ATyS d Dálkově ovládaný přepínač sítí se dvěma vstupy pro pomocné napájení 125 až 3200 A

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "ATyS d Dálkově ovládaný přepínač sítí se dvěma vstupy pro pomocné napájení 125 až 3200 A"

Transkript

1 ATyS d Dálkově ovládaný přepínač sítí se dvěma vstupy pro pomocné napájení Changeover switches new > > Pro méně důležité obvody > > OEM atys_d_00_a cat Silné stránky > > Relé pro indikaci provozu přepínače > > Integrované pomocné kontakty polohy. > > Široký napájecí rozsah > > Dvojité pomocné napájení Funkce ATyS d je dálkově ovládaný přepínač, kde přepínání je ovládáno elektrickým motorem. Součástí přepínače je indikace polohy a možnost záložního ovládání, mechanicky, ruční pákou. Zařízení zajišťuje přepínání mezi dvěma napěťovými přívody, pomocí impulzů přiváděných z beznapěťových kontaktů nebo z externí řídící jednotky (PLC) Přepínač byl vyvinut pro sítě do 690 V, kde lze tolerovat krátký výpadek napětí během přepínaní. Přepínač je vybaven dvěma vstupy pro pomocné napájení (pro hlavní i záložní přívod) Ve shodě se standardy > > IEC > > IEC Přepínač ve skříni > > Na dotaz Výhody Relé pro indikací provozu přepínače Přepínač ATyS r je vybaven sledovacím mechanismem, který trvale monitoruje funkčnost přepínacího mechanismu pro zajištění bezpečnosti přepínacího systému. Relé signalizuje uživateli, že přepínač je v provozu a je schopný bezpečně přepnout. Pomocné kontakty polohy Funkce monitorování přístroje dovoluje sledování polohy přepínače pomocí integrovaných beznapěťových kontaktů polohy. Jakmile dojde k přepnutí, odpovídající pomocný kontakt se sepne. Každá ze tří poloh I, 0, II má svůj pomocný NO kontakt. Široký napájecí rozsah ATyS r je vybaven jedním napájecím vstupem s rozsahem 08 to 77 VAC ± 0%. Mechanické blokování polohy Přepínače ATYS jsou vybaveni mechanickým blokováním polohy, které je integrováno v těle přepínače Dva nezávislé vstupy pro pomocné napájení. Přístroj je vybaven dvěma vstupy pro pomocné napájeni. Do jednoho přístroje je možné připojit napětí ze dvou nezávislých zdrojů s různým fázovým posunem, napětím nebo frekvencím. Záskokový automat > > Přepínač ATYS je kompatibilní se záskokovým automatem ATyS C30 (pro aplikace s ovládáním spouštění jednoho generátoru) nebo ATyS C40 (pro aplikace s ovládáním spouštění dvou generátoru).

2 ATyS d MotDálkově ovládaný přepínač Objednací údaje Jm. proud (A) Počet pólů ATyS d Propojky vývodů Kryty svorek 5 A 60 A 00 A 50 A 35 A 400 A 500 A 630 A 800 A 000 A 50 A () () () () () () Krycí čelní deska (3) (3) Pomocné kontakty (3) (3) (4) Možnost uzamčení ve 3 polohách (4) (4) Auto transformátor 400/30 VAC A (3) (3) (4) 000 A A 300 A () součást z výroby součást z výroby () Viz strana 4 Propojky vývodů () Pro zakrytí všech vývodů tj. předních, zadních, horních a dolních je nutné objednat referenci 4x. Pro zakrytí předních horních a spodních vývodů je nutné objednat referenci x (3) kusy: jeden pro horní část, druhý pro spodní část. (4) Pouze při montáži z výroby.

3 ATyS přepínače ATyS r, ATyS d, ATyS t, ATyS g, ATyS p Příslušenství Changeover switches Kryt svorek Ochrana IPX proti přímému kontaktu s praporci přepínače nebo s připojovacími prvky. Výhody Otvory v krytu dovolují dálkovou termografickou kontrolu bez odstranění vývodů. Počet pólů Umístění krytů 5 60 A přední / zadní / horní / dolní ()() 5 60 A přední / zadní / horní / dolní ()() A přední / zadní / horní / dolní ()() A přední / zadní / horní / dolní ()() 630 A přední / zadní / horní / dolní ()() 630 A přední / zadní / horní / dolní ()() acces_06_a cat Krycí deska Ochrana proti nebezpečnému doteku neizolovaných částí odpínače nahoře a dole. Počet pólů Umístění krytů 5 00 A horní / dolní A horní / dolní A horní / dolní A horní / dolní A horní / dolní A horní / dolní A horní / dolní A horní / dolní A horní / dolní A horní / dolní A horní / dolní A horní / dolní Propojky vývodů Zajišťuje propojení praporců na výstupu obou odpínačů zdroje a Průřez (mm) 5 60 A 0 x A 5 x A 3 x A 50 x A 50 x A 60 x A 90 x acces_05_a cat acces_04_a cat () x objednací číslo obsahuje 3 nebo 4 kusy krytů, dle počtu pólů. () Pro zakrytí všech vývodů je třeba 4x objednací číslo acces_07_a cat

4 Měděné propojovací sady Dovoluje: - propojení mezi dvěma praporci stejného pólu u přepínačů se jm. proudem 000 až 300 A (Obr. a Obr ). - propojení mezi praporci vývodů jednotlivých částí přepínače na vývodech (Obr. 3). Pro jm. proud 300 A je propojovací část (díl A) dodávána z výroby. Horní nebo spodní plochá montáž - Obr. Jm. proud (A) Součásti Množství pro jeden pól ) Sada šroubů musí být objednána samostatně. Zvláštní podmínky pro toto příslušenství je dostupné na stránkách výrobce U kus - část A Obr B A 9 55 acces_3_a cat acces_6_b x_cat Šrouby - část B U kus - část A součást z výroby 300 Šrouby - část B Horní nebo spodní montáž s otočenou hranou - Obr. Jm. proud (A) Součásti Množství pro jeden pól ) U kus - část A T kus - část C () L kus- část D () 300 U kus - část A součást z výroby 300 T kus - část C () 300 L kus- část D () Horní nebo spodní montáž se spojovacím můstkem -Obr. 3 Jm. proud (A) Součásti Množství pro jeden pól () U kus - část A Šrouby - část B Pásovina - část E () T kus - část C () 300 U kus - část A součást z výroby 300 Šrouby - část B Pásovina - část E () 300 T kus - část C () () Například pro 3pólový přepínač s propojkami na výstupu: Objednejte 3x jednotlivé objednací čísla. () Sada šroubů je dodávána s propojkami. 0 5 Obr Obr C E C D A B A acces_34_a cat acces_30_b x_cat acces_33_a cat acces_8_b x_cat

5 příslušenství (pokračování) Autotransformátor 400/30 VAC Pro aplikace bez nulového vodiče, tento autotransformátor zajišťuje napětí 30 VAC požadováno pro provoz přístroje. Velikost (A) DC napájecí napětí Dovoluje přístroji ATyS být napájen ze stejnosměrného zdroje napětí nebo 4 VDC. Převodník má být umístěn co nejblíže napájecímu DC zdroji. Velikost (A) Pracovní napětí VDC / 30 VAC VDC / 30 VAC Měřící a napájecí vodiče U ATyS 6 pro napájení a měření napětí (4vodičová síť, 3 fáze). Tato sada může být připojena zhora nebo zespoda přepínače. 3 pólová sada není vybavena napájecími konektory, ale pouze měřícími konektory. Od 5 do 630 A. Pro ATyS t, g, p - 3 pól 5 60 A A A A A A A A Od 800 do 300 A. Pro ATyS t, g, p - 3 pól Nulový vodič vpravo 5 60 A A A A A A A A ATyS DS napěťové relé ATyS DS je napěťové relé pro monitorování samostatné 3fázové sítě. Po ztrátě napájení, dojde k sepnutí kontaktu na přístroji. Tento výstup lze použít, např. k požadavku na přepnutí na záložní zdroj. Popis ATyS DS 9X 0056

6 Ochranný rámeček do dveří Ochranný kryt na hrany výřezu v rozvaděči. (používá se v případě, kdy je požadováno, aby řídící jednotka a otvor pro manuální přepnutí byl přístupný přes dveře rozváděče). Pro ATyS r A A Pro ATyS d, t, g, p A A Pomocné kontakty polohy Kontakty pro signalizaci polohy I a II s funkcí sepnutí s předstihem před hlavním kontaktem: nebo NO/ NC kontakty je možné přiřadit každé poloze přepínače. Při požadavku na více pomocných kontaktů: na dotaz. Pracovní proud I e (A) Velikost (A) Jmenovitý proud (A) 50 VAC AC VAC AC-3 4 VDC DC-3 48 VDC DC A A A dodáno z výroby () Max. počet kontaktů jsou Montážní podložka O 0 mm zvýší vzdálenost mezi tělem odpínač a zadní montážní deskou. Popis příslušenství sada podložek Toto příslušenství lze použít i jako náhradu za původní montážní podložky dodané s přepínačem. atys_009_a cat Auto/Manual přepínač s klíčem Výměna za standardní Auto/Manuál přepínací páčku. Místo páčky je klíč a přepínání režimů AUTO/MAUNÁL může zajišťovat pouze oprávněná osoba. Tuto volbu lze provést pouze u výrobce a musí být zadána při objednávce přepínače. Dodatečná montáž není možná. Úpravu lze provést u všech přepínačů ATYS. Pro objednání je nutné uvést písmeno -K za objednacím číslem přístroje. Například: K : 4pólový 5 A ATyS d s Auto/Manuál přepínačem s klíčem. Uzamykatelnost ve 3 polohách (I II) Dovoluje uzamknout přepínač ATyS ve třech polohách (0, I a II) (lze realizovat pouze při výrobě) atys_853_a cat

7 Příslušenství Systém pro uzamykání přepínače Uzamykání elektrického ovládání a ručního přepínání v poloze 0 s použitím zámku RONIS ELAP (montáž při výrobě). Reference Po možnost uzamykání ve všech polohách je nutné objednat navíc příslušenství pod názvem uzamykatelnost ve 3 polohách. atys_853_a cat Proudové transformátory - Pro ATyS p Po připojení proudového transformátoru přepínač na displeji zobrazuje všechny elektrické veličiny. Objednací údaje Na dotaz trafo_05_a cat trafo_077_b cat Zásuvné moduly Pouze pro ATYS p Funkce modulu Reference RS485 MODBUS komunikace x IN / x OUT programovatelné vstupy/výstupy Ethernet komunikace (integrovaný Ethernet webserver) Ethernet komunikace + RS485 MODBUS brána (integrovaný Ethernet webserver ) Analogové výstupy 4...0mA Pulzní výstup pro měření energie

8 Dálkové rozhraní Určeno pro aplikace, kde není možné ovládat přepínač přímo. Zobrazovací rozhraní je napájeno z přístroje ATYS Maximální délka: 3m. ATyS D0 Pro zobrazení dostupnosti zdroje a polohy přepínače s krytím IP. ATyS D0 Oproti D0 obsahuje D0 displej a tlačítka pro zobrazení hodnot a nastavení přístroje. Montáž do dveří otvory D=0,5 mm. Propojení s ATyS pomocí kabelu s konektorem RJ45. Kabel není součástí dodávky Rozhraní je napájeno z přístroje ATyS Schéma vrtání 96 x 96 Ø.5 Popis příslušenství ATyS D ATyS D Propojovací kabel RJ = = Propojovací kabel pro dálkové rozhraní Slouží k propojení dálkového rozhraní D0 a D0 (ATyS d, t, g or p). Pro ATyS d, t, g and p Typ Délka Reference RJ45 kabel 3 m Popis. Kabel RJ45 8 nekřížený. Délka 3m. acces_09_a cat Plombovací kryt - pro ATyS t and g Zajisti zaplombování části přepínače sloužící k nastavování.(plomby dodány s krytem). Reference atysm_043_a cat

9 Charakteristiky dle IEC a IEC až 630 A Smluvený tepelný proud I (40 C) 5 A 60 A 00 A 50 A 35 A 400 A 500 A 630 A Jmenovité izolační napětí U (V) Jmenovité impulsní výdržné napětí U (kv) Jmenovitý pracovní proud Ie (A) dle ČSN EN Jmenovité napětí Kategorie užití A/B () A/B () A/B () A/B () A/B () A/B () A/B () A/B () 45 VAC AC-0 A / AC-0 B 5/5 60/60 00/00 50/50 35/35 400/ / / VAC AC- A / AC- B 5/5 60/60 00/00 50/50 35/35 400/ / / VAC AC- A / AC- B 5/5 60/60 00/00 50/50 35/35 400/ / / VAC AC-3 A / AC-3 B 5/5 60/60 00/00 00/00 35/35 400/ / / VAC AC-0 A / AC-0 B 5/5 60/60 00/00 50/50 35/35 400/ / / VAC AC- A / AC- B 5/5 60/60 00/00 50/50 35/35 400/ / / VAC AC- A / AC- B 5/5 60/60 00/00 00/50 00/35 00/ / / VAC AC-3 A / AC-3 B 80/80 80/80 80/80 00/00 00/00 00/00 400/ / VAC AC-0 A / AC-0 B 5/5 60/60 00/00 50/50 35/35 400/ / / VAC AC- A / AC- B 5/5 60/60 00/00 00/00 00/00 00/00 500/ / VAC AC- A / AC- B 5/5 5/5 5/5 60/60 60/60 60/60 400/ / VAC AC-3 A / AC-3 B 63/80 63/80 63/80 5/5 5/5 5/5 400/ /400 0 VDC () DC-0 A / DC-0 B 5/5 60/60 00/00 50/50 35/35 400/ / /630 0 VDC () DC- A / DC- B 5/5 60/60 00/00 50/50 50/50 50/50 500/ /630 0 VDC () DC- A / DC- B 5/5 60/60 00/00 50/50 50/50 50/50 500/ /630 0 VDC () DC-3 A / DC-3 B 5/5 5/5 5/5 00/00 00/00 00/00 500/ / VDC () DC-0 A / DC-0 B 5/5 60/60 00/00 50/50 35/35 400/ / / VDC () DC- A / DC- B 5/5 5/5 5/5 00/00 00/00 00/00 500/ / VDC () DC- A / DC- B 5/5 5/5 5/5 00/00 00/00 00/00 500/ / VDC () DC-3 A / DC-3 B 5/5 5/5 5/5 00/00 00/00 00/00 500/ /630 Jmenovitý pracovní proud Ie (A) dle ČSN EN VAC AC - 3 B VAC AC - 3 B VAC AC - 33 B Přetížitelnost Jmenovitý krátkodobý výdržný proud s Icw (ka rms) 7 (3) 7 (3) 7 (3) Jmenovitá zkratová zapínací schopnost (ka šp.) (5),9,9,9 7 7 Předpokládaný zkratový proud (ka RMS) (5) 00 (3) 00 (3) 50 (3) Přidružený jmenovitý proud pojistky (A) (5) Jmenovitý krátkodobý výdržný proud 60 ms Icw (ka rms) dle IEC při 45 V AC 0 (5) 0 (5) 0 (5) 0.6 Výdržný proud při jištění jističem, který má vypínací čas do 0,3s (4) Jmenovitý krátkodobý výdržný proud 0,3 s Icw (ka rms) (3) (3) (3) Připojení Max. průřez Cu kabelu (mm ) x 50 Min. průřez Cu přípojnice (mm ) x 30 x 5 Max. průřez Cu kabelu (mm ) x 85 x 300 Max. šířka Cu přípojnice (mm) Min./Max. utahovací moment (Nm) 9/3 9/3 9/3 0/6 0/6 0/6 0/6 0/6 Přepínací čas (Standardní nastavení) I - II nebo II - I (s) (6) I - O nebo II - O (s) (6) Trvání ztráty napájení při přepnutí I - II (s) Rozsah napájecího napětí Napájení 30 VAC min/max (VAC) 66/33 66/33 66/33 66/33 66/33 66/33 66/33 76/88 Odebíraný výkon řídícího obvodu Při napájení 30 VAC nárazový/jmenovitý výkon - ATYS r 84/9 84/9 84/9 76/5 76/5 76/5 76/50 76/50 Při napájení 30 VAC nárazový/jmenovitý výkon - ATYS d, t, g, p 06/4 06/4 06/4 98/37 98/37 98/37 98/7 98/7 Mechanické vlastnosti Živostnost (počet přepínacích cyklů) Hmotnost 3P přepínače (ATyS r) (kg) 5,7 5,7 5,7 6,6 6,7 6,7,4,9 Hmotnost 4P přepínače (ATyS r) (kg) 6,9 6,9 6,9 7,4 7,8 7,8 3,3 4 Hmotnost 3P přepínače (ATyS d) (kg) 6,3 6,3 6,3 7, 7,3 7,3,5 Hmotnost 4P přepínače (ATyS d) (kg) 7,5 7,5 7,5 8,0 8,4 8,4 3,9 4,6 Hmotnost 3P přepínače (ATyS t, g, p) (kg) 6,8 6,8 6,8 7,7 7,8 7,8,5 3,0 Hmotnost 4P přepínače (ATyS t, g, p) (kg) 8,0 8,0 8,0 8,5 8,9 8,9 4,4 5, () A/B: Kategorie užití s indexem A = časté spínání, kategorie s indexem B = občasné spínání () 3pólový odpínač se dvěma póly v sérii pro L+ a jedním polem pro L- / 4pólový odpínač se dvěma póly v sérii na obě polarity (3) Při 45 V AC (4) Hodnota pro koordinaci s jističem, který je schopný vypínat proud do 0,3 s. Pro koordinaci se speciálním typem jističe a při vyšších zkratových proudech, prosím kontaktujte nás. (5) Při 30 ms

10 800 až 3 00 A Smluvený tepelný proud I (40 C) 800 A 000 A 50 A 600 A 800 A 000 A 500 A 3 00 A Jmenovité izolační napětí U (V) Jmenovité impulsní výdržné napětí U (kv) Jmenovitý pracovní proud Ie (A) dle ČSN EN Jmenovité napětí Kategorie užití A/B () A/B () A/B () A/B () A/B () A/B () A/B () A/B () 45 VAC AC-0 A / AC-0 B 800/ /000 50/50 600/ / / / / VAC AC- A / AC- B 800/ /000 50/50 600/ /800 -/000 -/500 -/ VAC AC- A / AC- B 800/ /000 50/50 600/ /600 -/000 -/500 -/ VAC AC-3 A / AC-3 B 800/ /000 50/50 50/50 50/50 -/600 -/600 -/ VAC AC-0 A / AC-0 B 800/ /000 50/50 600/ / / / / VAC AC- A / AC- B 800/ /000 50/50 600/ /600 -/000 -/500 -/ VAC AC- A / AC- B 630/ / / / / VAC AC-3 A / AC-3 B 400/ / / / / VAC AC-0 A / AC-0 B 800/ /000 50/50 600/ / / / / VAC AC- A / AC- B 800/ /000 50/50 600/ /600 -/000 -/500 -/ VAC AC- A / AC- B 630/ / / / / VAC AC-3 A / AC-3 B 400/ / / / /000 0 VDC () DC-0 A / DC-0 B 800/ /000 50/50 600/ /800 0 VDC () DC- A / DC- B 800/ /000 50/50 50/50 50/50 0 VDC () DC- A / DC- B 800/ /000 50/50 50/50 50/50 0 VDC () DC-3 A / DC-3 B 800/ /000 50/50 50/50 50/ VDC () DC-0 A / DC-0 B 800/ /000 50/50 600/ / VDC () DC- A / DC- B 800/ /000 50/50 50/50 50/ VDC () DC- A / DC- B 800/ /000 50/50 50/50 50/ VDC () DC-3 A / DC-3 B 800/ /000 50/50 50/50 50/50 Jmenovitý pracovní proud Ie (A) dle ČSN EN VAC AC - 3 B VAC AC - 3 B VAC AC - 33 B Přetížitelnost Jmenovitý krátkodobý výdržný proud s Icw (ka rms) Jmenovitá zkratová zapínací schopnost (ka šp.) (5) 48 73,5 73, Předpokládaný zkratový proud (ka RMS) (5) Přidružený jmenovitý proud pojistky (A) (5) x800 x800 Jmenovitý krátkodobý výdržný proud 60 ms Icw (ka rms) dle IEC při 45 V AC Výdržný proud při jištění jističem, který má vypínací čas do 0,3s (3) Jmenovitý krátkodobý výdržný proud 0,3 s Icw (ka rms) Připojení Min. průřez Cu kabelu (mm ) x 85 x 40 Min. průřez Cu přípojnice (mm ) x 40 x 5 x 50 x 5 x 60 x 5 x 80 x 5 3 x 00 x 5 x 00x0 x 00x0 x 00x0 Max. průřez Cu přípojnice (mm ) x 300 4x 85 4x 85 6x 85 6x 85 Max. šířka Cu přípojnice (mm) Min./Max. utahovací moment (Nm) 0/6 0/6 0/6 40/45 40/45 40/45 40/45 40/45 Přepínací čas I - II nebo II - I (s) (6) I - O nebo II - O (s) (6) Trvání ztráty napájení při přepnutí I - II (s) Rozsah napájecího napětí Napájení 30 VAC min/max (A) 66/33 66/33 76/88 76/88 76/88 76/88 76/88 76/88 Odebíraný výkon řídícího obvodu Při napájení 30 VAC nárazový/jmenovitý výkon - ATYS r 460/84 460/84 84/9 460/30 460/30 8/3 8/3 8/3 Při napájení 30 VAC nárazový/jmenovitý výkon - ATYS d, t, g, p 48/06 48/06 48/06 48/5 48/5 834/ / /344 Mechanické vlastnosti Živostnost (počet přepínacích cyklů) Hmotnost 3P přepínače (ATyS r) (kg) 7,9 8,4 8,9 33, 33, 50,7 50,7 6,0 Hmotnost 4P přepínače (ATyS r) (kg) 3, 3,9 33,6 39,4 39, ,6 75,3 Hmotnost 3P přepínače (ATyS d) (kg) 8,5 9,0 9,5 33,7 33,7 5,3 5,3 6,6 Hmotnost 4P přepínače (ATyS d) (kg) 3,8 33,5 34, 40,0 40,0 6, 6, 75,9 Hmotnost 3P přepínače (ATyS t, g, p) (kg) 9,0 9,5 30,0 34, 34, 5,8 5,8 6, Hmotnost 4P přepínače (ATyS t, g, p) (kg) 33,3 34,0 34,7 40,5 40,5 6,7 6,7 76,4 () A/B: Kategorie užití s indexem A = časté spínání, kategorie s indexem B = občasné spínání () 3pólový odpínač se dvěma póly v sérii pro L+ a jedním polem pro L- / 4pólový odpínač se dvěma póly v sérii na obě plarity (3) Při 45 V AC (4) Hodnota pro koordinaci s jističem, který je schopný vypínat proud do 0,3 s. Pro koordinaci se speciálním typem jističe a při vyšších zkratových proudech, prosím kontaktujte nás. (5) Při 30 ms

11 Svorky a připojení ATyS R atys_85_a x_cat A64A Hlavní přívod Záložní přívod : Ovládání přepnutí do polohy 0 (vypnuto) : Ovládání přepnutí do polohy I (hlavní přívod) 3 : Ovládání přepnutí do polohy II (záložní přívod) 4 : Prioritní přepnutí do polohy 0 (centrál stop) 5 : Povolení možnosti dálkového ovládání přepnutí 6 : Signalizace funkčnosti bez závady 7 : pomocný kontakt polohy, sepnut při poloze II 8 : pomocný kontakt polohy, sepnut při poloze I 9 : pomocný kontakt polohy, sepnut při poloze 0 ATyS d 0 0 RJ A64A atys_86_a x_cat 0 Hlavní přívod Záložní přívod : Ovládání přepnutí do polohy 0 (vypnuto) : Ovládání přepnutí do polohy I (hlavní přívod) 3 : Ovládání přepnutí do polohy II (záložní přívod) 4 : Prioritní přepnutí do polohy 0 (centrál stop) 5 : Povolení možnosti dálkového ovládání přepnutí 6 : Signalizace funkčnosti bez závady 7 : pomocný kontakt polohy, sepnut při poloze II 8 : pomocný kontakt polohy, sepnut při poloze I 9 : pomocný kontakt polohy, sepnut při poloze 0 0 : dálkové zobrazovací rozhraní, typ ATYS D0 ATyS t F atys_87_a x_cat L L L3 N 6 7 L L L3 N 8 9 RJ 63B 64B F 0 Hlavní přívod Záložní přívod : Ovládání přepnutí do polohy 0 (vypnuto) : Ovládání přepnutí do polohy I (hlavní přívod) 3 : Ovládání přepnutí do polohy II (záložní přívod) 4 : Prioritní přepnutí do polohy 0 (centrál stop) 5 : Povolení možnosti dálkového ovládání přepnutí 6 : Signalizace funkčnosti motorového modulu 7 : pomocný kontakt polohy, sepnut při poloze II 8 : pomocný kontakt polohy, sepnut při poloze I 9 : pomocný kontakt polohy, sepnut při poloze 0 0 : dálkové zobrazovací rozhraní, typ ATYS D0 : Signalizace funkčnosti řídící jednotky : vypnutí automatického režimu 3 : potvrzení zpětného přepnutí na hlavní přívod 4 : volba prioritního zdroje 5 : funkce zdrojů s nebo bez priority 6 : měření parametrů hlavního a záložního zdroje napětí 7 : Vstupy pro pomocné napájení A64A

12 ATyS g 6 7 F atys_88_c x_cat L L L3 N A64A L L L3 N 8 9 RJ 63B 64B F 0 hlavní přívod záložní přívod : Ovládání přepnutí do polohy 0 (vypnuto) : Ovládání přepnutí do polohy I (hlavní přívod) 3 : Ovládání přepnutí do polohy II (záložní přívod) 4 : Prioritní přepnutí do polohy 0 (centrál stop) 5 : Povolení možnosti dálkového ovládání přepnutí 6 : Signalizace funkčnosti motorového modulu 7 : pomocný kontakt polohy, sepnut při poloze II 8 : pomocný kontakt polohy, sepnut při poloze I 9 : pomocný kontakt polohy, sepnut při poloze 0 0 : dálkové zobrazovací rozhraní, typ ATYS D0 : Signalizace funkčnosti řídící jednotky : vypnutí automatického režimu 3 : potvrzení zpětného přepnutí na hlavní přívod 4 : zkrácení přepínacího času 5 : Priorita testu přepínacího cyklu 6 : spuštění testu generátoru 7 : spuštění testu přepínacího cyklu 9 : rozpínací kontakt (NC) pro ovládání generátoru 0 : rozpínací kontakt (NC) pro ovládání generátoru : měření parametrů hlavního a záložního zdroje napětí : Vstupy pro pomocné napájení ATyS p F atys_89_a x_cat L L L3 N A64A L L L3 N 8 9 RJ 64B 63B F 0 Hlavní přívod Záložní přívod : Ovládání přepnutí do polohy 0 (vypnuto) : Ovládání přepnutí do polohy I (hlavní přívod) 3 : Ovládání přepnutí do polohy II (záložní přívod) 4 : Prioritní přepnutí do polohy 0 (centrál stop) 5 : Povolení možnosti dálkového ovládání přepnutí 6 : Signalizace funkčnosti motorového modulu 7 : pomocný kontakt polohy, sepnut při poloze II 8 : pomocný kontakt polohy, sepnut při poloze I 9 : pomocný kontakt polohy, sepnut při poloze 0 0 : dálkové zobrazovací rozhraní, typ ATYS D0 : Signalizace funkčnosti řídící jednotky -7 : vstupy s možností přiřazení funkce 8 : Pomocné napájení pro přídavné zásuvné moduly 9 : rozpínací kontakt (NC) pro ovládání chodu generátoru 0 : spínací kontakt (NO) pro ovládání chodu generátoru : 4 konektory pro přídavné zásuvné moduly : svorky pro připojení proudový měřících transformátorů 5 4 3

13 Rozměry ATyS 5 až 630 A J M J 3 AC AA BA CA Fix. 95 Fix. 80 W = = U výklopný mechanismus pro uzamykání přepínače (až 3 visací zámky). Maximální rádius ruční přepínací páky, úhel x Oblast pro připojení vodičů 4. Vymezovací podložka 5. Kryty vývodu 6. Páka atys_837_a x_cat Vnější rozměry Kryty vývodů Tělo přepínače Montážní otvory Připojení Velikost (A) A 3p. A 4p. C AC F 3p. F 4p. H J 3p. J 4p. J M 3p. M 4p. T U V W X 3p. X 4p. Y Z3 Z AA BA CA ATyS 800 až 600 A 4 J M U = 69 V AC 80 B AA 50 CA Fix. 95 V Fix. 80 Ø7 0 X T T T F A W Y Y Z Z H C atys_838_a x_cat 5 CA Ø9 U =.5 X T T T. Výklopný mechanismus pro uzamykání přepínače (až 3 visací zámky). Maximální rádius ruční přepínací páky, úhel x Oblast pro připojení vodičů 4. Kryty vývodu 5. Izolační zábrana mezi fázemi 6. Páka F Vnější rozměry Kryty vývodů Tělo přepínače Montážní otvory Připojení Velikost (A) B AC F 3p. F 4p. J 3p. J 4p. M 3p. M 4p. T U V X Y Z3 AA ,5 386, ,5 47,5 7 66, ,5 386, ,5 47,5 7 66, ,5 386, ,5 7 66, ,5 58, ,5 88 Z Y 5 Y

14 ATyS 000 až 300 A A M II I atys_839_a x_cat Ø 6, Ø 3 Vnější rozměry Montážní otvory Velikost (A) A 3p. A 4p. M 3p. M 4p Rozměry výřezů ATyS 5 až 630 A ATyS ATyS d, t, g, p ATyS 800 až 600 A ATyS ATyS d, t, g, p atys_840_a x_cat atys_84_a x_cat atys_84_a x_cat atys_843_a x_cat Připojovací praporce ATyS 800 až 000 A ATyS 50 A ATyS 600 až 300 A ø 9 6 x ø ø svr_077_a x_cat svr_078_b x_cat svr_098_a x_cat

> > Na dotaz. ATyS g Automatické přepínače sítí pro 125 taž 3200 A. Changeover switches. Function. Výhody. Použití: Silné stránky

> > Na dotaz. ATyS g Automatické přepínače sítí pro 125 taž 3200 A. Changeover switches. Function. Výhody. Použití: Silné stránky ATyS g Automatické přepínače sítí pro 5 taž 300 A Changeover switches new : > > Pro aplikace se záložním generátorem. atys_g_00_a_ Silné stránky > > Rychlé uvedení do provozu. > > Přizpusobeno pro aplikace

Více

PŘEPÍNAČE ATyS

PŘEPÍNAČE ATyS PŘEPÍNAČE 08 2009 Přepínače PŘEHLED PRODUKTŮ PŘEPÍNAČE APLIKACE Přepínání hlavního/záložního zdroje pomocí vzdáleného ovládání M s 6 až 160 A M 6s 6 až 160 A M 6e 6 až 160 A Přepínání hlavního/záložního

Více

ATyS. 125 až 3200 A. Motorově ovládaný přepínač. Funkce. Základní vlastnosti

ATyS. 125 až 3200 A. Motorově ovládaný přepínač. Funkce. Základní vlastnosti TyS Motorově ovládaný přepínač appli_077_b 125 až 200 Funkce utomatické přepínače TyS jsou určeny pro použití v aplikacích od 125 a dovolují přímé spínání a odpínání zátěže a to třemi způsoby: automaticky

Více

E15. Řadové pojistkové odpínače

E15. Řadové pojistkové odpínače Řadový pojistkový odpínač FH1 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 1. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého proudu. Jedno provedení tohoto

Více

výkonové a bezpečnostní vypínače a odpínače

výkonové a bezpečnostní vypínače a odpínače výkonové a bezpečnostní vypínače a odpínače výběrová tabulka Jmenovitý proud (A) DMX 3 -I vzduchové odpínače (str. 12) Pevné provedení Výsuvné provedení 3P 4P 3P 4P 1 250 0 286 83 0 286 93 0 287 83 0 287

Více

Vistop TM 63, 100, 125, 160 A

Vistop TM 63, 100, 125, 160 A Vistop TM 63,, 125, 160 A Vistop TM 63,, 125, 160 A vypínače s viditelným rozpojením kontaktů DIN CE bold 14/14 mezery 0/0,5 příslušenství DIN CE bold 14/14 mezery 0/0,5 225 15 223 18 Technické charakteristiky

Více

250 až 1800 A. Odpínače SIDERMAT. Funkce. Normy. Všeobecná charakteristika

250 až 1800 A. Odpínače SIDERMAT. Funkce. Normy. Všeobecná charakteristika Odpínače 250 až 1800 A Přístroje jsou tří- nebo čtyřpólové s ručním ovládáním s možností dálkového elektronického odpínání Zaručují bezpečné připojení a odpojení zátěže od obvodu a zaručují dostatečnou

Více

ŘADOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE VELIKOSTI 1 DO 250 A

ŘADOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE VELIKOSTI 1 DO 250 A Řadový pojistkový odpínač FH1 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 1. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého proudu. Jedno provedení tohoto

Více

ATyS Automatické přepínače sítí

ATyS Automatické přepínače sítí ATyS Automatické přepínače sítí Popis Přepínače ATyS jsou 3 nebo 4pólové přepínače ovládané elektrickým motorem se třemi stabilními polohami (I-O-II). Přístroje dovolují přepínání z jednoho 3fázového napěťového

Více

Varius E27 ŘADOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE VELIKOSTI 3 DO 630 A

Varius E27 ŘADOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE VELIKOSTI 3 DO 630 A Řadové pojistkové odpínače Řadový pojistkový odpínač FH3 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 3. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého

Více

LIŠTOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE VELIKOSTI 00 DO 160A

LIŠTOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE VELIKOSTI 00 DO 160A LIŠTOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE VELIKOSTI 00 DO 160A Lištové pojistkové odpínače Třípólové pojistkové lištové odpínače do pro přímou montáž na přípojnice s roztečí 100 nebo 185 mm. Určeny pro pojistkové vložky

Více

Modeion KOMPAKTNÍ JISTIČE BC160N. Tento výrobek byl vyvinut za finanční podpory ze státních fondů prostřednictvím Ministerstva průmyslu a obchodu.

Modeion KOMPAKTNÍ JISTIČE BC160N. Tento výrobek byl vyvinut za finanční podpory ze státních fondů prostřednictvím Ministerstva průmyslu a obchodu. Modeion KOMPAKTNÍ JISTIČE BC6N Tento výrobek byl vyvinut za finanční podpory ze státních fondů prostřednictvím Ministerstva průmyslu a obchodu. D Modeion BC6N OBCHODNÍ INFORMACE Jističe...D4 Odpínače...D5,

Více

ATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání. 302 GHV Trading, Edisonova 3, Brno SOCOMEC

ATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání. 302 GHV Trading, Edisonova 3, Brno SOCOMEC TyS M utomatické přepínače sítí do 160 Pro 40 až 160 Funkce Přepínače TYS M je soubor pólových a 4pólových, elektricky ovládaných přepínačů sítí. Hlavní funkcí přístrojů je přepínání mezi hlavním a záložním

Více

Modi. Záskokové automaty

Modi. Záskokové automaty wwwoezcz OBSAH ZA POPIS SESTAVENÍ TYPOVÉHO OZNAČENÍ FUNKCE A REŽIMY ČASOVÉ DIAGRAMY PARAMETRY0 VYBAVENÍ JISTIČŮ0 TYPOVÉ OZNAČENÍ JISTIČE ARION WL URČENÍ MECHANICKÉHO BLOKOVÁNÍ JISTIČŮ MODEION SCHÉMA Zapojení

Více

PŘÍSLUŠENSTVÍ SPECIÁLNÍ POŽADAVKY. Elektrické příslušenství. Vždy se snažíme plnit specifické požadavky zákazníka.

PŘÍSLUŠENSTVÍ SPECIÁLNÍ POŽADAVKY. Elektrické příslušenství. Vždy se snažíme plnit specifické požadavky zákazníka. 94 PŘÍSLUŠENSTVÍ SPECIÁLNÍ POŽADAVKY Vždy se snažíme plnit specifické požadavky zákazníka. Při použití originálního elektrického příslušenství je možné přizpůsobit pohony Agromatic tak, aby splňovaly zvláštní

Více

MK800. Signalizační a testovací panel

MK800. Signalizační a testovací panel Signalizační a testovací panel MK800 s pouzdrem pro montáž na desku Vlastnosti Zobrazení pracovních a chybových z monitorovacích systémů firmy BENDER Podsvětlený LC displej s textovým menu (4x 20 znaků,

Více

ATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání.

ATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání. ATyS M Automatické přepínače sítí do 160 A Pro 40 až 160 A Funkce Přepínače ATYS M je soubor 2pólových a 4pólových, elektricky ovládaných přepínačů sítí. Hlavní funkcí přístrojů je přepínání mezi hlavním

Více

Proudové chrániče. Proudové chrániče 2pólové, typ AC-G Reagují na sinusové střídavé reziduální proudy (typ AC).

Proudové chrániče. Proudové chrániče 2pólové, typ AC-G Reagují na sinusové střídavé reziduální proudy (typ AC). PROUDOVÉ CHRÁIČE, typ AC-G, A-G s podmíněným zkratovým proudem 0 ka. Speciální proudové chrániče omezující počet nežádoucích vypnutí. Zpoždění při vypnutí: 0 ms. Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých

Více

Základní funkce Ochrana proti přetížení. Citlivost na výpadek fáze. NC rozpínací kontakt

Základní funkce Ochrana proti přetížení. Citlivost na výpadek fáze. NC rozpínací kontakt Základní funkce Ochrana proti přetížení. Citlivost na výpadek fáze. Jištění proti zkratu Pro ochranu před zkratovým proudem se doporučuje použít pojistky. Vypínací třída Nadproudová relé jsou konstruována

Více

Minia. JISTIČE LPE DO 63 A (6 ka) LPE

Minia. JISTIČE LPE DO 63 A (6 ka) LPE LPE JISTIČE LPE DO 63 A (6 ka) Řada jističů pro domovní, bytové a podobné elektrické rozvody do 63 A, 30/400 V a.c. a 60/0 V d.c. K jištění kabelů a vodičů proti přetížení a zkratu. Vypínací charakteristiky

Více

ATICS-2-ISO ATICS-2-80A-ISO

ATICS-2-ISO ATICS-2-80A-ISO ATICS-2-80A-ISO Vlastnosti Kompaktní zařízení pro zajištění přepínání mezi přívody s provozní a funkční bezpečnostní dle EN 108 (SIL 2) Monitorování poďpětí a přepětí Nastavení zpoždění reakce a uvolnění

Více

MK800. Signalizační a testovací panel s interní/externí BMS sběrnicí a se zobrazením alarmových a stavových hlášení pro 1 až 250 zařízení

MK800. Signalizační a testovací panel s interní/externí BMS sběrnicí a se zobrazením alarmových a stavových hlášení pro 1 až 250 zařízení MK800 Vlastnosti Zobrazení pracovních a chybových hlášení z monitorovacích systémů firmy BENDER Podsvětlený LC displej s textovým menu (4 20 znaků, výška 8 mm) Možnost dalších uživatelských textových informací

Více

J7MN. Schválení podle norem. Motorový jistící spouštěč (MPCB) Systém MPCB (krytí motoru : TŘÍDA 10) Přídavné kontaktní moduly.

J7MN. Schválení podle norem. Motorový jistící spouštěč (MPCB) Systém MPCB (krytí motoru : TŘÍDA 10) Přídavné kontaktní moduly. Motorový jistící spouštěč (MPCB) J7MN ) Systém MPCB (krytí motoru : TŘÍDA 10) Rotační a palcové typy Jmenovitý provozní proud = 12 A, 25 A, 50 A a 100 A Spínací výkon do 12,5 A = 100 ka/400 V Pevné vypínání

Více

Obecné informace. charakteristika B 5 až 10 In (2) kabely všeobecné použití. charakteristika C 10 až 14 In (3) obvody a zátěže s velkým motory

Obecné informace. charakteristika B 5 až 10 In (2) kabely všeobecné použití. charakteristika C 10 až 14 In (3) obvody a zátěže s velkým motory Obecné informace normy Vzhledem k typu instalace (bytová, terciární nebo průmyslová) existují dvě normy, se kterými musí být jistič v souladu: pro bytové a podobné aplikace se používá norma ČSN EN 60 898,

Více

Multimetry řady PM3200

Multimetry řady PM3200 Funkce a vlastnosti (pokračování) nabízí základní i pokročilé funkce pro měření parametrů el. energie. Díky kompaktnímu provedení a možnosti montáže na lištu DIN je PM3200 vhodný zejména k monitorování

Více

Výkonové jističe NZM, PMC Výkonové vypínače PN, N, PSC

Výkonové jističe NZM, PMC Výkonové vypínače PN, N, PSC www.moeller.cz Výkonové jističe NZM, PMC Výkonové vypínače PN, N, PSC Spolehlivé a bezpečné spínání, ovládání a rozvod elektrické energie. Katalog 2006-2007 Platnost od 1.8.2006 Jističe NZM Jističe IZM

Více

Minia. PROUDOVÉ CHRÁNIČE Minia

Minia. PROUDOVÉ CHRÁNIČE Minia s nadproudovou ochranou OLE (6 ka)... C2 s nadproudovou ochranou OLI (0 ka)... C6 Příslušenství pro OLE, OLI... C2 OFE (6 ka)... C4 OFI (0 ka)... C7 Příslušenství pro OFE, OFI... C22 Základní pojmy, značky

Více

Textový popis energosloupku MS SEH 50 Standard (30kW)

Textový popis energosloupku MS SEH 50 Standard (30kW) Textový popis energosloupku Je výsuvný, lze ho přejíždět, odpovídá požadavkům VDE a ČSN pro elektrické spoje a sloupky rozvaděčů na volných prostorách. Je vestavěný do podkladu, jeho vydlážděné víko je

Více

Řadové pojistkové odpínače

Řadové pojistkové odpínače Řadový pojistkový odpínač FH00 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 000 a 00. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého proudu. Jedno provedení

Více

Automatické motorové přepínače

Automatické motorové přepínače Automatické motorové přepínače 25A až 600A PŘEPNĚTE NA INOVACI Socomec: jednička v oblasti výkonového přepínání Odpojování, vypínání, řízení... Od roku 922 Socomec získal bohatou zkušenost v této oblasti.

Více

DISTA. Technická dokumentace. Pokyny pro obsluhu a údržbu. Verze 2.5

DISTA. Technická dokumentace. Pokyny pro obsluhu a údržbu. Verze 2.5 DISTA Technická dokumentace Pokyny pro obsluhu a údržbu Verze 2.5 Průmyslová 1880 565 01 CHOCEŇ tel.: +420-465471415 fax: +420-465382391 e-mail: starmon@starmon.cz http://www.starmon.cz CZECH REPUBLIC

Více

modulární přístroje pro diferenční obvodů

modulární přístroje pro diferenční obvodů řada 90 mcb modulární přístroje pro diferenční obvodů MTC JISTIČE (EN 60898) MT Icn [A] 4500 6000 Charakteristika C B C B D In [A] * Jistič s nulovym vodičem vlevo. 1P 1P+N 1P+N* 2P 3P 4P 1P 1P+N 2P 3P

Více

PROUDOVÉ CHRÁNIČE OFE (6 ka)

PROUDOVÉ CHRÁNIČE OFE (6 ka) Proudové chrániče MINIA PROUDOVÉ CHRÁNIČE OFE ( ka) Reagují na sinusové střídavé reziduální proudy (typ AC). Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých částí (I Δn 30 ma) před nebezpečným dotykem neživých

Více

NOVÁ ŘADA MODULÁRNÍCH PŘÍSTROJŮ. RX 3,TX 3 a DX 3 JIŠTĚNÍ, KTERÉ SPLŇUJE VAŠE POŽADAVKY SVĚTOVÝ SPECIALISTA PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY

NOVÁ ŘADA MODULÁRNÍCH PŘÍSTROJŮ. RX 3,TX 3 a DX 3 JIŠTĚNÍ, KTERÉ SPLŇUJE VAŠE POŽADAVKY SVĚTOVÝ SPECIALISTA PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY NOVÁ ŘADA MODULÁRNÍCH PŘÍSTROJŮ RX 3,TX 3 a DX 3 JIŠTĚNÍ, KTERÉ SPLŇUJE VAŠE POŽADAVKY SVĚTOVÝ SPECIALISTA PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY Jističe str. 6 RX³ 6000 Jističe do 63 A Proudové chrániče

Více

dokument C01 Programovatelná řídicí stanice TRONIC 2032 CX Uživatelská příručka SYSTÉM TRONIC 2000 TRONIC CONTROL 2008

dokument C01 Programovatelná řídicí stanice TRONIC 2032 CX Uživatelská příručka SYSTÉM TRONIC 2000 TRONIC CONTROL 2008 dokument C01 Programovatelná řídicí stanice TRONIC 2032 CX Uživatelská příručka SYSTÉM TRONIC 2000 TRONIC CONTROL 2008 Ing. Josef Helvich verze: 1.0, duben 2008 Historie revizí Předchozí dokumenty Projekční

Více

Řadové pojistkové odpínače

Řadové pojistkové odpínače ŘADOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE Řadový pojistkový odpínač FH00 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 000 a 00. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého

Více

POUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů Základní charakteristiky - výňatek z ČSN 33 2000-3 (mod.

POUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů Základní charakteristiky - výňatek z ČSN 33 2000-3 (mod. POUŽITÍ Servomotory ODACT OK jsou určeny k přestavování ovládacích orgánů vratným otočným pohybem s úhlem natočení výstupní části do 90 včetně případů, kde se vyžaduje těsný uzávěr v koncových polohách.

Více

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ PŘEHLED PROVEDENÍ Typ FH000 FH00 FH1 FH2 FH3 LTL4a Jmenovitý pracovní proud I e 160 A 160 A 0 A 400 A 630 A 1 600 A Jmenovité pracovní napětí AC/DC U e 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V Velikost 000

Více

Bezpečnostní optické závory Nášlapné rohože Kontaktní nárazníky

Bezpečnostní optické závory Nášlapné rohože Kontaktní nárazníky BG -PRÜFZERT BG -PRÜFZERT BG -PRÜFZERT Bezpečnostní optické závory Nášlapné rohože Kontaktní nárazníky Obsah Použití světelných závor ke kontrole nebezpečného prostoru... 2 Aplikace doprava palety do nebezpečného

Více

Strana 7-8 a 11 7-29 a 32 DVOUTLAČÍTKOVÉ A TŘÍTLAČÍTKOVÉ OVLÁDAČE Ø 22 mm Dvoutlačítkové s nebo bez indikátoru Třítlačítkové

Strana 7-8 a 11 7-29 a 32 DVOUTLAČÍTKOVÉ A TŘÍTLAČÍTKOVÉ OVLÁDAČE Ø 22 mm Dvoutlačítkové s nebo bez indikátoru Třítlačítkové Strana -4 až a 10-26 až 28 a 31 TLAČÍTKOVÉ OVLÁDAČE Ø 22 mm S návratem lícující, vystouplé a chráněné Stiskni stiskni lícující a vystouplé S hřibovým knoflíkem Pro mechanické ovládání Prosvětlené Strana

Více

www.eatonelektrotechnika.cz Vzduchové jističe IZM

www.eatonelektrotechnika.cz Vzduchové jističe IZM www.eatonelektrotechnika.cz Vzduchové jističe IZM Katalog Platnost od 1.1.2010 Eaton partner pro domovní a průmyslové instalace Instalační a jisticí přístroje pro montáž do rozváděčů Modulové jističe od

Více

NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E

NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E Karel Skipala Automatizace výrobních procesů, modernizace řízení strojů, výroba průmyslové elektroniky http://www.skipala.cz NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E Verze: 1.3 Leden 2011 OBSAH 1. Technické

Více

testovací přístroje Jednotky RTU Testovací přístroje < 45 >

testovací přístroje Jednotky RTU Testovací přístroje < 45 > Testovací přístroje < 45 > EPG7 Základní vlastnosti tříkanálový generátor proudů v rozsahu 0 až 45mA AC a 0 až +/-60mA DC v rozšířené verzi tříkanálový generátor napětí 0 až 7V AC a 0 až +/-10V DC ochrana

Více

OBSAH. Hlavní vypínače. Přepínače. Pojistkové vypínače. Systémy měření, kontroly a řízení energie. Ochrana sítí. Doplňky pro montáž a kabeláž

OBSAH. Hlavní vypínače. Přepínače. Pojistkové vypínače. Systémy měření, kontroly a řízení energie. Ochrana sítí. Doplňky pro montáž a kabeláž OBSAH Hlavní vypínače COMO M odpojovače strojů od do A.. str.4 COMO M odpojovače strojů v krabičce... str.6 COMO I odpojovače strojů od do A... str.9 SIRCO VM modulární odpojovače s indikací odpojení od

Více

E27. Řadové pojistkové odpínače

E27. Řadové pojistkové odpínače Řadový pojistkový odpínač FH3 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 3. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého proudu. Jedno provedení tohoto

Více

Varius E15 ŘADOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE VELIKOSTI 1 DO 250 A

Varius E15 ŘADOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE VELIKOSTI 1 DO 250 A Řadový pojistkový odpínač FH1 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 1. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého proudu. Jedno provedení tohoto

Více

DIRIS DIGIWARE. Multifunkční měřicí a monitorovací systém pro elektrické sítě

DIRIS DIGIWARE. Multifunkční měřicí a monitorovací systém pro elektrické sítě DIRIS DIGIWARE Multifunkční měřicí a monitorovací systém pro elektrické sítě 2016 DIRIS Digiware Úspora času a prostoru, snížení nákladů a zlepšení přesnosti Systém DIRIS Digiware je inovativní způsob

Více

500 ± 20 V 1000 ± 100 V 2500 ± 200 V

500 ± 20 V 1000 ± 100 V 2500 ± 200 V MĚŘIČ IZOLAČNÍHO ODPORU PU 182.1 METRA Blokování měření izolačního odporu při přítomnosti cizího napětí na měřeném objektu Automatické vybití případné kapacitní složky měřeného objektu po skončení měření

Více

Eurotest XA - špičkový profesionální multifunkční přístroj s řadou funkcí pro provádění revizí dle požadavků ČSN 332000-6-61

Eurotest XA - špičkový profesionální multifunkční přístroj s řadou funkcí pro provádění revizí dle požadavků ČSN 332000-6-61 Eurotest XA - špičkový profesionální multifunkční přístroj s řadou funkcí pro provádění revizí dle požadavků ČSN 332000-6-61 Použití: Měření spojitosti Zkratový proud > 200 ma. Měření probíhá s automatickým

Více

řada ORION Průmyslová a multifunkční rádiová dálková ovládání 1 Popis Obsah

řada ORION Průmyslová a multifunkční rádiová dálková ovládání 1 Popis Obsah Průmyslová a multifunkční rádiová dálková ovládání Typické aplikace: Průmyslová zařízení Stroje na skládání a lepení kartónových krabic Balíkovací stroje Balicí stroje Skladové systémy Dopravníky Knihvazačské

Více

Průvodce výběrem Stykače TeSys 5 Od 6 A do 16 A

Průvodce výběrem Stykače TeSys 5 Od 6 A do 16 A Průvodce výběrem Od 6 A do 16 A Použití Jednoduché automatizační systémy Jmenovitý pracovní proud Ie max AC3 (Ue y 440 V) 6 A 6 A Ie AC1 (θ y 40 C) 12 A Jmenovité pracovní napětí 690 V Počet pólů 2 nebo

Více

Varius E21 ŘADOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE VELIKOSTI 2 DO 400 A

Varius E21 ŘADOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE VELIKOSTI 2 DO 400 A Řadové pojistkové odpínače Varius Řadový pojistkový odpínač FH2 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 2. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého

Více

Katalog modulárních přístrojů

Katalog modulárních přístrojů Katalog modulárních přístrojů Jističe PR 6 Horní vysouvací západka umožňuje vysunutí jističe z řady přístrojů nahoře propojených propojovací lištou bez přerušení sousedních proudových okruhů. Kombinovaná

Více

Převodníky SensoTrans DMS P32200, A 20220 pro tenzometry

Převodníky SensoTrans DMS P32200, A 20220 pro tenzometry Převodníky SensoTrans DMS P32200, A 20220 pro tenzometry Univerzální napájení (P 32200) Infraport pro komunikaci (P 32200) Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Převodníky SensoTrans DMS P 32200

Více

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ Varius PŘEHLED PROVEDENÍ Typ 0 FH1 FH2 FH3 LTL4a Jmenovitý pracovní proud I e 160 A 160 A 250 A 400 A 630 A 1 600 A Jmenovité pracovní napětí AC/DC U e 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V Velikost 000

Více

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ PŘEHLED PROVEDENÍ FH000 FH00 FH FH2 FH LTL4a Jmenovitý pracovní proud I e 60 A 60 A 250 A 400 A 60 A 600 A Jmenovité pracovní napětí AC/DC U e 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V Velikost 000 00 2 4a Velikost

Více

Řada 86 - Časové moduly

Řada 86 - Časové moduly Řada 86 - Časové moduly Řada 86 časovy modul k přestavbě elektromechanického relé na časové relé 86.00 86.30 multirozsahové od 0,05 s do 100 h LED indikace 86.00 multifunkční multinapěťové (12...240) V

Více

Řadové pojistkové odpínače

Řadové pojistkové odpínače Řadový pojistkový odpínač FH00 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 000 a 00. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého proudu. Jedno provedení

Více

Otočné vačkové spínače

Otočné vačkové spínače Otočné vačkové spínače Zákaznické oddělení k službám zákazníků Tel + Mob + 7 9 Mob + 7 7 Fax + E-mail lovato@lovato.cz Prodejní oddělení Tel + Mob + 7 Fax + E-mail lovato@lovato.cz On line informace www.lovato.cz

Více

Řídící jednotka 24 V pro vrata a brány. Instalační a uživatelská příručka

Řídící jednotka 24 V pro vrata a brány. Instalační a uživatelská příručka Řídící jednotka 24 V pro vrata a brány Instalační a uživatelská příručka Vážený uživateli, Před zapojením výrobku si prosím pročtěte přiložené bezpečnostní pokyny. Při zanedbání těchto pokynů společnost

Více

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ Varius PŘEHLED PROVEDENÍ Typ FH00 FH1 FH2 FH3 LTL4a Jmenovitý pracovní proud I e 160 A 160 A 250 A 400 A 630 A 1 600 A Jmenovité pracovní napětí AC/DC U e 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V Velikost 000

Více

Modulové stykače pro instalaci do domovních spínacích skříní

Modulové stykače pro instalaci do domovních spínacích skříní Modulové stykače pro instalaci do domovních spínacích skříní Technické údaje Jmenovité napětí U n 230 V - 440 V Jmenovité izolační napětí U i 440 V Jmenovitý termo-elektrický proud Ith 20A, 25A, 40A, 63A

Více

Minia INSTALAČNÍ STYKAČE

Minia INSTALAČNÍ STYKAČE Instalační stykače Ke spínání spotřebičů do 63 A elektrických kotlů, přímotopných konvektorů, bojlerů, akumulačních kamen, osvětlení apod. Ovládací napětí: 24 V a.c., 230 V a.c. Vizuální indikace při zapnutí.

Více

KAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 NÁVOD K OBSLUZE

KAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE KAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 Před prvním použitím jednotky si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny bez předchozího

Více

Řada 19 - Regulační a signalizační moduly

Řada 19 - Regulační a signalizační moduly Řada 19 - Regulační a signalizační moduly Řada 19 Digitální regulační relé: Auto-Off-On regulační a signalizační moduly jsou instalovány preventivně tak, aby umožňovaly vyškoleným obsluhám strojů nebo

Více

Fire & Integrated Solutions. ZETTLER Expert. Návod k montáži. vydání: 9.11.2009 01.03.27.01 11/09

Fire & Integrated Solutions. ZETTLER Expert. Návod k montáži. vydání: 9.11.2009 01.03.27.01 11/09 Fire & Integrated Solutions ZETTLER Expert Externí tabla MZX Návod k montáži vydání: 9.11.2009 01.03.27.01 11/09 Obsah OBSAH 1. ÚVOD... 3 1.1 VŠEOBECNĚ 1.2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A UPOZORNĚNÍ 1.3 POKYNY A

Více

OSM. Venkovní výkonové vypínače 12kV,...20kA,...630A 15kV,...16kA,...630A 27kV,...12.5kA,...630A

OSM. Venkovní výkonové vypínače 12kV,...20kA,...630A 15kV,...16kA,...630A 27kV,...12.5kA,...630A OSM Venkovní výkonové vypínače 12kV,...20kA,...630A 15kV,...16kA,...630A 27kV,...12.5kA,...630A Venkovní výkonový vypínač (OSM) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1. Mechanický kontakt 2. Šest HV průchodek 3. Napěťové

Více

Regulátor TERM 2.5 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

Regulátor TERM 2.5 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA Regulátor TERM 2.5 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA 2 Návod k obsluze regulátoru TERM 2.5 Úvod Regulátor TERM 2.5 je pøístroj který je urèen k ekvitermí regulaci topení vybaveného kotlem na tekutá nebo

Více

A-ISOMETR iso-f1. (IR155-1 / IR155-2) Hlídač izolačního stavu stejnosměrných IT sítí pro speciální aplikace. Preliminary data sheet

A-ISOMETR iso-f1. (IR155-1 / IR155-2) Hlídač izolačního stavu stejnosměrných IT sítí pro speciální aplikace. Preliminary data sheet A-ISOMETR iso-f1 (IR155-1 / IR155-2) Hlídač izolačního stavu stejnosměrných IT sítí pro speciální aplikace Preliminary data sheet A-IS OME A-ISO METR iso- F1 IR1 55-1 Přístroje Bender pro průmyslové aplikace/2009

Více

TRANSFORMÁTOROVÉ REGULÁTORY OTÁČEK TYPU REV x E, RDV x E NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

TRANSFORMÁTOROVÉ REGULÁTORY OTÁČEK TYPU REV x E, RDV x E NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Boleslavova 15, 140 00 Praha 4 Tel. 241001010 fax: 241001090, Email: elektrodesign@elektrodesign.cz TRANSFORMÁTOROVÉ REGULÁTORY OTÁČEK TYPU REV x E, RDV x E NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Typ : REV x E RDV x E Napětí

Více

UniGear typ ZS1. Návod na montáž, obsluhu a údržbu

UniGear typ ZS1. Návod na montáž, obsluhu a údržbu UniGear typ ZS1 Návod na montáž, obsluhu a údržbu Vaše bezpečnost má přednost - vždy! Proto uvádíme tato doporučení na začátku našeho návodu pro obsluhu: Instalujte spínací přístroje nebo rozváděče pouze

Více

Spouštěče motorů. Katalog přístrojů 2008 Spouštěče motorů PKZ Spouštěčové kombinace MSC. www.moeller.cz. Stykače DIL. Spouštěče motorů PKZ

Spouštěče motorů. Katalog přístrojů 2008 Spouštěče motorů PKZ Spouštěčové kombinace MSC. www.moeller.cz. Stykače DIL. Spouštěče motorů PKZ www.moeller.cz Kompletní škála stykačů, spouštěčů motorů a řízení pohonů. Stykače DIL Katalog přístrojů 2008 PKZ Spouštěčové kombinace MSC Spouštěče motorů PKZ Spouštěčové kombinace MSC Softstartéry DS

Více

65-410 Univerzální modulový stmívac 1400 VA e

65-410 Univerzální modulový stmívac 1400 VA e Návod na montáž a používání 1. Použití Pro rízení intenzity osvetlení (svetelného toku) všech stmívatelných záteží s výjimkou zárivek. Stmívac je vhodný pro stmívání odporové, indukcní nebo kapacitní záteže

Více

Adaptér RJ-45 / USB. Prodlužovací kabel pro vzdálené ovládání. Napájení řídící desky 24 V DC. Volitelný komunikační modul. Montážní příslušenství

Adaptér RJ-45 / USB. Prodlužovací kabel pro vzdálené ovládání. Napájení řídící desky 24 V DC. Volitelný komunikační modul. Montážní příslušenství VZ V1000 Více výkonu a vyšší kvalita v menším prostoru Proudové vektorové řízení, Vysoký rozběhový točivý moment (200% / 0,5 Hz), Rozsah regulace otáček 1 :100 Dvojí režim s normálním zatížením 120%/1

Více

průmyslová elektronika

průmyslová elektronika průmyslová elektronika Programovatelné zobrazovací jednotky PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým

Více

Řada ML. Vypínače hlavní. Vypínače hlavní. Zařízení nouzového stopu. Normy. Certifikace G.2

Řada ML. Vypínače hlavní. Vypínače hlavní. Zařízení nouzového stopu. Normy. Certifikace G.2 Ručně ovládaný hlavní vypínač musí být zajištěn pro každý síťový obvod. Musí to být vypínač odpojovač, který odpovídá kategorii použití 23 (I 947-3) a splňuje následující požadavky: Odpojování elektrického

Více

Pojistkové lištové odpínače a pojistkové lišty typy XLBM / XUBM 160 1250 A / 400 690 V

Pojistkové lištové odpínače a pojistkové lišty typy XLBM / XUBM 160 1250 A / 400 690 V Pojistkové lištové odpínače a pojistkové lišty typy XLBM / XUBM 160 1250 A / 400 690 V ABB/NN 04/02CZ_06/05 Přístroje nízkého napětí Obsah: Všeobecný popis Přehled provedení Přehled příslušenství Objednací

Více

frenomat / frenostat Elektronické brzdy

frenomat / frenostat Elektronické brzdy Industrieelektronik frenomat / frenostat Elektronické brzdy Hilger u. Kern Industrietechnik Obecně Registrace v cul Důležité upozornění pro všechny společnosti orientující se na export. Brzdy frenostat

Více

Socomec Motorizované přepínače ATyS - přehled

Socomec Motorizované přepínače ATyS - přehled Products Elektrické rozvaděče Průmyslové spínací a ochranné systémy Přepínače Socomec Motorizované přepínače ATyS - přehled 1 / 17 Přehled Přístroje ATyS s dálkovým nebo automatickým ovládáním tvoří ucelenou

Více

HC-ESC-2030. Kalibrátor/multimetr

HC-ESC-2030. Kalibrátor/multimetr HC-ESC-2030 Kalibrátor/multimetr Tento návod vám poskytne celkový pohled na přístroj. Podrobný návod je na přiloženém CD-ROMu. Spusťte soubor "PCM.HTM" a jeho pomocí naleznete příslušný dokument. 1. Úvod

Více

Motorizované přepínače ATyS - přehled

Motorizované přepínače ATyS - přehled Products Elektrické rozvaděče Průmyslové spínací a ochranné systémy SOCOMEC Přepínače SOCOMEC Motorizované přepínače ATyS - přehled Přehled Přístroje ATyS s dálkovým nebo automatickým ovládáním tvoří ucelenou

Více

TQS1. Inteligentní teplotní čidlo. Komunikace linkou RS485. Teplotní rozsah -55 C až +125 C. Obrázek 1. 20. září 2005 w w w. p a p o u c h.

TQS1. Inteligentní teplotní čidlo. Komunikace linkou RS485. Teplotní rozsah -55 C až +125 C. Obrázek 1. 20. září 2005 w w w. p a p o u c h. Inteligentní teplotní čidlo Komunikace linkou RS485 Teplotní rozsah -55 C až +125 C Obrázek 1 20. září 2005 w w w. p a p o u c h. c o m 0039 Katalogový list Vytvořen: 24.7.2004 Poslední aktualizace: 20.9.2005

Více

Pojistkové odpínače pro nožové pojistky. Montáž na montážní desku (str. 81) Montáž na přípojnice s osovou vzdáleností 60 mm (str.

Pojistkové odpínače pro nožové pojistky. Montáž na montážní desku (str. 81) Montáž na přípojnice s osovou vzdáleností 60 mm (str. pojistkové odpínače Pojistkové odpínače pro nožové pojistky Montáž na montážní desku (str. 81) Obj. č. Jmenovitý proud pojistek Vypínací schopnost (A) SPX 000 125-3P 6 052 00 125 A 000 (OOC) 105 000 SPX

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu TERMISTOROVÁ OCHRANA MOTORU U-EK 230E NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Termistorová ochrana U-EK230E určena k ochraně motorů ventilátorů s vyvedenými termistorovými kontakty např. ventilátory

Více

KOMPETENCE ZAVAZUJE. JISTIČE PROUDOVÉ CHRÁNIČE MOTOROVÉ SPÍNAČE ENERGIE PRŮMYSL BUDOVY ZAŘÍZENÍ DATA KABELY OSVĚTLENÍ

KOMPETENCE ZAVAZUJE. JISTIČE PROUDOVÉ CHRÁNIČE MOTOROVÉ SPÍNAČE ENERGIE PRŮMYSL BUDOVY ZAŘÍZENÍ DATA KABELY OSVĚTLENÍ KOMPETENCE ZAVAZUJE. JISTIČE PROUDOVÉ CHRÁNIČE MOTOROVÉ SPÍNAČE ENERGIE PRŮMYSL BUDOVY ZAŘÍZENÍ DATA KABELY OSVĚTLENÍ OBSAH JISTIČE 6/10 ka 2 JISTIČE 10 ka 8 JISTIČE 6 ka 13 1 JISTIČE PRO VŠECHNY DRUHY

Více

TA-Slider 160. Elektrické pohony Digitálně konfigurovatelný proporcionální dvojčinný pohon 160/200 N

TA-Slider 160. Elektrické pohony Digitálně konfigurovatelný proporcionální dvojčinný pohon 160/200 N TA-Slider 160 Elektrické pohony Digitálně konfigurovatelný proporcionální dvojčinný pohon 160/200 N IMI TA / Regulační ventily / TA-Slider 160 TA-Slider 160 Nové pohony disponují pokročilou technologií

Více

Conteo. Přístroje pro spínání a ovládání. Conteo. www.oez.cz www.oez.sk ST1-2011-C. Přístroje pro spínání a ovládání.

Conteo. Přístroje pro spínání a ovládání. Conteo. www.oez.cz www.oez.sk ST1-2011-C. Přístroje pro spínání a ovládání. Conteo ST1-2011-C Přístroje pro spínání a ovládání www.oez.cz www.oez.sk Conteo Změny vyhrazeny Přístroje pro spínání a ovládání www.oez.cz www.oez.sk OBSAH REJSTŘÍK...A INFORMACE PRO VÝBĚR PŘÍSTROJŮ...B

Více

STYKAČE PLANET SWITCH

STYKAČE PLANET SWITCH STYKAČE STRANA 4 TŘÍPÓLOVÉ STYKAČE Ith v kategorii užití AC1 pro

Více

Redline. Ochrana obvodů. Ochrana osob. Zařízení přídavná. Přístroje modulové ostatní. Přípojnice. Zapouzdření. Rejstřík E.2. Systém přípojnic - VBS

Redline. Ochrana obvodů. Ochrana osob. Zařízení přídavná. Přístroje modulové ostatní. Přípojnice. Zapouzdření. Rejstřík E.2. Systém přípojnic - VBS Ochrana obvodů.2 - VS Ochrana osob.3.4 Přípojnice izolované typ kolíkový Přípojnice izolované typ vidlicový Zařízení přídavná.5.6 Příslušenství pro izolované přípojnice Přípojnice izolované Přístroje modulové

Více

Varius D20 PŘEHLED PROVEDENÍ POJISTKOVÝCH LIŠT

Varius D20 PŘEHLED PROVEDENÍ POJISTKOVÝCH LIŠT Varius PŘEHLED PROVEDENÍ POJISTKOVÝCH LIŠT Typ FSR00 FSR1 FSR2 FSR3 Jmenovitý pracovní proud I e 160 A 250 A 400 A 630 A Jmenovité pracovní napětí AC/DC U e 690 V 690 V 690 V 690 V Velikost 00 1 2 3 Rozteč

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products 5 243 Spínací hodiny SEH62.1 Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce

Více

Číslicové rozváděčové měřicí přístroje DIGEM prioritní program

Číslicové rozváděčové měřicí přístroje DIGEM prioritní program Číslicové rozváděčové měřicí přístroje DIGEM prioritní program řízení procesů, automatizace a laboratorní aplikace třída přesnosti 0,01 až 1 proud, napětí, kmitočet, teplota, otáčky, tlak, atd. LED / LCD

Více

Délka závitu. 27 (40) mm. 27 (44) mm. 27 (40) mm. 34 (50) mm. 34 (49) mm. 39 (60) mm. 39 (54) mm

Délka závitu. 27 (40) mm. 27 (44) mm. 27 (40) mm. 34 (50) mm. 34 (49) mm. 39 (60) mm. 39 (54) mm Válcový indukční snímač s velkým dosahem E2A Velké vzdálenosti pro vyšší ochranu a výkon čidla indukční čidla s trojnásobným dosahem, pro zapuštěnou montáž, navrženo a testováno pro dosažení dlouhé životnosti..

Více

Řídící jednotka křídlové brány ST 51

Řídící jednotka křídlové brány ST 51 Montážní návod Řídící jednotka křídlové brány ST 51 K O M P A T L I B E Obsah Všeobecné upozornění a opatření... 3 1. Všeobecné informace, řídící jednotka, technické údaje... 4 2. Svorkovnice... 5 3. Nastavení

Více

Rotační měřicí senzory Absolutní jednootáčkové rotační senzory s dutou hřídelí

Rotační měřicí senzory Absolutní jednootáčkové rotační senzory s dutou hřídelí SSI, programovatelná série, typ 5882 nebo RS 485 Nový: nastavitelné výstupy pro použití s dlouhými kabely Mechanické vlastnosti: otáčky: 1) max. 6 000 min -1 setrvačný moment rotoru: cca. 6 x 10-6 kgm

Více

E21. Řadové pojistkové odpínače

E21. Řadové pojistkové odpínače Řadový pojistkový odpínač FH2 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 2. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého proudu. Jedno provedení tohoto

Více

[UA18/UA30] Nová řada ultrazvukových senzorů s mnohostranným využitím...více na str. 4

[UA18/UA30] Nová řada ultrazvukových senzorů s mnohostranným využitím...více na str. 4 [UA18/UA30] Nová řada ultrazvukových senzorů s mnohostranným využitím...více na str. 4 02 2 0 1 3 Waldmann Text: Alena Vojíková Flexibilní svítidlo pro optimální osvětlení pracovní plochy. TANEO Všude

Více

Stykače Tepelná nadproudová relé Příslušenství

Stykače Tepelná nadproudová relé Příslušenství Výběr z katalogu, III. rozšířené vydání Stykače Tepelná nadproudová relé Příslušenství ABB/NN 02/0CZ_06/200 Přístroje nízkého napětí Obsah Přehled... 2 Blokové stykače ABB... 7 Ministykače ABB... 7 Stykačové

Více

TeSys stykače a jisticí nadproudová relé řady F

TeSys stykače a jisticí nadproudová relé řady F TeSys stykače a jisticí nadproudová relé řady F Kapitola 1 Stykače řady F strany 1/2 až 1/51 Kapitola 2 Jisticí nadproudová relé řady F strany 2/2 až 2/11 TeSys stykače řady F 115 až 800 A Obsah: Kapitola

Více

Minia E44 MONITOROVACÍ RELÉ MMR-U3, MMR-X3

Minia E44 MONITOROVACÍ RELÉ MMR-U3, MMR-X3 MMR-U3, MMR-X3 MOITOROVACÍ REÉ Monitorovací relé napětí MMR-U3 Ke sledování nadpětí, podpětí a výpadku fází. Relé je vybaveno výstupním přepínacím kontaktem 8 A. ze použít i pro jednofázové obvody. Sledování

Více