Zařízení lze zcela vypnout pouze jeho odpojením ze zásuvky síťového napájení. Zásuvka síťového napájení musí být vždy přístupná.
|
|
- František Ján Růžička
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 BeoLab 5
2 VÝSTRAHA: Abyste zabránili úrazu elektrickým proudem nebo požáru, nevystavujte tento přístroj dešti nebo vlhkosti. Nevystavujte toto zařízení kapajícím nebo stříkajícím kapalinám a zajistěte, aby na zařízení nebyl umístěn žádný předmět s vodou, jako například vázy. Tento výrobek je ve shodě s ustanoveními směrnic 2004/108/ ES a 2006/95/ES. Zařízení lze zcela vypnout pouze jeho odpojením ze zásuvky síťového napájení. Zásuvka síťového napájení musí být vždy přístupná. Tento symbol označuje, že v přístroji je nebezpečné napětí, které představuje riziko úrazu elektrickým proudem. Tento symbol označuje, že literatura dodaná s tímto výrobkem obsahuje důležité instrukce k provozu a údržbě.
3 Obsah 3 Tato příručka popisuje, jak instalovat dvojici reproduktorů BeoLab 5 a připravit je k použití. Příručka poskytuje užitečné informace, pokud instalujete reproduktory poprvé, nebo pokud se musíte přestěhovat nebo znovu nainstalovat vaši sestavu. Popis dálkového ovladače Beo4 (volitelné příslušenství) najdete v příručce dodané s ovladačem nebo v příručkách k vašemu audio/video systému Bang & Olufsen. Postupujte pozorně podle pokynů v této příručce. Navštivte naši webovou stránku: Každodenní používání, 4 Dozvíte se o použití reproduktorů BeoLab 5, o vestavěném systému ochrany reproduktorů a o jejich čištění. Instalace reproduktorů BeoLab 5, 6 Obsahuje důležité informace, které je nutné znát před instalací reproduktorů BeoLab 5. Zapojení kabelů, 8 Dozvíte se informace o zdířkách a připojení reproduktorů BeoLab 5 k vašemu audio nebo video systému. Přizpůsobení reproduktorů BeoLab 5 vašemu systému, 11 Dozvíte se, jak vhodně nastavit položku Option pro vaši konkrétní soustavu a jak změnit nastavení vstupní úrovně signálu LINE. Přizpůsobení reproduktorů BeoLab 5 vaší místnosti, 12 Dočtete se o jedinečném systému Adaptive Bass Control a o kalibraci reproduktorů BeoLab 5 pro vaši konkrétní místnost. Použití systému PIN kódu, 14 Dozvíte se o použití systému PIN kódu. Světelné kontrolky a zvukové signály, 17 Přehled světelných kontrolek a zvukových signálů. Rejstřík, 18 Vyhledejte konkrétní položku, o které se chcete dozvědět více.
4 4 Každodenní používání Jakmile dokončíte nastavení reproduktoru, jak je to popsáno na následujících stránkách, zapojte celý systém do elektrické sítě. Reproduktor je navržen tak, aby se při nečinnosti přepnul do pohotovostního režimu - nevypínejte proto napájení. Systém Adaptive Bass Control zajišťuje, aby hladina basů vyhovovala umístění reproduktoru. Proto pokud přemístíte reproduktor na nové místo, musíte provést novou kalibraci, jak je vysvětleno v části Přizpůsobení reproduktorů BeoLab 5 vaší místnosti (str ). Zapnutí a vypnutí Když zapnete svůj systém Bang & Olufsen, reproduktory se zapnou současně s ním. Světelná kontrolka se rozsvítí zeleně*, což označuje, že je reproduktor zapnutý. Po vypnutí systému Bang & Olufsen bude kontrolka chvíli svítit červeně a potom zhasne (pohotovostní režim). Pokud je reproduktor připojen k systému jinému než Bang & Olufsen, podívejte se na následující stranu ohledně informací o zapnutí a vypnutí, zvýšení nebo snížení hlasitosti, posunutí vyvážení zvuku a přednastavení úrovně hlasitosti. Ochrana reproduktoru Reproduktor je vybaven systémem tepelné ochrany, která chrání jednotku před přehřátím. Pokud dojde k nějaké chybě, systém automaticky přepne reproduktor do pohotovostního režimu a kontrolka bude chvíli blikat červeně. Pro napravení situace: > Odpojte reproduktor z elektrické sítě. > Vyčkejte, dokud se systém neresetuje (přibližně 3-5 minut). > Opět zapojte reproduktor do elektrické sítě. Pokud problém přetrvává, kontaktujte svého prodejce Bang & Olufsen. Nedotýkejte se kopulí obou reproduktorů. K čištění použijte měkký kartáč Čištění Indicator light Čistěte povrch reproduktoru pomocí měkkého hadříku, který nepouští vlas. Hadřík namočte ve vlažné vodě a dobře ho vyždímejte. Pro čištění obou kopulí nikdy nepoužívejte vysavač. Nicméně přední látkový potah lze čistit vysavačem s jemnou kartáčovou tryskou, nastaveným na nejnižší sací výkon. Pro čištění jakýchkoliv částí reproduktoru nikdy nepoužívejte alkohol nebo jiná rozpouštědla. *POZNÁMKA! Pokud nebyl systém Adaptive Bass Control dosud kalibrován, světelná kontrolka pomalu bliká zeleně. Kalibrace je vysvětlena v části Přizpůsobení reproduktorů BeoLab 5 vaší místnosti (str ). Pokud byl reproduktor uzamčen systémem PIN kódu, světelná kontrolka svítí střídavě červeně a zeleně. Systém PIN kódu je vysvětlen v části Použití systému PIN kódu (str. 14).
5 5 Použití reproduktoru BeoLab 5 se systémem jiným než Bang & Olufsen Option 1 Option 4 Reproduktory musí být zapojeny, jak je vysvětleno na straně 10, a číslo položky Option musí být nastaveno na 1 nebo 4, jak je vysvětleno na straně 11. Ovládejte svůj systém jiným než Bang & Olufsen- -obvyklým způsobem. Nicméně pro následující operace budete muset použít dálkový ovladač Beo4 (volitelné příslušentsví): Zapnutí a vypnutí reproduktorů; Zvýšení nebo snížení hlasitosti; Nastavení pravého-levého vyvážení zvuku (když reproduktory zapnete, vyvážení je vždy neutrální); Uložení a resetování úrovní zvuku; Použití systému PIN kódu; Změna nastavení položky Option a vstupní úrovně signálu LINE. I když na dálkovém ovladači jsou k dispozici možnosti BASS, TREBLE a LOUDNESS, nemůžete tyto hladiny pomocí dálkového ovladače Beo4 upravit. Doporučujeme, abyste udržovali všechna nastavení tónové kontroly neutrální. Specifické informace o dálkovém ovladači Beo4 najdete v příručce dodané s ovladačem. Pokud je BeoLab 5 naprogramován na možnost Option 1 Pro vypnutí a zapnutí reproduktoru BeoLab 5 > Stiskněte RADIO pro zapnutí. > Stiskněte pro vypnutí. Pro zvýšení nebo snížení hlasitosti... > Stiskněte pro zvýšení hlasitosti. > Stiskněte pro snížení hlasitosti. Pro resetování úrovně hlasitosti... > Stiskněte LIST, dokud se na displeji dálkového ovladače Beo4 nezobrazí RESET*. > Stiskněte středové tlačítko pro resetování úrovně hlasitosti. Pro posun vyvážení zvuku doleva-doprava... > Stiskněte pro posun zvuku směrem doleva a pro posun zvuku směrem doprava. Pro uložení nového přednastavení zvuku při spuštění > Stiskněte, dokud nedosáhnete požadovaného nastavení zvuku při spuštění. > Stiskněte LIST, dokud se na displeji dálkového ovladače Beo4 nezobrazí A.SETUP*. > Stiskněte středové tlačítko pro potvrzení výběru. > Stiskněte LIST, dokud se na displeji dálkového ovladače Beo4 nezobrazí S.STORE. > Stiskněte středové tlačítko pro uložení nastavení. Pokud je BeoLab 5 naprogramován na možnost Option 4 Pro vypnutí a zapnutí reproduktoru BeoLab 5 > Stiskněte LIST, dokud se na displeji dálkového ovladače Beo4 nezobrazí LINK*, a potom stiskněte RADIO pro zapnutí. > Stiskněte pro vypnutí. Pro zvýšení nebo snížení hlasitosti... > Stiskněte pro zvýšení hlasitosti. > Stiskněte pro snížení hlasitosti. Pro resetování úrovně hlasitosti... > Stiskněte LIST, dokud se na displeji dálkového ovladače Beo4 nezobrazí RESET*. > Stiskněte středové tlačítko pro resetování úrovně hlasitosti. Pro posun vyvážení zvuku doleva-doprava... > Stiskněte pro posun zvuku směrem doleva a pro posun zvuku směrem doprava. Pro uložení nového přednastavení zvuku při spuštění > Stiskněte, dokud nedosáhnete požadovaného nastavení zvuku při spuštění. > Stiskněte LIST, dokud se na displeji dálkového ovladače Beo4 nezobrazí A.SETUP*. > Stiskněte středové tlačítko pro potvrzení výběru. > Stiskněte LIST, dokud se na displeji dálkového ovladače Beo4 nezobrazí S.STORE. > Stiskněte středové tlačítko pro uložení nastavení. *Musí být přidáno do seznamu funkcí LIST dálkového ovladače Beo4. Viz on-line příručka dálkového ovladače Beo4 na
6 6 Instalace reproduktorů BeoLab 5 Doporučujeme vám následující postup: Odpojte svůj audio nebo video systém z elektrické sítě; Proveďte všechna připojení, jak je popsáno v části Zapojení kabelů (str. 8 10); Zapojte reproduktory do elektrické sítě; V případě potřeby naprogramujte reproduktory pro váš audio nebo video systém, jak je popsáno v části Přizpůsobení reproduktorů BeoLab 5 vašemu systému (str. 11); Nechte reproduktory provést kalibraci Adaptive Bass Control, jak je popsáno v části Přizpůsobení reproduktorů BeoLab 3 vaší místnosti (str ); Pokud si přejete aktivovat systém PIN kódu, můžete to udělat nyní. To je vysvětleno v části Použití systému PIN kódu (str ); Odpojte svůj audio nebo video systém z elektrické sítě. Upozornění Nepokoušejte se reproduktor otevřít. Tuto činnost přenechejte kvalifikovanému servisnímu personálu! Ujistěte se, že je reproduktor umístěn a zapojen v souladu s pokyny v této příručce. Umístěte reproduktor na podlahu. Nepokládejte žádné předměty na reproduktor. Nedotýkejte se kopulí obou reproduktorů! Více informací najdete v části Čištění reproduktoru BeoLab 5 (str. 4). Reproduktor je určen pouze k domácímu použití v suchém prostředí a v teplotním rozmezí 10-40º C Manipulace s reproduktorem BeoLab 5: Kvůli vysoké hmotnosti reproduktoru je třeba, aby ho přemísťovaly nebo zvedaly vždy dvě osoby. Oblasti bezpečné pro uchopení při přemísťování/zvedání reproduktoru jsou označeny na obrázku. Neposunujte reproduktor bez jeho úplného zvednutí nad podlahu, může tak dojít k poškození podlahy! Než začnete... Pokud připojujete reproduktor k systému jinému než Bang & Olufsen, budete potřebovat dálkový ovladač Beo4 (volitelné příslušenství), abyste mohli reproduktor ovládat, například vypínat a zapínat, zvyšovat a snižovat hlasitost atd. Hladiny hlasitosti se upravují v zesilovačích vestavěných do reproduktoru, nikolv ve vašem audio nebo video systému. Doporučujeme, abyste udržovali všechna nastavení tónové kontroly neutrální. Nezapomeňte, že všechny reproduktory sestavy musí být zapojeny do elektrické sítě. Výstraha Dlouhodobý poslech při vysoké hlasitosti může způsobit poškození sluchu!
7 7 Obrázek vlevo ukazuje rozmístění jednotlivých částí: 1 Dotekové pole 2 Světelná kontrolka 3 Kopule vysokofrekvenčního reproduktoru 5 nedotýkat se! 4 Kopule reproduktoru se středními frekvencemi 6 nedotýkat se! 5 Přijímač signálů dálkového ovladače Beo4 6 Horní jednotka basového reproduktoru 7 Pohyblivý mikrofon pro systém Adaptive Bass Control 8 Spodní jednotka basového reproduktoru 9 Kryt panelu se zásuvkami 10 Základna 11 Dálkový ovladač Beo4 (volitelné příslušenství) 12 Produktový štítek Kryt panelu zásuvek: Pro získání přístupu k zásuvkám a přepínači RIGHT LEFT musíte odstranit kryt. Ten vyjmete vytažením spodního okraje krytu, jak je znázorněno na obrázku výše. Kryt kabelu: Umístěte elektrické a signální kabely dovnitř přiloženého krytu kabelů a potom použijte speciální nástroj pro utěsnění krytu. Kabelová svorka: Z bezpečnostních důvodů musí být přívodní kabel upevněn k reproduktoru. Připevníte ho umístěním krytu kabelu spolu s kabely za svorku a utažením dvou šroubků.
8 8 Zapojení kabelů Reproduktor lze připojit k audio a video systémům Bang & Olufsen, jak je vysvětleno na straně 9. Můžete ho též připojit k systémům jiným než Bang & Olufsen, jak je vysvětleno na straně 10. Při hledání zdířek a přepínače použijte obrázky a grafiku vyraženou do zásuvkového panelu. DIGITAL OUT IN RIGHT LEFT 1 POWER LINK 2 LINE Pro specifické informace o zdířkách na vašem audio a video systému nahlédněte prosím do příručky dodané s tímto systémem. Pro získání přístupu k panelu odstraňte kryt na zadní části reproduktoru, jak je vysvětleno na straně 7. 'Syncr.' Synchronní připojení je skryto za malým krytem. Pro přístup k tomuto připojení jednoduše vyjměte kryt. Zdířky a přepínač Kabely Power Link mohou být vedeny dvěma způsoby, jak je znázorněno na obrázku. DIGITAL OUT Zdířka Phono/RCA se používá pro předávání digitálního signálu z jednoho reproduktoru na druhý (SPDIF nesymetrická). Digitální připojení nesou pravý i levý zvukový kanál. DIGITAL IN Zdířka Phono/RCA se používá pro připojení k systému s digitálním výstupem (SPDIF nesymetrická). Digitální připojení nesou pravý i levý zvukový kanál. ~ Zdířka pro připojení do elektrické sítě. RIGHT LEFT Tento přepínač nastaví reproduktor pro přehrávání buď pravého nebo levého zvukového kanálu. Nastavte tento přepínač na RIGHT nebo LEFT při připojování reproduktoru pomocí jakýchkoli zdířek označených POWER LINK nebo DIGITAL. Když připojujete reproduktor pomocí zdířky označené pouze LINE, můžete nechat přepínač v kterékoli z těchto dvou pozic. POWER LINK 1 2 Zdířky pro připojení audio nebo video systémů Bang & Olufsen. Připojení Power Link nesou pravý i levý zvukový kanál. LINE Zdířka Phono/RCA pro připojení audio nebo video systémů jiných než Bang & Olufsen. Signál LINE musí být neregulovaný linkový signál ( 2 V RMS). Pokud výstupní úroveň signálu LINE překročí 2 V RMS, musíte změnit vstupní úroveň signálu LINE na obou reproduktorech jak je vysvětleno v části Přizpůsobení reproduktorů BeoLab 5 vašemu systému (str. 11). Synchronní připojení Zdířka pro spojení mezi dvěma reproduktory BeoLab 5 v sestavě. Používá se pouze při připojení k systémům jiným než Bang & Olufsen. Toto spojení zajišťuje, že oba reproduktory hrají vždy stejně hlasitě. Dodaný napájecí kabel a zástrčka jsou speciálně navrženy pro tento produkt. Pokud potřebujete zástrčku nebo poškozený napájecí kabel vyměnit, musíte si zakoupit náhradní u prodejce Bang & Olufsen.
9 9 Připojení k systémům Bang & Olufsen Reproduktor lze připojit ke všem audio a video systémům Bang & Olufsen, vybaveným zdířkami Power Link. Lze ho též připojit k systémům Bang & Olufsen, které mají zdířku digitálního výstupu. OUT IN Nezapomeňte nastavit přepínač označený RIGHT LEFT pro každý reproduktor do správné pozice! IN POWER LINK POWER LINK Připojení POWER LINK Pro připojení reproduktorů k vašemu DIGITAL DIGITAL systému používejte kabely Power Link značky Bang & Olufsen. Připojení Power Link mohou být vedena dvěma způsoby, jak je vysvětleno na straně 8. Delší kabely jsou k dispozici u vašeho prodejce Bang & Olufsen. Nepoužívejte však kabely delší, než je zapotřebí. DŮLEŽITÉ: Používejte pouze plné kabely Power Link nikoliv velmi tenký typ! Pokud použijete špatný druh kabelu Power Link, reproduktor nebude hrát. Máte-li pochybnosti, kontaktujte svého prodejce Bang & Olufsen. Připojení DIGITAL IN POWER LINK POWER LINK DIGITAL IN OUT Pokud má váš systém Bang & Olufsen zdířku digitálního výstupu, doporučujeme vám, abyste připojili reproduktory rovněž přímo do DIGITAL této zdířky. To zajistí optimální zvukovou kvalitu při přehrávání digitálních zdrojů (CD). Pro připojení Pro připojení do jiných digitálních systémů reproduktorů k vašemu systému používejte audio Bang & Olufsen nahlédněte prosím do příručky kabely schválené společností Bang & Olufsen. dodané s těmito systémy.
10 10 >> Zapojení kabelů Připojení k systémům jiným než Bang & Olufsen Reproduktor lze připojit k většině audio nebo video systémů jiných než Bang & Olufsen vybavených neregulovanou výstupní úrovní LINE (hladiny hlasitosti se upravují ve vestavěných zesilovačích reproduktoru, nikoliv v audio nebo video systému). Reproduktor lze též připojit k většině systémů OUT IN se zdířkou digitálního výstupu (SPDIF). IN 'Sync.' LINE Při připojování k systémům jiným než Bang & Olufsen nezapomeňte změnit nastavení položky Option buď na 1 nebo 4, jak je vysvětleno v části Přizpůsobení reproduktorů BeoLab 5 vašemu systému (str. 11). DIGITAL Připojení LINE Použijte běžné audio kabely pro připojení každého reproduktoru přímo k vašemu systému. Pokud výstupní úroveň signálu LINE překročí 2 V RMS, musíte nastavit každý reproduktor tak, aby vyhovoval vyšší vstupní úrovni (> 2 V RMS 4 V RMS), jak je vysvětleno v části Přizpůsobení reproduktorů BeoLab 5 vašemu systému (str. 11). Synchronní připojení Spojení mezi dvěma reproduktory. Toto spojení zajišťuje, že oba reproduktory hrají vždy stejně hlasitě. LINE DIGITAL Připojení DIGITAL Pokud má váš systém zdířku digitálního výstupu, doporučujeme vám, abyste připojili reproduktory rovněž do této zdířky. To zajistí optimální zvukovou kvalitu při přehrávání digitálních zdrojů. Pro připojení reproduktorů k vašemu systému používejte audio kabely schválené společností Bang & Olufsen. Pokud používáte digitální připojení, nezapomeňte nastavit přepínač označený RIGHT LEFT pro každý reproduktor do správné pozice! Použijte kabel schválený společností Bang & Olufsen s mini-konektorem na obou koncích pro připojení obou reproduktorů do sestavy.
11 Přizpůsobení reproduktorů BeoLab 5 vašemu systému 11 Reproduktor má továrně nastavenou položku Option na číslo 0. Proto když připojujete reproduktor k audio nebo video systému Bang & Olufsen, není třeba nastavení položky Option měnit. V tomto případě jsou reproduktory kontrolovány prostřednictvím systému Bang & Olufsen. Pokud však je reproduktor připojen k systému jinému než Bang & Olufsen, musíte nastavení položky Option změnit. V tomto případě reproduktory přijímají a zpracovávají signály dálkového ovladače Beo4. K dispozici jsou dvě různá nastavení položky Option - jejichž použití závisí na vaší sestavě. Pokud výstupní úroveň signálu LINE vašeho systému jiného než Bang & Olufsen přesahuje 2 V RMS, musíte nastavit reproduktory tak, aby vyhovovaly vyšší vstupní úrovni (> 2 V RMS 4 V RMS). Option 0 Option 0 (tovární nastavení): Používá se při připojení k audio (nebo video) systému Bang & Olufsen. Option 1 Option 1: Používá se při připojení k systému jinému než Bang & Olufsen. Pokud chcete, můžete mít ve stejné místnosti televizor Bang & Olufsen. Option 4 Option 4: Používá se při připojení k systému jinému než Bang & Olufsen - a máte-li extra audio systém Bang & Olufsen ve stejné místnosti. Pro změnu položky Option a nastavení vstupní úrovně signálu LINE se používá dálkový ovladač Beo4. Pro změnu nastavení položky Option: > Stiskněte tlačítko a současně stiskněte LIST. > Pusťte obě tlačítka. > Stiskněte opakovaně LIST, dokud se na displeji dálkového ovladače Beo4 nezobrazí OPTION?. > Stiskněte středové tlačítko. > Stiskněte opakovaně LIST, dokud se na displeji dálkového ovladače Beo4 nezobrazí L.OPT. > Zadejte příslušné číslo položky Option (0, 1 nebo 4). Světelná kontrolka se krátce vypne, čímž potvrdí, že nové číslo položky Option bylo uloženo. Abyste zajistili, že jsou všechny reproduktory naprogramovány na správné číslo, opakujte postup pro každý reproduktor zvlášť. Pro změnu nastavení vstupní úrovně signálu LINE: > Stiskněte opakovaně LIST, dokud se na displeji dálkového ovladače Beo4 nezobrazí SOUND*. > Stiskněte středové tlačítko. > Zadejte příslušné číslo vstupní úrovně signálu LINE (1, pokud je vstupní úroveň signálu LINE < 2 V RMS; 2, pokud je vstupní úroveň signálu > 2 V RMS 4 V RMS). Světelná kontrolka se krátce vypne, čímž potvrdí, že nová vstupní úroveň signálu LINE byla uložena. Abyste zajistili, že jsou všechny reproduktory nastaveny na stejnou vstupní úroveň signálu LINE, opakujte postup pro každý reproduktor zvlášť. *Musí být přidáno do seznamu funkcí LIST dálkového ovladače Beo4. Postup najdete v on-line příručce dálkového ovladače Beo4.
12 12 Přizpůsobení reproduktorů BeoLab 5 vaší místnosti Systém Acoustic Lens Technology (technologie akustických čoček) zajišťuje lepší vyváženost vysokých a středních frekvencí vycházejících přímo z reproduktoru a zvuku odráženého místností. Systém Acoustic Lens Technology též zajišťuje správnou tónovou vyváženost v celé oblasti před reproduktorem. Systémy reproduktoru BeoLab 5 Adaptive Bass Control a Acoustic Lens Technology zajišťují optimální volnost v umístění vašich reproduktorů. Provedení kalibrace systému Adaptive Bass Control zajistí, že reproduktor maximálně vyhovuje svému umístění a svému okolí a proto poskytuje nejlepší možnou kvalitu zvuku. Kalibrace Adaptive Bass Control Když umístíte reproduktor do rohu, zesílí se obvykle hladina basů ve srovnání s reproduktorem, umístěným do prostornější polohy. U jiných systémů reproduktorů musíte brát ohled na jejich umístění. U reproduktorů BeoLab 5 systém Adaptive Bass Control je-li kalibrován eliminuje tuto změnu hladiny basů. Během kalibrace produkuje reproduktor řadu zvukových signálů a měří odezvu od stěn, podlahy, stropu, velkých předmětů a jiných ploch v místnosti. Na základě těchto měření reproduktor automaticky vypočítá optimální nastavení filtru Adaptive Bass Control. Kalibrace Adaptive Bass Control zajistí, že hladina basů bude vyhovovat umístění reproduktoru a tím i jeho okolí. Když zapnete reproduktor poprvé, světelná kontrolka pomalu bliká zeleně* čímž oznamuje, že reproduktor nebyl ještě kalibrován. Důležité! Před zahájením kalibrace umístěte reproduktor na místo, kde ho chcete mít. Nekalibrujte více než jeden reproduktor najednou. V opačném případě bude zvuk vydávaný jedním reproduktorem překážet měřením druhého reproduktoru a naopak. Berte v úvahu normální stav poslechové místnosti: Budou dveře zavřené...? Co okno...? Budou zatažené záclony...? Bude v místnosti hodně lidí...? Pokud se později rozhodnete přemístit reproduktory, předělat místnost, položit koberec atd., doporučujeme, abyste u každého reproduktoru provedli kalibraci znovu. Doporučujeme, abyste udržovali všechna nastavení tónové kontroly neutrální. Během kalibrace se ujistěte, že žádný šum neruší zvuky vydávané reproduktorem. Takovým rušením může být například: spuštěný vysavač, ventilátor, klimatizace, blízký zvuk motorů atd. Do určité míry se reproduktory pokusí tento šum kompenzovat, ale může se stát, že toto rušení způsobí selhání kalibrace oznámené pomalým blikáním červeného světla. Pokud se tak stane, musíte kalibraci opět spustit - lépe později, až šum ustane... Acoustic Lens Technology (technologie akustických čoček) - vyrobeno na základě licence společnosti Sausalito Audio Works.
13 13 Kalibrace reproduktoru BeoLab 5 Proveďte kalibraci pro každý reproduktor vaší sestavy zvlášť. Kalibrace trvá u každého reproduktoru několik minut. Kalibraci nemůžete zahájit v případě, pokud byl reproduktor uzamčen systémem PIN kódu*. > Ověřte, zda je reproduktor v pohotovostním režimu. V případě potřeby přepněte reproduktor do pohotovostního režimu, jak je vysvětleno v části Každodenní používání (str. 4 5). > Stiskněte a podržte dotekové pole déle než tři vteřiny, potom pole pusťte. Když se kalibrace spustí, světelná kontrolka začne blikat zeleně. Jakmile je kalibrace zahájena, stane se následující: Mikrofon se trochu vysune a reproduktor vygeneruje řadu zvukových signálů, počínající velmi nízkými basovými tóny. Po chvíli se mikrofon vysune více a řada zvukových signálů se spustí znovu. Když je kalibrace ukončena, mikrofon se zasune a reproduktor se přepne do pohotovostního režimu. Kontrolka se na chvíli rozsvítí červeně. Nyní můžete pokračovat s dalším reproduktorem. Stiskněte a podržte dotekové pole déle než tři vteřiny na reproduktoru, který chcete kalibrovat (při stisknutí pole světelná kontrolka rychle bliká červeně). Pokud chcete zrušit probíhající kalibraci, znovu stiskněte dotykové pole nebo stiskněte BACK na dálkovém ovladači Beo4. Pro přehled o světelných kontrolkách nahlédněte na stranu 17. Během kalibrace se používá pohyblivý mikrofon. Ujistěte se, že je před mikrofonem vždy dostatek volného místa. Pokud světelná kontrolka bliká červeně, došlo k chybě během kalibrace. Pro vyřešení tohoto problému proveďte následující: > Stiskněte a podržte dotekové pole déle než jednu vteřinu, potom pole pusťte. Reproduktor se přepne do pohotovostního režimu a kontrolka se na chvíli rozsvítí červeně. > Ověřte, zda jakýkoliv zdroj šumu nerušil kalibraci, a vyčkejte, dokud toto rušení neustane. > Stiskněte a podržte dotekové pole déle než tři vteřiny pro opětovné zahájení kalibrace. *POZNÁMKA! Pokud je reproduktor uzamčen systémem PIN kódu, světelná kontrolka svítí střídavě červeně a zeleně, když reproduktor zapnete. Odemkněte reproduktor, jak je vysvětleno v části Použití systému PIN kódu (str.14).
14 14 Použití systému PIN kódu Reproduktor má vestavěný ochranný systém PIN kódu. Vy rozhodnete, zda ho aktivovat či nikoliv. Pokud si zvolíte aktivaci sytému PIN kódu a reproduktor je odpojen z elektrické sítě déle než minut, bude po opětovném zapojení do elektrické sítě hrát pouze pět minut - a potom se automaticky přepne do pohotovostního režimu. V tomto případě musíte pro odemknutí reproduktoru zadat svůj osobní PIN kód pomocí dálkového ovladače Beo4. Nastavení systému PIN kódu Pro vaše vlastní pohodlí navrhujeme, abyste si zvolili stejný čtyřmístný PIN kód pro všechny vaše produkty Bang & Olufsen. Nemůžete použít kód 0000, protože ten je vyhrazen pro deaktivaci systému PIN kódu. Aktivace systému PIN kódu Systém PIN kódu se aktivuje pro každý reproduktor vaší sestavy zvlášť. Když je BeoLab 5 v pohotovostním režimu... > Stiskněte, a STOP na dálkovém ovladači Beo4 rychle po sobě. Světelná kontrolka svítí střídavě červeně (0,5 vteřiny) a zeleně (1 vteřinu). > Do 10 vteřin stiskněte dotekové pole v horní části reproduktoru, který chcete aktivovat. Reproduktor potvrdí vaši volbu zvukovým signálem. > Zadejte čtyřmístný PIN kód podle svého uvážení*. Reproduktor potvrdí každou číslici zvukovým signálem. > Stiskněte středové tlačítko pro potvrzení kódu. Reproduktor to potvrdí zvukovým signálem. > Pro potvrzení zvoleného kódu zadejte čtyřmístný kód ještě jednou*. Reproduktor potvrdí znovu každou číslici zvukovým signálem. > Stiskněte středové tlačítko pro uložení kódu. Reproduktor to potvrdí zvukovým signálem. Stiskněte dotekové pole na reproduktoru, který chcete aktivovat (při stisknutí pole světelná kontrolka rychle bliká červeně). Pokud chcete přeskočit probíhající aktivaci, můžete tak učinit znovu stisknutím dotykového pole (nebo stiskem tlačítka BACK na dálkovém ovladači Beo4). Doporučujeme vám, abyste odpojili všechny ostatní produkty Bang & Olufsen v místnosti z elektrické sítě behem nastavování systému PIN kódu. To zabrání například jejich zapnutí, pokud stisknete tlačítka na dálkovém ovladači Beo4. Pro přehled o světelných kontrolkách a zvukových signálech nahlédněte na stranu 17. Pokud je kód PIN přijat, kontrolka se na chvíli rozsvítí červeně. Pokud není kód přijat, reproduktor vydá zvukový signál a vy budete muset začít se zadáváním čtyřmístného kódu znovu. *POZNÁMKA! Pokud uděláte chybu, stiskněte STOP a poté začněte se zadáváním číslic znovu.
15 15 Změna vašeho PIN kódu Abyste změnili PIN kód, musíte nejprve zadat váš dříve zvolený čtyřmístný kód a potom zadat kód nový. Můžete tak ale učinit pouze pětkrát během tří hodin! Když je BeoLab 5 v pohotovostním režimu... > Stiskněte, a STOP na dálkovém ovladači Beo4 rychle po sobě. Světelná kontrolka svítí střídavě červeně (1 vteřinu) a zeleně (0,5 vteřiny). > Do 10 vteřin stiskněte dotekové pole v horní části reproduktoru, na kterém chcete změnit PIN kód. Reproduktor potvrdí vaši volbu zvukovým signálem. > Zadejte svůj dříve zvolený čtyřmístný PIN kód*. Reproduktor potvrdí každou číslici zvukovým signálem. > Stiskněte středové tlačítko, abyste mohli zadat nový čtyřčíselný kód. Reproduktor to potvrdí zvukovým signálem. > Zadejte nový čtyřmístný kód podle svého uvážení*. Reproduktor potvrdí každou číslici zvukovým signálem. > Stiskněte středové tlačítko pro potvrzení kódu. Reproduktor to potvrdí zvukovým signálem. > Pro potvrzení nového kódu zadejte nový čtyřmístný kód ještě jednou*. Reproduktor potvrdí každou číslici zvukovým signálem. > Stiskněte středové tlačítko pro uložení kódu. Reproduktor to potvrdí zvukovým signálem. Pokud jste zapomněli svůj PIN kód Pro odemknutí reproduktoru budete potřebovat pětimístný master kód. Pro získání master kódu kontaktujte svého prodejce Bang & Olufsen. Pokud odemknete reproduktor prostřednictvím master kódu, systém PIN kódu se deaktivuje! Když je BeoLab 5 v pohotovostním režimu... > Stiskněte a podržte na dálkovém ovladači Beo4 po dobu tří vteřin pro umožnění zadání master kódu. Světelná kontrolka svítí střídavě červeně (1 vteřinu) a zeleně (0,5 vteřiny). > Do 10 vteřin stiskněte dotekové pole v horní části reproduktoru, který chcete aktivovat. Reproduktor potvrdí vaši volbu zvukovým signálem. > Zadejte pětimístný master kód, který jste získali od společnosti Bang & Olufsen*. Reproduktor potvrdí každou číslici zvukovým signálem. > Stiskněte středové tlačítko pro zadání pětičíselného master kódu. Reproduktor to potvrdí zvukovým signálem. Pokud je master kód přijat, kontrolka se na chvíli rozsvítí červeně a potom zhasne. Pokud není kód přijat, reproduktor vydá zvukový signál a vy budete muset začít se zadáváním pětimístného master kódu znovu. Deaktivace systému PIN kódu Abyste deaktivovali systém PIN kódu, musíte nejprve zadat váš dříve zvolený čtyřmístný kód a potom zadat kód Tím funkci deaktivujete. Když je BeoLab 5 v pohotovostním režimu... > Stiskněte, a STOP na dálkovém ovladači Beo4 rychle po sobě. Světelná kontrolka svítí střídavě červeně (1 vteřinu) a zeleně (0,5 vteřiny). > Do 10 vteřin stiskněte dotekové pole v horní části reproduktoru, který chcete deaktivovat. Reproduktor potvrdí vaši volbu zvukovým signálem. > Zadejte svůj dříve zvolený čtyřmístný PIN kód*. Reproduktor potvrdí každou číslici zvukovým signálem. > Stiskněte středové tlačítko pro zadání kódu. Reproduktor to potvrdí zvukovým signálem. > Zadejte číslice na dálkovém ovladači Beo4*. > Stiskněte středové tlačítko pro deaktivaci systému ochrany kódem PIN. Kontrolka se na chvíli rozsvítí červeně a potom zhasne. Pokud není kód přijat, reproduktor vydá zvukový signál a vy budete muset začít se zadáváním kódu 0000 znovu. Pokud je kód PIN přijat, kontrolka se na chvíli rozsvítí červeně a potom zhasne. Pokud není kód přijat, reproduktor vydá zvukový signál a vy budete muset začít se zadáváním čtyřmístného kódu znovu.
16 16 >> Použití systému PIN kódu Pokud jste použili stejný čtyřmístný PIN kód pro všechny vaše produkty Bang & Olufsen, můžete je všechny snadno odemknout najednou - musíte však být v takové pozici, aby všechny přístroje mohly přijímat signály dálkového ovladače Beo4. PIN kód v každodenním používání... Při každodenním používání si systému PIN kódu ani nevšimnete. Pokud je však reproduktor odpojen z elektrické sítě po dobu delší než minut (nebo pokud došlo ve vaší oblasti k delšímu výpadku elektrického proudu), aktivovaný systém PIN kódu umožní reproduktoru hrát pouze po dobu přibližně pěti minut, než se automaticky přepne do pohotovostního režimu. V tomto případě musíte pro odemknutí reproduktoru zadat svůj osobní PIN kód pomocí dálkového ovladače Beo4. Pokud jste zadali chybný PIN kód, máte pouze čtyři další pokusy pro zadání správného PIN kódu. Poté se reproduktor vypne a nelze ho zapnout po dobu dalších tří hodin! Během těchto tří hodin musí zůstat reproduktor zapojený do elektrické sítě. Odemknutí reproduktoru BeoLab 5 Pokud je reproduktor uzamčen systémem PIN kódu, světelná kontrolka bliká pomalu červeně a zeleně, když reproduktor zapnete. Když BeoLab 5 přehrává... > Zadejte na dálkovém ovladači Beo4 čtyřmístný PIN kód*. Reproduktor potvrdí každou číslici pípnutím. Je-li PIN kód přijat, světelná kontrolka svítí nyní zeleně což označuje, že byl reproduktor odemknut. Pokud není PIN kód přijat, reproduktor vydá zvukový signál a vy budete muset začít se zadáváním čtyřmístného kódu znovu. *Pokud uděláte chybu, stiskněte STOP a poté začněte se zadáváním číslic znovu.
17 Světelné kontrolky a zvukové signály 17 Při každodenním používání svítí kontrolka buď chvíli červeně (pohotovostní režim), anebo zeleně (při přehrávání). V různých situacích můžete vidět jiné indikace, jako například blikání kontrolky zeleně nebo červeně a kombinace těchto barev. Při nastavování systému PIN kódu uslyšíte z reproduktoru rovněž zvukové signály. Tyto případy jsou vysvětleny v příslušných kapitolách této příručky, ale pro větší přehlednost vám nabízíme na této stránce shrnutí všech těchto případů. V tomto přehledu naleznete i odkazy na stránky s příslušnými kapitolami. Světelná kontrolka: Chvíli svítí ČERVENĚ a potom zhasne Svítí ZELENĚ... Bliká ČERVENĚ/ZHASNUTÁ (1 vteřina/1 vteřina) přibližně 12 vteřin Bliká ČERVENĚ (velmi rychle) Bliká střídavě ZELENĚ/VYPNUTO (1 vteřina/1 vteřina) Bliká střídavě ČERVENĚ/VYPNUTO (0,5 vteřiny/0,5 vteřiny) Bliká střídavě ZELENĚ/VYPNUTO (2 vteřiny/0,5 vteřiny) Bliká střídavě ČERVENĚ/ZELENĚ (0,5 vteřiny/1 vteřina) Stav repruduktoru: Reproduktor je v pohotovostním režimu (str. 4). Reproduktor je zapnutý (str. 4). Vnitřní chyba reproduktoru (str. 4). Používáte dotekové pole. Probíhá kalibrace Adaptive Bass Control (str ). Během kalibrace Adaptive Bass Control došlo k chybě (str ). Kalibrace Adaptive Bass Control nebyla ještě provedena (str ). Probíhá aktivace systému PIN kódu (str. 14). Bliká střídavě ČERVENĚ/ZELENĚ (1 vteřina/0,5 vteřiny) Označuje buď: Probíhá deaktivace systému PIN kódu (str. 15); Probíhá změna PIN kódu (str. 15); Probíhá zadávání master kódu (str. 15). Bliká střídavě ČERVENĚ/ZELENĚ (1 vteřina/1 vteřina) Reproduktor byl uzamčen systémem PIN kódu (str.16). Krátce VYPNUTO a potom svítí opět červeně Nastavení položky Option bylo přijato (str. 11). Zvukový signál: Vydá krátký zvuk ( ding )... Stav repruduktoru: Označuje jeden z těchto dvou případů vztahujících se k systému PIN kódu (str ): Byl zvolen reproduktor; Byla zadána číslice. Vydá dvojitý zvuk ( dong ding )... PIN nebo master kód byl přijat (str ). Vydá řadu zvuků ( ding-dong, dingdong, ding-dong ) PIN kód nebyl přijat (str ).
18 18 Rejstřík Acoustic Lens Technology Přizpůsobení reproduktorů BeoLab 5 vaší místnosti, Adaptive Bass Control Nastavení položky Option Použití reproduktoru BeoLab 5 se systémem jiným než Bang & Olufsen, 5 Přizpůsobení reproduktorů BeoLab 5 vašemu systému, 11 Světelné kontrolky a zvukové signály, 17 Každodenní používání, 4 Přizpůsobení reproduktorů BeoLab 5 vaší místnosti, Světelné kontrolky a zvukové signály, 17 Audio nebo video systém Každodenní používání, 4 5 Použití systému PIN kódu, Připojení k systémům Bang & Olufsen, 9 Připojení k systémům jiným než Bang & Olufsen, 10 Přizpůsobení reproduktorů BeoLab 5 vašemu systému, 11 Ochrana reproduktoru Čištění reproduktoru BeoLab 5, 4 Ochrana reproduktoru, 4 Světelné kontrolky a zvukové signály, 17 PIN kód Každodenní používání, 4 Nastavení systému PIN kódu, PIN kód v každodenním používání, 16 Světelné kontrolky a zvukové signály, 17 Čištění Čištění, 4 Dálkový ovladač Beo4 Každodenní používání, 4 5 Použití systému PIN kódu, Přizpůsobení reproduktorů BeoLab 5 vašemu systému, 11 Kabely a připojení Instalace reproduktorů BeoLab 5, 6 7 Panel se zdířkami a přepínačem, 8 Připojení k systémům Bang & Olufsen, 9 Připojení k systémům jiným než Bang & Olufsen, 10 Světelné kontrolky a zvukové signály Instalace reproduktorů BeoLab 5, 7 Každodenní používání, 4 Použití systému PIN kódu, Přizpůsobení reproduktorů BeoLab 5 vašemu systému, 11 Přizpůsobení reproduktorů BeoLab 5 vaší místnosti, Světelné kontrolky a zvukové signály, 17 Umístění Instalace reproduktorů BeoLab 5, 7 Přizpůsobení reproduktorů BeoLab 5 vaší místnosti, Údržba Čištění, 4 Kalibrace Každodenní používání, 4 Přizpůsobení reproduktorů BeoLab 5 vaší místnosti, Světelné kontrolky a zvukové signály, 17
19 Směrnice o odpadech z elektrických a elektronických zařízení (WEEE) Ochrana životního prostředí Elektrická a elektronická zařízení, jejich součásti Sběr elektrického a elektronického zařízení, baterií a baterie označené tímto symbolem nesmějí být a odpadu zabraňuje potenciálnímu znečištění likvidovány společně s obyčejným domácím přírody nebezpečnými látkami, které mohou být odpadem; všechna elektrická a elektronická přítomny v elektrických a elektronických zařízeních zařízení, jejich součásti a baterie musí být a produktech. shromážděny a zlikvidovány samostatně. Prodejce Bang & Olufsen vám poradí správný Při likvidaci elektrických a elektronických zařízení způsob likvidace takového odpadu ve vaší zemi. a baterií pomocí recyklačních sběrných systémů, které jsou ve vaší zemi k dispozici, chráníte životní prostředí, lidské zdraví a přispíváte ke správnému a racionálnímu používání přírodních zdrojů. Verze
20
Připravte si prosím tyto produkty Instalace hardwaru Výchozí nastavení z výroby
Instalace hardware Poznámka Než začnete, ujistěte se, všechny počítače, které budou sdílet tiskárnu, mají nainstalován ovladač tiskárny. Podrobnosti naleznete v instalační příručce vaší tiskárny. Připravte
PAVIRO Zesilovač PVA-2P500
PAVIRO Zesilovač PVA-2P500 1 PAVIRO PAVIRO zesilovač PVA-2P500. 2 Základní popis PVA-2P500 je 19 zařízení s velikostí 2HU 2-kanálový třídy D zesilovač s galvanicky oddělenými výstupy pro reproduktory (100V
Přístupový systém VX800N. Vid-9200-2
Přístupový systém VX800N Vid-9200-2 Základní vlastnosti Jedná se o kódový zámek Obsahuje 2 nebo 3 vestavěné relé (závisí na verzi) Lze každé relé má jeden kód, kterým se aktivuje relé na nastavený čas
Propiska s kamerou PRO, 1280x720px
Propiska s kamerou PRO, 1280x720px Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Propiska je vybavena automatickou aktivací pohybem Propiska má volitelné nastavení rozlišení videa 1280x720 / 640x480 / 352x288
Rychlý návod na použití
1 Rychlý návod na použití Vibrační hodinky VibraLITE 8 2 K nastavení libovolného času hodinek, kalendáře nebo časování musí display, které si přejete nastavovat, BLIKAT. Blikání digitů se zastaví, pokud
Manuál TimNet Boiler
Manuál TimNet Boiler Detailní popis: Ovládání teploty užitkové vody v bojleru zajišťuje termostatický modul. Pomocí něj docílíte, aby byla voda v bojleru nahřáta na přesně stanovenou požadovanou teplotu.
DOBÍJENÍ BTAXS2R BTAXS2R má zabudovanou baterii, kterou je třeba plně nabít před prvním použitím. Připojte 12V adaptér do 12V výstupu ve Vašem voze a
1. 2. 3. 4. MIKROFON MULTIFUNKČNÍ TLAČÍTKO (MFT) LED INDIKÁTOR 3.5MM AUDIO/NABÍJECÍ VSTUP (balení obsahuje 12V DC adaptér s 3.5mm koncovkou a USB výstupem pro dobíjení telefonu či přehrávače pomocí vlastního
BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3
BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Technické údaje, funkce a způsob jejich použití mohou být bez upozornění změněny. Verze 1.0 1201 Každodenní používání 3 Jakmile dokončíte nastavení reproduktorů způsobem
Postup pro instalaci a nastavení programu X-lite
Postup pro instalaci a nastavení programu X-lite Zde se dozvíte jak nainstalovat a nastavit program X-lite. Tento program doporučujeme jako softwarové řešení pro používání naší služby VoIPEX. Program X-lite
Ovladače AverMedia a nastavení TV tuneru pod Windows Media Center
Uživatelská příručka Ovladače AverMedia a nastavení TV tuneru pod Windows Media Center Česky PROHLÁŠENÍ Všechny snímky obrazovky v tomto dokumentu jsou pouze vzorové obrázky. Obrázky se mohou lišit v závislosti
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 07 07
NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/03 Obj. č.: 35 07 07 Tento praktický přepínací pult AV-signálů se 2 vstupy SCART s 1 vstupem Composite (3 konektory cinch) nebo S-VIDEO (S-VHS), s 1 výstupem SCART, Composite (3
Diktafon s aktivací hlasem
Diktafon s aktivací hlasem Návod k obsluze Hlavní výhody Dlouhá výdrž baterie Kvalitní zvuk Snadné ovládání www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis produktu 2. Nahrávání Přístroj zapneme páčkou (8) OFF/ON.
Poznámky k verzi. Scania Diagnos & Programmer 3, verze 2.27
cs-cz Poznámky k verzi Scania Diagnos & Programmer 3, verze 2.27 Verze 2.27 nahrazuje verzi 2.26 programu Scania Diagnos & Programmer 3 a podporuje systémy ve vozidlech řady P, G, R a T a řady F, K a N
Popis a funkce klávesnice Gama originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu
Popis a funkce klávesnice Gama originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice Gama používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání dveří, ovládání zabezpečovacích
Postup práce s elektronickým podpisem
Obsah 1. Obecné informace o elektronickém podpisu... 2 2. Co je třeba nastavit, abyste mohli používat elektronický podpis v MS2014+... 2 2.1. Microsoft Silverlight... 2 2.2. Zvýšení práv pro MS Silverlight...
QUICK INSTALLATION GUIDE
Wireless AC1200 Dual Band ACCess Point QUICK INSTALLATION GUIDE INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA OBSAH BALENÍ Wireless AC1200 Dual Band Access Point Poznámka: Se dvěma odpojitelnými anténami NAPÁJECÍ ADAPTÉR 12 V,
českém Úvod Obsah balení WWW.SWEEX.COM LC100040 USB adaptér Sweex pro bezdrátovou síť LAN
LC100040 USB adaptér Sweex pro bezdrátovou síť LAN Úvod Nejprve bychom vám rádi poděkovali za zakoupení USB adaptéru Sweex pro bezdrátovou síť LAN. USB adaptér umožňuje snadno a bleskově nastavit bezdrátovou
LDo paměti přijímače může být zapsáno maximálně 256 kódů vysílačů. Tyto není PŘIJÍMAČ SMXI. Popis výrobku
Návod SMXI PŘIJÍMAČ SMXI Popis výrobku Součástí řídícíjednotkyjerádiovýpřijímač dálkovéhoovládánípracujícíhonaprincipu plovoucího kódu, náležící k sérii FLOR avery firmy NICE. Charakteristické na této
K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter
Návod k obsluze K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter ASD 9Ui-EK ASD 12Ui-EK (DS-9UIEK_DOS-9UIEK) (DS-12UIEK_DOS-12UIEK) Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další
Průvodce rychlým nastavením bluesound.com
Průvodce rychlým nastavením bluesound.com Obsažená příslušenství Stereo kabel RCA RCA 3,5 mm stereo mini jack - RCA Napájecí kabel 120 V Napájecí kabel 230 V Ethernetový kabel Mini jack do adaptéru Toslink
Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava
myphone 3300 Návod Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Svítilna Lze zapnout/vypnout dlouhým stiskem tlačítka svítilny (11). 4a Navigační tlačítko
Česky. Instalace hardwaru 1. Stisknutím tlačítka otevřete horní kryt a vložte do myši dvě baterie AA.
Ú vod Traveler 9005BT je postaven pro počítače či notebooky s funkcí Bluetooth. Umožňuje snadné upevnění myši, když si váš notebook berete na porady. Instalace hardwaru 1. Stisknutím tlačítka otevřete
Systém zvukové signalizace a spouštění motoru na základě stavu světla
Systém zvukové signalizace a spouštění motoru na základě stavu světla vzorová úloha (SŠ) Jméno Třída.. Datum.. 1. Teoretický úvod Cílem této úlohy je sestavit systém sledující stav světla, které bude vyhodnocováno
NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC
NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC Obsah Úvod... 1 Příslušenství... 1 Základní vlastnosti... 1 Základní složení/montáž... 2 Montážní postup... 2 Bezpečnost... 5 Ilustrace funkcí panelu... 7 Ilustrace funkcí zadní
INDIKÁTORY. Dodavatel nenese zodpovědnost za škody způsobené jiným používáním než podle návodu.
INDIKÁTORY INDIKÁTOR HMOTNOSTI DFWL NÁVOD K POUŽITÍ Dodavatel nenese zodpovědnost za škody způsobené jiným používáním než podle návodu. 1 Popis váhy: 2 Popis tlačítek: TLAČÍTKO FUNKCE - Vynulování váhy,
AirGateway. Návod / rev.0. Strana 1 z 9
Strana 1 z 9 1. Úvod... 3 2. Nastavení AirGateway jako station (klient) pro připojení k Vaší WiFi síti... 4 3. Nastavení... 5 Strana 2 z 9 1. Úvod Gratulujeme Vám k zakoupení AirGateway (WIfi propojovací
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky
Co jste získali: Zařízení SPm2 Kabel USB
Co jste získali: Zařízení SPm2 Kabel USB Krok 1 Nabíjení zařízení Zasuňte nabíjecí kabel USB do zdířky na boční straně zařízení (Obr. 1). Druhý konec nabíjecího kabelu USB připojte do USB zdířky nabíjecího
Kazetové pastorky. Příručka prodejce CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8 CS-HG50-9 CS-HG50-8
(Czech) DM-CS0003-05 Příručka prodejce Kazetové pastorky CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8 CS-HG50-9 CS-HG50-8 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Tato příručka prodejce
Doporučené nastavení prohlížeče MS Internet Explorer 7 a vyšší pro ČSOB InternetBanking 24 a ČSOB BusinessBanking 24 s využitím čipové karty
Doporučené nastavení prohlížeče MS Internet Explorer 7 a vyšší pro ČSOB InternetBanking 24 a ČSOB BusinessBanking 24 s využitím čipové karty Obsah 1. Instalace SecureStore... 2 1.1. Instalace čtečky čipových
Uživatelský manuál XF 300
Uživatelský manuál XF 300 Přenosný reproduktor s KARAOKE, BLUETOOTH FUNKCE Připojení a obsluha BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE Jedná se o citlivé elektronické zařízení. Vyhněte se jeho použití v následujících
Prostorový termostat. Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...
3 561 RAA11 Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24250 V Použití Termostat RAA11 se používá pro regulaci prostorové teploty
ST-EK 8010. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz
ST-EK 8010 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si
Návod k obsluze SCHWITZLER Kaion SHP-24LP2S
Návod k obsluze SCHWITZLER Kaion SHP-24LP2S UNIVOX spol. s r.o., Kolonie 392, Český Těšín www.grawerton.cz, grawerton@univox.cz 1 Určeno pro: Lis SCHWITZLER Kaion SHP-24LP2S je určen k transferovým přenosům
Automobilový zabezpečovací systém SPY17
Automobilový zabezpečovací systém SPY17 Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. Obsah Využití
Zvlhčovače vzduchu řady UX
Návod k používání a obsluze Zvlhčovače vzduchu řady UX Výrobek název: Zvlhčovač vzduchu FRANCO typ: UX56-M, UX56-T, UX71-TT, UX71-TS Dodavatel název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO:
APSLAN. Komunikační převodník APS mini Plus <-> Ethernet nebo WIEGAND -> Ethernet. Uživatelský manuál
APSLAN Komunikační převodník APS mini Plus Ethernet nebo WIEGAND -> Ethernet Uživatelský manuál 2004 2014, TECHFASS s.r.o., Věštínská 1611/19, 153 00 Praha 5, www.techfass.cz, techfass@techfass.cz
METROSERVIS s.r.o. Kladenská 6 273 53 Hostouň mob.: (+420) 724 459 599 info@metroservis.cz. Uživatelský návod pro váhy řady NWT
UŽIVATELSKÝ NÁVOD PRO VÁHY ŘADY NWT UPOZORNĚNÍ: Použití: Elektronická váha je určena výhradně k použití jako elektronický přístroj pro měření hmotnosti. Jakékoli jiné použití je v rozporu s určením. Bezpečnost:
BeoLab Příručka
BeoLab 8002 Příručka Každodenní používání 3 Jakmile dokončíte nastavení reproduktorů způsobem popsaným na následujících stranách, připojte celý systém k síťovému napájení. Světelná kontrolka se rozsvítí
Průvodce rychlým nastavením bluesound.com
Průvodce rychlým nastavením bluesound.com Obsažená příslušenství Napájecí kabel 120 V Napájecí kabel 230 V Ethernetový kabel (2 m) Mini jack do adaptéru Toslink Bezdrátový síťový hudební přehrávač se zesilovačem
Wi-Fi router TP-LINK WR842ND v2.0 s podporou CDMA USB modemů
Strana 1 Wi-Fi router TP-LINK WR842ND v2.0 s podporou CDMA USB modemů verze dokumentu 1.0 ze dne 1. 4. 2013 Wi-Fi router TP-LINK WR842ND spolu s upraveným OpenWrt 1 firmware zajistí připojení a distribuci
Řízení spotřeby Uživatelská příručka
Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce
Vyjmutí původní SD karty, její přeinstalace a opětovné použití
Vyjmutí původní SD karty, její přeinstalace a opětovné použití Tento dokument popisuje postup aktualizace navigačního systému prostřednictvím přeinstalace saftware na SD kartě. Postupujte přesně podle
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 57 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Nastavení vyzvánění
IMPORT A EXPORT MODULŮ V PROSTŘEDÍ MOODLE
Nové formy výuky s podporou ICT ve školách Libereckého kraje IMPORT A EXPORT MODULŮ V PROSTŘEDÍ MOODLE Podrobný návod Autor: Mgr. Michal Stehlík IMPORT A EXPORT MODULŮ V PROSTŘEDÍ MOODLE 1 Úvodem Tento
ipod Hi-Fi Uživatelská příručka
ipod Hi-Fi Uživatelská příručka Obsah 3 Kapitola 1: Začínáme 4 ipod Hi-Fi čelní pohled 5 ipod Hi-Fi zadní pohled 6 Kapitola 2: Zapojení ipod Hi-Fi 6 Krok 1: Připojení ipod Hi-Fi k síti něbo vložení baterií
Motorola MC55 stručný návod k použití
Motorola MC55 stručný návod k použití Obecný popis Obr.1 obecný popis 1. Tlačítko skeneru 2. Ovládání hlasitosti 3. Mikrofon 4. Tlačítko Zap./Vyp. 5. Konektor pro připojení kabelu 6. Klávesnice 7. Tlačítko
Stručný uživatelský manuál (průvodce instalací) MSI DIGIVOX A/D II
Stručný uživatelský manuál (průvodce instalací) MSI DIGIVOX A/D II Obsah : 1. Instalace zařízení : 2 1.1 Obsah balení 2 1.2 Systémové požadavky 2 1.3 Instalace 2 2. Instalace SW 3 2.1 Instalace ovladačů
MONICEIVER AUNA DVA72BT, 18CM DISPLEJ, DVD PŘEHRÁVAČ. Návod k použití
MONICEIVER AUNA DVA72BT, 18CM DISPLEJ, DVD PŘEHRÁVAČ Návod k použití 10005540 Glosář PBC (ovládání přehrávání) Je to druh signálu (menu) na disku zaznamenán s SVCD nebo VCD2.0 formátu používaném pro ovládání
BeoCenter 2. Průvodce panel konektorů
BeoCenter 2 Průvodce panel konektorů CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN UPOZORNĚNÍ: Chcete-li snížit riziko úrazu elektrickým proudem, nedemontujte kryt (nebo zadní kryt). Uvnitř se nenacházejí
JAK PŘIDAT UŽIVATELE PRO ADMINISTRÁTORY
JAK PŘIDAT UŽIVATELE PRO ADMINISTRÁTORY Po vytvoření nové společnosti je potřeba vytvořit nové uživatele. Tato volba je dostupná pouze pro administrátory uživatele TM s administrátorskými právy. Tento
Automatická poloha neutrálu. Všeobecně PGRT
Všeobecně Všeobecně Tato funkce je k dispozici na vozidlech s následujícími funkcemi: Automatická převodovka Plně automatický systém Opticruise (vozidla bez pedálu spojky) Pro zvýšení komfortu řidiče,
Pro přístup k certifikačním štítkům odstraňte vrchní kryt reproduktoru BeoLab 3.
BeoLab 3 Příručka POZOR: Abyste zabránili nebezpečí úrazu elektrickým proudem, neodstraňujte kryt (nebo zadní část). Uvnitř nejsou žádné součásti, které by mohl uživatel sám opravit. Přenechte opravu kvalifikovanému
RGB ovladač s dálkovým ovládáním a pamětí VM151
RGB ovladač s dálkovým ovládáním a pamětí VM151 1) Výběr efektu, volba mezi 18 vestavěnými 2) Výběr rychlosti 3) Indikátor vysílače 4) LED indikátory výstupu 5) Konektor pro napájení 6) Červený výstup
Pohotovostní režim: vstup do Audio přehrávače. V menu: pohyb nahoru. Pohotovostní režim: vstup do Zpráv. V menu: pohyb doprava.
myphone HAMMER 2 Návod Pozice Popis 1 Micro USB konektor Funkce Slouží k nabíjení a připojení datového kabelu. Krytka musí být vždy řádně upevněna a nepoškozena, aby byl telefon vodě a prachu odolný. 2
HUAWEI Echolife HG520i
nastavení modemu HUAWEI Echolife HG520i Jsme rádi, že jste se rozhodli pro službu GoInternet. V následujících krocích vás provedeme nastavením modemu. Doporučujeme si tento dokument stáhnout do svého počítače,
MODE D EMPLOI INSTRUCTION MANUAL MFB300
YAYÉ Moje interaktivní žirafa MODE D EMPLOI INSTRUCTION MANUAL www.lexibook.com MFB300 A 1 2 3 5 4 B 6 8 7 OBSAH BALENÍ V balení se nachází: 1 x Yayé žirafa 1 x návod k použití POZOR: Veškerý obalový materiál
Klientský portál leasing24.cz. KLIENTSKÝ PORTÁL 24 NÁVOD NA PŘIHLÁŠENÍ A REGISTRACI UŽIVATELE Leasing24.cz. Stránka 1 z 15
KLIENTSKÝ PORTÁL 24 NÁVOD NA PŘIHLÁŠENÍ A REGISTRACI UŽIVATELE Leasing24.cz Stránka 1 z 15 OBSAH O klientském portálu... 3 Registrace klienta... 4 K první registraci budete potřebovat... 5 Registrace prostřednictvím
Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP
Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP Výrobce: Typ zařízení: Siemens Gigaset C470 IP Firmware: 02191 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 04.09.2009 Gigaset C470IP
Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.
Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost
VC613-3 SMART SAFE CAM
VC613-3 SMART SAFE CAM POPIS SMART SAFE CAM je unikátní bezpečnostní systém který Vám přináší spoustu výhod. Pokud zabudovaný PIR senzor zaznamená pohyb, zaktivuje světlo a záběry kamery jsou tak kvalitnější.
ë ohlášení čekajícího volání zapnuté
Stručný přehled Gigaset 5015 * 8 7 6 Tlačítka 1 Tlačítka cílové volby 2 Tlačítko opakování volby 3 Tlačítko zpětného dotazu 4 Tlačítko vypnutí zvuku (Mute) 5 Tlačítko Shift 6 Tlačítko snížení hlasitosti
Řízení spotřeby Uživatelská příručka
Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce
TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely
Informace o výrobku Zapojení Zapojení Připojení VGA IN PC AUDIO IN VGA OUT STEREO OUT TV OUT ANTENNA DC-IN AUDIO-L IN AUDIO-R IN VIDEO IN S-VIDEO IN Ovládací panely CH+/UP CH-/DOWN VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC
1. Parametry dálkového ovladače ( DO ) s OLED displejem
Základní parametry elektronického číselníku ZR3100 pro zobrazování žalmů Interní napájecí zdroj 230V/12V DC, 1A, přívodní síťová šňůra délky 8m. Výška číslic 100mm pro číslo písně / 57mm pro nápěv ( číslo
Návod k obsluze. Obj.č.:379041 Obj.č.: 379 043
Návod k obsluze Obj.č.:379041 Obj.č.: 379 043 Typ X-250 2-kanálový Typ X-500 4-kanálový Tyto vysoce výkonné zesilovače jsou určeny pro zesilování hudby v propojení s autorádiem. Jsou napájeny výhradně
HUAWEI MOBILE WIFI E5330
HUAWEI MOBILE WIFI E5330 ZAČÍNÁME VOD_Mobile WiFi_V11.indd 1 19.12.14 15:08 ZPŮSOB 1: PŘIPOJENÍ K INTERNETU PROSTŘEDNICTVÍM SÍTÍ 3G NEBO 2G Zařízení Mobile WiFi se k internetu připojí s využitím mobilních
SCA 30. Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB 1225-1 431211 LEK
EK SCA 0 CZ Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB - Návod pro instalaci - SCA 0 Popis Toto příslušenství se používá pro připojení solárního ohřevu k jednotce VVM 00. Solární ohřev může být použit
Řízení spotřeby Uživatelská příručka
Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce
Napájení. Uživatelská příručka
Napájení Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná
Návod k obsluze. Interton TV Streamer
Návod k obsluze Interton TV Streamer Úvod Gratulujeme Vám ke koupi zařízení Interton TV Streamer. Interton TV Streamer Vám poskytne vysoce kvalitní přenos zvuku z TV, HiFi sterea, osobního počítače nebo
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3.
1 z 37 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně
Napájecí soustava automobilu. 2) Odsimulujte a diskutujte stavy které mohou v napájecí soustavě vzniknout.
VŠB-TU Ostrava Datum měření: 3. KATEDRA ELEKTRONIKY Napájecí soustava automobilu Fakulta elektrotechniky a informatiky Jména, studijní skupiny: Zadání: 1) Zapojte úlohu podle návodu. 2) Odsimulujte a diskutujte
Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu
1 6. 7. 8. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu
CERTIFIKOVANÉ TESTOVÁNÍ (CT) Výběrové šetření výsledků žáků 2014
(CT) Výběrové šetření výsledků žáků 2014 Uživatelská příručka pro přípravu školy Verze 1 Obsah 1 ÚVOD... 3 1.1 Kde hledat další informace... 3 1.2 Posloupnost kroků... 3 2 KROK 1 KONTROLA PROVEDENÍ POINSTALAČNÍCH
V menu: pohyb nahoru.
myphone HAMMER Návod Pozice Popis Funkce 1 Micro USB konektor Slouží k nabíjení a připojení datového kabelu. Krytka musí být vždy řádně upevněna a nepoškozena, aby byl telefon vodě a prachu odolný. 2 HF
Nabíječ KE R5-24V 20A
Kumer - Prag spol. s r.o. Komplexní řešení v oblasti nouzového napájení, měřící a regulační techniky 190 00 Praha 9 ( Kyje ) Tel.: 284 688 615, 284 688 458, Fax.: 284 690 529 e mail.: kumer@kumer.cz Nabíječ
Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4
Obsah O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4 1 Úvod... 5 1.1 Přednosti výrobku... 5 1.2 Obsah balení... 5 1.3 Souhrnný popis
Přehrávač MP330 - příručka
Přehrávač MP330 - příručka Ovládací prvky Micro-B USB Port Černo-bílý monochromatický OLED Displej Tlačítko resetování Přepínač Předchozí / Přetáčení Spustit / Pauza / Zapínání Snížit hlasitost Zvýšit
Instalační pokyny. www.humanscale.cz
M2 Instalační pokyny KROK 1: UPEVNĚNÍ K PRACOVNÍMU POVRCHU UPEVNĚNÍ SVORKOU ( PŘES PRŮCHODKU ) a. Instalace na okraji pracovního povrchu 1. Nasuňte podpěru (A) na okraj pracovního povrchu (A) a pevně utáhněte
Øízení spotøeby. Uživatelská příručka
Øízení spotøeby Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Microsoft Corporation
Maják. Všeobecně. Aktivace zapojených funkcí
Všeobecně Maják Maják může být zapojen různými způsoby, v závislosti na volbě zákazníka pro dané vozidlo. Popis popisuje všechny kroky zapojení, z centrální elektrické jednotky do majáků. Všeobecně Obecné
Hudební přehrávač. mivvy record M5 UŽIVATELSKÝ MANUÁL
Obsah Hudební přehrávač mivvy record M5 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Upozornění Parametry Popis displeje Základní operace Systémové menu Poslech hudby Záznam zvuku Správce souborů Prohlížeč obrázků FM rádio Elektronické
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
VENTILÁTORY AW SILEO EC NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Axiální ventilátory AW sileo EC jsou vybaveny axiálními oběžnými koly a motory s vnějším rotorem. Plášť je vyroben z pozinkovaného ocelového
Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006
Napájení Číslo dokumentu: 396855-221 B ezen 2006 V této příručce je popsán způsob napájení počítače. Obsah 1 Umíst ní ovládacích prvk a indikátor napájení 2 Zdroje napájení Připojení adaptéru střídavého
NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP BOXU MOTOROLA VIP 1003
NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP BOXU MOTOROLA VIP 1003 EDERA Group a. s. tel.: 775 212 034 e-mail: porucha@edera.cz web: www.edera.cz Vážení klienti, jsme rádi, že jste si za svého poskytovatele televizních služeb
1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Levá funkční klávesa
CPA Halo 13 Návod Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Levá funkční klávesa Pohotovostní režim: vstup do Menu. V menu: stiskněte pro potvrzení
Sluchátkový přijímač. Vysílací základna
Sluchátkový přijímač 1. Sluchátka levé/pravé 2. Ovládání hlasitosti 3. Indikace napájení 4. Tlačítko mikrofonu 5. Spínač zapnuto/vypnuto 6. Mikrofon 7. Vyvážení úrovně zvuku ve sluchátkách 8. Baterie Vysílací
Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ
Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ POPIS Jednotka je k dispozici ve verzi recirkulačního odsavače, odsavače s odtahem a odsavače s vnějším motorem. U recirkulačních odsavačů s filtrací (obr.1)
Obsah balení. Úvod. Stojánek tabletu. termo-papír. mpop. Napájecí kabel 2ks EU/UK koncovka. Bezpečnostní pokyny. Návod k použití.
Obsah balení mpop Napájecí kabel 2ks EU/UK koncovka Stojánek tabletu termo-papír Manual Upevňovací konzole s páskou a dvěmi šrouby Montážní šablona Bezpečnostní pokyny Návod k použití Pouze pro modely
FUR6100SI / Český návod k obsluze
FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY 1. DISPLEJ 2. UKAZATEL ODPOLEDNÍHO ČASU (PM) 3. UKAZATEL POHOTOVOSTNÍHO REŽIMU 4. UKAZATEL NASTAVENÍ BUZENÍ 1 5. TLAČÍTKO SNOOZE (ODLOŽENÉ BUZENÍ) / SPÁNEK / TLUMENÍ PODSVÍCENÍ
Vlastnosti. Varování. Nastavení kanálů a digitálních kódů
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili naši dětskou chůvičku VBC-23. Vámi koupený přístroj byl vyroben a otestován za nejpřísnějších kontrol kvality, abychom vy i my měli jistotu, že každý kus opouští továrnu
Sombra vestavný modul. Návod k obsluze
Sombra vestavný modul cz Návod k obsluze Vážení zákazníci, děkujeme, že jste si vybrali odsavač par GUTMANN. Před prvním použitím si prosím pozorně přečtěte následující informace a vysvětlení o správném
Radiobudík s promítáním času a dálkově ovládanou zásuvkou
Radiobudík s promítáním času a dálkově ovládanou zásuvkou 1. PROJEKČNÍ JEDNOTKA 2. DISPLEJ 3. NASTAVENÍ VYSOKÉ INTENZITY SVĚTLA 4. NASTAVENÍ NÍZKÉ INTENZITY SVĚTLA 5. LIGHT ON/OFF (ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ SVĚTLA)
.: TRAK DMP-110C :. MP3 player. Infolinka: 800 118 629 www.umax.cz
.: TRAK DMP-110C :. MP3 player Před zapojením a nastavením přístroje si, prosím, přečtěte pečlivě tento uživatelský a uschovejte jej. Upozornění Prosím, vyjměte z MP3 přehrávače baterii, pokud jej dlouho
Elektronický Radiátorový Termostat living connect
Použití Danfoss Link TM CC, který synchronizuje ostatní elektronické radiátorové termostaty ve stejné místnosti. living connect je vybaven funkcí otevřeného okna, která zavře ventil, jestliže začne teplota
Easy Series. Uživatelská příručka. Ústředna EZS
Easy Series CZ Uživatelská příručka Ústředna EZS Easy Series Uživatelská příručka Použití klávesnice Použití klávesnice Stavy displeje Displej Popis Systém je deaktivován. Nebyly zaznamenány žádné poplachy
PŘÍRUČKA K POUŽÍVÁNÍ APLIKACE HELPDESK
PŘÍRUČKA K POUŽÍVÁNÍ APLIKACE HELPDESK Autor: Josef Fröhlich Verze dokumentu: 1.1 Datum vzniku: 4.4.2006 Datum poslední úpravy: 10.4.2006 Liberecká IS, a.s.;jablonecká 41; 460 01 Liberec V; IČ: 25450131;
Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme SRP5016. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.
Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte společnost Philips SRP5016 Příručka pro uživatele Obsah 1 Váš univerzální dálkový