A PODPORA DE MINIMIS V OP LZZ. PODPORUJEME VAŠI BUDOUCNOST
|
|
- Ludvík Slavík
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 VEŘEJNÁ PODPORA A PODPORA DE MINIMIS V OP LZZ PODPORUJEME VAŠI BUDOUCNOST Identifikační číslo: MAD 97 Příloha OM OP LZZ: D7 Číslo revize: 8 Číslo vydání: 1.8 Stránka: 1 z 33
2 Evidence procesu přípravy, schválení a revizí Veřejné podpory a podpory de minimis v OP LZZ Vydání č. Platné od Bělohrad Zpracoval Zrevidoval Schválil Jméno Podpis Jméno Podpis Jméno Podpis Bělohrad Pěchouč Pěchouč Šolcová Šolcová v.r. ková ková v.r. v.r. Revize č Předmět revize Strana Platné od doplnění nařízení č. 1857/ doplnění kapitoly o tabulku s regiony soudržnosti a tabulku s mírou veřejné podpory na území hl.m. Prahy 3. nové kapitoly , , Kap. 2 doplněno nařízení Komise (ES) č. 800/2008 v OP LZZ. vypuštěny nařízení č. 68/2001, 70/2001 a 2204/2002 a jejich prováděcí nařízení doplněno nařízení č. 271/2008 a 1147/ Kap. 3 doplněn text první odrážky posledního odstavce kapitoly o konzultace s ÚOHS 3. Kap vložena nová poznámka pod čarou s definicí relevantního trhu 4. Kap. 7 odstraněn šestý odstavec stanovující povinnost příjemce zavázat třetí osobu dodržením pravidel VP při přenosu VP na tuto osobu odstraněna věty: U partnerů může být takovým dnem den uzavření smlouvy o partnerství, u dalších subjektů to může být např. den uzavření smlouvy o účasti jejich zaměstnanců na školení hrazeném z veřejných prostředků. ; určení doby uchování podkladů bylo doplněno o požadavek čl 90 odst. 1 písm. a) nařízení č. 1083/2006 tabulka Veřejná podpora v OP LZZ aktualizována v souladu s Prováděcím dokumentem 5. Kap. 8 zcela přepracována v souvislosti se vstupem nařízení Komise (ES) č. 800/2008 v platnost 1. Kap. 2 doplněn dočasný rámec podpory 2. Kap. 7 - doplnění dočasného rámce do textu a do tabulky oblastí podpor 3. Kap. 9 - Nově vložená kapitola upravující poskytování podpory podle dočasného rámce (dosavadní kapitola 9 byla změněna na kap. 10) 4. Kap. 10. Změna označení dosavadní kap Podpis správce kopie Šolcová v.r Šolcová v.r Šolcová v.r. Číslo revize: 8 Číslo vydání: 1.8 Stránka: 2 z 33
3 na kapitolu Kap vypuštěna první odrážka definice znevýhodněného pracovníka 4 2. Kap. 8.4 Zachování pracovních míst kapitola vypuštěna Šolcová v.r. 3. Kap. 8.5 Výdaje na stavební úpravy kapitola vypuštěna 1. Úprava úvodu 2. Kap. 6. oprava doplněno vynětí uhelného průmyslu z možnosti získat podporu de minimis 5 3. Kap. 6. na konec kapitoly vložen text o centrálním registru podpory de minimis podle 3a zákona č. 215/2004 Sb Šolcová v.r. 4. Celý text příručky z důvodu vstoupení Lisabonské smlouvy v platnost byly v příručce změněněny odkazy ze Smlouvy o ES (čl. 87 až 89) na Smlouvu o fungování EU (čl. 107 až 109) 6 1. Z důvodu prodloužení účinnosti bodu dočasného rámce doplněno do kap. 9 upozornění na podmínky jeho použitelnosti od 1. ledna , Šolcová v.r. 1. Kap. 5 Text upraven v souladu s přijetím nových předpisů regulujích oblast služeb obecného hospodářského zájmu 7 2. Kap. 9 Vzhledem k tomu, že nebyla využita možnost prodlouženého poskytování VP podle dočasného rámce v roce 2011, byl text související s prodloužením odpovídajícím způsobem redukován Kinský v.r. 1. Kap. 7 do tabulky uvedeno upozornění na omezení využitelnosti (možnosti poskytovat) VP podle dočasného rámce pouze do konce roku Kap. 8.1 výslovné upozornění na nemožnost poskytovat VP na vzdělávání MSP směřující do aktivit zemědělské prvovýroby. Oprava odkazu na nařízení 800/2008 ohledně omezení zpracovatelů zemědělských produktů Kinský v.r Revize Zpracoval Zrevidoval Schválil č. Jméno Podpis Jméno Podpis Jméno Podpis 1 Bělohrad v.r. Pěchoučková v.r. Šolcová v.r. 2 Bělohrad v.r. Kratochvílová v.r. Šolcová v.r. 3 Bělohrad v.r. Kratochvílová v.r. Šolcová v.r. 4 Bělohrad v.r. Životská v.r. Šolcová v.r. 5 Bělohrad v.r. Životská v.r. Šolcová v.r. 6 Bělohrad v.r. Blahová Bušíková v.r. Šolcová v.r. 7 Bělohrad v.r. Životská v.r. Kinský v.r. Číslo revize: 8 Číslo vydání: 1.8 Stránka: 3 z 33
4 8 Bělohrad v.r. Barnetová v.r. Kinský v.r Číslo revize: 8 Číslo vydání: 1.8 Stránka: 4 z 33
5 Obsah Obsah Úvod Prameny a odkazy Co je veřejná podpora Jednotlivé znaky veřejné podpory Poskytování veřejných prostředků Zvýhodnění určitých podniků nebo určitých odvětví výroby Podnik Zvýhodnění Narušení hospodářské soutěže nebo hrozba jejího narušení Ovlivnění obchodu mezi členskými státy EU Služby obecného hospodářského zájmu Podpora podle pravidla de minimis Veřejná podpora a podpora de minimis v OP LZZ Veřejná podpora v OP LZZ podle blokových výjimek Podpora vzdělávání Podpora na poradenské služby ve prospěch MSP Podpora pro znevýhodněné a zdravotně postižené pracovníky Podpora na nábor znevýhodněných pracovníků Podpora pro zaměstnávání zdravotně postižených pracovníků Podpora na uhrazení dodatečných nákladů na zaměstnávání zdravotně postižených pracovníků Veřejná podpora v OP LZZ podle bodu dočasného rámce Důsledky porušení pravidel stanovených příručkou Nesrovnalost Porušení rozpočtové kázně Protiprávní veřejná podpora Podpora de minimis...33 Číslo revize: 8 Číslo vydání: 1.8 Stránka: 5 z 33
6 1. Úvod Podstata regulace poskytování veřejné podpory Evropskou unií spočívá v myšlence existence volné hospodářské soutěže co možná bez finančního ovlivňování jednotlivých soutěžitelů ze strany států a jimi kontrolovaných subjektů. Státní zásahy způsobují nerovné postavení soutěžitelů neodůvodněné jejich vlastním počínáním. Svobodná volná a státy nezasažená hospodářská soutěž je ze své podstaty nejlépe schopná ochránit zájmy občanů EU. Na druhou stranu si je Evropská unie vědoma pozitivního přínosu poskytování podpory z veřejných prostředků v oblastech, v nichž je uznáván vyšší obecný zájem na jejich dosažení, před zájmem na zajištění volné nezkreslené soutěže. Jde o oblasti, ve kterých dochází k tzv. selhání trhu, a ve kterých by bez zapojení veřejných prostředků nebylo možné zajistit naplnění požadovaných statků nebo by je sice zajistit možné bylo, ale v pouze nedostatečné míře. Regulace veřejné podpory jako jeden z institutů ochrany hospodářské soutěže na vnitřním trhu Společenství se úzce dotýká i poskytování podpory v oblasti strukturálních fondů. Veřejná podpora a pravidla jejího poskytování působí žadatelům o pomoc ze strukturálních fondů v praxi často problémy, aplikační těžkosti působí ale i jejím samotným poskytovatelům. Problematičnost zacházení s veřejnou podporou ve složité uchopitelnosti veřejné podpory jako takové, tj. v nemožnosti nastavení dostatečně obecné metodiky pro nekomplikované rozpoznání existence veřejné podpory pro každý v úvahu přicházející případ. Příručka, kterou právě pročítáte, tak má stanovit nejen mantinely nakládání s veřejnou podporou v rámci Operačního programu Lidské zdroje a zaměstnanost (dále jen OP LZZ ), ale má být i rádcem pro poskytovatele a žadatele, pozdější příjemce, jak se vypořádat s požadavky kladenými na ně při předkládání projektů, jejich schvalování, realizaci a následně při kontrole dodržování závazných pravidel. V rámci Operačního programu Lidské zdroje a zaměstnanost budou při poskytování veřejné podpory využívány především některé z výjimek upravených v tzv. obecném nařízení o blokových výjimkách, které svým zaměřením směřují k podpoře zaměstnanosti a zvyšování kvalifikace zaměstnanců. Vedle veřejné podpory se tato příručka zabývá i podporou, která není de iure veřejnou podporou, ale svou povahou se jí blíží a do určité míry s ní i splývá tzv. podporou de minimis neboli podporou malého rozsahu. Tato příručka je ve své výkladové části pouze pomůckou, která má čtenáři pomoci v orientaci v oblasti veřejné podpory, nemůže mu ale odpovědět na všechny otázky týkající se veřejné podpory. Při zkoumání každého z případů poskytování veřejných prostředků v rámci Operačního programu Lidské zdroje a zaměstnanost je třeba vzít v úvahu jeho specifika a také skutečnost, že jediným orgánem kompetentním k vydání závazného rozhodnutí je Evropská komise, jejíž názor na posuzované případy se může v čase vyvíjet. Číslo revize: 8 Číslo vydání: 1.8 Stránka: 6 z 33
7 2. Prameny a odkazy Problematiku veřejné podpory upravuje především primární i sekundární evropské právo, které je doplňováno národním právem členských států Evropské unie. Právní základ veřejné podpory a její regulace se opírá o text preambule Smlouvy o fungování Evropské unie (dále jen Smlouva ), podle které odstranění stávajících překážek, které rozdělují Evropu, vyžaduje mimo jiné i dohodnout takový postup, aby byl zabezpečen trvalý rozvoj, vyvážený obchod a korektní hospodářská soutěž: Jejím provedením jsou ustanovení článků 107 až 109 Smlouvy (před vstupem Lisabonské smlouvy v platnost články 87 až 89 Smlouvy o ES), které konkretizují práva a povinnosti členských států v oblasti veřejné podpory. Text uvedených článků je rozebrán v dalších kapitolách. Na základě zmocnění Rady ES vydala Evropská komise nařízení upravující oblast tzv. blokových výjimek. Tímto nařízením je nařízení Komise (ES) č. 800/2008 ze dne 6. srpna 2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách) 1. Podmínky poskytování podpory dle pravidla de minimis, která sice není veřejnou podporou, ale svým charakterem se jí blíží, stanovuje nařízení komise (ES) č. 1998/2006 o použití článků 87 a 88 Smlouvy na podporu de minimis. Dne 22. ledna 2009 vydala na základě čl. 87 odst. 3 písm. b) Smlouvy o ES 2 Evropská komise Dočasný rámec Společenství pro opatření státní podpory zlepšující přístup k financování za současné finanční a hospodářské krize 3 (dále jen Dočasný rámec ), který upravuje zjednodušené poskytování veřejné podpory do konce roku 2010 a který je faktickým doplněním podpory de minimis. Základním pramenem v oblasti služeb obecného hospodářského zájmu je rozsudek Evropského soudního dvora ve věci Altmark (C-280/00 - Altmark Trans and Regierungspräsidium Magdeburg). Bližší informace o rozsudku a dalších navazujících předpisech z oblasti služeb obecného hospodářského zájmu jsou uvedeny v kapitole 5. Procesní úpravu nakládání s veřejnou podporou obsahují: nařízení Rady (ES) č. 659/1999, stanovující detailní pravidla pro aplikaci článku 93 Smlouvy o založení Evropského společenství; nařízení Komise (ES) č. 794/2004, kterým se provádí nařízení Rady (ES) č. 659/1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k článku 93 Smlouvy o ES; 1 Úř. věst. L 214, , s Nyní 107 odst. 3 písm. b) Smlouvy 3 Úř. věst. C 16, , s. 1 9; Číslo revize: 8 Číslo vydání: 1.8 Stránka: 7 z 33
8 nařízení Komise (ES) č. 1935/2006, kterým se mění nařízení (ES) č. 794/2004, kterým se provádí nařízení Rady (ES) č. 659/1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k článku 93 Smlouvy o ES nařízení Komise (ES) č. 271/2008 ze dne 30. ledna 2008, kterým se mění nařízení (ES) č. 794/2004, kterým se provádí nařízení Rady (ES) č. 659/1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k článku 93 Smlouvy o ES nařízení Komise (ES) č. 1147/2008 ze dne 31. října 2008, kterým se mění nařízení (ES) č. 794/2004, kterým se provádí nařízení Rady (ES) č. 659/1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k článku 93 Smlouvy o ES, pokud jde o část III. 10 jeho přílohy 1 nařízení Komise (ES) č. 1125/2009 ze dne 23. listopadu 2009, kterým se mění nařízení (ES) č. 794/2004, kterým se provádí nařízení Rady (ES) č. 659/1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k článku 93 Smlouvy o ES, pokud jde o část III.2, část III.3 a část III.7 jeho přílohy I Na národní úrovni je základem úpravy veřejné podpory zákon č. 215/2004 Sb., o úpravě některých vztahů v oblasti veřejné podpory a o změně zákona o podpoře výzkumu a vývoje. Zákon obsahuje úpravu postavení Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže, jeho kontrolní pravomoci, povinnosti, povinnosti poskytovatelů a příjemců veřejné podpory atd. Úřad pro ochranu hospodářské soutěže je zákonem zmocněn k vydávání prováděcích právních předpisů v oblasti veřejné podpory. Dalším zákonem, který určuje pravidla nakládání s veřejnou podporou je zákon č. 319/2006 Sb., o některých opatřeních ke zprůhlednění finančních vztahů v oblasti veřejné podpory. Zákon definuje z pohledu národní legislativy některé povinnosti příjemců veřejné podpory a dále pojmy používané v oblasti veřejné podpory. Odkazy na užitečné stránky: Legislativa EU: Generální ředitelství pro hosp. soutěž: Judikatura: Úřad pro ochranu hospodářské soutěže: Operační program lidské zdroje a zaměstnanost: Číslo revize: 8 Číslo vydání: 1.8 Stránka: 8 z 33
9 3. Co je veřejná podpora Po úvodu do tématu je zapotřebí podívat se na samotný pojem veřejná podpora. Která podpora je veřejnou podporou a která není. Jaké má formy. Jaké důsledky má protiprávně poskytnutá veřejná podpora, jaké podpora neslučitelná se společným trhem a jaké zneužitá veřejná podpora. Obsah pojmu veřejná podpora je vyjádřen v ustanovení čl. 107 odst. 1 Smlouvy: (1.) Podpory poskytované v jakékoli formě státy nebo ze státních prostředků 4, (2.)které narušují nebo hrozí narušit soutěž tím, (3.)že zvýhodňují určité podniky nebo určitá odvětví výroby, jsou, (4.)pokud ovlivňují obchod mezi členskými státy, neslučitelné se společným trhem, nestanoví-li tato smlouva jinak. Uvedené 4 znaky veřejné podpory musí být naplněny kumulativně. Pokud chybí i jeden z těchto znaků o veřejnou podporu ve smyslu čl. 107 odst. 1 Smlouvy se nejedná. Popis jednotlivých znaků veřejné podpory a příklady jejich naplnění jsou obsahem následující kapitoly. Veřejná podpora je poskytována v mnoha formách. Nejčastěji se jedná o přímé poskytování veřejných prostředků (dotace a příspěvky), daňové úlevy, státní záruky, prodej nemovitostí za nižší než tržní cenu, zvýhodněné úvěry, zvýhodněné nájmy, budování infrastruktury, prominutí cla, prominutí plateb za sociální či zdravotní pojištění, prominutí odvodu za porušení rozpočtové kázně a prominutí penále, kapitalizace pohledávek či kapitálové injekce. Předchozí výčet forem veřejné podpory je pouze demonstrativní a neustále se objevují formy nové. Z textu ustanovení čl. 107 odst. 1 Smlouvy lze zjistit jednak znaky veřejné podpory, ale i skutečnost, že ne každá veřejná podpora je neslučitelná se společným trhem a tudíž zakázaná. Výjimky ze zákazu poskytování veřejné podpory upravuje Smlouva ve svých článcích 107 a 108. Těmito výjimkami jsou: obecné výjimky podle čl. 107 odst. 2 Smlouvy individuální výjimky podle čl. 107 odst. 3 Smlouvy skupinové výjimky 5 vydané Evropskou komisí na základě čl. 109 Smlouvy a zmocnění v nařízení Rady (ES) 994/98 výjimky stanovené Radou ES na základě čl. 108 odst. 2 4 Pojem stát a státní prostředky je nutné vykládat v širším slova smyslu. Pod uvedené pojmy je nutno vztáhnout rovněž územně samosprávné celky a prostředky, se kterými nakládají. Výstižnější než stát je proto pojmenování veřejná správa, jež i lépe odpovídá českému překladu state aid tj. veřejná podpora. 5 Sem patří tzv. blokové výjimky a podpora podle pravidla de minimis. Číslo revize: 8 Číslo vydání: 1.8 Stránka: 9 z 33
10 S výjimkou výše uvedených pravomocí Rady ES 6 je jediným orgánem, který má rozhodovací pravomoc v oblasti veřejné podpory, Evropská komise. Evropská komise tedy v konkrétním případě rozhoduje, zda poskytovaná podpora naplňuje znaky veřejné podpory, pokud ano, zda jde o protiprávní veřejnou podporu, pokud ano, zda jde o veřejnou podporu slučitelnou či neslučitelnou se společným trhem. Primární procedurální úpravu obsahuje čl. 108 Smlouvy. Prováděcím předpisem je pak nařízení Rady (ES) č. 659/1999 a na něj navazující nařízení. Ten, kdo se cítí být dotčen rozhodnutím Evropské komise, může požádat Soudní dvůr Evropské unie (dříve nazývaný Evropský soudní dvůr) resp. Tribunál (dříve Soud první instance) o jeho přezkoumání. Úřad pro ochranu hospodářské soutěže je centrálním koordinačním, poradenským, konzultačním a monitorovacím orgánem v oblasti veřejné podpory v České republice. 7 Úřad spolupracuje s poskytovatelem před oznámením veřejné podpory Komisi, spolupracuje s Komisí a s poskytovatelem v průběhu řízení před Komisí, vede evidenci poskytnutých veřejných podpor na území České republiky a předkládá Komisi výroční zprávu, vykonává kontrolu nad plněním pravomocných rozhodnutí o veřejné podpoře vydaných Úřadem podle právních předpisů platných před 1. květnem 2004 a rozhoduje o ukládání pokut podle zákona č. 215/2004 Sb. Následky porušení pravidel při poskytování a nakládání s veřejnou podporou jsou předmětem kapitoly 9. Důsledky porušení pravidel veřejné podpory. Pokud si není poskytovatel jistý, zda podpora, kterou příjemci poskytuje, je veřejnou podporou, může zvolit některý z následujících postupů: konzultovat opatření s Úřadem pro ochranu hospodářské soutěže a poté příp. notifikovat podporu u Evropské komise 8 nakládat s podporou jako s veřejnou podporou a využít některou z povolených výjimek využít možnosti postupu podle pravidla de minimis 6 Vedle jednomyslného rozhodnutí podle čl. 108 odst. 2 vydaného z podnětu členského státu může Rada rozhodnout o slučitelnosti veřejné podpory i na návrh Komise podle čl. 107 odst. 3 písm. e). Ve druhém případě rozhoduje Rada kvalifikovanou většinou. 7 Specificky pro oblasti rybolovu a zemědělské prvovýroby plní tyto funkce Ministerstvo zemědělství ČR. 8 Vzhledem k charakteru a velikosti projektů OP LZZ není tento administrativně i časově náročný postup pro OP LZZ praxi využívaný. Číslo revize: 8 Číslo vydání: 1.8 Stránka: 10 z 33
11 4. Jednotlivé znaky veřejné podpory 4.1. Poskytování veřejných prostředků První znak není třeba vzhledem k povaze Operačního programu Lidské zdroje a zaměstnanost hlouběji rozebírat. Poskytovatelem podpory je ve všech případech Česká republika (jednotlivá ministerstva), která poskytuje příjemcům veřejné prostředky, a tudíž je první znak veřejné podpory naplněn vždy Zvýhodnění určitých podniků nebo určitých odvětví výroby Poskytnutá podpora zvýhodňuje určitý podnik 10 při jeho podnikání, neboť umožní příjemci této podpory snížit náklady na realizaci záměru, který by jinak musel být hrazen z prostředků příjemce podpory. V rámci tohoto znaku se vyskytuje několik pojmů, které si zaslouží bližší vymezení Podnik Podnikem je míněn kdokoli, kdo vykonává ekonomickou aktivitu (viz dále). Podnikem nikdy nemohou být jednotlivci (tj. nepodnikající fyzické osoby). Příklady: Nepřichází v úvahu, aby byl za příjemce veřejné podpory označen zaměstnanec vyslaný svým zaměstnavatelem na vzdělávací kurz hrazený z veřejných prostředků. Pokud budou naplněny všechny znaky veřejné podpory, bude v tomto případě příjemcem veřejné podpory zaměstnavatel, který vyslal svého zaměstnance na vzdělávací kurz. Podnikem není ani uchazeč o zaměstnání, který je vzděláván za účelem zahájení podnikatelské činnosti. Za podnik pro účely veřejné podpory je však nutno považovat fyzickou osobu, která podniká jako osoba samostatně výdělečně činná. Pojem ekonomická aktivita má širší dosah než podnikání, tak jak je definováno obchodním zákoníkem. Pod pojmem ekonomická aktivita je třeba rozumět jakoukoli činnost, která je 9 Rovněž forma podpory, která není z hlediska přítomnosti veřejné podpory podstatná, se bude objevovat v OP LZZ zásadně pouze v jediné podobě, a to jako poskytnutí finančních prostředků příjemci veřejné podpory. Jinou formou přicházející v úvahu by mohla být veřejná podpora v podobě odpuštění odvodu za porušení rozpočtové kázně při realizaci projektu OP LZZ, o kterém rozhoduje finanční úřad, ale to se již dostáváme za hranice oblasti úpravy této příručky. 10 Případně celé odvětví výroby na úkor jiných odvětví. Odvětvím výroby je ve smyslu čl. 107 Smlouvy míněna nejen skutečná produkce určitých výrobků, ale rovněž poskytování služeb. Odvětvím výroby tak je nejen elektrotechnický průmysl ale i IT služby, výroba motorových vozidel, ale i doprava. Číslo revize: 8 Číslo vydání: 1.8 Stránka: 11 z 33
12 nabízena na příslušném konkurenčním trhu 11. Nehraje roli, zda příjemce nabízí plnění zákazníkům s cenou zahrnující předpokládaný zisk či naopak zcela bezplatně. Podstatný je charakter nabízeného plnění, tedy odpověď na otázku, zda je či není nabízené plnění předmětem hospodářské soutěže, zda pro něj existuje druhově, územně i časově vymezený trh. 12 Definiční problémy nebude činit, pokud bude podpora poskytována v čistě podnikatelských oblastech, jako jsou prodej zboží, hotelové služby, ocelářství nebo silniční nákladní doprava apod. Zde půjde zásadně o ekonomické aktivity. Jinak tomu bude ale tam, kde není povaha podporovaných aktivit zřejmá na první pohled. Aktivity, které byly dříve považovány za výlučnou doménu státu, jsou v současnosti čím dál více zabezpečovány soukromým sektorem a stávají se předmětem hospodářské soutěže. Nelze proto vyloučit poskytování veřejné podpory ani v oblastech, jejichž potřeby jsou z největší části zabezpečovány veřejnou sférou. Příkladem je poskytování zdravotnických služeb či sociálních služeb atd. Podle podmínek daného případu se může jednat o opatření, které nemá charakter veřejné podpory, jindy zas o veřejnou podporou půjde. O této problematice více v kapitole 6. Služby obecného hospodářského zájmu. Ekonomickou aktivitou pak zásadně nebude výkon veřejné správy, školství zahrnuté do národní vzdělávací soustavy pod regulací a dohledem státu 13 či charitativní činnost. Jak bylo výše uvedeno, podnikem ve smyslu ustanovení čl. 107 odst. 1 Smlouvy nejsou pouze subjekty, které vyvíjejí podnikatelskou činnost, ale všichni, kdo vykonávají ekonomickou aktivitu. Podnikem tak vedle obchodních společností a podnikatelů fyzických osob mohou být i nestátní neziskové organizace, organizační složky státu a organizace jimi zřízené, územně samosprávné celky a organizace jimi zřízené, profesní komory, odborové organizace, entity bez právní subjektivity a další Zvýhodnění Zvýhodnění jako důsledek poskytnutí podpory v sobě obsahuje dva prvky. Zaprvé poskytnutí podpory znamená pro příjemce či pro třetí osobu 14 navýšení zisku oproti 11 Rozsudek ESD: Pavlov C-180/98 až C-184/98; Höfner v. Macrotron C-41/ Tzv. relevantní trh - Z hlediska druhu plnění zahrnuje relevantní trh všechny výrobky či služby, které spotřebitel pokládá vzhledem k jejich vlastnostem, ceně a zamýšlenému způsobu použití za shodné nebo zaměnitelné. Z hlediska územního vymezení zahrnuje relevantní trh území, kde jsou podmínky hospodářské soutěže dostatečně homogenní, přičemž může být toto území odlišeno od ostatních zřejmě odlišnými podmínkami hospodářské soutěže na ostatních územích. Časové vymezení relevantního trhu vyjadřuje pravidelnost a opakovatelnost střetu nabídky a poptávky, čímž se odlišuje od situace, kdy ke střetu nabídky a poptávky dochází nahodile resp. ojediněle (do úvahy je brán minulý a očekávaný vývoj). 13 Hospodářskou aktivitou není vzdělávání, jehož prostřednictvím stát plní své poslání v oblasti sociální, kulturní a vzdělávací, a jehož náklady jsou z velké části hrazeny státem. Skutečnost, že žák či třetí osoba částečně přispívá na náklady placením poplatků, není dostatečná k tomu, aby se poskytování vzdělávání stalo hospodářskou aktivitou. Naopak, pokud žák či třetí osoba platí školné (poplatky), které pokrývá náklady na vyučování nebo jejich značnou část, je takové vzdělávání považováno za hospodářskou aktivitu. K tomu např. rozsudek ESD Wirth C-109/92 nebo Humble C-283/ Případy tzv. přenesené veřejné podpory, kdy skutečným příjemcem veřejné podpory není příjemce (realizátor vzdělávacího kurzu), ale podniky vysílající své zaměstnance k proškolení. Číslo revize: 8 Číslo vydání: 1.8 Stránka: 12 z 33
13 standardním tržním podmínkám 15, snížení nákladů příp. skutečnost, že nemusí k dosažení svého záměru vynaložit náklady žádné. Zadruhé rozhodování poskytovatele o udělení podpory je založeno na selektivnosti. Veřejnou podporu zakládají opatření, kde je na uvážení veřejného subjektu, zda podporu poskytne či nikoli. Příjemce nemá na udělení podpory nárok. Příkladem jsou rozhodnutí o poskytnutí dotace, dohody o poskytnutí příspěvku podle zákona o zaměstnanosti či správní rozhodnutí vydaná na základě diskreční pravomoci správního úřadu (např. odpuštění odvodu za porušení rozpočtové kázně). Naopak obecná opatření, na základě kterých je za předpokladu splnění objektivních podmínek podpora dostupná neomezenému počtu soutěžitelů, nezakládají veřejnou podporu. Obecnými opatřeními mohou být zejména právní předpisy. Za obecné opatření ve smyslu veřejné podpory však nelze považovat opatření s regionálním dopadem nebo opatření vylučující určité typy soutěžitelů. Příklady: Opatřením, jež nemá charakter obecného opatření, by byly např. zákonem upravené investiční pobídky určené pouze českým investorům nebo opatření vylučující malé a střední podniky nebo naopak zaměřené pouze na ně Narušení hospodářské soutěže nebo hrozba jejího narušení Naplnění tohoto znaku se při poskytnutí podpory z veřejných zdrojů předpokládá téměř automaticky. K narušení hospodářské soutěže nemusí fakticky dojít, postačuje pouhé potenciální narušení soutěže 16. Podpora udělená jednomu ze soutěžitelů poškozuje hospodářskou soutěž tím, že vytváří na trhu nerovné podmínky pro podnikání. Zatímco příjemce podpory má možnost použít pro realizaci svých záměrů vedle vlastních i prostředky z veřejných zdrojů, ostatní soutěžitelé, kteří veřejnou podporu nezískali, hospodaří při dosahování obdobných cílů pouze s vlastními prostředky. Podnik může díky veřejné podpoře nabízet své produkty levněji nebo investovat vlastní prostředky do jiných oblastí a posílit tak své postavení. Podnik, který má slabé postavení na trhu, se díky veřejné podpoře může vyhnout likvidaci. Nepodpořený podnik v obdobné situaci na trhu skončí. Rizika podnikání na něj dopadají více než na podnik, který získal výhodu z veřejné sféry. Podpora de minimis je výjimkou, kdy není podpora směřující do ekonomických aktivit považována za schopnou narušit hospodářskou soutěž. Důvodem je její nízká hodnota. 15 Za takovou podporu lze považovat i zadání veřejné zakázky na základě netransparentního nebo diskriminačního výběrového řízení. Naopak pokud příjemce získá veřejné prostředky za tržních podmínek např. ve formě veřejné zakázky zadané prostřednictvím volné soutěže v souladu se zákonem o veřejných zakázkách, o veřejnou podporu zásadně nepůjde. 16 Příjemce podpory sice na příslušném trhu nemá konkurenty, poskytnutá podpora ale jiným soutěžitelům znemožní jejich případný vstup na trh. Číslo revize: 8 Číslo vydání: 1.8 Stránka: 13 z 33
14 4.4. Ovlivnění obchodu mezi členskými státy EU Naplnění tohoto znaku se při poskytnutí podpory předpokládá téměř automaticky. K naplnění tohoto znaku přitom postačuje pouze potenciální ovlivnění obchodu. Obchodem jsou míněny dodávky zboží a služeb. Ovlivnění obchodu mezi členskými státy Evropské unie nastává pokud příjemce podpory dodává zboží nebo služby do jiného členského státu EU příjemce sice zboží ani služby do jiného členského státu EU nedodává, poskytnutá podpora ale posílí jeho postavení na domácím trhu a zabraňuje tak potenciálnímu vstupu na domácí trh soutěžiteli z jiného členského státu EU poskytnutá podpora zlepšuje postavení příjemce na příslušném trhu v nečlenském státě EU oproti soutěžitelům z členských států EU, kteří se rovněž účastní soutěže v tomto nečlenském státě Výjimkou, kdy nedochází k ovlivnění obchodu mezi členskými státy: podpora aktivit s lokálním dopadem tzv. podpora de minimis (o té dále v samostatné kapitole) Při posuzování, zda má podporovaná aktivita pouze lokální dopad a neovlivňuje tak obchod mezi členskými státy, je třeba zkoumat, jaký je účel podpory, zda předmětné služby či zboží jsou součástí obchodu mezi členskými státy EU, jaký je charakter příjemce podpory (včetně jeho velikosti), jaké je regionální umístění poskytované podpory, zda jsou služby či zboží určeny pouze domácím zákazníkům nebo se předpokládá jejich užívání zákazníky z jiných členských států EU atd. Příklady: Bazén v Dorstenu 17 : Dotace na rekonstrukci a provoz městského bazénu, který město pronajalo soukromému subjektu, nebyla považována za veřejnou podporu. Evropská komise mimo jiné zkoumala, zda bazén konkuruje zahraničním bazénům, jeho velikost a účel (pro město a okolí). Vzhledem ke skutečnosti, že bazén není ani nijak jedinečný ani nemá charakter aquaparku, není nijak ovlivněn obchod mezi členskými státy EU. Vysoká škola logistiky v Přerově 18 : Dotace škole je určena na vybavení laboratoří, poslucháren, knihovny atd. V daném případě se nejedná o veřejnou podporu, neboť vzdělávání má regionální rozměr malá škola, malý počet studentů, všichni občany ČR, kurzy většinou v češtině, Přerov je dostatečně vzdálen od hranic; relativně nízká částka dotace; škola není pravděpodobně podnikem, protože nevykonává hospodářskou činnost, ale plní vzdělávací úlohu veřejného zájmu Číslo revize: 8 Číslo vydání: 1.8 Stránka: 14 z 33
15 Kulturní dům v Přerově 19 : Ačkoli je provozovatel podnikem ve smyslu čl. 87 Smlouvy o ES (čl. 107 Smlouvy) (patří do kategorie malé a střední podniky tzv. MSP) neshledala Evropská komise dotaci na pořádání veřejných kulturních akcí poskytovanou městem Přerov této společnosti za veřejnou podporu. Důvody Přerov je dostatečně vzdálen od hranic, představení jsou v češtině a nejsou určeny návštěvníkům ze zahraničí (byly zkoumány i webové stránky), příjemce vede o dotaci oddělené účetnictví, příjemce je sám o sobě v zisku přičemž představení jsou ztrátová. Je ale nutno zdůraznit, že tyto tři známé příklady rozhodnutí Evropské komise, platí právě pouze pro ty posuzované případy. Evropská komise může v budoucnu o případech se zdánlivě stejnými podmínkami rozhodnout opačně. Jeden z dalších příkladů: Podpora poskytovaná malým místním či regionálním muzeím, která jsou zaměřená na České návštěvníky, nemusí ovlivňovat obchod mezi členskými státy EU Číslo revize: 8 Číslo vydání: 1.8 Stránka: 15 z 33
16 5. Služby obecného hospodářského zájmu Specifickou oblastí, kde dochází ke střetu soutěžního práva a zájmu členských států EU na zabezpečení určitých veřejných statků, je oblast tzv. služeb obecného hospodářského zájmu podle čl. 106 odst. 2 Smlouvy. Jako příklad lze uvést poskytování zdravotnických služeb a sociálních služeb. Podle podmínek, za kterých jsou veřejné služby provozovány, bude nebo také nebude jejich úhrada považována za veřejnou podporu. Úhradu za závazek veřejné služby lze poskytovat ve třech režimech. Vyrovnávací platby za závazek veřejné služby nejsou veřejnou podporou, splňují-li následující čtyři předpoklady, stanovené rozsudkem ESD v případě Altmark (C-280/00): podniku, který je příjemcem vyrovnávací platby, musí být svěřeny závazky veřejné služby a tyto závazky musí být jasně definovány co do povahy, rozsahu, trvání a dotčených podniků (právní normou či právním aktem); ukazatele pro výpočet vyrovnávací platby, musí být stanoveny předem objektivním a transparentním způsobem, aby nemohlo dojít k udělení hospodářské výhody; výše vyrovnávací platby je omezena rozsahem nezbytným k pokrytí veškerých nákladů vynaložených při plnění závazků veřejné služby nebo jejich části, přičemž je třeba zohlednit příslušné příjmy a přiměřený zisk; pokud nebyl podnik pověřený plněním závazků veřejné služby vybrán prostřednictvím procesu zadávání veřejných zakázek, musí být výše vyrovnávací platby určena na základě analýzy nákladů, které by běžný, řádně řízený podnik disponující odpovídajícími pro službu potřebnými prostředky vynaložil na plnění těchto závazků, přičemž je třeba zohlednit příslušné příjmy a přiměřený zisk za plnění těchto závazků. Vyrovnávací platba za závazek veřejné služby nepředstavuje veřejnou podporu, neboť zde chybí především prvek zvýhodnění. Na základě zmocnění v čl. 106 odst. 3 Smlouvy vydala Evropská komise rozhodnutí 2012/12/EU o použití čl. 106 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie na státní podporu ve formě vyrovnávací platby za závazek veřejné služby udělené určitým podnikům pověřeným poskytováním služeb obecného hospodářského zájmu 20, kterým bylo nahrazeno rozhodnutí 2005/842/ES 21 Pokud nebyly při poskytnutí vyrovnávací platby za veřejné služby naplněny všechny podmínky rozsudku Altmark, zároveň ale byly naplněny podmínky rozhodnutí 2012/12/EU, bude se jednat o veřejnou podporu slučitelnou se společným trhem, která nepodléhá povinnosti předchozího oznámení (notifikaci) EK. Rozhodnutí nelze Nové rozhodnutí nabývá účinnosti , přechodné ustanovení umožňuje využívat ještě dva roky od tohoto data v režimech podpory původní rozhodnutí 2005/842/ES. Vzhledem ke skutečnosti, že v OP LZZ nebylo v žádné z oblastí podpory dosud využíváno původní rozhodnutí, bude se v případě zjištěné podpory postupovat nadále již podle nového nařízení. Jeho případné využití si vyžádá doplnění příslušných dokumentů, zejména Prováděcího dokumentu. Číslo revize: 8 Číslo vydání: 1.8 Stránka: 16 z 33
17 aplikovat na závazek veřejné služby v odvětví silniční dopravy. Vyrovnávací platba za závazek veřejné služby, která je veřejnou podporou, nespadá do působnosti rozhodnutí 2012/12/EU, ale byla poskytnuta v souladu s Rámcem Evropské unie pro státní podporu ve formě vyrovnávací platby za závazek veřejné služby (2012/C 8/03) 22 je veřejnou podporou slučitelnou se společným trhem. Povinnosti předchozího oznámení podle čl. 108 odst. 3 Smlouvy, podléhá i nadále. Rozhodnutí nelze aplikovat na závazek veřejné služby v odvětví silniční dopravy či odvětví veřejnoprávního vysílání. Výkladová pravidla z oblasti služeb obecného hospodářského zájmu pak obsahuje Sdělení Komise o použití pravidel Evropské unie v oblasti státní podpory na vyrovnávací platbu udělenou za poskytování služeb obecného hospodářského zájmu (2012/C 8/02) Číslo revize: 8 Číslo vydání: 1.8 Stránka: 17 z 33
18 6. Podpora podle pravidla de minimis Podpora poskytovaná podle pravidla de minimis (též podpora malého rozsahu, podpora de minimis) je podporou, která není de iure veřejnou podporou, neboť vzhledem ke své relativní nízké hodnotě není s to narušit hospodářskou soutěž ani ovlivnit obchod mezi členskými státy Evropské unie. Právní úprava podpory de minimis je obsažena v nařízení Komise (ES) č. 1998/2006 ze dne 15. prosince 2006 o použití článků 87 a 88 Smlouvy na podporu de minimis. Celková výše podpory de minimis poskytnuté jednomu podniku nesmí v kterémkoli tříletém období přesáhnout částku EUR. Celková částka podpory de minimis udělená každému jednotlivému podniku činnému v odvětví silniční dopravy nesmí přesáhnout hodnotu EUR v kterémkoliv období tří fiskálních let. Tyto finanční stropy platí bez ohledu na formu či účel podpory de minimis poskytnuté v předchozím tříletém období. Období se stanoví podle roků používaných podnikem k daňovým účelům v České republice. Podporu de minimis nelze poskytnout v oblastech uvedených v čl. 1 odst. 1 nařízení Komise (ES) č. 1998/2006, kterými jsou: odvětví rybolovu a akvakultury prvovýroba zemědělských výrobků uvedených v příloze č. 1 Smlouvy některé podpory poskytnuté podnikům činným v odvětví zpracování a uvádění zemědělských produktů uvedených v příloze č. 1 Smlouvy na trh podpora při vývozu podpora vázaná na přednostní používání domácího zboží na úkor zboží dováženého podpora podnikům činným v uhelném průmyslu, jak jej definuje nařízení (EK) č. 1407/2002 podpora na nabývání vozidel pro silniční nákladní dopravu poskytované podnikům provozujícím silniční nákladní dopravu pro cizí potřebu podpora podnikům v obtížích. Před poskytnutím podpory de minimis je poskytovatel povinen příjemci podpory de minimis (příjemci či jeho partnerovi) písemně sdělit její výši s upozorněním na charakter podpory de minimis a s citací názvu nařízení Komise (ES) č. 1998/2006 a citací jeho zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie. Před poskytnutím podpory de minimis ověří poskytovatel u příjemce podpory, že poskytnutím podpory de minimis nebude ze strany příjemce ani jeho partnerů překročen výše uvedený limit. Pro tyto účely získá od daného příjemce prohlášení v písemné podobě o jakýchkoli dalších podporách de minimis, které on resp. jeho partneři obdrželi v předchozích dvou rozpočtových letech a v současném rozpočtovém roce. Podporu de minimis nelze kumulovat s veřejnou podporou ohledně týchž způsobilých nákladů, pokud by takováto kumulace měla za následek vyšší míru podpory než je maximální míra podle příslušného nařízení upravujícího pravidla podpory v dané oblasti.. Pro přepočet hodnoty podpory z EUR na Kč se použije měnového kurzu Evropské centrální banky (viz část C Úředního věstníku ES) platného pro den vydání rozhodnutí o poskytnutí Číslo revize: 8 Číslo vydání: 1.8 Stránka: 18 z 33
19 dotace (den nabytí platnosti a účinnosti dohody o poskytnutí příspěvku apod.). Postup poskytovatelů podpory de minimis v souvislosti se zřízením centrálního registru podpory de minimis (podpory malého rozsahu): Od 1. ledna 2010 je každý poskytovatel podpory de minimis povinen do 5 pracovních dnů ode dne poskytnutí této podpory zaznamenat do centrálního registru údaje o poskytnuté podpoře de minimis a o jejím příjemci. Formu, zadávání údajů a další náležitosti centrálního registru podpory de minimis upravuje ustanovení 3a zákona 215/2004 Sb. K provedení centrálního registru podpory de minimis vydal Úřad pro ochranu hospodářské soutěže vyhlášku č. 465/2009 Sb., o údajích zaznamenávaných do centrálního registru podpor malého rozsahu. Dnem poskytnutí podpory se rozumí den, kdy příjemci vzniká na podporu právní nárok, tzn. obvykle datum vydání právního aktu. Pokud poskytovatel nesplní povinnost zadání podpory de minimis do centrálního registru podpory ve stanoveném termínu 5 pracovních dnů ode dne poskytnutí této podpory, dopustí se podle 8a zákona správního deliktu. Za správní delikt je ÚOHS oprávněn uložit poskytovateli pokutu do Kč. Poskytovatel za správní delikt neodpovídá, pouze jestliže prokáže, že vynaložil veškeré úsilí, které bylo možno požadovat, aby porušení právní povinnosti zabránil. Od 1. ledna roku 2012 získávají poskytovatelé podle 3a odst. 3 zákona č. 215/2004 Sb. informace o poskytnuté podpoře de minimis z centrálního registru. Získané údaje slouží poskytovatelům jako podklad pro vydání právního aktu o poskytnutí podpory a jsou jimi nahrazena čestná prohlášení o poskytnuté podpoře de minimis za poslední tři účetní období a rovněž písemná upozornění poskytovatele příjemcům podpory de minimis o zamýšleném poskytnutí této podpory. Poskytovatel je oprávněn vyžádat si uvedená čestná prohlášení, pokud bude takový postup považovat za vhodný. Pozn. pro poskytovatele podpory de minimis rámci OP LZZ: Bližší informace k přístupu poskytovatelů podpory de minimis do registru a k vyplňování a ověřování údajů v registru jsou obsahem Metodického dopisu č. 1 Registr podpory de minimis. Číslo revize: 8 Číslo vydání: 1.8 Stránka: 19 z 33
20 7. Veřejná podpora a podpora de minimis v OP LZZ Jak bylo popsáno již výše, je veřejnou podporou každá podpora poskytnutá z OP LZZ např. ve formě dotace nebo příspěvku, která ovlivňuje obchod mezi členskými státy a narušuje nebo může narušit hospodářskou soutěž tím, že zvýhodňuje určité podniky nebo určitá odvětví výroby. Při poskytování veřejné podpory 24 a podpory de minimis 25 v rámci projektů OP LZZ jsou konkrétní podmínky jejich čerpání stanoveny právním aktem o poskytnutí podpory (nejčastěji rozhodnutím o poskytnutí dotace a dohodou o poskytnutí příspěvku). Poskytovatel může konkretizovat podmínky poskytnutí veřejné podpory přímo v aktu o poskytnutí podpory nebo zavázat příjemce veřejné podpory odkazem na podmínky poskytování veřejné podpory v této příručce. Pravidla pro poskytování veřejné podpory upravená touto příručkou nastavují minimální požadavky na podmínky pro poskytování a čerpání veřejné podpory, které musí být naplněny. Pokud se poskytovatel rozhodne pro první způsob určení podmínek poskytnutí veřejné podpory, může nastavit podmínky pro příjemce pouze přísněji, než je uvedeno v této příručce. Příjemcem veřejné podpory je podnik ve smyslu čl. 107 Smlouvy, neboli fyzická osoba (OSVČ) nebo právnická osoba, která ve skutečnosti získává výhodu plynoucí z poskytnutí veřejné podpory, přičemž nezáleží na právní formě příjemce. Zákon č. 215/2004 Sb. sice charakterizuje příjemce veřejné podpory jako toho "v jehož prospěch bylo o poskytnutí veřejné podpory rozhodnuto", skutečný obsah pojmu příjemce veřejné podpory je ale širší. Vzhledem k tomu, že v našem právním řádu platí primát přímo použitelných norem práva EU nad českými zákony, má před zákonnou definicí přednost definice pojmu příjemce veřejné podpory vyplývající ze čl. 107 odst. 1 Smlouvy. Příjemcem veřejné podpory je podle Smlouvy skutečný nositel výhody z poskytnuté veřejné podpory. Příjemcem veřejné podpory nebo podpory de minimis může být především příjemce 26 nebo jeho partneři. Příjemcem poskytnuté veřejné podpory se také stávají podniky vysílající své zaměstnance např. k účasti na vzdělávacích aktivitách hrazených z prostředků OP LZZ. Příjemcem veřejné podpory však nejsou samotní zaměstnanci podpořených podniků. Je tedy nutné sledovat, finančně vyčíslit a vykazovat rozsah veřejné podpory poskytnutý těmto subjektům, nikoli jednotlivým zaměstnancům. 24 Do veřejné podpory patří vedle podpor podle blokových výjimek také podpora podle dočasného rámce. 25 Je-li dále v této kapitole pojednáváno o veřejné podpoře, vztahuje se obdobně text i na podporu de minimis, neplývá-li z kontextu opak. 26 Zatímco je příjemcem (pomoci, podpory) míněn realizátor projektu, příjemcem veřejné podpory je ten, kdo užívá výhody plynoucí z poskytnuté veřejné podpory. Příjemcem veřejné podpory může být partner příjemce, účastník školení realizovaného příjemcem, zaměstnavatel účastníka školení nebo třetí osoba, na kterou příjemce výhodu jinak přenesl. Číslo revize: 8 Číslo vydání: 1.8 Stránka: 20 z 33
21 Příjemcem veřejné podpory bude rovněž jakýkoli třetí subjekt, na který původní příjemce veřejné podpory výhodu převede. 27 Pokud by měla podpora, která má být poskytnuta v rámci OP LZZ, charakter veřejné podpory, přičemž ale nelze v daném případě možné použít postup podle blokových výjimek, lze zásadně postupovat pouze podle pravidla de minimis. 28 Podporu podle pravidla de minimis lze poskytovat ve všech oblastech podpory OP LZZ také tehdy, když ji v daném případě lze poskytnout podle blokových výjimek. Předchozí dva odstavce platí pouze za předpokladu naplnění všech požadavků stanovených nařízením Komise (ES) č. 1998/2006. Za předpokladu splnění podmínek bodu dočasného rámce bylo do možné v OP LZZ poskytnout podporu podle dočasného rámce obdobně jako v případě de minimis (namísto podpory podle blokových výjimek, či v případech, kdy podporu podle blokových výjimek poskytovat nelze). Veřejná podpora je jejímu příjemci poskytnuta dnem vzniku právního nároku na veřejnou podporu. Za den poskytnutí veřejné podpory je u příjemce podpory považován např. den vydání rozhodnutí o poskytnutí dotace nebo jiného právního aktu, na základě kterého byly příjemci poskytnuty prostředky OP LZZ. O poskytnuté veřejné podpoře a podpoře podle pravidla de minimis musí být vedeny podrobné informace 29. Poskytovatel je povinen uchovávat záznamy o poskytnuté podpoře po dobu 10-ti let od posledního poskytnutí veřejné podpory v OP LZZ a zároveň alespoň po dobu 3 let od ukončení programu dle článku 90 a násl. Nařízení Rady (ES) č. 1083/2006. Veřejnou podporu může příjemce využít pouze na úhradu způsobilých výdajů, tak jak jsou definovány v Příručce pro způsobilé výdaje. Operační program Lidské zdroje a zaměstnanost se rozčleňuje na prioritní osy a dále na oblasti podpory. Následující tabulka ukazuje možnosti poskytování veřejné podpory v jednotlivých oblastech podpory. 27 Toto má význam především tehdy, když EK rozhodne o neslučitelnosti poskytnuté veřejné podpory se společným trhem za situace, kdy již původní příjemce veřejné podpory neexistuje nebo není schopen poskytnutou veřejnou podporu vrátit a výhodu z podpory ve skutečnosti získal někdo třetí. Vrácení veřejné podpory včetně úroků pak bude vymáháno vůči osobě, na kterou původní příjemce výhodu převedl. 28 Např. stavební úpravy, zachování pracovních míst. 29 Přehled poskytnutých a čerpaných, tj. již vyplacených veřejných podpor je součástí Monitorovací zprávy (neplatí pro podporu de minimis). Číslo revize: 8 Číslo vydání: 1.8 Stránka: 21 z 33
22 Tab. Veřejná podpora v OP LZZ podle oblastí podpory Oblasti podpory OP LZZ Oblast podpory 1.1 Oblast podpory 1.2 Oblast podpory 2.1 Oblast podpory 2.2 Oblast podpory 3.1 Oblast podpory 3.2 Oblast podpory 3.3 Oblast podpory 3.4 Oblast podpory 4.1 Oblast podpory 5.1 Oblast podpory 6.1 Poskytování veřejné podpory V rámci oblasti podpory 1.1 lze poskytovat prostředky, které mají charakter veřejné podpory na vzdělávání (bloková výjimka na vzdělávání) a veřejné podpory na poradenství (bloková výjimka pro MSP) příp. i podpory de minimis nebo (do ) podpory podle dočasného rámce. V rámci oblasti podpory 1.2 lze poskytovat prostředky, které mají charakter veřejné podpory na vzdělávání (bloková výjimka na vzdělávání) nebo veřejné podpory pro znevýhodněné a zdravotně postižené pracovníky podle čl. 40 až 41 nařízení č. 800/2008 příp. i podpory de minimis nebo (do ) podpory podle dočasného rámce. S výjimkou veřejné podpory pro znevýhodněné a zdravotně postižené pracovníky podle čl. 40 až 41 nařízení č. 800/2008 a podpory de minimis nebo (do ) podpory podle dočasného rámce na vznik resp. zachování pracovních míst nemají poskytované prostředky charakter veřejné podpory. Poskytované prostředky nemají charakter veřejné podpory. S výjimkou podpory inovativních nástrojů pro začlenění cílových skupin na trh práce (podpora de minimis nebo do podpora podle dočasného rámce) nemají prostředky zásadně charakter veřejné podpory. S výjimkou podpory inovativních nástrojů pro začlenění cílových skupin na trh práce (podpora de minimis nebo do podpora podle dočasného rámce) nemají prostředky zásadně charakter veřejné podpory. S výjimkou veřejné pro znevýhodněné a zdravotně postižené pracovníky podle čl. 40 až 41 nařízení č. 800/2008 a podpory de minimis nebo (do ) podpory podle dočasného rámce na vznik resp. zachování pracovních míst nemají poskytované prostředky charakter veřejné podpory. V rámci oblasti podpory 3.4 lze poskytovat prostředky, které mají charakter veřejné podpory na vzdělávání (bloková výjimka na vzdělávání), veřejné podpory na poradenství (bloková výjimka pro MSP) nebo veřejné podpory pro znevýhodněné a zdravotně postižené pracovníky podle čl. 40 až 41 nařízení č. 800/2008 příp. i podpory de minimis nebo (do ) podpory podle dočasného rámce. Poskytované prostředky nemají charakter veřejné podpory V rámci oblasti podpory 5.1 lze poskytovat prostředky, které mají charakter veřejné podpory na vzdělávání (bloková výjimka na vzdělávání), veřejné podpory na poradenství (bloková výjimka pro MSP) nebo veřejné podpory pro znevýhodněné a zdravotně postižené pracovníky podle čl. 40 až 41 nařízení č. 800/2008) příp. i podpory de minimis nebo (do ) podpory podle dočasného rámce. Poskytované prostředky nemají charakter veřejné podpory. Číslo revize: 8 Číslo vydání: 1.8 Stránka: 22 z 33
23 8. Veřejná podpora v OP LZZ podle blokových výjimek Poskytovat veřejnou podporu lze v oblasti působnosti OP LZZ zásadně pouze na základě nařízení Komise (ES) č. 800/2008 ze dne 6. srpna 2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách). Podle čl. 1 obecného nařízení o blokových výjimkách (dále jen nařízení ) nelze poskytovat veřejnou podporu: činnostem spojeným s vývozem (odst. 1 písm. a), podmiňující použití domácího zboží na úkor zboží dováženého (odst. 1 písm. b), podnikům v obtížích (odst. 6 písm. c); definice v odst. 7). Další omezení jsou uvedena u jednotlivých typů veřejné podpory. Intenzita veřejné podpory, která je dále v textu uváděna, vyjadřuje podíl poskytnutých veřejných prostředků na příslušných způsobilých nákladech projektu (viz způsobilé náklady u jednotlivých typů podpor). Zbylou část nákladů musí žadatel uhradit z vlastních zdrojů (žadatel uvede jejich výši v projektové žádosti BENEFIT7 na záložce Zdroje financování do položky Soukromé prostředky ). Pravidla kumulace podle čl. 7 nařízení: 1. Při zjišťování, zda jsou dodržovány individuální prahové hodnoty 30 a maximální intenzity podpory, se přihlíží k celkové částce veřejné podpory u podpořené činnosti nebo projektu bez ohledu na to, zda je tato podpora financována z místních, regionálních, celostátních zdrojů či ze zdrojů Evropské unie. 2. Podporu poskytnutou podle nařízením lze kumulovat s další veřejnou podporou poskytnutou podle tohoto nařízení, pokud se podpory týkají různých vyčíslitelných způsobilých nákladů. 3. Podporu vyňatou nařízením nelze kumulovat s další státní podporou vyňatou nařízením nebo podporou de minimis, nebo s jiným financováním Evropskou unií ve vztahu ke shodným částečně či plně se překrývajícím způsobilým nákladům, pokud by taková kumulace vedla k překročení nejvyšší intenzity podpory nebo částky podpory platné pro danou podporu podle tohoto nařízení. 4. Odchylně od odstavce 3 lze podporu ve prospěch zdravotně postižených pracovníků (čl. 41 a 42) kumulovat s podporou podle tohoto nařízení ve vztahu ke shodným způsobilým nákladům nad nejvyšší příslušnou prahovou hodnotu podle tohoto nařízení, pokud tato kumulace nevede k míře podpory přesahující 100 % příslušných nákladů v období, v němž jsou dotčení pracovníci zaměstnáváni. 30 Tj. maximální částky podpory na projekt nebo podnik; konkrétní individuální prahové hodnoty jsou uvedeny u jednotlivých typů podpor. Číslo revize: 8 Číslo vydání: 1.8 Stránka: 23 z 33
24 Motivační účinek podle čl. 8: Poskytovat lze pouze veřejnou podporu s motivačním účinkem. Podpora poskytnutá malým a středním podnikům se považuje za podporu s motivačním účinkem, pokud příjemce před zahájením prací na projektu nebo činnosti předložil žádost o podporu dotyčnému členskému státu. Podpora poskytnutá velkým podnikům se považuje za podporu s motivačním účinkem, pokud vedle splnění podmínky podle předchozí věty prověří členský stát před poskytnutím dotyčné jednotlivé podpory, že dokumentace, kterou příjemce vyhotoví, splňuje jedno nebo několik z následujících kritérií: a) značné zvětšení velikosti projektu či činnosti v důsledku podpory; b) značné zvětšení rozsahu projektu či činnosti v důsledku podpory; c) značné zvýšení celkové částky vynaložené příjemcem na projekt či činnost v důsledku podpory; d) značné zvýšení rychlosti dokončení příslušného projektu či příslušné činnosti; Právní akt, kterým se podpora poskytuje, musí obsahovat výslovný odkaz na zvláštní ustanovení kapitoly II nařízení, kterých se tento akt týká, na vnitrostátní právní předpisy, které zajišťují, že jsou dodržována ustanovení tohoto nařízení, a na internetovou adresu s přímým odkazem na úplné znění opatření podpory 8.1. Podpora vzdělávání Maximální limity veřejné podpory podnikům na vzdělávání jejich zaměstnanců stanovené čl. 39 nařízení jsou uvedeny v následujících tabulkách. Nařízením jsou stanoveny různé maximální intenzity veřejné podpory v závislosti na typu vzdělávání a na tom, jestli je podpořený podnik velkým podnikem nebo podnikem, který se řadí mezi malé a střední podniky Malý a střední podnik (MSP) ve smyslu přílohy I nařízení Komise (ES) č. 800/2008 Př.: Střední podnik má (včetně připočtení procentuálního podílu těchto údajů za tzv. partnerské a propojené podniky) méně než 250 zaměstnanců a jeho čistý obrat za poslední účetně uzavřený kalendářní rok nepřesahuje 50 mil. EUR v přepočtu kurzem devizového trhu vyhlášeným ke dni předložení návrhu projektu poskytovateli nebo jeho celková aktiva nepřesahují 43 mil. EUR v přepočtu kurzem devizového trhu vyhlášeným ke dni předložení návrhu projektu poskytovateli. Příručka Nová definice malých a středních podniků tato příručka, která Vám usnadní zjištění, zda Váš podnik patří mezi mikropodniky, malé nebo střední podniky, je k dispozici na adrese Číslo revize: 8 Číslo vydání: 1.8 Stránka: 24 z 33
25 Tab.: Maximální intenzita veřejné podpory na vzdělávání Subjekty Specifické kurzy 32 Obecné kurzy 33 Velké podniky v ČR 25% 60% Střední podniky 35% 70% Malé podniky (včetně mikropodniků) 45% 80% Tab.: Maximální intenzita veřejné podpory na vzdělávání zdravotně postižených 34 a znevýhodněných pracovníků 35 Subjekty Specifické kurzy Obecné kurzy Velké podniky v ČR 35% 70% Střední podniky 45% 80% Malé podniky (včetně mikropodniků) 55% 80% Poskytovatel veřejné podpory může stanovit intenzitu veřejné podpory nižší než je uvedená maximální intenzita. Podporu nelze poskytovat na vzdělávání ve prospěch činností v odvětví prvovýroby zemědělských produktů, jestliže se jedná o vzdělávání zahrnuté do nařízení Komise (ES) č. 1857/2006 (tedy vzdělávání určené malým a středním podnikům působícím v produkci zemědělských produktů). Dále nelze poskytnout podporu ve prospěch činností v oblasti zpracování a uvádění zemědělských produktů na trh v případech uvedených v čl. 1 odst. 3 písm. c) nařízení. Pokud projekt podpory zahrnuje specifické i obecné složky vzdělávání, které není možné pro 32 Specifické vzdělávání (čl. 38) vzdělávání, které zahrnuje výuku s přímým a zásadním vztahem k současnému nebo budoucímu postavení zaměstnanců v podniku a poskytuje kvalifikace, které jsou nepřenositelné, nebo přenositelné pouze v omezeném rozsahu, do dalších podniků a pracovních oborů. 33 Obecné vzdělávání (čl. 38) vzdělávání zahrnující výuku, která se nevztahuje pouze nebo zásadně na současné nebo budoucí postavení zaměstnanců v podniku, ale která poskytuje kvalifikace ve větší míře přenositelné do ostatních podniků nebo pracovních oborů. Vzdělávání se považuje za obecné, když je například: a) společně organizováno různými nezávislými podniky nebo když užitek ze vzdělávání mohou mít zaměstnanci různých podniků, nebo b) uznáno, osvědčeno nebo ověřeno orgány veřejné moci nebo subjekty, nebo ostatními subjekty nebo orgány, na které členský stát nebo Společenství přenesly nezbytné pravomoci. 34 Definici zdravotně postižených pracovníků podle čl. 1 odst. 20 nařízení č. 800/2008 obsahuje kap Definici znevýhodněných pracovníků podle čl. 1 odst. 18 nařízení č. 800/2008 obsahuje kap Číslo revize: 8 Číslo vydání: 1.8 Stránka: 25 z 33
26 výpočet intenzity podpory oddělit, a pokud není možné stanovit specifický nebo obecný charakter projektu podpory vzdělávání, uplatní se intenzity podpory vztahující se na specifické vzdělávání. V režimu blokové výjimky na vzdělávání je možné hradit příjemcům tyto výdaje: a) osobní náklady školitele; b) cestovní náklady školitelů a školených osob, včetně ubytování; c) ostatní běžné výdaje, jako jsou výdaje na materiál a vybavení přímo spojené s projektem; d) opotřebení nástrojů a zařízení v rozsahu způsobeném výlučným používáním pro projekt vzdělávání; e) náklady na poradenské a konzultační služby týkající se projektu vzdělávání; f) osobní náklady školených osob a obecné nepřímé náklady (správní náklady, nájemné, režijní náklady) až do výše součtu ostatních způsobilých nákladů uvedených v písmenech a) až e). Co se týká osobních nákladů školených osob, v úvahu je možné brát pouze hodiny, během kterých se školené osoby skutečně účastní vzdělávání, a to po odečtení všech produktivních hodin. Individuální prahová hodnota podle čl. 6 odst. 1 písm. g): Podpora na vzdělávání nesmí v rámci jednoho projektu přesáhnout hodnotu EUR Podpora na poradenské služby ve prospěch MSP Veřejnou podporu na poradenské služby poskytované externími konzultanty je možné podle čl. 26 nařízení poskytnout pouze malým a středním podnikům, a to do výše 50 % výdajů vynaložených na zajištění těchto služeb. Tyto služby nesmí mít charakter stálých nebo pravidelných činností a nesmí se vztahovat k běžným provozním výdajům podniku, jako je např. běžné daňové poradenství, pravidelné právní služby nebo reklama. Podporu nelze poskytnout ve prospěch činností v odvětví rybolovu a akvakultury, zemědělské prvovýroby, ve prospěch činností v oblasti zpracování a uvádění zemědělských produktů na trh v případech uvedených v čl. 1 odst. 2 písm. e) nařízení, nebo ve prospěch činností v odvětví uhelného průmyslu. Individuální prahová hodnota podle čl. 6 odst. 1 písm. c): Podpora na poradenské služby ve prospěch malých a středních podniků nesmí přesáhnout hodnotu EUR na podnik a projekt. Číslo revize: 8 Číslo vydání: 1.8 Stránka: 26 z 33
27 8.3. Podpora pro znevýhodněné a zdravotně postižené pracovníky Veřejná podpora pro znevýhodněné a zdravotně postižené pracovníky se poskytuje formou: podpory na nábor znevýhodněných pracovníků v podobě subvencování mzdových nákladů podle čl. 40 nařízení podpory pro zaměstnávání zdravotně postižených pracovníků podle čl. 41 nařízení podpora na uhrazení dodatečných nákladů na zaměstnávání zdravotně postižených pracovníků podle čl. 42 nařízení Podporu pro znevýhodněné a zdravotně postižené pracovníky nelze poskytovat ve prospěch činností v odvětví prvovýroby zemědělských produktů, jestliže se jedná o podpory zahrnuté do nařízení Komise (ES) č. 1857/2006. Nelze poskytnout rovněž podporu ve prospěch činností v oblasti zpracování a uvádění zemědělských produktů na trh v případech uvedených v čl. 1 odst. 2 písm. e) nařízení a podporu ve prospěch činností v odvětví uhelného průmyslu Podpora na nábor znevýhodněných pracovníků Maximální intenzita podpory z veřejných prostředků na nábor znevýhodněných pracovníků činí 50% způsobilých nákladů. Způsobilými náklady jsou v případě této podpory mzdové náklady znevýhodněného pracovníka za dobu nejvýše 12 měsíců po náboru. Pokud je však příslušný pracovník vážně znevýhodněným pracovníkem, způsobilé náklady jsou mzdové náklady za období nepřesahující 24 měsíců po náboru. Znevýhodněným pracovníkem podle čl. 1 odst. 18 nařízení č. 800/2008 je každá osoba, která během předchozích 6 měsíců neměla pravidelné placené zaměstnání; nebo nezískala střední vzdělání ukončené maturitou nebo odbornou kvalifikaci (ISCED 3); nebo je starší 50 let; nebo žije jako svobodná dospělá osoba s jednou nebo několika závislými osobami; nebo pracuje v odvětví nebo v profesi v některém členském státě, kde je nerovnováha mezi zastoupením mužů a žen alespoň o 25% vyšší než průměrná nerovnováha mezi zastoupením mužů a žen ve všech hospodářských odvětvích v daném členském státě, a která patří do příslušné menšiny; nebo je příslušníkem etnické menšiny v členském státě, a která potřebuje rozvíjet své jazykové a odborné vzdělání nebo pracovní zkušenosti, aby zlepšila své vyhlídky na získání přístupu k trvalému zaměstnání Vážně znevýhodněným pracovníkem se podle čl. 1 odst. 19 nařízení č. 800/2008 rozumí Číslo revize: 8 Číslo vydání: 1.8 Stránka: 27 z 33
28 každá osoba, která je nezaměstnána 24 měsíců či déle. Jestliže nábor nepředstavuje čisté zvýšení počtu zaměstnanců dotyčného podniku ve srovnání s předcházejícími dvanácti měsíci, pak dotyčné pracovní místo nebo dotyčná pracovní místa musela být uprázdněna z důvodu dobrovolného odchodu, tělesného postižení, odchodu do důchodu z důvodu věku, dobrovolného zkrácení pracovní doby nebo dovoleného propuštění pro porušení pracovních povinností, nikoli však z důvodu snižování počtu pracovníků. S výjimkou oprávněného propuštění pro porušení pracovních povinností musí mít znevýhodněný pracovník nárok na nepřetržité zaměstnání alespoň po dobu odpovídající příslušným vnitrostátním právním předpisům nebo kolektivním dohodám, kterými se pracovní smlouvy řídí. Pokud je doba zaměstnání kratší než 12 měsíců, popřípadě 24 měsíců, podpora se poměrně sníží. Individuální prahová hodnota podle čl. 6 odst. 1 písm. h): Podpora na nábor znevýhodněných pracovníků nesmí přesáhnout 5 milionů EUR na podnik ročně Podpora pro zaměstnávání zdravotně postižených pracovníků Maximální intenzita podpory z veřejných prostředků činí 75% způsobilých nákladů. Způsobilými náklady jsou v případě této podpory mzdové náklady za jakoukoliv danou dobu, během níž je zdravotně postižený pracovník zaměstnáván. Zdravotně postiženým pracovníkem podle čl. 1 odst. 20 nařízení č. 800/2008 je každá osoba, která je uznána za zdravotně postiženou podle vnitrostátních právních předpisů, nebo postižena uznaným omezením, které je způsobeno fyzickým, mentálním nebo psychologickým poškozením. Jestliže nábor nepředstavuje čisté zvýšení počtu zaměstnanců dotyčného podniku ve srovnání s předcházejícími dvanácti měsíci, pak dotyčné pracovní místo nebo dotyčná pracovní místa musela být uprázdněna z důvodu dobrovolného odchodu, tělesného postižení, odchodu do důchodu z důvodu věku, dobrovolného zkrácení pracovní doby nebo dovoleného propuštění pro porušení pracovních povinností, nikoli však z důvodu snižování počtu pracovníků. S výjimkou oprávněného propuštění pro porušení pracovních povinností musí mít pracovníci nárok na nepřetržité zaměstnání alespoň po dobu odpovídající příslušným vnitrostátním právním předpisům nebo kolektivním dohodám, kterými se pracovní smlouvy řídí. Pokud je doba zaměstnání kratší než dvanáct měsíců, podpora se poměrně sníží. Individuální prahová hodnota podle čl. 6 odst. 1 písm. i): Podpora pro zaměstnávání zdravotně postižených pracovníků nesmí přesáhnout 10 milionů EUR na podnik ročně. Číslo revize: 8 Číslo vydání: 1.8 Stránka: 28 z 33
29 Podpora na uhrazení dodatečných nákladů na zaměstnávání zdravotně postižených pracovníků Maximální intenzita podpory z veřejných prostředků činí 100% způsobilých nákladů. Způsobilými náklady jsou v případě této podpory náklady jiné než mzdové náklady podle článku 41 nařízení (viz kap ), které jsou dodatečné k těm, které by vznikly podniku při zaměstnávání pracovníků, kteří nejsou zdravotně postiženi, za dobu, během níž je dotyčný pracovník zaměstnáván. Těmito náklady jsou: a) náklady na přizpůsobení provozovny; b) náklady na zaměstnání asistentů za dobu odpracovanou výhradně formou pomoci zdravotně postiženým pracovníkům; c) náklady na přizpůsobení nebo na pořízení zařízení nebo na pořízení a ověření počítačového programového vybavení, které mají používat zdravotně postižení pracovníci, včetně přizpůsobených a pomocných technologických zařízení, které jsou doplňkové k těm, které by vznikly příjemci při zaměstnávání pracovníků, kteří nejsou zdravotně postiženi; d) jestliže příjemce poskytuje chráněné zaměstnání 36, náklady na výstavbu, vestavbu nebo rozšíření dotyčného provozu a všechny správní a dopravní náklady, které vyplývají ze zaměstnávání zdravotně postižených pracovníků. Individuální prahová hodnota podle čl. 6 odst. 1 písm. i): Podpora na uhrazení dodatečných nákladů na zaměstnávání zdravotně postižených pracovníků nesmí přesáhnout 10 milionů EUR na podnik ročně. 36 Chráněným zaměstnáním se rozumí zaměstnání v podniku, kde alespoň 50% pracovníků tvoří pracovníci se zdravotním postižením. Číslo revize: 8 Číslo vydání: 1.8 Stránka: 29 z 33
30 9. Veřejná podpora v OP LZZ podle bodu dočasného rámce V souvislosti s probíhající ekonomickou krizí vydala dne 22. ledna 2009 Evropská komise na základě čl. 87 odst. 3 písm. b) Smlouvy o ES Dočasný rámec Společenství pro opatření státní podpory zlepšující přístup k financování za současné finanční a hospodářské krize. Evropská komise dospěla k názoru, že vzhledem k závažnosti krize a jejímu dopadu na členské státy EU je na omezenou dobu odůvodněné poskytovat zjednodušeným způsobem podporu i podnikům, které se dostaly do obtíží v souvislosti s krizí. Opatření veřejné podpory na základě Dočasného rámce oznamuje Komisi ES Úřad pro ochranu hospodářské soutěže souhrnně za všechny poskytovatele v České republice. Do doby schválení Evropskou komisí nebylo možné tuto podporu poskytovat, bylo však možné podat si žádost o její poskytnutí. Za předpokladu dodržení podmínek uvedených v bodě dočasného rámce tak v období od schválení režimu podpory Evropskou komisí do bylo možné v rámci OP LZZ poskytovat veřejnou podporu podle dočasného rámce vedle podniků, které nenaplňují definici podniku v obtížích, rovněž podnikům, které jsou chápány jako podniky v obtížích. Definici podniku v obtížích obsahuje: v případě velkých podniků bod 2.1 Pokynů společenství pro státní podporu na záchranu a restrukturalizaci podniků v obtížích, 37 v případě malých a středních podniků čl. 1 odst. 7 nařízení Komise (ES) č. 800/2008. Podpora podle dočasného rámce je veřejnou podporou ve smyslu čl. 107 Smlouvy, neboť její výše může překročit hranici Eur pro jeden subjekt za tři účetní období. Fakticky ale má společné rysy s podporou de minimis. Lze ji proto poskytovat až do výše 100% způsobilých výdajů projektu bez povinnosti spolufinancování ze strany příjemce, a to na jakýkoli účel s dále uvedenými omezeními. Podmínky použití ustanovení bodu dočasného rámce v OP LZZ: 1. Podpora nepřesáhne částku EUR na podnik; u všech použitých částek se musí jednat o hrubé částky, to je před srážkou daně nebo jiných poplatků. 2. Podpora bude poskytnuta pouze podnikům, které nebyly ke dni 1. července 2008 v obtížích; může být poskytnuta podnikům, které k tomuto datu v obtížích nebyly, ale nyní se v obtížích nacházejí v důsledku světové finanční a hospodářské krize. 3. Podpora nesmí být poskytnuta podnikům činným v odvětví rybolovu. 37 Viz Číslo revize: 8 Číslo vydání: 1.8 Stránka: 30 z 33
31 4. Podpora nesmí být použita na podporu vývozu nebo na zvýhodnění domácích výrobků před dováženými. 5. Podpora smí být poskytnuta nejpozději Dotčený podnik předloží poskytovateli podpory před jejím poskytnutím písemné nebo elektronické prohlášení o všech ostatních podporách de minimis a o podporách na základě tohoto opatření, které obdržel ve stávajícím fiskálním roce, a ověří, že daná podpora nezvýší celkovou částku podpory, kterou dotčený podnik získá v období od 1. ledna 2008 do 31. prosince 2010, na částku přesahující mezní hodnotu EUR. 7. Podpora nebude poskytnuta podnikům činným v prvovýrobě zemědělských produktů 38 ; může se použít na podniky činné v oblasti zpracování zemědělských produktů a jejich uvádění na trh 39, pokud není částka podpory stanovena na základě ceny nebo množství těchto produktů, které dotčený podnik získal od prvovýrobců nebo uvedl na trh, nebo pokud není podpora podmíněna tím, že se zcela nebo částečně předá prvovýrobcům. Kumulace Podporu podle dočasného rámce nelze kumulovat s podporou spadající do působnosti nařízení de minimis, která se týká stejných způsobilých nákladů. Získal-li podnik podporu de minimis před vstupem dočasného rámce v platnost, částka obdržená podle bodu dočasného rámce a získaná podpora de minimis nesmí v období od 1. ledna 2008 do 31. prosince 2010 přesáhnout částku EUR. Dočasná opatření podpory lze kumulovat s jinou slučitelnou podporou nebo s dalšími formami financování Společenství za předpokladu, že je dodržena maximální míra podpory uvedená v příslušných pokynech nebo v nařízení o blokových výjimkách. Upozornění v souvislosti se sdělením Evropské komise Dočasný rámec Unie pro opatření státní podpory zlepšující přístup k financování za současné finanční a hospodářské krize (prodloužení možnosti poskytnout veřejnou podporu podle dočasného rámce v roce 2011): Vzhledem ke skutečnosti, že podané žádosti o poskytnutí veřejné podpory podle dočasného rámce byly buď zadministrovány do konce roku 2010, nebo na základě zbývajících žádostí o takovou podporu byla na počátku roku 2011 poskytnuta podpora podle pravidla de minimis, nebyla v OP LZZ využita možnost daná tímto sdělením a v roce 2011 tak nedošlo k poskytnutí žádné veřejné podpory podle bodu dočasného rámce. 38 Definice zemědělského produktu viz čl. 2 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 1857/ Definice zpracování zemědělských produktů resp. jejich uvádění na trh viz čl. 2 odst. 3 a 4 nařízení Komise (ES) č. 1857/2006. Číslo revize: 8 Číslo vydání: 1.8 Stránka: 31 z 33
32 10. Důsledky porušení pravidel stanovených příručkou Nejvýznamnějším důvodem proč neopomíjet problematiku veřejné podpory jsou případné finanční následky spojené s nedodržením pravidel poskytování a nakládání s veřejnou podporou Nesrovnalost Při porušení pravidel v této příručce, které označí Řídící orgán či poskytovatel za nesrovnalost 40, neproplatí poskytovatel příjemci výdaje, kterých se nesrovnalost dotýká Porušení rozpočtové kázně Porušení pravidel v této příručce při nakládání s prostředky OP LZZ je považováno za porušení podmínek dotace (resp. příspěvku) a jako takové je porušením rozpočtové kázně podle 44 a 44a zákona č. 218/2000 Sb., rozpočtová pravidla. Porušení rozpočtové kázně řeší místně příslušný finanční úřad Protiprávní veřejná podpora Hlavní roli při posuzování porušení pravidel samotné veřejné podpory má Evropská komise. Podnět o tom, že došlo k poskytnutí protiprávní veřejné podpory, může podat Evropské komisi kdokoli. Evropská komise má povinnost zabývat se takovým podnětem. Postup je upraven nařízením Rady (ES) 659/1999. Obdobně postupuje Evropská komise i v případě zneužití veřejné podpory. Evropská komise může rozhodnout, že se příjemce dopustil zneužití veřejné podpory, a příjemci může být uložena povinnost vrátit poskytnutou veřejnou podporu včetně úroků. 41 Vzhledem k tomu, že hlavním účelem regulace poskytování veřejné podpory je ochrana hospodářské soutěže, 40 Nesrovnalostí se rozumí porušení právních pravidel ES nebo českých předpisů (včetně podmínek stanovených konečnému příjemci/uživateli právním aktem o poskytnutí podpory), které upravují použití prostředků ES nebo veřejných zdrojů ČR, v důsledku tohoto porušení jsou nebo by mohly být dotčeny veřejné rozpočty ČR nebo souhrnný rozpočet Společenství nebo rozpočty Společenstvím spravované formou neoprávněné výdajové položky. Tzn. jedná se o každé porušení podmínek, za kterých byly prostředky SF/CF poskytnuty České republice, a každé porušení podmínek, za kterých jsou tyto prostředky a prostředky národních veřejných rozpočtů dále poskytovány příjemcům. 41 Čl. 12 nařízení Rady (ES) č. 659/1999; úroky se načítají od okamžiku porušení pravidel pro poskytování veřejné podpory do okamžiku navrácení veřejné podpory; výše úroků se určuje postupem podle nařízení Komise (ES) 794/2004. Číslo revize: 8 Číslo vydání: 1.8 Stránka: 32 z 33
33 není vrácení poskytnuté veřejné podpory primárně sankcí za porušení pravidel, nýbrž je uvedením v původní stav, kdy na postavení jednotlivých soutěžitelů na příslušném trhu ještě nepůsobila poskytnutá veřejná podpora. Pokud by k vrácení veřejné podpory nedošlo, trval by nadále závadný stav spočívající ve znevýhodnění ostatních soutěžitelů. Stejným způsobem jako při zneužití veřejné podpory bude postiženo i poskytnutí protiprávní veřejné podpory. Není zde podstatné, že zavinění nestálo na straně příjemce veřejné podpory, ale na straně poskytovatele. Pokud Evropská komise rozhodne, že je protiprávní veřejná podpora neslučitelná se společným trhem, má příjemce povinnost vrátit poskytnutou veřejnou podporu. 42 Projeví se zde opět objektivní hledisko narušení rovnovážného stavu na příslušném konkurenčním trhu zásahem veřejného subjektu. Aby došlo k nápravě, musí být tento stav odstraněn. Evropské úpravě odpovídá i ustanovení 7 odst. 1 zákona č. 215/2004 Sb.: Rozhodne-li Komise o navrácení nebo o prozatímním navrácení veřejné podpory, je příjemce povinen poskytnutou veřejnou podporu vrátit, včetně úroků stanovených Komisí. Promlčecí lhůta pro zahájení jednání ve věci protiprávní podpory je deset let a počíná běžet dnem, kdy je protiprávní podpora poskytnuta. Vedle příjemce (realizátora projektu) může být stejně postižen i příjemce veřejné podpory, který není totožný s příjemcem. Rovněž Česká republika může nést následky porušení Smlouvy za to, že nevymohla poskytnutou veřejnou podporu, která byla Evropskou komisí shledána za neslučitelnou se společným trhem. 43 Pokud tedy v rámci projektu OP LZZ získáte podporu, která má charakter protiprávní veřejné podpory a která není slučitelná se společným trhem, budete ji na základě rozhodnutí Evropské komise nuceni vrátit zpět poskytovateli, a to včetně úroků. To samé platí i pro situaci, kdy budete s veřejnou podporou nakládat v rozporu s podmínkami, za nichž Vám byla poskytnuta Podpora de minimis Překročení limitu stanoveného v čl. 2 odst. 2 nařízení Komise (ES) 1998/2006 má za následek povinnost vrácení poskytnuté podpory do státního rozpočtu. Vrací se nejen podpora přesahující limit, ale podpora celá. 42 Čl. 14 nařízení Rady (ES) č. 659/ Čl. 12 nařízení Rady (ES) č. 659/1999 Číslo revize: 8 Číslo vydání: 1.8 Stránka: 33 z 33
PODPORA DE MINIMIS V OP LZZ
VEŘEJNÁ PODPORA A PODPORA DE MINIMIS V OP LZZ Identifikační číslo: MAD 97 Příloha OM OP LZZ: D7 Číslo revize: 0 Číslo vydání: 1.0 Stránka: 1 z 29 Evidence procesu přípravy, schválení a revizí Veřejné podpory
PODPORA DE MINIMIS V OP LZZ
VEŘEJNÁ PODPORA A PODPORA DE MINIMIS V OP LZZ Identifikační číslo: MAD 97 Příloha OM OP LZZ: D7 Číslo revize: 1 Číslo vydání: 1.1 Stránka: 1 z 30 Obsah Obsah...2 1. Úvod...3 2. Prameny a odkazy...5 3.
Zadavatel: Moravskoslezský kraj se sídlem Ostrava, 28. října 117, PSČ 702 18 IČ: 70890692
Zadavatel: Moravskoslezský kraj se sídlem Ostrava, 28. října 117, PSČ 702 18 IČ: 70890692 Veřejná zakázka: Úvěrový rámec na předfinancování a spolufinancování projektů zadávaná v otevřeném řízení podle
Pravidla pro publicitu v rámci Operačního programu Doprava
Pravidla pro publicitu v rámci Operačního programu Doprava Prioritní osa 7 -Technická pomoc Praha - prosinec 2010 Verze 1.0 Ministerstvo dopravy www.opd.cz OBSAH Úvod...3 Obecná pravidla...4 Legislativní
a. vymezení obchodních podmínek veřejné zakázky ve vztahu k potřebám zadavatele,
Doporučení MMR k postupu zadavatelů při zpracování odůvodnění účelnosti veřejné zakázky, při stanovení obchodních podmínek pro veřejné zakázky na stavební práce a při vymezení podrobností předmětu veřejné
RESTREINT UE. Ve Štrasburku dne 1.7.2014 COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date 23.7.2014.
EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 1.7.2014 COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date 23.7.2014 Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 2866/98, pokud
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ]
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ Návrh V Bruselu dne... C NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ] kterým se stanoví technické požadavky a správní postupy v souvislosti s neobchodním letovým provozem a kterým
Čl. 1 Smluvní strany. Čl. 2 Předmět smlouvy
Veřejnoprávní smlouva č. 1/2015 o poskytnutí dotace dle zákona č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů Na základě usnesení zastupitelstva obce Čáslavsko
Zadávací dokumentace SLUŽBY ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ PROSTŘEDNICTVÍM MOBILNÍ SÍTĚ
Příloha č. 1 Oznámení o zahájení zadávacího řízení Zadávací dokumentace Název zakázky: SLUŽBY ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ PROSTŘEDNICTVÍM MOBILNÍ SÍTĚ 1. Doba a místo plnění veřejné zakázky: Termín zahájení:
37/2004 Sb. ZÁKON. ze dne 17. prosince 2003. o pojistné smlouvě a o změně souvisejících zákonů. (zákon o pojistné smlouvě) ČÁST PRVNÍ.
37/2004 Sb. ZÁKON ze dne 17. prosince 2003 o pojistné smlouvě a o změně souvisejících zákonů (zákon o pojistné smlouvě) Změna: 377/2005 Sb. Změna: 57/2006 Sb. Změna: 198/2009 Sb. Změna: 278/2009 Sb. Změna:
SROVNÁVACÍ TABULKY (*) Smlouva o Evropské unii
30.3.2010 Úřední věstník Evropské C 83/361 SROVNÁVACÍ TABULKY (*) Smlouva o Evropské unii Dosavadní číslování Smlouvy o Evropské unii HLAVA I SPOLEČNÁ USTANOVENÍ Nové číslování Smlouvy o Evropské unii
Návrh. ZÁKON ze dne... 2016, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o úvěru pro spotřebitele
IIIb. Návrh ZÁKON ze dne... 2016, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o úvěru pro spotřebitele Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ Změna zákona o České
z p r á v y Ministerstva financí České republiky pro finanční orgány obcí a krajů V Praze dne 22. dubna 2016
z p r á v y Ministerstva financí České republiky pro finanční orgány obcí a krajů ISSN 1803-6082 (on line) Ročník: 2016 Číslo: 2 V Praze dne 22. dubna 2016 http: www.mfcr.cz http://www.denik.obce.cz OBSAH:
Veřejná podpora a školství
Veřejná podpora a školství Ing. Gabriela Kinclová Odbor veřejné podpory Úřad pro ochranu hospodářské soutěže Praha, červen 2014 Struktura prezentace I. Obecné pojetí veřejné podpory (VP) v oblasti školství
Veřejná podpora a podpora de minimis. Seminář pro příjemce výzva č. 36 Praha 19. 4. 2013
Veřejná podpora a podpora de minimis Seminář pro příjemce výzva č. 36 Praha 19. 4. 2013 Obsah prezentace 1. Obecně k veřejné podpoře 2. Dopad veřejné podpory ve výzvě č. 36 3. Posuzování dopadu veřejné
Nařízení obce Bílovice nad Svitavou č. 2/2015, kterým se vydává tržní řád
Nařízení obce Bílovice nad Svitavou č. 2/2015, kterým se vydává tržní řád Rada obce Bílovice nad Svitavou se na své schůzi č. 18/2015 konané dne 26.08.2015 usnesla vydat na základě zmocnění dle 18 odst.
OBEC BŘEZOVÁ. OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY č. 01/2014 kterým se stanoví územní opatření o stavební uzávěře
OBEC BŘEZOVÁ BŘEZOVÁ 106, 747 44 BŘEZOVÁ U VÍTKOVA, IČ: 00299880, TEL.: 556 307 017, email: starosta@obec-brezova.cz OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY č. 01/2014 kterým se stanoví územní opatření o stavební uzávěře
ODŮVODNĚNÍ VEŘEJNÉ ZAKÁZKY DLE 156 ZÁKONA Č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů
ZADAVATEL: Armádní Servisní, příspěvková organizace Sídlem: Podbabská 1589/1, 160 00 Praha 6 - Dejvice Jednající: Ing. MBA Dagmar Kynclová, ředitelka IČ: 604 60 580 Veřejná zakázka: Zateplení obvodového
ZADÁVÁNÍ VEŘEJNÝCH ZAKÁZEK MALÉHO ROZSAHU
VNITŘNÍ SMĚRNICE MĚSTA č. 27/2015 ZADÁVÁNÍ VEŘEJNÝCH ZAKÁZEK MALÉHO ROZSAHU Město Holice, (dále jen zadavatel), se sídlem Holubova 1, 534 14 Holice, IČ 00273571, zastoupené starostou města Mgr. Ladislavem
Ministerstvo pro místní rozvoj České republiky vyhlašuje 21. výzvu k předkládání žádostí o podporu. Integrovaný regionální operační program MUZEA
Ministerstvo pro místní rozvoj České republiky vyhlašuje 21. výzvu k předkládání žádostí o podporu z Integrovaného regionálního operačního programu MUZEA Přehled změn k 19. červenci 2016 Položka Popis
Přechod financování z MPSV na kraje k 1. 1. 2015. Seminář pro poskytovatele sociálních služeb 25. června 2014
Přechod financování z MPSV na kraje k 1. 1. 2015 Seminář pro poskytovatele sociálních služeb 25. června 2014 Povinnosti kraje Zajišťuje dostupnost poskytování sociálních služeb na svém území v souladu
ČESTNÉ PROHLÁŠENÍ O SPLNĚNÍ KVALIFIKAČNÍCH PŘEDPOKLADŮ PODLE 62 ODST. 3 ZÁKONA O VEŘEJNÝCH ZAKÁZKÁCH
ČESTNÉ PROHLÁŠENÍ O SPLNĚNÍ KVALIFIKAČNÍCH PŘEDPOKLADŮ PODLE 62 ODST. 3 ZÁKONA O VEŘEJNÝCH ZAKÁZKÁCH Podle 62 odst. 3 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 16. dubna 2013 (OR. en) 8481/13 DENLEG 34 AGRI 240
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 16. dubna 2013 (OR. en) 8481/13 DENLEG 34 AGRI 240 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 11. dubna 2013 Příjemce: Generální sekretariát Rady Č. dok. Komise:
VYHLÁŠENÍ DOTAČNÍHO PROGRAMU MŠMT FINANCOVÁNÍ ASISTENTŮ
VYHLÁŠENÍ DOTAČNÍHO PROGRAMU MŠMT FINANCOVÁNÍ ASISTENTŮ PEDAGOGA PRO DĚTI, ŽÁKY A STUDENTY SE ZDRAVOTNÍM POSTIŽENÍM V SOUKROMÝCH A CÍRKEVNÍCH ŠKOLÁCH NA ROK 2010 Č. j.: 24 525/2009-61 V Praze dne 17. prosince
Zákon ze dne. kterým se mění zákon č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů. Čl.
Zákon ze dne. kterým se mění zákon č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: Čl. I Zákon č. 250/2000
ČÁST I. IDENTIFIKACE ŽADATELE: Vyplňte, popř. proškrtněte
Žádost o dofinancování sociální služby pro r. 2016 v rámci Podmínek dotačního Programu na podporu poskytování sociálních služeb a způsobu rozdělení a čerpání dotace z kapitoly 313 MPSV státního rozpočtu
Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 426 final. Příloha: COM(2016) 426 final. 10749/16 bl DGB 2B
Rada Evropské unie Brusel 29. června 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0196 (NLE) 10749/16 PROBA 12 RELEX 576 AGRI 380 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 28. června 2016 Příjemce: Č. dok. Komise:
POSDOKTORSKÉ PROJEKTY 2012
POSDOKTORSKÉ PROJEKTY 2012 Mezi osobní náklady hrazené z dotace lze zařadit náklady na: Mzdu nebo plat (dále jen mzdy) včetně pohyblivých složek, náhrad za dovolenou na zotavenou a náhrad za dočasnou pracovní
Seminář pro žadatele o finanční podporu OP VVV. CORSO IIa, Křižíkova 34, Praha 8, konferenční sál, 4. patro 26. 10. 2015 Mgr.
Seminář pro žadatele o finanční podporu OP VVV CORSO IIa, Křižíkova 34, Praha 8, konferenční sál, 4. patro 26. 10. 2015 Mgr. Zuzana Slimáková Obsah semináře I. Základní informace k výzvě II. Metodický
PŘÍLOHA 6 ÚČTOVÁNÍ A PLACENÍ
PŘÍLOHA 6 ÚČTOVÁNÍ A PLACENÍ Obsah 1 Úvod... 3 2 Postup vyúčtování... 3 3 Placení... 4 4 Ručení... 5 1 Úvod 1.1. Tato Příloha popisuje shromažďování údajů, postup vyúčtování a placení cen za služby elektronických
10. funkční období OPRAVENÉ ZNĚNÍ
274 10. funkční období 274 OPRAVENÉ ZNĚNÍ Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 155/1995 Sb., o důchodovém pojištění, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 582/1991 Sb., o organizaci a provádění sociálního
Příloha č. 15 k vyhlášce č. 432/2001 Sb. Adresa místně a věcně příslušného vodoprávního úřadu OHLÁŠENÍ
*) Příloha č. 15 k vyhlášce č. 432/2001 Sb. *) Adresa místně a věcně příslušného vodoprávního úřadu OHLÁŠENÍ [ 15 odst. 2 vodního zákona a 104 odst. 2 písm. n) stavebního zákona] udržovacích prací obnovy
Označování dle 11/2002 označování dle ADR, označování dle CLP
Označování dle 11/2002 označování dle ADR, označování dle CLP Nařízení 11/2002 Sb., Bezpečnostní značky a signály 4 odst. 1 nařízení 11/2002 Sb. Nádoby pro skladování nebezpečných chemických látek, přípravků
ZÁKON ze dne.. 2005, kterým se mění zákon č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů
senátní tisk č. 88 5. funkční období ZÁKON ze dne.. 2005, kterým se mění zákon č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: Čl. I
OBEC VYSOČANY Obecně závazná vyhláška č. 2/2011
OBEC VYSOČANY Obecně závazná vyhláška č. 2/2011 o místním poplatku za užívání veřejného prostranství Zastupitelstvo obce Vysočany se na svém zasedání dne 23. 2. 2011 usnesením č. 3/2011/27 usneslo vydat
Adresa příslušného úřadu
Příloha č. 9 k vyhlášce č. 503/2006 Sb. Adresa příslušného úřadu Úřad: Obecní úřad Výprachtice Stavební úřad PSČ, obec: Výprachtice č.p.3, 561 34 Výprachtice Věc: ŽÁDOST O STAVEBNÍ POVOLENÍ podle ustvení
Registr práv a povinností. PhDr. Robert Ledvinka vrchní ředitel sekce veřejné správy MV
Registr práv a povinností PhDr. Robert Ledvinka vrchní ředitel sekce veřejné správy MV Základní registry Řízení poskytování služeb egovermentu Převodník identifikátorů fyzických osob (ORG) Úřad pro ochranu
SMĚRNICE RADY MĚSTA Č. 2/2013
MĚSTO JESENÍK SMĚRNICE RADY MĚSTA Č. 2/2013 O DIGITÁLNÍ TECHNICKÉ MAPĚ MĚSTA Vydal: Rada města Jeseník Číslo usnesení (č. jednací): Č. u. 3740 Nabývá platnosti: 16.12.2013 Nabývá účinnosti: 01.01.2014
Eurocentrum Praha, 22.3.2007. Úvod do regionální politiky EU v ČR 2007-13
Eurocentrum Praha, 22.3.2007 Úvod do regionální politiky EU v ČR 2007-13 Srovnání cílů regionální politiky EU 2000 2006 2007-2013 Cíle Finanční nástroj Cíle Finanční nástroj Fond soudržnosti Fond soudržnosti
Právní rámec ochrany osobních údajů Úřad pro ochranu osobních údajů JUDr. Alena Kučerová
Právní rámec ochrany osobních údajů Úřad pro ochranu osobních údajů JUDr. Alena Kučerová Připraveno pro vystoupení dne 29. května na konferenci Online kriminalita prevence a legislativa Ústavní zakotvení
Program EU pro zaměstnanost a sociální inovace (EaSI) Jitka Zukalová, MPSV, oddělení Evropské unie
Program EU pro zaměstnanost a sociální inovace (EaSI) Jitka Zukalová, MPSV, oddělení Evropské unie 1 Zaměření Program pro zaměstnanost a sociální inovace (EaSI) je celoevropský nástroj financování, který
VYHLAŠUJE ZÁMĚR. Obsah:
VYHLAŠUJE ZÁMĚR Evid. č. záměru: EKO/032/12 Vyvěšeno: 14. 6. 2012 Zpracoval odbor: ekonomický Uzávěrka: 16. 7. 2012 Zodpovídá: Mgr. Blanka Semelová Telefon: 577 043 655 Obsah: Zlínský kraj vyhlašuje záměr
Živnostenský list je ryzím osvědčením dokládajícím, že osobě vzniklo ohlášením živnostenské oprávnění. Nejde o rozhodnutí správního orgánu ve smyslu u
Vybraná judikatura k problematice živností Petr Průcha listopad 2009 Živnostenský list je ryzím osvědčením dokládajícím, že osobě vzniklo ohlášením živnostenské oprávnění. Nejde o rozhodnutí správního
227/2009 Sb. ZÁKON ze dne 17. června 2009,
227/2009 Sb. ZÁKON ze dne 17. června 2009, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o základních registrech ČÁST STO SEDMDESÁTÁ Změna zákona o ochraně utajovaných informací a o bezpečnostní
SETKÁNÍ SE ZÁSTUPCI SAMOSPRÁV PLZEŇSKÉHO KRAJE
SETKÁNÍ SE ZÁSTUPCI SAMOSPRÁV PLZEŇSKÉHO KRAJE 23. listopadu 2010 hotel Primavera, Plzeň JUDr. Adam Furek odbor dozoru a kontroly veřejné správy Ministerstva vnitra AKTUÁLNÍ POZNATKY Z DOZOROVÉ A KONTROLNÍ
Příloha č. 1 Vzor smlouvy o založení svěřenského fondu a statutu svěřenského fondu
Příloha č. 1 Vzor smlouvy o založení svěřenského fondu a statutu svěřenského fondu Strana první. NZ [ ]/[ ] N [ ]/[ ] Notářský zápis sepsaný dne [ ] (slovy: [ ])[jméno a příjmení], notářem v [ ], na adrese
Žádost o zápis uzavření manželství
Žádost o zápis uzavření manželství sepsaná dne... u... s... bytem... k provedení zápisu manželství do zvláštní matriky vedené Úřadem městské části města Brna, Brno-střed, podle ustan. 1, 3 odst. 4) a 43
2.4 Podpora podnikání
Regionální operační program regionu soudržnosti Střední Morava 2.4 Podpora podnikání Podmínky výzvy č. 21/2010 Bc. Hana Mikulová pověřená vedením odboru řízení projektů Zlín 1. září 2010 Olomouc 2. září
Město Moravský Beroun náměstí 9. května 4, 793 05 Moravský Beroun. Oznámení o vyhlášení výběrového řízení VŘ 5/2016
Město Moravský Beroun náměstí 9. května 4, 793 05 Moravský Beroun Oznámení o vyhlášení výběrového řízení VŘ 5/2016 Tajemník Městského úřadu Moravský Beroun dne 12.08.2016 v souladu se zákonem č. 312/2002
ZÁKON. ze dne 4. listopadu 2004. o zrušení civilní služby a o změně a zrušení některých souvisejících zákonů ČÁST PRVNÍ
587 ZÁKON ze dne 4. listopadu 2004 o zrušení civilní služby a o změně a zrušení některých souvisejících zákonů Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ OPATŘENÍ VE VĚCECH CIVILNÍ
OP PIK Inovační vouchery
OP PIK Inovační vouchery Vyhlášení výzvy: 31.5.2016 Deadline pro podání žádostí: 31.5.2017 (možné dřívější ukončení výzvy při dosažení alokace) Alokace: 200 mil. Kč Žadatel: malá a střední firma (pro firmy
Pracovní verze VYHLÁŠKA. ze dne... 2013, o hygienických požadavcích na potraviny rostlinného původu určené pro přímý prodej a dodávání malého množství
Pracovní verze VYHLÁŠKA ze dne... 2013, o hygienických požadavcích na potraviny rostlinného původu určené pro přímý prodej a dodávání malého množství Ministerstvo zemědělství stanoví podle 18 odst. 1 písm.
Příloha č. 1 zadávací dokumentace KRYCÍ LIST NABÍDKY. 1. Veřejná zakázka
Příloha č. 1 zadávací dokumentace KRYCÍ LIST NABÍDKY 1. eřejná zakázka Nadlimitní veřejná zakázka na dodávky zadávaná v otevřeném řízení dle 27 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách ve znění pozdějších
VNITŘNÍ KONTROLNÍ SYSTÉM řídící kontrola
VNITŘNÍ KONTROLNÍ SYSTÉM řídící kontrola Povinnost vytvořit vnitřní kontrolní systém zákon č. 320/2001 Sb. (1) Finanční kontrola vykonávaná podle zákona je součástí systému finančního řízení zabezpečujícího
Výzva k podání nabídky Výběrové řízení
Výzva k podání nabídky Výběrové řízení Obec Vacenovice si Vás dovoluje vyzvat k předložení nabídky na veřejnou zakázku malého rozsahu: Název zakázky: Název: Dotační management projektu Stavební úpravy
18.12.2015. Rozpočtové hospodaření obcí
Rozpočtové hospodaření obcí Rozpočtové hospodaření územních samosprávných celků rozpočtový výhled rozpočtové provizorium rozpočet rozpočtové změny závěrečný účet Rozpočtový výhled Sestavuje se na 2 až
Dopady zavedení registru práv a povinností na orgány veřejné moci
Dopady zavedení registru práv a povinností na orgány veřejné moci základní registr agend orgánů veřejné moci a některých práv a povinností Štěpánka Cvejnová, MVČR Miroslav Vlasák, Equica, a.s. Obsah Úvod
Příloha C - Účtování a placení
Příloha C - Účtování a placení 2 Obsah 1 Úvod... 3 2 Postup vyúčtování a platební podmínky... 3 3 Ručení... 4 3 1 Úvod 1.1. Tato Příloha popisuje shromažďování údajů, postup vyúčtování a placení cen za
Seminář pro žadatele OPPS ČR-PR 2007 2013 Finanční nástroje MSK zaměřené na podporu podnikání
Finanční nástroje MSK zaměřené na podporu podnikání Ostrava, 11. března 2013 1) Program podpory malých a středních podniků v Moravskoslezském kraji realizovaný prostřednictvím poskytování mikropůjček Moravskoslezský
ZÁKON ze dne. 2014. ČÁST PRVNÍ Změna zákona o hlavním městě Praze. Čl. I
ZÁKON ze dne. 2014 kterým se mění zákon č. 131/2000 Sb., o hlavním městě Praze, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 130/2000 Sb., o volbách do zastupitelstev krajů a o změně některých zákonů, ve znění
Grantový program na podporu obecně prospěšných činností pro organizace působící v městyse Vladislav na rok 2015
Grantový program na podporu obecně prospěšných činností pro organizace působící v městyse Vladislav na rok 2015 Cíle programu Grantový program podporuje činnost a chod sportovních,kulturních a ostatních
Administrace propagačních opatření pro zemědělské produkty v novém režimu. Ing. Michal Barbuš - SZIF
Administrace propagačních opatření pro zemědělské produkty v novém režimu Ing. Michal Barbuš - SZIF Obsah 1. Reforma propagační politiky hlavní změny 2. Reforma propagační politiky produkty povolené k
Ekonomika 1. 15. Akciová společnost
S třední škola stavební Jihlava Ekonomika 1 15. Akciová společnost Digitální učební materiál projektu: SŠS Jihlava šablony registrační číslo projektu:cz.1.09/1.5.00/34.0284 Šablona: III/2 - inovace a zkvalitnění
Zadavatel: Moravskoslezský kraj se sídlem: Ostrava, 28. října 117, PSČ 702 18 IČO: 70890692. Veřejná zakázka:
Zadavatel: Moravskoslezský kraj se sídlem: Ostrava, 28. října 117, PSČ 702 18 IČO: 70890692 Veřejná zakázka: Projektová dokumentace stavby Budova dílen SOŠ Bruntál zadávaná v otevřeném řízení podle ustanovení
PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2016 VII. volební období
PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2016 VII. volební období Pozměňovací návrh poslance JUDr. Jana Chvojky k návrhu poslanců Mariana Jurečky, Jana Bartoška a Petra Kudely na vydání zákona, kterým
č.j.: HSOS - 11611-6/2015
č.j.: HSOS - 11611-6/2015 ODŮVODNĚNÍ VEŘEJNÉ ZAKÁZKY podle 156 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákon ) a vyhlášky č. 232/2012 Sb., o podrobnostech
uzavírají níže uvedeného dne, měsíce a roku tuto smlouvu o poskytnutí dotace:
VZOR VEŘEJNOPRÁVNÍ SMLOUVY O POSKYTNUTÍ DOTACE NA ÚHRADU VÝDAJŮ NA CELOROČNÍ ČINNOST PŘÍJEMCE Smlouva o poskytnutí dotace uzavřená v souladu s 159 a násl. zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění
Ing. Miloš Hrdý, MSc. bezpečnostní ředitel. Přílohy:
Příloha č. 6 a PODMÍNKY přístupu zaměstnanců cizích firem vykonávajících na základě smluvního vztahu činnosti pro ČNB k utajované informaci stupně utajení Vyhrazené Česká národní banka (dále jen,,čnb )
N á v r h. Čl. I Změna zákona o registru smluv
N á v r h ZÁKON ze dne 2016, kterým se mění zákon č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv) Parlament se
Změny v právních předpisech s dopady na RÚIAN. Marika Kopkášová
Změny v právních předpisech s dopady na RÚIAN Marika Kopkášová Obsah 1) realizované (2015, 2016) - novela vyhlášky č. 326/2000 Sb. - novela zákona č. 128/2000 Sb., o obcích - změna stavebního zákona 2)
Návrh. Senátu Parlamentu České republiky
Vládní návrh, kterým se předkládá Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikací Protokol k Dohodě o programu pracovní dovolené mezi vládou České republiky a vládou Nového Zélandu, podepsaný
Jak EIP funguje 24.03.2016. Evropské inovační partnerství (EIP)
Podpora uplatnění inovací v zemědělské praxi dotace z Programu rozvoje venkova ČR na období 2014 2020 - Evropské inovační partnerství Evropské inovační partnerství (EIP) Evropské inovační partnerství (EIP)
podle ustanovení 82 zák. č. 90/2012 Sb., o obchodních společnostech a družstvech (zákon o obchodních korporacích)
ZPRÁVA O VZTAZÍCH MEZI OVLÁDAJÍCÍ OSOBOU A OSOBOU OVLÁDANOU A MEZI OVLÁDANOU OSOBOU A OSOBAMI OVLÁDANÝMI STEJNOU OVLÁDAJÍCÍ OSOBOU ZA ÚČETNÍ OBDOBÍ 2015 podle ustanovení 82 zák. č. 90/2012 Sb., o obchodních
MEDICINÁLNÍ PLYNY VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY A PROKÁZÁNÍ KVALIFIKACE. k veřejné zakázce. zjednodušené podlimitní řízení. Vše k veřejným zakázkám
Veřejná zakázka: Medicinální plyny Zadavatel: Nemocnice s poliklinikou Karviná - Ráj, příspěvková organizace Vše k veřejným zakázkám VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY A PROKÁZÁNÍ KVALIFIKACE k veřejné zakázce MEDICINÁLNÍ
Příspěvek na péči. Mgr. Květoslava Horáková Andrea Hábová
Příspěvek na péči Mgr. Květoslava Horáková Andrea Hábová Podmínky nároku na příspěvek na péči osoby závislé na pomoci jiné fyzické osoby za účelem zajištění potřebné pomoci osoby, které z důvodu dlouhodobě
Čl. I. Platový tarif. d) zaměstnancem státu v Grantové agentuře České republiky,
224 NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 15. října 2014, kterým se mění nařízení vlády č. 564/2006 Sb., o platových poměrech zaměstnanců ve veřejných službách a správě, ve znění pozdějších předpisů Vláda nařizuje podle
Odbor dopravy ŽÁDOST O STAVEBNÍ POVOLENÍ. Příloha č. 2 k vyhlášce č. 526/2006 Sb. Adresa příslušného úřadu
Příloha č. 2 k vyhlášce č. 526/2006 Sb. Adresa příslušného úřadu MĚSTSKÝ ÚŘAD TÁBOR Odbor dopravy Žižkovo náměstí 2 390 15 Tábor Telefon: +420 381 486 111 Fax: +420 381 486 100 E-mail: posta@mu.tabor.cz
Obecně závazná vyhláška č. 1/2013
OBEC SULKOVEC Obecně závazná vyhláška č. 1/2013 o místním poplatku za provoz systému shromažďování, sběru, přepravy, třídění, využívání a odstraňování komunálních odpadů Zastupitelstvo obce Sulkovec se
MATERIÁL PRO JEDNÁNÍ RADY MĚSTA PÍSKU DNE 16.04.2015
Odbor správy majetku V Písku dne: 26.08.2013 14.12.2011: 02.04.2015 MATERIÁL PRO JEDNÁNÍ RADY MĚSTA PÍSKU DNE 16.04.2015 MATERIÁL K PROJEDNÁNÍ Návrh na pronájmy nebytových prostor NÁVRH USNESENÍ dle návrhu
Výzva k podání nabídek na veřejnou zakázku
OBEC POHOŘÍ Pohoří Chotouň 100, 254 01 Jílové u Prahy, IČ: 00241555 tel: 241 950 299, email: info@obec-pohori.info Výzva k podání nabídek na veřejnou zakázku v zadávacím řízení zakázky malého rozsahu stavebních
část 1 Účetnictví a daňová evidence s využitím VT
DRŽITEL CERTIFIKÁTU ČSN EN ISO 9001:2001 INVESTORSKÁ ČINNOST ŘÍZENÍ PROJEKTŮ PŘÍPRAVA STAVEB STAVEBNÍ ROZPOČTY KALKULACE CEN ORGANIZOVÁNÍ VÝBĚROVÝCH ŘÍZENÍ TECHNICKÝ DOZOR INVESTORA SLUŽBY KOORDINÁTORA
PRÁVNÍ PŘEDPISY OBECNÉHO CHARAKTERU
PRÁVNÍ PŘEDPISY OBECNÉHO CHARAKTERU Ústavní zákon č. 1/1993 Sb., Ústava České republiky Usnesení předsednictva České národní rady č. 2/1993 Sb., o vyhlášení Listiny základních práv a svobod jako součásti
Metodický materiál odboru veřejné správy, dozoru a kontroly Ministerstva vnitra
Metodický materiál odboru veřejné správy, dozoru a kontroly Ministerstva vnitra Obecně závazné vyhlášky, kterými se stanoví koeficienty pro výpočet daně z nemovitých věcí, osvobození některých pozemků
Český účetní standard pro některé vybrané účetní jednotky. č. 704. Fondy účetní jednotky
Český účetní standard pro některé vybrané účetní jednotky č. 704 Fondy účetní jednotky 1. Cíl Cílem tohoto standardu je stanovit podle zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů,
PŘÍLOHA. Liberecký kraj. Informace podle 7 odst. 3 zákona (TEXT) A.2. Informace podle 7 odst. 4 zákona (TEXT)
PŘÍLOHA územní samosprávné celky, svazky obcí, regionální rady (v Kč) Období: 12 / 2010 IČO: 70891508 Název: Liberecký kraj A.1. Informace podle 7 odst. 3 zákona (TEXT) A.2. Informace podle 7 odst. 4 zákona
91/2016 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ. Změna zákona o technických požadavcích na výrobky
91/2016 Sb. ZÁKON ze dne 3. března 2016, kterým se mění zákon č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějích předpisů, a některé dalí zákony
Dů chodové pojiš té ní
Dů chodové pojiš té ní 4. 3. 2016 MP_03_2016_03_15 Materiál k tomuto článku je z prezentace Mgr. Lady Šupčíkové, který byl prezentován na Odborné konferenci ke mzdové problematice 2016, kterou pořádal
SROP GS - MPSV (Rozvoj kapacit dalšího profesního vzdělávání) ROP - Technická pomoc - Podpora zvyšování absorpční kapacity regionu ZBÚ dotace z MŠMT
6. Přehled bankovních účtů a zůstatků a) bankovní účty Olomouckého kraje KOMERČNÍ BANKA, a.s. 27-4228120277/0100 základní běžný účet 27-4228320287/0100 příjmový účet 27-4228330207/0100 vkladový výdajový
OBEC ZAKŘANY. Směrnice. O zadávání veřejných zakázek malého rozsahu. Čl. 1
OBEC ZAKŘANY Směrnice O zadávání veřejných zakázek malého rozsahu Čl. 1 Předmět úpravy a působnost 1.1. Tato směrnice je vnitřním předpisem obce Zakřany jakožto veřejného zadavatele, a upravuje postup
Reg. č. projektu: CZ 1.04/ 4.1.00/A3.00004. CzechPOINT@office. Pracovní sešit
Reg. č. projektu: CZ 1.04/ 4.1.00/A3.00004 CzechPOINT@office Pracovní sešit Materiál vznikl v rámci řešení projektu Vzdělávání v oblasti základních registrů a dalších kmenových projektů egovernmentu, registrační
Retail Summit 2007 Obchod a stát
Retail Summit 2007 Obchod a stát 7.2. 2007 Ing. Martin Pecina, MBA předseda Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže Úřad pro ochranu hospodářské soutěže 1 Kořeny soutěž ěžního práva EU Princip svobodné hospodářské
II. Podání žádosti o přijetí do služebního poměru v době čerpání mateřské nebo rodičovské dovolené
Stanovisko sekce pro státní službu k právnímu postavení zaměstnankyň na mateřské dovolené a zaměstnanců nebo zaměstnankyň na rodičovské dovolené ve vztahu k zákonu č. 234/2014 Sb., o státní službě - část
Obsah. Úvod... 8. Používané zkratky... 9
Obsah Úvod... 8 Používané zkratky... 9 1. Právní předpisy a hlavní změny pro rok 2011... 10 1.1 Právní předpisy... 10 1.2 Popis hlavních změn pro rok 2011... 10 1.2.1 Nejvýznamnější změny z let 2007 a
Problematika úhrad z veřejného zdravotního pojištění. Konference Jsou pečující osoby pro naší legislativu neviditelné? Co dělat aby tomu tak nebylo?
Problematika úhrad z veřejného zdravotního pojištění Konference Jsou pečující osoby pro naší legislativu neviditelné? Co dělat aby tomu tak nebylo? Kdo může poskytovat zdravotní služby Zákon č. 48/1997
Ústavní zákon 347/1997 Sb., o vytvoření vyšších územních samosprávných celků, vytváří vyšší územní samosprávné celky hl. m. Praha a 13 krajů.
VŠE, 5. března 2016 Ústavní zákon 347/1997 Sb., o vytvoření vyšších územních samosprávných celků, vytváří vyšší územní samosprávné celky hl. m. Praha a 13 krajů. Územní vymezení podle okresů Zákon 36/1960
Výzva k podání nabídky včetně zadávací dokumentace na veřejnou zakázku malého rozsahu
Výzva k podání nabídky včetně zadávací dokumentace na veřejnou zakázku malého rozsahu Zadavatel Úřední název zadavatele: Česká republika - Úřad práce České republiky IČO: 72496991 Sídlo/místo podnikání:
NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/0297(COD) 11. 4. 2012. Výboru pro právní záležitosti. pro Hospodářský a měnový výbor
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro právní záležitosti 11. 4. 2012 2011/0297(COD) NÁVRH STANOVISKA Výboru pro právní záležitosti pro Hospodářský a měnový výbor k návrhu směrnice Evropského parlamentu
MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 12 RADA MĚSTSKÉ ČÁSTI. č. R-022-043-15. Dodatek č. 2 ke smlouvě o dílo se spolkem BMI. ze dne 25.5.2015. Rada městské části
Rada městské části 1. s c h v a l u j e MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 12 RADA MĚSTSKÉ ČÁSTI USNESENÍ č. R-022-043-15 ze dne 25.5.2015 Dodatek č. 2 ke smlouvě o dílo se spolkem BMI dodatek č. 2 ke smlouvě o dílo se
Městská část Praha 5 vyhlašuje dotační programy na podporu sportu na území MČ Praha 5 v roce 2016
Městská část Praha 5 vyhlašuje dotační programy na podporu sportu na území MČ Praha 5 v roce 2016 Podmínky pro poskytnutí dotace se řídí Obecnými pravidly pro poskytování dotací městské části Praha 5 (dále