Oranžový expres Greenhorns
|
|
- Ludmila Hrušková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Oranžový expres reenhorns 7 1. Už z rodnýho ranče vidím jen komín a stáj, hej, už z rodnýho ranče vidím jen komín a stáj, rychlík v barvě pomeranče už mě veze, tak good-bye. 2. Tak jako světla herny mě stejně vždycky rozruší svit brzdařský lucerny, komáři jisker v ovzduší, a pak, když oranžovej expres mi houká do uší. Rec: "Helou, kam jedeš, tuláku?" "Nevím." "Na New York?" "Nevím." "Nebo na Nashville?" "Nevím, mně stačí, když slyším, jak t y pražce drncaj' dúdá-dúdá-dúdá-dúdá..." 3. Sedím si na uhláku a vyhlížím přes okraje, ve svým tuláckým vaku šmátrám po lahvi Tokaje, píseň oranžovýho vlaku si zpívám do kraje. 4. Už z rodnýho ranče nevidím komín a stáj, hej, už z rodnýho ranče nevidím komín a stáj, rychlík v barvě pomeranče sviští na New York, good-bye.
2 slunce pálí jen reenhorns Rec: Už v noci jsem vyrazil jen v blůze, kalhotách a s párem starejch bot, tam za mnou zůstal San Quentin, kavalec a přestřihnutej plot, a slunce bodá do očí a jazyk bez vody už zdřevěněl a nohy bolí, jakobych nejmíň tisíc mil už šel. R: slunce pálí jen, a slunce pálí jen, a stínu šmouhu šedivou já táhnu za sebou. Rec: Mně vždycky táta říkal, že jen jedno je nebe, jedno peklo a jeden svět, vždyť ještě včera mně to pastor z bible čet', teď ze lži viním všechny - bibli, pastora i tátu, vždyť jedno peklo opouštím a druhý začíná tu. R: slunce pálí jen, a slunce pálí jen, a stínu skvrnu šedivou já šlapu pod sebou. Rec: Já dávno boty zahodil, když brzdily můj chvat, a v břiše mám snad stočenej ten přestříhanej drát, když náhle v rukou cítím suchej drn a písek, tak už vím, proč, i když slunce zapadá, se zkracuje můj stín. R: a R: a slunce pálí jen, a slunce pálí stínu šmouhu šedivou já tlačím slunce pálí jen, a slunce pálí stínu skvrnu šedivou já zaleh' jen, před sebou. jen, pod sebou...
3 Blizard reenhorns 7 1. Když jde blizard s vichřicí, já sám jedu vánicí a na cestě jsem už skoro celý den, 7 jedu k té, o níž jsem snil, cestou dlouhou přes sto mil, () [: a jen deset mil mi zbývá k Mary nn. :] 2. Jedu nocí šílenou, bílou mlhou, černou tmou a můj koník už je taky unaven, sčítám chvíli za chvílí, sčítám míli za mílí, [: a jen sedm mil mi zbývá k Mary nn. :] 3. Kůň už nemůže a pad', zchromil ho ten věčnej chlad, vítr stopy ničí jako ráno sen, tak se nocí probíjím, z láhve brandy popíjím, [: a jen tři míle mi zbývaj' k Mary nn. :] 4. V dálce světla zaplály, to mý oči hledaly, potíž je jen v tom, že nemůžu dál, na sedlo si hlavu dát, už se mi chce strašně, strašně spát, [: a jen sto yardů mi zbývá k Mary nn. :] 5. Tak ho našli za pár dní ležet v jámě bezedný, tvář měl bílou a oči jako len, v ruce prsten, co chtěl jí dát, proč ho, k čertu, nemoh' hřá t, [: a jen sto yardů mu zbývá k Mary nn. :]
4 Blízko Little Big Hornu reenhorns 1. Tam, kde leží Little Big Horn, je indiánská zem, mi tam přijíždí generál uster se svým praporem, mi modrý kabáty jezdců, stíny dlouhejch karabin, a z indiánskejch signálů po nebi letí dým. 7 R: Říkal to Jim Bridger: já měl jsem v noci sen, pod sedmou kavalerií jak krví rudne zem, kmen Siouxů je statečný a dobře svůj kraj zná, 7 proč uster neposlouchá ta slova varovná? 2. Tam blízko Little Big Hornu šedivou prérií táhne generál uster s sedmou kavalerií, marně mu stopař Bridger radí: zpátky povel dej, jedinou možnost ještě máš, život si zachovej. R: 3. Tam blízko Little Big Hornu se vznáší smrti stín, padají jezdci z koní, výstřely z karabin, límce modrejch kabátů barví krev červená, kmen Siouxů je statečný a dobře svůj kraj zná. R: Říkal to Jim Bridger: já měl jsem v noci sen, pod sedmou kavalerií jak krví rudne zem, kmen Siouxů je statečný a dobře svůj kraj zná, proč uster neposlouchal ta slova varovná? 4. Pak všechno ztichlo a jen tamtam duní nad krajem, v oblaku prachu mizí Siouxů vítězný kmen, cáry vlajky hvězdnatý po kopcích vítr vál, tam uprostřed svých vojáků leží i generál. R:
5 Blues folsomské věznice reenhorns 1. Můj děda bejval blázen, texaskej ahasver, 7 a na půdě nám po něm zůstal ošoupanej kvér, ten kvér obdivovali všichni kámoši z okolí 7 a máma mi říkala:"nehraj si s tou pistolí!" 2. Jenže i já byl blázen, tak zralej pro malér, a ze zdi jsem sundával tenhleten dědečkův kvér, pak s kapsou vyboulenou chtěl jsem bejt chlap all right a s holkou vykutálenou hrál jsem si na Bonnie and lyde. 3. le udělat banku, to není žádnej žert, sotva jsem do ní vlítnul, hned zas vylít' jsem jak čert, místo jako kočka já utíkám jak slon, takže za chvíli mě veze policejní anton. 4. Teď okno mřížovaný mi říká, že je šlus, proto tu ve věznici zpívám tohle olsom Blues. pravdu měla máma, radila:"nechoď s tou holkou!", a taky mi říkala:"nehraj si s tou pistolkou!"
6 Blues hvízdavého vlaku reenhorns () 1. [: Poslouchej, jak ve stráni () ozvěna šum kotle odráží, :] až uslyšíš hvízdání, to můj vlak vjede do nádraží. () R: [: Jen mou rakev klidně () víkem zandavej, :] kdo však dál teď bude řídit můj vlak hvízdavej? 2. [: Už je dvanáct nula pět, za pět minut má vyjet můj vlak, :] kdo ho spustí ale vpřed, když já musím tu ležet naznak? R: [: Jen mou rakev klidně na vůz nandavej, :] kdo však dál teď bude řídit můj vlak hvízdavej? 3. [: ejte pryč ty věnce, strhejte ten černej flór, :] musím vyjet přece, zelenej mám semafor.
7 o se bude dít reenhorns 7 1. Ty a já, prázdnej dům přímo svádí ke hříchům, B 7 co se dál bude dít, dám ti hned znát. 2. ž se víc sešeří, zamkni zámky u dveří, co se dál bude dít, dám ti pak znát. B R: ž uzamkneš všechny vchody, zhasnu lampu i retku, 7 7 nespoléhám na náhody, chci si tě vzít beze svědků. 3. írku klíčovou zandej touhle podkovou, co se dál bude dít, dám ti pak znát. R: 4. řív, než spácháš hřích, zevnitř klíč nech ve dveřích, co se dál bude dít, nechtěj už znát.
8 rnová chajda reenhorns 1. Já tu na svým dílci, celkem vzato, bídnej život mám, a tak vypadám dost divně, pámbu ví, myši začnou rejdit kolem, sotva večer usínám 7 na mým dílci v starý chajdě drnový. R: veře mají panty z kůže, vokna nejsou zasklený, kolem kojoti se plíží hladoví, dovnitř vánice mi věje dírou v střeše prkenný na mým dílci v starý chajdě drnový. 2. Když jsem z domova tam na východě vyšel zbohatnout, zkusit, jestli potkám štěstí - kdopak ví, sotva napadlo mě tenkrát, že kdy potkám tenhle kout na mým dílci v starý chajdě drnový. R: 3. le rád bych, aby se tu našla dívka laskavá, jejíž soucit mě z tý bryndy vyloví, jak bych žehnal tomu andělu, že život uznává i na mým dílci v starý chajdě drnový. R: R:
9 Já jsem vandrák a karbaník reenhorns 7 1. Já jsem vandrák a karbaník a po krajích jezdím sám, 7 sotva leze už můj vraník, jó, a taky dost chlastám. 2. Že jsem syčák a že jsem sígr, nechce mě znát ani bůh, šerif číhá na můj flígr, jenom chřestýš je můj druh. 3. Jak tak jezdím na vraníku, tak už neznám pojem čest, ten není v mým zákoníku, tam je jenom nůž a pěst. 4. Já jsem vandrák a karbaník, zkouřenej jsem nehezky, tak mě můžeš, bože, škrtnout v tý svý knize nebeský.
10 Jesse James reenhorns 1. Jesse James chlapík byl, hodně lidí odpravil, vlaky přepadával rád, boháčům uměl brát, chudákům dával zas, přál bych vám, abyste ho mohli znát. R: Jó, Jesse ženu svou tady nechal, ubohou, a tři děcka, říkám vám, ale tenhle přítel hadí, ten vám Jesse zradí, já vím, tenkrát v noci prásk' ho sám. 2. Jednou vám byla noc, měsíc tenkrát svítil moc, když tu vláček zůstal stát, kdekdo ví, že ten vlak přepad' James-kabrňák Jesse sám, se svým bráchou akorát. R: 3. Jedenkrát Jesse James sedí doma za stolem a svým dětem vypráví, Robert ord v nočních tmách připlíží se jako vrah a von vám Jesse Jamese odpraví. R: R:
11 Jen tohle chci ti říct reenhorns 7 R1: Jen tohle chci ti říct, než v dálce zas zmizím, #mi 7 jó, holka, ztrať stopu mou, vždyť víš, jak se toulám Kapsu děravou mám a nejsem ten pravej, 7 7 tak kam jsem odcházel, po známejch se neptej. R1: 2. Pořád zakopávám o ten kořen bludnej, tak abych klidně žil, už dál na mě nechtěj. R2: Tak tohle chci ti říct, než v dálce zas zmizím, nehledej dál stopu mou, vždyť víš, jak se toulám. 3. Nám zůstanou pěkný dny, co jsem s tebou žil, už na mě nechtěj nic, asi bych se nudil. R2:
12 Hardy reenhorns 1. Jó, vo poslední pranici měl Hardy mušku zlou a teď ho k ordu vedou a čtyři na něj jsou, to když si na něj vyšláp' sám policejní šéf, nechtěl, aby znovu tekla krev. R: teď mu zní, teď mu zní poslední, poslední zvonění, jó, pohřební, v okolí se každej bál, koho sejme Hardy dál a marně za ním oddíl vojska hnal. 2. Ten Hardy prostě neuměl bez pistole žít, teď v pekle si dá nalejt a tam se cejtí líp, jeho stín se plouží v noci častokrát tam, kde musel Hardy hlavu do oprátky dát. R:
13 John Hardy reenhorns 1. John Hardy, to byl malej chudinka, měl za pasem pár bouchaček, v západním pohraničí chlapa voddělal, () () () [: chtěl utýct bez voplejtaček. :] 2. John Hardy nad karetním stolkem stál a do hry nechtělo se mu, nahnědlá holka dolar na stůl hodila: [: "Rozdejte taky Hardymu!" :] 3. John Hardy čtyři karty vytáhnul, a Číňan sebral jenom dvě, John vytáh' moc, tak Číňan shrábnul bank [: a John mu pomoh' do rakve. :] 4. htěl chytit John vlak směrem na východ, ve tmě si ale spletl trať, najednou cítí ruku šerifa: [: "Já musím želízka ti dát!" :] 5. Přivedli Johna pod šibenici a zbejvala jen chvilička, já zaslech' jeho slova poslední: [: [: "Pravdu má jenom bouchačka! :] :]
14 Lodní zvon zvoní reenhorns 7 1. Lodní zvon zvoní, není čas se ptát, kdy se zas vrátím a jak mám tě rád lodní zvon zvoní, tak napít mi dej, láhví od whisky, pak mi zamávej. 2. Jó, kdybych byl dlouho pryč, já a má loď, do tý láhve prázdný pak dopis mi hoď nejdřív mi ale hrome napít mi dej a potom mávej mi, pak mi mávej. 3. Jó, siréna houká a houpá se příď, za ňákej čas sem na mě čekat přijď whisky se mnou mává, tak říct si dej a tak mi mávej, tak mi mávej. 7 *: Jo, lodní zvon zvoní, není čas se ptát...
15 Michalův song reenhorns 1. Tenhleten song patří všem, co maj potíže s 7 já jmenuju se Tučný a postavu mám vydulou, 7 já bejvával malej, štíhlej kluk, kterej si a na nástroje strunný zkoušel jsem si baré figurou, 7 7 o muzice snil, styl. 2. řív než jsem se nadál, bylo mi dvanáct a půl, v parcích jsem sedával s banjem jako trubadúr, až potom můj starší brácha si založil vlastní band, a já ve třinácti hrával s nima dixieland. 3. Přibývaly léta, přibývaly nesnáze, rychlejc než ty léta přibýval jsem na váze, našel jsem si totiž v dobrým jídle, na nešťastný lásky lék, až v zrcadle jsem zjistil, že by se mě i golem lek'. 4. Životu člověk musí platit daň i s úroky, jenže širší člověk má i srdce široký, řek' jsem si, no, co nadělám, vzal banjo a začal hrát, a zjistil jsem, že mám i tak život strašně rád. 5. Tak nebuďte zoufalí, když zjistíte najednou, že vám kalhoty v pase prostě nějak nesednou, jen neberte vážně váhy, třeba je vadný závaží, : a nebo si řekněte, ta váha si mě neváží. :
16 Na Vánoce ráno reenhorns 1. Na já Na já # mi vánoce ráno, štědrej den tehdy byl, Hmi se v cele temný jak smutek probudil. # mi vánoce ráno, bejvalo rok co rok Hmi chodil do Jacksonu pít brendy svý a grog. # mi R: Holka, ach holka, dobře to víš, Hmi proč já byl tenkrát u brendy a teď je u mě mříž. 2. Na vánoce ráno, já zas do Jacksonu šel, šerif Brand tam holku mou na svejch kolenou měl. Na vánoce ráno, když ztichnul jek a křik, na zemi ležel šerif Brand o kus dál pomocník. R:
17 Odjíždím v dál reenhorns 1. Já v životě jsem dneska chytil druhej dech, 7 tak proto tudy odjíždím, proto ten spěch R: Odjíždím dál, odjíždím v dál, 7 tak tedy good-bye, Mary, ty víš, proč jsem pospíchal. 2. Protože cesty osudu jdou ňák cik-cak, proto teď pode mnou duní nákladní vlak. R: 3. Přede mnou jiskry z komína poletujou a kola vlaku neustále bubnujou. R: 4. nes utek' nebezpečnej tulák, rváč a flink, odměnu za něj vypisuje sám Sing-Sing. R: 5.=1. R:
18 Rok 1849 reenhorns 1. Jsem starej Tom Shure z pobřeží, pamětník slavnejch dob, a sekáč, jak se říkalo, teď už jsem ale trop, mi mi 7 [: teď jako starej vagabund vobcházím tenhle svět, já, Tom, co pamatuje rok devětačtyřicet. :] 2. Byl s námi v partě Poker Bill, karbaník ať vyhrával či prohrával, tohle mu bylo [: až jedenkrát ho při blafu jeden hráč a tak skončil Bill, když psal se rok a fajn kluk, fuk, řácky zved', devětačtyřicet. :] 3. Náš řezník Jackie z New Yorku míval zlý vopice a vždycky, když byl pod parou, strhla se pranice, [: až jednou nalít na kudlu, co vytáh starej Red, a tak skončil Jack, když psal se rok devětačtyřicet. :] 4. I na Billyho z Buffala ten uměl řvát, že bylo [: až jednou sletěl do a tak k smrti uřval moc často vzpomínám, ho slyšet až bůhvíkam, šachty, v noci si cestu splet', se v ten rok devětačtyřicet. :] 5. všichni ti mí parťáci bejvali frajeři, teď už jsem sám a jako stín postávám u dveří, [: teď jako starej vagabund vobcházím tenhle svět, já, Tom, co pamatuje rok devětačtyřicet. :]
19 Rovnou reenhorns 7 1. Tak už jsem ti teda fouk', prsten si dej za klobouk, nechci tě znát a neměl jsem tě rád, 7 to ti říkám rovnou. 2. Rovnou, jo, tady rovnou, rovnou, jo, tady rovnou, prostě těpic a nehledej mě víc, to ti říkám rovnou. 2. Z Kentucky do Tennesee přes hory a přes lesy, z potoků vodou já smejval stopu svou, to ti říkám rovnou. 4.=2.
20 Šlapej dál reenhorns (,) 7(7,7) 1. Hej, nandej na sebe modrý džíny, (,) vlak houká, v kopci je pomalej, 7(7,7) tak vstávej z tý udusaný hlíny, (,) hej, tuláku, už je ráno, a tak oči otvírej. (,) 7(7,7) R: Šlapej dál a táhni ke všem čertům, (,) tohleto je město proklatý, 7(7,7) a šerif náš, ten nerozumí žertům, (,) a tak tohle ráno mohlo by bejt pro tebe dost zlý. 2. Hej, plandej už dál, jak vede cesta, a koukej si chytit nějakej vlak, šerif náš je z pepřenýho těsta a jak zmerčí tuláka, tak začne řádit jako drak. R: 3. Hej, nandej na sebe modrý džíny, vlak houká, v kopci je pomalej, jeď dál, kam povedou tě šíny, a k našemu městu už se nikdy víckrát nevracej. R:
21 Vlak v 0.05 reenhorns 1. Já ti řeknu, proč jsem dneska divnej tak, když v dálce za tunelem začne houkat vlak, proč nechávam svou cigaretu vyhasnout a každou chvíli stojím jako solnej sloup. 2. Touhle tratí já jsem jezdil řadu let, mašina a koleje byly můj svět a parta z vlaku, se kterou jsem chodil pít: strojvůdce Mike, Výhybka Joe a brzdař Kid. 3. Jednou když jsme jeli z risca v 0.5, tahle trať nebejvala nikdy žádnej med, po banánový slupce sklouz' a z vlaku slít' a pod kolama zůstal mladej brzdař Kid. 4. Za rok nato zase z risca v 0.5 vyjel si Mike-mašinfíra naposled, tam v zatáčce za tunelem při srážce z budky vylít' a zlomil si vaz vo pražce. 5. Pak už jsem zbyl jen já a Výhybka Joe, ale neštěstí chodilo kolem nás dvou, jednou Výhybka Joe už nevrátil se zpět, ani on, ani ten vlak z riska v Takže už víš, proč jsem dneska bledej tak, já slyším za tunelem houkat divnej vlak, v něm jede parta, se kterou jsem chodil pít: strojvůdce Mike, Výhybka Joe a brzdař Kid. *: Ten vlak od risca už se řítí tmou, tak ahoj, Kide, Miku, Joe!
22 Vůz do Tennessee reenhorns 7 1. Tam za Modrou horou, Modrými lesy, tam je domov můj, tam leží Tennessee, tam vrátit se k mámě zas bych jednou chtěl, 7 vždyť pět dlouhejch let už jsem ji neviděl. 2. Zapřáh' jsem svý koně a dal jsem jim směr: tam za Modrou horu, jen dál na sever, proč severní hvězda se zdá mlhavou a divnej mrak-divnej stín mám za hlavou? 3. Proč můj vůz je náhle černej jako tér a míří na jih, když chci já na sever, proč maj' koně v hlavách černý chocholy, proč díra, co mám v hlavě, už nebolí? 4. Proč víko mi na a proč poslední vždyť loučím se tak proč ženský postel přitloukají sbohem mi dávají, s nima snad ne naposled, pláčou, mužský hryžou ret? 5. Proč spouštěj' mě pod zem u dvou borovic, proč hážou na mě hlínu, když jim chci jen říct: "Tak vzkažte mý mámě za Modrý lesy, proč můj vuz nedojel do Tennessee!" 7 7 *: Tennessee, Tennessee...
23 Waterloo reenhorns 7 R.Waterloo, Waterloo, Waterloo, je konec snů, tak jako Napoleón tam, i najdeš jednou sám, v životě svým i to svoje Waterloo. 1.Já hocha znal jsem, jeho jméno Jimmy Ray, 7 velkej Tom, měl kolt a ještě větší sen, jednou v noc, se cenil, když ho ládoval, že je nebezpečnej pistolnickej král. R. 2.louhej ony, vod pultu ho jistě znáš, jen tu stál a tvářil se jak satanáš, a náš Jimmy, ten se hold ze zásady pral, myslel si, že je všech pistolníků král. R. 3.Jedna rána, pomalu Jim, na pilinách marnej sen, R. potom dým se rozplynul, střílel, rychle zahynul, skončil dřív než se nadál, že je Jim pistolnickej král.
24 Za chvíli už budu v dáli reenhorns 1. Hučku svou na pozdrav smekám, světla vlaků vidím plát, tak na svůj nárazník čekám, už jsem tě měl akorát. 2. Zejtra ráno, až se vzbudíš, zjistíš, že se slehla zem a tvůj miláček že pláchnul půlnočním expresem. R: [: Za chvíli už budu v dáli, za chvíli mi bude fajn, o tvý lásce, která pálí, nebudu mít ani šajn. :] 3. Nejdřív zní vlakovej zvonec, pak píšťala, je mi hej, konečně vím, že je konec naší lásce tutovej. 4. Z kapsy tahám harmoniku, tuláckej song budu hrát, sedím si na nárazníku a je mi tak akorát. R:
25 mazonka Hop Trop 1. Byly krásný naše plány, Hmi byla jsi můj celej svět, čas je vzal a nechal rány, starší jsme jen o pár let. 2. Tenkrát byly děti malý, ale život utíká, už na "táto" slyší jinej, i když si tak neříká. R: Nebe modrý zrcadlí se 7 v řece, která všechno ví, stejnou barvu jako měly tvoje oči džínový. 3. Kluci tenkrát, co tě znali, všude, kde jsem s tebou byl, "mazonka" říkávali, a já hrdě přisvědčil. 4. Tvoje strachy, že ti mládí pod rukama utíká vedly k tomu, že ti nikdo "mazonka" neříká. R: 5. Zlatý kráse cingrlátek, jak sis časem myslela, vadil možná trampskej šátek, nosit dáls' ho nechtěla. R: Teď jsi víla z paneláku, samá dečka, samej krám, já si přál jen, abys byla pořád stejná, přísahám, pořád stejná, přísahám.
26 Hajnej Hruška Hop Trop 7 H7 H7 1. Na pařez já usednu si v lesním pološeru 7 H7 H7 a na hajnýho vzpomenu si, jenž má hezkou dceru, 7 7 na hajnýho Hrušku a jeho dceru - samej skvost, 7 # H7 jenže von má pušku a s puškou střeží dcery ctnost. 2. Na pařezu přemejšlím, a dá to velkou fušku, jak bych vyzrál na hajnýho, na hajnýho Hrušku, na Hrušku a jeho zbraň a křepeláka zora, kterej hlídá jako saň vchod do hájovny ze dvora. 7 7 R: štěká přitom na srnce, na datly i žlůvy, 7 7 na ťuhýka na trnce, na vejry i sůvy, na chudáka vandráka von štěká ponejvíce, # H7 vidí ve mně pytláka, co líčí na zajíce. 7 H7 H7 *: Vrr haf, vrr haf, sypej si to, vrr haf, vrr haf, fuj fuj fuj, 7 H7 H7 vrr haf, vrr haf, sypej si to, padej pryč a upaluj! 3. Hruška zbystří sluch i zrak a vzkřikne:"namouvěru, zas je tu ten darebák, co zprznit mi chce dceru, zas je tu ten chuligán, co slídí, kde je dcerka, jenže já se do něj dám a proženu mu perka!" 4. už běží, v hubě pěnu, dělá dlouhý kroky, pušku k palbě připravenu, má v ní srnčí broky, letí, letí jeko blesk ze světnice na dvorek, ve vočích má divnej lesk i jeho pejsek zorek. R: Ten, kterej má rád štvanice na lišky i kance, když vypukne pranice, vždycky v ní má šance, on si troufne na zvíře tak, jako medvěd velký, a milýho trempíře chce kousnout do pr...avý ruky. 5. Vím, jak vyzrát na hajnýho, ba i na zora: vyštuduju na vrchního lesů revizora, až přijedu na kontrolu se služební volhou, postavím je do pozoru, což je mojí touhou. R: Počkej, hajnej, povím na tě, že jsi prodal jedli, žes' ji střelil nastojatě, a on bude zbledlý, "smilujou se, revizore, vždyť mám doma dceru," jenže, Hruško, na tvou dceru já už dávno... hej, beru! Rec: Tak teda, tatínku, do smrti dobrý, ne? *: to bude asi všecko, na zdi visí puška, pod ní kolíbá mi děcko můj tchán - hajnej Hruška...
27 Nehrálo se o ceny Hop Trop #mi #mi 1. Měli jsme bundy zelený, někomu občas lezly krkem, Hmi 7 kdekdo si o nás myslel svý, Hmi 7 jako by nikdy nebyl klukem. 2. Vod lidí pohled kyselej a kam jet, to nám bylo volný, každej už hrozně dospělej, i když to věkem bylo sporný. R: Když na nádraží při pátku nám čekání se kdysi zdálo dlouhý, víc než milión v prasátku bylo nabídnutí cigarety pouhý, Hmi tam vo zábradlí vopřený, dvě kytary 7 a syrovej sbor hlasů, Hmi tam nehrálo se o ceny, 7 ale pro radost a ukrácení času. 4. Jméno si každej vysloužil a bral ho stejně jako pravý, vždyť na tom, jakej kdo z nás byl, stálo, jak bude přiléhavý. R: 5. Přesto, že každej jinam šel životem úspěchů i pádů, [: těžko by asi zapomněl () na partu dobrejch kamarádů. :]
28 Tři kříže Hop Trop mi 1. ávám sbohem všem břehům proklatejm, mi mi který v drápech má ďábel sám, bílou přídí šalupa "My rave" mi mi míří k útesům, který znám. R: Jen tři kříže z bílýho kamení mi mi někdo do písku poskládal, slzy v očích měl a v ruce, znavený, mi mi lodní deník, co sám do něj psal. 2. První kříž má pod sebou jen hřích, samý pití a rvačky jen, chřestot nožů, při kterým přejde smích, srdce-kámen a jméno Stan. R: 3. Já, Bob reen, mám tváře zjizvený, štěkot psa zněl, když jsem se smál, druhej kříž mám a spím pod zemí, že jsem falešný karty hrál. R: 4. Třetí kříž snad vyvolá jen vztek, atty Rogers těm dvoum život vzal, svědomí měl, vedle nich si klek'... Rec: Snad se chtěl modlit: "Vím, trestat je lidský, ale odpouštět božský, snad mi tedy Bůh odpustí..." R: Jen tři kříže z bílýho kamení jsem jim do písku poskládal, slzy v očích měl a v ruce, znavený, lodní deník,a v něm, co jsem psal...
29 Hajcman blues Buty ž narubeš vagon uhla o revirní sobotě potem, synku, možeš mluvit, že si čuchnul k robotě ž vyfaraš po rekordu s rukami až po zem až ze špice odvezu tě policejnim vozem tvoja fotka može viset před Bezručem na plotě ž přelezeš nizke ďury ze zbijakem na řbetě až sam oberštajger na gořalku pozve tě až ti bude stejna středa ta jak neděla až se zřekneš roby, děcek aji kostela potem deprem možeš chodiť s nosem navrch po světě ž tě, synku, za patami z ničeho nic zavali podivaš se na ten život po našimu z povzdali spomeněš si, že si hraval rokenrol a jazz a všimněš si, kaj leži ten zakopany pes a my sme tu, abysme ti posledni blues zahrali s 7 s 7 s Zahrali zahrali, zahrali 7 s 7 my sme tu, abysme ti posledni blues zahrali s 7 s 7 s 7 zahrali, zahrali, zahrali s my sme tu, abysme s 7 Konec, konec, nikdy s 7 Konec, konec, nikdy s 7 Konec, konec, nikdy s 7 Konec, konec, nikdy 7 ti posledni blues zahrali nebude konec nebude konec nebude konec nebude konec.. s.. konec, konec, konec.
30 Jednou ráno Buty mi mi7 7+ mi7 Jednou ráno přišel vítr, 7 B 7+ mi7 vzal si střechu i s pokrývačem 7 B 7+ mi7 i s klempířem i s kominíkem. 7 B 7+ mi jenom dláždič zůstal dole. Mezihra: mi7 7+ mi7 7 B 7+ mi mi mi7 7+ mi7 Zůstal dole, chodník dláždil, 7 B 7+ mi7 plival na zem a byl sprostý. 7 B 7+ mi7 Kamarádi někam letí a on tady 7+ mi7 7 B 7+ mi7 musí klečet a on tady musí klečet.
31 Mám jednu ruku dlouhou Buty #mi smi #mi 1. Najdem si místo kde se dobře kouří #mi smi #mi kde horké slunce do nápojů nepíchá H H7 kde vítr snáší žmolky ptačích hovínek H H okolo nás a říká #mi smi #mi 2. Můžeme zkoušet co nám nejlíp zachutná #mi smi #mi a klidně se dívat jestli někdo nejde H H7 někdo kdo ví, že už tady sedíme H H7 a řekne nazdar kluci #mi R: [: Mám jednu ruku dlouhou :] #mi #mi Hmi 3. Posaď se k nám, necháme tě vymluvit #mi #mi Hmi a vzpomenout si na ty naše úkoly Hmi tu ruku nám dej a odpočívej v pokoji #mi #mi Hmi tam na tom místě, kde se dobře není #mi [: Na nananana ná ná :] 6x na nananana na nananana na nananana ná ná #mi R: [: Mám jednu ruku dlouhou :] 8x
32 Nad stádem koní Buty 1. Nad stádem koní podkovy zvoní, zvoní černý vůz vlečou a slzy tečou a já volám: 2. Tak neplač můj kamaráde náhoda je blbec když krade je tuhý jak veka a řeka ho zplaví máme ho radi R: No tak co (no) tak co (no) tak co 3. Vždycky si přál až bude popel i s kytarou, hou vodou ať plavou jen žádný hotel s křížkem nad hlavou 4. ž najdeš místo kde je ten pramen a kámen co praská budeš mít jisto patří sem popel a každá láska R: No tak co (no) tak co (no) tak co 5. Nad stádem koní podkovy zvoní zvoní černý vůz vlečou a slzy tečou a já šeptám 6. Vysyp si ten popel kamaráde do bílé vody vody vyhasnul kotel a náhoda je je štěstí od podkovy 7. Ty si ten popel / Heja hej... kamaráde / Heja hej... do bílé vody vody / Heja hej... Vyhasnul kotel / Heja hej...
33 a Náhoda je / Heja hej... Štěstí od podkovy / Heja hej...
34 Hard ay's Night The Beatles 9 1. It's been a hard day's night and I've been working like a dog 9 it's been a hard day's night I should be sleeping like a log. R: But when I get home to you 7 I find the things that you do 9 will make me feel alright. 2. You know I work all day to get you money to buy you things and it's worth it just to hear you say you're going to give me everything. R: So why I love to come home 'cause when I get you alone you know I feel O.K. Hmi *: When I'm home when I'm home Hmi everything seems to be alright 7 7 feeling you holding me tight, tight yeah. 3.=1. R: But when I get home to you... R: So why I love to come home... *: When I'm home... 4.=1. R: But when I get home to you 7 + you know I feel alright 7 you know I feel alright...
35 ll My Loving The Beatles #mi H7 1. lose your eyes and I'll kiss you #mi tomorrow I'll miss you #mi H7 remember I'll always be true #mi H7 and then while I'm away #mi I'll write home every day H7 and I'll send all my loving to you. 2. I'll pretend that I'm kissing the lips I am missing and hope that my dreams will come true and then while I'm away I'll write home every day and I'll send all my loving to you. #mi + R: ll my loving I will send to you #mi + all my loving darling I'll be true. 3.=1. 4.=2. #mi R: + all my loving all my loving #mi all my loving I will send to you...
36 ll You Need Is Love The Beatles 7 /# /# 7/ 7 7/ *: Love love love love love love love love love /# /# 7/# 9/ 7 7/ love love love love love love love love love. /# 1. There's nothing you can do that can't be done /# nothing you can sing that can't be sung 7/ /# 7/ nothing you can say but you can learn how to play the game 7 7/ it's easy. 2. There's nothing you can make that can't be made no one you can save that can't be saved nothing you can do but you can learn how to be you in time it's easy. 74sus 7 74sus 7 R: ll you need is love all you need is love H7 / 7 (,11,) all you need is love love love is all you need. R: ll you need is love There's nothing you can know that isn't known nothing you can see that isn't shown nowhere you can be that isn't where you're meant to be it's easy. R: ll you need is love... (2x)
37 ome Together The Beatles mi7 1. Here come old flattop he come grooving up slowly he got joo-joo eyeball he one holy roller he got hair down to his knee 7 got to be a joker he just do what he please. 2. He wear no shoeshine he got toe-jam football he got monkey finger he shoot coca-cola he say "I know you, you know me" one thing I can tell you is you got to be free. Hmi Hmi/ / mi7 R: ome together right now over me. 2. He bag production he got walrus gumboot he got Ono sideboard he one spinal cracker he got feet down below his knee hold you in his armchair you can feel his disease. R: ome together right now over me He roller-coaster he got early warning he got muddy water he one mojo filter he say "One and one and one is three" got to be good-looking 'cause he's so hard to see. R: ome together right now over me...
38 Helter Skelter The Beatles 7 1. When I got to the bottom I go back to the top of the slide where I stop and I turn and I go for a ride till I get to the bottom and I see you again o you don't you want me to love you I'm coming down fast but I'm miles above you tell me tell me tell me come on tell me the answer 7 you may be a lover but you ain't no dancer. Helter skelter helter skelter helter skelter. 3. Will you won't you want me to make you I'm coming down fast but don't let me break you tell me tell me tell me the answer you may be a lover but you ain't no dancer. Look out helter skelter helter skelter helter skelter. 4. Look out cause here she comes. When I got to the bottom I go back to the top of the slide where I stop and I turn and I go for a ride till I get to the bottom and I see you again. 5. Well do you don't you want me to make you I'm coming down fast but don't let me break you tell me tell me tell me the answer you may be a lover but you ain't no dancer. Look out helter skelter helter skelter helter skelter look out helter skelter she's coming down fast yes she is, yes she is.
39 Help! The Beatles / *: Help I need somebody help not just anybody 7 help you know I need someone help! Hmi 1. When I was younger so much younger than today I never needed anybody's help in any way Hmi but now these days are gone I'm not so self assured now I find I've changed my mind I've opened up the doors. R: Help me if you can I'm feeling down / and I do appreciate you being 'round 7 help me get my feet back on the ground won't you please please help me? 2. nd now my life has changed in oh so many ways my independence seems to vanish in the haze but every now and then I feel so insecure I know that I just need you like I've never done before. R: Help me if you can... 3.=1. 6 R: + help me help me oh...
40 Here omes the Sun The Beatles 1. Little darling, It's been a long, cold, lonely winter. Little darling, It feels like years since it's been here. R: Here comes the sun. 7 Here comes the sun, nd I say, it's all right. 2. Little darling, The smiles returning to their faces. Little darling, It feels like years since it's been here. R: Here comes the sun... *: Sun, sun, sun, here it comes Sun, sun, sun, here it comes 3. Little darling, I feel that ice is slowly melting. Little darling, It feels like years since it's been clear. Here comes the sun. 7 R: Here comes the sun, nd I say, it's all right.
41 Hey Jude The Beatles 1. Hey Jude don't make it bad 7 7sus 7 take a sad song and make it better B remember to let her into your heart 7 then you can start to make it better. 2. Hey Jude don't be afraid you were made to go out and get her the minute you let her under your skin then you begin to make it better. 7 B B/ mi7 R: nd any time you feel the pain hey Jude refrain, mi7/ 7/ 7 don't carry the world upon your shoulders 7 B B/ mi7 for well you know that it's a fool who plays it cool mi7/ 7/ 7 by making his world a little colder 7 7 da da da da da da da da da. 3. Hey Jude you have remember then you don't let me down found her now go and get her to let her into your heart can start to make it better. R: So let it out and let it in hey Jude begin you're waiting for someone to perform with and don't you know that it's just you hey Jude you'll do the movement you need is on your shoulders da da da da da da da da da. 4. Hey Jude don't make it bad take a sad song and make it better remember to let her under your skin then you'll begin to make it better better better better better better oh. s B *: a da da da da da da da da da da hey Jude...
42 Let It Be The Beatles 1. When I find myself in times of trouble Mother Mary comes to me / mi7 speaking words of wisdom let it be and in my hour of darkness she is standing right in front of me / mi7 speaking words of wisdom let it be. R1: Let it be let it be let it be let it be / mi7 whisper words of wisdom let it be. 2. nd when the broken hearted people living in the world agree there will be an answer let it be for though they may be parted there is still a chance that they will see there will be an answer let it be. R2: Let it be let it be let it be let it be there will be an answer let it be. R1: Let it be... mi7 B / R1: Let it be nd when the night is cloudy there is still a light that shines on me shine until the morrow let it be I wake up to the sound of music Mother Mary comes to me speaking words of wisdom let it be. R2: Let it be... R2: Let it be... mi7 B / R1: Let it be...
43 Twist nd Shout The Beatles 1. Well shake it up baby now twist and shout come on come on come on come on baby now come on and work it on out. 2. Well work it on out honey you know you look so good you know you got me goin' now just like you knew you would. 3. Well shake it up baby now twist and shout come on come on come on come on baby now come on and work it on out. 4. You know you twist it little girl you know you twist so fine come on and twist a little closer now and let me know that you're mine. *: h ah ah Baby now shake it up baby twist and shout come on come on come on come on baby now work it on out. 6. You know you twist it little girl you know you twist so fine come on and twist a little closer now and let me know that you're mine. *: Well shake it shake it shake it baby now well shake it shake it shake it baby now well shake it shake it shake it baby now.
44 Yesterday The Beatles 7 mi mi/ 1. Yesterday all my troubles seemed so far away B now it looks as though they're here to stay / mi 7 B oh I believe in yesterday. 2. Suddenly I'm not half the man I used to be there's a shadow hanging over me oh yesterday came suddenly. mi B mi mi 7 R: Why she had to go I don't know she wouldn't say mi B mi mi 7 I said something wrong now I long for yesterday. 3. Yesterday love was such an easy game to play now I need a place to hide away oh I believe in yesterday. R: Why she had to go... 4.=3. 7 B *: Mm mm mm mm mm...
45 Rooster lice In hains 1. in't found a way to kill me yet yes burn with stinging sweat Seems every path leads me to nowhere Wife and kids household pet rmy green was no safe bet The bullets scream to me from somewhere R: Here they come to snuff the rooster Yeah here come the rooster, yeah You know he ain't gonna die No, no, no, ya know he ain't gonna die 2. Walkin' tall machine gun man They spit on me in my home land loria sent me pictures of my boy ot my pills 'gainst mosquito death My buddy's breathin' his dyin' breath Oh god please won't you help me make it through R: Here they come...
46 No Woman, No ry Bob Marley /B 7 (4x) R: No No /B woman no cry woman no cry (2x) 1. Said, said Said I remember when we used to sit /B In the government yard in Trenchtown /B Oba,obaserving the hypocrites as they would /B Mingle with the good people we meet /B ood friends we had, good friends we've /B lost along the way /B In this bright future, you can't forget your past /B So dry your tears I say R: No woman no cry No woman no cry (2x) Here little darlin', don't shed no tears 2. Said, Said I remember, when we used to sit In the government yard in Trenchtown nd the eorgie would make it firelight d it was a logwood burnin' through the night Then we would cook cook corn meal porridge Oh which I'll share with you My feet is my only carriage So I've got you push on through, but while I'm gone I mean... v'rything's gonna be v'rything's gonna be v'rything's gonna be R: 3. = 2. R: /B all right all right all right so...
47 /B m
48 Redemption Song Bob Marley 7 1. Old pirates, yes, they rob I /B Sold I to merchant ships Minutes after they took I B/B rom the bottom less pit 7 But my hands was made strong /B By the hands of lmighty We forward in this generation Triumphantly Won't you help me sing... R: These songs of freedom 'ause all I ever had Redemption songs Redemption songs mancipate yourselves from mental slav'ry None but ourselves can free our minds Have no fear to atomic energy 'ause none of them can stop the time How lon shall they kill our propeths While when we stand aside and look Some say it's just a part of it We've got to fulfill the book... R: These songs of freedom = 2. R: These songs of freedom...
49 Bílým koním op Hmi Hmi 1. Bláznivý tvý tóny jsou, za krokem bláznů tvý slova jdou, Hmi Hmi bohatství snad nás zachrání, nemáš to štěstí a já nadání. R: Bílým koním snad mávat teď smím, bílým koním, jsou volní, to vím. 2. Já nemám nic, jen zpívám, jsem stále stejný, cítím se sám, mám touhy svý: pár koní mít, předhonit času běh, cválat a snít. R: 3. Tak žijem dál, zmizel i smích, pár cizích lidí do snů zhroucených, chtěl jsem jít pryč, zůstávám, dál s dvojí pýchou svejch pár koní mám. R: + bílým koním, jsou volní, to vím, jsou volní, to vím...
50 Rosa na kolejích Wabi aněk 6 # Tak, jako jazyk stále naráží na vylomený zub, 6 #6 6 tak se vracím k svýmu nádraží, abych šel zas dál, 6 6 dim přede mnou stíny se dlouží a nad krajinou krouží 6 #6 6 podivnej pták, pták nebo mrak R: Tak do toho šlápni, ať vidíš kousek světa, vzít do dlaně dálku zase jednou zkus, telegrafní dráty hrajou ti už léta 6 #6 6 #6 6 to nekonečně dlouhý monotónní blues, 6 #6 6 6 #6 je ráno, je ráno, nohama stíráš rosu na kolejích. 2. Pajda dobře hlídá pocestný, co se nocí toulaj', co si radši počkaj', až se stmí, a pak šlapou dál, po kolejích táhnou bosí a na špagátě nosí celej svůj dům, deku a rum. 6 #6 6 6 #6 R: + nohama stíráš rosu na kolejích...
51 Smoke On the Water eep Purple B : B # B B : We all came out to Montreux On the Lake eneva shoreline To make records with a mobile We didn't have much time rank Zappa and the Mothers Were at the best place around But some stupid with a flare gun Burned the place to the ground s s Smoke on the water, fire in the sky! Smoke on the water B : B # B B : They burned down the gambling house It died with an awful sound unky & laude was running in and out Pulling kids out the ground When it all was over We had to find another place But Swiss time was running out It seemed that we would lose the race Smoke on the water, fire in the sky We ended up at the rand Hotel It was empty cold and bare But with the Rolling truck Stones thing just outside Making our music there With a few red lights and a few old beds We make a place to sweat No matter what we get out of this I know we'll never forget Smoke on the water, fire in the sky
52 Soldier of ortune eep Purple I have often told you stories about the way I lived the life of a drifter waiting for the day When I'd take your hand and sing you songs Then maybe you would say ome lay with me and love me and I would surely stay But I feel I'm growing older and the songs that I have sung cho in the distance like the sound Of a windmill goin' 'round mi I quess I'll always be soldier of fortune Many times I've been a traveller I looked for something new In days of old When nights were cold I wondered without you But those days I thought my eyes Had see you standing near to blinders is confusing It shows that you're not here Now I feel I'm growing older and the songs that I have sung cho in the distance Like the sound Of a windmill goin' 'round I quess I'll always be soldier of fortune Yes, I can hear the sound Of a windmill goin' 'round I quess I'll always be soldier of fortune I quess I'll always be 4 soldier of fortune
53 When a Blind Man ries eep Purple Bmi If you're leaving, close the door. Bmi I'm not expecting people anymore. Bmi Hear me greaving, lying on the floor. 7 Bmi Whether I'm drunk or dead I really ain't too sure. Bmi I'm a blind man, I'm a blind man. nd my world is pale. Bmi When a blind man cries, Bmi Lord you know there ain't no sadder tale. Bmi Had a friend once, in a room. Had a good time, but it ended much to soon. Bmi In a cold month, in that room. 7 Bmi ound a reason for the things we had to do. Bmi I'm a blind, I'm a blind man. Now my world is cold. Bmi When a blind man cries, Bmi Lord you know he feels it from his soul
54 njoy the silence epeche Mode Intro: # 1. Words like violence break the silence, come crashing in, into my little world # Painful to me, pierce right through me, can't you understand, oh my little girl mi R: ll I ever wanted - all I ever needed is here in my arms mi Words are very unnecessary, they can only do harm 2. Vows are spoken to be broken, feelings are intense, words are trivial Pleasures remain, so does the pain, words are meaningless, and forgettable R: ll I ever wanted...
55 Somebody epeche Mode I want somebody to share, share the rest of my life share my innermost thoughts sus2 know my intimate details Someone who'll stand by my side and give me support and in return she'll get my support She will listen to me Hmi when I want to speak 7 about the world we live in and life in general Though my views may be wrong Hmi they may even be perverted she'll hear me out m and won't easily be converted to my way of thinking in fact she'll often disagree at the end of it all Bm she will understand me I want somebody who cares for me passionately with every thought and with every breath someone who'll help me see things in a different light all the things I detest I will almost like
56 I don't want to be tied Hmi to anyones strings I carefully try to stay clear of those things but when I'm asleep, I want somebody who will put their arms around me Hmi kiss me tenderly though things like this, make me sick in a case like this Hmi I'll get away with it
57 Jarmila Pavel obeš Hmi 1. Jarmila vždycky mi radila, 7 7 abych pracovní dobu dodržel, Hmi dneska mně ale náramně 7 táhlo domů, a tak jsem prostě šel Jarmila má totiž dneska narozeniny, 7 proto jsem dnes přišel dříve o dvě hodiny, Hmi na stole sklenice, smích slyšet z ložnice, 7 7 v předsíni stojí pánské střevíce. 2. Vytahuji z aktovky květiny, uvažuji, kdo asi přijel z rodiny, tipuji nejspíše na strýce, kdo jiný měl by přístup až do ložnice. Kdo jiný, kdo jiný než strejda z dědiny, vzpomenul si na Jarmilu, nejsem jediný, v ruce mám kytici, už stojím v ložnici, vidím, že nevymřem po přeslici. 3. Kdepak, jejda, není to strejda, rantišku, ty máš boty úplně jak on, přičemž nechávám prostor úvahám, vyhledávám optimální tón, kterým bych oba dva jednak pohanil, přitom abych nikoho slovem nezranil, takže jsem chvíli stál, pak říkám:"krucinál, tebe bych, soudruhu, tady nehledal." 4. odnes mě mrzí, že jsem byl drzý a že jsem pracovní kázeň porušil, dřív než o hodinu vypnul jsem mašinu, čímž jsem rozdělanou práci přerušil. Oba si mě postavili na kobereček a to, jak zle mi vyčinili, nedal jsem za rámeček, z nevěry nedělám závěry, mrzí mě, že jsem u nich pozbyl důvěry.
58 Ještě jedno kafe ruhá tráva 1. Máš sladkej dech a oči, kterým patří svatozář, H7 a vlasy máš jak hedvábí, když je vhodíš na polštář, ale já se o tvou lásku ani vděčnost neprosím, H7 ty děkuješ jen hvězdám a jseš věrná jenom jim. H7 R: Ještě jedno kafe bych si dal, H7 ještě jedno kafe, krucinál, než pojedu dál. 2. Tvůj táta, to je vandrák a od přírody zběh a místo písmen učí tě jen dorovnávat dech, a taky házet nožem a držet pospolu a brada se mu třese, když se nosí ke stolu. R: 3. Tvá sestra hádá z ruky a tvá máti jakbysmet a ty sama umíš všechno, co je mimo tenhle svět, a tvá rozkoš nezná hranic, děvče s hlasem skřivana., jen tvý srdce je jak moře - samý tajemství a tma. R:
59 Pojďme se napít ruhá tráva Hmi 1. Nic není horší Hmi nic není horší ani na tvý tváři stín #mi nic není horší #mi ani země bez květin nic není horší než když nemáš komu #mi Hmi říkat - tak už neplač drahá dívko podívej už vyzvání zvon - zvon - zvon - zvon svítání R: Pojďme se napít pojďme se napít ať nám mají z čeho pojďme se napít pojďme se napít ať nám mají z čeho slzy týct slzy týct 2. Nic není horší nic není horší ani na tvý tváři stín nic není horší ani země bez květin nic není horší než když nemáš komu z tváře stírat mlhu drahá dívko podívej už vyzvání zvon - zvon - zvon - zvon klekání R:
60 Telegrafní cesta (Telegraph Road) ruhá tráva mi 1. Jedenkrát dávno šel pustinou muž B a na pravým místě tam vykácel buš, z klád postavil dům, že měl sílu jak býk, B mi rozoral zem jako válečník. 2. Jenže za ním jdou další, a ti umí víc, vázaný krovy a zdi z vepřovic, a do zlatejch polí a bučení krav po nějaký době zní telegraf. 3. už je tu kostel, a konečně most, a železná ruda a zločinnost a okresní město má okresní soud B mi a ta stará trať jméno Telegraf Road. 4. Těžký jdou časy teď znova a znova, skončila válka a chystá se nová, a rozmoklou stezkou, co prošel ten skaut, B mi B v deseti proudech jdou provazy aut jak dravá řeka. mi *: rádio hlásí, že v noci byl mráz, lidi jdou z práce a nemají čas, mi jenže vlak domů má velký zpoždění. 5. Už nemůžu dělat, co kde bych kdy chtěl, třeba v pralesích kácet, to bohužel, můžu jen sklízet, co zasil jsem sám, a zaplatit všechno, co komu kde mám. 6. Ti vo ti B na šedaví ptáci na drátech z mědi tomhletom kódu už ledacos vědí, můžou letět a zapomenout mi celej řád týhle Telegraf Road. 7. Víš, že bývaly časy, kdy bylo to zlý, že spali jsme v dešti a promrzlí, teď, když mi říkáš: tak vem si, co chceš, moc dobře cítím, že už je to lež. 8. Tak důvěřuj ve mě, dej kočímu bič, já vezmu tě s sebou a odvedu pryč B B ode všech temnot a vysokejch zdí, B od všeho strachu, co v ulicích spí, B já prošel jsem pamětí kdekterej kout
61 B a viděl jen smutek jak pýcha se dmout, a chtěl bych zapomenout mi na všechny ty zákazy vjezdu, který jsou B mi rozsetý po celý Telegraf Road...
62 Vrať se ruhá tráva 1. V pohyblivých píscích tvých věčných jmen snad nezmizely milióny těch, která jsem ti dával, sám poztrácen v pohyblivých píscích tvých věčných jmen. R: Vrať se, jsem zpitej a sám, jsem dokonalej popel z cigaret, už se nebráním ani nezpovídám, vrať se zpět, zpět, zpět. 2. Já oslepím svý koně, zradím cokoli, když jen kývneš, když se mihneš na schodech, tak podívej se na mě, na jezdce o holi, už bych oslepil svý koně, zradil cokoli. R: *: Věř, oslepím svý koně, zradím cokoli...
63 Ordinary world uran uran 6/ (2x) Hmi 1. ame in from a rainy thursday. On the avenue Hmi Thought I heard you talking softly Hmi I turned on the lights, the tv and the radio Hmi still I can't escape the ghost of you Bmi #mi What is happened to it all? razy, some say #mi7 Where is the life that I recognize? one away R: But I won't cry for yesterday 6/ there's an ordinary world somehow I have to find nd as I try to make my way 6/ to the ordinary world I will learn to survive 2. Passion or coincidence. Once prompted you to say "Pride will tear us both apart". Well now pride's gone out the win dow cross the rooftops, runaway. Left me in the vacuum of my heart What is happening to me?razy, some say Where is my friend when I need you most?one away R: But I won't cry Papers in the roadside. Tell of suffering and greed feared today, forgot tomorrow. Ooh, here beside the news of holy war and holy need. Ours is just a little sorrowed talk R: nd I don't cry for yesterday very world is my world.(i will learn to survive) any world is my world.(i will learn to survive) any world is my world.every world is my world
64 Perfect ay uran uran m 1. Just then m Just then m a perfect day - drink Sangrea in the park m 7 later when it gets dark we go home m a perfect day - feed animals in the zoo m 7 later a movie too and then home #m R: Oh it's such a perfect day, I'm glad I spent it with you #m Such a perfect day you just keep me #m hanging on you just keep me hanging on 2. Just a perfect day problems all left alone weekenders on our own such fun Just a perfect day - you made me forget myself I thought I was someone else someone new R: Oh it's such a perfect day... #m #m (3x) #m You're gonna reap just what you sow (6x)
65 ll long The Watchtower Bob ylan There must be some way out of here Said the joker to the thief There's too much confusion I can't get no relief Business men they drink my wine Plowmen dig my earth None would ever compromise Nobody of this world No reason to get excited The thief he kindly spoke There are many here among us Who feel that life is but a joke But you and I we've been through that nd this is not our place So let us stop talking falsely now The hour's getting late ll along the watchtower Princess kept the view While all the women came and went Barefoot servants too Outside in the cold distance wildcat did growl Two riders were approaching nd the wind began to howl ll along the watchtower ll along the watchtower ll along the watchtower
66 Knockin' On Heaven's oor Bob ylan 1. Mama take this badge from me I can't use it anymore it's getting dark too dark to see feels like I'm knockin' on heaven's door. R: Knock knock knock knock knock knock knock knock knockin' knockin' knockin' knockin' on heaven's on heaven's on heaven's on heaven's door door door door. 2. Mama put my guns into the ground I can't shot them anymore that cold black cloud is comin' down feels like I'm knockin' on heaven's door. R: Knock knock knockin' on heaven's door...
67 Like a Rolling Stone Bob ylan 7 1. Once upon a time, you dressed so fine, 7 Threw the bums a dime, in your prime, didn't you? 7 7 People call, say "Beware, doll, you're bound to fall." You thought they were all kiddin' you. You used to laugh about everybody that was hangin' out, But now you don't talk so loud, Now you don't seem so proud, bout havin' to be scroungin' your next meal. How does it feel? How does it feel. To be on your own. With no direction home. complete unknown. Like a rollin' stone. 2. You've gone to the finest schools, alright, Miss Lovely, But you know you only used to get juiced in it. You never had to live out on the street, But now you're gonna have to get used to it. You used to ride on the chrome horse with your diplomat Who carried on his shoulders a Siamese cat. in't it hard when you discover that He really wasn't where it's at fter he took from you everything he could steal. 3. You never turned around to see the frowns On the jugglers and the clowns when they all did tricks for you. Never understood that it ain't no good. You shouldn't let other people get your kicks for you. You said you'd never compromise With the Mystery Tramp but now you realize He's not selling any alibis s you stare into the vacuum of his eyes nd he says, "o you want to make a deal?" 4. Princess on the steeple and all the pretty people They're all drinkin', thinkin' that they've got it made. xchanging all kinds of precious gifts, You'd better lift your diamond ring, you'd better pawn it babe. You used to be so amused t Napolean in rags and the language that he used o to him now he calls you you can't refuse When you got nothin' you got nothin' to lose Your invisible now you've got no secrets to conceal.
68 Hotel alifornia agles m H7 1. On a dark desert highway, cool wind in my hair, Warm smell of colitas rising up through the air. Up ahead in the distance I saw a shimmering light. m H7 My head grew heavy and my sight grew dim, I had to stop for the night. 2. There she stood in the doorway, I heard the mission bell nd I was thinkin' to myself: this could be Heaven or this could be Hell. Then she lit up a candle and she showed me the way, There were voices down the corridor I thought I heard them say: R: Welcome to the Hotel alifornia, m m Such a lovely place, (such a lovely place), such a lovely face. Plenty of room at the Hotel alifornia, m H7 ny time of year, (any time of year), you can find it here. 3. Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes Bens, She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends. How they dance in the courtyard, sweet summer sweat, Some dance to remember, some dance to forget. 4. So I called up the aptain, "Please bring me my wine," He said, "We haven't had that spirit here since nineteen sixty-nine." nd still those voices are calling from far away Wake you up in the middle of the night, just to hear them say: R: Welcome to the Hotel alifornia, Such a lovely place, such a lovely face. They livin' it up at the Hotel alifornia, What a nice surprise, bring your alibis. m 5. Mirrors on the ceiling, the pink champagne on ice an she said: We are all just prisoners here of our own device." nd in the master s chambers they gathered for the feast. m They stab it with their steely knives but they just can t kill the beast. 6. Last thing I remember, I was running for the door. I had to fing the passage back to the place I was before. Relax", said the night man, We are programmed to receive. You can check out any time you like, but you can never leave." R: Welcome to the Hotel alifornia, Such a lovely place, (such a lovely place), such a lovely face. Plenty of room at the Hotel alifornia, ny time of year, (any time of year), you can find it here. Welcome to the Hotel alifornia,
Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost
Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních
Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3688 EU PENÍZE ŠKOLÁM
ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA
Číslo materiálu: VY 32 INOVACE 29/18. Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/
Číslo materiálu: Název materiálu: Ironic Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.1486 Zpracoval: Mgr. Petra Březinová IRONIC 1. Listen to the song Ironic from the singer Alanis Morissette. For the first time
Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. illness, a text
Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol ZŠ Litoměřice, Ladova Ladova 5 412 01 Litoměřice www.zsladovaltm.cz vedeni@zsladovaltm.cz Pořadové číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.0948
PRIMÁRNÍ MODÁLNÍ SLOVESA CAN
PRIMÁRNÍ MODÁLNÍ SLOVESA Jak již bylo řečeno, primární modální slovesa vyjadřují míru svobody/nesvobody provádět nějakou činnost. Podíváme se na jednotlivá modální slovesa a vysvětlíme si jejich význam.
Od 9.p.r. VY_22_INOVACE_66_Píseň Someone like you. Použité zdroje : www.karaoketexty.cz
VY_22_INOVACE_66_Píseň Someone like you Od 9.p.r. Použité zdroje : www.karaoketexty.cz Květoslava Kaziměrčíková Základní škola Orlová-Lutyně K.Dvořáčka 1230 okres Karviná, příspěvková organizace Práce
II_2-01_39 ABBA,Happy New Year, řešení II_2-01_39 ABBA,Happy New Year, for students
Název školy: ZŠ Brno, Měšťanská 21, Brno-Tuřany Název práce: Happy New Year, song Pořadové číslo: II_2-01_39 Předmět: Anglický jazyk Třída: 8. A Téma hodiny: Vánoce a Nový rok. Vyučující: Ing. Olga Matoušková
EU peníze středním školám digitální učební materiál
EU peníze středním školám digitální učební materiál Číslo projektu: Číslo a název šablony klíčové aktivity: Tematická oblast, název DUMu: Autor: CZ.1.07/1.5.00/34.0515 III/2 Inovace a zkvalitnění výuky
Project 3 Unit 7B Kelly s problem
VY_32_INOVACE_94 Project 3 Unit 7B Kelly s problem Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Anglický jazyk Ročník: 8. P3 U7B důvod náladový nepřátelský rada někomu zavolat bazar
VY_22_INOVACE_číslo přílohy 1_AJ_6A_29. Úvodní část seznámení s cílem hodiny pohádka The Ugly Ducklings
VY_22_INOVACE_číslo přílohy 1_AJ_6A_29 Úvodní část seznámení s cílem hodiny pohádka The Ugly Ducklings Hlavní část žák čte text s porozuměním, s textem pracuje, odpovídá na otázky, které se k textu vztahují,
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146
VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03. Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace
VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03 Autor: Růžena Krupičková Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace Název projektu: Zkvalitnění ICT ve slušovské škole Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.2400
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk
Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT
Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona
Náhradník Náhradník 9.A
9. (Testovací klíč: WZRHSW) Počet správně zodpovězených otázek Počet nesprávně zodpovězených otázek 0 23 Poslech Čtení s porozuměním Slovní zásoba Gramatika Konverzace 05 02 06 06 04 Obecná škola Otázka
EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost
ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk
PŘEDPŘÍTOMNÝ prostý ČAS - procvičení
PŘEDPŘÍTOMNÝ prostý ČAS - procvičení Předmět Ročník a obor Kód sady Kód DUM Autor Anglický jazyk Všechny ročníky střední školy všech oborů AJ/ZA+SC+OS/01020+03+04/01 AJ/ZA+SC+OS/01+20+03+04/01/03-20 Mgr.
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk
DUM DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL ANGLIČTINA. Mgr. Kateřina Kasanová
DUM DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL ANGLIČTINA Mgr. Kateřina Kasanová PRO VYJÁDŘENÍ PRAVDĚPODOBNOSTI SEKUNDÁRNÍ MODÁLNÍ SLOVESA základní informace must be must have been can t be can t have been may, might,
Od 7.p.r. VY_22_INOVACE_57_Píseň Lemon tree. Použité zdroje : Květoslava Kaziměrčíková
VY_22_INOVACE_57_Píseň Lemon tree Od 7.p.r. Použité zdroje : www.karaoketexty.cz Květoslava Kaziměrčíková Základní škola Orlová-Lutyně K.Dvořáčka 1230 okres Karviná, příspěvková organizace Práce s textem
CZ.1.07/1.5.00/ Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT
Autor: Sylva Máčalová Tematický celek : Gramatika Cílová skupina : mírně pokročilý - pokročilý Anotace Materiál má podobu pracovního listu, který obsahuje cvičení, pomocí nichž si žáci procvičí rozdíly
CVIČENÍ NA SLOVESA SE DVĚMA PŘEDMĚTY
CVIČENÍ NA SLOVESA SE DVĚMA PŘEDMĚTY PRVNÍ TYP: GIVE IT TO ME DRUHÝ TYP: BUY IT FOR ME They gave me the book. Dali mi tu knihu. They bought me the book. Koupili mi tu knihu. They gave the book to me. Dali
Střední odborná škola stavební a Střední odborné učiliště stavební Rybitví
Střední odborná škola stavební a Střední odborné učiliště stavební Rybitví Vzdělávací oblast: Vzdělávání a komunikace v cizím jazyce Název: Rozdíl v používání as/ like Autor: Mgr.Tompos Monika Datum, třída:
POSLECH. Cinema or TV tonight (a dialogue between Susan and David about their plans for tonight)
POSLECH Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 9. třída Zora Smolková aj9-jes-smo-pos-01 Z á k l a d o v ý t e x t : Cinema or TV tonight (a dialogue between Susan and David about their plans
2. Čisté víno (Sem tam)
1. Čekání na zázrak (Sem tam) H # 1. Už padá půlnoc, zní jen můj těžký krok, oblohou snáší se k zemi mráz, vítr ztichl, zbyl jenom úplněk, () i čas zůstal na chvíli stát. 2. jinak nic, pouze průhledný
Přítomný čas prostý/ průběhový. Present simple/ present continuous. Výhradní výukový materiál portálu onlinejazyky.cz
Přítomný čas prostý/ průběhový Present simple/ present continuous Výhradní výukový materiál portálu onlinejazyky.cz Present continuous Přítomný čas průběhový použijeme pro situace, které: 1) Probíhají
POSLECH. Kate and Jim are friends. It's Thursday afternoon and they are talking about their free time activities.
POSLECH Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 5. třída Markéta Zakouřilová aj5-jen-zak-pos-03 Z á k l a d o v ý t e x t : Kate and Jim are friends. It's Thursday afternoon and they are talking
Náhradník Náhradník 9.A
9. (Testovací klíč: PGEEJXR) Počet správně zodpovězených otázek Počet nesprávně zodpovězených otázek 0 23 Poslech Čtení s porozuměním Gramatika Slovní zásoba Konverzace 05 02 06 06 04 Obecná škola Otázka
Present Perfect x Past Simple Předpřítomný čas x Minulý čas Pracovní list
VY_32_INOVACE_AJ_133 Present Perfect x Past Simple Předpřítomný čas x Minulý čas Pracovní list PhDr. Zuzana Žantovská Období vytvoření: květen 2013 Ročník: 1. 4. ročník SŠ Tematická oblast: Gramatika slovesa
Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT
Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona
Věty k překladu From Unit 2 part B, Project 2
Věty k překladu From Unit 2 part B, Project 2 Unit 2 part B - translation practice 1. Proč jsou Mickey a Millie doma odpoledne? Why are Mickey and Millie at home in the afternoon? 2. Proč nejde Mut do
Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám
Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na
Náhradník Náhradník 5.A
5. (Testovací klíč: GSZUTIZ) Počet správně zodpovězených otázek Počet nesprávně zodpovězených otázek 0 23 Poslech Čtení s porozuměním Slovní zásoba Gramatika Konverzace 04 02 07 08 02 Obecná škola Otázka
Snow White and seven dwarfs
Snow White and seven dwarfs cíl: vyprávění pohádky v minulém čase 1. zopakování minulého času sloves: 2. slovesa roztřídit na pravidelná a nepravidelná, vytvořit z nich minulý čas be was, were, have had,
FRIENDS VY_22_INOVACE_20
FRIENDS VY_22_INOVACE_20 Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Anglický jazyk Ročník: 9. FRIENDS 1. Solve the cryptogram 1. větev, 2.uniknout, 3.opatrně, 4.oba, 5.unavený, 6.čmuchat,
Anglický jazyk 5. ročník
nglický jazyk 5. ročník Pátá třída (Testovací klíč: PESYF) Počet správně zodpovězených otázek Počet nesprávně zodpovězených otázek 9 14 Poslech Čtení s porozuměním Slovní zásoba Gramatika Konverzace 40
ZÁJMENA SOME, ANY, NO SOME Je to neurčité zájmeno, které můžeme použít jako podstatné jméno, přídavné jméno nebo zájmeno. Má stejný tvar pro jednotné i množné číslo. Překládáme ho jako NĚJAKÝ, NĚJACÍ,
Bodláky ve vlasech. Emi Ami D
Bodláky ve vlasech Emi Ami D 1. Do vlasů bláznivej kluk mi bodláky dával, Emi C F D za tuhle kytku pak všechno chtěl mít, D Ami H7 svatební menuet mi na stýblo hrával, C D D7(-) že prej se musíme vzít.
VY_22_INOVACE_60 MODAL VERBS CAN, MUST
VY_22_INOVACE_60 MODAL VERBS CAN, MUST Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Anglický jazyk Ročník: 9. MODAL VERBS CAN, MUST, SHOULD 1/ Connect the verbs to their future forms.
Informace o písemných přijímacích zkouškách. Doktorské studijní programy Matematika
Informace o písemných přijímacích zkouškách (úplné zadání zkušebních otázek či příkladů, které jsou součástí přijímací zkoušky nebo její části, a u otázek s výběrem odpovědi správné řešení) Doktorské studijní
Happy House 2 - lekce 6
www.jazyky-bez-barier.cz - KNIHOVNA NÁHLED souboru / titulu Happy House - lekce (happy_house unit_.jbb) Happy House - lekce Lekce: At home Cvičení: Strana 8 - poslech I m at home today. Dnes jsem doma.
Obsah. D) Česká písnička - Když jsem já sloužil... 9
Obsah Obsah... 1 14. ZÁŘÍ "ŠKOLKA VOLÁ" -ROZDÍL MEZI VESNICÍ A MĚSTEM... 2 A) Básnička s pohybem - ČJ - Vesnice a město... 2 B) Aktivita - Rozdíl mezi vesnicí a městem... 2 C) Tvorba s dětmi - Moje město...
Digitální učební materiál
Digitální učební materiál Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0802 Název projektu Zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Číslo a název šablony klíčové aktivity III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146
Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT
Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona
Instrukce: Cvičný test má celkem 3 části, čas určený pro tyto části je 20 minut. 1. Reading = 6 bodů 2. Use of English = 14 bodů 3.
Vážení studenti, na následujících stranách si můžete otestovat svou znalost angličtiny a orientačně zjistit, kolik bodů za jazykové kompetence byste získali v přijímacím řízení. Maximální počet bodů je
Projekt EU: OAJL jazyky Pracovní list: AJ04 - (4) My Family Strana: 1 / 8 FAMILY PORTRAIT
Strana: 1 / 8 FAMILY PORTRAIT Uh, uh, some deep shit, uh, uh Momma stop cryin, I can't stand the sound Your pain is painful and its tearin' me down I hear breakin as I sit up in my bed I told dad you didn't
Alison Gross Am G C E7 Am G C Dm E7 1. Když zapadlo slunce a vkradla se noc a v šedivých mracích se ztrácel den, Am G C E7 Am G Am a když síly zla ve tmě převzaly moc, tu Alison Gross vyšla z hradu ven.
Audiopomůcka č. 5 The Princess and The Pea Výukový materiál
Audiopomůcka č. 5 The Princess and The Pea Výukový materiál Autor: Kateřina Mařanová Partnerské zařízení: Základní škola a Mateřská škola Litvínov-Janov, Přátelství 160, okres Most Poznámka: kopírovat
Zjistit, jak žáci zvládli učivo prvního pololetí. Pomůcky: Psací potřeby Zdroje: vlastní. III_2-05_54 Half term test, 6yr - řešení
Název školy: ZŠ Brno, Měšťanská 21, Brno-Tuřany Název práce: Half term test, 6yr Pořadové číslo: III_2-05_54 Předmět: Anglický jazyk Třída: 6. B Téma hodiny: Pololetní písemná práce Vyučující: Ing. Olga
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk
Verbs Slovesa Test. PhDr. Zuzana Žantovská
VY_32_INOVACE_AJ_140 Verbs Slovesa Test PhDr. Zuzana Žantovská Období vytvoření: květen 2013 Ročník: 3. 4. ročník SŠ Tematická oblast: Gramatika - slovesa Předmět: Anglický jazyk Výstižný popis způsobu
Číslo materiálu: VY 32 INOVACE 25/12. Název materiálu: Anatomy 2 - Senses Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/
Číslo materiálu: Název materiálu: Anatomy 2 - Senses Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.1486 Zpracoval: Jana Jourová Anatomy 2 - Senses 1. Before you watch the videos, try to answer the questions. How many
The wife of Bath s Tale Anglický jazyk, 8. - 9. ročník II. stupeň ZŠ
The wife of Bath s Tale Anglický jazyk, 8. - 9. ročník II. stupeň ZŠ Pokyny pro žáka: Na www.helpforenglish.cz si v sekci Četba Zjednodušená literární díla přečti povídku The wife of Bath s Tale (by Geofrey
www.czenglish.net/czenglish-1/pet/ Czenglish 1 (401-500)
1 401 Is Mrs Brown youngish? Yes, she is. Je paní Brownová poměrně mladá? Ano, je. 402 This garden shed is wooden but that one is brick. Tento zahradní domek je dřevěný, ale tamten je cihlový. 403 My garage
Angličtina pro každého posloucháte - rozumíte - mluvíte
Angličtina pro každého posloucháte - rozumíte - mluvíte Is that tie yours? Je ta kravata vaše? fráze pro začátečníky a mírně pokročilé Copyright Hemisféry, s. r. o., 2008. Všechna práva vyhrazena. Ilustrations
Verb + -ing or infinitive
Verb + -ing or infinitive Verb + -ing or infinitive There are 3 groups of verbs: 1. Verbs followed by ing form 2. Verbs followed by infinitive 3. Verbs that can have ing form or infinitive, but the meaning
POSLECH. Mona has got her eleventh birthady on Sathurday, she she is planning a big party for her friends. She met her friend John.
POSLECH Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 5. třída Hana Vavřenová aj5-rie-vav-pos-14 Z á k l a d o v ý t e x t : Mona has got her eleventh birthady on Sathurday, she she is planning a big
Od 8.r. Použité zdroje : www.karaoketexty.cz. Květoslava Kaziměrčíková
VY_22_INOVACE_62_Píseň Don t cry Od 8.r. Použité zdroje : www.karaoketexty.cz Květoslava Kaziměrčíková Základní škola Orlová-Lutyně K.Dvořáčka 1230 okres Karviná, příspěvková organizace Práce s textem
Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: 2.01.2013 Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_14_AJ_G
Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: 2.01.2013 Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_14_AJ_G Ročník: IV. Anglický jazyk Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: cizí jazyk anglický
vybavení bytu, nábytek, dekorace přítomné časy, minulé časy, kondicionály; fráze: get rid of
P O S L E H Jazyk Úroveň utor Kód materiálu nglický jazyk 9. třída Lukáš Valeš aj9-kap-val-pos-10 Z á k l a d o v ý t e x t : Uslyšíte krátký rozhovor Theodora a Fiony o vybavení bytu. Odpovězte na následující
VY_INOVACE_61 MODAL VERBS
VY_INOVACE_61 MODAL VERBS Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Anglický jazyk Ročník:8. 1. Choose the correct pronunciation and translate MUST /must/ /moust/ /mast/ /most/ MUSTN
Věty k překladu From Unit 2 part A, Project 2
Věty k překladu From Unit 2 part A, Project 2 Unit 2 part A - translation practice 1. Je devět hodin a Dominic je před školou. It's 9 o'clock and Dominic's outside his school. 2. Je velmi šťastný. Nejde
PŘEDPŘÍTOMNÝ průběhový ČAS (PRESENT PERFECT continuous TENSE) - cvičení
PŘEDPŘÍTOMNÝ průběhový ČAS (PRESENT PERFECT continuous TENSE) - cvičení Předmět Ročník a obor Kód sady Kód DUM Autor Anglický jazyk Všechny ročníky střední školy všech oborů AJ/ZA+SC+OS/01+02+03+04/01
PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :
PSNÍ Jazyk Úroveň utor Kód materiálu nglický jazyk 9. třída Mgr. Martin Zicháček aj9-kap-zic-psa-20 Z á k l a d o v ý t e x t : ear Thomas, I 1 like to apologize for what I did yesterday and explain why
ANGLIČTINA jedna pět (1. díl) - začátečníci. Richard Ludvík
ANGLIČTINA jedna pět (1. díl) - začátečníci jedno slovo - pět vět Richard Ludvík Text 2016 Richard Ludvík Grafická úprava a sazba Lukáš Vik, 2016 1. vydání Lukáš Vik, 2016 1. díl ISBN epub formátu: ISBN
Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: 2O.08.2012 Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_O9_AJ
Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: 2O.08.2012 Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_O9_AJ Ročník: IV. Anglický jazyk Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: cizí jazyk anglický
BLÁZEN kapo 2. intro: G G maj C G am G D. G 1. V listí a sám G maj nad hlavou mám. hvězdy a plno dětských snů G mraky dál jdou.
BLÁZN kapo 2 FOOL HRT MMORY Blake Mevis/ H. Raclavský intro: maj am 1. V listí a sám maj nad hlavou mám hvězdy a plno dětských snů mraky dál jdou maj kreslí tu svou dalekou cestu k obzorům. am Po bílých
18.VY_32_INOVACE_AJ_UMB18, Frázová slovesa.notebook. September 09, 2013
1 (Click on the text to move to the section) Worksheet Methodology Sources 2 Decide which words are considered prepositions (předložky) and which are particles (částice) Source: SWAN, Michael a Catharine
Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT
Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona
5. Učebnice str. 74, cvičení 5. Vybíráme podle jídelního lístku.
5. Učebnice str. 74, cvičení 5. Vybíráme podle jídelního lístku. What is on the menu? I like to eat and my parents like to go to restaurants. We like Chinese food. We go to Yellow River or Red Apple every
Angličtina O-06 A 1. Označte správnou variantu. (10x1 bod)
Jméno: Angličtina O-06 A Datum: 1. Označte správnou variantu. (10x1 bod) a) Cože? Řekni mi znovu, koho jsi to dneska viděla na nádraží! What? Tell me again who at the station today. did you see you did
VY_22_INOVACE_17_AJ_3.02_Jazykový test. V hodině žáci vypracují test, naleznou správná řešení a doporučení.
Škola Autor Číslo projektu Číslo Tematický celek Téma hodiny Předmět Ročník/y/ Anotace Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 Mgr. Martina Suntychová CZ.1.07/1.5.00/34.0394
Texty: Martin Lee Gore Counterfeit (1989)
Texty: Martin Lee Gore Counterfeit (1989) Compulsion Charms in limited supply and refusing to stretch that inderfinable nothing somehow keeps pushing you finding the right words can be a problem how many
CZ.1.07/1.5.00/
Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice
Hello, let s play! VY_32_INOVACE_STE_05-14_AJ-4. autor Mgr. Šárka Štěpánková. vzdělávací oblast Jazyk a jazyková komunikace. předmět Anglický jazyk
Základní škola, Šlapanice, okres Brno-venkov, příspěvková organizace Masarykovo nám. 1594/16, 664 51 Šlapanice www.zsslapanice.cz MODERNÍ A KONKURENCESCHOPNÁ ŠKOLA reg. č.: CZ.1.07/1.4.00/21.2389 Hello,
Primární modální slovesa CAN COULD (modál) I could play the piano. You could play the piano. He/She could play the piano. We could play the piano.
past modals Primární modální slovesa CAN COULD (modál) I could play the piano. You could play the piano. He/She could play the piano. We could play the piano. You could play the piano. They could play
lisa, mary & the mall / 1 /
lisa, mary & the mall / 1 / Lisa: Hi Mary, I can't believe I've run into you here. I haven't seen you in ages. How have you been? Mary: Great, actually. I can't complain. What have you been up to? It seems
Vzdělávací materiál projektu Zlepšení podmínek výuky v ZŠ Sloup. Questions
Kód: Vzdělávací materiál projektu Zlepšení podmínek výuky v ZŠ Sloup Název vzdělávacího materiálu Questions Anotace Pracovní list k procvičování otázek. Žák řeší uvedená cvičení. Pracovní list lze vytisknout
Obsah. 2 Obsah. Úvod... strana 3. Gingerbread Boy... strana 4. Sleeping Beauty... strana 11. The Old Grey Cat Is Sleeping...
příběhy Stories 1 příběhy Stories 1 Obsah Úvod... strana 3 Gingerbread Boy... strana 4 Sleeping Beauty... strana 11 The Old Grey Cat Is Sleeping... strana 17 Gigantic Turnip... strana 25 Šablony... strana
Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_O7_AJ
Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: 24.07.2012 Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_O7_AJ Ročník: IV. Anglický jazyk Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: cizí jazyk anglický
Budějovice Název materiálu: Reported Speech. Datum (období) vytvoření: Srpen 2013. Autor materiálu: PhDr. Dalibor Vácha PhD. Zařazení materiálu:
Projekt: Příjemce: Budějovice Název materiálu: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova
1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení.
Moje hlavní město Londýn řešení: 1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení. Klíčová slova: capital, double decker bus, the River Thames, driving
Psaná podoba jazyka, slovní zásoba
Šablona č. VI, sada č. 1 Vzdělávací oblast Vzdělávací obor Tematický okruh Téma Anglický jazyk Anglický jazyk Psaná podoba jazyka, slovní zásoba Příběh Three little pigs Ročník 5. Anotace Materiál slouží
Future. V angličtině máme 3 způsoby, jak popsat budoucnost: 1. will future 2. be going to 3. present continuous
Future Future V angličtině máme 3 způsoby, jak popsat budoucnost: 1. will future 2. be going to 3. present continuous 1. Will Will používáme, když: 1. mluvíme o faktech v budoucnosti. I will be fifteen
Kód: Vzdělávací materiál projektu Zlepšení podmínek výuky v ZŠ Sloup. Present simple "to have, to be"
Kód: Vzdělávací materiál projektu Zlepšení podmínek výuky v ZŠ Sloup Název vzdělávacího materiálu Present simple "to have, to be" Anotace Pracovní list k procvičování tvarů přítomného času prostého sloves
POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :
POSLECH Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 9. třída Mgr. Martin Zicháček aj9-kap-zic-pos-08 Z á k l a d o v ý t e x t : Helen: Hey Mike. What a surprise. Where are you going? To the airport?
Název sady: Anglický jazyk pro 2. ročník čtyřletých maturitních uměleckořemeslných oborů
Datum: 17. 3. 2013 Projekt: Využití ICT techniky především v uměleckém vzdělávání Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.1013 Číslo DUM: VY_32_INOVACE_302 Škola: Akademie - VOŠ, Gymn. a SOŠUP Světlá nad
Mgr. Lucie Cihlářová Datum vytvoření: Stup. vzdělávání: II. st. 9. třída
Téma: Anotace: Minulý čas prostý Prezentace vhodná k přímé výuce. Seznámí žáka s problematikou tvoření minulého času prostého (tvoření kladné věty, záporné věty, otázky a krátkých odpovědí). Příklady k
Chit Chat 1 - Lekce 5
www.jazyky-bez-barier.cz - KNIHOVNA NÁHLED souboru / titulu Chit Chat - Lekce (ch_lekce.jbb) Chit Chat - Lekce Lekce: STRANA Cvičení: SLOVÍČKA naučit a face obličej a mouth ústa a nose nos an ear ucho
My Year Manager is Vedoucí našeho ročníku je. P.E. is on Tělocvik mám v
EMTRAS [Czech] My Headteacher is Ředitel naší školy je My Year Manager is Vedoucí našeho ročníku je My Form Tutor is Můj třídní učitel(ka) je My Form is Moje třída je P.E. is on Tělocvik mám v I must bring
POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :
POSLECH Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 5. třída Mgr. Milena Kašová aj5-mas-kas-pos-16 Z á k l a d o v ý t e x t : David: Hi, Kate. Would you like a chocolate? Kate: No, thanks David. I
VY_22_INOVACE_91 P4 U3 Revision
VY_22_INOVACE_91 P4 U3 Revision Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Anglický jazyk Ročník: 8. Revision P4 U3 1. Past continuous What was happening yesterday at 5 pm? 1. We (go)
20/ Řeč přímá a nepřímá
Úroveň jazyka Pre-Intermediate ( 1. 2. ročník ANJ jako první jazyk, středně pokročilí studen&) 2.sada (nebo 3. - 4. ročník - ANJ jako druhý jazyk, středně pokročilí studen&) 20/ Řeč přímá a nepřímá Citace
3. Kousky veršů (Poupata)
1. esta poslední kapky (Poupata) mi mi 1. Sklenici vína dolej nám, ó, Pane, mi mi dokud tam na dně něco zbejvá, Pane, nebudem vědět o těle, duše se vínem umeje, nebudem bdít a nebudem spát, ó, Pane. 2.
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146
Finance a řízení, 2. kolo, kombinovaná forma, Anglický jazyk
Finance a řízení, 2. kolo, kombinovaná forma, Anglický jazyk Správná odpověď je podbarvena šedou barvou Otázka č. 1: In my opinion Fiat is... than BMW. less expensive little expensive least expensive Otázka
Unit 3 podle učebnice Chit Chat II - zpracováno pro děti s dyslexií
www.jazyky-bez-barier.cz - KNIHOVNA NÁHLED souboru / titulu Unit podle učebnice Chit Chat II - zpracováno pro děti s dyslexií (II_UNIT _namluveno.jbb) Unit podle učebnice Chit Chat II - zpracováno pro