míře. Kapitáni těchto 10 družstev mohou být vyslyšení, nicméně jury má poslední slovo. 4. Slalom a) Slalom by měl být pořádán na té části řeky, kde je dobrý přístup k řece a kde je možná snadná prohlídka tratě. b) Slalom se skládá ze dvou jízd. Počítá se rychlejší jízda. c) Trať má minimálně 8 a může mít maximálně 14 branek, ze kterých minimálně 2 a maximálně 6 branek je protivodných. Protivodné branky musí být stejnoměrně rozmístěny vpravo a vlevo. d) Minimální šířka branky je 2,5 metru. Branky by měly být zavěšeny tak, aby dolní konec tyče byl mezi 50 cm až 1 m nad vodou (s ohledem na pulsující vodu, typ člunů a na spravedlivé a jednoduché rozhodování). Povodné branky jsou nejlépe zeleno-bílé, protivodné pak v barvě červeno - bílé. Minimální délka tyče je 2 metry. Minimální průměr tyče je 0,07 metrů. Tabulky s čísly branek by měly být připevněny nahoře uvnitř každé branky. Tyče vymezují oblast brány. Branka je tedy mezi tyčemi, ne vně tyčí. e) Trať by měla být připravena pro inspekci jury ideálně 24 hodin před startem 1. jízdy závodu, ne však později než 2 hodiny. Na základě hlasování jury může být trať změněna. f) Branky se projíždějí v pořadí čísel. Branka je otevřena pro penalizaci do chvíle, než je projeta nebo se dotkne branka následující. g) Branka je správně projeta, když všichni členové posádky jsou v raftu a jejich hlavy prošly mezi tyčemi branky. h) Trestné body se udělují takto: dotek jedné nebo obou tyček (jedné branky) = 5 bodů neprojetí branky jedním nebo více členy posádky = 50 bodů projetí branky v nesprávném směru = 50 bodů vynechání branky/branek, pokud byla projeta branka s vyšším číslem, případně učiněn dotyk na této brance = 50 bodů za každou vynechanou branku nekompletní tým na cílové linii = 50 bodů projetí branky ve zvrhnuté poloze = 50 bodů úmyslné odhození tyčky = 50 bodů Za branku mohou být uděleny trestné body dokud není projeta další branka nebo se posádka nedotkla další branky. i) Trestné body jsou přičteny k času v sekundách. j) V případě shodného výsledku se přihlíží k výsledku pomalejší jízdy. k) Startovní interval by měl být od 1 do 4 minut. Doporučená délka jedné jízdy je 3 až 4 minuty. l) Posádkám, které se nedostaví na start včas, může jejich jízda propadnout. m) Cílová linie je také pod kontrolou rozhodčích. n) Tréninkové jízdy ve slalomu nejsou povinné. o) Pakliže je to možné, startovní pořadí by mělo být v opačném pořadí podle celkového počtu zatím dosažených bodů, to znamená tak, že tým nejvýše postavený startuje poslední. p) Jednotyčové branky mohou být použity pouze pro branky protivodné. 5. Sjezd 7
8 a) Sjezd je nejnáročnější ze všech disciplín a proto je také hodnocen nejvyšším počtem bodů. b) Celková délka tratě by měla být minut, záleží na peřejích a přístupnosti řeky (informace o délce sjezdu musí být předložena IRF v době schvalování návrhu). c) Startovat by se mělo ve skupinách po 4 nebo 8 raftech, záleží na velikosti řeky. Pokud je možný start více než 8 posádek najednou, měl by tak pořadatel učinit. d) Startovní pozice by měly mít shodné fair podmínky pro všechny týmy, jak jen je to možné, což většinou vzhledem k podmínkám daných řekou možné není. Proto právo výběru nejvýhodnější pozice má posádka, která dosáhla zatím nejvyššího počtu bodů. e) V závodě, kde startují posádky ve více skupinách ihned za sebou, startují posádky s nejvyšším počtem bodů v první skupině, další pak ve druhé atd. f) Interval mezi skupinami by měl být minimálně 1 minuta. g) Pro výsledky se používají pouze dosažené časy, bez ohledu na to na jakém místě nebo v jaké skupině posádka startovala. h) Le Mans start je možný tam, kde je dostatečný prostor pro běh směrem k raftům vyrovnaným na břehu. Všechna družstva musí stát na přesně dané startovní linii. i) Jachtařské starty jsou povoleny tam, kde řeka poskytuje dostatečný prostor pro všechny čluny ve startovní skupině tak, aby mohly projet startovní čáru bok po boku. Pro vyznačení startovacích míst slouží slalomové tyče nebo bójky. Rafty mohou jet, jak rychle, či pomalu chtějí, ale nesmí překročit startovní čáru dříve, než je závod zahájen - odstartován. j) Aby nedocházelo k předčasným startům, měl by být každý raft vzadu při startu z pevného místa přidržen určeným rozhodčím. k) Posádkám, které se nedostaví na start v čas, může jejich jízda propadnout. l) Tréninková jízda u sjezdu je povinná! F. Obecná pravidla závodu 1. Převržení není důvodem pro diskvalifikaci, pokud se před protnutím cílové linie podaří raft překlopit zpět a všem členům se podaří opět nasednout do člunu. Pokud se nepodaří raft překlopit zpět a všichni členové posádky nebudou na cílové čáře v raftu (chodidla venku z vody), dostává posádka 50 trestných sekund. 2. Žádný úmyslný fyzický kontakt (pádlo-pádlo, závodník-závodník, závodník-pádlo/raft) není dovolen v žádné fázi závodu. Toto zahrnuje i úmyslné narážení raftem do raftu (zejména z boku). Za každý jeden přestupek tohoto druhu je 10 trestných sekund. 3. Úmyslné blokování předjíždějícího raftu je zakázáno. Úmyslným blokováním se rozumí záměrná změna směru za účelem zabránit postupu druhého raftu. Za tento přestupek je 10 trestných sekund. 4. V případě, že v posádce dojde ke zranění, je dovoleno posádce pokračovat v závodu až po předání zraněného záchranné službě. 5. Během závodu nesmí posádce člunu nikdo asistovat, s výjimkou při nebezpečných situacích. Porušení tohoto pravidla je trestáno diskvalifikací z jízdy. 6. Po dojetí musí posádka na požádání asistovat při nakládání, přepravě nebo nošení raftů zpět na start. Způsob přepravy bude oznámen na schůzce kapitánů, která předchází závodu. 7. Schůzka kapitánů při závodech úrovně A a B: a) první schůzka kapitánů musí být uspořádána večer před prvním oficiálním dnem soutěže. Na ní se kapitáni všech týmů dozvědí časový rozpis závodů, b) následné schůzky by se měly konat den před každou soutěžní disciplínou, c) pokud dochází k odchylkám od pravidel, všichni kapitáni dostanou na konci schůzky písemný zápis, stejně jako i v jiných případech, pokud je to možné, a to do jedné hodiny od ukončení schůzky. d) místnost, kde se schůzky konají, by měla být vyhrazena pouze tomuto účelu, e) schůzek se smí účastnit pouze kapitáni a případně jejich tlumočníci. O výjimku se žádá u hlavního rozhodčího, 8
9 f) v případě, že je vyhotoven zápis dle čl. F7c), kapitáni musejí tento zápis spolu s výtiskem závodních pravidel podepsat. 8. Schůzka kapitánů při závodech typu C a D by se měla konat den před každou soutěžní disciplínou. 9. V každém závodě se čas začíná měřit ve chvíli, kdy startér udělí povel a zároveň asistent startéra pustí záď raftu nebo kdy přední část raftu protne startovní čáru. Kde není start měřen elektronicky, může startér požádat o vytažení pádel z vody do startovního signálu. 10. Při závodech úrovně A a B je povinné elektronické měření času. 11. Čas se zastaví ve chvíli, kdy část raftu protne pomyslnou cílovou linii. V případě, že nejsou v raftu všichni členové posádky, je udělena 50 sekundová penalizace. 12. Penalizace (50 vteřin) bude udělena týmu, který se pokusí vystartovat před signálem startéra. Pokud dojde k chybnému startu, je nutno start opakovat. Jakýkoliv tým, kterému se dostane druhého varování, je diskvalifikován z disciplíny. Uvolněné místo na startu zůstává volné. 13. V případě nerozhodného pořadí při stejném počtu bodů, si týmy zvolí svou startovní pozici losem (hozením mince). Pokud se jedná o sjezd, měly by týmy se shodnými výsledky pokud možno startovat ve stejné skupině. 14. Pokud i po skončení celé soutěže mají dva týmy shodný počet bodů (což je velmi nepravděpodobné), první místo patří vítězi slalomu. 15. Brankoví rozhodčí a rozhodčí na jednotlivých úsecích se pohybují ve vymezeném prostoru a soutěžící mohou být penalizování, pokud tento prostor na jejich požádání neopustí. 16. Při zjištění, že se některý jednotlivý závodník nebo některé družstvo provinili proti zásadám čestného soutěžení, např. závažným nesportovním chováním, zásadním nerespektováním závodních pravidel nebo nerespektováním oprávněných požadavků funkcionářů závodu, bude jednotlivec nebo celé družstvo sankcionováno. Sankce musí být přiměřené závažnosti přestupku v daném závodě a musí být stanoveny po důkladném prošetření všech okolností. Jako sankce může být zejména použito: odejmutí bodů za závod, odejmutí bodů za celou soutěž nebo vyloučení jednotlivce nebo týmu ze závodu bez navrácení jakýchkoliv zaplacených startovních poplatků. Jestliže dojde k události ve výše uvedeném smyslu, může být toto oznámeno jury závodu kýmkoliv písemnou formou do 24 hodin od této události, přičemž jury se musí neprodleně sejít a přijmout svědectví a vysvětlení. 17. Jestliže dojde k diskvalifikaci týmu z dílčí disciplíny, tak tým nezískává žádné body z této disciplíny. Když je tým diskvalifikován z celého závodu, tak pozbývá právo účastnit se zbývajících disciplín. 18. Jestliže tým nedokončí závod, tak nezískává žádné body z tohoto závodu. G. Systém bodování 1. Posádkám jsou udělovány body v každé disciplíně podle umístění. 2. Maximální počet bodů: sprint 100 bodů vyřazovací sprint 200 bodů slalom 300 bodů sjezd 400 bodů celkem 1000 bodů 3. Body přidělené každému týmu jsou počítány jako procento z maximálního počtu bodů následujícím způsobem: 1. místo: 100%, 2. místo: 88%, 3. místo 79%, 4. místo: 72%, od 5. do 18. místa o 3% méně za každé místo, od 19. do 32. místa o 2% méně za každé místo, (tzn., že 32. místo získá 2% z celkového možného počtu získaných bodů). 9
10 4. Celkové výsledky jsou dány celkovým počtem bodů získaných v průběhu závodu. H. Rafty a jiné vybavení 1. Rafty používané v závodech IRF jsou základní symetrické říční rafty AVON, používané po celém světě různými raftovými společnostmi a nadšenci divoké vody, nebo identické rafty dodané organizátorem a schválené Sportovní a soutěžní komisí IRF. 2. V ideálním případě by rafty měly být samovylévací a splňovat následně specifikované požadavky: Typ 4 členný raft 6 členný raft minimální délka 3,65 m (12 stop) 4,25 m (14 stop) minimální šířka 1,70 m 2,00 m příčné dělící válce 2 3 úchyty na nohy minimální hmotnost 40 kg 50 kg minimální průměr válce 0,45 m 0,50 m 3. Všechny rafty musí být vybaveny bezpečnostním provazem okolo raftu a na přídi, který musí být uchycen minimálně 6 a maximálně 10 D - kroužky. Povolena jsou držadla na nošení. 4. Další provazy a lana jsou přísně zakázány z bezpečnostních důvodů. 5. Každý raft musí mít minimálně jeden úchyt na nohu (zakázána jsou oka a provazy) pro každého člena posádky v jeho místě na sezení. V ideálním případě jsou úchyty připevněny již předem výrobcem. 6. Dno by mělo být ze spodní strany ploché, raději přivázané, než přilepené. Doporučeny jsou také přetlakové ventily ve dně. 7. Každému závodníkovi je povoleno použít vlastní kanoistické pádlo C1. Nejsou povolena vesla. 8. Každý, kdo bude shledán, že prováděl nepovolené manipulace s raftem, obdrží přinejmenším časovou penalizaci na příští disciplínu svého týmu a možné sankce dle výše zmíněného bodu F. 16. O časové penalizaci rozhodne jury závodu a ta bude ve výši podle závažnosti provinění a délky trvání příští disciplíny. Nepovolené manipulování s raftem zahrnuje mj. nafouknutí raftu nad stanovený tlak, blokování ventilů a nepovolenou úpravu raftu směřující k tomu, aby tým získal výhodu. 9. Při závodech úrovně A a B organizátoři zajistí identické rafty pro nejméně polovinu soutěžících týmů, a jeden nebo dva navíc. I. Startovní čísla a vlajky 1. Pro závody úrovně A a B platí: a) Každý závodník musí mít dres / startovní číslo, pomocí kterého lze identifikovat jeho národnost a národnost družstva. Na dresu / čísle by měla být natištěna národní vlajka a zkratka země na přední straně (např. USA-1, GER-2, RUS-1, ITA-2, NZL-1, ZIM-2, BRA- 1, atd.). Zadní strana a spodní část přední strany jsou vyhrazeny pouze pro loga sponzorů. b) Každý člen družstva je za své startovní číslo plně zodpovědný. Při výdeji čísel je možné požadovat zálohu od všech posádek. c) Na přídi raftu by měla být národní vlajka zúčastněného týmu. Vlajka by měla být o velikosti minimálně 30 x 40 cm. a musí být bezpečně a správně připevněna na přídi raftu. d) V místě závodu musí být vyvěšena vlajka IRF. 2. Pro závody úrovně C a D platí: požadavky pro startovní čísla a vlajky jsou nepovinné. 10
11 J. Bezpečnost na řece 1. Každý závodník musí používat své vlastní bezpečnostní vybavení po celou dobu závodu. Bezpečnostní vybavení se skládá ze záchranné vesty o nosnosti 7 kg (což může být rozhodčím IRF nebo členem organizační rady kontrolováno a označeno před startem v nádobě nebo sudu) a ochranné helmy na divokou vodu podle evropského CE/USA standardu. Minimum nosnosti vesty může být organizátory zvýšeno z důvodu zvýšeného průtoku vody nebo z jiných bezpečnostních důvodů. 2. Organizační rada může určit zvláštní požadavky na vodácké oblečení. Jestliže teplota vody vyžaduje použití neoprenového nebo suchého obleku, je nutné, aby organizační rada v programu závodu, nejpozději 3 měsíce před závodem, sdělila požadovanou tloušťku neoprenu. IRF doporučuje použít neoprenový nebo suchý oblek při teplotě vody nižší než 15 C. 3. Ve sjezdu je povinné, pro sprint, vyřazovací sprint a pro slalom doporučeno, aby nejméně jeden člen týmu měl s sebou obracecí šňůru, nůž a házecí pytlík dlouhý 12 m nebo delší. Toto není povinné, když sjezd je organizován na umělé dráze. 4. Před startem prvního závodu může být toto vybavení kontrolováno vedoucím nebo delegátem záchranné čety. Startér nebo delegovaný startér může toto také zkontrolovat. Pokud posádka nebude mít vyhovující vybavení, nebude moci pokračovat, dokud nebudou bezpečnostní požadavky splněny. Posádka může být diskvalifikována z jízdy, pokud bezpečnostní požadavky nesplní do času jejich startu. 5. Vedoucí záchranné čety má právo zastavit okamžitě závod z důvodu nedostatečné bezpečnosti závodníků a ostatních. 6. Ohledně bezpečnosti má finální slovo záchranná četa. Všechny týmy a závodníci musí plnit požadavky záchranářů. Jestliže záchranáři potřebují zastavit raft nebo požadují pomoc, dají specifický signál, který je nutné respektovat. Tento signál bude upřesněn na schůzce kapitánů před závodem. Za nedodržení pokynů činovníků závodu nebo záchranné čety nebo projevující se nerespektování vlastní bezpečnosti či bezpečnosti ostatních, může být posádka penalizována nebo diskvalifikována ze závodu. 7. Všech závodů se závodníci účastní na vlastní nebezpečí. IRF, sponzoři, ani organizátor nepřebírají zodpovědnost za nebezpečí a škody, které se mohou objevit v průběhu závodu. Každý účastník, včetně organizačního týmu a závodníků, je povinen se po celou dobu chovat tak, aby minimalizoval nebezpečí vzniku zranění a škod. 8. IRF za žádných podmínek neschvaluje závody pořádané na vodním terénu s obtížností WW VI. K. Činovníci a jejich povinnosti 1. Vedoucí organizační rady - ředitel soutěže a) řídí průběh celého závodu, má na starosti všechny přípravné práce v místě závodu, b) mezi jeho/její povinnosti patří přihlášky, jednání s místními úřady a orgány, záchranným týmem, mediální propagace, technické a raftové vybavení, vyhlášení výsledků, ubytování činovníků a závodníků. 2. Ředitel závodu a) dohlíží, aby závody probíhaly podle pravidel IRF. 3. Vedoucí záchranné čety a) společně se záchrannou četou je plně zodpovědný za celkovou bezpečnost během závodu, b) jestliže se objeví jakákoli nebezpečná situace nebo vyhodnotí potencionální nebezpečnou situaci nebo hladina řeky dosáhne předem stanovené hranice sjízdnosti, je oprávněn ihned zastavit závod. 4. Vrchní rozhodčí a jury a) vrchní rozhodčí dohlíží, aby závod probíhal v souladu s pravidly IRF, b) společně se dvěma dalšími členy jury (ředitel závodu a jedna další nezávislá osoba) přijímá 11
12 protesty týkající se porušování pravidel IRF a má právo diskvalifikovat závodníka nebo družstvo. Má právo povolit opravnou jízdu posádce, jejíž protest byl úspěšný, ale nemá povinnost tak učinit. Všechna rozhodnutí jury musí být v souladu se závodními pravidly IRF, c) v případě nerozhodného hlasování a v jiných případech, které nejsou popsány v pravidlech IRF, rozhoduje vrchní rozhodčí, d) do jednoho měsíce po závodě je povinen předložit zprávu Sportovní & Soutěžní komisi. 5. Vrchní startér a) dohlíží na správné startovní pořadí a povoluje start, b) vrchnímu startérovi asistuje při startu z pevného místa startér pomocník startéra, a to 1 na každý další raft přítomný na startu, aby byla zajištěna regulérnost startu a prevence předčasných startů. Rafty jsou na startu vždy drženy zezadu za obvodový provaz, držadlo nebo volný konec provazu, c) vrchní startér může odmítnout odstartovat posádku, pakliže tým nebo i jediný člen nesplnili podmínky bezpečnostních pravidel, nedostavili se na start včas, nebo nemají startovní čísla / dres nebo nerespektují startérovy pokyny, d) v případě předčasného startu vrchní startér jízdu ihned přeruší a posádku, která se dopustila chyby, oficielně varuje. Jestliže se posádka dopustí druhého předčasného startu, je z tohoto závodu diskvalifikována, e) posádce na startu oznámí čas zbývající do startu 5, 2, 1 minuta, 30 sekund, 15, 10, 5, 4, 3, 2, 1, povel vpřed - výstřel/ zahoukání. 6. Úsekoví rozhodčí a) mají na starosti daný úsek řeky a rovněž brankové rozhodčí slalomu na tomto úseku, b) všichni úsekoví rozhodčí musí být kvalifikovaní rozhodčí IRF (General Judge). Úsekový rozhodčí co nejrychleji předává vrchnímu počtáři informace o penalizaci (vysílačkou, telefonem či prostřednictvím rychlého posla), c) pokud úsekový rozhodčí vidí evidentní nedostatek v práci jiného rozhodčího, může okamžitě zasáhnout a rozhodnutí změnit. 7. Brankoví a cíloví rozhodčí a) dva brankoví rozhodčí jsou požadování pro každý úsek nebo pro branku ve slalomu postavenou odděleně od dalších bran, b) brankoví a cíloví rozhodčí musí mít možnost být na obou stranách řeky, c) sledují rafty a hodnotí jejich průjezd brankami jako čistý nebo udílejí trestné body podle pravidel IRF. Hlídají rafty, aby projetí branek bylo ve správném pořadí a označují čistý průjezd nebo udělují trestné body podle pravidel IRF, d) musí zapsat důvod, proč byla penalizace udělena. 8. Rozhodčí v cíli a) určuje, kdy posádka protnula cílovou čáru a v jakém pořadí a zároveň spolupracuje s vrchním startérem. Rozhodčímu v cíli asistují a úzce s ním spolupracují časoměřiči. 9. Časoměřič a) je povinen sledovat přesné časy a předávat je vrchnímu počtáři, b) povinná je samostatná záložní časomíra pro případ selhání hlavního měření. 10. Vrchní počtář a) je zodpovědný za kalkulaci výsledků podle bodového systému IRF a za jejich zveřejnění co nejrychleji po skončení závodu. 11. Stavitel trati a) je zodpovědný za stavbu slalomové tratě. Všeobecně jím bývá ředitel závodu, kterému asistuje trenér účastnící se země, b) stavitel tratě dohlíží na správné zavěšení branek a na to, aby trať zůstala po celou dobu závodu slalomu v jejím originálním provedení. Je oprávněn zastavit závod, pokud dojde ke změně pozice branek. 12
13 12. Pracovník pro styk s médii a) je zodpovědný za co nejrychlejší umístění každodenních výsledků závodů typu A a B na webové stránky IRF, b) je zodpovědný za shromaždování a ověřování co největšího počtu mediálních zpráv o probíhajícím závodě. Snaží se, aby se tyto zprávy dostaly k jednotlivým týmům a členům IRF prostřednictví webových stránek IRF. Poznámka: činovníci v bodech 1-2, 4-8, musí být schválení rozhodčí IRF. L. Protest 1. Ve sprintu, H2H a sjezdu musí kapitán týmu přednést protest cílovému rozhodčímu do 5 minut od dokončení jízdy nebo závodu. Ve slalomu musí být protesty předneseny jury do 15 minut od vyhlášení předběžných výsledků. 2. Protesty se podávají písemně na formulářích, které jsou k dispozici u cílového rozhodčího nebo člena jury. 3. Protest lze přednést ve vyčleněném prostoru, kam má přístup pouze jury a kapitán týmu (nebo člen týmu, který stížnost podává). V tomto uzavřeném prostoru by mělo být k dispozici video nebo jiné technické vybavení umožňující přehrát relevantní dokumentární materiál. 4. Poplatek za protest je 100 USD nebo 100 EUR. Musí být zaplacen zároveň s podáním písemného protestu. Není hotovost, není protest! 5. Video záznamy jsou povoleny jako důkazní materiál pro řešení protestu. 6. Pokud je protest úspěšný, budou peníze vráceny. M. Rozhodčí 1. Kategorie rozhodčích a) Rozhodčí IRF se dělí do následujících kategorií: rozhodčí asistent IRF (Assistant Judges), rozhodčí IRF (General Judges), hlavní rozhodčí IRF (Chief Judges), rozhodčí komisař IRF (Assesor Judges) b) Platnost osvědčení rozhodčích asistentů IRF a rozhodčích IRF vyprší po 2 letech, pokud neprokáží, že pracovali minimálně na 2 soutěžích během posledních 2 let. c) Rozhodčí asistenti IRF musí znát podrobně části A, B, E a F závodních pravidel. Mohou rozhodovat slalom, pokud je více než 1 rozhodčí na 1 branku a pokud jsou pod dohledem hlavního rozhodčího nebo rozhodčího komisaře. d) Rozhodčí IRF musí rozhodovat na minimálně 2 závodech v posledních 2 letech. Mohou být jmenováni prozatímně, pokud složí zkoušky, ale neměli možnost odsloužení potřebné doby při závodech. e) Rozhodčí IRF musí mít důkladnou znalost částí D, E, F a G závodních pravidel a praktickou znalost ostatních částí pravidel. f) Rozhodčí IRF, kteří se chtějí stát hlavními rozhodčími IRF, musejí o toto požádat u Sportovního a soutěžního výboru IRF (IRF Sport Competitions Committee). Budou posouzeni jednak na základě doby, po kterou rozhodovali závody na základě samotného rozhodování během závodů a na základě svých znalostí závodních pravidel. g) Hlavní rozhodčí IRF mohou být vrchními rozhodčími závodů úrovně B, C a D, ale nikoliv úrovně A. h) Rozhodčí komisaři IRF budou jmenováni Sportovním a soutěžním výborem IRF. Ke jmenování budou navrženi jiným rozhodčím komisařem IRF. Jako součást jejich výběru budou požádáni, aby spoluorganizovali nebo samostatně vedli praktický seminář (workshop) s jiným rozhodčím komisařem IRF. i) Povinnosti rozhodčích komisařů IRF zahrnují nutnost být členem Sportovního a soutěžního výboru 13
14 IRF, rozhodovat jako vrchní rozhodčí závody všech úrovní a posuzovat a jmenovat rozhodčí IRF. j) Hlavní rozhodčí IRF mohou posuzovat a jmenovat rozhodčí - asistenty. k) Posuzování a jmenování rozhodčích musí být provedeno podle přesně daných pravidel Sportovní & soutěžní komisí. 2. Zkoušky rozhodčích a) Školení a zkoušky rozhodčích IRF budou organizovány Sportovním a soutěžním výborem IRF (IRF Sports & Competitions Committee). Jakékoli zkoušky rozhodčích IRF musí splňovat požadavky stanovené tímto výborem. b) Školení rozhodčích bude probíhat formou workshopů (praktických seminářů). c) Workshopy se budou konat před soutěžemi úrovní A nebo B v místě konání soutěže a účast bude povinná pro kvalifikované rozhodčí, kteří chtějí rozhodovat na dané soutěži, aby se dozvěděli více o nejnovějších změnách pravidel. Závodníci a diváci, kteří mají zájem, jsou podněcováni k návštěvě těchto workshopů v zájmu zvýšení počtu rozhodčích IRF. d) Zkoušky rozhodčích ze znalostí pravidel IRF se budou skládat z teoretické a praktické části. e) Zkoušky se budou lišit v hloubce požadovaných znalostí závodních pravidel podle kategorie, pro kterou má daný rozhodčí získat osvědčení. f) Školení a zkoušky rozhodčích mohou probíhat regionálně, pokud je bude provádět rozhodčí komisař IRF. N. Doping 1. Doping je přísně zakázán a IRF v této oblasti pracuje plně v souladu s pravidly MOV. 2. Dopingové testy jsou vítány v tréninku i v závodech. 3. Dopingové testy musí být organizovány a řízeny hostitelskou federací nebo oficiálními sportovními orgány dané země. 4. Pokud je závodník nebo člen družstva shledán pozitivním, musí být diskvalifikováno celé družstvo. 5. Pozitivně testovaní projdou disciplinárním řízením Sportovní a Závodní Komise IRF podle platných Stanov IRF, kapitoly 4., článku V případě diskvalifikace, která proběhne až po předání cen, se medaile předají posádkám na dalších místech. Všechny ostatní posádky se posunou o místo výše. 7. Ceny a medaile musí být vráceny činovníkům závodů a pokud je to možné předány při novém vyhlášení vítězů. O. Udílení cen a vyhlášení vítězů 1. Vítězové každé disciplíny a celkový vítěz získávají titul. 2. Udílení cen a vyhlášení výsledků jednotlivých závodů by se mělo konat ve stejný den jako závod, pakliže je to možné. 3. Celkové vyhlášení výsledků by se mělo konat společně s vyhlášením výsledku posledního závodu. 4. Jednotlivá vyhlášení mohou být organizována podle požadavků hlavního sponzora. Rozhodnutí má Sportovní a Závodní Komise IRF. 5. Medaile pro závody úrovně A a B: a) musí být zlaté, stříbrné a bronzové pro nejvýše umístěné 3 týmy v každé kategorii a disciplíně, b) musí zahrnovat medaile i pro náhradníky tj. 5 medailí pro R4 a 7 pro R6, c) může je zajistit IRF nebo hostitelský organizátor, d) hostitelský organizátor musí minimálně 3 měsíce před závodem dát vědět IRF, zda si přeje, aby IRF dodalo medaile nebo si přeje dodat medaile sám, 14
15 e) hostitelský organizátor hradí náklady spojené s dopravou medailí, f) medaile zajištěné hostitelem musí být předem schváleny IRF BOD. Větší část přední strany musí obsahovat IRF logo dodané IRF, zadní strana může být navržena dle uvážení či kultury, kterou hostitel reprezentuje. Každopádně medaile musí obsahovat místo, řeku, rok, disciplínu a věkovou kategorii (ženy, muži, junioři, veteráni). g) při vyhlášení výsledků musí být na podium přizváni všichni členové posádky 6. Při vyhlášení výsledků závodů úrovně A a B by měla být po předání medailí všem členům oceněných družstev hrána národní hymna družstva vítězné země. Ceny a medaile předávají členové Sportovní a Závodní Komise, sponzoři nebo VIP. 7. Všichni závodníci musí mít na vyhlášení vítězů národní reprezentační nebo týmový dres. V případě, že se vyhlášení koná ihned po dojetí závodu, mohou mít národní reprezentační dres pro závodění. Pádla mohou mít závodníci při udílení cen sebou. P. Pozvání, přihláška a potvrzení přihlášky 1. Přihláška musí obsahovat jméno federace, jméno klubu nebo družstva (závod úrovně C), jméno a příjmení všech členů posádky, jméno kapitána, rozhodčích IRF, dalších členů skupiny a informace požadované v pozvánce. 2. V závodech úrovně C se přihlášky podávají podle pokynů pořadatele. 3. Přihlášky mohou být zaslány jedním dopisem, faxem nebo nejlépe em před datem uzávěrky. 4. Datum uzávěrky přihlášek pro závody úrovně A a B by mělo být měsíc před prvním dnem závodu. Uzávěrku přihlášek do závodu úrovně C a D určí pořadatel. 5. Organizační rada je povinna zaslat potvrzení o přijetí přihlášky dopisem, faxem nebo em a to nejdéle do jednoho týdne ode dne doručení. 6. Startovné pro daný závod musí být uhrazeno do data určeného pořadatelem. Pozdní platba může vyústit k vyloučení týmu, pakliže se tým nedohodnul s pořadatelem jinak, a to v písemné formě. 7. Jakékoli změny musí být potvrzeny v průběhu první schůzky kapitánů. 8. Startovní listina a jakékoliv další potřebné informace musí být posádkám předány nejpozději na schůzce kapitánů. Composed by IRF Board of Directors: Mr. Peter Micheler - 1st Vice President; Mr. Tony Hansen - Funding; IRF Administrator - Ms. Sue Liell-Cock; Mr. Neil Baxter - Head of the IRF Sports and Competition committee: The committee members: Mr. Thomas Karas, Ms. Vember.Mortlock Hotel Suerre, Guapiles, Costa Rica, 23rd of September 1998 Modified in Futaleufu, Chile and over . February/March 2000 by Peter Micheler; Robert Kazik; Neil Baxter, Tony Hansen; Sue Liell-Cock; Steve Nomchong; Oleg Grigoriev; Bruce Waters; Rafael Gallo; Glenn Lewman. Modified by Congress September 2002 and by continued discussions and voting afterward. Modified by through BOD vote in June Modified by through Sport & Competition Committee vote in July Modified by through Sport & Competition Committee vote in Feb Modified by through Sport & Competition Committee vote in March 2008 Modified by through Sport & Competition Committee vote in Feb
16 Přílohy: Výsledková bodovací tabulka P O I N T S Position Percentage 100% 88% 79% 72% 69% 66% 63% 60% 57% 54% 51% Down - river Slalom Head-to-head Sprint Total Position Percentage 48% 45% 42% 39% 36% 33% 30% 28% 26% 24% 22% Down - river Slalom Head-to-head Sprint Total Position Percentage 20% 18% 16% 14% 12% 10% 8% 6% 4% 2% Down - river Slalom Head-to-head Sprint Total
DOPRAVNÍ SOUTĚŽ MLADÝCH CYKLISTŮ OKRESNÍ KOLO
MINISTERSTVO DOPRAVY DOPRAVNÍ SOUTĚŽ MLADÝCH CYKLISTŮ OKRESNÍ KOLO Chrudim 19. května 2016 DDH Chrudim 1. P R O P O Z I C E Okresní kolo Dopravní soutěže mladých cyklistů okresu Chrudim 19. 5. 2016 Vyhlašovatel
P R O P O Z I C E. Termín konání: oblast Mohelnicko a Šumpersko - 7. 5. 2014 od 9,00 hodin (prezence 8,00-8,45 hodin) Organizační štáb soutěže
P R O P O Z I C E Oblastního kola Dopravní soutěže mladých cyklistů v roce 2014 v Mohelnici Vyhlašovatel soutěže: Ministerstvo dopravy - BESIP se spolu-vyhlašovateli: MŠMT, Policejní prezidium PČR, ČČK,
International Rafting Federation. Pravidla pro závodění. (zapracovány úpravy provedené do roku 2005 včetně)
International Rafting Federation Pravidla pro závodění (zapracovány úpravy provedené do roku 2005 včetně) UPOZORNĚNÍ Time Trial a H2H byly zahrnuty do jedné disciplíny sprint. Obsah A. Klasifikace závodů
NÁRODNÍ PRAVIDLA PRO MČR OFF ROAD TRIAL 2013 Část I/ Všeobecná ustanovení
NÁRODNÍ PRAVIDLA PRO MČR OFF ROAD TRIAL 2013 Část I/ Všeobecná ustanovení Tato pravidla jsou výběrem pravidel Euro Trial a platí pro MČR OFF ROAD TRIAL 2013. Definice a status : Trialy terénních aut jsou
Pravidla Velké ceny Prostějovska v požárním útoku na rok 2015
Pravidla Velké ceny Prostějovska v požárním útoku na rok 2015 I. Nejvyšší orgán soutěže Rada Velké ceny Prostějovska je nejvyšším orgánem na soutěži je volena na zasedání VCP činnost rady se řídí schválenými
SOUTĚŽNÍ ŘÁD soutěží ČSOB v orientačním běhu
SOUTĚŽNÍ ŘÁD soutěží ČSOB v orientačním běhu I. ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ 1.1 Soutěžní řád soutěží ČSOB v orientačním běhu (SŘ) stanovuje podmínky mistrovských a dlouhodobých soutěží v orientačním běhu na území
SOUTĚŽNÍ ŘÁD 2016. 1. Úvod. Tento soutěžní řád pro rok 2016 navazuje na nadřazená Pravidla koloběžkových závodů.
SOUTĚŽNÍ ŘÁD 2016 Preambule: Všichni účastníci (pořadatelé, závodníci a diváci) jsou povinni ctít duch fair play a chovat se dle dobrých mravů a právních předpisů ČR. 1. Úvod Tento soutěžní řád pro rok
ZLATÝ LEV 2010. Základní informace
19. ROČNÍK MEZINÁRODNÍ STŘELECKÉ SOUTĚŽE ZLATÝ LEV 2010 AKCE JE POŘÁDÁNA K 92. VÝROČÍ VZNIKU SAMOSTATNÉHO ČESKOSLOVENSKA V RÁMCI SOUTĚŽE JE POŘÁDÁN OTEVŘENÝ EVROPSKÝ ARMÁDNÍ ŠAMPIONÁT, A ŠAMPIONÁT AVZO
PRAVIDLA ETK MTZ Mototechnika CUP 2015 v cross country Promotér: Enduro team Klatovy o.s. Sedlákova 889, Klatovy zastoupený Františkem Ferusem tel. 608828010, email: koupelny@ekoinstal.cz Kalendář závodů
SOUTĚŽNÍ ŘÁD. 1. Základní ustanovení. 2. Řízení soutěží. 3. Účastníci soutěže 1.1
SOUTĚŽNÍ ŘÁD 1. Základní ustanovení 1.1 Tento řád vstupuje v platnost 1.8.2006 a je závazným řádem pro Milevskou ligu (dále jen ML) v malé kopané a týmy vstupují do ML s tím, že jej berou plně na vědomí
VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY
VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY Výzva k podání nabídky a prokázání kvalifikace pro veřejnou zakázku: KOUTEX 2014 (recyklace textilního odpadu) - zadávanou jako zakázku malého rozsahu nespadající pod aplikaci zákona
RECTE.CZ, s.r.o., Matiční 730/3, 702 00 Ostrava Moravská Ostrava
Seznam vyzvaných zájemců podle rozdělovníku Ostrava, vypraveno dne: 4. 12. 2014 Písemná výzva k předložení nabídky k veřejné zakázce na zhotovitele stavby Chodníky od ul. Plavební až do Frýdku Zadavatel:
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE veřejné zakázky malého rozsahu DODÁVKA TRANSPORTNÍCH VENTILÁTORŮ zadávané mimo režim zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen ZVZ ) Zadavatel:
Český svaz plaveckých sportů SOUTĚŽNÍ ŘÁD PLAVÁNÍ
Český svaz plaveckých sportů SOUTĚŽNÍ ŘÁD PLAVÁNÍ nabývá účinnosti dne 27.6.2015 SOUTĚŽNÍ ŘÁD PLAVÁNÍ Doplňky schváleny Valnou hromadou oddílů sekce plavání Nabývá účinnosti dnem 27.6.2015 Článek 1 ZÁKLADNÍ
mezinárodní pohárovou soutěž mladých hasičů
Sbor dobrovolných hasičů Havířov Město vás zve na mezinárodní pohárovou soutěž mladých hasičů Pořadatel: SDH Havířov Město za finanční podpory Mezinárodního Visegradského fondu, Termín konání: sobota 14.
Pravidla pro požární útok ze Směrnic hry Plamen, platných od 1.9.2004. Požární útok
Požární útok V požárním útoku soutěží 7 členů (starší), 5 členů (mladší). Organizátoři kol rozhodnou o případném použití jednotné motorové stříkačky a provádění z jedné nebo ze dvou základen. Do hodnocení
R O Z P I S soutěží dospělých pro rok 2011 2012 v okresním přeboru mužů a žen okres Ústí nad Orlicí
R O Z P I S soutěží dospělých pro rok 2011 2012 v okresním přeboru mužů a žen okres Ústí nad Orlicí V Š E O B E C N Á U S T A N O V E N Í 1. Řízení soutěží Soutěže okresního přeboru mužů a žen vyhlašuje
Město Horní Bříza. Čl. 1 Úvodní ustanovení
Město Horní Bříza Obecně závazná vyhláška č. 6/2011, kterou se stanoví podmínky k zabezpečení požární ochrany při akcích, kterých se účastní větší počet osob Zastupitelstvo města Horní Bříza se na svém
SPECIÁLNÍ PRAVIDLA SÓLOVÉ & PÁROVÉ BRUSLENÍ
SPECIÁLNÍ PRAVIDLA SÓLOVÉ & PÁROVÉ BRUSLENÍ Pravidlo 306 Chování bruslařů, činovníků a ostatních 1. Povzbuzování a rady jakéhokoliv druhu, obzvláště napovídání ze strany činovníků a jiných osob během předvádění
PRAVIDLA "PODORLICKÉ LIGY"
Propozice X. ročníku soutěže o putovní pohár "Podorlické ligy" v požárním útoku v kategoriích mužů a žen 2009. ******************************************************************************** Po zkušenostech
4.1 Znamení dávaná na břehu budou vztyčována na startovní lodi ZK.
NÁVRH 2.prac.verze Plachetní směrnice CTL: 061112 Mistrovství České Republiky ve třídě Bavaria 42-Match a závod v otevřené třídě ORC 4. 8. 6. 2006 Chorvatsko Biograd na Moru 1. PRAVIDLA Závod bude řízen
Ovoce do škol Příručka pro žadatele
Ve smečkách 33, 110 00 Praha 1 tel.: 222 871 556 fax: 296 326 111 e-mail: info@szif.cz Ovoce do škol Příručka pro žadatele OBSAH 1. Základní informace 2. Schválení pro dodávání produktů 3. Stanovení limitu
P R A V I D L A Cyklistiky PRO ZÁVODY V CYKLOKROSU
P R A V I D L A Cyklistiky PRO ZÁVODY V CYKLOKROSU OBSAH: PRAVIDLA CYKLISTIKY PRO ZÁVODY V CYKLOKROSU P 01. ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ... 5 02. TRAŤ ZÁVODU, BEZPEČNOST, PŘEKÁŽKY, ZNAČENÍ A KONTROLA... 6 03.
PROVOZNÍ ŘÁD HALY PRO MÍČOVÉ SPORTY KARLOVY VARY
PROVOZNÍ ŘÁD HALY PRO MÍČOVÉ SPORTY KARLOVY VARY Článek 1 Závazný předpis a podmínky užívání sportovní haly 1. Tento Provozní řád určuje zásady chování uživatelů, návštěvníků a zaměstnanců MH, jejich práva
veřejná zakázka na stavební prace s názvem: Sdružená kanalizační přípojka - Město Lázně Bělohrad
Zadávací dokumentace pro veřejnou zakázku malého rozsahu na stavební prace mimo režim zák. č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, v platném znění (dále jen zákon ) veřejná zakázka na stavební prace s
Článek 1. Závazný předpis města a podmínky užívání sportovní haly
Článek 1 Závazný předpis města a podmínky užívání sportovní haly Město Kašperské Hory je vlastníkem této multifunkční sportovní haly (dále jen MSH). Pro její účelné využívání vydává město Kašperské Hory
ORGANIZAČNÍ ŘÁD ŠKOLY
Církevní husitská základní umělecká škola Harmonie, o.p.s. se sídlem Bílá 1, 160 00 Praha 6 - Dejvice ORGANIZAČNÍ ŘÁD ŠKOLY část: 2. ŠKOLNÍ ŘÁD ZUŠ Č.j.: 8/2012 Vypracoval: Schválil: Pedagogická rada projednala
ČÁST PRVNÍ Základní ustanovení Čl. 1 Povaha a cíl Fyzikální olympiády
Organizační řád Fyzikální olympiády Č.j.: 22 125/2005-51 dne 8. 11. 2005 Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy v souladu s 3 odst. 5 vyhlášky č. 55/2005 Sb., o podmínkách organizace a financování
*MVCRX02KH7U1* MVCRX02KH7U1
*MVCRX02KH7U1* MVCRX02KH7U1 MINISTERSTVO VNITRA generální ředitelství Hasičského záchranného sboru České republiky Kloknerova 26, pošt. přihr. 69, 148 01 PRAHA 4 Č. j. MV- 81547-4/PO-IZS-2015 Praha 20.
PRAVIDLA PRO VYBAVENÍ ZÁVODIŠTĚ
PRAVIDLA PRO VYBAVENÍ ZÁVODIŠTĚ FR 1 FR 1.1 FR 1.2 FR 1.3 PLAVECKÁ ZAŘÍZENÍ Normy FINA pro olympijské bazény Všechna mistrovství světa (kromě mistrovství světa v kategorii Masters) a olympijské hry se
MONFISH Junior BOAT CUP 2016
Muškařský klub Monfish junior, z.s. ve spolupráci se Středočeským územním svazem, MO Brandýs nad Labem-Stará Boleslav a MO Mělník pořádají dne 23. 4. 2016 MONFISH Junior BOAT CUP 2016 Místo konání: Revír:
DOPLNĚK O PŘEDPIS L 2
DOPLNĚK O PŘEDPIS L 2 ČR: DOPLNĚK O PODMÍNKY PRO VFR LETY PŘI PROVÁDĚNÍ LETECKÝCH PRACÍ, AKROBATICKÝCH LETŮ, LETECKÝCH VEŘEJNÝCH VYSTOUPENÍ, LETECKÉHO VÝCVIKU, PŘEZKUŠOVACÍCH LETŮ A SEZNAMOVACÍCH LETŮ
PŘÍLOHA N 080 VERZE 2011
Svaz endura AČR NÁRODNÍ SPORTOVNÍ ŘÁDY CROSS COUNTRY PŘÍLOHA N 080 VERZE 2011 N 080.1 Všeobecně. 3 N 080.2 Trať 3 N 080.2.1 Bezpečnostní zóna... 3 N 080.3 Zveřejnění zvláštních ustanovení (ZU). 3 N 080.4
Základní škola a Mateřská škola Blansko, Salmova 17 IČO: 49464213. Vnitřní směrnice B1
Základní škola a Mateřská škola Blansko, Salmova 17 IČO: 49464213 Vnitřní směrnice B1 ŠKOLNÍ ŘÁD ZÁKLADNÍ ŠKOLY Obsah: B1 ŠKOLNÍ ŘÁD I. Úvod II. Provoz a vnitřní režim školy III. Prevence sociálně patologických
Jihočeský vodárenský svaz S. K. Neumanna 19, 370 01 České Budějovice
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE : na realizaci veřejné zakázky na stavební práce stavby č. 8514 a 8520 Vodovod průmyslová zóna Sezimovo Ústí a Vodovodní přípojka C Energy Zadavatel: Jihočeský vodárenský svaz S. K.
PRAVIDLA FOTBALOVÉHO TURNAJE V MALÉ KOPANÉ POCINOVICE OPEN CUP 2015
TJ SOKOL POCINOVICE PRAVIDLA FOTBALOVÉHO TURNAJE V MALÉ KOPANÉ POCINOVICE OPEN CUP 2015 1. Hrací plocha Všechny zápasy budou sehrány ve sportovním areálu Sokola Pocinovice na čtyřech hřištích s travnatým
I. ročník M E M O R I Á L U
Tělovýchovná jednota S u š i c e oddíl kopané - 312040 342 01 Sušice 2, Fr. Procházky 119 telefon: 376 523 275 stadión Sušice, Volšovská 42 stadión: 376 523 273 e-mail: susicefotbal@centrum.cz Tělovýchovná
Standardní propozice (Brno) (14.05.2016)
Standardní propozice (Brno) (14.05.2016) Propozice závodu (Brno, 14.05.2016) Seriál/podnik je otevřen všem jezdcům bez ohledu na držení licencí. Každý podnik sestává ze dvou jízd. Body obdrží všichni jezdci
ŘÁD UPRAVUJÍCÍ POSTUP DO DALŠÍHO ROČNÍKU
1. Oblast použití Řád upravující postup do dalšího ročníku ŘÁD UPRAVUJÍCÍ POSTUP DO DALŠÍHO ROČNÍKU na Německé škole v Praze 1.1. Ve školském systému s třináctiletým studijním cyklem zahrnuje nižší stupeň
Městská část Praha - Ďáblice Rada městské části. USNESENÍ č. 228/15/RMČ k uzavření smlouvy na administraci veřejné zakázky Dostavba a přístavba ZŠ
Městská část Praha - Ďáblice Rada městské části 28. zasedání dne 30. 11. 2015 USNESENÍ č. 228/15/RMČ k uzavření smlouvy na administraci veřejné zakázky Dostavba a přístavba ZŠ RMČ po projednání: I. souhlasí
VNITŘNÍ ŘÁD ŠKOLNÍ DRUŽINY
Č.j.: MZS/0316/2015 Vypracovala: Schválil: Masarykova základní škola Plzeň, Jiráskovo náměstí 10, příspěvková organizace VNITŘNÍ ŘÁD ŠKOLNÍ DRUŽINY Dokument nabývá platnosti ode dne: 1. 1. 2016 Spisový/skartační
PODMÍNKY VÝBĚROVÉHO ŘÍZENÍ
PODMÍNKY VÝBĚROVÉHO ŘÍZENÍ I. Vyhlašovatel výběrového řízení Vyhlašovatelem výběrového řízení je společnost ČEPS, a.s., se sídlem Elektrárenská 774/2, 101 52 Praha 10, IČ 25702556, DIČ CZ25702556, zapsaná
Výzva zájemcům k podání nabídky a Zadávací dokumentace
Výzva zájemcům k podání nabídky a Zadávací dokumentace dle 6 a 18 odst.5 Zákona č.137/2006 Sb. o veřejných zakázkách (dále jen Zákon ) a Závazných pokynů pro žadatele a příjemce podpory v OPŽP na veřejnou
Důležité informace z všeobecných a skokových pravidel
Důležité informace z všeobecných a skokových pravidel 1. stupeň: Hobby soutěže 1. Pro tyto soutěže a závody platí všechna ustanovení Pravidel jezdeckého sportu (dále jen PJS) a Veterinárních pravidel s
Provozní řád víceúčelové a školní tělocvičny v Jilemnici
Provozní řád víceúčelové a školní tělocvičny v Jilemnici Část I. Základní ustanovení Článek 1 Název, adresa: Sportovní centrum víceúčelová a školní tělocvična Metyšova 102 514 01 Jilemnice e-mail: hala@sport-jilemnice.cz
ČESKÝ POHÁR DRAČÍCH LODÍ. PRAVIDLA SOUTĚŽE verze 2012
1 1. Základní ustanovení: 1.1. Český pohár dračích lodí je nejvyšší sportovní soutěží závodů dračích lodí v ČR, založená Českou asociací dračích lodí. 1.2. Podstatou závodů je zdolání vytyčené trati posádkou
PODROBNÁ PRAVIDLA HRY PRO LORD CUP 2016 RÝMAŘOV
PODROBNÁ PRAVIDLA HRY PRO LORD CUP 2016 RÝMAŘOV Neděle 19.6.2016 kategorie U13 Základní organizační ustanovení 1) Hráči 7+1 2) Hřiště 61x48m 2 minihřiště na ploše velkého hřiště 3) Branka 2x5 m 4) Čas
Praxe při zadávání veřejných zakázek - nejčastější chyby žadatelů/příjemců
Praxe při zadávání veřejných zakázek - nejčastější chyby žadatelů/příjemců Datum : 19.3.2009 Místo: ÚRR Prezentuje : Mgr. Jan Galář Červenec 2008 březen 2009 Kontrolované zakázky : 138 Bez vyžádání dodatečné
Smlouva o provádění certifikace (zpracovatel registrační číslo: M2 - P
Smlouva o provádění certifikace (zpracovatel registrační číslo: M2 - P ) Níže uvedené smluvní strany uzavřely níže uvedeného dne ve smyslu příslušných ustanovení Občanského zákoníku v platném znění následující
Změny pravidel UCI 1.2.2013 (VÝPIS - ZMĚNY UVEDENY ČERVENĚ) Všeobecná ustanovení
Změny pravidel UCI 1.2.2013 (VÝPIS - ZMĚNY UVEDENY ČERVENĚ) Všeobecná ustanovení Kategorie licencí 1.1.010 Licence je vyžadována pro: 1.1 Závodník (muž nebo žena, všechny disciplíny, všechny kategorie)
PŘÍLOHA 1.6 SMLOUVY O PŘÍSTUPU K VEŘEJNÉ PEVNÉ KOMUNIKAČNÍ SÍTI LOGISTIKA KONCOVÝCH ZAŘÍZENÍ
PŘÍLOHA 1.6 SMLOUVY O PŘÍSTUPU K VEŘEJNÉ PEVNÉ KOMUNIKAČNÍ SÍTI LOGISTIKA KONCOVÝCH ZAŘÍZENÍ Obsah 1 Koncová zařízení... 3 2 Charakteristika typů služeb logistika KZ Dodání KZ, Instalace KZ... 3 3 Další
STANDARD 3. JEDNÁNÍ SE ZÁJEMCEM (ŽADATELEM) O SOCIÁLNÍ SLUŽBU
STANDARD 3. JEDNÁNÍ SE ZÁJEMCEM (ŽADATELEM) O SOCIÁLNÍ SLUŽBU CÍL STANDARDU 1) Tento standard vychází ze zákona č. 108/2006 Sb., o sociálních službách (dále jen Zákon ) a z vyhlášky č. 505/2006 Sb., kterou
statutární město Děčín podlimitní veřejná zakázka na služby: Tlumočení a překlady dokumentů
statutární město Děčín Zadávací dokumentace podlimitní veřejná zakázka na služby: Tlumočení a překlady dokumentů vyhlášená v otevřeném řízení dle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění
Městská část Praha 10. vyhlašuje. v souladu s usnesením Rady m. č. Praha 10 č. 183 ze dne 10. 3. 2015
Městská část Praha 10 vyhlašuje v souladu s usnesením Rady m. č. Praha 10 č. 183 ze dne 10. 3. 2015 Výběrové řízení na prodej volných bytových jednotek formou elektronické aukce -3. Podmínky výběrového
VY_32_INOVACE_OV_1AT_01_BP_NA_ELEKTRO_PRACOVISTI. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Dubno
Číslo projektu Číslo materiálu Název školy Autor CZ.1.07/1.5.00/34.0581 VY_32_INOVACE_OV_1AT_01_BP_NA_ELEKTRO_PRACOVISTI Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Dubno Štícha Roman Tematická oblast
PROPOZICE KRAJSKÉHO KOLA KRÁLOVÉHRADECKÝ KRAJ SOUTĚŽ DOBROVOLNÝCH HASIČŮ V DISCIPLÍNÁCH TFA 2016. Nejtvrdší hasič
PROPOZICE KRAJSKÉHO KOLA KRÁLOVÉHRADECKÝ KRAJ SOUTĚŽ DOBROVOLNÝCH HASIČŮ V DISCIPLÍNÁCH TFA 2016 Nejtvrdší hasič Pořadatel: Sdružení hasičů Čech, Moravy a Slezska Krajské sdružení hasičů Královéhradeckého
ŠKOLNÍ ŘÁD. Soukromé základní umělecká škola D-MUSIC s.r.o.
Soukromé základní umělecká škola D-MUSIC s.r.o. Soukromá základní umělecká škola D-MUSIC s.r.o. Sídlo: 767 01 Kroměříž, Velehradská 625 Identifikační číslo: 600 003 612 IČO: 25319639 telefon: 573 338 891
PRAVIDLA ISS KAPITOLA I- OBECNÁ PRAVIDLA
KAPITOLA I- OBECNÁ PRAVIDLA PRAVIDLA ISS 10. dostávat dobré známky ve všech předmětech ve škole, stejně tak z chování. Trenér má právo požádat hráče, aby mu poskytl aktuální hodnocení ze školy. V případě,
Předmětem zakázky je dodávka a instalace výpočetní techniky včetně software.
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE K VEŘEJNÉ ZAKÁZCE 1. NÁZEV VEŘEJNÉ ZAKÁZKY Název veřejné zakázky na služby: Dodávka a instalace výpočetní techniky pro SOŠ SE Velešín 2. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE ZADAVATELE Obchodní firma
Výzva k podání nabídky na
Výzva k podání nabídky na činnost koordinátora BOZP při realizaci zakázky: Inženýrské sítě - dešťová kanalizace, jednotná a splašková kanalizace a plynovod v ulicích Otakarova, Štafova a v části Kollárovy
ÚVOD Pravidel plavání Soutežní řád plavání, Registrační řád a Přestupní řád.
ÚVOD Po dlouhé době vydává Český svaz plaveckých sportů nová pravidla plavání (v samostatných svazcích i pravidla dalších odvětví, která ČSPS sdružuje). Reagujeme tak nejen na skutečnost, že pravidla již
BIKETRIAL 1. CHARAKTERISTIKA BIKETRIALU 2. TRAŤ SOUTĚŽE 3. ZNAČENÍ TRATĚ SOUTĚŽE 4. NEUTRÁLNÍ ZÓNA
1. CHARAKTERISTIKA BIKETRIALU Biketrial je individuální sportovní činnost uskutečňovaná na speciálních jízdních kolech. Jezdec pohybující se na kole vlastní silou překonává rozmanité přírodní nebo umělé
Pravidla Trutnovské volejbalové ligy Ročník:2015-2016
Pravidla Trutnovské volejbalové ligy Ročník:2015-2016 Termíny:!!!!!!!!!! tělocvična je hrazena od 8:00 do 15:00.!!!!!!! 26.9.2015; 24.10.2015; 21.11.2013; 5.12.2015; 9.1.2016; 6.2.2016; 19.3.2016; 23.4.2016;
Směrnice č. 1/2005 Rady města Žďáru nad Sázavou,
Směrnice č. 1/2005 Rady města Žďáru nad Sázavou, kterou se stanovují pravidla pro vyřizování stížností a peticí Rada města Žďár nad Sázavou schválila dne 20.6.2005 dle 102 odst. 2 písm. b) a n) zákona
Krajský svaz triatlonu Vysočina z.s. STANOVY SPOLKU
Stanovy KSTT Vysočina 1 Krajský svaz triatlonu Vysočina z.s. STANOVY SPOLKU 1. ÚVOD 1.1 Právní postavení. 1.1.1 Krajský svaz triatlonu Vysočina (dále také KSTT Vysočina) je zapsaným spolkem, který vznikl
Z V L Á Š T N Í U S T A N O V E N Í
Z V L Á Š T N Í U S T A N O V E N Í Číslo podniku: AČR 220/102 EMN 20/123 Místo podniku:kramolín Datum pořádání: 5.6. 2016 VYPSANÉ TŘÍDY : 1. Třída MX2 Mistrovství motocyklů kat.i. skupina A1, třída 125
SOUTĚŽNÍ ŘÁD SLČR, úsek snowboardingu
SOUTĚŽNÍ ŘÁD SLČR, úsek snowboardingu 1. Hodnocení sportovních výkonů 2. Podmínky pro přiznání bodů za výkon a přihlášky kód. čísel 2.1 Body za výkon 2.2 Mezinárodní body FIS 3. Závod 3.1 FIS Závod 3.2
Zásady pro nájem městských bytů č. 5/2014 ve znění dodatku č. 1 a 2
Zásady pro nájem městských bytů č. 5/2014 ve znění dodatku č. 1 a 2 Článek 1 Úvodní ustanovení 1. Zásady pro nájem městských bytů (dále jen zásady ) upravují postup městského úřadu a příspěvkových organizací
MATERIÁL PRO JEDNÁNÍ RADY MĚSTA PÍSKU DNE 22.05.2014
Základní škola Jana Husa a Mateřská škola Písek, Husovo nám. 725 V Písku dne: 02.05.2014 MATERIÁL PRO JEDNÁNÍ RADY MĚSTA PÍSKU DNE 22.05.2014 MATERIÁL K PROJEDNÁNÍ Návrh na schválení dodavatele: Rekonstrukce
Směrnice k Pravidlům hry ICCF Turnaje jednotlivců a družstev (platné od 1. 1. 2016)
Směrnice k Pravidlům hry ICCF Turnaje jednotlivců a družstev (platné od 1. 1. 2016) Směrnice k Pravidlům hry ICCF Turnaje jednotlivců a družstev Klasická pošta Článek 1a Pravidla šachu FIDE se nacházejí
SMLOUVA O POSKYTNUTÍ DOTACE
SMLOUVA O POSKYTNUTÍ DOTACE I. Smluvní strany Statutární město Jihlava se sídlem: Masarykovo náměstí 1, 586 28 Jihlava IČ: 00286010, DIČ: CZ00286010 zastoupené: bankovní spojení: Česká spořitelna a. s.,
Město Mariánské Lázně
Město Mariánské Lázně Pravidla pro poskytování dotací na sportovní činnost Město Mariánské Lázně rozhodlo dne 11.12.2012 usnesením zastupitelstva města č. ZM/481/12 vydat tato Pravidla pro poskytování
PRAVIDLA PRO PŘIDĚLOVÁNÍ BYTŮ V MAJETKU MĚSTA ODOLENA VODA
PRAVIDLA PRO PŘIDĚLOVÁNÍ BYTŮ V MAJETKU MĚSTA ODOLENA VODA Čl. A Obecná ustanovení 1. Těmito pravidly se stanoví pravidla pro hospodaření s bytovým fondem v majetku města Odolena Voda. Nájemní vztahy se
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE SVAZEK 1
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE pro zjednodušené podlimitní řízení podle zákona č.137/2006 Sb. o veřejných zakázkách, podlimitní veřejná zakázka Střední škola průmyslová, hotelová a zdravotnická Uherské Hradiště
Základní škola a Mateřská škola Kašava, okres Zlín, příspěvková organizace
II. Provoz a vnitřní režim školy 1. Provoz školy a) Provoz školy probíhá ve všedních dnech, od 7:00 do 15:30 hodin. b) Školní budova se otevírá v 7:00 hodin. c) Dohled nad žáky je zajištěn po celou dobu
Pokyn D - 293. Sdělení Ministerstva financí k rozsahu dokumentace způsobu tvorby cen mezi spojenými osobami
PŘEVZATO Z MINISTERSTVA FINANCÍ ČESKÉ REPUBLIKY Ministerstvo financí Odbor 39 Č.j.: 39/116 682/2005-393 Referent: Mgr. Lucie Vojáčková, tel. 257 044 157 Ing. Michal Roháček, tel. 257 044 162 Pokyn D -
ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ PROPOZIC ZÁVODŮ AUTOMOBILŮ NA OKRUHU
ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ PROPOZIC ZÁVODŮ AUTOMOBILŮ NA OKRUHU SOUDOBÉ A HISTORICKÉ AUTOMOBILY 4 LIQUI MOLY WEEKEND OF CHAMPIONS AUTODROM VYSOKÉ MÝTO 1. 2. 10. 2011 OBSAH 1. VŠEOBECNÝ PROGRAM SPORTOVNÍHO PODNIKU
Zásady k pronájmu bytů ve správě MČ Praha 14 Obsah
Zásady k pronájmu bytů ve správě MČ Praha 14 Obsah 1.Úvodní ustanovení... 2 2. Způsoby pronájmu bytu městské časti Praha 14... 3 2.1 Pronájem bytu za podmínky odkoupení pohledávky... 4 2.2 Pronájem bytu
Zadávací dokumentace
Zadávací dokumentace zpracovaná v souladu se zákonem č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákon ), pro nadlimitní veřejnou zakázku na dodávky zadávanou v otevřeném
Zadávací dokumentace. Programátorské práce na rozšíření systému pro digitalizaci knihovních dokumentů. ve zjednodušeném podlimitním řízení
Zadávací dokumentace k podlimitní veřejné zakázce na služby Programátorské práce na rozšíření systému pro digitalizaci knihovních dokumentů Veřejná zakázka je zadávána dle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných
PŘESNÁ STŘELBA V ČASOVÉM LIMITU
Policejní sportovní klub UNION PRAHA sportovní střelba Popis disciplín PŘÍLOHA č. 2008/01 k pravidlům střeleckého závodu Praha, ČR 1. dubna 2008 7 D 1 PŘESNÁ STŘELBA V ČASOVÉM LIMITU Startovní pozice:
Hobby závod Jízda Čertovým břemenem
Článek 1. OBECNÉ INFORMACE 1.1 ZÁKLADNÍ ÚDAJE vytrvalostního závodu Název: Hobby závod Jízda Čertovým břemenem & ní ukázka dětí na pony a pony zápřeže & ní ukázka jízdy v zápřeži Místo: Borotín u Tábora
Pravidla Moto Gymkhana Czech - MCF MOTO GYMKHANA REGULATIONS
Mezinárodní pravidla Moto Gymkhana dle MC Federation (United Kingdom) Překlad a úprava pravidel pro soutěže Moto Gymkhana v České republice a pro mezinárodní mistrovství Moto Gymkhana České republiky zpracoval
PRAVIDLA soutěže COOP DOBRÉ RECEPTY Jarní probuzení
PRAVIDLA soutěže COOP DOBRÉ RECEPTY Jarní probuzení s konáním 1. 4. 2016 30. 6. 2016 v ČR (www.coopdobrerecepty.cz) 1. Organizátor soutěže a soutěžní období Organizátor soutěže, společnost CCV, s.r.o.,
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE pro otevřené podlimitní řízení na služby NÁZEV VEŘEJNÉ ZAKÁZKY: Zajištění odborných vzdělávacích kurzů Mürdter Dvořák, lisovna, spol. s r.o. 2. kolo Tato veřejná zakázka na služby
ZKUŠEBNÍ ŘÁD PRO ZKOUŠKY TERIÉRŮ A JEZEVČÍKŮ BARVÁŘSKÉ ZKOUŠKY (BZ)
ZKUŠEBNÍ ŘÁD PRO ZKOUŠKY TERIÉRŮ A JEZEVČÍKŮ BARVÁŘSKÉ ZKOUŠKY (BZ) BARVÁŘSKÉ ZKOUŠKY BZ Jsou zkouškami, jejichž absolvováním získá pes loveckou upotřebitelnost pro honitby s odstřelem spárkaté zvěře.
MĚSTO BENEŠOV. Rada města Benešov. Vnitřní předpis č. 16/2016. Směrnice k zadávání veřejných zakázek malého rozsahu. Čl. 1. Předmět úpravy a působnost
MĚSTO BENEŠOV Rada města Benešov Vnitřní předpis č. 16/2016 Směrnice k zadávání veřejných zakázek malého rozsahu I. Obecná ustanovení Čl. 1 Předmět úpravy a působnost 1) Tato směrnice upravuje závazná
Česká basketbalová federace
Česká basketbalová federace Zátopkova 100/2, 160 17 Praha 6 Dokument je průběžně aktualizován! R O Z P I S turnajů o titul Mistr České republiky staršího minižactva sezóny 2010/2011 1. Všeobecná ustanovení:
Cyrilometodějské gymnázium a střední odborná škola pedagogická Brno Směrnice k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví žáků školy
Cyrilometodějské gymnázium a střední odborná škola pedagogická Brno Směrnice k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví žáků školy Úvodní ustanovení Pro bezpečnost a ochranu zdraví při výchově a vzdělávání
M A L Ý T E A M G Y M
TECHNICK Á USTANOVENÍ A PRAVIDLA PRO SOUTĚŽ DRUŽSTEV M A L Ý T E A M G Y M platná od 1. 9. 2015 OBECNÁ USTANOVENÍ Podmínky účasti Složení družstev Družstvo je složeno ze 6 až 12 závodníků. (Družstvo může
Obchodní podmínky PRESPLAST s.r.o.
Obchodní podmínky PRESPLAST s.r.o. I. ÚVODNÍ USTANOVENÍ Obchodní podmínky. Obchodní společnost PRESPLAST s.r.o., se sídlem Česká Třebová, Kubelkova 497, PSČ 560 02, IČ 27502317, společnost zapsaná v obchodním
MĚSTO ŽATEC JEDNACÍ ŘÁD ZASTUPITELSTVA MĚSTA ŽATEC
MĚSTO ŽATEC JEDNACÍ ŘÁD ZASTUPITELSTVA MĚSTA ŽATEC Stránka 1 z 9 Článek 1 Úvodní ustanovení 1. Zastupitelstvo města Žatce (dále jen zastupitelstvo města ) tímto ve smyslu 96 zákona č. 128/2000 Sb., o obcích,
Provozní řád Kulturního centra - sokolovny. Čl. 1 Působnost provozního řádu
Provozní řád Kulturního centra - sokolovny Čl. 1 Působnost provozního řádu Provozní řád upravuje podmínky a způsob užívání nebytových prostor a jeho zařízení v Kulturním centru sokolovně v Rájci-Jestřebí
21. ročník celoroční sportovní soutěže obcí VESNICKÉ SPORTOVNÍ HRY 2016 o putovní pohár pro nejsportovnější obec střední Evropy a okolí
Sportovní soutěž obcí VSH 2015 celkové propozice 1 / 5 21. ročník celoroční sportovní soutěže obcí VESNICKÉ SPORTOVNÍ HRY 2016 o putovní pohár pro nejsportovnější obec střední Evropy a okolí Přehled hlavních
Krajská hospodářská komora Střední Čechy. Pravidla soutěže. Poznáváme firmy ve středních Čechách. 1. Pořadatel soutěže. 2. Termín konání soutěže
Pravidla soutěže (dále jen pravidla soutěže ) Krajská hospodářská komora Střední Čechy Poznáváme firmy ve středních Čechách 1. Pořadatel soutěže se sídlem: Tyršova 106, 261 01 Příbram Zámeček s adresou
Vláda nařizuje podle 133b odst. 2 zákona č. 65/1965 Sb., zákoník práce, ve znění zákona č. 155/2000 Sb.:
11/2002 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 14. listopadu 2001, kterým se stanoví vzhled a umístění bezpečnostních značek a zavedení signálů Změna: 405/2004 Sb. Vláda nařizuje podle 133b odst. 2 zákona č. 65/1965
Soutěžní řád soutěží Běžce Vysočiny
Soutěžní řád soutěží Běžce Vysočiny A. Společná ustanovení B. Ustanovení pro Pohár Běžce Vysočiny C. Ustanovení pro Lyžařský pohár Běžce Vysočiny D. Ustanovení pro Pohár Běžce Vysočiny v triatlonu E. Hodnocení
Čl. I. Vyhláška č. 106/2001 Sb., o hygienických požadavcích na zotavovací akce pro děti, ve znění vyhlášky č. 148/2004 Sb.
320 VYHLÁŠKA ze dne 15. listopadu 2010, kterou se mění vyhláška Ministerstva zdravotnictví č. 106/2001 Sb., o hygienických požadavcích na zotavovací akce pro děti, ve znění vyhlášky č. 148/2004 Sb. Ministerstvo
Stanovy horolezeckého oddílu "ROT SPORT"
Stanovy horolezeckého oddílu "ROT SPORT" Horolezecký oddíl "ROT SPORT" je dobrovolným občanským sdružením zájemců o horolezecký sport, navazující na sportovní a duchovní hodnoty českých a saských horolezců
Hasičský záchranný sbor Plzeňského kraje krajské ředitelství Kaplířova 9, P. O. BOX 18, 320 68 Plzeň
Hasičský záchranný sbor Plzeňského kraje krajské ředitelství Kaplířova 9, P. O. BOX 18, 320 68 Plzeň *HZSPX003NQJT* HZSPX003NQJT Číslo jednací: Datum: Vyřizuje: Tel.: E-mail: Počet listů: Přílohy: HSPM-