PŘÍLOHA. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady. o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny
|
|
- Ivana Jandová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne COM(2014) 166 final ANNEX 1 PART 6/11 PŘÍLOHA návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny CS CS
2 Celní sazebníky EU CN 2008 POPIS ZBOŽÍ Základní sazba Kategorie fáze 51 KAPITOLA 51 - VLNA, JEMNÉ NEBO HRUBÉ ZVÍŘECÍ CHLUPY; ŽÍNĚNÉ NITĚ A TKANINY 5101 Vlna, nemykaná ani nečesaná - Potní, včetně poloprané vlny Střižní vlna bez Ostatní bez 0 - Odtučněná, nekarbonizovaná Střižní vlna bez Ostatní bez Karbonizovaná bez Jemné nebo hrubé zvířecí chlupy, nemykané ani nečesané - Jemné zvířecí chlupy Z kašmírských koz bez Ostatní Z angorského králíka bez 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 470
3 Z alpaky, lamy nebo vikuně bez Z velblouda (včetně dromedára) nebo jaka, nebo z angorské, tibetské nebo podobné kozy bez Z králíka (jiného než angorského), zajíce, bobra, nutrie nebo ondatry bez Hrubé zvířecí chlupy bez Odpad z vlny nebo z jemných nebo hrubých zvířecích chlupů, včetně niťového odpadu, avšak kromě rozvlákněného materiálu Výčesky z vlny nebo z jemných zvířecích chlupů Nekarbonizované bez Karbonizované bez Ostatní odpad z vlny nebo jemných zvířecích chlupů Niťový odpad bez 0 -- Ostatní Nekarbonizovaný bez Karbonizovaný bez Odpad z hrubých zvířecích chlupů bez Rozvlákněný materiál z vlny nebo z jemných nebo hrubých zvířecích chlupů bez 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 471
4 5105 Vlna a jemné nebo hrubé zvířecí chlupy, mykané nebo česané (včetně česané vlny v útržcích) Mykaná vlna Vlněné česance a jiná česaná vlna Česaná vlna v útržcích Ostatní Jemné zvířecí chlupy, mykané nebo česané Z kašmírských koz Ostatní Mykané Česané Hrubé zvířecí chlupy, mykané nebo česané Vlněná příze mykaná, neupravená pro drobný prodej Obsahující 85 % hmotnostních nebo více vlny Nebělená 3, Ostatní 3,8 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 472
5 Obsahující méně než 85 % hmotnostních vlny Obsahující 85 % hmotnostních nebo více vlny a jemných zvířecích chlupů 3, Ostatní Nebělená Ostatní Vlněná příze česaná, neupravená pro drobný prodej Obsahující 85 % hmotnostních nebo více vlny Nebělená 3, Ostatní 3, Obsahující méně než 85 % hmotnostních vlny -- Obsahující 85 % hmotnostních nebo více vlny a jemných zvířecích chlupů Nebělená Ostatní Ostatní --- Smíšená hlavně nebo výhradně se syntetickými střižovými vlákny Nebělená Ostatní Jinak smíšená EU/UA/Příloha I-A/cs 473
6 Nebělená Ostatní Příze z jemných zvířecích chlupů (mykaná nebo česaná), neupravená pro drobný prodej Mykaná Nebělená 3, Ostatní 3, Česaná Nebělená 3, Ostatní 3, Příze z vlny nebo z jemných zvířecích chlupů, upravená pro drobný prodej Obsahující 85 % hmotnostních nebo více vlny nebo jemných zvířecích chlupů V klubkách, přadenech nebo přadénkách, o hmotnosti převyšující 125 g, avšak nepřesahující 500 g 3, Ostatní Ostatní V klubkách, přadenech nebo přadénkách, o hmotnosti převyšující 125 g, avšak nepřesahující 500 g Ostatní 5 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 474
7 Příze z hrubých zvířecích chlupů nebo ze žíně (včetně ovinuté žíněné nitě), též upravená pro drobný prodej 5111 Tkaniny z mykané vlny nebo z mykaných jemných zvířecích chlupů - Obsahující 85 % hmotnostních nebo více vlny nebo jemných zvířecích chlupů 3, O hmotnosti nepřesahující 300 g/m² Ostatní O plošné hmotnosti převyšující 300 g/m², avšak nepřesahující 450 g/m² O plošné hmotnosti převyšující 450 g/m² Ostatní, smíšené hlavně nebo výhradně s nekonečnými chemickými vlákny Ostatní, smíšené hlavně nebo výhradně se střižovými chemickými vlákny O plošné hmotnosti nepřesahující 300 g/m² O plošné hmotnosti převyšující 300 g/m², avšak nepřesahující 450 g/m² O plošné hmotnosti převyšující 450 g/m² Ostatní Obsahující celkově více než 10 % hmotnostních textilních materiálů z kapitoly 50 7, Ostatní O plošné hmotnosti nepřesahující 300 g/m² 8 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 475
8 O plošné hmotnosti převyšující 300 g/m², avšak nepřesahující 450 g/m² O plošné hmotnosti převyšující 450 g/m² Tkaniny z česané vlny nebo z česaných jemných zvířecích chlupů - Obsahující 85 % hmotnostních nebo více vlny nebo jemných zvířecích chlupů O plošné hmotnosti nepřesahující 200 g/m² Ostatní O plošné hmotnosti převyšující 200 g/m², avšak nepřesahující 375 g/m² O plošné hmotnosti převyšující 375 g/m² Ostatní, smíšené hlavně nebo výhradně s nekonečnými chemickými vlákny Ostatní, smíšené hlavně nebo výhradně se střižovými chemickými vlákny O plošné hmotnosti nepřesahující 200 g/m² O plošné hmotnosti převyšující 200 g/m², avšak nepřesahující 375 g/m² O plošné hmotnosti převyšující 375 g/m² Ostatní Obsahující celkově více než 10 % hmotnostních textilních materiálů kapitoly 50 7, Ostatní EU/UA/Příloha I-A/cs 476
9 O plošné hmotnosti nepřesahující 200 g/m² O plošné hmotnosti převyšující 200 g/m², avšak nepřesahující 375 g/m² O plošné hmotnosti převyšující 375 g/m² Tkaniny z hrubých zvířecích chlupů nebo ze žíní 5, KAPITOLA 52 - BAVLNA Bavlna, nemykaná ani nečesaná Hydrofilní nebo bělená bez Ostatní bez Bavlněný odpad (včetně niťového odpadu a rozvlákněného materiálu) Niťový odpad bez 0 - Ostatní Rozvlákněný materiál bez Ostatní bez Bavlna, mykaná nebo česaná bez Bavlněné šicí nitě, též upravené pro drobný prodej - Neupravené pro drobný prodej EU/UA/Příloha I-A/cs 477
10 Obsahující 85 % hmotnostních nebo více bavlny Ostatní Upravené pro drobný prodej Bavlněné nitě (jiné než šicí nitě), obsahující 85 % hmotnostních nebo více bavlny, neupravené pro drobný prodej - Jednoduchá příze, z nečesaných vláken O délkové hmotnosti 714,29 decitex nebo vyšší (metrické číslo nepřesahující 14) O délkové hmotnosti nižší než 714,29 decitex, ne však nižší než 232,56 decitex (metrické číslo převyšující 14, avšak nepřesahující 43) O délkové hmotnosti nižší než 232,56 decitex, ne však nižší než 192,31 decitex (metrické číslo převyšující 43, avšak nepřesahující 52) O délkové hmotnosti nižší než 192,31 decitex, ne však nižší než 125 decitex (metrické číslo převyšující 52, avšak nepřesahující 80) O délkové hmotnosti nižší než 125 decitex (metrické číslo převyšující 80) O délkové hmotnosti nižší než 125 decitex, ne však nižší než 83,33 decitex (metrické číslo převyšující 80, avšak nepřesahující 120) ,4 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 478
11 O délkové hmotnosti nižší než 83,33 decitex (metrické číslo převyšující 120) Jednoduchá příze, z česaných vláken O délkové hmotnosti 714,29 decitex nebo vyšší (metrické číslo nepřesahující 14) O délkové hmotnosti nižší než 714,29 decitex, ne však nižší než 232,56 decitex (metrické číslo převyšující 14, avšak nepřesahující 43) O délkové hmotnosti nižší než 232,56 decitex, ne však nižší než 192,31 decitex (metrické číslo převyšující 43, avšak nepřesahující 52) O délkové hmotnosti nižší než 192,31 decitex, ne však nižší než 125 decitex (metrické číslo převyšující 52, avšak nepřesahující 80) O délkové hmotnosti nižší než 125 decitex, ne však nižší než 106,38 decitex (metrické číslo převyšující 80, avšak nepřesahující 94) O délkové hmotnosti nižší než 106,38 decitex, ne však nižší než 83,33 decitex (metrické číslo převyšující 94, avšak nepřesahující 120) O délkové hmotnosti nižší než 83,33 decitex (metrické číslo převyšující 120) Násobná (skaná) nebo kablovaná nit, z nečesaných vláken EU/UA/Příloha I-A/cs 479
12 Z jednoduché příze o délkové hmotnosti 714,29 decitex nebo vyšší (metrické číslo jednoduché nitě nepřesahující 14) Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 714,29 decitex, ne však nižší než 232,56 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 14, avšak nepřesahující 43) Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 232,56 decitex, ne však nižší než 192,31 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 43, avšak nepřesahující 52) Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 192,31 decitex, ne však nižší než 125 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 52, avšak nepřesahující 80) Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 125 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 80) - Násobná (skaná) nebo kablovaná nit, z česaných vláken Z jednoduché příze o délkové hmotnosti 714,29 decitex nebo vyšší (metrické číslo jednoduché nitě nepřesahující 14) Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 714,29 decitex, ne však nižší než 232,56 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 14, avšak nepřesahující 43) EU/UA/Příloha I-A/cs 480
13 Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 232,56 decitex, ne však nižší než 192,31 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 43, avšak nepřesahující 52) Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 192,31 decitex, ne však nižší než 125 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 52, avšak nepřesahující 80) Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 125 decitex, ne však nižší než 106,38 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 80, avšak nepřesahující 94) Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 106,38 decitex, ne však nižší než 83,33 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 94, avšak nepřesahující 120) Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 83,33 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 120) 5206 Bavlněné příze (jiné než šicí nitě), obsahující méně než 85 % hmotnostních bavlny, neupravené pro drobný prodej - Jednoduchá příze, z nečesaných vláken O délkové hmotnosti 714,29 decitex nebo vyšší (metrické číslo nepřesahující 14) O délkové hmotnosti nižší než 714,29 decitex, ne však nižší než 232,56 decitex (metrické číslo převyšující 14, avšak nepřesahující 43) 4 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 481
14 O délkové hmotnosti nižší než 232,56 decitex, ne však nižší než 192,31 decitex (metrické číslo převyšující 43, avšak nepřesahující 52) O délkové hmotnosti nižší než 192,31 decitex, ne však nižší než 125 decitex (metrické číslo převyšující 52, avšak nepřesahující 80) O délkové hmotnosti nižší než 125 decitex (metrické číslo převyšující 80) Jednoduchá příze, z česaných vláken O délkové hmotnosti 714,29 decitex nebo vyšší (metrické číslo nepřesahující 14) O délkové hmotnosti nižší než 714,29 decitex, ne však nižší než 232,56 decitex (metrické číslo převyšující 14, avšak nepřesahující 43) O délkové hmotnosti nižší než 232,56 decitex, ne však nižší než 192,31 decitex (metrické číslo převyšující 43, avšak nepřesahující 52) O délkové hmotnosti nižší než 192,31 decitex, ne však nižší než 125 decitex (metrické číslo převyšující 52, avšak nepřesahující 80) O délkové hmotnosti nižší než 125 decitex (metrické číslo převyšující 80) Násobná (skaná) nebo kablovaná nit, z nečesaných vláken EU/UA/Příloha I-A/cs 482
15 Z jednoduché příze o délkové hmotnosti 714,29 decitex nebo vyšší (metrické číslo jednoduché nitě nepřesahující 14) Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 714,29 decitex, ne však nižší než 232,56 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 14, avšak nepřesahující 43) Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 232,56 decitex, ne však nižší než 192,31 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 43, avšak nepřesahující 52) Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 192,31 decitex, ne však nižší než 125 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 52, avšak nepřesahující 80) Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 125 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 80) - Násobná (skaná) nebo kablovaná nit, z česaných vláken Z jednoduché příze o délkové hmotnosti 714,29 decitex nebo vyšší (metrické číslo jednoduché nitě nepřesahující 14) Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 714,29 decitex, ne však nižší než 232,56 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 14, avšak nepřesahující 43) Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 232,56 decitex, ne však nižší než 192,31 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 43, avšak nepřesahující 52) EU/UA/Příloha I-A/cs 483
16 Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 192,31 decitex, ne však nižší než 125 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 52, avšak nepřesahující 80) Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 125 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 80) 5207 Bavlněné nitě (jiné než šicí nitě), upravené pro drobný prodej Obsahující 85 % hmotnostních nebo více bavlny Ostatní Bavlněné tkaniny obsahující 85 % hmotnostních nebo více bavlny, o plošné hmotnosti nejvýše 200 g/m² - Nebělené V plátnové vazbě, o plošné hmotnosti nejvýše 100 g/m² Obvazové gázy Ostatní V plátnové vazbě, o plošné hmotnosti vyšší než 100 g/m² --- V plátnové vazbě, o plošné hmotnosti vyšší než 100 g/m², avšak nejvýše 130 g/m² a o šířce Nepřesahující 165 cm 8 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 484
17 Převyšující 165 cm V plátnové vazbě, o plošné hmotnosti vyšší než 130 g/m² a o šířce Nepřesahující 165 cm Převyšující 165 cm Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru Ostatní tkaniny Bělené V plátnové vazbě, o plošné hmotnosti nejvýše 100 g/m² Obvazové gázy Ostatní V plátnové vazbě, o plošné hmotnosti vyšší než 100 g/m² --- V plátnové vazbě, o plošné hmotnosti vyšší než 100 g/m², avšak nejvýše 130 g/m² a o šířce Nepřesahující 165 cm Převyšující 165 cm V plátnové vazbě, o plošné hmotnosti vyšší než 130 g/m² a o šířce EU/UA/Příloha I-A/cs 485
18 Nepřesahující 165 cm Převyšující 165 cm Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru Ostatní tkaniny Barvené V plátnové vazbě, o plošné hmotnosti nejvýše 100 g/m² V plátnové vazbě, o plošné hmotnosti vyšší než 100 g/m² --- V plátnové vazbě, o plošné hmotnosti vyšší než 100 g/m², avšak nejvýše 130 g/m² a o šířce Nepřesahující 165 cm Převyšující 165 cm V plátnové vazbě, o plošné hmotnosti vyšší než 130 g/m² a o šířce Nepřesahující 165 cm Převyšující 165 cm Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru Ostatní tkaniny Z různobarevných nití EU/UA/Příloha I-A/cs 486
19 V plátnové vazbě, o plošné hmotnosti nejvýše 100 g/m² V plátnové vazbě, o plošné hmotnosti vyšší než 100 g/m² Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru Ostatní tkaniny Potištěné V plátnové vazbě, o plošné hmotnosti nejvýše 100 g/m² V plátnové vazbě, o plošné hmotnosti vyšší než 100 g/m² Ostatní tkaniny Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru Ostatní Bavlněné tkaniny obsahující 85 % hmotnostních nebo více bavlny, o plošné hmotnosti vyšší než 200 g/m² - Nebělené V plátnové vazbě Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru Ostatní tkaniny Bělené EU/UA/Příloha I-A/cs 487
20 V plátnové vazbě Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru Ostatní tkaniny Barvené V plátnové vazbě Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru Ostatní tkaniny Z různobarevných nití V plátnové vazbě Denim Ostatní tkaniny v třívazném nebo čtyřvazném kepru, včetně křížového kepru Ostatní tkaniny Potištěné V plátnové vazbě Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru Ostatní tkaniny 8 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 488
21 5210 Bavlněné tkaniny obsahující méně než 85 % hmotnostních bavlny, smíšené hlavně nebo výhradně s chemickými vlákny, o plošné hmotnosti nejvýše 200 g/m² - Nebělené V plátnové vazbě Ostatní tkaniny Bělené V plátnové vazbě Ostatní tkaniny Barvené V plátnové vazbě Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru Ostatní tkaniny Z různobarevných nití V plátnové vazbě Ostatní tkaniny Potištěné EU/UA/Příloha I-A/cs 489
22 V plátnové vazbě Ostatní tkaniny Bavlněné tkaniny obsahující méně než 85 % hmotnostních bavlny, smíšené hlavně nebo výhradně s chemickými vlákny, o plošné hmotnosti vyšší než 200 g/m² - Nebělené V plátnové vazbě Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru Ostatní tkaniny Bělené Barvené V plátnové vazbě Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru Ostatní tkaniny Z různobarevných nití V plátnové vazbě Denim Ostatní tkaniny v třívazném nebo čtyřvazném kepru, včetně křížového kepru 8 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 490
23 Ostatní tkaniny Žakárové tkaniny Ostatní Potištěné V plátnové vazbě Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru Ostatní tkaniny Ostatní bavlněné tkaniny - O hmotnosti nejvýše 200 g/m² Nebělené Smíšené hlavně nebo výhradně se lnem Jinak smíšené Bělené Smíšené hlavně nebo výhradně se lnem Jinak smíšené Barvené Smíšené hlavně nebo výhradně se lnem 8 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 491
24 Jinak smíšené Z různobarevných nití Smíšené hlavně nebo výhradně se lnem Jinak smíšené Potištěné Smíšené hlavně nebo výhradně se lnem Jinak smíšené O plošné hmotnosti vyšší než 200 g/m² Nebělené Smíšené hlavně nebo výhradně se lnem Jinak smíšené Bělené Smíšené hlavně nebo výhradně se lnem Jinak smíšené Barvené Smíšené hlavně nebo výhradně se lnem Jinak smíšené 8 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 492
25 Z různobarevných nití Smíšené hlavně nebo výhradně se lnem Jinak smíšené Potištěné Smíšené hlavně nebo výhradně se lnem Jinak smíšené KAPITOLA 53 - OSTATNÍ ROSTLINNÁ TEXTILNÍ VLÁKNA; PAPÍROVÉ NITĚ A TKANINY Z PAPÍROVÝCH NITÍ 5301 Len surový nebo zpracovaný, avšak nespředený; lněná koudel a lněný odpad (včetně niťového odpadu a rozvlákněného materiálu) Len surový nebo máčený bez 0 - Len lámaný, třený, vochlovaný nebo jinak zpracovaný, avšak nespředený Lámaný nebo třený bez Ostatní bez Lněná koudel a lněný odpad Koudel bez Lněný odpad bez 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 493
26 5302 Pravé konopí (Cannabis sativa L.), surové nebo zpracované, avšak nespředené; koudel a odpad z pravého konopí (včetně niťového odpadu a rozvlákněného materiálu) Pravé konopí, surové nebo máčené bez Ostatní bez Juta a jiná textilní lýková vlákna (kromě lnu, pravého konopí a ramie), surová nebo zpracovaná, avšak nespředená; koudel a odpad z těchto vláken (včetně niťového odpadu a rozvlákněného materiálu) Juta a jiná textilní lýková vlákna, surová nebo máčená bez Ostatní bez Kokosová, abaková (Manilské konopí nebo Musa textilis Nee), ramiová a ostatní rostlinná textilní vlákna, jinde neuvedená ani nezahrnutá, surová nebo zpracovaná, avšak nespředená; koudel, výčesky a odpad z těchto vláken (včetně niťového odpadu a rozvlákněného materiálu) 5306 Lněné nitě Jednoduché -- Neupravené pro drobný prodej bez O délkové hmotnosti 833,3 decitex nebo vyšší (metrické číslo nepřesahující 12) 4 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 494
27 O délkové hmotnosti nižší než 833,3 decitex, ne však nižší než 277,8 decitex (metrické číslo převyšující 12, avšak nepřesahující 36) O délkové hmotnosti nižší než 277,8 decitex (metrické číslo převyšující 36) 3, Upravené pro drobný prodej Násobné (skané) nebo kablované Neupravené pro drobný prodej Upravené pro drobný prodej Nitě z juty nebo jiných textilních lýkových vláken čísla Jednoduché O délkové hmotnosti decitex nebo nižší (metrické číslo 10 nebo vyšší) bez O délkové hmotnosti vyšší než decitex (metrické číslo nižší než 10) bez Násobné (skané) nebo kablované bez Nitě z ostatních rostlinných textilních vláken; papírové nitě Kokosové nitě bez Nitě z pravého konopí Neupravené pro drobný prodej 3 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 495
28 Upravené pro drobný prodej 4, Ostatní -- Ramiové nitě O délkové hmotnosti 277,8 decitex nebo vyšší (metrické číslo nepřesahující 36) O délkové hmotnosti nižší než 277,8 decitex (metrické číslo převyšující 36) 3, Papírové nitě Ostatní 3, Lněné tkaniny - Obsahující 85 % hmotnostních nebo více lnu Nebělené nebo bělené Nebělené Bělené Ostatní Obsahující méně než 85 % hmotnostních lnu Nebělené nebo bělené Nebělené Bělené 8 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 496
29 Ostatní Tkaniny z juty nebo jiných textilních lýkových vláken čísla Nebělené O šířce nepřesahující 150 cm O šířce převyšující 150 cm Ostatní Tkaniny z ostatních rostlinných textilních vláken; tkaniny z papírových nití Z ramie Ostatní 5, KAPITOLA 54 - CHEMICKÁ NEKONEČNÁ VLÁKNA; PÁSKY A PODOBNÉ TVARY Z CHEMICKÝCH TEXTILNÍCH MATERIÁLŮ 5401 Šicí nitě z chemických nekonečných vláken, též upravené pro drobný prodej Ze syntetických nekonečných vláken -- Neupravené pro drobný prodej --- Jádrové nitě Nekonečné polyesterové vlákno ovinuté bavlněnými vlákny 4 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 497
30 Ostatní Ostatní Tvarované nitě Ostatní Upravené pro drobný prodej Z umělých nekonečných vláken Neupravené pro drobný prodej Upravené pro drobný prodej Nitě ze syntetických nekonečných vláken (jiné než šicí nitě), neupravené pro drobný prodej, včetně nití z jednoho syntetického nekonečného vlákna (monofilamentu) o délkové hmotnosti nižší než 67 decitex - Vysokopevnostní nitě z nylonu nebo jiných polyamidů Z aromatických polyamidů Ostatní Vysokopevnostní nitě z polyesterů Tvarované nitě Z nylonu nebo jiných polyamidů, o délkové hmotnosti jednoduché nitě nejvýše 50 tex Z nylonu nebo jiných polyamidů, o délkové hmotnosti jednoduché nitě vyšší než 50 tex 4 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 498
31 Z polyesterů Z polypropylenu Ostatní Ostatní nitě, jednoduché, nekroucené nebo se zákrutem nepřesahujícím 50 zákrutů na metr Elastomerové Ostatní, z nylonu nebo jiných polyamidů Ostatní, z polyesterů, částečně orientované Ostatní, z polyesterů Ostatní, z polypropylenu Ostatní Ostatní nitě, jednoduché, se zákrutem převyšujícím 50 zákrutů na metr Z nylonu nebo jiných polyamidů Z polyesterů Ostatní Z polypropylenu Ostatní Ostatní nitě, násobné (skané) nebo kablované EU/UA/Příloha I-A/cs 499
32 Z nylonu nebo jiných polyamidů Z polyesterů Ostatní Z polypropylenu Ostatní Nitě z umělých nekonečných vláken (jiné než šicí nitě), neupravené pro drobný prodej, včetně nití z jednoho umělého nekonečného vlákna (monofilamentu) o délkové hmotnosti nižší než 67 decitex Vysokopevnostní nitě z viskózového vlákna Ostatní nitě, jednoduché Z viskózového vlákna, nekroucené nebo se zákrutem nepřesahujícím 120 zákrutů na metr Z viskózového vlákna, se zákrutem převyšujícím 120 zákrutů na metr Z acetátu celulózy Ostatní Ostatní nitě, násobné (skané) nebo kablované Z viskózového vlákna Z acetátu celulózy 4 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 500
33 Ostatní Nitě z jednoho syntetického nekonečného vlákna (monofilamentu) o délkové hmotnosti 67 decitex nebo vyšší, a jehož největší rozměr příčného průřezu nepřesahuje 1 mm; pásky a podobné tvary (například umělá sláma), ze syntetických textilních materiálů, o zjevné šířce nepřesahující 5 mm - Nitě z jednoho syntetického nekonečného vlákna (monofilamentu) Elastomerové Ostatní, z polypropylenu Ostatní Ostatní -- Z polypropylenu Ozdobné stužky druhu používaného pro balení Ostatní Ostatní Nitě z jednoho umělého nekonečného vlákna (monofilamentu) o délkové hmotnosti 67 decitex nebo vyšší, a jehož největší rozměr příčného průřezu nepřesahuje 1 mm; pásky a podobné tvary (například umělá sláma) z umělých textilních materiálů, o zjevné šířce nepřesahující 5 mm 3,8 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 501
34 Nitě z chemických nekonečných vláken (jiné než šicí nitě), upravené pro drobný prodej Tkaniny z nití ze syntetických nekonečných vláken, včetně tkanin vyrobených z materiálů čísla Tkaniny vyrobené z vysokopevnostních nití z nylonu nebo jiných polyamidů nebo polyesterů Tkaniny vyrobené z pásků nebo podobných tvarů -- Z polyethylenu nebo polypropylenu, o šířce Menší než 3 m m nebo větší Ostatní Tkaniny specifikované v poznámce 9 ke třídě XI Ostatní tkaniny, obsahující 85 % hmotnostních nebo více nekonečných vláken z nylonu nebo jiných polyamidů Nebělené nebo bělené Barvené Z různobarevných nití 8 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 502
35 Potištěné Ostatní tkaniny, obsahující 85 % hmotnostních nebo více tvarovaných polyesterových nekonečných vláken Nebělené nebo bělené Barvené Z různobarevných nití Potištěné Ostatní tkaniny, obsahující 85 % hmotnostních nebo více polyesterových nekonečných vláken Obsahující 85 % hmotnostních nebo více netvarovaných polyesterových nekonečných vláken Nebělené nebo bělené Barvené Z různobarevných nití Potištěné Ostatní Nebělené nebo bělené Ostatní Ostatní tkaniny, obsahující 85 % hmotnostních nebo více syntetických nekonečných vláken EU/UA/Příloha I-A/cs 503
36 Nebělené nebo bělené Barvené Z různobarevných nití Potištěné Ostatní tkaniny, obsahující méně než 85 % hmotnostních syntetických nekonečných vláken, smíšené hlavně nebo výhradně s bavlnou Nebělené nebo bělené Barvené Z různobarevných nití Potištěné Ostatní tkaniny Nebělené nebo bělené Barvené Z různobarevných nití Potištěné Tkaniny z nití z umělých nekonečných vláken, včetně tkanin vyrobených z materiálů čísla 5405 EU/UA/Příloha I-A/cs 504
37 Tkaniny vyrobené z vysokopevnostních nití z viskózového vlákna Ostatní tkaniny, obsahující 85 % hmotnostních nebo více umělých nekonečných vláken nebo pásků nebo podobných tvarů Nebělené nebo bělené Barvené O šířce převyšující 135 cm, avšak nepřesahující 155 cm, v plátnové, keprové, křížové (křížový kepr) nebo atlasové vazbě Ostatní Z různobarevných nití Žakárové tkaniny o šířce větší než 115 cm, avšak menší než 140 cm, o plošné hmotnosti převyšující 250 g/m² Ostatní Potištěné Ostatní tkaniny Nebělené nebo bělené Barvené Z různobarevných nití Potištěné 8 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 505
38 55 KAPITOLA 55 - CHEMICKÁ STŘIŽOVÁ VLÁKNA 5501 Kabely ze syntetických nekonečných vláken Z nylonu nebo jiných polyamidů Z polyesterů Akrylové nebo modakrylové Z polypropylenu Ostatní Kabely z umělých nekonečných vláken Z viskózového vlákna Z acetátu Ostatní Syntetická střižová vlákna, nemykaná, nečesaná ani jinak nezpracovaná pro spřádání - Z nylonu nebo jiných polyamidů Z aromatických polyamidů Ostatní Z polyesterů 4 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 506
39 Akrylová nebo modakrylová Z polypropylenu Ostatní Chlorová vlákna Ostatní Umělá střižová vlákna, nemykaná, nečesaná ani jinak nezpracovaná pro spřádání Z viskózového vlákna Ostatní Odpad z chemických vláken (včetně výčesků, niťového odpadu a rozvlákněného materiálu) Ze syntetických vláken Z nylonu nebo jiných polyamidů Z polyesterů Akrylových nebo modakrylových Z polypropylenu Ostatní Z umělých vláken 4 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 507
40 5506 Syntetická střižová vlákna, mykaná, česaná nebo jinak zpracovaná pro spřádání Z nylonu nebo jiných polyamidů Z polyesterů Akrylová nebo modakrylová Ostatní Chlorová vlákna Ostatní Umělá střižová vlákna, mykaná, česaná nebo jinak zpracovaná pro spřádání Šicí nitě z chemických střižových vláken, též upravené pro drobný prodej Ze syntetických střižových vláken Neupravené pro drobný prodej Upravené pro drobný prodej Z umělých střižových vláken Neupravené pro drobný prodej Upravené pro drobný prodej 5 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 508
41 5509 Nitě (jiné než šicí nitě) ze syntetických střižových vláken, neupravené pro drobný prodej - Obsahující 85 % hmotnostních nebo více střižových vláken z nylonu nebo jiných polyamidů Jednoduché nitě Násobné (skané) nebo kablované nitě Obsahující 85 % hmotnostních nebo více polyesterových střižových vláken Jednoduché nitě Násobné (skané) nebo kablované nitě Obsahující 85 % hmotnostních nebo více akrylových nebo modakrylových střižových vláken Jednoduché nitě Násobné (skané) nebo kablované nitě Ostatní nitě, obsahující 85 % hmotnostních nebo více syntetických střižových vláken Jednoduché nitě Násobné (skané) nebo kablované nitě Ostatní nitě, z polyesterových střižových vláken Smíšené hlavně nebo výhradně s umělými střižovými vlákny Smíšené hlavně nebo výhradně s vlnou nebo s jemnými zvířecími chlupy Smíšené hlavně nebo výhradně s bavlnou 4 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 509
42 Ostatní Ostatní nitě, z akrylových nebo modakrylových střižových vláken Smíšené hlavně nebo výhradně s vlnou nebo s jemnými zvířecími chlupy Smíšené hlavně nebo výhradně s bavlnou Ostatní Ostatní nitě Smíšené hlavně nebo výhradně s vlnou nebo s jemnými zvířecími chlupy Smíšené hlavně nebo výhradně s bavlnou Ostatní Nitě (jiné než šicí nitě) z umělých střižových vláken, neupravené pro drobný prodej - Obsahující 85 % hmotnostních nebo více umělých střižových vláken Jednoduché nitě Násobné (skané) nebo kablované nitě Ostatní nitě, smíšené hlavně nebo výhradně s vlnou nebo s jemnými zvířecími chlupy Ostatní nitě, smíšené hlavně nebo výhradně s bavlnou Ostatní nitě 4 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 510
43 5511 Nitě (jiné než šicí nitě) z chemických střižových vláken, upravené pro drobný prodej Ze syntetických střižových vláken, obsahující 85 % hmotnostních nebo více těchto vláken Ze syntetických střižových vláken, obsahující méně než 85 % hmotnostních těchto vláken Z umělých střižových vláken Tkaniny ze syntetických střižových vláken, obsahujících 85 % hmotnostních nebo více syntetických střižových vláken - Obsahující 85 % hmotnostních nebo více polyesterových střižových vláken Nebělené nebo bělené Ostatní Potištěné Ostatní Obsahující 85 % hmotnostních nebo více akrylových nebo modakrylových střižových vláken Nebělené nebo bělené Ostatní Potištěné Ostatní Ostatní EU/UA/Příloha I-A/cs 511
44 Nebělené nebo bělené Ostatní Potištěné Ostatní Tkaniny ze syntetických střižových vláken, obsahující méně než 85 % hmotnostních těchto vláken, smíšené hlavně nebo výhradně s bavlnou, o plošné hmotnosti nepřesahující 170 g/m² - Nebělené nebo bělené Z polyesterových střižových vláken, v plátnové vazbě O šířce 165 cm nebo méně O šířce větší než 165 cm Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru, z polyesterových střižových vláken Ostatní tkaniny z polyesterových střižových vláken Ostatní tkaniny Barvené Z polyesterových střižových vláken, v plátnové vazbě O šířce 135 cm nebo menší 8 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 512
45 O šířce větší než 135 cm, ne však větší než 165 cm O šířce větší než 165 cm Ostatní tkaniny z polyesterových střižových vláken Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru Ostatní Ostatní tkaniny Z různobarevných nití Z polyesterových střižových vláken, v plátnové vazbě Ostatní tkaniny Potištěné Z polyesterových střižových vláken, v plátnové vazbě Ostatní tkaniny Tkaniny ze syntetických střižových vláken, obsahující méně než 85 % hmotnostních těchto vláken, smíšené hlavně nebo výhradně s bavlnou, o plošné hmotnosti převyšující 170 g/m² - Nebělené nebo bělené EU/UA/Příloha I-A/cs 513
46 Z polyesterových střižových vláken, v plátnové vazbě Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru, z polyesterových střižových vláken Ostatní tkaniny Z polyesterových střižových vláken Ostatní Barvené Z polyesterových střižových vláken, v plátnové vazbě Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru, z polyesterových střižových vláken Ostatní tkaniny z polyesterových střižových vláken Ostatní tkaniny Z různobarevných nití Z polyesterových střižových vláken, v plátnové vazbě Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru, z polyesterových střižových vláken Ostatní tkaniny z polyesterových střižových vláken Ostatní tkaniny Potištěné EU/UA/Příloha I-A/cs 514
47 Z polyesterových střižových vláken, v plátnové vazbě Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru, z polyesterových střižových vláken Ostatní tkaniny z polyesterových střižových vláken Ostatní tkaniny Ostatní tkaniny ze syntetických střižových vláken - Z polyesterových střižových vláken Smíšené hlavně nebo výhradně s viskózovými střižovými vlákny Nebělené nebo bělené Potištěné Ostatní Smíšené hlavně nebo výhradně s chemickými nekonečnými vlákny Nebělené nebo bělené Potištěné Ostatní Smíšené hlavně nebo výhradně s vlnou nebo s jemnými zvířecími chlupy --- Smíšené hlavně nebo výhradně s mykanou vlnou nebo s mykanými jemnými zvířecími chlupy EU/UA/Příloha I-A/cs 515
48 Nebělené nebo bělené Ostatní Smíšené hlavně nebo výhradně s česanou vlnou nebo s česanými jemnými zvířecími chlupy Nebělené nebo bělené Ostatní Ostatní Nebělené nebo bělené Potištěné Ostatní Z akrylových nebo modakrylových střižových vláken Smíšené hlavně nebo výhradně s chemickými nekonečnými vlákny Nebělené nebo bělené Potištěné Ostatní Smíšené hlavně nebo výhradně s vlnou nebo s jemnými zvířecími chlupy --- Smíšené hlavně nebo výhradně s mykanou vlnou nebo s mykanými jemnými zvířecími chlupy EU/UA/Příloha I-A/cs 516
49 Nebělené nebo bělené Ostatní Smíšené hlavně nebo výhradně s česanou vlnou nebo s česanými jemnými zvířecími chlupy Nebělené nebo bělené Ostatní Ostatní Ostatní tkaniny Smíšené hlavně nebo výhradně s chemickými nekonečnými vlákny Nebělené nebo bělené Potištěné Ostatní Ostatní Nebělené nebo bělené Potištěné Ostatní Tkaniny z umělých střižových vláken - Obsahující 85 % hmotnostních nebo více umělých střižových vláken EU/UA/Příloha I-A/cs 517
50 Nebělené nebo bělené Barvené Z různobarevných nití Potištěné Obsahující méně než 85 % hmotnostních umělých střižových vláken, smíšené hlavně nebo výhradně s chemickými nekonečnými vlákny Nebělené nebo bělené Barvené Z různobarevných nití Žakárové tkaniny o šířce 140 cm nebo větší (matracové potahy) Ostatní Potištěné Obsahující méně než 85 % hmotnostních umělých střižových vláken, smíšené hlavně nebo výhradně s vlnou nebo s jemnými zvířecími chlupy Nebělené nebo bělené Barvené 8 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 518
51 Z různobarevných nití Potištěné Obsahující méně než 85 % hmotnostních umělých střižových vláken, smíšené hlavně nebo výhradně s bavlnou Nebělené nebo bělené Barvené Z různobarevných nití Potištěné Ostatní Nebělené nebo bělené Barvené Z různobarevných nití Potištěné 8 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 519
52 56 KAPITOLA 56 - VATA, PLSŤ A NETKANÉ TEXTILIE; SPECIÁLNÍ NITĚ; MOTOUZY, ŠŇŮRY, PROVAZY A LANA A VÝROBKY Z NICH 5601 Vata z textilních materiálů a výrobky z ní; textilní vlákna o délce nepřesahující 5 mm (postřižek), textilní prach a nopky Hygienické vložky a tampony, dětské pleny a podobné hygienické výrobky z vaty Z chemických vláken Z ostatních textilních materiálů 3, Z bavlny - Vata; ostatní výrobky z vaty Absorpční 3, Ostatní 3, Z chemických vláken Náviny o průměru nepřesahujícím 8 mm 3, Ostatní Ze syntetických vláken 4 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 520
53 Z umělých vláken Ostatní 3, Textilní postřižky, prach a nopky 3, Plsť, též impregnovaná, povrstvená, potažená nebo laminovaná Vpichované plsti a textilie proplétané vlastními vlákny -- Neimpregnované, nepovrstvené, nepotažené ani nelaminované --- Vpichovaná plsť Z juty nebo jiných lýkových vláken čísla , Z ostatních textilních materiálů 6, Textilie proplétané vlastními vlákny Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů 6, Z hrubých zvířecích chlupů 6, Z ostatních textilních materiálů 6, Impregnované, povrstvené, potažené nebo laminované 6,7 0 - Ostatní plsť, neimpregnovaná, nepovrstvená, nepotažená ani nelaminovaná Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů 6,7 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 521
54 Z ostatních textilních materiálů 6, Ostatní 6, Netkané textilie, též impregnované, povrstvené, potažené nebo laminované - Z chemických nekonečných vláken O plošné hmotnosti ne vyšší než 25 g/m² Povrstvené nebo potažené 4, Ostatní 4, O plošné hmotnosti vyšší než 25 g/m², ne však vyšší než 70 g/m² Povrstvené nebo potažené 4, Ostatní 4, O plošné hmotnosti vyšší než 70 g/m², ne však vyšší než 150 g/m² Povrstvené nebo potažené 4, Ostatní 4, O plošné hmotnosti vyšší než 150 g/m² Povrstvené nebo potažené 4, Ostatní 4,3 0 - Ostatní EU/UA/Příloha I-A/cs 522
55 O plošné hmotnosti ne vyšší než 25 g/m² Povrstvené nebo potažené 4, Ostatní 4, O plošné hmotnosti vyšší než 25 g/m², ne však vyšší než 70 g/m² Povrstvené nebo potažené 4, Ostatní 4, O plošné hmotnosti vyšší než 70 g/m², ne však vyšší než 150 g/m² Povrstvené nebo potažené 4, Ostatní 4, O plošné hmotnosti vyšší než 150 g/m² Povrstvené nebo potažené 4, Ostatní 4, Kaučukové nitě a šňůry pokryté textilem; textilní nitě a pásky a podobné tvary čísel 5404 nebo 5405, impregnované, povrstvené, potažené nebo opláštěné kaučukem nebo plasty Kaučukové nitě a šňůry, potažené textilem 4 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 523
56 Ostatní Vysokopevnostní nitě z polyesterů, nylonu nebo jiných polyamidů nebo z viskózového vlákna, impregnované nebo povrstvené Ostatní Metalizované nitě, též ovinuté, představující textilní nitě, pásky nebo podobné tvary čísel 5404 nebo 5405, kombinované s kovem ve formě nití, pásků nebo prášků nebo potažené kovem Ovinuté nitě, pásky a podobné tvary čísel 5404 nebo 5405, ovinuté (jiné než čísla 5605 a jiné než ovinuté žíněné nitě); žinylkové nitě (včetně povločkované žinylkové nitě); řetízkové nitě Řetízkové nitě Ostatní Ovinuté nitě 5, Ostatní 5, Motouzy, šňůry, provazy a lana, též splétané nebo oplétané, též impregnované, povrstvené, potažené nebo opláštěné kaučukem nebo plasty - Ze sisalových nebo jiných textilních vláken rodu Agave EU/UA/Příloha I-A/cs 524
57 Vázací nebo balicí motouzy Ostatní O délkové hmotnosti vyšší než decitex (10 g/m) O délkové hmotnosti decitex (10 g/m) nebo nižší Z polyethylenu nebo polypropylenu Vázací nebo balicí motouzy Ostatní --- O délkové hmotnosti vyšší než decitex (5 g/m) Splétané nebo oplétané Ostatní O délkové hmotnosti decitex (5 g/m) nebo nižší Z ostatních syntetických vláken -- Z nylonu nebo jiných polyamidů nebo z polyesterů --- O délkové hmotnosti vyšší než decitex (5 g/m) Splétané nebo oplétané 8 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 525
58 Ostatní O délkové hmotnosti decitex (5 g/m) nebo nižší Z ostatních syntetických vláken Ostatní Z abakových vláken (Manilské konopí nebo Musa textilis Nee) nebo jiných tvrdých vláken (listů); z juty nebo jiných textilních lýkových vláken čísla Ostatní Vázané síťoviny z motouzů, šňůr nebo provazů; zcela zhotovené rybářské sítě a jiné zcela zhotovené sítě, z textilních materiálů - Z chemických textilních materiálů Zcela zhotovené rybářské sítě --- Z nylonu nebo jiných polyamidů Z motouzů, šňůr, provazů nebo lan Z nití Ostatní Z motouzů, šňůr, provazů nebo lan 8 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 526
59 Z nití Ostatní --- Zcela zhotovené sítě ---- Z nylonu nebo jiných polyamidů Z motouzů, šňůr, provazů nebo lan Ostatní Ostatní Ostatní Ostatní Výrobky z nití, pásků nebo podobných tvarů čísel 5404 nebo 5405, motouzů, šňůr, provazů nebo lan, jinde neuvedené ani nezahrnuté 57 KAPITOLA 57 - KOBERCE A JINÉ TEXTILNÍ PODLAHOVÉ KRYTINY 5701 Koberce a jiné textilní podlahové krytiny, vázané, též zcela zhotovené Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů Obsahující celkem více než 10 % hmotnostních hedvábí nebo odpadového hedvábí, jiného než buretového 5, Ostatní 8 MAX 2,8 EUR/m 2 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 527
60 Z ostatních textilních materiálů Z hedvábí, z hedvábného odpadu, jiného než buretového, ze syntetických vláken, z nití čísla 5605 nebo z textilních materiálů obsahujících kovové nitě Z ostatních textilních materiálů 3, Koberce a jiné textilní podlahové krytiny, tkané, avšak nevšívané ani nepovločkované, též zcela zhotovené, včetně druhů Kelim neboli Kilim, Schumacks neboli Soumak, Karamanie a podobných ručně tkaných koberců Kelim neboli Kilim, Schumacks neboli Soumak, Karamanie a podobné ručně tkané koberce Podlahové krytiny z kokosových vláken Ostatní, s vlasovým povrchem, ne zcela zhotovené Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů Axminsterké koberce Ostatní Z chemických textilních materiálů Axminsterké koberce Ostatní 8 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 528
61 Z ostatních textilních materiálů Ostatní, s vlasovým povrchem, zcela zhotovené Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů Axminsterké koberce Ostatní Z chemických textilních materiálů Axminsterké koberce Ostatní Z ostatních textilních materiálů Ostatní, bez vlasového povrchu, ne zcela zhotovené Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů Z chemických textilních materiálů Z polypropylenu Ostatní Z ostatních textilních materiálů Ostatní, bez vlasového povrchu, zcela zhotovené EU/UA/Příloha I-A/cs 529
13370/14 ADD 3 JF/izk DGC 1B. Rada Evropské unie. Brusel 3. prosince 2014 (OR. fr) 13370/14 ADD 3. Interinstitucionální spis: 2014/0265 (NLE)
Rada Evropské unie Brusel 3. prosince 2014 (OR. fr) Interinstitucionální spis: 2014/0265 (NLE) 13370/14 ADD 3 ACP 149 WTO 250 COAFR 254 RELEX 761 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: Dohoda o hospodářském
PŘÍLOHA I PROTOKOLU II ÚVODNÍ POZNÁMKY K SEZNAMU V PŘÍLOZE II PROTOKOLU II
L 260/644 PŘÍLOHA I PROTOKOLU II ÚVODNÍ POZNÁMKY K SEZNAMU V PŘÍLOZE II PROTOKOLU II Poznámka 1: Seznam stanoví pro každý produkt podmínky, které musí být splněny, aby tento produkt mohl být považován
PŘÍLOHA I K PROTOKOLU II ÚVODNÍ POZNÁMKY K SEZNAMU V PŘÍLOZE II
30.6.2015 L 164/335 PŘÍLOHA I K PROTOKOLU II ÚVODNÍ POZNÁMKY K SEZNAMU V PŘÍLOZE II Poznámka 1 V seznamu jsou uvedeny podmínky, jejichž splnění se vyžaduje u všech výrobků, aby bylo možné tyto výrobky
19.12.2009 Úřední věstník Evropské unie L 338/33
19.12.2009 Úřední věstník Evropské unie L 338/33 PŘÍLOHA Přílohy I, II, III, V a VII nařízení (EHS) č. 3030/93 se mění takto: (1) Příloha I se nahrazuje tímto: PŘÍLOHA I TEXTILNÍ VÝROBKY UVEDENÉ V ČLÁNKU
kapitola 59 - tabulková část
5900 00 00 00/80 TEXTILIE IMPREGNOVANÉ, POVRSTVENÉ, POTAŽENÉ NEBO LAMINOVANÉ; TEXTILNÍ VÝROBKY VHODNÉ PRO PRŮMYSLOVÉ POUŽITÍ 5901 00 00 00/80 Textilie povrstvené lepidlem nebo škrobovými látkami, používané
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)
8.12.2012 Úřední věstník Evropské unie L 336/55 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1165/2012 ze dne 7. prosince 2012, kterým se mění příloha I nařízení Rady (ES) č. 517/94 o společných pravidlech dovozu
PŘÍLOHA. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 3.2.2016 COM(2016) 44 final ANNEX 1 PŘÍLOHA návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/936 o společných pravidlech
29.12.2015 Úřední věstník Evropské unie L 343/279. Úvodní poznámky a seznam podstatného zpracování nebo opracování, která udělují nepreferenční původ
29.12.2015 Úřední věstník Evropské unie L 343/279 PŘÍLOHA 22-01 Úvodní poznámky a seznam podstatného zpracování opracování, která udělují nepreferenční původ ÚVODNÍ POZNÁMKY 1. Definice 1.1. Výrazy výroba,
Index. Index. Oddíl 17 - Výroba textilií a textilních výrobků Division 17 - Manufacture of textiles. Měřicí jednotka Unit
Strana 1 Oddíl 17 - Výroba textilií a textilních výrobků Division 17 - Manufacture of textiles 1710303011 Syntetická střižová vlákna, mykaná, česaná nebo podobně zpracovaná pro spřádání tis. Kč 15 679
TEXTILIE, TEXTILNÍ A ODĚVNÍ VÝROBKY
DB TEXTILIE, TEXTILNÍ A ODĚVNÍ VÝROBKY 17 TEXTILIE A TEXTILNÍ VÝROBKY; SOUVISEJÍCÍ PRÁCE 17.1 Textilní vlákna a příze, tuk z ovčí vlny 17.10 Textilní vlákna a příze, tuk z ovčí vlny 17.10.1 Tuk z ovčí
PŘÍLOHA IX PROTOKOLU 1
PŘÍLOHA IX PROTOKOLU 1 Seznam opracování zpracování, nezbytné pro získání ACP statusu původu, která musí být provedena na textilních materiálech původních v rozvojových zemích, uvedených v odstavci 11
kapitola 63 - tabulková část
6300 00 00 00/80 JINÉ ZCELA ZHOTOVENÉ TEXTILNÍ VÝROBKY; SOUPRAVY; OBNOŠENÉ ODĚVY A POUŽITÉ TEXTILNÍ VÝROBKY; HADRY 6301 00 00 00/10 I. JINÉ ZCELA ZHOTOVENÉ TEXTILNÍ VÝROBKY 6301 00 00 00/80 Přikrývky a
kapitola 51 - tabulková část
5100 00 00 00/80 VLNA, JEMNÉ NEBO HRUBÉ ZVÍŘECÍ CHLUPY; ŽÍNĚNÉ NITĚ A TKANINY 5101 00 00 00/80 Vlna, nemykaná ani nečesaná 5101 11 00 00/10 - Potní, včetně poloprané vlny: 5101 11 00 00/80 - - Střižní
Kód SKP N á z e v HS/CN D VÝROBKY ZPRACOVATELSKÉHO PRŮMYSLU
D VÝROBKY ZPRACOVATELSKÉHO PRŮMYSLU DB TEXTILIE, TEXTILNÍ A ODĚVNÍ VÝROBKY 17 TEXTILIE A TEXTILNÍ VÝROBKY; SOUVISEJÍCÍ PRÁCE 17.1 Textilní vlákna a příze, tuk z ovčí vlny 17.10 Textilní vlákna a příze,
Přímý řez podél lebky tlama lalok Řez vedený podél lebky až do úrovně očí a pak šikmo k přední části hlavy lalok a tlama dohromady Bod
kapitola 54 - tabulková část
5400 00 00 00/80 CHEMICKÁ NEKONEČNÁ VLÁKNA; PÁSKY A PODOBNÉ TVARY Z CHEMICKÝCH TEXTILNÍCH MATERIÁLŮ 5401 00 00 00/80 Šicí nitě z chemických nekonečných vláken, též upravené pro drobný prodej 5401 10 00
1993R2454 CS 01.01.2008 011.002 317
1993R2454 CS 01.01.2008 011.002 317 PŘÍLOHA 10 SEZNAM ZPRACOVÁNÍ NEBO OPRACOVÁNÍ, KTERÁ UDĚLUJÍ NEBO NEUDĚLUJÍ VÝROBKŮM STATUS PŮVODU, POKUD JSOU PROVÁDĚNA NA NEPŮVODNÍCH MATERIÁLECH Textilie a textilní
kapitola 56 - tabulková část
5600 00 00 00/80 VATA, PLSŤ A NETKANÉ TEXTILIE; SPECIÁLNÍ NITĚ; MOTOUZY, ŠŇŮRY, PROVAZY A LANA A VÝROBKY Z NICH 5601 00 00 00/80 Vt z textilních mteriálů výrobky z ní; textilní vlákn o délce nepřeshující
Nové TARIC kódy. kód pro 3. země dovoz vývoz předpisy. Kap.10
KN-kód TARIC- Název zboží MJ Celní sazba 0bchodně politická opatření SPD Související Poznámky kód pro 3. země dovoz vývoz předpisy 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Nové TARIC kódy Kap.10 1001 11 00 10/80 - - - Tvrdá
Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Použije se ode dne 1. ledna 2005.
L 34/6 Úřední věstník Evropské unie 8.2.2005 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 209/2005 ze dne 7. února 2005, kterým se stanoví seznam textilních výrobků, při jejichž propouštění do volného oběhu ve Společenství
PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.9.2014 COM(2014) 576 final ANNEX 4 PART 6/10 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o podpisu a prozatímním uplatňování Dohody o hospodářském partnerství mezi státy západní Afriky,
PŘÍLOHA. nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU).../...,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 29.11.2017 C(2017) 7289 final ANNEX 1 PŘÍLOHA nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU).../..., kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/936, pokud
kapitola 57 - tabulková část
5700 00 00 00/80 KOBERCE A JINÉ TEXTILNÍ PODLAHOVÉ KRYTINY 5701 00 00 00/80 Koberce a jiné textilní podlahové krytiny, vázané, též zcela zhotovené 5701 10 00 00/80 - Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů:
PŘÍLOHY. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 12.6.2014 COM(2014) 345 final ANNEXES 1 to 8 PŘÍLOHY Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o společných pravidlech dovozu textilních výrobků pocházejících z některých
Změny kombinované nomenklatury
CELNÍ SPRÁVA ČESKÉ REPUBLIKY GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ CEL Změny kombinované nomenklatury Platné od 1. 1. 2014 (pracovní pomůcka) Celní odbor Oddělení Původu zboží, celní hodnoty a celní nomenklatury Referát
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)
L 335/42 Úřední věstník Evropské unie 17.12.2011 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1322/2011 ze dne 16. prosince 2011, kterým se mění příloha I nařízení Rady (ES) č. 517/94 o společných pravidlech dovozu
26 022 26 060 100% Polyacryl Hmotnost cca 560 g/bm Otěruvzdornost (dle Martindale) 45.000 cyklů 26 067 26 069 100% Polyacryl Hmotnost cca 560 g/bm Otěruvzdornost (dle Martindale) 45.000 cyklů 26 103 26
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)
8.12.2012 Úřední věstník Evropské unie L 336/29 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1164/2012 ze dne 7. prosince 2012, kterým se mění přílohy I a II nařízení Rady (EHS) č. 3030/93 o společných pravidlech
Úřední věstník Evropské unie L 326/33
10.12.2010 Úřední věstník Evropské unie L 326/33 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1160/2010 ze dne 9. prosince 2010, kterým se mění příloha I nařízení Rady (EHS) č. 3030/93 o společných pravidlech dovozu některých
26 022 26 060 100% Polyacryl Hmotnost cca 560 g/bm Otěruvzdornost (dle Martindale) 45.000 cyklů 26 067 26 069 100% Polyacryl Hmotnost cca 560 g/bm Otěruvzdornost (dle Martindale) 45.000 cyklů 26 103 26
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 207 odst. 2 této smlouvy,
3.3.2017 Úřední věstník Evropské unie L 57/31 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2017/354 ze dne 15. února 2017, kterým se mění nařízení (EU) 2015/936 o společných pravidlech dovozu textilních
PE-CONS 54/1/16 REV 1 CS
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Štrasburk 15. února 2017 (OR. en) 2016/0029 (COD) LEX 1717 PE-CONS 54/1/16 REV 1 STIS 8 TEXT 3 WTO 353 CODEC 1853 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, KTERÝM SE
A8-0311/ Dovoz textilních výrobků pocházejících z některých třetích zemí, na které se nevztahují zvláštní pravidla dovozu Unie
13.1.2017 A8-0311/ 001-017 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 001-017 které předložil Výbor pro mezinárodní obchod Zpráva Hannu Takkula A8-0311/2016 Dovoz textilních výrobků pocházejících z některých třetích zemí, na
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 25. ledna 2017 (OR. en) 2016/0029 (COD) PE-CONS 54/16 STIS 8 TEXT 3 WTO 353 CODEC 1853 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A
Nové TARIC kódy. kód pro 3. země dovoz vývoz předpisy. Kap.15
KN-kód TARIC- Název zboží MJ Celní sazba 0bchodně politická opatření SPD Související Poznámky kód pro 3. země dovoz vývoz předpisy 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Nové TARIC kódy Kap.15 1518 00 95 10/80 - - - - Směsi
PŘÍLOHA. nařízení Komise v přenesené pravomoci,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 28.7.2015 C(2015) 5195 final ANNEX 1 PART 2/3 PŘÍLOHA nařízení Komise v přenesené pravomoci, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013, pokud
Rada Evropské unie Brusel 25. října 2017 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 25. října 2017 (OR. en) 13662/17 ADD 1 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 20. října 2017 Příjemce: TEXT 3 MI 751 ENT 216 CHIMIE 87 ECO 62 CONSOM 332 DELACT 205 Jordi
Příloha je nedílnou součástí osvědčení o akreditaci č.: 97/2016 ze dne: 16.02.2016. List 1 z 7
1 1 Zemědělství, myslivost, lesnictví, rybolov a chov ryb 2 3 Výroba potravinářských výrobků a nápojů 3 4 Výroba textilií, textilních a oděvních výrobků 4 6 Zpracování dřeva, výroba dřevařských výrobků
5427/17 jsp/mb 1 DRI
Rada Evropské unie Brusel 25. ledna 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0029 (COD) 5427/17 INFORMATIVNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců
EU peníze středním školám digitální učební materiál
EU peníze středním školám digitální učební materiál Číslo projektu: Číslo a název šablony klíčové aktivity: Tematická oblast, název DUMu: Autor: CZ.1.07/1.5.00/34.0515 III/2 Inovace a zkvalitnění výuky
ALISSA ARDEA RAJAN. Technické informace o jednotlivých skupinách látek Wajnert. detail látky. Skupina: B1
Technické informace o jednotlivých skupinách látek Wajnert RAJAN Skupina: B1 Vrchní vrstva 100 % polyuretan Podklad - 60% polyester, 40% bavlna 100.000 cyklů Koženka s výrazněji strukturovaným povrchem,
kapitola 58 - tabulková část
5800 00 00 00/80 SPECIÁLNÍ TKANINY; VŠÍVANÉ TEXTILIE; KRAJKY; TAPISÉRIE; PRÝMKAŘSKÉ VÝROBKY; VÝŠIVKY 5801 00 00 00/80 Vlasové tkaniny a žinylkové tkaniny, jiné než textilie čísel 5802 nebo 5806 5801 10
Didaktická pomůcka k rozvoji polytechnického vzdělávání v MŠ vyrobená v rámci projektu
Didaktická pomůcka k rozvoji polytechnického vzdělávání v MŠ vyrobená v rámci projektu VZDUCH Venkovní Rozvoj učebna kreativity, využití poznávání školní různých zahrady druhů pro materiálů, rozvoj polytechnických
Název studijního předmětu Obvazová technika Význam, zásady, účel obvazové techniky
Tvorba elektronické studijní opory Záhlaví: Název studijního předmětu Téma Název kapitoly Autor - autoři První pomoc Obvazová technika Význam, zásady, účel obvazové techniky Mgr. Hana Pokorná Vlastní opora:
PŘÍLOHA. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady. o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny
EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 11.3.2014 COM(2014) 166 final ANNEX 1 PART 7/11 PŘÍLOHA návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny CS CS
ZBOŽÍZNALSTVÍ TEXTILNÍ VLÁKNA
ZBOŽÍZNALSTVÍ TEXTILNÍ VLÁKNA Projekt POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/34.0339 Mgr. Jana Trubačová Označení Název DUM Anotace Autor Jazyk Klíčová slova Cílová skupina Stupeň vzdělávání Studijní obor VY_32_INOVACE_ZBO-01
Operační program Podnikání a inovace ŠKOLICÍ STŘEDISKA
ŠKOLICÍ STŘEDISKA Tento program realizuje Prioritní osu 5 Prostředí pro podnikání a inovace Operačního programu Podnikání a inovace 2007 2013. Veřejná podpora poskytnutá prostřednictvím tohoto programu
15.12.2012 Úřední věstník Evropské unie 1815
15.12.2012 Úřední věstník Evropské unie 1815 Dodatek 1 P o z n á m k a 1 : ÚVODNÍ POZNÁMKY K PŘÍLOZE II Seznam v dodatku 2 stanoví pro každý produkt podmínky, které musí být splněny, aby tento produkt
Dodatek 1. Úvodní poznámky k seznamu v dodatku 2
L 185/36 8.7.2016 Dodatek 1 Úvodní poznámky k seznamu v dodatku 2 Poznámka 1: Seznam stanoví pro každý produkt podmínky, které musí být splněny, aby tento produkt mohl být považován za dostatečně opracovaný
Úvodní poznámky k seznamu v příloze II
16.9.2016 L 250/1953 PŘÍLOHA I Úvodní poznámky k seznamu v příloze II Poznámka 1: Seznam stanoví pro každý produkt podmínky, které musí být splněny, aby tento produkt mohl být považován za dostatečně opracovaný
Stromolezení. Téma 3.: Konstrukce a materiál textilních lan. 27.3. 2012, Brno. Připravili: prof. Ing. Jindřich Neruda, CSc. Ing.
27.3. 2012, Brno Připravili: prof. Ing. Jindřich Neruda, CSc. Ing. Pavel Nevrkla Ústav lesnické a dřevařské techniky Stromolezení Téma 3.: Konstrukce a materiál textilních lan strana 2 Úvod Pro práce ve
(Text s významem pro EHP)
26.1.2018 L 22/3 NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2018/122 ze dne 20. října 2017, kterým se mění přílohy I, II, VI, VIII a IX nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1007/2011 o názvech
Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Dubno
Číslo projektu Číslo materiálu Název školy Autor Tematická oblast Ročník CZ.1.07/1.5.00/34.0581 VY_32_INOVACE_ELT-1.EI-15-TERMOPLASTY Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Dubno Ing. Jiří Zinek
Základy textilní a oděvní výroby 2, podzim 2011
Základy textilní a oděvní výroby 2, podzim 2011 Přednáška č.1 Petr Benešovský, benesovsky@tzu.cz 21.10. 14:30-16:00, učebna 25 - organizace výuky, studijní materiály, poţadavky ke zkoušce - textilní průmysl
FILTRACE. Základní pojmy a charakteristické veličiny. Princip filtrace: povrchová filtrace (koláčová, ultrafiltrace, dialýza, elektrodialýza)
FILTRACE Základní pojmy a charakteristické veličiny Princip filtrace: povrchová filtrace (koláčová, ultrafiltrace, dialýza, elektrodialýza) hloubková filtrace (zachycení částic přímým kontaktem, vlivem
L 143/18 CS Úřední věstník Evropské unie
L 143/18 CS Úřední věstník Evropské unie 6.6.2009 PŘÍLOHA I ÚVODNÍ POZNÁMKY K SEZNAMU V PŘÍLOZE II Poznámka 1: Seznam stanoví pro každý produkt podmínky, které musí být splněny, aby tento produkt mohl
Essential 2012 ZAJIŠTĚNÍ VIDITELNOSTI PRO ŘEMESLNOU VÝROBU. www.fristadskansas.com
Essential 01 ŘADA ESSENTIAL PŘEDSTAVUJE KOMBINACI HLAVNÍCH FUNKCÍ, LEHKÝCH TKANIN A ZNÁMÉHO STŘIHU FRISTADS KANSAS. ZAJIŠŤUJE OPTIMÁLNÍ POHODLÍ A PŘITOM VYHOVUJE ZÁKLADNÍM POŽADAVKŮM MODERNÍCH PRACOVNÍKŮ.
PŘEDNÁŠKA 3 ODĚVNÍ MATERIÁLY
ODĚVNÍ MATERIÁLY OBECNÉ ROZDĚLENÍ TEXTILIÍ 1. Textilie pro přímý kontakt s pokožkou dlouhodobý kontakt (prádlové výrobky) krátkodobý kontakt ( šatovky) 2. Textilie pro nepřímý kontakt s pokožkou vrchové
CS Úřední věstník Evropské unie L 289/II/1821
30.10.2008 CS Úřední věstník Evropské unie L 289/II/1821 PŘÍLOHA I protokolu I Úvodní poznámky k seznamu v příloze II ( 1 ) Poznámka 1: Seznam stanoví pro každý produkt podmínky, které musí být splněny,
Mechanická technologie netkaných textilií Katedra netkaných textilií a nanovlákenných materiálů KAPITOLA VIII. Všívání - Tufting
KAPITOLA VIII. Všívání - Tufting Všívání - Tufting Technologie všívání byla vynalezena začátkem 50 let. Základním principem technologie je všívání vlasové niti do podkladové textilie. Koberce Aplikace
b) strukturní- znázorňují vazby mezi atomy a jejich uspořádání - C C C C - c) racionální vyjadřují druh a počet atomů v molekule
ORGANICKÁ CHEMIE Zabývá se zkoumáním organických sloučenin. Organické sloučeniny - sloučeniny, ve kterých jsou vázáné atomy uhlíku a většinou i vodíku. Některé z nich obsahují i vázaný O, N, S, P, méně
KATALOG VÝROBKŮ KLIENTŮ OBLASTNÍ CHARITY TŘEBÍČ
KATALOG VÝROBKŮ KLIENTŮ OBLASTNÍ CHARITY TŘEBÍČ Oblastní charita Třebíč / Leopolda Pokorného 58/15; 674 01 Třebíč / IČ: 44990260 Tel.: 568 408 470, 568 408 471, 736 529 300 / Web: http://www.trebic.charita.cz
RUKAVICE - Kombinované / Gloves - Combined
RUKAVICE - Kombinované / Gloves - Combined _RUKAVICE TOP UP A18 kvalitní šedá hovězí štípenka, hřbet z červené bavlny, vyztužená manžeta quality grey cow split leather, back from red cotton, red rubberized
SVĚTOVÝ PRŮMYSL 2 ZPRACOVATELSKÝ PRŮMYSL C. ZPRACOVATELSKÝ PRŮMYSL. 1. Hutnický průmysl. 2. Strojírenský průmysl
Škola: Autor: DUM: Vzdělávací obor: Tematický okruh: Téma: Masarykovo gymnázium Vsetín Mgr. Kateřina Haganová MGV_Z_SS_1S2_D09_Z_SOCGEO_Prumysl2_PL Zeměpis Socioekonomická geografie Světové hospodářství
TEXTILNÍ STROJE. Úvod do strojírenství (2009/2010) 10/1 Stanislav Beroun
TEXTILNÍ STROJE Umění zpracovávat vlákna do vhodných útvarů pro potřeby člověka 4000 let před n.l. Vlákna: Přírodní - rostlinná ze semen (bavlna, kokos, ) lýková (len, konopí, juta, ) z listů (sisal, konopí,
7621/16 ADD 9 RP/pj,izk DGC 1A
Rada Evropské unie Brusel 12. října 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0091 (NLE) 7621/16 ADD 9 WTO 84 SERVICES 9 COLAC 23 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: Protokol o přistoupení k obchodní
2009R0041 CS 10.02.2009 000.001 1
2009R0041 CS 10.02.2009 000.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 41/2009 ze dne 20. ledna 2009
9087/16 SH,RP/pj DGC 1A
Rada Evropské unie Brusel 8. července 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0135 (NLE) 9087/16 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: COLAC 33 UD 103 WTO 135 ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být
PODŠÍVKOVÉ MATERIÁL Y
1 PODŠÍVKOVÉ MATERIÁL Y Zpracováno podle přednášky č. 2 Ing. Bc. V. Glombíkové, Ph.D. Podšívkové materiály Podšívají se jimi některé druhy oděvů, buď kompletně nebo zčásti. Částečné podšívání se provádí
PŘÍLOHA A Úvodní poznámky k příloze B
PŘÍLOHA A Úvodní poznámky k příloze B Poznámka 1: Příloha II stanoví pro každý výrobek podmínky, které musí být splněny, aby tento výrobek byl považován za dostatečně zpracovaný nebo opracovaný ve smyslu
WOHNEN / OBJEKT. Potahové materiály jsou většinou textilní útvary, které stejně jako naše šaty potřebují odpovídající péči.
V Z O R N Í K P O T A H Ů M A Y E R 2 0 1 3 / 2 0 1 4 Potahové materiály jsou většinou textilní útvary, které stejně jako naše šaty potřebují odpovídající péči. Při větším a celkovém znečištění, např.
- Vyplní i ty nejmenší skuliny, přesto nechá váš dům dýchat
Pěnová izolace IzolMaster IZOLASTER -je izolační pěna předního evropského výrobce určená pro vnitřní i vnější použití. Obsahuje největší podíl bio složek ze všech produktů na našem trhu. Lze ji použít
Střední škola obchodu, řemesel a služeb Žamberk. Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU Peníze SŠ
Střední škola obchodu, řemesel a služeb Žamberk Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU Peníze SŠ Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0130 Šablona: III/2 Ověřeno ve výuce dne: 7.10.2013
CZ.1.07/1.5.00/34.0880 Digitální učební materiály www.skolalipa.cz. III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT
Název školy: Číslo a název projektu: Číslo a název šablony klíčové aktivity: Označení materiálu: Typ materiálu: Předmět, ročník, obor: STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28.
Hodnoticí standard. Detašér čistírny a prádelny (kód: 31-027-H) Odborná způsobilost. Platnost standardu
Detašér čistírny a prádelny (kód: 31-027-H) Autorizující orgán: Ministerstvo pro místní rozvoj Skupina oborů: Textilní výroba a oděvnictví (kód: 31) Týká se povolání: Pracovník prádelen a čistíren Kvalifikační
Jednorázové rukavice VENITACTYL 1310 VENICLEAN 1340 VENITACTYL 1350 MANUTEX 1380 VENITACTYL 1371
Jednorázové rukavice VENITACTYL 1310 Balení po 100 kusech jednorázových rukavic z latexu, pudrované. Vhodné pro zpracování potravin. AQL 1,5. Velikosti : 6-7/7-8/8-9 Ref : V1310 VENICLEAN 1340 Balení po
CZ.1.07/1.5.00/34.0880 Digitální učební materiály www.skolalipa.cz. III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT
Název školy: Číslo a název projektu: Číslo a název šablony klíčové aktivity: Označení materiálu: Typ materiálu: Předmět, ročník, obor: STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28.
Číslo projektu CZ.1.07/1.4.00/21.1405 Název sady materiálů Technické práce 7. ročník Název materiálu VY_32_INOVACE_07_Plátování Autor.
Číslo projektu CZ.1.07/1.4.00/21.1405 Název sady materiálů Technické práce 7. ročník Název materiálu VY_32_INOVACE_07_Plátování Autor Frait Josef Plátování Plátování je jeden ze způsobů konstrukčního spojení
Bulharsko. Celkové představení obchodu
Bulharsko Celkové představení obchodu Ing. Roman Plevák, Ph.D. referent odboru zahraničně ekonomických politik I Politických vězňů 20, Praha 1 +420 224 852 036 plevak@mpo.cz NADPIS PREZENTACE (upravit
České technické normy řady 80 (textilní suroviny a výrobky), platné k listopadu 2012
České technické normy řady 80 (textilní suroviny a výrobky), platné k listopadu 2012 Označení Třídící znak Název normy 8000 Textilní průmysl, všeobecně ČSN 800001 800001 Textilie. Třídění a základní názvy
DUM 20 Věta jednoduchá a souvětí, 6. roč..notebook March 03, 2014
Včera jsme pozorovali krásný západ slunce. V této větě je jeden přísudek, jedná se tedy o větu jednoduchou Pull Včera večer jsme pozorovali krásný západ slunce, protože jsme trávili s přáteli příjemný
Úřední věstník Evropské unie L 344/59
19.12.2013 Úřední věstník Evropské unie L 344/59 Dodatek I Poznámka 1 Obecný úvod Úvodní poznámky Tato příloha stanoví v souladu s článkem 4 této přílohy podmínky, podle kterých se produkty považují za
Například samostatná kapsa na boty.
174 DOPLŇKY 175 DOPLŇKY FRISTADS K produktivní práci ve všech prostředích a za každého počasí potřebujete dobré oblečení. A také potřebujete pár dalších věcí navíc, na něž si nikdy nevzpomenete, když je
Vojenský stan k PK 24 (3,8x3,3m)
V naší půjčovně vojenských stanů si můžete nejen zapůjčit vojenský stan, ale i příslušenství k těmto vojenským stanům, jako například nosítka, vojenská lehátka, vojenské stoly, vojenské židličky, vojenská
KAPITOLA E SPORT + drobné sportovní a herní vybavení.
PŘÍLOHA č. 2C ZD Specifikace dílčí části Sport+ KAPITOLA E SPORT + Sportovní a lezecké vybavení včetně příslušenství, drobné sportovní a herní vybavení. Poznámka: Pokud požadované technické podmínky uvedené
Produkty pro zdravotnický trh
Produkty pro zdravotnický trh Preskripční karta Platnost od 1. 11. 2015 www.matopat.cz Tradiční ošetřování ran Matocomp Klasické gázové kompresy Charakteristika: Klasické gázové kompresy, 17-nitkové, 8-vrstvé,
81 008 Pravá kůže. 81 038 Pravá kůže. 26 Z2 Koženka
V Z O R K O V N Í K P O T A H Ů M A Y E R 2 0 1 1 / 2 0 1 2 Potahové materiály jsou většinou textilní útvary, které stejně jako naše šaty potřebují odpovídající péči: Při větším a celkovém znečištění,
Orientační zaměření na technické parametry použitých materiálů
Orientační zaměření na technické parametry použitých materiálů Základní vrchový materiál, podšívkový materiál, kapsovina a oteplovací vložky orientační technická specifikace. Na parametry označené *) nejsou
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH
CS PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH PoV č. Hilti HTH 0672-CPR-0332 1. Unikátní identifikační kód typu produktu: Kotva pro systémy tepelně izolačních kompozitních materiálů (ETICS) Hilti HTH 2. Typ, várka nebo
Rada Evropské unie Brusel 9. července 2015 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 9. července 2015 (OR. en) 10736/15 ADD 1 AGRI 390 AGRIORG 51 DELACT 88 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 8. července 2015 Příjemce: Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za
a) Slovní úlohy o směsích b) Slovní úlohy o pohybu c) Slovní úlohy o společné práci
9. ročník a) Slovní úlohy o směsích b) Slovní úlohy o pohybu c) Slovní úlohy o společné práci d) Logické slovní úlohy Obecný postup řešení slovní úlohy: 1. Určení neznámých 2. Stanovení dvou vztahů rovnosti
Obsahuje barevné palety PANTONE v prostoru CMYK: FASHION + HOME COLOR GUIDE - 1.925 barev NEW COLORS - 174 barev
Obsahuje barevné palety PANTONE v prostoru CMYK: FASHION + HOME COLOR GUIDE - 1.925 barev NEW COLORS - 174 barev Zpracování vějířovité uspořádání, jako u vzorníků Pantone. 10 barevných vzorků, každý o
ŽIDLE Ž002 Ž003. www.glamur.cz. CENA: 6 426,- Kč bez DPH. kovová židle černé barvy. kov, postaršená modrá akrylová barva
Ž001 kovová židle modré barvy CENA: 6 426,- Kč bez DPH kov, postaršená modrá akrylová barva Rozměry (cm): v 84 x š 40 x h 50 Hmotnost: 6 kg Ž002 Ž003 kovová židle zelené barvy kovová židle žluté barvy
ZMĚNY v seznamu CZ-PRODCOM 2009
ČESKÝ STATISTICKÝ ÚŘAD NA PADESÁTÉM 81, 100 82 PRAHA 10 ODBOR STATISTIKY PRŮMYSLU, STAVEBNICTVÍ A ENERGETIKY ZMĚNY v seznamu CZ-PRODCOM 2009 Seznam CZ-PRODCOM 2009, kterého se změny týkají, je využíván
Dokončující zpracování
Dokončující zpracování Dělení knižních vazeb podle www.isspolygr.cz Vytvořil: Bc. Eva Veselá 9. 2. 2013 Integrovaná střední škola polygrafická, Dělení knižních vazeb podle Strana: 1 Škola Integrovaná střední
5. Kanada oznámí Evropské unii, jsou-li stanoveny nějaké požadavky na dokumentaci vystavenou v Kanadě, pokud se jedná o:
L 11/544 PŘÍLOHA 5-A KVÓTY PŮVODU A ALTERNATIVY KE SPECIÁLNĚ VYJÁDŘENÝM PRAVIDLŮM PŮVODU PRODUKTU UVEDENÝM V PŘÍLOZE 5 Společná ustanovení 1. Příloha 5-A se použije pro produkty uvedené v těchto oddílech:
STROPNÍ DÍLCE PŘEDPJATÉ STROPNÍ PANELY SPIROLL
4.1.1 PŘEDPJATÉ STROPNÍ PANELY SPIROLL POUŽITÍ Předpjaté stropní panely SPIROLL slouží k vytvoření stropních a střešních konstrukcí pozemních staveb. Pro svou vysokou únosnost, odlehčení dutinami a dokonalému
Čističe na tvrdé plochy a koberce SE 4001
Čističe na tvrdé plochy a koberce SE 4001 Zařízení na principu nástřiku a extrakce pro základní čištění koberců a tvrdých podlah. Díky doplňkovému příslušenství je použitelné i jako výkonný vysavač pro
MASARYKOVA UNIVERZITA
MASARYKOVA UNIVERZITA PEDAGOGICKÁ FAKULTA Katedra didaktických technologií Bakalářská práce BRNO 2012 Martina Broklová MASARYKOVA UNIVERZITA PEDAGOGICKÁ FAKULTA Katedra didaktických technologií Výukový
DODATEK I Úvodní poznámky k dodatku II
DODATEK I Úvodní poznámky k dodatku II Poznámka 1: Dodatek II stanoví pro každý výrobek podmínky, které musí být splněny, aby tento výrobek byl považován za dostatečně zpracovaný nebo opracovaný ve smyslu