Potřebné identifikační pomůcky, které nejsou součástí soupravy: TNW software nebo Elektronický identifikační diagnostický seznam pro CANDIDAtest 21
|
|
- Otto Holub
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Kat. č.: Pro mikrobiologii Souprava je určena pro rutinní identifikaci kvasinek, převážně z klinického materiálu. Souprava umožňuje provést identifikaci čtyřiatřiceti druhů kvasinek, pomocí jedenadvaceti biochemických testů (chromogenní substráty, dekarboxyláza a asimilační reakce). Pro každou skupinu reakcí je v soupravě umístěna negativní kontrola usnadňující vizuální odečet pozitivní reakce. Testy jsou umístěny v jamkách mikrotitrační destičky. Vždy tři řady po osmi jamkách obsahují testy pro identifikaci jednoho kmene. Souprava obsahuje: 5 mikrotitračních destiček (každá pro identifikaci 4 kmenů) Návod na použití Barevná srovnávací stupnice pro 20 ks fólie pro inkubaci 20 formulářů pro záznam výsledků Víčko 1 ks sáček na uložení nezužitkované destičky 20 ks suspenzních médií ve skleněných zkumavkách Skladování, exspirace: a suspenzní média je třeba skladovat při teplotě C v originálním balení. Exspirace je vyznačena na každém balení. Po otevření balení doporučujeme spotřebovat destičku do 4 týdnů. Doporučený pracovní postup pro Potřeby pro práci se soupravou, které nejsou součástí soupravy: Petriho misky s kultivačním médiem (Sabouraud-glukózový-(2%)-agar, bez aditiv) Přístroj Densi-La-Meter II (kat. č ) Automatická mikropipeta 0,1 ml, sterilní špičky Termostat 30 C Běžné laboratorní mikrobiologické vybavení (kličky, popisovače, kahan) Potřebné identifikační pomůcky, které nejsou součástí soupravy: TNW software nebo Elektronický identifikační diagnostický seznam pro Upozornění: Souprava je určena pouze k profesionálnímu použití. Dodržujte zásady pro práci s infekčním materiálem Izolace kultur: Izolace kultur se provádí standardní technikou na Sabouraud-glukózovém-(2%)-agaru (bez aditiv). Příprava inokula: Před zahájením práce jemným kýváním promíchejte obsah zkumavky se suspenzním médiem pro CAN- DIDAtest 21. Z čisté 24 h kultury (resp. 48 h u pomaleji rostoucí kultury kvasinek) připravte v suspenzním médiu suspenzi o hustotě 0,5 McF. Suspenzi dobře, ale opatrně homogenizujte. Při přípravě suspenze se vyvarujte rychlého pohybu, kdy vznikají nežádoucí vzduchové bubliny, které ovlivňují výsledky měření denzity suspenze. K homogenizaci použijte kývavých pohybů nebo kličku. Zákal suspenze musí odpovídat 0,5 stupni McFarlandovy zákalové stupnice. Slabší, nebo hustější suspenze může vést k falešným výsledkům. Ověření čistoty inokula: Pro ověření čistoty inokula proveďte stejnou kličkou, jakou jste připravili suspenzi, roztěr na Sabouraud-glukózovém agaru (2%). Čistotu kultury kontrolujte po 24 hodinách inkubace. V případě slabého nárůstu kultury prodlužte inkubaci o dalších 24 hod. Příprava destičky : Na jedné straně odstřihnětě svár fólie a vyjměte destičku. Vyjměte počet stripů, odpovídající počtu testovaných kmenů (3 řady, tj. 3x8 jamek, pro identifikaci jednoho kmene) a vložte je do připraveného prázdého rámečku. V případě, že se soupravou MIKROLATEST pracujete poprvé a prázdný rámeček nemáte k dispozici, použijte rámeček první destičky. Nevyužité stripy první destičky pak uložte ve skladovacím sáčku volně. Zaznamenejte čísla vyšetřovaných kultur na příslušné stripy. Poznámka: Mezi jednotlivými řadami s testy ponechte v rámečku volné neobsazené pozice (pro snížení možnosti kontaminace sousedních řad inokulovanou suspenzí apod.) Zbytek nepoužité destičky vložte do sáčku na uložení nezužitkované destičky a uložte na suché místo při pokojové teplotě pro další použití: Dbejte na to aby destička byla chráněna před vlhkostí. Nedoporučujeme destičku po prvním použití skladovat déle než 4 týdny. V případě, že víčko v průběhu práce používáte na přikrytí destičky, před použitím jeho vnitřní stranu otřete ethanolem. Inokulace: Inokulujte 0,1 ml do každé jamky trojstripu. Inkubace: Překryjte nainokulované stripy inkubační fólií. Vložte destičku do termostatu nastaveného na teplotu (+25 až +30) C a inkubujte po dobu 24 hodin, u pomaleji rostoucích kultur 48 hod. Hodnocení: Po 24, případně 48 hodinách proveďte zhodnocení reakcí. V případě potřeby odstraňte inkubační fólii ze stripů. Asimilační reakce odečítejte nejlépe oproti černému textu nebo lince na bílém podkladu. Odečtěte všechny testy a výsledky zaznamenejte do formuláře na záznam výsledků. Poznámka: Pro hodnocení barevných reakcí použijte tabulku Interpretace reakcí, Barevnou srovnávací stupnici pro, nebo se orientujte podle barevných reakcí kontrolních kmenů.
2 Identifikace: Vypočítejte číselný kód tak, že každé negativní reakci přiřadíte hodnotu 0 a pozitivním reakcím hodnotu vyznačenou ve formuláři. Součtem získaných hodnot, vždy v každé trojici, získáte sedmimístný číselný kód. Pomocí elektronického diagnostického seznamu proveďte vyhodnocení identifikace. Všechny druhy kvasinek zahrnuté do taxonomického seznamu se týkají imperfektní formy příslušné kvasinky. Pamatujte na to, že taxonomická nomenklatura pro pohlavní formu (stádium) kvasinek je použitelná pouze tehdy, jeli prokázána tvorba pohlavních spor. Dodatkové testy: Při identifikaci kvasinek pomocí elektronické kódové knihy se mohou pod výsledkem identifikace zobrazit poznámky poukazující na nedostatečný nárůst biomasy, nebo doporučující nutné dodatkové testy. GET Germ tubes test (test tvorby klíčních vaků) Inokulujte kolonie kvasinek do 1 ml lidského, nebo zvířecího séra (hustota 0,5 1 McF). Umístěte do termostatu na 3 h při (+35 až +37) C. Pozorujte klíční vaky pod mikroskopem (100x). Klíční vaky rodu Candida rostou ve vláknité formě. Při odečítání výsledků po inkubaci přes noc, již není tvorba klíčních vaků ve vláknité formě pro rod Candida specifická (tj. C. albicans, C. dubliniensis, C. africana). PSH - Pseudomycelium Kritériem pro rod Candida je tvorba pseudomycélia na nutričně chudých substrátech. Podle návodu k použití od dodavatele, nebo standardního postupu připravte agar z rýžového extraktu. Inokulujte kvasinky na rýžový agar nalitý do tenké vrstvy a překryjte krycím sklíčkem. Umístěte max. na 4 dny do termostatu při (+25 až +30) C a po každém jednom dni kontrolujte nárůst biomasy pod mikroskopem (100x). Vyhodnocení: Pseudomycélium tvořené pseudohyfami s terminálními chlamydospórami (silnostěnné kulovité nevyvíjející se útvary, které mohou vznikat na pseudomycéliu), je charakteristické pro C. albicans a C. dubliniensis. Většina ostatních druhů rodu Candida tvoří pseudomycélium bez chlamydospór. Některé druhy kvasinek však pseudomycélium netvoří. ATS Arthrokonidie Kritériem pro rod Geotrichum a Trichosporon je tvorba arthrokonidií. Arthrokonidie vznikají fragmentací terminálních částí hyf. Likvidace použitého materiálu: Po použití vložte destičku do nádoby pro infekční materiál a autoklávujte, nebo zničte spálením. Prázdné papírové obaly se předají do sběru k recyklaci. Nejčastější možné příčiny Smíšená, nebo kontaminovaná kultura: pracujte s čistou kulturou izolovanou ze Sabouraud-glukózového neúspěchu při identifikaci: agaru (2%, bez aditiv), ne starší než 24 h, resp. 48 h u pomaleji rostoucí kultury kvasinek. Sabouraud-glukózový agar byl použit při nastavování databáze. Použití jiných médií může ovlivnit reakční profil kvasinek a na základě toho interferovat s fenotypovou identifikací. Nevhodně zvolená skladovací teplota suspenzního média: Skladujte při (+15 až + 25) C Použití inokula malé hustoty, nebo malého objemu: dodržujte hustotu inokula 0,5 McF. Dbejte na homogenitu inokula. Inokulum bylo rozstříknuto i do sousední řady, připravené pro další testovanou kulturu. Na překrytí jamek stripu po inokulaci používejte pouze originální fólii od výrobce. Dodržujte čas inkubace 24 až 48 hodin. Nedodržení některého z bodů pracovního postupu. Může se jednat o atypický kmen, nebo zástupce druhu, nebo příbuzného rodu, který není uveden v Seznamu taxonů. Vlastnost soupravy: Poznámka: Kontrola kvality testů: Souprava byla testována na souboru 218 kmenů a výsledky porovnány s referenční metodou. Ke shodě výsledků u obou metod došlo u 192 kmenů. 9 kmenů nebylo identifikováno. V každém balení mikrotitrační destičky je umístěn sáček obsahující silikagel. Barevná změna způsobená indikátorem v sáčku se sušidlem z modré do růžové, signalizuje vlhkost způsobující pokles stability testů. Pokud je tedy sáček se sušidlem ihned po otevření balení desky růžový, destičku nepoužijte. Kvalita chemikálií používaných pro výrobu destiček je ověřována standardním testovacím postupem. Vyrobené série destiček jsou rovněž kontrolovány funkční zkouškou pomocí kontrolních kmenů. V případě, že chcete provést kontrolní testování, doporučujeme použití následujících kontrolních kmenů: Candida albicans CCM 8261 (ATCC 90028) Cryptococcus neoformans CCM 8312 (ATCC 90112) Tyto kmeny dodává Česká sbírka mikroorganismů, Masarykova universita, Tvrdého 14, Brno, tel , fax: , ccm@sci.muni.cz. Kmeny jsou dodávány v lyofilizovaném stavu nebo na želatinových discích. Upozornění: Na kontrolu funkčnosti soupravy je nutné použít vždy čerstvé kmeny CCM. Tyto kmeny slouží pro kontrolu funkčnosti soupravy, nikoli pro kontrolu správnosti, či úspěšnosti identifikace. Řádek H G F E D C B A Candida albicans CCM 8261 NGA αglu βglu ONC GENA GLU GAL MALA αgal PHE URE UCO RHA INO TRE LAC v + PRO PGUR MEL ACO XYL CEL SUC RAF Cryptococcus neoformans CCM 8312 NGA αglu βglu ONC GENA GLU GAL MALA αgal PHE URE UCO RHA INO TRE LAC PRO PGUR MEL ACO XYL CEL SUC RAF + + s + s Vysvětlivky: + = pozitivní reakce = negativní reakce s = slabě pozitivní reakce v = variabilní reakce M/PI/109/12/D
3 Sloupec Řádek 1 Test INTERPRETACE REAKCÍ Zkratka testu pozitivní Reakce negativní H N-Acetyl-β-D-Galactosaminidasa NGA žlutá bezbarvá G α-glukosidasa αglu žlutá bezbarvá F β-glukosidasa βglu žlutá bezbarvá E Kontrola chromogenního substrátu ONC Negativní kontrola D Gentiobiosa GENA nárůst bez nárůstu C D-Glukosa GLU nárůst bez nárůstu B Galaktosa GAL nárůst bez nárůstu A Maltosa MALA nárůst bez nárůstu Řádek 2 H α-galactosidasa αgal žlutá bezbarvá G L-Fenylalanin-aminopeptidasa PHE žlutá bezbarvá F Ureasa URE červená, červeno oranžová E Kontrola ureasy UCO Negativní kontrola žlutá, žlutooranžová D L-Rhamnosa RHA nárůst bez nárůstu C Inositol INO nárůst bez nárůstu B Trehalosa TRE nárůst bez nárůstu A Laktosa LAC nárůst bez nárůstu Řádek 3 H L-Prolinaminopeptidasa PRO žlutá bezbarvá G p-nitrofenyl-β-glukuronidasa PGUR žlutá bezbarvá F Melibiosa MEL nárůst bez nárůstu E Kontrola asimilace ACO Negativní kontrola D D-Xylosa XYL nárůst bez nárůstu C Cellobiosa CEL nárůst bez nárůstu B Sacharosa SUC nárůst bez nárůstu A Raffinosa RAF nárůst bez nárůstu Limitace: Souprava je určena pouze pro identifikaci taxonů zahrnutých v databázi. Ostatní mikroorganismy nemohou být pomocí soupravy identifikovány. Seznam taxonů: Candida africana Candida krusei Candida valida Candida albicans Candida lambica Cryptococcus albidus Candida catenulata Candida lipolytica Cryptococcus humicola Komplex Candida dubliniensis Candida lusitaniae Cryptococcus neoformans Candida famata I Candida pelliculosa Cryptococcus terreus Candida famata II Candida membranefaciens Geotrichum candidum Candida famata III Candida norvegensis Geotrichum capitatum Candida famata IV Candida norvegica Rhodotorula glutinis Candida glabrata Candida parapsilosis Rhodotorula mucilaginosa Candida guilliermondii Candida magnoliae Saccharomyces cerevisiae TRE - Candida inconspicua Candida rugosa/ pararugosa Saccharomyces cerevisiae TRE + Candida intermedia Candida tropicalis Trichosporon species Candida kefyr Candida utilis Trichosporon species RAF - /MEL - Ochrana zdraví: Komponenty soupravy neobsahují nebezpečné látky. Datum poslední revize: M/PI/109/12/D
4 Identifikační tabulka *dodatkové testy Taxa NGA α-gal PRO PGUR PHE α-glu β-glu URE MEL XYL RHA GENA GLU INO CEL SUC TRE GAL MALA LAC RAF GET * PSH * HYP * ATS * Candida africana V Candida albicans V Candida catenulata V Candida dubliniensis Candida famata V V V + - V Candida famata V V + - V Candida famata V V + V Candida famata V - - V V V V V Candida glabrata Candida guilliermondii V V Candida inconspicua Candida intermedia V Candida kefyr V + - V Candida krusei Candida lambica Candida lipolytica V Candida lusitaniae V Candida magnoliae V V V - - V Candida membranifaciens Candida norvegensis V Candida norvegica V Candida parapsilosis V Candida pelliculosa V V V + V V + - V Candida rugosa / pararugosa V Candida tropicalis V Candida utilis Candida valida Cryptococcus albidus V V + + V V + + V V V V Cryptococcus humicola Komplex - V V + V + + V V V V + + V V Cryptococcus neoformans V V + + V V Cryptococcus terreus V V + V V V V Geotrichum candidum V V Geotrichum capitatum - - V Rhodotorula glutinis V + - V + + V Rhodotorula mucilaginosa V V V V Saccharomyces cerevisiae TRE V V Saccharomyces cerevisiae TRE V V Trichosporon species V V V + V V + V + + V V Trichosporon species RAF- MEL- + - V V
5 Cat. No.: For microbiology The kit is designed for the routine identification of the most clinically relevant yeasts. The kit enables identification of thirty-four strains by means of twenty-one biochemical tests (chromogenic substrates, decarboxylase and assimilations). The tests are placed in wells of microtitration plates. Three rows, each consisting of eight wells, are intended for the identification of one strain. Negative tests for each group of reactions are placed on the plate to help with the correct readings of positive results. kit contains: 5 microwell plates with tests (each for the identification of 4 isolates) Instructions for use Colour scale for 20 record sheets Lid 20 foils for incubation Storage bag for an open plate 20 suspension media in glass test tubes Storage, expiration: The kit and the suspension media should be stored at (+15 to + 25) C in original packaging. Date of expiry is indicated on each package. After removal of a microplate from its packing, use the microplate within 4 weeks. Recommended instructions for use for Material required to perform a test Suspension medium for (not included in the kit): Petri dishes with the cultivation medium (Sabouraud-dextrose agar 2% without additives) Instrument Densi-La-Meter II (Cat. No ) Automatic micropipette 0.1 ml, sterile tips Thermostat 30 C Common microbiological laboratory equipment (loops, markers, burner) Additional material for results evaluation (not included in the kit): TNW software or Electronic Code Book for Caution: For professional use only Respect the rules for work with infectious material! Isolation of cultures: The isolation of culture should be carried out by usual techniques on Sabouraud-Dextrose-(2%) agar (without additives) Preparation of inoculum: Before you start working, rock the content of suspension medium for gently. Using an 24 h culture (48 h for slowly growing species) prepare a microbial suspension in the suspension medium. The suspension must have turbidity equal to McFarland 0.5. Lower or higher turbidity can cause false results. Avoid quick movements during the preparation of suspension which can cause formation of air bubbles and thus influence the measurements of suspension density. Use rocking movements or a loop to homogenise microbial suspension. Purity control: Confirm purity of the suspension by inoculation of the yeast suspension on a Sabouraud-Dextrose-(2%) agar plate and incubate for 24 hours. Check the purity of the microbial growth. Incubate plates with weak growth for further 24 hours. Preparation of plate: Cut off one side of the packaging foil and remove the plate from the package. Cut off the required number of the strips from the plate (3x8 wells per identification) and insert them into a prepared empty frame. If you work with a MIKRO-LA-TEST for the first time and no empty frame is available, use the frame of the first plate. Insert any unused strips into a storage bag freely. Write identification numbers of tested strains on the corresponding strips. Note: Do not place individual strips too close to each other to avoid contamination of adjacent wells by inoculated suspension. Insert remaining strips of microplate to the storage bag and keep it in a dry place at room temperature. Don t store it longer than for 4 weeks. Clean the inner side of the lid by ethanol before you use it to cover a plate during your work. Disinfect the frame and the lid if you wish to re-use it. Inoculation: Inoculate 0.1 ml of the suspension into all wells of the respective three row-strip. Incubation: Cover the test strips with the incubation foil. Incubate plate at (+25 to +30) C for 24 hours and for 48 hours for species growing slowly. Reading: Evaluate reactions after 24 hours or 48 hours of the incubation. Remove the incubation foil if necessary. Read all the results and record the results in the report sheets. Read the assimilation reactions against black text or a black line on a white background. Note: Read the reactions in accordance with the Colour scale for, the table Interpretation of reactions and/or according to the colour reactions of control strains. Identification: Calculate a 7-digit numerical code: The tests are divided into the groups of three. Negative reactions are always assigned the numerical value 0. Positive reactions are assigned a value as marked in the report sheet. The identification is performed by summing up all the positive test values in the group and creating a 7-digit number. Find the code number in the Electronic Code Book.
6 All the taxa used in the Electronic Code Book point to the imperfect form of a respective yeast. Please note that the use of taxa nomenclature of perfect form is only justified when sexual spores are proven. Physiological tests cannot distinguish between sexual and asexual form. Additional tests: Remarks may appear below the test results in the Electronic Code Book - in order to indicate an insufficient growth or to specify additional discriminatory tests. GET Germ tubes test Inoculate yeast colonies in 1.0 ml of human or animal serum (density McF). Place it in an incubator at (+35 to +37) C for 3 hours. Observe germ tube formation under a microscope (magnification: 100 x): Germ tubes of genus Candida grow in a filamentous form. The formation of a filamentous form of germ tubes is not specific for the genus Candida (eg., C. albicans, C. dubliniensis, C. africana) after an overnight incubation. PSH Pseudohyphes A characteristic of Candida is the detection of pseudomycelium, which will be formed in the presence of nutritionally poor substrates. Prepare rice extract agar according to instructions for use of a supplier or a standard microbiology protocol. Inoculate a yeast strain onto a thin rice agar plate and cover with a coverslip. Place it in an incubator at (+25 to +30) C for 4 days. Observe biomass growth under a microscope (magnification: 100x) every day. Evaluation: Pseudomycelium consisting of pseudohyphes with terminal chlamydospores (spores with a spherical shape and a refractive cell wall) is indicative for Candida albicans and C. dubliniensis. Most of the other Candida sp. form pseudomycelium consisting of pseudohyphes without chlamydospores. However some species do not form pseudohyphes. ATS Arthrospores A characteristic of genus Geotrichum and Trichosporon is formation of arthrospores. Arthrospores are formed by the fragmentation of the terminal parts of hyphae. Disposal of used material: All ampoules, tips and strips must be autoclaved or incinerated after the use. Discard paper packaging waste to recycling. The most frequent causes Contaminated culture: work with pure cultures isolated from Sabouraud-Dextrose-(2%) agar (without additives) of identification failure: not older than 24 hours, 48 hours for slowly growing yeast. The Sabouraud-Dextrose agar was used for database setup. Usage of different culture media can affect the reaction profile and therefore interfere with the phenotypic identification. Unsuitable storage conditions: Store at temperature (+15 to +25) C. Used inoculum was of low density or small volume: please follow the correct Mc Farland 0.5 density of the suspension. Pay attention to the homogeneity of the inoculum. Inoculum has contaminated adjacent strips. Cover the strips only with the manufacturer's sealer. Follow the exact incubation time of hours. Failure to observe some of the steps in the recommended procedure. There may be a species or a strain not included in the Taxa list. Note: A pouch filled with the indicator silica gel is supplied with the sealed test plates. A colour change of the indicator pouch from blue to pink may indicate trapped moisture. Please do not use this plate. Performance: Quality control of : Caution: The kit was tested on a set of 218 strains and the results were compared with a reference method. The identification results of both methods corresponded for 192 strains. 9 strains were not identified. The plates and reagents are systematically controlled for their quality at various stages of the production. The manufactured batches are tested using standard bacterial cultures. For those who wish to perform their own quality control tests, the following cultures are recommended: Candida albicans CCM 8261 (ATCC 90028) Cryptococcus neoformans CCM 8312 (ATCC 90112) The strains are supplied in freeze-dried ampoules by the Czech Collection of Microorganisms, Tvrdého 14, Brno, Czech Republic, Phone: , Fax: , ccm@sci.muni.cz. It is necessary to use fresh isolates of the CCM strains each time when a kit is tested for its functionality. These strains are recommended to check the functionality of the kit and not to monitor accuracy or effect of the identification. Row H G F E D C B A Candida albicans CCM 8261 NGA αglu βglu ONC GENA GLU GAL MALA αgal PHE URE UCO RHA INO TRE LAC v + PRO PGUR MEL ACO XYL CEL SUC RAF Cryptococcus neoformans CCM 8312 NGA αglu βglu ONC GENA GLU GAL MALA αgal PHE URE UCO RHA INO TRE LAC PRO PGUR MEL ACO XYL CEL SUC RAF + + s + s Explanations: + = Positive reaction = Negative reaction s = Weak reaction v = Variable reaction M/PI/109/12/D
7 INTERPRETATION OF REACTIONS Column Test Code Row 1 positive Reaction negative H N-Acetyl-β-D-Galactosaminidase NGA yellow colourless G α-glukosidase αglu yellow colourless F β-glukosidase βglu yellow colourless E Control of chromogenic substrates ONC Negative control D Gentiobiose GENA growth no growth C D-Glucose GLU growth no growth B Galactose GAL growth no growth A Maltose MALA growth no growth Row 2 H α-galactosidase αgal yellow colourless G L-Phenylalanine-aminopeptidase PHE yellow colourless F Urease URE red, red-orange E Urease control UCO Negative control yellow,yelloworange D L-Rhamnose RHA growth no growth C Inositol INO growth no growth B Trehalose TRE growth no growth A Lactose LAC growth no growth Row 3 H L-Prolinaminopeptidase PRO yellow colourless G p-nitrophenyl-β-glukuronidase PGUR yellow colourless F Melibiose MEL growth no growth E Assimilations control ACO Negative control D D-Xylose XYL growth no growth C Cellobiose CEL growth no growth B Saccharose SUC growth no growth A Raffinose RAF growth no growth Limitation: The kit is designed only for identification of the species included in the database (see Taxa list). Other microorganisms can not be identified by the kit. Taxa List Candida africana Candida krusei Candida valida Candida albicans Candida lambica Cryptococcus albidus Candida catenulata Candida lipolytica Cryptococcus humicola Komplex Candida dubliniensis Candida lusitaniae Cryptococcus neoformans Candida famata I Candida pelliculosa Cryptococcus terreus Candida famata II Candida membranefaciens Geotrichum candidum Candida famata III Candida norvegensis Geotrichum capitatum Candida famata IV Candida norvegica Rhodotorula glutinis Candida glabrata Candida parapsilosis Rhodotorula mucilaginosa Candida guilliermondii Candida magnoliae Saccharomyces cerevisiae TRE - Candida inconspicua Candida rugosa/ pararugosa Saccharomyces cerevisiae TRE + Candida intermedia Candida tropicalis Trichosporon species Candida kefyr Candida utilis Trichosporon species RAF - /MEL - Health protection: Components of the kit do not contain any dangerous substances. Date of the last revision: M/PI/109/12/D
8 Identification table *additional reactions Taxa NGA α-gal PRO PGUR PHE α-glu β-glu URE MEL XYL RHA GENA GLU INO CEL SUC TRE GAL MALA LAC RAF GET * PSH * HYP * ATS * Candida africana V Candida albicans V Candida catenulata V Candida dubliniensis Candida famata V V V + - V Candida famata V V + - V Candida famata V V + V Candida famata V - - V V V V V Candida glabrata Candida guilliermondii V V Candida inconspicua Candida intermedia V Candida kefyr V + - V Candida krusei Candida lambica Candida lipolytica V Candida lusitaniae V Candida magnoliae V V V - - V Candida membranifaciens Candida norvegensis V Candida norvegica V Candida parapsilosis V Candida pelliculosa V V V + V V + - V Candida rugosa / pararugosa V Candida tropicalis V Candida utilis Candida valida Cryptococcus albidus V V + + V V + + V V V V Cryptococcus humicola Komplex - V V + V + + V V V V + + V V Cryptococcus neoformans V V + + V V Cryptococcus terreus V V + V V V V Geotrichum candidum V V Geotrichum capitatum - - V Rhodotorula glutinis V + - V + + V Rhodotorula mucilaginosa V V V V Saccharomyces cerevisiae TRE V V Saccharomyces cerevisiae TRE V V Trichosporon species V V V + V V + V + + V V Trichosporon species RAF- MEL- + - V V
9 Kat. č.: Pre mikrobiológiu Súprava je určená na rutinnú identifikáciu kvasiniek, prevažne z klinického materiálu. Súprava umožňuje zidentifikovať tridsaťštyry druhov kvasiniek, pomocou dvadsaťjeden biochemických testov (chromogénne substráty, dekarboxyláza a asimilačné reakcie). Pre každú skupinu reakcií je v súprave umiestnená negatívna kontrola uľahčujúca vizuálne odčítanie pozitívnej reakcie. Testy sú umiestnené v jamkách mikrotitračnej platničky. Vždy tri rady po ôsmich jamkách obsahujú testy pre identifikáciu jedného kmeňa. Súprava obsahuje: 5 mikrotitračních platničiek (každá pre identifikáciu 4 kmeňov) Návod na použitie Farebná porovnávacia stupnica pre 20 ks fólie na inkubáciu 20 formulárov pre záznam výsledkov Viečko 1 ks sáčok na uloženie nezúžitkovanej platničky 20 ks suspenzních médií v sklenených skúmavkách Skladovanie, exspirácia: a suspenzné média je potrebné skladovať pri teplote (+15 až +25) C v originálnom balení. Expirácia je vyznačená na každom balení. Po otvorení balenia sa odporúča spotrebovať platničku do 4 týždňov. Odporúčaný pracovný postup pre Potreby pre prácu so súpravou, ktoré nie sú súčasťou súpravy: Petriho misky s kultivačným médiom (Sabouraud-glukózový-(2%)-agar, bez aditív) Prístroj Densi-La-Meter II, kat. č Automatická mikropipeta 0,1 ml, sterilné špičky Termostat 30 C Bežné laboratórne mikrobiologické vybavenie (kľučky, popisovače, kahan) Potrebné identifikačné pomôcky, ktoré nie sú súčasťou súpravy: TNW software alebo Elektronický identifikačný diagnostický zoznam pre Upozornenie: Súprava je určená len pre profesionálne použitie Dodržujte zásady pre prácu s infekčným materiálom Izolácia kultúr: Izolácia kultúr sa vykonáva štandardnou technikou na Sabouraud-glukózovom-(2%)-agare (bez aditív). Príprava inokula: Pred začiatkom práce jemným kývaním premiešajte obsah skúmavky so suspenzným médiom pre CAN- DIDAtest 21. Z čistej 24 h (resp. 48 h u pomalu rastúcich druhov) kultúry pripravte v suspenznom médiu suspenziu o hustote 0,5 McF. Suspenziu dobre, ale opatrne homogenizujte. Pri príprave suspenzie sa vyvarujte rýchleho pohybu, kedy vznikajú nežiaduce vzduchové bubliny, ktoré ovplyvňujú výsledky meraní denzity suspenzie. K homogenizácii použite kývavé pohyby alebo kľučku. Zákal suspenzie musí zodpovedať 0,5 stupňu McFarlandovej zákalovej stupnice. Slabšia, alebo hustejšia suspenzia môže viesť k falošným výsledkom. Overenie čistoty inokula: Overenie čistoty inokula vykonajte tou istou kľučkou, ktorou ste pripravili suspenziu, rozotrením na Sabouraudglukózovom agare (2%). Čistotu kultúry kontrolujte po 24 hodinách inkubácie. V prípade slabého nárastu kultúry predĺžite inkubáciu o ďalších 24 hod. Príprava platničky : Na jednej strane odstrihnite zvar fólie a vyberte platničku. Vyberte počet stripov, odpovedajúci počtu testovaných kmeňov (3 rady, tj. 3x8 jamiek, na identifikáciu jedného kmeňa) a umiestnite ich do pripraveného prázdneho rámika. V prípade, že so súpravou MIKROLATEST pracujete prvý raz a prázdny rámik nemáte k dispozícii, použite rámik prvej dostičky. Nevyužité stripy prvej dostičky potom uložte voľne v skladovacom sáčku. Zaznamenajte čísla vyšetrovaných kultúr na príslušné stripy. Poznámka: Medzi jednotlivými radami s testmi ponechajte v rámčeku voľné neobsadené pozície (kvôli zníženiu možnosti kontaminácie susedných radov inokulovaných suspenziou apod.) Zbytok nepoužité platničky vložte do sáčku na uloženie nezúžitkovanej platničky a uložte na suché miesto pri izbovej teplote na ďalšie použitie: Dbajte na to aby platnička bola chránená pred vlhkosťou. Neodporúčame platničku po prvom použití skladovať dlhšie ako 4 týždne. V prípade, že viečko v priebehu práce používate na prekrytie doštičky, pred použitím jeho vnútornú stranu otrite etanolom. Inokulácia: Inokulujte 0,1 ml do každej jamky trojstripu Inkubácia: Prekryte inokulované stripy inkubačnou fóliou. Platničku vložte do termostatu nastaveného na teplotu (+25 až +30) C a inkubujte po dobu 24 hodín, u pomalšie rastúcich kultúr 48 hodín.. Hodnotenie: Po 24, prípadne 48 hodinách vyhodnoťte reakcie. V prípade potreby odstráňte inkubačnú fóliu zo stripov. Asimilačné reakcie odčítajte oproti čiernemu textu alebo priamke na bielom podklade. Odčítajte všetky testy a výsledky zaznamenajte do formulára na záznam výsledkov. Poznámka: Na hodnotenie farebných reakcií použite tabuľku Interpretácia reakcií, Farebnú porovnávaciu stupnicu pre, alebo sa orientujte podľa farebných reakcií kontrolných kmeňov. Identifikácia: Vypočítajte číselný kód tak, že každej negatívnej reakcii priradíte hodnotu 0 a pozitívnym reakciám hodnotu vyznačenú vo formulári. Súčtom získaných hodnôt vždy v každej trojici získate sedemmiestny číselný kód. Pomocou elektronického diagnostického zoznamu vykonajte vyhodnotenie identifikácie. Všetky druhy kvasiniek zahrnuté do taxonomického zoznamu sa týkajú imperfektnej formy príslušnej kvasinky. Pamätajte na to, že taxonomická nomenklatúra pre pohlavnú formu (štádium) kvasiniek je použiteľná len vtedy, ak sa preukáže tvorba pohlavných spór.
10 Dodatkové testy: Pri identifikácii kvasiniek pomocou elektronické kódové knihy sa môžu pod výsledkom identifikácie zobraziť poznámky poukazujúce na nedostatočný nárast biomasy, alebo odporúčané nutné dodatkové testy. GET Germ tubes test (test tvorby klíčkov) Inokulujte kolónie kvasiniek do 1 ml ľudského alebo zvieracieho séra (hustota 0,5 1 McF). Uložte do termostatu na 3 h pri (+35 až +37) C. Pozorujte klíčky pod mikroskopom (100x). Klíčky rodu Candida rastú vo vláknitej forme. Pri odčítaní výsledkov po inkubácii cez noc už nie je tvorba klíčkov vo vláknitej forme pre rod Candida špecifická (tj. C. albicans, C. dubliniensis, C. africana). PSH - Pseudomycélium Kritériom pre rod Candida je tvorba pseudomycélia na nutrične chudobných substrátoch. Podľa návodu na použitie od dodávateľa alebo štandardného postupu pripravte agar z ryžového extraktu. Inokulujte kvasinky na ryžový agar naliaty v tenkej vrstve a prekryte krycím sklíčkom. Uložte max. na 4 dni do termostatu pri (+25 až +30) C a po každom jednom dni kontrolujte nárast biomasy pod mikroskopom (100x). Vyhodnotenie: Pseudomycélium tvorené pseudohýfami s terminálnymi chlamydospórami (silnostenné guľovité nevyvíjajúce sa útvary, ktoré môžu vznikať na pseudomycéliu), je charakteristické pre C. albicans a C. dubliniensis. Väčšina ostatných druhov rodu Candida tvorí pseudomycélium bez chlamydospór. Niektoré druhy kvasiniek však pseudomycélium netvoria. ATS Arthrokonídie Kritériom pre rod Geotrichum a Trichosporon je tvorba arthrokonídií. Arthrokoníidie vznikajú fragmentáciou terminálnych častí hýf. Likvidácia použitého materiálu: Po použití vložte platničku do nádoby na infekčný materiál a autoklávujte alebo zničte spálením. Prázdne papierové obaly sa odovzdajú do zberu na recykláciu. Najčastejší možné príčiny Zmiešaná, alebo kontaminovaná kultúra: pracujte s čistou kultúrou izolovanou zo Sabouraud-glukózoneúspechu pri identifikácii: vého agaru (2%, bez aditív), nie staršou ako 24 h, resp. 48 h u pomalšie rastúcej kultúry kvasiniek. Sabouraud-glukózový agar sa použil pri nastavovaní databázy. Použitie iných médií môže ovplyvniť biochemický profil kvasiniek a na základe toho interferovať s fenotypovou identifikáciou. Nevhodne zvolená skladovacia teplota suspenzného média: Skladujte pri (+15 až +25) C Použitie inokula malej hustoty, alebo malého objemu: dodržujte hustotu inokula 0,5 McF. Dbajte na homogenitu inokula. Inokulum bolo rozstrieknuté i do susednej rady, pripravenej pre ďalšiu testovanú kultúru. Na prekrytie jamiek stripu po inokulácii používajte len originálnu fóliu od výrobcu. Dodržujte čas inkubácie 24 až 48 hodín. Nedodržanie niektorého z bodov pracovného postupu. Môže sa jednať o atypický kmeň, alebo zástupcu druhu, alebo príbuzného rodu, ktorý nie je uvedený v zozname taxónov. Vlastnosti súpravy: Poznámka: Kontrola kvality testov: Upozornenie: Súprava bola testovaná na súbore 218 kmeňov a výsledky boli porovnané s referenčnou metódou. Ku zhode výsledkov u oboch metód došlo u 192 kmeňov. 9 kmeňov nebolo identifikovaných. V každom balení mikrotitračnej platničky sa nachádza sáčok obsahujúci silikagél. Farebná zmena spôsobená indikátorom v sáčku so sušidlom z modrej do ružovej signalizuje vlhkosť spôsobujúcu pokles stability testov. Pokiaľ je teda sáčok so sušidlom ihneď po otvorení balenia platničky ružový, platničku nepoužite. Kvalita chemikálií používaných na výrobu platničiek je overovaná štandardným testovacím postupom. Vyrobené série platničiek sú rovnako kontrolované funkčnou skúškou pomocou kontrolných kmeňov. V prípade, že chcete vykonať kontrolné testovanie, odporúčame použitie nasledujúcich kontrolných kmeňov: Candida albicans CCM 8261 (ATCC 90028) Cryptococcus neoformans CCM 8312 (ATCC 90112) Tieto kmene dodáva Česká zbierka mikroorganizmov, Masarykova univerzita, Tvrdého 14, Brno, tel , fax: , ccm@sci.muni.cz. Kmene sa dodávajú v lyofilizovanom stave alebo na želatínových diskoch. Na kontrolu funkčnosti súpravy je nutné použiť vždy čerstvé kmene CCM. Tieto kmene slúžia na kontrolu funkčnosti súpravy, nie však na kontrolu správnosti, či úspešnosti identifikácie. Riadok H G F E D C B A Candida albicans CCM NGA αglu βglu ONC GENA GLU GAL MALA αgal PHE URE UCO RHA INO TRE LAC v + 3 PRO PGUR MEL ACO XYL CEL SUC RAF Cryptococcus neoformans CCM NGA αglu βglu ONC GENA GLU GAL MALA αgal PHE URE UCO RHA INO TRE LAC PRO PGUR MEL ACO XYL CEL SUC RAF + + s + s Vysvetlivky: + = pozitívna reakcia = negatívna reakcia s = mierne pozitívna reakcia v = variabilna reakcia M/PI/109/12/D
11 Stĺpec INTERPRETÁCIA REAKCIÍ Test Skratka testu Reakcia pozitívna negatívna Riadok 1 H N-Acetyl-β-D- Galaktozaminidáza NGA žltá bezfarebná G α-glukozidáza αglu žltá bezfarebná F β-glukozidáza βglu žltá bezfarebná E Kontrola chromogénneho substrátu ONC Negatívna kontrola D Gentiobióza GENA nárast bez nárastu C D-Glukóza GLU nárast bez nárastu B Galaktóza GAL nárast bez nárastu A Maltóza MALA nárast bez nárastu Riadok 2 H α-galaktozidáza αgal žltá bezfarebná G L-Fenylalanín-aminopeptidáza PHE žltá bezfarebná F Ureáza URE červená, červeno oranžová žltá, žltooranžová E Kontrola ureázy UCO Negatívna kontrola D L-Rhamnóza RHA nárast bez nárastu C Inozitol INO nárast bez nárastu B Trehalóza TRE nárast bez nárastu A Laktóza LAC nárast bez nárastu Riadok 3 H L-Prolínamínopeptidáza PRO žltá bezfarebná G p-nitrofenyl-β-glukuronidáza PGUR žltá bezfarebná F Melibióza MEL nárast bez nárastu E Kontrola asimilácie ACO Negatívna kontrola D D-Xylóza XYL nárast bez nárastu C Cellobióza CEL nárast bez nárastu B Sacharóza SUC nárast bez nárastu A Raffinóza RAF nárast bez nárastu Limitácie: Súprava je určená len na identifikáciu taxónov zahrnutých v databáze. Ostatné mikroorganizmy nie je možné pomocou súpravy identifikovať. Zoznam taxónov: Candida africana Candida krusei Candida valida Candida albicans Candida lambica Cryptococcus albidus Candida catenulata Candida lipolytica Cryptococcus humicola Komplex Candida dubliniensis Candida lusitaniae Cryptococcus neoformans Candida famata I Candida pelliculosa Cryptococcus terreus Candida famata II Candida membranefaciens Geotrichum candidum Candida famata III Candida norvegensis Geotrichum capitatum Candida famata IV Candida norvegica Rhodotorula glutinis Candida glabrata Candida parapsilosis Rhodotorula mucilaginosa Candida guilliermondii Candida magnoliae Saccharomyces cerevisiae TRE - Candida inconspicua Candida rugosa/ pararugosa Saccharomyces cerevisiae TRE + Candida intermedia Candida tropicalis Trichosporon species Candida kefyr Candida utilis Trichosporon species RAF - /MEL - Ochrana zdravia: Komponenty súpravy neobsahujú nebezpečné látky. Dátum poslednej revízie: M/PI/109/12/D
12 Identifikačná tabuľka *dodatkové testy Taxa NGA α-gal PRO PGUR PHE α-glu β-glu URE MEL XYL RHA GENA GLU INO CEL SUC TRE GAL MALA LAC RAF GET * PSH * HYP * ATS * Candida africana V Candida albicans V Candida catenulata V Candida dubliniensis Candida famata V V V + - V Candida famata V V + - V Candida famata V V + V Candida famata V - - V V V V V Candida glabrata Candida guilliermondii V V Candida inconspicua Candida intermedia V Candida kefyr V + - V Candida krusei Candida lambica Candida lipolytica V Candida lusitaniae V Candida magnoliae V V V - - V Candida membranifaciens Candida norvegensis V Candida norvegica V Candida parapsilosis V Candida pelliculosa V V V + V V + - V Candida rugosa / pararugosa V Candida tropicalis V Candida utilis Candida valida Cryptococcus albidus V V + + V V + + V V V V Cryptococcus humicola Komplex - V V + V + + V V V V + + V V Cryptococcus neoformans V V + + V V Cryptococcus terreus V V + V V V V Geotrichum candidum V V Geotrichum capitatum - - V Rhodotorula glutinis V + - V + + V Rhodotorula mucilaginosa V V V V Saccharomyces cerevisiae TRE V V Saccharomyces cerevisiae TRE V V Trichosporon species V V V + V V + V + + V V Trichosporon species RAF- MEL- + - V V
13 КАНДИДАтест 21 Ном. номер: Для микробиологии Набор КАНДИДАтест 21 предназначен для рутинной биохимической идентификации наиболее клинически значимых патогенных грибов при использовании стандартизированных реакций и компьютерной базы данных в течении 24 часов. Набор предназначен для идентификации 34 видов грибов с использованием 21 биохимического теста (хромогенные субстраты, декарбоксилирование и ассимиляция) и трех тестов негативных контролей каждой группы реакций для упрощения регистрации результатов биохимических тестов. Набор содержит 5 стриппированных пластмассовых пластинок размером 8,5х12,5см, содержащих 96 ячеек (4 трехрядных стрипа по 24 ячейки) с высушенными питательными средами и субстратами для 21 теста и 3 негативных контролей. Набор КАНДИДАтест 21 5 микротитровальных пластинок (каждая для идентификации 4 штаммов) содержит: Инструкция для пользователя Цветная шкала сравнения 20 пленок для инкубации 20 бланков для регистрации результатов Пакет для хранения частично использованной пластинки Крышка 20 стеклянных пробирок с суспензионной средой Хранение и срок годности: Набор КАНДИДАтест 21 и суспензионную среду следует хранить в оригинальной упаковке при температуре C. Срок годности указан на каждой упаковке. Не рекомендуют хранить пластинку более 4 недель с момента ее вскрытия. инструкция к постановке кандидатест 21 Материалы (не входят в набор): Чашки Петри с культивационной средой (Сабуро-Глюкоза 2% агар без добавок) Прибор Денси-ЛА-Метр II, кат. номер Автоматическая микропипетка 0,1 мл, стерильные наконечники Термостат З0 C Традиционное оснащение микробиологической лаборатории (петли, маркеры, горелка) Дополнения для оценки При оценке КАНДИДАтест 21 ориентируйтесь по таблице «Интерпретация реакций», по Цветной результатов биохимических шкале сравнения и/или по цветным реакциям контрольных штаммов. тестов: Электронная книга кодов для КАНДИДАтест 21 (не входят в набор) Предупреждение: Набор предназначен только для квалифицированного использования в микробиологической лаборатории. строго соблюдайте правила работы с инфицированным материалом! выделение культуры: Выделите чистую культуру, пользуясь общепринятыми в микробиологии методами на Сабуро-Глюкоза 2% агаре (без добавок). Приготовление бактериальной суспензии: Перед началом работы аккуратно встряхните содержимое пробирки с суспензионной средой для КАНДИДАтеста 21, из 24-часовой культуры (или 48-часовой культуры для медленно растущих культур дрожжей) приготовьте суспензию в суспензионной среде (мутность - 0,5 по шкале McFarland). При работе с суспензией большей или меньшей степени мутности возможно получение неправильных результатов. Избегайте резких движений при приготовлении суспензии ввиду возможного образования воздушных пузырьков, искажающих результаты при измерении степени мутности. Перемешивайте суспензию, покачивая пробирку или гомогенизируя ее содержммое петлей. Проверка чистоты Параллельно сделайте посев суспензии культуры на чашку с Сабуро-Глюкоза 2% агаром (без бактериальной суспензии: добавок) для проверки чистоты культуры, ее ростовых свойств и/или для постановки дополнительных тестов. Инкубируйте чашку в течение 24 часов, при слабом росте культуры продлите инкубацию до 48 часов. Подготовка пластинки КАНДИДАтест21: Отрежьте с одной стороны сварной шов предохранительной пленки и достаньте стриппированную пластинку из алюминиевой пленки. Возьмите необходимое количество стрипов из пластинки (1 стрип содержит 3x8 тестов для одной культуры). Удалите адгезивную пленку с индивидуальных стрипов, вставьте их в подготовленную рамку. В том случае, если Вы работаете с набором Микро-Ла-Тест впервые, и у Вас нет свободной рамки, используйте рамку первой пластинки. Неиспользованные стрипы из первой пластинки поместите в пакет для хранения неиспользованных пластинок. Не ставьте стрипы близко друг к другу во избежание воздействия реакций от соседних культур. Напишите номера штаммов на принадлеж. стрипи. Оставшиеся стрипы положите в алюминиевый пакет для частично использованных пластинок и храните в сухом месте при комнатной температуре для последующего использования. Пластинку надо защищать от влажности. Не советуем хранить пластинку более чем 4 недели с момента ее первого употребления. Если Вы используете крышку для накрытия пластинки, продезинфицируйте ее внутреннюю сторону спиртом. Инокуляция: Инокулируйте по 0,1 мл суспензии во все лунки. Инкубация: После инокуляции закройте пластинку инокуляционной пленкой. Инкубируйте инокулированную пластинку в течение 24 ( 48) часов при температуре C. учет результата: После 24 часовой инкубации проверьте чистоту культуры на контрольной чашке. При отсутствии роста увеличьте время инкубации на 24 часа. При необходимости снимите предохранительную пленку. Результаты биохимических реакций, основанных на ассимиляции, следует учитвать на фоне черного текста или черных линий на белом фоне. Учтите все тесты и результаты запишите в бланк. Примечание: при оценке КАНДИДАтест21 ориентируйтесь по таблице «Интерпретация реакций», Цветной шкале сравнения и/или по цветным реакциям контрольных штаммов. Идентификация: Для вычисления 7-значного цифрового кода: результаты биохимических реакций, отмеченные в бланке для регистрации результатов, подразделите на 8 групп для перевода в цифровой код профиль. Для этого все тесты в биохимическом ряду разбивают на триады, в каждой из которых положительным результатам дают числовые значения: 1, 2, 4 (указаны в бланке), все отрицательные результаты 0. Суммируют числовые значения в триадах (в одном столбце: тесты один под другим). Сумму записывают в соответствующую клетку «Профиль» в бланке.
14 В информацию для получения числового профиля, не включаются тесты колонки Е (отрицательный контроль). Полученный числовой код соответствует профилю исследуемого микроорганизма. Введите полученный код в строку «Биокод» в электронной книге кодов для идентификации. Все незавершенные формы (виды) грибов могут быть определены на основании электронной Книги кодов. Внимание! Завершенные формы могут быть достоверно определены только при наличии выявленных микроскопически половых спор. Биохимические тесты не могут разделить половые и бесполые формы. Дополнительные реакции: При идентификации грибов с помощью электронной Книги кодов могут появиться сноски рядом с результатами, которые указывают на недостаточный рост биомассы или необходимость дополнительных тестов. GET Ростовые трубки (Трубки роста). Инокулируйте колонию исследуемого гриба в 1мл сыворотки крови человека или животного (0,5 1 McF). Инкубируйте при C в течение 3 часов. Наличие трубок роста определите микроскопически (увеличение 100х) Трубки роста Candida представляют собой нитевидные образования. Через часов инкубации нитевидные формы не специфичны для ростовых трубок, образуемых Candida (например., C. albicans, C. dubliniensis, C. africana). PSH Псевдогифы. Для рода Candida характерно образование псевдомицелия, который формируется на простых субстратах. Приготовьте на рисовом экстракте агар согласно инструкции по использованию добавок или стандартного микробиологического протокола. Сделайте штриховой посев на чашке с рисовым агаром, разлитым тонким слоем и накройте покровным стеклом. Инкубируйте при температуре С и просматривайте чашку под микроскопом (увеличение: 100x) ежедневно в течение 4-х суток. Оценка: Псевдомицелий, содержащий псевдогифы с терминальными хламидоспорами (споры со сферической поверхностью и преломляющей клеточной стенкой) являются характерными для Candida albicans и C. dubliniensis. Большинство других Candida образуют псевдомицелий, содежащий псевдогифы без хламидоспор. Однако некоторые виды псевдогифы не образуют. ATS Артроспоры. Родовым признаком для грибов родов Geotrichum и Trichosporon является выявление артроспор. Артроспоры могут быть определены по разделению клеточной стенки на прямоугольники. Утилизация отработанных После использования все ампулы, наконечники, планшеты, стрипы автоклавируются или сжигаются. материалов: Упаковочную бумагу можно использовать повторно. Наиболее частые причины Смешанная культура: работайте с чистой культурой, выращенной на Сабуро-глюкозном (2%) агаре неудач при идентификации: (без добавок) не позднее 24 часов, 48 часов для медленно растущих грибов. Сабуро-глюкозный агар был использован для формирования базы данных. Использование других питательных сред может изменить характер реакций профиля и поэтому войти в противоречие с фенотипической идентификацией. Плохие условия хранения. Хранить КАНДИДАтест 21 необходимо при температуре (+15 до +25) C. Использование инокулума низкой плотности или в малом объеме: пожалуста следуйте коррекции по Mc Farland 0,5 при приготовлении суспензии. Достаточная гомогенизация суспезии. Инокулум контаминирует соседние лунки. Закрывать стрипы только пленкой производителя. Соблюдайте время инкубации 24 часа. Нарушение последовательности в ходе исследования. Исследуемый вид или штамм не включен в компьютерную базу данных или идентификационную таблицу или в книгу кодов. Свойства: Примечание: Контроль качества КАНДИДАтест21: Набор был тестирован на комплекте 218 штаммов и результаты были сопоставлены с референтным методом. Сходство результатов обоих методов было наблюдено для 192 штаммов. 9 штаммов не было идентифицировано. Мешочек, заполненный индикатором «силикогель», находится внутри каждого пакета с тест-системой. Пожалуста, убедитесь что не нарушена упаковка пакета с силикагелем. Изменение цвета с синего в розовый свидетельствует о повреждении упаковки. Эта тест-система не должна использоваться. Планшеты и реагенты необходимо систематически контролировать. Промышленные партии тестсистем контролируются на всех этапах производства стандартными бактериальными культурами. Для тех, кто хочет самостоятельно контролировать качество тест-систем, рекомендуются следующие культуры грибов: Candida albicans CCM 8261 (ATCC 90028) Cryptococcus neoformans CCM 8312 (ATCC 90112) Эти штаммы можно заказать в институте Стандартизации и контроля медицинских биологических препаратов ГОС НИИ им. Л. А Тарасевича по адресу Москва Сивцев Вражек переулок 41, телефон 8 (499) Культуры поставляются в ампулах в виде высушенных замороженных форм или на желатиновых дисках. ВНИМАНИЕ: Необходимо использовать свежие изоляты музейных CMM культур для проверки функциональной активности тестов, но не правильности или эффективности идентификации. Ряд H G F E D C B A Обозначения: Candida albicans CCM 8261 NGA αglu βglu ONC GENA GLU GAL MALA αgal PHE URE UCO RHA INO TRE LAC v + PRO PGUR MEL ACO XYL CEL SUC RAF Cryptococcus neoformans CCM 8312 NGA αglu βglu ONC GENA GLU GAL MALA αgal PHE URE UCO RHA INO TRE LAC PRO PGUR MEL ACO XYL CEL SUC RAF + + с + s + = Положительная реакция = Отрицательная реакция s = Слабо положительная реакция v = Вариабильная реакция M/PI/109/12/D
15 КАНДИДАтест 21 Интерпретация реакций Колонка Тест Код Ряд 1 положительная Реакция отрицательная H N-Acetyl-β-D-Galactosaminidasе NGA желтый бесцветный G α-glukosidasе αglu желтый бесцветный F β-glukosidasе βglu желтый бесцветный E Control of chromogenic substrates ONC Отрицательный контроль D Gentiobiosе GENA рост Отсутствие роста C D-Glukosе GLU рост Отсутствие роста B Galactosе GAL рост Отсутствие роста A Maltosе MALA рост Отсутствие роста Ряд 2 H α-galactosidase αgal желтый бесцветный G L-Phenylalanine-aminopeptidase PHE желтый бесцветный F Urease URE Красный, краснооранжевый Желтый, желтооранжевый E Urease control UCO Отрицательный контроль D L-Rhamnose RHA рост Отсутствие роста C Inositol INO рост Отсутствие роста B Trehalose TRE рост Отсутствие роста A Lactose LAC рост Отсутствие роста Ряд 3 H L-Prolinaminopeptidase PRO желтый бесцветный G p-nitrophenyl-β-glukuronidase PGUR желтый бесцветный F Melibiose MEL рост Отсутствие роста E Assimilations control ACO Отрицательный контроль D D-Xylose XYL рост Отсутствие роста C Cellobiose CEL рост Отсутствие роста B Sacharose SUC рост Отсутствие роста A Raffinose RAF рост Отсутствие роста Ограничения: Набор КАНДИДАтест 21 пригоден только для идентификации видов грибов, приведенных в базе данных (смотри перечень культур). Другие микроорганизмы не могут быть идентифицированы с помощью данной тест-системы. Перечень таксонов. Candida africana Candida krusei Candida valida Candida albicans Candida lambica Cryptococcus albidus Candida catenulata Candida lipolytica Cryptococcus humicola Komplex Candida dubliniensis Candida lusitaniae Cryptococcus neoformans Candida famata I Candida pelliculosa Cryptococcus terreus Candida famata II Candida membranefaciens Geotrichum candidum Candida famata III Candida norvegensis Geotrichum capitatum Candida famata IV Candida norvegica Rhodotorula glutinis Candida glabrata Candida parapsilosis Rhodotorula mucilaginosa Candida guilliermondii Candida magnoliae Saccharomyces cerevisiae TRE - Candida inconspicua Candida rugosa/ pararugosa Saccharomyces cerevisiae TRE + Candida intermedia Candida tropicalis Trichosporon species Candida kefyr Candida utilis Trichosporon species RAF - /MEL - Охрана здоровья: Состав наборов не содержит компонентов, опасных для здоровья Дата проведения последнего контроля: M/PI/109/12/D
16 КАНДИДАтест 21 Идентификационная таблица *дополнительные реакции Taxa NGA α-gal PRO PGUR PHE α-glu β-glu URE MEL XYL RHA GENA GLU INO CEL SUC TRE GAL MALA LAC RAF GET * PSH * HYP * ATS * Candida africana V Candida albicans V Candida catenulata V Candida dubliniensis Candida famata V V V + - V Candida famata V V + - V Candida famata V V + V Candida famata V - - V V V V V Candida glabrata Candida guilliermondii V V Candida inconspicua Candida intermedia V Candida kefyr V + - V Candida krusei Candida lambica Candida lipolytica V Candida lusitaniae V Candida magnoliae V V V - - V Candida membranifaciens Candida norvegensis V Candida norvegica V Candida parapsilosis V Candida pelliculosa V V V + V V + - V Candida rugosa / pararugosa V Candida tropicalis V Candida utilis Candida valida Cryptococcus albidus V V + + V V + + V V V V Cryptococcus humicola Komplex - V V + V + + V V V V + + V V Cryptococcus neoformans V V + + V V Cryptococcus terreus V V + V V V V Geotrichum candidum V V Geotrichum capitatum - - V Rhodotorula glutinis V + - V + + V Rhodotorula mucilaginosa V V V V Saccharomyces cerevisiae TRE V V Saccharomyces cerevisiae TRE V V Trichosporon species V V V + V V + V + + V V Trichosporon species RAF- MEL- + - V V
17 Nr kat.: Do celów mikrobiologicznych Zestaw przeznaczony jest do rutynowej identyfikacji grzybów drożdżopodobnych, przede wszystkim z materiału klinicznego. Zestaw umożliwia identyfikację trzydziestu czterech gatunków grzybów drożdżopodobnych, za pomocą dwudziestu jeden testów biochemicznych (substraty chromogenne, dekarboksylaza oraz reakcje zmętnieniowe). Dla ułatwienia wizualnego odczytu reakcji dodatnich w zestawie znajduje się kontrola ujemna dla każdej grupy reakcji. Testy umieszczone są w studzienkach płytki do mikromiareczkowania; trzy rzędy po osiem studzienek zawierają testy do identyfikacji jednego szczepu. Zestaw zawiera: 5 płytek do mikromiareczkowania (każda do identyfikacji 4 szczepów) Instrukcję obsługi Porównawcza skala barw dla 20 szt. folii do inkubacji 20 druków do wpisywania wyników Pokrywę Torebkę (1szt.) przeznaczoną do ułożenia niezużytej reszty płytki 20 szt. szklanych probówek zawierających nośnik zawiesiny Przechowywanie, termin ważności: oraz nośnik zawiesiny należy przechowywać w temperaturze C w oryginalnym opakowaniu. Data ważności podana jest na każdym opakowaniu. Po otwarciu opakowania zaleca się zużyć płytkę do czterech tygodni. Zalecany sposób postępowania dla Materiały potrzebne do pracy z zestawem, które nie wchodzą w skład zestawu: Płytki Petriego z podłożem hodowlanym (Sabouraud-glukozowy-(2%)-agar, bez dodatków) Urządzenie Densi-La-Meter II (nr kat ) Automatyczna mikropipeta 0,1 ml, końcówki sterylne Cieplarka 30 C Podstawowy mikrobiologiczny sprzęt laboratoryjny (ezy, markery, palnik) Niezbędne pomoce identyfikacyjne, które nie wchodzą w skład zestawu: Program TNW lub Elektroniczna diagnostyczna lista taksonów dla Uwaga: Zestaw przeznaczony jest do profesjonalnego zastosowania Należy przestrzegać zasad pracy z materiałem zakaźnym Izolowanie kultury: Izolowanie kultur należy przeprowadzić w sposób standardowy na podłożu: Sabouraud-glukozowy-(2%)-agar (bez dodatków). Przygotowanie inokulum: Przed rozpoczęciem pracy wymieszać zawartość probówki z nośnikiem zawiesiny do. Wymieszanie należy przeprowadzić delikatnie potrząsając probówką. Z czystej 24 godzinnej (ewentualnie 48 godzinnej kultury w przypadku wolniej rosnących rodzajów) kultury należy przygotować w nośniku zawiesiny dla zawiesinę o gęstości 0,5 McFarlanda. Zawiesinę należy dokładnie zhomogenizować. Homogenizować należy ostrożnie. Podczas przygotowania należy unikać gwałtownych ruchów, podczas których powstają pęcherzyki powietrza. Pęcherzyki te wpływają na wyniki pomiaru gęstości zawiesiny. Podczas homogenizacji należy delikatnie potrząsać probówką lub użyć ezy. Zawiesina powinna wykazywać zmętnienie równe 0,5 w skali zmętnienia McFarlanda. Słabsza lub gęstsza zawiesina może doprowadzić do fałszywych reakcji Sprawdzenie czystości inokulum: W celu sprawdzenia czystości inokulum należy przeprowadzić tą samą ezą, którą przygotowano zawiesinę, wysiew kontrolny na podłożu: Sabouraud-glukozowy agar (2%). Czystość kultury należy sprawdzać po upływie 24 godzin inkubacji. W przypadku słabego wzrostu kultury należy przedłużyć czas inkubacji o kolejne 24 godziny. Przygotowanie płytki : Z jednej strony opakowania płytki należy odciąć folię na łączeniu oraz wyjąć płytkę. Wyjać z płytki żądaną ilość pasków zgodnie z ilością badanych szczepów (1 potrójny pasek zawiera 3 x 8 studzienek do identyfikacji jednego szczepu). Paski umieścić w przygotowanej pustej ramce. W przypadku pracy z zestawem MIKROLATEST po raz pierwszy i niedysponowaniem wolną ramką, należy wyjąć niezużyte studzienki z pierwszej pełnej ramki, ułożyć luzem w torebce do przechowywania a ramkę tej pierwszej płytki wykorzystać do inkubacji. Wpisać numery badanych szczepów na odpowiednie paski. Uwaga: Pomiędzy poszczególnymi paskami z testami należy w ramce pozostawić puste niezajęte miejsce (dla zmniejszenia możliwości kontaminacji sąsiednich pasków inokulowaną zawiesiną itp.) Resztę niezużytej płytki należy włożyć do torebki przeznaczonej do ułożenia niezużytej reszty płytki, następnie zostawić w suchym miejscu w temperaturze pokojowej do następnego zastosowania. Należy zadbać, żeby płytka była chroniona przed wilgocią. Nie zaleca się przechowywać otwartej płytki dłużej niż 4 tygodnie. W przypadku wykorzystywania pokrywy w trakcie pracy do nakrycia płytki, należy przed zastosowaniem wewnętrzną stronę pokrywy zdezynfekować etanolem. Inokulacja: Inokulować 0,1ml do każdej studzienki potrójnego paska. Inkubacja: Należy nakryć zainokulowane paski folią inkubacyjną. Włożyć płytkę do cieplarki, do temperatury C oraz inkubować 24 godziny, w przypadku wolniej rosnących kultur 48 godzin. Ocena: Po upływie 24 godzin należy przeprowadzić ocenę reakcji. W razie potrzeby można usunąć folię inkubacyjną z pasków. Reakcje zmętnieniowe należy odczytywać najlepiej na tle czarnego tekstu lub na linii na białym podkładzie. Odczytać wszystkie testy, wyniki należy wpisać do formularzy do wpisywania wyników. Uwaga: Do oceny reakcji barwnych należy zastosować tabelkę Interpretacja reakcji, Porównawczą skalę barw dla, lub należy orientować się wg reakcji barwnych szczepów wzorcowych. Identyfikacja: Należy obliczyć numeryczny kod w następujący sposób: do każdej ujemnej reakcji należy przyporządkować wartość 0 oraz do każdej dodatniej reakcji należy przyporządkować wartość wyznaczoną w drukach do wpisywania wyników. Podsumowaniem uzyskanych wartości (w trypletach) powstaje siedmiocyfrowy kod numeryczny. Z pomocą elektronicznej diagnostycznej listy taksonów należy przeprowadzić ocenę identyfikacji.
18 Testy dodatkowe: Wszystkie gatunki grzybów drożdżopodobnych zawarte w liście taksonów dotyczą formy bezpłciowej odpowiednich grzybów drożdżopodobnych. Należy pamiętać, że nomenklaturę taksonomiczną dla formy płciowej grzybów drożdżopodobnych można zastosować tylko wtedy, kiedy udowodniono wytwarzanie spor płciowych. Podczas identyfikacji grzybów drożdżopodobnych przy pomocy elektronicznej książki kodów pod wynikiem identyfikacji mogą pojawić się uwagi wskazujące na niewystarczający wzrost biomasy, lub zalecające niezbędne dodatkowe testy. GET Germ tubes test (test filamentacji, test kiełkowania) Inokulować kolonie grzybów drożdżopodobnych do 1 ml ludzkiej lub zwierzęcej surowicy (gęstość 0,5 1 McF). Włożyć do cieplarki na 3 godziny w temp C. Obserwować worki nasienne pod mikroskopem (100x). Worki nasienne rodzaju Candida rosną w formie nici. Podczas odczytu wyników po inkubacji przez noc, wytwarzanie worków nasiennych w formie nici dla rodzaju Candida nie jest już specyficzne (tj. C. albicans, C. dubliniensis, C. africana). PSH Pseudomycelium Kryterium dla rodzaju Candida jest wytwarzanie pseudomycelium na odżywczo słabych substratach. Należy przygotować podłoże z ekstraktu z ryżu według instrukcji obsługi otrzymanej od dostawcy, lub według standardowego sposobu postępowania Inokulować grzyby drożdżopodobne na podłoże z ryżem rozlane do cienkiej warstwy i nakryć szkiełkem Włożyć do cieplarki maksymalnie na 4 dni do temp C, po każdym dniu należy kontrolować wzrost biomasy pod mikroskopem (100x). Ocena: Pseudomycelium, które tworzy pseudostrzępki wraz ze szczytowymi chlamydosporami (w kształcie kuli, grubościenne, nie rozwijające się zarodniki, które mogą powstać na pseudomycelium), jest charakterystyczne dla C. albicans a C. dubliniensis. Większość pozostałych gatunków rodzaju Candida wytwarza pseudomycelim bez chlamydospor. Niektóre gatunki grzybów drożdżopodobnych jednak nie wytwarzają pseudomycelium. ATS Artrokonidia Kryterium dla rodzaju Geotrichum oraz Trichosporon jest wytwarzanie artrokonidii. Artrokonidia powstają poprzez fragmentację szczytowych części strzępek. Usuwanie wykorzystanych Po zużyciu należy włożyć płytkę do pojemnika dla materiału zakaźnego i następnie wysterylizować materiałów: w autoklawie lub spalić. Papierowe oraz tekturowe opakowania należy przekazać do recyklingu. Najczęstsze możliwe przyczyny Mieszana, lub kontaminowana kultura: należy pracować z czystą kulturą izolowaną z Sabouraud-glukozoniepowodzenia podczas wego agaru (2%, bez dodatków), nie starszą niż 24 godz., lub 48 godz. w przypadku wolniej identyfikacji: rosnącej kultury grzybów drożdżopodobnych. Sabouraud-glukozowy agar został zastosowany podczas ustawienia bazy danych. Zastosowanie innych podłóż może wpłynąć na profil reakcji grzybów drożdżopodobnych i na podstawie tego interferować z identyfikacją fenotypową. Nieodpowiednia temperatura przechowywania nośnika zawiesiny: nośnik zawiesiny należy przechowywać w temperaturze (+15 do +25) C Zastosowanie inokulum o niskiej gęstości, lub zbyt niska objętość inokulum: należy przestrzegać zalecanej gęstości inokulum 0,5 McF. Ważna jest jednorodność inokulum. Inokulum przedostało się do sąsiedniego rzędu paska, przygotowanego do następnej badanej kultury. Nakrycie studzienek paska po inokulacji nieoryginalną folią, należy używać wyłącznie oryginalną folię producenta. Nieprzestrzeganie czasu inkubacji, który wynosi 24 godziny. Nieprzestrzeganie któregokolwiek z punktów instrukcji obsługi Nietypowy szczep, lub przedstawiciel gatunku, lub bliskiego rodzaju, który nie jest wymieniony w liście taksonów. Właściwości zestawu: Uwaga: Kontrola jakości testów: Uwaga: Zestaw został przetestowany za pomocą 218 szczepów, wyniki porównano z metodą referencyjną. Zgodność wyników obydwu metod otrzymano w przypadku 192 szczepów. 9 szczepów nie zidentyfikowano. W każdym opakowaniu płytki znajduje się torebka zawierająca wysuszacz (silikagel). Zmiana barwy spowodowana wskaźnikiem w torebce z wysuszaczem z niebieskiej na różową, sygnalizuje wilgotność, która powoduje zmniejszenie stabilności testów. W przypadku jeżeli torebka z wysuszaczem natychmiast po otwarciu opakowania jest różowa, płytki nie należy używać. Jakość substancji chemicznych stosowanych do produkcji płytek jest weryfikowana przy pomocy standardowego testowego sposobu postępowania. Wyprodukowane serie płytek podlegają także kontroli prawidłowości funkcjonowania przy pomocy szczepów kontrolnych. W przypadku dodatkowego Państwa testowania kontrolnego zalecamy użycie następujących szczepów wzorcowych: Candida albicans CCM 8261 (ATCC 90028) Cryptococcus neoformans CCM 8312 (ATCC 90112) Ww. szczepy dostarcza Czech Collection of Microorganisms, Masarykova universita, Tvrdého 14, Brno, CZ tel. (+420) , fax: (+420) , ccm@sci.muni.cz. Szczepy są dostarczane w postaci liofilizowanej lub na krążkach żelatynowych. Do kontroli prawidłowego funkcjonowania zestawu należy zawsze stosować świeże szczepy kontrolne CCM. Szczepy te slużą do kontroli prawidłowego funkcjonowania zestawu, nie do prawidłowości lub powodzenia identyfikacji. Rząd H G F E D C B A Candida albicans CCM 8261 NGA αglu βglu ONC GENA GLU GAL MALA αgal PHE URE UCO RHA INO TRE LAC v + PRO PGUR MEL ACO XYL CEL SUC RAF Cryptococcus neoformans CCM 8312 NGA αglu βglu ONC GENA GLU GAL MALA αgal PHE URE UCO RHA INO TRE LAC PRO PGUR MEL ACO XYL CEL SUC RAF s + s Wyjaśnienia: + = dodatnia reakcja = ujemna reakcja v = zmienna reakcja s = slabo dodatnia reakcja M/PI/109/12/D
19 INTERPRETACJA REAKCJI Kolumna Test Skrót testu Rząd 1 dodatnia Reakcja ujemna H N-Acetyl-β-D-Galaktozaminidaza NGA Żółta Bezbarwna G α-glukozydaza αglu Żółta Bezbarwna F β-glukozydaza βglu Żółta Bezbarwna E Kontrola chromogennego substratu ONC Ujemna kontrola D Gentiobioza GENA Wzrost Brak wzrostu C D-Glukoza GLU Wzrost Brak wzrostu B Galaktoza GAL Wzrost Brak wzrostu A Maltoza MALA Wzrost Brak wzrostu Rząd 2 H α-galaktozydaza αgal Żółta Bezbarwna G L-Fenylalanin-aminopeptydaza PHE Żółta Bezbarwna F Ureaza URE Czerwona, pomarańczowoczerwona E Kontrola ureazy UCO Ujemna kontrola Żółta, Pomarańczowożółta D L-Rhamnoza RHA Wzrost Brak wzrostu C Inozytol INO Wzrost Brak wzrostu B Trehaloza TRE Wzrost Brak wzrostu A Laktoza LAC Wzrost Brak wzrostu Rząd 3 H L-Prolinaminopeptydaza PRO Żółta Bezbarwna G p-nitrofenyl-β-glukuronidaza PGUR Żółta Bezbarwna F Melibioza MEL Wzrost Brak wzrostu E Kontrola asymilacji ACO Ujemna kontrola D D-Xyloza XYL Wzrost Brak wzrostu C Cellobioza CEL Wzrost Brak wzrostu B Sacharoza SUC Wzrost Brak wzrostu A Raffinoza RAF Wzrost Brak wzrostu Ograniczenia: Zestaw jest przeznaczony wyłącznie do identyfikacji taksonów zawartych w bazie danych. Pozostałe mikroorganizmy nie mogą zostać zidentyfikowane z pomocą zestawu. Lista taksonów: Candida africana Candida krusei Candida valida Candida albicans Candida lambica Cryptococcus albidus Candida catenulata Candida lipolytica Cryptococcus humicola Komplex Candida dubliniensis Candida lusitaniae Cryptococcus neoformans Candida famata I Candida pelliculosa Cryptococcus terreus Candida famata II Candida membranefaciens Geotrichum candidum Candida famata III Candida norvegensis Geotrichum capitatum Candida famata IV Candida norvegica Rhodotorula glutinis Candida glabrata Candida parapsilosis Rhodotorula mucilaginosa Candida guilliermondii Candida magnoliae Saccharomyces cerevisiae TRE - Candida inconspicua Candida rugosa/ pararugosa Saccharomyces cerevisiae TRE + Candida intermedia Candida tropicalis Trichosporon species Candida kefyr Candida utilis Trichosporon species RAF - /MEL - Ochrona zdrowia: Składniki zestawu nie zawierają substancji niebezpiecznych. Data ostatniej rewizji: M/PI/109/12/D
20 Tabela identyfikacyjna *testy dodatkowe Taxa NGA α-gal PRO PGUR PHE α-glu β-glu URE MEL XYL RHA GENA GLU INO CEL SUC TRE GAL MALA LAC RAF GET * PSH * HYP * ATS * Candida africana V Candida albicans V Candida catenulata V Candida dubliniensis Candida famata V V V + - V Candida famata V V + - V Candida famata V V + V Candida famata V - - V V V V V Candida glabrata Candida guilliermondii V V Candida inconspicua Candida intermedia V Candida kefyr V + - V Candida krusei Candida lambica Candida lipolytica V Candida lusitaniae V Candida magnoliae V V V - - V Candida membranifaciens Candida norvegensis V Candida norvegica V Candida parapsilosis V Candida pelliculosa V V V + V V + - V Candida rugosa / pararugosa V Candida tropicalis V Candida utilis Candida valida Cryptococcus albidus V V + + V V + + V V V V Cryptococcus humicola Komplex - V V + V + + V V V V + + V V Cryptococcus neoformans V V + + V V Cryptococcus terreus V V + V V V V Geotrichum candidum V V Geotrichum capitatum - - V Rhodotorula glutinis V + - V + + V Rhodotorula mucilaginosa V V V V Saccharomyces cerevisiae TRE V V Saccharomyces cerevisiae TRE V V Trichosporon species V V V + V V + V + + V V Trichosporon species RAF- MEL- + - V V
Cattletype BHV1 gb Ab. Verze 090724. 03-101/20 (20 x 96 testů)
erologická diagnostika specifických protilátek proti Bovinnímu herpesviru 1 metodou ELIA 480 nebo 1920 reakcí Cattletype BHV1 gb Ab Verze 090724 kat. číslo: 03-101/5 (5 x 96 testů) 03-101/20 (20 x 96 testů)
C Nabíječka akumulátoru Pb/GEL 6/12V 1Amp S Nabíjačka akumulátora Pb/GEL 6/12V 1Amp
C Nabíječka akumulátoru Pb/GEL 6/12V 1Amp S Nabíjačka akumulátora Pb/GEL 6/12V 1Amp item 07 142 C item 07 142 Návod k použití Univerzální přenosná nabíječka akumulátorů 6 nebo 12V 4,2A, napájení 230V.
Introduction to MS Dynamics NAV
Introduction to MS Dynamics NAV (Item Charges) Ing.J.Skorkovský,CSc. MASARYK UNIVERSITY BRNO, Czech Republic Faculty of economics and business administration Department of corporate economy Item Charges
PAINTING SCHEMES CATALOGUE 2012
Evektor-Aerotechnik a.s., Letecká č.p. 84, 686 04 Kunovice, Czech Republic Phone: +40 57 57 Fax: +40 57 57 90 E-mail: sales@evektor.cz Web site: www.evektoraircraft.com PAINTING SCHEMES CATALOGUE 0 Painting
(1413) 7.5 X 10.3 VÍŘIVKA, CHEMIE VODY, ČEŠTINA 05/12/2013
(1413) 7.5 X 10.3 VÍŘIVKA, CHEMIE VODY, ČEŠTINA 05/12/2013 Preferované hodnoty chemického složení vody Minimum Ideální Maximální Volný chlór 2 ppm 2 4 ppm 5 ppm ph 7,2 7,2 7,6 7,8 Celková alkalita (TA)
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 SIMALFA 3094. marcel.bellante@alfa-klebstoffe.com www.alfa-klebstoffe.com
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi Lepidla. Výroba
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146
MS Word 2007 REVIZE DOKUMENTU A KOMENTÁŘE
MS Word 2007 REVIZE DOKUMENTU A KOMENTÁŘE 1 ZAPNUTÍ SLEDOVÁNÍ ZMĚN Pokud zapnete funkci Sledování změn, aplikace Word vloží značky tam, kde provedete mazání, vkládání a změny formátu. Na kartě Revize klepněte
GORE-TEX GARMENT CARE INSTRUCTIONS EUROPE
GORE-TEX GARMENT CARE INSTRUCTIONS EUROPE March 28, 2013 PODROBNÉ POKYNY K ÚDRŽBĚ ODĚVŮ PRO EVROPU Oděvy GORE-TEX jsou nejen trvanlivé, ale i snadné na údržbu. Pravidelná péče zajistí vynikající vlastnosti
NEISSERIAtest. Pracovní postup doporučený pro NEISSERIAtest. Dodržujte zásady pro práci s infekčním materiálem!
Kat. č.: 10003382 Pro mikrobiologii Souprava je určena pro identifikaci zástupců rodu Neisseria, především N. gonorrhoeae, N. meningitidis a Moraxella (Branhamella) catarrhalis. Souprava umožňuje provést
Litosil - application
Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical
Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU
Bezpečnostní list Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU Identifikace látky nebo přípravku Název výrobku nebo Obchodní
PRAVIDLA CZ PRAVIDLÁ sk
PRAVIDLA CZ PRAVIDLÁ sk CZ Hra pro 2 3 hráče Délka hry: 15 min Herní materiál: 1 herní plán 15 pevných kartiček s úkoly 1 dřevěná figurka Krtečka 1 dřevěná kostka s barvami Krteček by si chtěl hrát, ale
WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1
WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1 1. Write down the arithmetical problem according the dictation: 2. Translate the English words, you can use a dictionary: equations to solve solve inverse operation variable
Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810. Obj. č.: 86 02 78. Vážení zákazníci,
Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810 Obj. č.: 86 02 78 Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup analyzátoru tělesných hodnot MD 4810. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
AUXACOLOR testů KOLORIMETRICKÝ TEST ASIMILACE CUKRŮ K IDENTIFIKACI HLAVNÍCH LÉKAŘSKY VÝZNAMNÝCH KVASINEK.
AUXACOLOR 2 56513 20 testů KOLORIMETRICKÝ TEST ASIMILACE CUKRŮ K IDENTIFIKACI HLANÍCH LÉKAŘSKY ÝZNAMNÝCH KASINEK. 1 1 KLINICKÝ ÝZNAM průběhu posledních dvaceti let se výrazně zvýšila incidence mykotických
PRAVIDLA ZPRACOVÁNÍ STANDARDNÍCH ELEKTRONICKÝCH ZAHRANIČNÍCH PLATEBNÍCH PŘÍKAZŮ STANDARD ELECTRONIC FOREIGN PAYMENT ORDERS PROCESSING RULES
PRAVIDLA ZPRACOVÁNÍ STANDARDNÍCH ELEKTRONICKÝCH ZAHRANIČNÍCH PLATEBNÍCH PŘÍKAZŮ STANDARD ELECTRONIC FOREIGN PAYMENT ORDERS PROCESSING RULES Použité pojmy Platební systém Elektronický platební příkaz Účetní
BEZDOTYKOVÝ OTÁČKOMĚR DM-2234B
BEZDOTYKOVÝ OTÁČKOMĚR DM-2234B NÁVOD K OBSLUZE Každé kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. Obsah 1. VLASTNOSTI PŘÍSTROJE...
CODE BOOK NEISS 8. A code book is an identification tool that allows the customer to perform a test result evaluation using a numeric code.
CODE BOOK NEISS 8 A code book is an identification tool that allows the customer to perform a test result evaluation using a numeric code. Kodová kniha je identifikační pomůcka, která umožňuje provést
MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD
MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD Model: Rozměr / Rozmer: M9273 800 1200 2 150 mm instalace - inštalácia Pozor!!! - při koupi výrobku a před jeho instalací jej pečlivě překontrolujte, zda není mechanicky nebo
Potřebné identifikační pomůcky, které nejsou součástí soupravy: TNW software nebo Elektronický identifikační diagnostický seznam pro CANDIDAtest 21
Kat. č.: 10010220 Pro mikrobiologii Souprava je určena pro rutinní identifikaci kvasinek, převážně z klinického materiálu. Souprava umožňuje provést identifikaci čtyřiatřiceti druhů kvasinek, pomocí jedenadvaceti
ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 Bona Parkett Polish
strana 1(5) 1. Identifikace přípravku a společnosti 1.1 Obchodní název přípravku: Další názvy přípravku: - 1.2 Použití přípravku: Leštící prostředek na parkety 1.3 Identifikace: výrobce: distributora:
PART 2 - SPECIAL WHOLESALE OFFER OF PLANTS SPRING 2016 NEWS MAY 2016 SUCCULENT SPECIAL WHOLESALE ASSORTMENT
PART 2 - SPECIAL WHOLESALE OFFER OF PLANTS SPRING 2016 NEWS MAY 2016 SUCCULENT SPECIAL WHOLESALE ASSORTMENT Dear Friends We will now be able to buy from us succulent plants at very good wholesale price.
Návod na zřízení datové schránky právnické osoby nezapsané v obchodním rejstříku
Návod na zřízení datové schránky právnické osoby nezapsané v obchodním rejstříku Zřízení datové schránky Právnické osobě, která není zapsána v obchodním rejstříku, zřídí ministerstvo datovou schránku právnické
Návod k obsluze. MSA Plus 250
Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2
FK dřevěné lišty spol. s r.o. Bojanovice 79 671 53 Jevišovice
Ošetřování, opracování, montáž a technické vlastnosti výrobku Stepwood je nová designová deska od firmy FK dřevěné lišty. Jednotlivé dřevěné lamely z vysoce kvalitního masivního dřeva jsou seskládány tak,
User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com
1/ 11 User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 2/ 11 Contents 1. MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS... 3 2. SŘHV ON-LINE WEB INTERFACE... 4 3. LOGGING INTO SŘHV... 4 4. CONTRACT
EXACT DS OFFICE. The best lens for office work
EXACT DS The best lens for office work EXACT DS When Your Glasses Are Not Enough Lenses with only a reading area provide clear vision of objects located close up, while progressive lenses only provide
3.01 Adsorpce na aktivním uhlí co dokáže uhlí(k). Projekt Trojlístek
3. Separační metody 3.01 Adsorpce na aktivním uhlí co dokáže uhlí(k). Projekt úroveň 1 2 3 1. Předmět výuky Metodika je určena pro vzdělávací obsah vzdělávacího předmětu Chemie. Chemie 2. Cílová skupina
******PROSÍM PRVNĚ DŮKLADNĚ PROČÍST PŘEDTÍM NEŽ SE POKUSÍTE O VÝMĚNU********
MODRÉ / ČERVENÉ/ZELENÉ PODSVĚTLENÍ TACHOMETRU. Instrukce pro VÝMĚNU PODSVĚTLENÍ TACHOMETRU SV650 & SV1000 2003 a výš. ******PROSÍM PRVNĚ DŮKLADNĚ PROČÍST PŘEDTÍM NEŽ SE POKUSÍTE O VÝMĚNU******** Překlad
kapitola 1. Logo základní varianta značky Czech Specials horizontální varianta značky 100% piktogram Czech Specials
kapitola 1. Logo základní varianta značky Czech Specials horizontální varianta značky 100% piktogram Czech Specials Značka Czech Specials Kapitola shrnuje základní zásady zacházení se značkou Czech Specials.
AIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC
ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC ŘÍZENÍ LETOVÉHO PROVOZU ČR, s.p. Letecká informační služba AIR NAVIGATION SERVICES OF THE C.R. Aeronautical Information Service Navigační 787 252 61 Jeneč A 1/14 20 FEB +420
Bezpečnostní list dle ES č. 1907/2006
Bezpečnostní list dle ES č. 1907/2006 Strana 1 z 5 Ceresit CE 47 složka A Datum revize v zahraničí: 25.07.2007 Datum revize v ČR: 01.10.2008 Datum vyhotovení v ČR: 01.11.1999 Obchodní jméno: Ceresit CE47
2N Voice Alarm Station
2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed
Digitální učební materiál
Digitální učební materiál Číslo projektu Označení materiálu Název školy Autor Tematická oblast Ročník Anotace Metodický pokyn Zhotoveno CZ.1.07/1.5.00/34.0061 VY_32_INOVACE_E.2.13 Integrovaná střední škola
SPECIFICATION FOR ALDER LED
SPECIFICATION FOR ALDER LED MODEL:AS-D75xxyy-C2LZ-H1-E 1 / 13 Absolute Maximum Ratings (Ta = 25 C) Parameter Symbol Absolute maximum Rating Unit Peak Forward Current I FP 500 ma Forward Current(DC) IF
SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství)
SC 61 a SC 61 Z RUČNÍ DETEKTOR KOVŮ NÁVOD K POUŽITÍ 5 3 4 2 1 1 2 3 4 SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství) Stručný popis
HWg-STE HWg-STE PoE MANUÁL
HWg-STE HWg-STE PoE MANUÁL Bezpečnost práce Zařízení odpovídá požadavkům norem platných v ČR, je provozně odzkoušeno a je dodáváno v provozuschopném stavu. Pro udržení zařízení v tomto stavu je nutno řídit
BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK. BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY
BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY Datum: Počet stran: Strana: TPNM 01/01 10.1.2011 8 1 Tato průvodní dokumentace obsahuje technické podmínky, které stanovují údaje o výrobku,
MLADINOVÝ KONCENTRÁT VÚPS
MLADINOVÝ KONCENTRÁT VÚPS NÁVOD K VÝROBĚ PIVA Z V DOMÁCÍCH PODMÍNKÁCH Vážení, dostává se Vám do rukou originální český výrobek, který představuje spojení staletých tradic zručnosti a zkušeností českých
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Plni víry a naděje míříme kupředu. S odhodláním zlepšujeme své dovednosti. Zapomeňte na zklamání, ale nikoli na svůj nevyužitý potenciál. Touha překonat sám sebe a dosáhnout hranice
KONTROLA HYGIENY VÝROBNÍHO PROCESU
Aktivita Název inovace Inovace předmětu Registrační číslo projektu Název projektu Název příjemce podpory KA 2350/4-10up KONTROLA HYGIENY VÝROBNÍHO PROCESU H1DKZ - Hygiena a technologie drůbeže, králíků
Construction. Sikadur -41 CF Normal. 3komponentní tixotropní vysprávková epoxidová malta. Popis výrobku. Testy
Technický list Vydání 05/2013 Identifikační č.: 02 04 02 03 001 0 000040 3komponentní tixotropní vysprávková epoxidová malta Popis výrobku je tixotropní, 3komponentní vysprávková a opravná malta, na bázi
Samas Česká republika spol. s r. o. 539 43 Krouna 322 T +420 469 613 300 F +420 469 341 138
Samas Česká republika spol. s r. o. 539 43 Krouna 322 T +420 469 613 300 F +420 469 341 138 Samas Office Praha Meteor Centre Office Park Sokolovská 100/94 180 00 Praha 8 T +420 272 937 350 F +420 272 937
WL-5480USB. Quick Setup Guide
Quick Setup Guide 1 Czech 7 Install Utility Software Note1: Before installing the utility software, DO NOT inserts the into your computer. If the adapter is inserted already, Windows will detect the adapter
Rapid-VIDITEST Yersinia enterocolitica O:3 (Jednokrokový kazetový test pro detekci Yersinia enterocolitica O:3.)
Rapid-VIDITEST Yersinia enterocolitica O:3 (Jednokrokový kazetový test pro detekci Yersinia enterocolitica O:3.) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42
1 Měření kapacity kondenzátorů
. Zadání úlohy a) Změřte kapacitu kondenzátorů, 2 a 3 LR můstkem. b) Vypočítejte výslednou kapacitu jejich sériového a paralelního zapojení. Hodnoty kapacit těchto zapojení změř LR můstkem. c) Změřte kapacitu
Multifunkční laserové zařízení
Multifunkční laserové zařízení Stručná referenční příručka Kopírování Zhotovení pohotové kopie skleněnou 3 Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko. 4 Pokud jste umístili dokument na sklo skeneru,
OSAZENÍ BAZÉNOVÉ NÁDRŽE
OSAZENÍ BAZÉNOVÉ NÁDRŽE Pro betonové bazény 92 Skimmery 15 l pro betonové bazény 93 Skimmery 17,5 l pro betonové bazény 95 Příslušenství skimmerů pro betonové bazény 97 Skimmery z nerezové oceli pro betonové
2-komponentní epoxidový uzavírací nátěr
Technický list Vydání 13/07/2009 Identifikační č.: 02 08 01 02 013 0 000002 Sikafloor 264 2-komponentní epoxidový uzavírací nátěr Popis výrobku Sikafloor 264 je 2-komponentní, ekonomický, barevný, nátěr
Problematika měření velkých průměrů v pracovních podmínkách
Problematika měření velkých průměrů v pracovních podmínkách Zábranský Tomáš, Ing., Katedra technologie obrábění, Západočeská univerzita v Plzni, Univerzitní 22, 306 14 Plzeň, +420377638528, tzabran@kto.zcu.cz;
Návod k použití plášťů z produkce MITAS a.s.
Návod k použití plášťů z produkce MITAS a.s. A) Výroba plášťů z produkce MITAS a.s. je založena na nejnovějších poznatcích a nejmodernějších technologiích. Tyto pláště svými technickými parametry (tj.
Mezní kalibry. Druhy kalibrů podle přesnosti: - dílenské kalibry - používají ve výrobě, - porovnávací kalibry - pro kontrolu dílenských kalibrů.
Mezní kalibry Mezními kalibry zjistíme, zda je rozměr součástky v povolených mezích, tj. v toleranci. Mají dobrou a zmetkovou stranu. Zmetková strana je označená červenou barvou. Délka zmetkové části je
Kopírovací stroj D 2350
Kopírovací stroj D 235 Kompaktní kopírovací stroj s pevným osvitovým sklem a zajímavou nabídkou systémového příslušenství Rychlost kopírování 23 stran za minutu Velikost originálu i kopií až do formátu
RSD BEx RAIN SENSOR ČIDLO SRÁŽEK
RSD BEx RAIN SENSOR ČIDLO SRÁŽEK ITTEC spol. s r.o. zastoupení RAIN BIRD pro ČR a SR Areál obchodu a služeb, Modletice 106, 251 01 Říčany tel : +420 323 616 222 fax: +420 323 616 223, info@ittec.cz www.ittec.cz
Kvalita pro profesionály TECHNICKÉ ÚDAJE. velikost škvíry spotřeba 10x10 mm 100 ml/bm kartuše/3m 10x15 mm 150 ml/bm kartuše/2m
Kvalita pro profesionály TechnickÝ list Pattex parket tmel tmel na parketové mezery Druh materiálu Akrylátová disperze Velikost balení: plastová kartuše 300 ml Prodejná jednotka: 12 kartuší po 300 ml Barva:
Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400
Version 1.2 česky Elektrická kolébková pila BWS400 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní
EURO-ŠARM SPOL. S R.O. Přehled produktů s návody k použití
EURO-ŠARM SPOL. S R.O. Přehled produktů s návody k použití 8.4.2013 Stránka 1 z 14 Obsah A) Desinfekce bazénové vody... 2 A1. Chlorové tablety, 200 g: TCCA... 3 A2. Multifunkční tablety, 200 g: TCCA +
1. Mohu nainstalovat aplikaci Autodesk Revit, Autodesk Revit Architecture, Autodesk Revit MEP, Autodesk Revit Structure nebo Autodesk Revit LT
Autodesk Revit Autodesk Revit Architecture Autodesk Revit MEP Autodesk Revit Structure Autodesk Revit LT Otázky a odpovědi Tento dokument obsahuje otázky a odpovědi týkající se používání aplikací Autodesk
ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE
ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE CZ Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného
Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2
Radlice VARES VARES Mnichovice a. s. Ondřejovská 699 251 64 Mnichovice info@vares.cz www.vares.cz Tel : 323 640 413,323 640 607,323 640 613 Fax: 323 640466 Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70
QIAsymphony SP Protocol Sheet
QIAsymphony SP Protocol Sheet DNA_Blood_400_V6_DSP protocol Základní informace Použití pro in vitro diagnostiku. Tento protokol je o izolaci celkové genomické a mitochondriální DNA z čerstvé nebo zmrzlé
Ozobot aktivita lov velikonočních vajíček
Ozobot aktivita lov velikonočních vajíček Autor: Ozobot Publikováno dne: 9. března 2016 Popis: Tato hra by měla zábavnou formou procvičit programování ozokódů. Studenti mají za úkol pomoci Ozobotovi najít
Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU
Bezpečnostní list Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU Identifikace látky nebo přípravku Název výrobku nebo Obchodní
PŘÍBALOVÁ INFORMACE-INFORMACE PRO UŽIVATELE. Canespor 1x denně sada na nehty mast bifonazolum
sp.zn.: sukls219557/2011 a sp.zn.: sukls46172/2014 PŘÍBALOVÁ INFORMACE-INFORMACE PRO UŽIVATELE Canespor 1x denně sada na nehty mast bifonazolum Přečtěte si pozorně tuto příbalovou informaci dříve, než
AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+
Návod na instalaci a použití AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+ CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana nádrže... 3 1.3 Tepelná izolace... 3 1.4 Přípojná
PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE
PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE Nejprve si pečlivě přečtěte návod k použití a myslete na to, že ho ještě můžete později potřebovat. Zkontrolujte, zda napětí v síti odpovídá napětí, pro které
Řadové svorky TOPJOB @ Řady 2000, 2001, 2002, 2004, 2006, 2010 a 2016
24 Řadové svorky TOPJOB @ Řady 2000, 200, 2002, 2004, 2006, 200 a 206 Připojení/uvolnění vodiče Zkoušení Přímé zasunutí plné vodiče do jednoho průřezu nad a nejméně dvou průřezů pod jmenovitým průřezem
Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.
Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni
Vodopád Hagen Exo Terra EX
Vodopád Hagen Exo Terra EX Čerpadlo součástí balení Vodopád přírodního vzhledu, který může být integrován do jakéhokoliv typu terária Stimuluje přirozené chování plazů při pití Zvyšuje vlhkost vzduchu
Tekla Structures Multi-user Mode
Tekla Structures Multi-user Mode Úvod V programu Tekla Structures můžete pracovat buď v režimu jednoho uživatele (single-user) nebo v režimu sdílení modelu (multi-user mode). Sdílení modelu umožňuje současný
ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA
ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA PT-5201A/B Návod k obsluze PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD. HTTP://WWW.PROKITS.COM.TW E-MAIL: PK@MAIL.PROKITS.COM.TW 1 Popis 1. Upínací matice 2. Pojistka vřetena 3. Vypínač 4. Přívodní
Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24
Version 1.2 česky Kompresor BKP1500-24 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní
Laminátor IKON IP 330 HS
Laminátor IKON IP 330 HS Úvod Děkujeme Vám, že jste koupili laminovací stroj série IKON IP. Jsme přesvědčeni, že jste si vybrali správně. Tento typ laminátoru byl navržen a sestrojen pro profesionální
MONITORING OF WATER POLLUTION OF ŽELEČSKÝ STREAM UNDER ŽELEČ VILLAGE SLEDOVÁNÍ ZNEČIŠTĚNÍ ŽELEČSKÉHO POTOKA POD OBCÍ ŽELEČ
MONITORING OF WATER POLLUTION OF ŽELEČSKÝ STREAM UNDER ŽELEČ VILLAGE SLEDOVÁNÍ ZNEČIŠTĚNÍ ŽELEČSKÉHO POTOKA POD OBCÍ ŽELEČ 1 Fialová P., 1 Hubačíková V., 2 Rozkošný M. 1 Department of Applied and Landscape
UNIFORM. Podlahové lišty. Technická příručka. Systém podlahových lišt / ztraceného bednění. Verze: CZ 12/2015
Podlahové lišty Systém podlahových lišt / ztraceného bednění Verze: CZ 12/2015 Technická příručka Podlahové lišty Systém podlahových lišt / ztraceného bednění Výhody systému Univerzální modulový bednící
testo 616 Přístroj pro měření vlhkosti materiálu Návod k obsluze
testo 616 Přístroj pro měření vlhkosti materiálu Návod k obsluze 2 Obsah Obsah...3 Obecná upozornění...4 1. Bezpečnostní upozornění...5 2. Použití...6 3. Popis přístroje...7 3.1 Displej a tlačítka...7
Plánované a nadcházející inovace kapslových produktů / Planned and upcoming innovations of capsule products
Energy news 3 1 Plánované a nadcházející inovace kapslových produktů / Planned and upcoming innovations of capsule products Chtěli bychom Vás tímto seznámit s inovacemi kapslové řady produktů, které proběhnou
Montážní návod LC 45... S-15-02
Montážní návod LC 45... S-15-02 2 Při čtení přihlížejte k vyobrazení na posledních stranách. Důležitá upozornění Starý odsavač není bezcenným odpadem. Jeho likvidací, příznivou k životnímu prostředí, můžete
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT
SDHplus Solar District Heating in Europe
1 SDHplus Solar District Heating in Europe WP2 SDH enabling buildings with high energy performance Task 2.1 Survey and horizontal review of the existing models D2.2 Information sheet on building legislation
VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03. Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace
VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03 Autor: Růžena Krupičková Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace Název projektu: Zkvalitnění ICT ve slušovské škole Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.2400
Dveře plné ocelové falcované/ s polodrážkou s požární odolností EW 30 DP1
OBSAH : Úvod, kontakty 1. Charakteristika a použití 2. Standardní rozměry 3. Popis standardního provedení 4. Technické parametry 5. Nadstandardní provedení za příplatek 6. Stavební příprava 7. Záruční
Sendvičovač Návod k obsluze
Sendvičovač Návod k obsluze CZ Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním spotřebičů podobného typu. Spotřebič používejte
Návod k instalaci a obsluze
CORREX MP Anoda s cizím zdrojem napětí CZ Návod k instalaci a obsluze MAGONTEC Group MAGONTEC GmbH Obsah Strana 1 Bezpečnostní pokyny...3 2 Používání v souladu s určením...5 3 Funkce...5 4 Objem dodávky...5
ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS
Elektrické sporáky 1 ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS Elektrické sporáky 2 Všeobecné informace: Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral tento spotřebič. Před použitím
Čl. I. Vyhláška č. 106/2001 Sb., o hygienických požadavcích na zotavovací akce pro děti, ve znění vyhlášky č. 148/2004 Sb.
320 VYHLÁŠKA ze dne 15. listopadu 2010, kterou se mění vyhláška Ministerstva zdravotnictví č. 106/2001 Sb., o hygienických požadavcích na zotavovací akce pro děti, ve znění vyhlášky č. 148/2004 Sb. Ministerstvo
Uložení potrubí. Postupy pro navrhování, provoz, kontrolu a údržbu. Volba a hodnocení rezervy posuvu podpěr potrubí
Uložení potrubí Postupy pro navrhování, provoz, kontrolu a údržbu Volba a hodnocení rezervy posuvu podpěr potrubí Obsah: 1. Definice... 2 2. Rozměrový návrh komponent... 2 3. Podpěra nebo vedení na souosém
2-komponentní elastický, barevný epoxidový uzavírací nátěr
Technický list Vydání 09/09 Identifikační č.: 02 08 01 02 017 0 000001 Verze č. 06 Sikafloor - 354 2-komponentní elastický, barevný epoxidový uzavírací nátěr Popis výrobku Sikafloor -354 je houževnatě
Sikaflex - 11 FC. Technický list Sikaflex - 11 FC strana 1/5 11/2002. Druh. Použití. Přednosti
Technický list Sikaflex - 11 FC strana 1/5 Těsnění spár Sikaflex - 11 FC Druh Trvale elastická 1-komponentní lepící a tmelící hmota na polyuretanové bázi s urychleným tuhnutím. Použití Elastické lepení:
DOPORUČENÍ A ZÁSADY : ŘÍZENÁ MANUÁLNÍ PŘEVODOVKA TYPU MCP
Úvod Zásahy musí být prováděny kvalifikovanými pracovníky, kteří jsou obeznámeni se systémem řízení převodovky a znají bezpečnostní pokyny a zásady platné pro převodovku. S ohledem na specifika řízené
Návod k montáži a údržbě nerezových bazénových žebříků SLIM a STANDARD
Návod k montáži a údržbě nerezových bazénových žebříků SLIM a STANDARD verze: 1/01 Určené použití žebříků Bazénové žebříky jsou určeny k použití u všech typů zapuštěných bazénů s kolmou stěnou v místě
Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005
Návod k obsluze Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 1 Při čtení návodu si nechejte otevřené stránky 3 a 4, abyste mohli snadněji identifikovat jednotlivé součásti. Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče
Dopravníky třísek. doprava třísek a drobných součástek úspora času čistota ve výrobě. www.hennlich.cz/dopravnikytrisek
Dopravníky třísek doprava třísek a drobných součástek úspora času čistota ve výrobě Pásový dopravník třísek Tabulka minimálních rozměrů pro jednotlivé rozteče Poz. Rozteč 75 mm Rozteč 100 mm Koe cient
Venkovní Elektrický Keramický Gril Beem Barbecue Plus
Venkovní Elektrický Keramický Gril Beem Barbecue Plus Návod k použití Strana 1 PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky BEEM od společnosti EURONAKUPY.CZ a přejeme Vám, abyste byli
Změnu DPH na kartách a v ceníku prací lze provést i v jednotlivých modulech.
Způsob změny DPH pro rok 2013 Verze 2012.34 a vyšší Úvod Vzhledem k tomu, že dnes 23.11.2012 nikdo netuší, zda od 1.1.2013 bude DPH snížená i základní 17.5% nebo 15% a 21%, bylo nutné všechny programy
Pokyny k vyplnění Průběžné zprávy
Pokyny k vyplnění Průběžné zprávy Verze: 2 Platná od: 15. 1. 2013 Doplnění nebo úpravy v pokynech jsou odlišeny červenou barvou písma. Termín pro podání elektronické verze průběžné zprávy obou částí je
Programování se seznamy v Imagine
Programování se seznamy v Imagine Jiří Komínek PaedDr. Jiří Vaníček Ph.D. Školní rok: 2008-09 Abstrakt V mé diplomové práci se zabývám programováním se seznamy v prostředí Imagine Logo. Práce by měla pomoci
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle 1907/2006/EC, REACH SD 160 Prášková barva IGP-DURA
Datum revize : 17.2.2010 Strana 1 (celkem 5) 1. Identifikace látky/přípravku a výrobce/dovozce : Identifikace látky nebo přípravku: IGP Prášková barva Bezpečnostní list pro výrobky produktové řady IGP-DURA