Index. Index. Oddíl 17 - Výroba textilií a textilních výrobků Division 17 - Manufacture of textiles. Měřicí jednotka Unit

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Index. Index. Oddíl 17 - Výroba textilií a textilních výrobků Division 17 - Manufacture of textiles. Měřicí jednotka Unit"

Transkript

1 Strana 1 Oddíl 17 - Výroba textilií a textilních výrobků Division 17 - Manufacture of textiles Syntetická střižová vlákna, mykaná, česaná nebo podobně zpracovaná pro spřádání tis. Kč , , Synthetic staple fibres, carded, combed or otherwise processed for spinning thous. CZK , , Příze z mykané vlny nebo jemné zvířecí srsti, neupravená pro drobný prodej, pro ostatní tkaní kg , , Yarn of carded wool or fine animal hair, n.p.r.s. (excluding for carpets and floor coverings) kg , , Příze z česané vlny nebo jemné zvířecí srsti, neupravená pro drobný prodej, pro ostatní tkaní kg , , Yarn of combed wool or fine animal hair, n.p.r.s. (excluding for carpets and floor coverings) kg , , Příze z česané vlny nebo jemné zvířecí srsti, neupravená pro drobný prodej, pro ostatní tkaní tis. Kč , , Yarn of combed wool or fine animal hair, n.p.r.s. (excluding for carpets and floor coverings) thous. CZK , , Bavlněná příze z nečesaných vláken, neupravená pro drobný prodej, pro ostatní tkaní kg , , Yarn of uncombed cotton, n.p.r.s., for woven fabrics (excluding for carpets and floor kg , , Bavlněná příze z nečesaných vláken, neupravená pro drobný prodej, pro ostatní tkaní tis. Kč , , Yarn of uncombed cotton, n.p.r.s., for woven fabrics (excluding for carpets and floor thous. CZK , , Bavlněná příze z česaných vláken, neupravená pro drobný prodej, pro ostatní tkaní kg , , Yarn of combed cotton, n.p.r.s., for woven fabrics (excluding for carpets and floor coverings) kg , , Bavlněná příze z česaných vláken, neupravená pro drobný prodej, pro ostatní tkaní tis. Kč , , Yarn of combed cotton, n.p.r.s., for woven fabrics (excluding for carpets and floor coverings) thous. CZK , , Skaná (násobná) nebo kablová příze ze syntetických vláken, neupravená pro drobný prodej kg , , Multiple or cabled synthetic filament yarn, n.p.r.s. kg , , Skaná (násobná) nebo kablová příze ze syntetických vláken, neupravená pro drobný prodej tis. Kč , , Multiple or cabled synthetic filament yarn, n.p.r.s. thous. CZK , , Příze z umělých střižových vláken (jiná než šicí nit), neupravená pro drobný prodej, kg , ,1 pro ostatní tkaní Yarn of artifical staple fibres, n.p.r.s. (excluding for carpets and floor coverings) kg , , Příze z umělých střižových vláken (jiná než šicí nit), neupravená pro drobný prodej, tis. Kč , ,4 pro ostatní tkaní Yarn of artifical staple fibres, n.p.r.s. (excluding for carpets and floor coverings) thous. CZK , , Lněné tkaniny obsahující 85% hmotnosti lnu, pro technické a průmyslové použití t , , Woven fabrics of flax, containing 85% by weight of flax, for technical or industrial uses t , , Lněné tkaniny obsahující 85% hmotnosti lnu, pro technické a průmyslové použití tis. Kč , , Woven fabrics of flax, containing 85% by weight of flax, for technical or industrial uses thous. CZK , ,4

2 Strana Lněné tkaniny obsahující 85% hmotnosti lnu, pro technické a průmyslové použití tis. m² , , Woven fabrics of flax, containing 85% by weight of flax, for technical or industrial uses thous. m³ , , Lněné tkaniny obsahující < 85% hmotnosti lnu, pro oděvy t , , Woven fabrics of flax, containing < 85% by weight of flax, for clothing t , , Lněné tkaniny obsahující < 85% hmotnosti lnu, pro oděvy tis. Kč , , Woven fabrics of flax, containing < 85% by weight of flax, for clothing thous. CZK , , Lněné tkaniny obsahující < 85% hmotnosti lnu, pro oděvy tis. m² , , Woven fabrics of flax, containing < 85% by weight of flax, for clothing thous. m³ , , Bavlněné tkaniny o hmotnosti 200 g/m², kromě tkanin z různobarevných přízí t , ,5 a perlinkové tkaniny, na košile a halenky Woven fabrics of cotton, not of yarns of different colours, weighing 200 g/m², t , ,5 for shirts and blouses Bavlněné tkaniny o hmotnosti 200 g/m², kromě tkanin z různobarevných přízí tis. Kč , ,2 a perlinkové tkaniny, na košile a halenky Woven fabrics of cotton, not of yarns of different colours, weighing 200 g/m², thous. CZK , ,2 for shirts and blouses Bavlněné tkaniny o hmotnosti 200 g/m², kromě tkanin z různobarevných přízí tis. m² , ,4 a perlinkové tkaniny, na košile a halenky Woven fabrics of cotton, not of yarns of different colours, weighing 200 g/m², thous. m³ , ,4 for shirts and blouses Bavlněné tkaniny o hmotnosti 200 g/m², kromě tkanin z různobarevných přízí t , ,5 a perlinkové tkaniny, pro domácí textilie Woven fabrics of cotton, not of yarns of different colours, weighing 200 g/m², t , ,5 for household linen or home furnishing textiles Bavlněné tkaniny o hmotnosti 200 g/m², kromě tkanin z různobarevných přízí tis. Kč , ,4 a perlinkové tkaniny, pro domácí textilie Woven fabrics of cotton, not of yarns of different colours, weighing 200 g/m², thous. CZK , ,4 for household linen or home furnishing textiles Bavlněné tkaniny o hmotnosti 200 g/m², kromě tkanin z různobarevných přízí tis. m² , ,4 a perlinkové tkaniny, pro domácí textilie Woven fabrics of cotton, not of yarns of different colours, weighing 200 g/m², thous. m³ , ,4 for household linen or home furnishing textiles Bavlněné tkaniny o hmotnosti 200 g/m², kromě tkanin z různobarevných přízí t , ,0 a perlinkové tkaniny, pro technické a průmyslové použití Woven fabrics of cotton, not of yarns of different colours, weighing 200 g/m², t , ,0 for technical or industrial uses (excluding gauze, medical gauze) Bavlněné tkaniny o hmotnosti 200 g/m², kromě tkanin z různobarevných přízí tis. Kč , ,0 a perlinkové tkaniny, pro technické a průmyslové použití Woven fabrics of cotton, not of yarns of different colours, weighing 200 g/m², thous. CZK , ,0 for technical or industrial uses (excluding gauze, medical gauze) Bavlněné tkaniny o hmotnosti 200 g/m², kromě tkanin z různobarevných přízí a perlinkové tkaniny, pro technické a průmyslové použití tis. m² , ,6

3 Strana Woven fabrics of cotton, not of yarns of different colours, weighing 200 g/m², thous. m³ , ,6 for technical or industrial uses (excluding gauze, medical gauze) Bavlněné tkaniny o hmotnosti 200 g/m² z různobarevných přízí, na košile a halenky t , , Woven fabrics of cotton of yarns of different colours, weighing 200 g/m², for shirts t , ,5 and blouses Bavlněné tkaniny o hmotnosti 200 g/m² z různobarevných přízí, na košile a halenky tis. Kč , , Woven fabrics of cotton of yarns of different colours, weighing 200 g/m², for shirts thous. CZK , ,3 and blouses Bavlněné tkaniny o hmotnosti 200 g/m² z různobarevných přízí, na košile a halenky tis. m² , , Woven fabrics of cotton of yarns of different colours, weighing 200 g/m², for shirts thous. m³ , ,9 and blouses Bavlněné textilie o hmotnosti > 200 g/m², kromě tkanin z různobarevných přízí, pro oděvy t , , Woven fabrics of cotton, not of yarns of different colours, weighing > 200 g/m², for clothing t , , Bavlněné textilie o hmotnosti > 200 g/m², kromě tkanin z různobarevných přízí, pro oděvy tis. Kč , , Woven fabrics of cotton, not of yarns of different colours, weighing > 200 g/m², for clothing thous. CZK , , Bavlněné textilie o hmotnosti > 200 g/m², kromě tkanin z různobarevných přízí, pro oděvy tis. m² , , Woven fabrics of cotton, not of yarns of different colours, weighing > 200 g/m², for clothing thous. m³ , , Bavlněné tkaniny o hmotnosti > 200 g/m², kromě tkanin z různobarevných přízí, t , ,6 pro technické a průmyslové použití Woven fabrics of cotton, not of yarns of different colours, weighing > 200 g/m², t , ,6 for technical or industrial uses Bavlněné tkaniny o hmotnosti > 200 g/m², kromě tkanin z různobarevných přízí, tis. Kč , ,7 pro technické a průmyslové použití Woven fabrics of cotton, not of yarns of different colours, weighing > 200 g/m², thous. CZK , ,7 for technical or industrial uses Bavlněné tkaniny o hmotnosti > 200 g/m², kromě tkanin z různobarevných přízí, tis. m² , ,0 pro technické a průmyslové použití Woven fabrics of cotton, not of yarns of different colours, weighing > 200 g/m², thous. m³ , ,0 for technical or industrial uses Bavlněné tkaniny z různobarevných přízí, pro domácí textilie a nábytkové potahové textilie t , , Woven fabrics of cotton of yarns of different colours, for household linen or home furnishing t , ,9 textiles Bavlněné tkaniny z různobarevných přízí, pro domácí textilie a nábytkové potahové textilie tis. Kč , , Woven fabrics of cotton of yarns of different colours, for household linen or home furnishing thous. CZK , ,9 textiles Bavlněné tkaniny z různobarevných přízí, pro domácí textilie a nábytkové potahové textilie tis. m² , , Woven fabrics of cotton of yarns of different colours, for household linen or home furnishing thous. m³ , ,7 textiles Tkaniny vyrobené ze syntetického hedvábí, vysokopevnostní příze, z pásků apod. tvarů t , , Woven fabrics of man-made filament yarns obtained from high tenacity yarn, strip or the like (including nylon, other polyamides, polyester, viscose rayon) t , ,0

4 Strana Tkaniny vyrobené ze syntetického hedvábí, vysokopevnostní příze, z pásků apod. tvarů tis. Kč , , Woven fabrics of man-made filament yarns obtained from high tenacity yarn, strip thous. CZK , ,5 or the like (including nylon, other polyamides, polyester, viscose rayon) Tkaniny vyrobené ze syntetického hedvábí, vysokopevnostní příze, z pásků apod. tvarů tis. m² , , Woven fabrics of man-made filament yarns obtained from high tenacity yarn, strip thous. m³ , ,8 or the like (including nylon, other polyamides, polyester, viscose rayon) Tkaniny z příze ze syntetického hedvábí, kromě tkanin vyrobených z vysokopevnostní příze t , ,3 nebo z pásků nebo podobných tvarů, pro oděvy Woven fabrics of synthetic filament yarns (excluding those obtained from high tenacity t , ,3 yarn or strip and the like), for clothing Tkaniny z příze ze syntetického hedvábí, kromě tkanin vyrobených z vysokopevnostní t , ,2 příze nebo z pásků nebo podobných tvarů, pro technické a průmyslové použití Woven fabrics of synthetic filament yarns (excluding those obtained from high tenacity t , ,2 yarn or strip and the like), for technical or industrial uses Tkaniny z příze ze syntetického hedvábí, kromě tkanin vyrobených z vysokopevnostní tis. Kč , ,0 příze nebo z pásků nebo podobných tvarů, pro oděvy Woven fabrics of synthetic filament yarns (excluding those obtained from high tenacity thous. CZK , ,0 yarn or strip and the like), for clothing Tkaniny z příze ze syntetického hedvábí, kromě tkanin vyrobených z vysokopevnostní příze tis. Kč , ,7 nebo z pásků nebo podobných tvarů, pro technické a průmyslové použití Woven fabrics of synthetic filament yarns (excluding those obtained from high tenacity thous. CZK , ,7 yarn or strip and the like), for technical or industrial uses Tkaniny z příze ze syntetického hedvábí, kromě tkanin vyrobených z vysokopevnostní tis. m² , ,8 příze nebo z pásků nebo podobných tvarů, pro oděvy Woven fabrics of synthetic filament yarns (excluding those obtained from high tenacity thous. m³ , ,8 yarn or strip and the like), for clothing Tkaniny z příze ze syntetického hedvábí, kromě tkanin vyrobených z vysokopevnostní tis. m² , ,6 příze nebo z pásků nebo podobných tvarů, pro technické a průmyslové použití Woven fabrics of synthetic filament yarns (excluding those obtained from high tenacity thous. m³ , ,6 yarn or strip and the like), for technical or industrial uses Tkaniny ze syntetických vláken obsahující < 85% hmotnosti těchto vláken ve směsi t , ,8 s bavlnou (kromě z různobarevných přízí), pro oděvy Woven fabrics of synthetic staple fibres, containing less than 85% by weight of such fibres, t , ,8 mixed mainly or solely with cotton (excluding fabrics of yarns of different colours), for clothing Tkaniny ze syntetických vláken obsahující < 85% hmotnosti těchto vláken ve směsi tis. Kč , ,8 s bavlnou (kromě z různobarevných přízí), pro oděvy Woven fabrics of synthetic staple fibres, containing less than 85% by weight of such fibres, thous. CZK , ,8 mixed mainly or solely with cotton (excluding fabrics of yarns of different colours), for clothing Tkaniny ze syntetických vláken obsahující < 85% hmotnosti těchto vláken ve směsi tis. m² , ,9 s bavlnou (kromě z různobarevných přízí), pro oděvy Woven fabrics of synthetic staple fibres, containing less than 85% by weight of such fibres, mixed mainly or solely with cotton (excluding fabrics of yarns of different colours), for clothing thous. m³ , ,9

5 Strana Tkaniny vlasové osnovní a útkové, tkaniny žinylkové t , , Warp and weft pile fabrics; chenille fabrics (excluding terry towelling and similar woven terry t , ,2 fabrics of cotton, tufted textile fabrics, narrow fabrics) Tkaniny vlasové osnovní a útkové, tkaniny žinylkové tis. Kč , , Warp and weft pile fabrics; chenille fabrics (excluding terry towelling and similar woven terry thous. CZK , ,7 fabrics of cotton, tufted textile fabrics, narrow fabrics) Tkaniny vlasové osnovní a útkové, tkaniny žinylkové tis. m² , , Warp and weft pile fabrics; chenille fabrics (excluding terry towelling and similar woven terry thous. m³ , ,2 fabrics of cotton, tufted textile fabrics, narrow fabrics) Barvení bavlněné příze t , , Dyeing of cotton yarn t , , Barvení bavlněné příze tis. Kč , , Dyeing of cotton yarn thous. CZK , , Bělení bavlněných tkanin t , , Bleaching of woven fabrics of cotton t , , Bělení bavlněných tkanin tis. Kč , , Bleaching of woven fabrics of cotton thous. CZK , , Bělení bavlněných tkanin tis. m² , , Bleaching of woven fabrics of cotton thous. m³ , , Barvení bavlněných tkanin t , , Dyeing of woven fabrics of cotton t , , Barvení bavlněných tkanin tis. Kč , , Dyeing of woven fabrics of cotton thous. CZK , , Barvení bavlněných tkanin tis. m² , , Dyeing of woven fabrics of cotton thous. m³ , , Barvení tkanin ze syntetického hedvábí a syntetických vláken (včetně směsových) t , , Dyeing of woven fabrics of synthetic filament yarn or of synthetic fibres t , , Barvení tkanin ze syntetického hedvábí a syntetických vláken (včetně směsových) tis. Kč , , Dyeing of woven fabrics of synthetic filament yarn or of synthetic fibres thous. CZK , , Barvení tkanin ze syntetického hedvábí a syntetických vláken (včetně směsových) tis. m² , , Dyeing of woven fabrics of synthetic filament yarn or of synthetic fibres thous. m³ , , Barvení pletených a netkaných textilií tis. Kč , , Dyeing of knitted or crocheted fabrics and nonwovens thous. CZK , , Potisk bavlněných tkanin t , , Printing of woven fabrics of cotton containing 85% by weight of cotton t , , Potisk bavlněných tkanin tis. Kč , , Printing of woven fabrics of cotton containing 85% by weight of cotton thous. CZK , , Potisk bavlněných tkanin tis. m² , , Printing of woven fabrics of cotton containing 85% by weight of cotton thous. m³ , , Ostatní konečná úprava bavlněných tkanin kromě potahování a impregnace tis. m² , , Finishing of woven fabrics of cotton containing 85% by weight of cotton (excluding bleaching, dyeing, printing) thous. m³ , ,2

6 Strana Práce výrobní povahy ve skupině 174 (kromě ) tis. Kč , , Industrial services in group 174 (excluding ) thous. CZK , , Přikrývky (kromě elektricky vyhřívaných) a cestovní koberečky, z vlny ks , , Blankets and travelling rugs of wool or fine animal hair (excluding electric blankets) pcs , , Přikrývky (kromě elektricky vyhřívaných) a cestovní koberečky, z vlny tis. Kč , , Blankets and travelling rugs of wool or fine animal hair (excluding electric blankets) thous. CZK , , Přikrývky (kromě elektricky vyhřívaných) a cestovní koberečky, z vlny kg , , Blankets and travelling rugs of wool or fine animal hair (excluding electric blankets) kg , , Přikrývky (kromě elektricky vyhřívaných) a cestovní koberečky, ze syntetických vláken ks , , Blankets and travelling rugs of synthetic fibres (excluding electric blankets) pcs , , Přikrývky (kromě elektricky vyhřívaných) a cestovní koberečky, ze syntetických vláken tis. Kč , , Blankets and travelling rugs of synthetic fibres (excluding electric blankets) thous. CZK , , Přikrývky (kromě elektricky vyhřívaných) a cestovní koberečky, ze syntetických vláken kg , , Blankets and travelling rugs of synthetic fibres (excluding electric blankets) kg , , Přikrývky (kromě elektricky vyhřívaných) a cestovní koberečky, z ostatních textilních tis. Kč , , Blankets (excluding electric blankets) and travelling rugs of textile materials (excluding thous. CZK , ,9 of wool or fine animal hair, of synthetic fibres) Přikrývky (kromě elektricky vyhřívaných) a cestovní koberečky, z ostatních textilních kg , , Blankets (excluding electric blankets) and travelling rugs of textile materials (excluding kg , ,7 of wool or fine animal hair, of synthetic fibres) Ložní prádlo z bavlněných tkanin ks , , Bed linen of cotton pcs , , Ložní prádlo z bavlněných tkanin tis. Kč , , Bed linen of cotton thous. CZK , , Ložní prádlo z bavlněných tkanin kg , , Bed linen of cotton kg , , Stolní prádlo z bavlněných tkanin ks , , Table linen of cotton pcs , , Stolní prádlo z bavlněných tkanin tis. Kč , , Table linen of cotton thous. CZK , , Stolní prádlo z bavlněných tkanin kg , , Table linen of cotton kg , , Prádlo toaletní a kuchyňské ze smyčkové ručníkoviny z bavlny ks , , Toilet linen and kitchen linen, of terry towelling or similar terry fabrics of cotton pcs , , Prádlo toaletní a kuchyňské ze smyčkové ručníkoviny z bavlny tis. Kč , , Toilet linen and kitchen linen, of terry towelling or similar terry fabrics of cotton thous. CZK , , Prádlo toaletní a kuchyňské ze smyčkové ručníkoviny z bavlny kg , , Toilet linen and kitchen linen, of terry towelling or similar terry fabrics of cotton kg , , Prádlo toaletní a kuchyňské z ostatních tkaných textilií tis. Kč , , Woven toilet linen and kitchen linen, of textiles (excluding terry towelling or similar terry thous. CZK , ,2 fabrics of cotton) Záclony a interiérové závěsy, záclonové nebo postelové draperie z tkaných materiálů tis. Kč , , Curtains and interior blinds, curtain or bed valances, of woven materials thous. CZK , ,5

7 Strana Záclony a interiérové závěsy, záclonové nebo postelové draperie z tkaných materiálů m² , , Curtains and interior blinds, curtain or bed valances, of woven materials m² , , Ostatní bytové textilie tis. Kč , , Furnishing articles including furniture and cushion covers as well as cushion covers, etc thous. CZK , ,0 for car seats (excluding blankets, travelling rugs, bed linen, table linen, toilet linen, kitchen linen, curtains, blinds, valances and bedspreads) Pytlíky a pytle používané k balení zboží, z ostatních textilií tis. ks , , Sacks and bags, used for packing goods (excluding of cotton, polyethylene thous. pcs , ,9 or polypropylene strip) Nepromokavé ochranné a stínicí plachty (kromě lodních) kg , , Tarpaulins, awnings and sunblinds (excluding caravan awnings) kg , , Nepromokavé ochranné a stínicí plachty (kromě lodních) tis. Kč , , Tarpaulins, awnings and sunblinds (excluding caravan awnings) thous. CZK , , Stany kg , , Tents kg , , Stany tis. Kč , , Tents thous. CZK , , Padáky vč. řiditelných padáků a rotujících padáků a jejich díly t , , Parachutes and rotochutes, parts and accessories (including dirigible parachutes) t , , Padáky vč. řiditelných padáků a rotujících padáků a jejich díly tis. Kč , , Parachutes and rotochutes, parts and accessories (including dirigible parachutes) thous. CZK , , Ložní potřeby (kromě matrací a spacích pytlů) ostatní ks , , Articles of bedding (excluding mattresses and sleeping bags), other pcs , , Ložní potřeby (kromě matrací a spacích pytlů) ostatní tis. Kč , , Articles of bedding (excluding mattresses and sleeping bags), other thous. CZK , , Hadry na podlahu, utěrky na nádobí, prachovky, z tkanin kg , , Floor-cloths, dish-cloths, dusters and similar cleaning cloths (excluding knitted kg , ,3 or crocheted, articles of nonwoven textiles) Hadry na podlahu, utěrky na nádobí, prachovky, z tkanin tis. Kč , , Floor-cloths, dish-cloths, dusters and similar cleaning cloths (excluding knitted thous. CZK , ,3 or crocheted, articles of nonwoven textiles) Hadry na podlahu, utěrky na nádobí, prachovky apod., z pletených nebo háčkovaných kg , ,7 materiálů; záchranné vesty, záchranné pásy a ostatní hotové výrobky Floor-cloths, dish-cloths, dusters and similar cleaning cloths, knitted or crocheted; lifejackets, kg , ,7 life-belts and other made up articles Hadry na podlahu, utěrky na nádobí, prachovky apod., z pletených nebo háčkovaných tis. Kč , ,9 materiálů; záchranné vesty, záchranné pásy a ostatní hotové výrobky Floor-cloths, dish-cloths, dusters and similar cleaning cloths, knitted or crocheted; lifejackets, thous. CZK , ,9 life-belts and other made up articles Práce výrobní povahy ve skupině 175 (kromě ) tis. Kč , , Industrial services in group 175 (except ) thous. CZK , , Koberce a ostatní textilní podlahové krytiny, všívané tis. m² , , Tufted carpets and other tufted textile floor coverings thous. m³ , ,0

8 Strana Koberce a ostatní textilní podlahové krytiny, všívané tis. Kč , , Tufted carpets and other tufted textile floor coverings thous. CZK , , Koberce a ostatní textilní podlahové krytiny, všívané t , , Tufted carpets and other tufted textile floor coverings t , , Ostatní provaznické zboží, lanoví, lana, šňůry ze syntetických vláken t , , Cordage, ropes or cables of polyethylene, polypropylene, nylon or other polyamides t , ,0 or of polyesters measuring > 50,000 decitex, of other synthetic fibres (excluding binder or baler twine) Ostatní provaznické zboží, lanoví, lana, šňůry ze syntetických vláken tis. Kč , , Cordage, ropes or cables of polyethylene, polypropylene, nylon or other polyamides thous. CZK , ,6 or of polyesters measuring > 50,000 decitex, of other synthetic fibres (excluding binder or baler twine) Ostatní pletené sítě a síťoviny z jiných textilních materiálů jinde neuvedené t , , Knotted netting of textile materials (excluding made-up fishing nets of man-made textiles, t , ,6 other made-up nets of nylon or other polyamides) Ostatní pletené sítě a síťoviny z jiných textilních materiálů jinde neuvedené tis. Kč , , Knotted netting of textile materials (excluding made-up fishing nets of man-made textiles, thous. CZK , ,2 other made-up nets of nylon or other polyamides) Netkané textilie jiné než potahované, povlečené nebo pokrývané, o hmotnosti 25 g/m², t , , Nonwovens of a weight 25 g/m² (including articles made from nonwovens) (excluding t , ,3 articles of apparel, coated or covered) Netkané textilie jiné než potahované, povlečené nebo pokrývané, o hmotnosti 25 g/m² tis. Kč , , Nonwovens of a weight 25 g/m² (including articles made from nonwovens) (excluding thous. CZK , ,2 articles of apparel, coated or covered) Netkané textilie jiné než potahované, povlečené nebo pokrývané, o hmotnosti > 25 g/m², t , ,8 ale 70 g/m² Nonwovens of a weight of > 25 g/m² but 70 g/m² (including articles made from nonwovens) t , ,8 (excluding articles of apparel, coated or covered) Netkané textilie jiné než potahované, povlečené nebo pokrývané, o hmotnosti > 25 g/m², tis. Kč , ,7 ale 70 g/m² Nonwovens of a weight of > 25 g/m² but 70 g/m² (including articles made from nonwovens) thous. CZK , ,7 (excluding articles of apparel, coated or covered) Netkané textilie jiné než potahované, povlečené nebo pokrývané, o hmotnosti > 70 g/m², t , ,0 ale 150 g/m² Nonwovens of a weight of > 70 g/m² but 150 g/m² (including articles made from t , ,0 nonwovens) (excluding articles of apparel, coated or covered) Netkané textilie jiné než potahované, povlečené nebo pokrývané, o hmotnosti > 70 g/m², tis. Kč , ,9 ale 150 g/m² Nonwovens of a weight of > 70 g/m² but 150 g/m² (including articles made from thous. CZK , ,9 nonwovens) (excluding articles of apparel, coated or covered) Netkané textilie jiné než potahované, povlečené nebo pokrývané, o hmotnosti > 150 g/m² t , , Nonwovens of a weight of > 150 g/m² (including articles made from nonwovens) (excluding articles of apparel, coated or covered) t , ,4

9 Strana Netkané textilie jiné než potahované, povlečené nebo pokrývané, o hmotnosti > 150 g/m² tis. Kč , , Nonwovens of a weight of > 150 g/m² (including articles made from nonwovens) (excluding thous. CZK , ,8 articles of apparel, coated or covered) Úzké tkaniny jiné než štítky, odznaky a jiné podobné výrobky tis. Kč , , Narrow woven fabrics other than labels, badges and other similar articles thous. CZK , , Prýmky a stuhy v metráži, ozdobné lemovky tis. Kč , , Braids in the piece; tassels and pompons, ornamental trimmings (excluding knitted thous. CZK , ,3 or crocheted) Opředená nit nebo pásky, žinylková příze, smyčková pletená nit tis. Kč , , Gimped yarn and gimped strip and the like, of man-made textile materials thous. CZK , ,8 of an apparent width 5 mm; chenille yarn; loop wale-yarn Textilie impregnované nebo potahované, povlečené jinde neuvedené tis. m² , , Textile fabrics, impregnated, coated or covered n.e.c. thous. m³ , , Textilie impregnované nebo potahované, povlečené jinde neuvedené tis. Kč , , Textile fabrics, impregnated, coated or covered n.e.c. thous. CZK , , Textilie impregnované nebo potahované, povlečené jinde neuvedené t , , Textile fabrics, impregnated, coated or covered n.e.c. t , , Textilní hadice a podobné výrobky t , , Textile hosepiping and similar textile tubing, whether or not impregnated or coated, t , ,9 with or without lining, armour or accessories of other materials Textilní hadice a podobné výrobky tis. Kč , , Textile hosepiping and similar textile tubing, whether or not impregnated or coated, thous. CZK , ,7 with or without lining, armour or accessories of other materials Textilie s dlouhým vlasem pletené t , , Long pile fabrics t , , Smyčkové textilie pletené t , , Looped pile fabrics t , , Smyčkové textilie pletené tis. Kč , , Looped pile fabrics thous. CZK , , Textilie pletené nebo háčkované jinde neuvedené t , , Knitted or crocheted fabrics, n.e.c. t , , Textilie pletené nebo háčkované jinde neuvedené tis. Kč , , Knitted or crocheted fabrics, n.e.c. thous. CZK , , Punčochové kalhoty apod. ze syntetických vláken 67 decitex, pletené tis. ks , , Panty hose and tights, of knitted or crocheted synthetic fibres, measuring per single thous. pcs , ,8 yarn 67 decitex Punčochové kalhoty apod. ze syntetických vláken 67 decitex, pletené tis. Kč , , Panty hose and tights, of knitted or crocheted synthetic fibres, measuring per single thous. CZK , ,3 yarn 67 decitex Dlouhé punčochy nebo podkolenky < 67 decitex, pletené tis. párů , , Women's full-length or knee-length knitted or crocheted hosiery, measuring per single yarn < 67 decitex thous. pairs , ,9

10 Strana Dlouhé punčochy nebo podkolenky < 67 decitex, pletené tis. Kč , , Women's full-length or knee-length knitted or crocheted hosiery, measuring per single thous. CZK , ,2 yarn < 67 decitex Dlouhé punčochy nebo podkolenky a ponožky jinde neuvedené, pletené tis. párů , , Knitted or crocheted hosiery and footwear (including socks; excluding women's fulllength/knee-length thous. pairs , ,1 hosiery, measuring < 67decitex, panty-hose and tights, footwear with applied soles) Dlouhé punčochy nebo podkolenky a ponožky jinde neuvedené, pletené tis. Kč , , Knitted or crocheted hosiery and footwear (including socks; excluding women's fulllength/knee-length thous. CZK , ,7 hosiery, measuring < 67decitex, panty-hose and tights, footwear with applied soles) Svetry, pulovry, pletené z vlny nebo jemné zvířecí srsti, obsahující 50% vlny ks , ,5 a hmotnosti 600 g Jerseys and pullovers, containing 50% by weight of wool and weighing 600 g per article pcs , , Svetry, pulovry, pletené z vlny nebo jemné zvířecí srsti, obsahující 50% vlny tis. Kč , ,4 a hmotnosti 600 g Jerseys and pullovers, containing 50% by weight of wool and weighing 600 g per article thous. CZK , , Pánské nebo chlapecké svetry, pulovry, trička, vesty, pletené z bavlny ks , , Men's or boys' jerseys, pullovers, sweatshirts, waistcoats and cardigans, of cotton pcs , , Pánské nebo chlapecké svetry, pulovry, trička, vesty, pletené z bavlny tis. Kč , , Men's or boys' jerseys, pullovers, sweatshirts, waistcoats and cardigans, of cotton thous. CZK , , Dámské nebo dívčí svetry, pulovry, trička, vesty, pletené z bavlny ks , , Women's or girls' jerseys, pullovers, sweatshirts, waistcoats and cardigans, of cotton pcs , , Dámské nebo dívčí svetry, pulovry, trička, vesty, pletené z bavlny tis. Kč , , Women's or girls' jerseys, pullovers, sweatshirts, waistcoats and cardigans, of cotton thous. CZK , , Svetry, pulovry, trička, vesty, pletené z ostatních textilních materiálů ks , , Jerseys, pullovers, sweatshirts, waistcoats and cardigans, of textile materials (excluding pcs , ,4 those of wool or fine animal hair, cotton, man-made fibres) Svetry, pulovry, trička, vesty, pletené z ostatních textilních materiálů tis. Kč , , Jerseys, pullovers, sweatshirts, waistcoats and cardigans, of textile materials (excluding those of wool or fine animal hair, cotton, man-made fibres) thous. CZK , ,0

Oddíl 13 - Textilie Division 13 - Textiles

Oddíl 13 - Textilie Division 13 - Textiles Oddíl 13 - Texilie Division 13 - Texiles 1310310002 Syneická sřižová vlákna, mykaná, česaná nebo jinak zpracovaná pro kg 225 213 223 968 100,6 227 331 217 618 104,5 spřádání 1310310002 Synheic saple fibres,

Více

Oddíl 14 - Oděvy Division 14 - Wearing apparel

Oddíl 14 - Oděvy Division 14 - Wearing apparel Oddíl 14 - Oděvy Division 14 - Wearing apparel 1411100002 Oděvy z přírodní nebo kompozitní usně (včetně kabátů a svrchníků; kromě oděvních doplňků, pokrývek hlavy a obuvi) Articles of apparel of leather

Více

TEXTILIE, TEXTILNÍ A ODĚVNÍ VÝROBKY

TEXTILIE, TEXTILNÍ A ODĚVNÍ VÝROBKY DB TEXTILIE, TEXTILNÍ A ODĚVNÍ VÝROBKY 17 TEXTILIE A TEXTILNÍ VÝROBKY; SOUVISEJÍCÍ PRÁCE 17.1 Textilní vlákna a příze, tuk z ovčí vlny 17.10 Textilní vlákna a příze, tuk z ovčí vlny 17.10.1 Tuk z ovčí

Více

PŘÍLOHA. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady. o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny

PŘÍLOHA. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady. o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 11.3.2014 COM(2014) 166 final ANNEX 1 PART 6/11 PŘÍLOHA návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny CS CS

Více

Kód SKP N á z e v HS/CN D VÝROBKY ZPRACOVATELSKÉHO PRŮMYSLU

Kód SKP N á z e v HS/CN D VÝROBKY ZPRACOVATELSKÉHO PRŮMYSLU D VÝROBKY ZPRACOVATELSKÉHO PRŮMYSLU DB TEXTILIE, TEXTILNÍ A ODĚVNÍ VÝROBKY 17 TEXTILIE A TEXTILNÍ VÝROBKY; SOUVISEJÍCÍ PRÁCE 17.1 Textilní vlákna a příze, tuk z ovčí vlny 17.10 Textilní vlákna a příze,

Více

Malý anglicko-český slovník textilních produktů Small English-Czech Ditionary of textile products

Malý anglicko-český slovník textilních produktů Small English-Czech Ditionary of textile products Small - Ditionary of textile products Aluminium clips Apparel accessories caps, hats Apparel accessories - scarves, shawls, ties Application of the analytic instruments methods Babies and children s wear

Více

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 8.12.2012 Úřední věstník Evropské unie L 336/55 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1165/2012 ze dne 7. prosince 2012, kterým se mění příloha I nařízení Rady (ES) č. 517/94 o společných pravidlech dovozu

Více

19.12.2009 Úřední věstník Evropské unie L 338/33

19.12.2009 Úřední věstník Evropské unie L 338/33 19.12.2009 Úřední věstník Evropské unie L 338/33 PŘÍLOHA Přílohy I, II, III, V a VII nařízení (EHS) č. 3030/93 se mění takto: (1) Příloha I se nahrazuje tímto: PŘÍLOHA I TEXTILNÍ VÝROBKY UVEDENÉ V ČLÁNKU

Více

PŘÍLOHA IX PROTOKOLU 1

PŘÍLOHA IX PROTOKOLU 1 PŘÍLOHA IX PROTOKOLU 1 Seznam opracování zpracování, nezbytné pro získání ACP statusu původu, která musí být provedena na textilních materiálech původních v rozvojových zemích, uvedených v odstavci 11

Více

kapitola 59 - tabulková část

kapitola 59 - tabulková část 5900 00 00 00/80 TEXTILIE IMPREGNOVANÉ, POVRSTVENÉ, POTAŽENÉ NEBO LAMINOVANÉ; TEXTILNÍ VÝROBKY VHODNÉ PRO PRŮMYSLOVÉ POUŽITÍ 5901 00 00 00/80 Textilie povrstvené lepidlem nebo škrobovými látkami, používané

Více

13370/14 ADD 3 JF/izk DGC 1B. Rada Evropské unie. Brusel 3. prosince 2014 (OR. fr) 13370/14 ADD 3. Interinstitucionální spis: 2014/0265 (NLE)

13370/14 ADD 3 JF/izk DGC 1B. Rada Evropské unie. Brusel 3. prosince 2014 (OR. fr) 13370/14 ADD 3. Interinstitucionální spis: 2014/0265 (NLE) Rada Evropské unie Brusel 3. prosince 2014 (OR. fr) Interinstitucionální spis: 2014/0265 (NLE) 13370/14 ADD 3 ACP 149 WTO 250 COAFR 254 RELEX 761 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: Dohoda o hospodářském

Více

Oddíl 17- Papír a výrobky z papíru Division 17 - Paper and paper products

Oddíl 17- Papír a výrobky z papíru Division 17 - Paper and paper products Oddíl 17- Papír a výrobky z papíru Division 17 - Paper and paper products 1711140002 Mechanická buničina; polochemická buničina; buničina z celulózových vláknovin, kromě dřeva 1711140002 Mechanical wood

Více

Název / Description. Měřicí jednotka Unit. Kód výrobku Product code. Prodej rok 2007 Production sold. Prodej rok 2008 Production sold

Název / Description. Měřicí jednotka Unit. Kód výrobku Product code. Prodej rok 2007 Production sold. Prodej rok 2008 Production sold Oddíl 31- Výroba nábytku Division 31 - Furniture 3100115502 Čalouněná otáčivá sedadla, výškově nastavitelná, s opěradly a vybavená rejdovacími kolečky nebo sanicemi (kromě zdravotnických, chirurgických,

Více

PŘÍLOHA I PROTOKOLU II ÚVODNÍ POZNÁMKY K SEZNAMU V PŘÍLOZE II PROTOKOLU II

PŘÍLOHA I PROTOKOLU II ÚVODNÍ POZNÁMKY K SEZNAMU V PŘÍLOZE II PROTOKOLU II L 260/644 PŘÍLOHA I PROTOKOLU II ÚVODNÍ POZNÁMKY K SEZNAMU V PŘÍLOZE II PROTOKOLU II Poznámka 1: Seznam stanoví pro každý produkt podmínky, které musí být splněny, aby tento produkt mohl být považován

Více

PŘÍLOHA I K PROTOKOLU II ÚVODNÍ POZNÁMKY K SEZNAMU V PŘÍLOZE II

PŘÍLOHA I K PROTOKOLU II ÚVODNÍ POZNÁMKY K SEZNAMU V PŘÍLOZE II 30.6.2015 L 164/335 PŘÍLOHA I K PROTOKOLU II ÚVODNÍ POZNÁMKY K SEZNAMU V PŘÍLOZE II Poznámka 1 V seznamu jsou uvedeny podmínky, jejichž splnění se vyžaduje u všech výrobků, aby bylo možné tyto výrobky

Více

kapitola 63 - tabulková část

kapitola 63 - tabulková část 6300 00 00 00/80 JINÉ ZCELA ZHOTOVENÉ TEXTILNÍ VÝROBKY; SOUPRAVY; OBNOŠENÉ ODĚVY A POUŽITÉ TEXTILNÍ VÝROBKY; HADRY 6301 00 00 00/10 I. JINÉ ZCELA ZHOTOVENÉ TEXTILNÍ VÝROBKY 6301 00 00 00/80 Přikrývky a

Více

PŘÍLOHA. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady,

PŘÍLOHA. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 3.2.2016 COM(2016) 44 final ANNEX 1 PŘÍLOHA návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/936 o společných pravidlech

Více

Měřicí jednotka Unit. Výroba rok 2008 Total production

Měřicí jednotka Unit. Výroba rok 2008 Total production Oddíl 16 - Zpracování dřeva, výroba dřevařských, korkových, proutěných a s Division 16- Manufacture of wood and of products of wood and cork, exept fur 1610101002 Dřevěné železniční nebo tramvajové pražce

Více

Měřicí jednotka Unit. Výroba rok 2014 Total production

Měřicí jednotka Unit. Výroba rok 2014 Total production Oddíl 16 - Dřevo a dřevěné a korkové výrobky, kromě nábytku, proutěné a slaměné výrobky Division 16 - Wood and products of wood and cork, except furniture; articles of straw and plaiting materials 1610101002

Více

strana 1 Měřicí jednotka Rok 2005 Rok 2004 Index Název Kód výrobku

strana 1 Měřicí jednotka Rok 2005 Rok 2004 Index Název Kód výrobku strana 1 Oddíl 28 - Výroba kovových konstrukcí a kovodělných výrobků (kromě strojů a zařízení) Division 28 - Manufacture of fabricated metal products 2811000011 Práce výrobní povahy ve skupině 2811 (kromě

Více

STRONG SANDAL S1 Bezpečnostní sandále pro profesionální použití s ocelovou tužinkou ve špičce, podešev odolná proti pohonným hmotám, antistatická

STRONG SANDAL S1 Bezpečnostní sandále pro profesionální použití s ocelovou tužinkou ve špičce, podešev odolná proti pohonným hmotám, antistatická OBUV pracovní - PANDA PANDA - working STRONG SANDAL S1 Bezpečnostní sandále pro profesionální použití s ocelovou tužinkou ve špičce, podešev odolná proti pohonným hmotám, antistatická Professional safety

Více

1993R2454 CS 01.01.2008 011.002 317

1993R2454 CS 01.01.2008 011.002 317 1993R2454 CS 01.01.2008 011.002 317 PŘÍLOHA 10 SEZNAM ZPRACOVÁNÍ NEBO OPRACOVÁNÍ, KTERÁ UDĚLUJÍ NEBO NEUDĚLUJÍ VÝROBKŮM STATUS PŮVODU, POKUD JSOU PROVÁDĚNA NA NEPŮVODNÍCH MATERIÁLECH Textilie a textilní

Více

Textile dye mix ( Mx 30 ) Směs textilních barviv

Textile dye mix ( Mx 30 ) Směs textilních barviv Textile dye mix ( Mx 30 ) Směs textilních barviv Koncentrace přípravku: 6,6 % ve vazelíně Jde o směsný hapten používaný k zjištění příčiny kontaktní dermatitidy například po dlouhodobém kontaktu pokožky

Více

Originální armádní zboží

Originální armádní zboží Originální armádní zboží Original military goods Výstroj Doplňky Equipment Accessories www.earmyshop.cz 2 výstrojní materiál Společnost EXCALIBUR ARMY spol. s r. o., byla založena v roce 1995 jako obchodní

Více

Tabulka č. 4.1 / Table 4.1

Tabulka č. 4.1 / Table 4.1 Tabulka č. 4.1 / Table 4.1 1010 Dobývání černého uhlí 111.8 105.4 86.8 93.4 126.1 92.3 84.5 92.9 90.5 97.7 85.5 97.4 102.2 Mining and agglomeration of hard coal 1020 Dobývání hnědého uhlí 95.0 110.5 106.4

Více

Textilní a oděvní průmysl ČR

Textilní a oděvní průmysl ČR Textilní a oděvní průmysl ČR Ing. Miroslav Tichý VÚB a.s. Ústí nad Orlicí 13.10.2014 PROJEKT OPTIS PRO FT, reg. č.: CZ.1.07/2.2.00/28.0312 JE SPOLUFINANCOVÁN EVROPSKÝM SOCIÁLNÍM FONDEM PROJEKT OPTIS PRO

Více

PŘÍLOHA. nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU).../...,

PŘÍLOHA. nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU).../..., EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 29.11.2017 C(2017) 7289 final ANNEX 1 PŘÍLOHA nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU).../..., kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/936, pokud

Více

PŘÍLOHY. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

PŘÍLOHY. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 12.6.2014 COM(2014) 345 final ANNEXES 1 to 8 PŘÍLOHY Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o společných pravidlech dovozu textilních výrobků pocházejících z některých

Více

Kód SKP N á z e v HS/CN. 18.1 Kožené oděvy 18.10 Kožené oděvy 18.10.1 Kožené oděvy 18.10.10 Kožené oděvy 4203.1

Kód SKP N á z e v HS/CN. 18.1 Kožené oděvy 18.10 Kožené oděvy 18.10.1 Kožené oděvy 18.10.10 Kožené oděvy 4203.1 18.1 Kožené oděvy 18.10 Kožené oděvy 18.10.1 Kožené oděvy 18.10.10 Kožené oděvy 4203.1 Z: kabáty, saka, bundy, kostýmy, kalhoty vč. pracovních oděvů z přírodních usní nebo jejich imitací N: kožené pásky,

Více

Ostatní / Accessories

Ostatní / Accessories _Ostatní 71060 I1045 tříokruhový komfortní bezpečnostní postroj, velikost L nastavitelná, váha 1138 g fullbody safety harness, 3 gear rings, size L adjustable, weight 1138 g 71070 I1046 pracovní polohovací

Více

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 8.12.2012 Úřední věstník Evropské unie L 336/29 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1164/2012 ze dne 7. prosince 2012, kterým se mění přílohy I a II nařízení Rady (EHS) č. 3030/93 o společných pravidlech

Více

výrobky Z plastů plastic products

výrobky Z plastů plastic products výrobky Z plastů plastic products 285 MEDIN, a.s. NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY 443 285 Výrobky z plastů Plastic Products 444 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY MEDIN, a.s.

Více

TOP-BOOTS AND OVERSHOES - ČERVA

TOP-BOOTS AND OVERSHOES - ČERVA TOP-BOOTS AND OVERSHOES - ČERVA KOŽENOFILC Pracov obuv pro profesionál použití zateplené polyesterovým fi lcem, svrše z přírod ůže a synteticého materiálu, protisluzová gumová podešev, veliosti 38-48 Boots

Více

Oddíl 24 - Výroba základních kovů, hutní zpracování kovů; slévárenství Division 24 - Basic metals

Oddíl 24 - Výroba základních kovů, hutní zpracování kovů; slévárenství Division 24 - Basic metals Oddíl 24 - Výroba základních kovů, hutní zpracování kovů; slévárenství Division 24 - Basic metals 2410110002 Surové železo a vysokopecní zrcadlovina v houskách, ingotech nebo t 4 742 405 i.d. x i.d. i.d.

Více

Jednoduchý a výkonný mokro-suchý vysavač

Jednoduchý a výkonný mokro-suchý vysavač 75 WD 75 nabízí snadné a účinné mokré a suché vysávání bez potřeby měnit filtry. Unikátní duální filtrační systém umožňuje použít stroj jak pro mokré i suché aplikace. Díky MultiFit připojení je příslušenství

Více

České technické normy řady 80 (textilní suroviny a výrobky), platné k listopadu 2012

České technické normy řady 80 (textilní suroviny a výrobky), platné k listopadu 2012 České technické normy řady 80 (textilní suroviny a výrobky), platné k listopadu 2012 Označení Třídící znak Název normy 8000 Textilní průmysl, všeobecně ČSN 800001 800001 Textilie. Třídění a základní názvy

Více

MASARYKOVA UNIVERZITA

MASARYKOVA UNIVERZITA MASARYKOVA UNIVERZITA PEDAGOGICKÁ FAKULTA Katedra didaktických technologií Bakalářská práce BRNO 2012 Martina Broklová MASARYKOVA UNIVERZITA PEDAGOGICKÁ FAKULTA Katedra didaktických technologií Výukový

Více

t , ,0 z nelegované oceli Ingots, other primary forms and long semi-finished products for seamless

t , ,0 z nelegované oceli Ingots, other primary forms and long semi-finished products for seamless Strana 1 Oddíl 27 - Výroba základních kovů a hutních výrobků Division 27 - Manufacture of basic metals 2710000011 Práce výrobní povahy ve skupině 271 tis. Kč 7 228 580 226,0 7 203 416 224,8 2710000011

Více

ROK 2004. D o m á c n o s t i Průměrná samostatně domácnost zaměstnanců zemědělců. důchodců činných Average

ROK 2004. D o m á c n o s t i Průměrná samostatně domácnost zaměstnanců zemědělců. důchodců činných Average HRUBÁ PENĚŽNÍ VYDÁNÍ CELKEM 111 805 120 682 102 562 105 380 90 700 GROSS MONEY EXPENDITURE, TOTAL A. SPOTŘEBNÍ VYDÁNÍ (CZ-COICOP) 87 259 88 548 76 916 92 950 81 906 A. CONSUMER EXPENDITURE 01 POTRAVINY

Více

Povrstvené rukavice / Coated gloves

Povrstvené rukavice / Coated gloves 06 4P 07 4S 08 4M 06 5P 07 5S BRITA L-9 Z-11 CZ / Rukavice s dlaněmi a prsty máčenými v polyuretanu. Doporučené použití: montáž, kontrola a balení malých součástek v suchém nebo lehce zaolejovaném prostředí.

Více

tis. Kč , , ) Industrial services in group 361 (except , , ,

tis. Kč , , ) Industrial services in group 361 (except , , , Strana 1 Oddíl 36 - Výroba nábytku; zpracovatelský průmysl jinde neuvedený Division 36 - Manufacture of furniture; manufacturing n.e.c 3610000011 Práce výrobní povahy ve skupině 361 (kromě 3610000013,

Více

Mechanická technologie netkaných textilií Katedra netkaných textilií a nanovlákenných materiálů KAPITOLA VIII. Všívání - Tufting

Mechanická technologie netkaných textilií Katedra netkaných textilií a nanovlákenných materiálů KAPITOLA VIII. Všívání - Tufting KAPITOLA VIII. Všívání - Tufting Všívání - Tufting Technologie všívání byla vynalezena začátkem 50 let. Základním principem technologie je všívání vlasové niti do podkladové textilie. Koberce Aplikace

Více

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) L 335/42 Úřední věstník Evropské unie 17.12.2011 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1322/2011 ze dne 16. prosince 2011, kterým se mění příloha I nařízení Rady (ES) č. 517/94 o společných pravidlech dovozu

Více

29.12.2015 Úřední věstník Evropské unie L 343/279. Úvodní poznámky a seznam podstatného zpracování nebo opracování, která udělují nepreferenční původ

29.12.2015 Úřední věstník Evropské unie L 343/279. Úvodní poznámky a seznam podstatného zpracování nebo opracování, která udělují nepreferenční původ 29.12.2015 Úřední věstník Evropské unie L 343/279 PŘÍLOHA 22-01 Úvodní poznámky a seznam podstatného zpracování opracování, která udělují nepreferenční původ ÚVODNÍ POZNÁMKY 1. Definice 1.1. Výrazy výroba,

Více

stejné období předchozího roku = 100 corresponding period of previous year = 100 měsíc month průměr od poč. roku from

stejné období předchozího roku = 100 corresponding period of previous year = 100 měsíc month průměr od poč. roku from Období: 3/ 1 2 3 1 2 3 VÝVOZ CELKEM 100,3 100,3 100,5 100,4 97,5 98,5 99,7 98,6 TOTAL EXPORTS I ŽIVÁ ZVÍŘATA, ŽIVOČIŠNÉ VÝROBKY 100,7 101,1 100,0 100,6 82,4 86,0 88,6 85,6 LIVE ANIMALS,PRODUCTS OF ANIMAL

Více

kapitola 57 - tabulková část

kapitola 57 - tabulková část 5700 00 00 00/80 KOBERCE A JINÉ TEXTILNÍ PODLAHOVÉ KRYTINY 5701 00 00 00/80 Koberce a jiné textilní podlahové krytiny, vázané, též zcela zhotovené 5701 10 00 00/80 - Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů:

Více

ALISSA ARDEA RAJAN. Technické informace o jednotlivých skupinách látek Wajnert. detail látky. Skupina: B1

ALISSA ARDEA RAJAN. Technické informace o jednotlivých skupinách látek Wajnert. detail látky. Skupina: B1 Technické informace o jednotlivých skupinách látek Wajnert RAJAN Skupina: B1 Vrchní vrstva 100 % polyuretan Podklad - 60% polyester, 40% bavlna 100.000 cyklů Koženka s výrazněji strukturovaným povrchem,

Více

Měrná jednotka Rok 2003 Rok 2002 Index

Měrná jednotka Rok 2003 Rok 2002 Index Oddíl 28 - Výroba kovových konstrukcí a kovodělných výrobků (kromě strojů a zařízení) 2811000011 Práce výrobní povahy ve skupině 2811 (kromě 2811900011) tis. Kč 479 728 137 813 348,1 2811000012 Práce ve

Více

Lahvové redukční ventily. Cylinder pressure regulators

Lahvové redukční ventily. Cylinder pressure regulators Lahvové redukční ventily Cylinder regulators 8 OBSAH CONTENT Lahvové redukční ventily DIN+ Cylinder regulators DIN+ Lahvové redukční ventily UNICONTROL Cylinder regulators UNICONTROL Lahvové redukční ventily

Více

ARALOK ARALOKA C 01 C 06 C 10 C 08 C 12 C 05 ST

ARALOK ARALOKA C 01 C 06 C 10 C 08 C 12 C 05 ST KUROM tenisové triko pánské/ Men s Tennis T-Shirt KUROMA tenisové triko dámské/ Women s Tennis t-shirt ARALOK ARALOKA tenisové šortky pánské/ Men s Tennis Shorts tenisové šortky dámské/ Women s Tennis

Více

Lahvové redukční ventily. Cylinder pressure regulators

Lahvové redukční ventily. Cylinder pressure regulators Lahvové redukční ventily Cylinder regulators 0 OBSAH CONTENT Lahvové redukční ventily DIN+ Cylinder regulators DIN+ Lahvové redukční ventily UNICONTROL Cylinder regulators UNICONTROL Lahvové redukční ventily

Více

Příslušenství: náhradní vodící a rohový váleček Pozinkovaný, Hmotnost 1,7 kg Objednací číslo: 009.401.01

Příslušenství: náhradní vodící a rohový váleček Pozinkovaný, Hmotnost 1,7 kg Objednací číslo: 009.401.01 Vodící váleček, pozinkovaný,pohyb v Prachuvzdorných a voděvzdorných ložiscích Hmotnost 4,2 kg Objednací číslo: 009.402.00 Vodící váleček s podstavcem, pozinkovaný Hmotnost 5,25 kg Objednací číslo: 009.403.00

Více

METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL METAL MOSAIC

METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC 2015 METAL METAL MOSAIC 2015 METAL Chladná elegance, nadčasovost a čistota to jsou charakteristické znaky ne

Více

Ceník Pricelist. Platný od Valid as of 1st Nov. 2017

Ceník Pricelist. Platný od Valid as of 1st Nov. 2017 Ceník Pricelist Platný od 1. 11. 2017 Valid as of 1st Nov. 2017 JEDNOLŮŽKOVÝ POKOJ / SINGLE ROOM Velikost 22 m 2 Cena za pokoj 10 500 Kč 404 EUR Počet 9 Vybavení varná deska, lednice, mikrovlnná trouba,

Více

Profesní katalog GASTRONOMIE 5/2009

Profesní katalog GASTRONOMIE 5/2009 WWW.VSEPROPRACI.CZ WWW.DIRAKO.CZ FRANTIŠEK IŠA - DIRAKO (IČO:15631605 DIČ CZ471027455) Ochranné pracovní a profesní oděvy, obuv a pomůcky; ložní a stolní textil NÁCHODSKÁ 368, 54101, TRUTNOV 1. PO-PÁ 8-12

Více

Neizolovaná kabelová oka z Cu plechu. Non-insulated terminals ring type. info@elego.cz www.elego.cz

Neizolovaná kabelová oka z Cu plechu. Non-insulated terminals ring type. info@elego.cz www.elego.cz Neizolovaná kaelová oka z Cu plechu Non-insulated terminals ring type Lisovací kaelová oka stáčená z Cu plechu, dle DIN 46234 ring type, DIN 46234 or similar material: Cu-ETP, razed seam, e-plate Sn Průřez

Více

PALÁC ANDĚL +420 224 217 217. Kancelářské prostory k pronájmu / Offices for lease. Radlická 3185/1C, Prague 5

PALÁC ANDĚL +420 224 217 217. Kancelářské prostory k pronájmu / Offices for lease. Radlická 3185/1C, Prague 5 Kancelářské prostory k pronájmu / Offices for lease PALÁC ANDĚL Radlická 3185/1C, Prague 5 +420 224 217 217 Knight Frank, spol. s r.o., Diamant building, Wenceslas Square 3, 110 00, Prague 1 E-mail: office@cz.knightfrank.com

Více

www.alu-sv.com BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5

www.alu-sv.com BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.1 CZ LATNÍKY A EDNY NA NÁŘADÍ 5.1 latníky 5.2 edny na nářadí 5.3 Kanystry na vodu a schránky na hasící přístroje 5.4 Zakládací klíny 5.5 Držáky rezervy a navijáky EN 5.1 Mudguards 5.2 Toolboxes 5.3 Plastic

Více

PRODUKTOVÉ PORTFOLIO PRODUCTION PORTFOLIO

PRODUKTOVÉ PORTFOLIO PRODUCTION PORTFOLIO PRODUKTOVÉ PORTFOLIO PRODUCTION PORTFOLIO J O I N T S T O C K C O M PA N Y TEXTÍLIE A ODĚVY / FABRICS AND GARMENTS / ÚVOD / INTRODUCTION Společnost SINTEX byla založena 24. listopadu 1992 jako společnost

Více

Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Použije se ode dne 1. ledna 2005.

Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Použije se ode dne 1. ledna 2005. L 34/6 Úřední věstník Evropské unie 8.2.2005 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 209/2005 ze dne 7. února 2005, kterým se stanoví seznam textilních výrobků, při jejichž propouštění do volného oběhu ve Společenství

Více

Experimenty s textilem ve výuce fyziky

Experimenty s textilem ve výuce fyziky Experimenty s textilem ve výuce fyziky LADISLAV DVOŘÁK, PETR NOVÁK katedra fyziky PdF MU, Brno Příspěvek popisuje experimenty s využitím různých vlastností textilií a jejich využití ve fyzice na ZŠ. Soubor

Více

PROVOZ SPOTŘEBIČE. Další informace (včetně informací o odstraňování závad a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití.

PROVOZ SPOTŘEBIČE. Další informace (včetně informací o odstraňování závad a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití. PROVOZ SPOTŘEBIČE Další informace (včetně informací o odstraňování závad a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití. Prádlo roztřiďte podle symbolů péče Nesušit v bubnové sušičce Vhodné

Více

Doc. Ing. Michal Vik, Ph.D.: Finální úpravy FINÁLNÍ ÚPRAVY III

Doc. Ing. Michal Vik, Ph.D.: Finální úpravy FINÁLNÍ ÚPRAVY III Doc. Ing. Michal Vik, Ph.D.: Finální úpravy FINÁLNÍ ÚPRAVY III DĚLENÍ FINÁLNÍCH ÚPRAV omakové -tj. měkčící, tužící, plnící apod. vzhledové - tj. kalandrování, mandlování, lisování, dekatování, česání,

Více

Průmyslové vysavače FILTER ELEMENT D185X140 PET M-CLASS 302000490 1 AS HOSED36X5000MM WITH TOOL 302001682 1 CURVED HAND TUBE D36MM CR 302000528 1

Průmyslové vysavače FILTER ELEMENT D185X140 PET M-CLASS 302000490 1 AS HOSED36X5000MM WITH TOOL 302001682 1 CURVED HAND TUBE D36MM CR 302000528 1 Picture shown may not represent model quoted Standard equipment Included accessories XC 230V 50HZ PC 230/1/50 PC 230V 50HZ Filtry FILTER ELEMENT D185X140 PET M-CLASS 302000490 1 FILTER ELEMENT D275X187

Více

Úřední věstník Evropské unie L 326/33

Úřední věstník Evropské unie L 326/33 10.12.2010 Úřední věstník Evropské unie L 326/33 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1160/2010 ze dne 9. prosince 2010, kterým se mění příloha I nařízení Rady (EHS) č. 3030/93 o společných pravidlech dovozu některých

Více

Oddíl 17 - Papír a výrobky z papíru Division 17 - Paper and paper products

Oddíl 17 - Papír a výrobky z papíru Division 17 - Paper and paper products Produc code Název / Descripion jednoka Uni Toal producion Toal producion Producion sold Producion sold Oddíl 17 - Papír a výrobky z papíru Division 17 - Paper and paper producs 1712141002 Grafický papír

Více

Litosil - application

Litosil - application Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical

Více

DŮM Č. 1 Užitná Zastavěná Cena hrubé Provedení

DŮM Č. 1 Užitná Zastavěná Cena hrubé Provedení DŮM Č. 1 4+kk 73m² 92,25m² 631 000,00 Kč 1 1 234 000,00 Kč 91 800,00 Kč 15 500,00 Kč 9 000,00 Kč 5 000,00 Kč 29 000,00 Kč 1 1 12 000,00 Kč 20 000,00 Kč 113 800,00 Kč 67 000,00 Kč 30 000,00 Kč 45 000,00

Více

Textilie a oděvy Fabrics and garments PRODUKTOVÉ PORTFOLIO PRODUCTION PORTFOLIO

Textilie a oděvy Fabrics and garments PRODUKTOVÉ PORTFOLIO PRODUCTION PORTFOLIO Textilie a oděvy Fabrics and garments PRODUKTOVÉ PORTFOLIO PRODUCTION PORTFOLIO Společnost SINTEX byla založena v listopadu roku 1992 jako společnost s ručením omezeným. Původní marketingová strategie

Více

folie Swimmingpool Europe aqualiner 75/100 superliner 85/100 alkorplan 2000 pro venkovní i vnitøní bazény for outdoor and indoor pools

folie Swimmingpool Europe aqualiner 75/100 superliner 85/100 alkorplan 2000 pro venkovní i vnitøní bazény for outdoor and indoor pools folie aqualiner 75/100 superliner 85/100 alkorplan 000 pro venkovní i vnitøní bazény for outdoor and indoor pools Swimmingpool Europe Folie na zakázku 75/100 Liners made to order 75/100 Základní barvy

Více

PRACOVNÍ ODĚVY / Workwear

PRACOVNÍ ODĚVY / Workwear COOL TREND COOL TREND - KIDS H8700 modro-žlutá /blue-yellow H8701 šedo-oranžová /grey-orange H8702 modro-červená /blue-red dětské montérkové kalhoty s laclem, 100% bavlna, 270 g/m 2, reflexní pruhy kids

Více

Didaktická pomůcka k rozvoji polytechnického vzdělávání v MŠ vyrobená v rámci projektu

Didaktická pomůcka k rozvoji polytechnického vzdělávání v MŠ vyrobená v rámci projektu Didaktická pomůcka k rozvoji polytechnického vzdělávání v MŠ vyrobená v rámci projektu VZDUCH Venkovní Rozvoj učebna kreativity, využití poznávání školní různých zahrady druhů pro materiálů, rozvoj polytechnických

Více

C 01 C 06 C 10 C 08 C 12 C 05 ST

C 01 C 06 C 10 C 08 C 12 C 05 ST KUROM tenisové triko pánské/ Men s Tennis T-Shirt KUROMA tenisové triko dámské/ Women s Tennis t-shirt ARALOK ARALOKA tenisové šortky pánské/ Men s Tennis Shorts tenisové šortky dámské/ Women s Tennis

Více

Ručně vedené podlahové mycí stroje s odsáváním B 80 W Bp Pack DOSE R 65. Vybavení: Válcové kartáče Zametací funkce Pohon pojezdu Trakční motor 575 W

Ručně vedené podlahové mycí stroje s odsáváním B 80 W Bp Pack DOSE R 65. Vybavení: Válcové kartáče Zametací funkce Pohon pojezdu Trakční motor 575 W Ručně vedené podlahové mycí stroje s odsáváním B 80 W Bp Pack DOSE R 65 Podlahový mycí stroj s odsáváním s pohonem pojezdu. Ideální pro plochy 1.500-3.000 m². S kontrarotujícími válcovými kartáči se zametací

Více

Krtek, Krtecek, Little Mole...

Krtek, Krtecek, Little Mole... JARO - LÉTO 2016 1 ˇ Krtek, Krtecek, Little Mole... Každý mu říká trochu jinak, ale zbožňují ho děti i dospělí po celém světě. Od Lisabonu po Tokio. Ale doma je jen tady u nás. Spojení české značky G-mini

Více

RUKAVICE - Kombinované / Gloves - Combined

RUKAVICE - Kombinované / Gloves - Combined RUKAVICE - Kombinované / Gloves - Combined _RUKAVICE TOP UP A18 kvalitní šedá hovězí štípenka, hřbet z červené bavlny, vyztužená manžeta quality grey cow split leather, back from red cotton, red rubberized

Více

kapitola 54 - tabulková část

kapitola 54 - tabulková část 5400 00 00 00/80 CHEMICKÁ NEKONEČNÁ VLÁKNA; PÁSKY A PODOBNÉ TVARY Z CHEMICKÝCH TEXTILNÍCH MATERIÁLŮ 5401 00 00 00/80 Šicí nitě z chemických nekonečných vláken, též upravené pro drobný prodej 5401 10 00

Více

ŠANI s.r.o. Výšivky, nášivky a potisk Embroidery, patches and print

ŠANI s.r.o. Výšivky, nášivky a potisk Embroidery, patches and print ŠANI s.r.o. Výšivky, nášivky a potisk Embroidery, patches and print Již více než 5 let nabízíme More than 5 years we offer Výrobu již od 1 kusu Production from 1 piece Prvotřídní materiály High quality

Více

Dobrý den, posloucháte informace OÚ Štěpánov

Dobrý den, posloucháte informace OÚ Štěpánov Dobrý den, posloucháte informace OÚ Štěpánov Vodohospodářská společnost SITKA Šternberk upozorňuje občany, že ve dnech 1. až 4. března budou prováděny odečty vodoměrů. České energetické závody upozorňují

Více

Oddíl 17 - Papír a výrobky z papíru Division 17 - Paper and paper products

Oddíl 17 - Papír a výrobky z papíru Division 17 - Paper and paper products Produc code Název / Descripion jednoka Uni Toal producion Toal producion Producion sold Producion sold Oddíl 17 - Papír a výrobky z papíru Division 17 - Paper and paper producs 1712141002 Grafický papír

Více

SVĚTOVÝ PRŮMYSL 2 ZPRACOVATELSKÝ PRŮMYSL C. ZPRACOVATELSKÝ PRŮMYSL. 1. Hutnický průmysl. 2. Strojírenský průmysl

SVĚTOVÝ PRŮMYSL 2 ZPRACOVATELSKÝ PRŮMYSL C. ZPRACOVATELSKÝ PRŮMYSL. 1. Hutnický průmysl. 2. Strojírenský průmysl Škola: Autor: DUM: Vzdělávací obor: Tematický okruh: Téma: Masarykovo gymnázium Vsetín Mgr. Kateřina Haganová MGV_Z_SS_1S2_D09_Z_SOCGEO_Prumysl2_PL Zeměpis Socioekonomická geografie Světové hospodářství

Více

FINÁLNÍ ÚPRAVY IX. Doc. Ing. Michal Vik, Ph.D.

FINÁLNÍ ÚPRAVY IX. Doc. Ing. Michal Vik, Ph.D. FINÁLNÍ ÚPRAVY IX Doc. Ing. Michal Vik, Ph.D. Charakteristika jednotlivých fází hoření I 1. Reakce do zapálení uvolňování mezimolekulárních vazeb mezi Tg a Tm, dochází k depolymeraci a pyrolýze degradace

Více

PODŠÍVKOVÉ MATERIÁL Y

PODŠÍVKOVÉ MATERIÁL Y 1 PODŠÍVKOVÉ MATERIÁL Y Zpracováno podle přednášky č. 2 Ing. Bc. V. Glombíkové, Ph.D. Podšívkové materiály Podšívají se jimi některé druhy oděvů, buď kompletně nebo zčásti. Částečné podšívání se provádí

Více

Výukový materiál v rámci projektu OPVK 1.5 Peníze středním školám

Výukový materiál v rámci projektu OPVK 1.5 Peníze středním školám VY_52_INOVACE_ZBO2_5164HO Výukový materiál v rámci projektu OPVK 1.5 Peníze středním školám Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0883 Název projektu: Rozvoj vzdělanosti Číslo šablony: V/2 Datum vytvoření:

Více

CZ.1.07/1.5.00/34.0880 Digitální učební materiály www.skolalipa.cz. III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

CZ.1.07/1.5.00/34.0880 Digitální učební materiály www.skolalipa.cz. III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Název školy: Číslo a název projektu: Číslo a název šablony klíčové aktivity: Označení materiálu: Typ materiálu: Předmět, ročník, obor: STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28.

Více

Biosensors and Medical Devices Development at VSB Technical University of Ostrava

Biosensors and Medical Devices Development at VSB Technical University of Ostrava VŠB TECHNICAL UNIVERSITY OF OSTRAVA FACULTY OF ELECTRICAL ENGINEERING AND COMPUTER SCIENCE Biosensors and Medical Devices Development at VSB Technical University of Ostrava Ing. Martin Černý Ph.D. and

Více

Platform h a n d b o o k

Platform h a n d b o o k handbook Stolový systém Úvod Stolový systém je otevřená, flexibilní varianta pracoviště. Jedná se o několik pracovních míst v jedné sestavě, v závislosti na počtu jeho uživatelů. Je vhodný pro různé typy

Více

kapitola 58 - tabulková část

kapitola 58 - tabulková část 5800 00 00 00/80 SPECIÁLNÍ TKANINY; VŠÍVANÉ TEXTILIE; KRAJKY; TAPISÉRIE; PRÝMKAŘSKÉ VÝROBKY; VÝŠIVKY 5801 00 00 00/80 Vlasové tkaniny a žinylkové tkaniny, jiné než textilie čísel 5802 nebo 5806 5801 10

Více

je platný od 01.01.2014 Ceny jsou MOC v Kč bez DPH.

je platný od 01.01.2014 Ceny jsou MOC v Kč bez DPH. je platný od 01.01.2014 Ceny jsou MOC v Kč bez DPH. Satine is a type of electroplating with visual effect of matt chrome colour, similar to stainless steel. Felt glides Joining in rows Armchairs * VIP...

Více

www.bonprix.cz Tel: 596 629 630 Cena 19 Kč LétO 2012 Trojúhelníková bikiny podprsenka 349_ CZ.B3 Platnost do 31.12.

www.bonprix.cz Tel: 596 629 630 Cena 19 Kč LétO 2012 Trojúhelníková bikiny podprsenka 349_ CZ.B3 Platnost do 31.12. Cena 19 Kč LétO 2012 Trojúhelníková bikiny podprsenka 349_ viz následující strana CZ.B3 Platnost do 31.12. 2012 2012PC68,00 Podrobnosti viz str. 70 www.bonprix.cz Tel: 596 629 630 Vážení zákazníci, už

Více

HELMY CAN-AM GS-2 FULL FACE HELMET

HELMY CAN-AM GS-2 FULL FACE HELMET HELMY CAN-AM GS-2 FULL FACE HELMET CENÍK OBLEČENÍ SPYDER 2009 Kč vč. GS-2 Full Face Helmet M Black (CE) 4472580690 3437,50 4125 GS-2 Full Face Helmet L Black (CE) 4472580990 3437,50 4125 GS-2 Full Face

Více

http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/osobni-ochrannepracovni-prostredky/druhy-oopp

http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/osobni-ochrannepracovni-prostredky/druhy-oopp 5.6.7.3. Druhy OOPP http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/osobni-ochrannepracovni-prostredky/druhy-oopp Výčet druhů osobních ochranných pracovních prostředků tak jak jej uvádí Nařízení vlády č. 495/2001

Více

CLASSIC NEW 132 CLASSIC NEW 133 CLASSIC NEW 135. tričko pánské. tričko dámské. tričko dětské TRIČKA. Single Jersey, 100 % bavlna, 145 g/m 2 S - XXL

CLASSIC NEW 132 CLASSIC NEW 133 CLASSIC NEW 135. tričko pánské. tričko dámské. tričko dětské TRIČKA. Single Jersey, 100 % bavlna, 145 g/m 2 S - XXL CLASSIC NEW 132 tričko pánské Single Jersey, 1 % bavlna, 145 g/m 2 TRIČKA pánské tričko nižší gramáže úzký lem průkrčníku ze žebrového úpletu vnitřní část zadního průkrčníku začištěná páskou zpevněný ramenní

Více

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 207 odst. 2 této smlouvy,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 207 odst. 2 této smlouvy, 3.3.2017 Úřední věstník Evropské unie L 57/31 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2017/354 ze dne 15. února 2017, kterým se mění nařízení (EU) 2015/936 o společných pravidlech dovozu textilních

Více

www.bonprix.cz Tel: 596 629 630 T-Mobile: 731 00 18 00 Vodafone: 608 78 00 18 Cena 19 Kč Jaro/Léto 2012 Top 349_

www.bonprix.cz Tel: 596 629 630 T-Mobile: 731 00 18 00 Vodafone: 608 78 00 18 Cena 19 Kč Jaro/Léto 2012 Top 349_ Cena 19 Kč Jaro/Léto 2012 Top 349_ viz následující strana CZ.SK3 Platnost do 30.09.2012 2012PC36,00 Podrobnosti viz hlavní katalog nebo na www.bonprix.cz www.bonprix.cz Tel: 596 629 630 T-Mobile: 731 00

Více

Průmyslové vysavače ATTIX 30

Průmyslové vysavače ATTIX 30 S vysavači řady ATTIX 30 lze vysávat jak suché tak i mokré nečistoty. ATTIX 30 má účinný lamelový filtr s elektrickým oklepem Push&Clean. Tento systém umožňuje oklepávat filtr za chodu. ompaktní rozměry

Více

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.9.2014 COM(2014) 576 final ANNEX 4 PART 6/10 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o podpisu a prozatímním uplatňování Dohody o hospodářském partnerství mezi státy západní Afriky,

Více

Navrhované rozdělení kategorií

Navrhované rozdělení kategorií Stávající rozdělení kategorií I.řád Galanterie a doplňky Oblečení dámské Prádlo dámské Oblečení a prádlo pánské Slavnostní Retro, staré oblečení a boty Obuv Navrhované rozdělení kategorií Dámské oblečení

Více

PE-CONS 54/1/16 REV 1 CS

PE-CONS 54/1/16 REV 1 CS EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Štrasburk 15. února 2017 (OR. en) 2016/0029 (COD) LEX 1717 PE-CONS 54/1/16 REV 1 STIS 8 TEXT 3 WTO 353 CODEC 1853 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, KTERÝM SE

Více

A8-0311/ Dovoz textilních výrobků pocházejících z některých třetích zemí, na které se nevztahují zvláštní pravidla dovozu Unie

A8-0311/ Dovoz textilních výrobků pocházejících z některých třetích zemí, na které se nevztahují zvláštní pravidla dovozu Unie 13.1.2017 A8-0311/ 001-017 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 001-017 které předložil Výbor pro mezinárodní obchod Zpráva Hannu Takkula A8-0311/2016 Dovoz textilních výrobků pocházejících z některých třetích zemí, na

Více