OBS ROTOMATIC. Specifikace výrobku Návod k obsluze. Vídeňská 172, Vestec Jesenice u Prahy Česká republika
|
|
- Dalibor Kubíček
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Vídeňská 172, Vestec Jesenice u Prahy Česká republika Tel: , 790 Fax: , 777 Specifikace výrobku Návod k obsluze
2
3 Obsah 1. SPECIFIKACE, URČENÍ A POUŽITÍ VÝROBKU Pracovní podmínky stroje Provedení stroje Záruka BEZPEČNOST PRÁCE Bezpečnostní doporučení Ochranná zařízení k zajištění bezpečnosti práce Povinnosti provozovatele Povinnosti obsluhy stroje Požární ochrana TECHNICKÉ PARAMETRY Spotřební materiál Typový štítek MONTÁŽ A UVEDENÍ STROJE DO PROVOZU Projekt Skladování Manipulace Uvedení do provozu Likvidace stroje TECHNICKÝ POPIS, VYBAVENÍ Základní vybavení Doplňkové vybavení Průtažné zařízení Mechanismus ukončování Překrývací zařízení Přítlak Zdvihací zařízení Ochranné oplocení Optické závory Ovládací prvky stroje NÁVOD K OBSLUZE Zapnutí a vypnutí stroje Ovládání dveří ochranného oplocení Vypnutí stroje tlačítkem NOUZOVÉ ZASTAVENÍ Založení balicí fólie do stroje Založení překrývací fólie do stroje
4 6.6. Automatický režim Ruční funkce stroje Servisní parametry stroje Poruchy a jejich odstranění ÚDRŽBA STROJE Povinnosti údržby Záruka Periodická údržba Čištění Denní kontrola Mazání Pneumatický systém Rám zdvihu Kola pohonu oběžného kola Trolejový sběrač Průtažné zařízení Mechanismus ukončování Překryv Nůžkový přítlak Koncové spínače a čidla Kontrola a údržba elektroinstalace Světelné závory Kontrola funkce bezpečnostních zařízení Nouzový režim stroje Pneumatická schémata stroje Kontrola dotažení šroubů SERVIS
5 1. SPECIFIKACE, URČENÍ A POUŽITÍ VÝROBKU je plně automatizovaný balící stroj spolehlivé konstrukce, jehož design a bezpečnost odpovídají požadavkům uživatelů těchto zařízení. Na rozdíl od klasického balicího stroje, kde se otáčí zboží na točně, u tohoto typu stroje se pohybuje nosič fólie kolem stojícího zboží. To spolu s přítlačným zařízením lépe umožňuje balení nestabilního zboží. Stroj je určen pro zařazení do dopravních tratí podle projektu. Balící stroje se dodávají v několika velikostních řadách a v několika provedeních podle kvality a kapacity balení. Ovládání, obsluha i možnost vybavení všech řad a provedení jsou shodné. Základní řada 1700 je určena pro balení normalizovaných europalet o rozměrech mm. Řada 2300 je určena pro balení palet a zboží až do rozměru mm. Řada 3000 je určena pro balení palet a zboží až do rozměru mm. Provedení BASIC je určeno do provozů se střední kapacitou balení. Provedení STANDARD je určeno do provozů s vyšší kapacitou balení. Provedení PROFI je určeno pro provozy s extrémně vysokou kapacitou balení. Všechny řady i provedení splňují vysoké nároky na obal a zaručují dokonalou fixaci zboží na paletě při minimální spotřebě fólie Úplné označení stroje je řada doplněná o provedení (příklad úplného označení: 2300 STANDARD) U řady 1700 je velikost vynechána (příklad: místo 1700 PROFI je stroj označen PROFI). je ovládán z ovládacího panelu na čelní straně skříně rozvaděče. V případě, že je stroj zařazen do linky, ovládá jej řídící systém linky. Tento návod je původní návod k použití ve smyslu NV 176/2008 Sb. a směrnice EU č. 2006/42/ES a je autorizovaný výrobcem. 5
6 1.1. Pracovní podmínky stroje Ovinovací balící stroj je určen pro práci v prostředí, které musí vyhovovat následujícím podmínkám: Prostředí normální ve smyslu ČSN (IEC 364-3) za podmínek uvedených dále v této kapitole a za podmínky instalace a provozování podle této průvodní technické dokumentace. Stroj je nutno instalovat podle projektu (viz kap. 4.1) a provozovat v krytých provozních prostorech chráněných před atmosférickými vlivy. Podlaha musí být vodorovná a zpevněná, maximální povolená úchylka rovinnosti podlahy je ± 5 mm / 2 m. Rozsah teplot pro práci stroje je +5ºC až +40ºC, rychlost změny teploty max. 10 C / 30 min. Relativní vlhkost 30% 95% bez kondenzující vlhkosti (orosení). Stroj je možno provozovat v prostorách, které splňují požadavky národních předpisů na pracovní prostředí nařízení vlády č. 361/2007 Sb. "Nařízení vlády, kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví zaměstnanců při práci" a vyhlášku 48/1982 Sb. "Vyhláška Českého úřadu bezpečnosti práce, kterou se stanoví základní požadavky k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení". Je zakázáno umisťovat stroj tak, aby došlo ke zmenšení šířky přístupových cest k elektrickému zařízení pod minimální hodnoty uvedené v národních předpisech, resp. v ČSN Rozvodná zařízení - společná ustanovení. V blízkosti stroje nesmí být překážky, které by mohly způsobit úraz obsluhy (schody, rampy, snížené podhledy, jiné stroje apod.). Výrobek nesmí být používán ve výbušném prostředí nebo tam, kde výbušné prostředí může i nakrátko vzniknout. Stroj a zejména jeho elektrické zařízení musí být provozováno podle pokynů výrobce uvedených v této průvodní technické dokumentaci Provedení stroje Za předpokladu instalace a provozování stroje podle projektu vypracovaného v souladu s kap. 4.1 odpovídá provedení stroje příslušným technickým předpisům a normám a splňuje požadavky příslušných bezpečnostních a požárních předpisů. Předpokládaná životnost stroje je 10 let nebo provozních hodin co nastane dříve za předpokladu používání v souladu s touto průvodní 6
7 technickou dokumentací a při dodržování předepsané údržby a periodické kontroly stroje. Ekvivalentní hladina akustického tlaku vážená funkcí A za dobu balicího cyklu je v místě obsluhy 70.1 db, stroj sám o sobě splňuje hygienické limity. Elektrická výzbroj stroje je provedena podle normy ČSN EN (resp. v EU normy EN ). Stroj je odrušen a toto odrušení vyhovuje skupině 1, třída B dle normy ČSN EN (v EU norma EN 55011). Z hlediska odolnosti proti rušení stroj vyhovuje požadavkům norem: ČSN EN (v EU normy IEC , EN ) ČSN EN (v EU normy IEC , EN ) ČSN EN (v EU normy IEC , EN ) ČSN EN (v EU normy IEC , EN ) 1.3. Záruka Všeobecné podmínky záruky jsou definovány v záručním listě, který je nedílnou součástí dokumentace dodané se strojem. Záruční list musí být řádně a úplně vyplněn a potvrzen výrobcem. Podmínkou záruky je pravidelná kontrola a údržba stroje, dodržování návodu k použití a používání pouze originálních náhradních dílů. Záruka se nevztahuje na vady způsobené nesprávnou manipulací, nedodržením návodu k obsluze výrobku, byl-li do výrobku učiněn zásah neoprávněnou osobou (organizací) a při přetížení výrobku. Záruka se rovněž nevztahuje: na díly podléhající běžnému opotřebení, které jsou specifikovány v kap. 7.2, na škody na stroji nebo zboží, způsobené použitím spotřebního materiálu jiného než schváleného výrobcem (viz kap. 3.1). 7
8 2. BEZPEČNOST PRÁCE Pro zajištění spolehlivosti stroje firmy PRAGOMETAL je nutné, aby byl OBS ROTOMATIC používán jen pro účely, k nimž je určen, a dle bezpečnostních instrukcí. Rovněž je nezbytné pozorně pročíst tento návod k použití, aby byl správně instalován, ovládán a udržován. Dodržení zásad údržby zaručuje bezporuchový provoz stroje po mnoho let.! Provozovatel stroje je zodpovědný za bezpečnostní kontroly a provádění pravidelné údržby podle tohoto Návodu k použití. Provozovatel je rovněž zodpovědný za zajištění odstranění jakékoliv závady a že je udržován v takovém stavu, aby byl vyloučen úraz obsluhy stroje. Provozovatel stroje je zodpovědný za zajištění dodržování národních a místních předpisů, zákonů a norem při používání stroje Bezpečnostní doporučení Vzhledem k tomu, že by každý neodborný zásah do elektrického zařízení stroje mohl zavinit těžké poškození stroje nebo úraz obsluhy, smí každý zásah provést pouze osoba odborně způsobilá podle národních předpisů pro práce na elektrickém zařízení. Pracovníci, kteří obsluhují ovinovací stroj, musí splňovat minimálně podmínky 3, tj. musí to být pracovníci seznámení ve smyslu 3 vyhl. ČÚBP č. 50/ vyhlášky Českého úřadu bezpečnosti práce o odborné způsobilosti v elektrotechnice. Práci na údržbě, opravách a periodických prohlídkách elektrického zařízení stroje mohou vykonávat minimálně pracovníci znalí ve smyslu 5 vyhl. ČÚBP č. 50/ vyhlášky Českého úřadu bezpečnosti práce o odborné způsobilosti v elektrotechnice. Stroj podléhá pravidelným revizím a zkouškám elektrického zařízení. Při těchto pracích je nutné splnit požadavky pro revize elektrických zařízení ČSN EN (IEC 204-1) a ČSN Před uvedením stroje do provozu musí být provedena revize elektrického zařízení viz kap
9 2.2. Ochranná zařízení k zajištění bezpečnosti práce Riziková místa, která by mohla způsobit ohrožení zdraví obsluhy v průběhu pracovní operace, jsou chráněna ochranným oplocením, spojeným s řídícím systémem stroje a linky. Při dodržení stanoveného pracovního postupu ovinování a pokynů v této dokumentaci je práce se ovinovacím strojem bezpečná. K zajištění ochrany obsluhy jsou použity: 1) Tlačítko NOUZOVÉ ZASTAVENÍ k rychlému vypnutí zařízení. Tlačítko je v stisknuté poloze blokováno mechanicky a je umístěno v dosahu obsluhy na ovládacím panelu. 2) Hlavní vypínač je zamykatelný, aby se zamezilo neoprávněnému použití stroje. 3) Kolem celého stroje je ochranné oplocení. Vstup a výstup ze stroje, kudy se pohybují po válečkové trati balené palety, je chráněn optickými závorami. Vstupní dveře v ochranném oplocení do prostoru stroje jsou jištěny tak, že je lze otevřít jen je-li stroj v klidu. Stroj nelze spustit, jsou-li dveře otevřené. Pracovní prostor stroje uvnitř ochranného oplocení je dobře přehledný. Činnost ochranných závor je indikována světelným majákem. 4) Ovládání stroje se provádí z ovládacího panelu na čelní straně rozvaděče. Panel je umístěn vně ochranného oplocení stroje. 5) Tlačítko OVLÁDACÍ NAPĚTÍ. Při výpadku napájení nebo při stisku tlačítka NOUZOVÉ ZASTAVENÍ bude odpojeno napájení řídícího systému a stroj nebude vykonávat žádnou činnost, i kdyby bylo napájení obnoveno, nebo kdyby bylo náhodně nebo chybou obsluhy či údržby předčasně odblokováno tlačítko NOUZOVÉ ZASTAVENÍ. Teprve stisk tlačítka OVLÁDACÍ NAPĚTÍ umožní další činnost stroje Povinnosti provozovatele Hmotnost role balící fólie je asi 17 kg. Manipulace s břemeny nad 15 kg je zakázána všem ženám a mladistvým osobám (v ČR vyhláška č. 288/2003 Sb. "Vyhláška, kterou se stanoví práce a pracoviště, které jsou zakázány těhotným ženám, kojícím ženám, matkám do konce devátého měsíce po porodu a mladistvým, a podmínky, za nichž mohou mladiství výjimečně tyto práce konat z důvodu přípravy na povolání"). Pracovní prostředí, ve kterém je stroj používán, je ovlivněno charakterem vyráběného a baleného zboží. Provozovatel je povinen zajistit bezpečnost práce a ochranu zdraví pracovníků v souladu s národními předpisy pro ochranu zdraví v ČR nařízením vlády č. 361/2007 Sb. "Nařízení vlády, kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví zaměstnanců při práci" a vyhláškou 48/1982 Sb. "Vyhláška Českého úřadu bezpečnosti práce, kterou 9
10 se stanoví základní požadavky k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení". V případě žen a mladistvých osob též v souladu s již uvedenou vyhláškou ministerstva zdravotnictví č. 281/2003 Sb. Pokud charakter baleného výrobku je takový, že při manipulaci s ním může dojít k poranění rukou nebo jiné části těla obsluhy, nebo pokud balené zboží nebo pracoviště nesplňuje hygienické limity nebo požadavky na pracovní prostředí (chemické a biologické látky, prašnost, hluk apod.), je provozovatel povinen přidělit obsluze odpovídající osobní ochranné prostředky. Opatření pro ochranu proti hluku jsou ovlivněna situací na pracovišti a řídí se národními předpisy pro ochranu zdraví v ČR vyhláškou č. 148/2006 Sb. "Vyhláška o ochraně zdraví před nepříznivým účinkem hluku a vibrací" Povinnosti obsluhy stroje 1) Obsluhu stroje tvoří zásadně jedna osoba. Kromě obsluhy se v průběhu pracovního cyklu nesmí v okolí stroje zdržovat žádná další osoba. 2) Obsluhovat ovinovací balicí stroj může pouze pracovník tělesně a duševně způsobilý, starší 18-ti let, který k tomu byl určen a který byl seznámen prokazatelným způsobem s tímto návodem a těmito bezpečnostními pravidly. 3) Obsluha je povinna obsluhovat a udržovat stroj v souladu s tímto návodem. Při správném používání stroje a správném nastavení parametrů a programů se předejde materiálním škodám nebo úrazům. 4) Obsluze nebo údržbě musí být zakázáno jakkoliv zasahovat do konstrukce a elektrických prvků stroje a do programového vybavení řídícího systému stroje. 5) Před zapnutím stroje je nutno se ujistit, že se v pracovním prostoru stroje (uvnitř ochranného oplocení) nezdržuje žádná osoba. 6) Obsluha je povinna před započetím práce překontrolovat celkový stav stroje a správnost funkce jednotlivých částí stroje, zejména neporušenost elektrických kabelů. Zjistí-li obsluha závadu nebo poškození, které by mohlo ohrozit bezpečnost práce nebo provoz zařízení a které není schopna odstranit, nesmí stroj uvést do provozu. 7) Hmotnost role balící fólie je asi 17 kg, hmotnost překrývací fólie (je-li překryv zboží použit) asi 50 až 80 kg. Manipulace s břemeny nad 15 kg je zakázána všem ženám a mladistvým osobám. 8) Při manipulaci s balenými paletami musí obsluha používat ke snížení fyzické námahy mechanizačních zvedacích prostředků, které jí byly k tomu provozovatelem přiděleny. 9) Pokud charakter baleného výrobku je takový, že může při ruční manipulaci s ním dojít k poranění rukou nebo jiné části těla obsluhy, nebo pokud balené zboží nesplňuje hygienické limity (chemické látky, prašnost, hluk apod.), musí obsluha používat osobních ochranných prostředků, které ji za tím účelem musí provozovatel stroje přidělit. 10
11 10) Snímat, demontovat nebo odklápět kryty se smí pouze po úplném zastavení stroje a zajištění vypnutého stavu. 11) Bezpečnostní značky, symboly a nápisy na stroji i na ochranném oplocení se musí udržovat v čitelném stavu. Při jejich poškození či nečitelnosti je provozovatel povinen obnovit jejich stav v souladu s původním provedením. 12) Do prostoru stroje (uvnitř ochranného oplocení) smí obsluha vstupovat pouze dveřmi, které jsou vybaveny bezpečnostním zařízením, zabraňujícímu vstupu do prostoru stroje za jeho chodu. 13) Pokud se obsluha pohybuje uvnitř ochranného oplocení stroje (např. při výměně fólie), musí být zajištěno, aby dveře oplocení zůstaly otevřené. 14) Pokud uvnitř ochranného oplocení probíhá údržba, seřizování nebo jiná práce nad rámec krátkodobého pobytu, je nutno na rozvaděč umístit výrazné označení a provést vhodná opatření zabraňující ohrožení osob v pracovním prostoru stroje. Je zakázáno:! 1) Používat stroj k jiným účelům nebo jiným způsobem, než je uvedeno v tomto Návodu k použití 2) Uvádět do chodu a používat stroj, je-li demontováno nebo poškozeno ochranné zařízení (kryty). 3) Vstupovat do prostoru stroje po tratích linky, nebo kolem nich. 4) Dotýkat se pohybujících se částí stroje. 5) Pracovat se strojem, není-li pracovní prostor stroje a pracoviště dostatečně osvětleno. 6) Provádět údržbu, čištění a opravy za chodu stroje a není-li stroj zabezpečen proti náhodnému spuštění. 7) Vyřazovat s činnosti bezpečnostní, ochranné a pojistné zařízení. 8) U strojů s nůžkovým přítlačným zařízením vstupovat do prostoru stroje, pokud není přítlačné zařízení a rám ve spodní poloze 2.5. Požární ochrana 1) K zajištění požární bezpečnosti při používání balicího stroje musí uživatel vybavit pracoviště balicího stroje příslušnými protipožárními prostředky. Jejich určení a umístění musí být konzultováno a schváleno s odbornými pracovníky protipožární ochrany a dozoru, především ve vztahu k charakteru zpracovávaných materiálů. 11
12 2) Umístění hasicích přístrojů a jejich výběr určí požární technik uživatele podle místních podmínek Pokyny pro obsluhu stroje: 1) V případě požární havárie stroje musí obsluha nejprve odpojit přívod elektrického proudu vypnutím hlavního vypínače. 2) K následnému hašení vzniklého požáru musí obsluha použít pouze hasicích prostředků k tomu určených. 3) Při hašení se nesmí používat vodního ani pěnového hasicího přístroje! 12
13 3. TECHNICKÉ PARAMETRY Rozměry palety max. min. max. výška Hmotnost stroje (dle vybavení) Celkové rozměry Oběžné kolo šířka délka (s překryvem) výška průměr pohon max. otáčky smysl otáčení BASIC 1700 STANDARD 1700 PROFI mm mm dle konkrétní zakázky od 1700 kg 2330 mm 2580 mm (2875 mm) dle konkrétní zakázky 2300 mm 2 750W 3 400/230V 50Hz 22 ot./min (regulovatelné) 40 ot./min (regulovatelné) pravý Přítlak provedení na objednávku; mechanický nebo nůžkový přítlačná síla Pohon rámu (zdvihu oběžného kola s průtažným zařízením) Pohon průtažného zařízení Pracovní tlak vzduchu dle objednávky; 50 až 100 kg 1.5 kw 3x400/230V 50Hz 750 W 3x400/230 V 50Hz 0,5 MPa Balicí fólie průměr role max. 250 mm Řídící systém Elektrická instalace šířka váha provozní napětí 500 mm cca 17 kg dle konkrétní zakázky 3 400V 50Hz příkon stroje 9 kva 12 kva jištění přívodního vedení napětí řídícího obvodu 40 A 24V kw 3 400/230V 50Hz 60 ot./min (regulovatelné) 4 kw 3 400/230V 50Hz 1.1 kw 127/230V 50Hz 13
14 Rozměry palety PROFI 2300 STANDARD 3000 max mm mm min mm mm max. výška dle konkrétní zakázky Hmotnost stroje (dle vybavení) od 2450 kg od 3200 kg Celkové rozměry Oběžné kolo šířka 3600 mm 3800 mm délka (s překryvem) výška 3600 mm (3900 mm) dle konkrétní zakázky 4230 mm (4480 mm) průměr 3000 mm 3700 mm pohon 2 1.5kW 3 400/230V 50Hz max. otáčky 50 ot./min (regulovatelné) 30 ot../min (regulovatelné) smysl otáčení Přítlak provedení na objednávku; mechanický nebo nůžkový pravý na objednávku; mechanickýnebo nůžkový přítlačná síla dle objednávky; kg dle objednávky kg Pohon rámu (zdvihu oběžného kola s průtažným zařízením) 4 kw 3 400/230V 50Hz Pohon průtažného zařízení 1.1 kw 127/230V 50Hz 1.5 kw 3x400/230V 50Hz Pracovní tlak vzduchu 0,6 1 MPa Balicí fólie průměr role max. 250 mm Řídící systém Elektrická instalace šířka váha provozní napětí 500 mm cca 17 kg dle konkrétní zakázky 3 400V 50Hz příkon stroje 12.5 kva 12.2 kva jištění přívodního vedení napětí řídícího obvodu 50 A 63 A 24V 14
15 3.1. Spotřební materiál Průtažná fólie Stroj je určen k balení zboží na paletách do průtažné (stretch) fólie z lineárního polyetylénu nízké hustoty (LLDPE) tloušťky μm. Fólie musí mít minimální průtažnost 150%. Musí být v podobě rolí šířky 500±10 mm a průměru max. 250 mm. Dutinka, na které je fólie navinuta, musí mít vnitřní průměr 76±3 mm a délku 510±5 mm. Lze použít fólii nelepivou i jednostranně lepivou. Lepivost jedné strany znamená, že jednotlivé vrstvy fólie navinuté na zboží velmi dobře lnou k sobě vzájemně, nemají ale tendenci jakkoli poškozovat zboží na paletě. Hlavním účelem použití této fólie je lepší fixace zboží na paletě, vyšší pevnost obalu a jeho lepší odolnost proti klimatickým vlivům a mechanickému namáhání při dopravě. Po zabalení palety se zbožím musí být navinutá fólie orientována lepivou stranou směrem ke zboží, takže při manipulaci se zabalenými paletami a při jejich dopravě nebudou mít palety snahu lepit se k sobě vzájemně. Fólie je standardně odolná proti UV záření po dobu 6 měsíců, tj. zabalené zboží může být po tuto dobu skladováno venku a vystaveno slunečnímu záření se zachováním všech původních vlastností obalu. Při požadavku na delší dobu skladování ve venkovním prostředí lze některé fólie dodat v provedení se zvýšenou odolností proti UV záření. Výše uvedeným požadavkům vyhovují průtažné fólie: Provedení POWERFLEX PQ POWERFLEX HPQ POWERFLEX SPQ průtažnost použití 200% Balení středně těžkého nebo lehkého zboží, nebo zboží křehkého či deformovatelného. Možná provedení Různé tloušťky Nelepivé i jednostranně lepivé Se zvýšenou odolností proti UV záření 250% Použití obdobné jako PQ. Různé tloušťky Nelepivé i jednostranně lepivé Se zvýšenou odolností proti UV záření 300% Použití obdobné jako PQ, Různé tloušťky Nelepivé i jednostranně lepivé Se zvýšenou odolností proti UV záření Při uvádění balicího stroje do provozu doporučujeme kontaktovat dodavatele nebo výrobce, který na základě zkušeností doporučí optimální průtažnou fólii pro balení vašeho zboží. 15
16 Jiný balicí materiál než je zde uvedeno (např. fólie perforované, síťové, vrstvené, potištěné, bublinové apod.) nedoporučujeme použít bez předchozí konzultace s výrobcem a bez jeho souhlasu nelze zaručit správnou funkci balicího stroje. Bude-li stroj v záruční době balit nekvalitně, nebo dojde-li k poškození stroje nebo baleného zboží, pak může být použití fólií nebo balicích materiálů neschválených výrobcem důvodem k zamítnutí reklamace Překrývací fólie Pro překrývací zařízení (pokud jím je stroj vybaven) je určena hladká neprůtažná fólie z polyetylénu (PE) tloušťky 50 až 80 μm dodávaná v rolích. Bez souhlasu výrobce nesmí být používána atypická fólie (např. síťovaná, perforovaná, vrstvená, bublinová, z jiného materiálu než PE apod.) Na jiné vlastnosti překrývací fólie, než je určeno v této kapitole, nejsou z hlediska konstrukce stroje definovány žádné požadavky. Konkrétní šířka fólie je dána rozměry baleného zboží na paletě a způsobem balení. Do stroje je možno založit překrývací fólii s rolí šíře max.: 1600 mm pro stroj 1700; 2200 mm pro stroj 2300; 2700 mm pro stroj Role musí splňovat následující požadavky: Průměr role překrývací fólie je max. 250 mm. Dutinka musí mít vnější průměr min. 100 mm. Nová cívka s fólií nesmí být zjevně deformovaná, tj. zploštělá do oválu, prohnutá, zlomená apod.; v opačném případě se role bude v překrývacím mechanismu odvalovat nepravidelně a překrytí může být nekvalitní, případně může dojít až k poruše cyklu překryvu. Navinuté vrstvy fólie se musí při odvíjení snadno oddělovat. Tuto vlastnost lze kontrolovat při zakládání nové role s fólií: při odvíjení fólie z role tlačítkem (viz kap. 6.5) se fólie musí z role odvíjet samovolně a plynule; odvíjená fólie nesmí mít tendenci ke vtažení mezi roli fólie a válce překrývacího zařízení. Ani na průtažnost či jiné vlastnosti překrývací fólie, než je určeno v této kapitole, nejsou z hlediska konstrukce stroje definovány žádné požadovány. Bez souhlasu výrobce nesmí být používána atypická fólie (např. síťovaná, perforovaná, vrstvená, bublinová, z jiného materiálu než PE apod.) Ekologie Fólii lze zahrnout do tříděného odpadu mezi plasty (polyetylén PE). Materiál je dobře recyklovatelný. Dobře se spaluje a při správných spalovacích podmínkách nevznikají škodlivé zplodiny. Není biologicky odbouratelný a degradace ve skládce je velmi pomalá. Nejsou známé nebezpečné produkty, které by unikaly do vzduchu nebo které by kontaminovaly vodu nebo půdu. 16
17 3.2. Typový štítek Typový štítek je umístěn ve spodní části sloupu a obsahuje následující údaje: Název a adresa výrobce napájecí napětí (V) typové označení výrobku frekvence napájecího napětí (Hz) výrobní číslo stroje jištění (A) rok výroby příkon stroje (kva) číslo elektrického schématu napětí řídícího obvodu (V) hmotnost stroje (kg) Údaje typového štítku mají přednost před údaji tabulky technických parametrů nebo jinými údaji v této průvodní dokumentaci. 17
18 4. MONTÁŽ A UVEDENÍ STROJE DO PROVOZU Montáž stroje a uvedení do provozu standardně provádí dodavatelská firma. Na místě musí být k dispozici třífázová elektrická síť a zdroj stlačeného vzduchu. Parametry elektrické sítě i stlačeného vzduchu viz kap. 3. Po montáži a připojení na elektrickou síť je před uvedením do provozu provést revizi elektrického zařízení viz kap Projekt Před montáží stroje musí být vypracován projekt řešící: splnění požadavků na pracovní prostředí stroje (viz kap. 1.1); bezpečnost práce obsluhy i bezpečnost dalších osob nacházejících se v blízkosti pracoviště. Je nutno zabránit přístupu do pracovního prostoru stroje během balicího procesu, resp. spuštění stroje pokud se v pracovním prostoru nachází osoba. K tomu je určeno ochranné oplocení a další ochranná opatření podle potřeby (světelné závory, elektronické zámky dveří apod.). Je možné použít i jiné funkčně rovnocenné řešení. Pro bezpečnostní části řídícího systému linky a stroje je podle normy ČSN EN požadována kategorie 3, pro řešení v rámci projektu lze použít prvky kategorie 3 a 4. Informace o oplocení a o světelných závorách jsou uvedeny v kap. 5.8 a 5.9. Pro výpočet bezpečných vzdáleností podle ČSN EN 999 jsou doby nouzového zastavení stroje uvedeny v tabulce: Provedení Basic 2 s Standard 2 s 3 s Profi 3 s 4 s umístění a orientaci stroje v rámci balicí linky z hlediska funkčnosti stroje i linky a podle potřeb baleného zboží; doplňková ochranná opatření, pokud se na stroji bude balit nebezpečné zboží (chemické a biologické látky, zdroj prachu, aerosolů nebo výparů, látky výbušné nebo hořlavé, tlakové nádoby apod.) včetně předpisu na jejich používání a kontrolu. umístění rozvaděče a místa obsluhy; přístup k místům obsluhy a k místům nezbytných pro servisní a údržbářské práce; mechanickou, elektrickou a programovou součinnost s dalšími stroji v lince; přívod elektrické energie i stlačeného vzduchu a vedení kabeláže tak, aby nemohlo dojít k poškození těchto přívodů a vodičů, ani k úrazu obsluhy nebo jiných osob nacházejících se v blízkosti pracoviště; 18
19 zařazení hlavního uzávěru stlačeného vzduchu před stroj (pokud již není součástí rozvodu tlakového vzduchu uživatele). Uzávěr musí být dobře přístupný obsluze po celou dobu činnosti stroje a musí být uzamykatelný v zavřené poloze. v případě potřeby umístění dalších tlačítek NOUZOVÉ ZASTAVENÍ tak, aby byly snadno dostupné jak pro obsluhu, tak i pro další osoby, které se mohou nacházet poblíž pracoviště. Projekt smí vypracovat firma nebo osoba znalá zásad bezpečnosti práce a strojů, obsažených v platných mezinárodních i národních normách a zákonných předpisech. Bezpečnost celého pracoviště musí analyzovat dodavatel projektu, který za řešení odpovídá a v případě potřeby také vypracovává směrnice bezpečnosti práce. Standardně projekt vypracovává výrobce nebo dodavatel stroje. Balicí stroje odpovídají normám a zákonům platných v Evropské unii za podmínky vypracování projektu splňujícího požadavky uvedené v této kapitole a platného pro konkrétní pracoviště a za předpokladu, že stroj je podle tohoto projektu instalován a provozován. Tato dokumentace je psána pro stroj se standardním zabezpečením, tak jak doporučuje výrobce: pevné ochranné oplocení fyzicky znemožňuje přístup ke stroji; elektromagnetický bezpečnostní zámek ochranného oplocení povolí přístup ke stroji jen pokud je stroj v klidu, resp. nedovolí spuštění stroje, pokud se v jeho pracovním prostoru nachází osoba; světelná závora u dopravníků na vstupu do pracovního prostoru stroje a na výstupu z něj znemožňuje vstup do nebezpečného prostoru v prostoru dopravníků. Pokud je pro zajištění bezpečnosti pracovníků i ostatních osob nacházejících se v blízkosti stroje použito jiných prostředků, je dodavatel povinen tuto dokumentaci opravit Skladování Pokud není stroj uveden do provozu ihned po dodání, je nutno jej skladovat v původním ochranném balení na krytém místě chráněném před atmosférickými vlivy (déšť, sníh). Rozsah skladovacích teplot musí být v rozmezí od 0ºC do +55ºC, při vlhkosti od 5% do 95% bez kondenzace (orosení). V místě, kde je stroj uložen, nesmí být skladovány korozívní látky, nebo látky uvolňující výpary poškozující izolaci elektrických vodičů, nebo látky, které mohou vytvářet hořlavé nebo výbušné prostředí. 19
20 4.3. Manipulace Stroje řady 1700 všech provedení jsou dodávány v částečně smontovaném stavu. Stroje ostatních řad jsou pak kvůli dopravě dodávány demontované na jednotlivé části. Jednotlivé části a skupiny stroje jsou zabaleny do průtažné fólie. Hrany a jiná choulostivá místa jsou chráněny kartonem nebo silnou vrstvou fólie. Takto zabalené části jsou připevněny na europaletách. Manipulace s nimi je možná pomocí vozíků určených pro manipulaci s paletami. Manipulace se smontovaným strojem je možná pomocí vysokozdvižného vozíku s dlouhými nástavci nebo s ručními manipulačními vozíky. Stroj lze zvedat za spodní příčné nosníky (viz obrázek). Stroj lze též přemisťovat pomocí jeřábu. Lana jeřábu se uchytí za dolní vazníky rámu stroje (viz obrázek). Po dokončení montáže stroje do linky a po seřízení mechanických, elektrických a popřípadě programových návazností na dopravníky a případné další komponenty linky je stroj fixován k podlaze a další manipulace není možná. M=1800 kg min Uvedení do provozu Při uvádění stroje do provozu je nutno splnit všechny požadavky z kap. 2.3 a stroj musí být instalován v souladu s projektem splňujícím požadavky uvedenými v kap
21 Elektrická výzbroj stroje je složena z rozvaděče a elektrického rozvodu na stroji. V rozvaděči je umístěn vypínač pro celý stroj a pětipólová přívodní svorkovnice se svorkami U,V,W,N,Pe. Přívod ke stroji musí být jištěn pojistkami nebo jističem. Nejdříve překontrolujte provozní napětí a kmitočet stroje udaný na štítku elektrického zařízení, souhlasí-li s napětím a kmitočtem elektrické sítě, na kterou má být stroj připojen. Kolísání napětí o max. 5% jmenovité hodnoty zaručuje ještě správnou funkci stroje. Elektrická síť, ke které bude stroj připojen, musí odpovídat všem mezinárodním i národním předpisům a normám. Vnější ochranné svorky na stroji a stykačovém rozvaděči musí být připojeny na ochranný systém provozovatele a řádně nakonzervovány. Před uvedením stroje do provozu musí být vyzkoušena správná funkce ochrany před nebezpečným dotykovým napětím podle ČSN (v EU norma IEC ) a provedena revize napájecího zařízení (napojení kabelu) stroje podle ČSN a ČSN (v EU norma IEC ). Revizi musí provádět pracovník pro provádění revizí který splňuje podmínky národních předpisů pro revize, resp. požadavky 9 vyhlášky ČÚBP č. 50/1978 "Vyhláška Českého úřadu bezpečnosti práce o odborné způsobilosti v elektrotechnice". Po pečlivé kontrole přívodu a po předepsané revizi je možno hlavním vypínačem připojit stroj na síť Likvidace stroje Před likvidací stroje po skončení jeho technického života najeďte všemi mechanismy do takové polohy, aby při demontáži nehrozilo nebezpečí pádu uvolněných částí stroje z výšky a aby demontované díly bylo možné bezpečně odebírat. Odpojte napájení elektrickou energií. Osoba kvalifikovaná podle kap. 2.1 před započetím demontáže zkontroluje elektrický obvod na přítomnost zbytkového napětí; v kladném případě je nutno toto napětí vybít nebo vyčkat samovolného vybití obvodu. Odpojte stlačený vzduch odpojením hadice od zdroje tlakového vzduchu. Demontujte motory s převodovkami, vypusťte z nich olej, který uložte do pevné, nerozbitné a nepropustné nádoby. Demontujte všechny dílce stroje. Všechny dílce roztřiďte dle tříd odpadu (ocel, barevné kovy, plasty, kabely, elektrické prvky apod.). Takto roztříděný odpad včetně maziv předejte specializovaným firmám k odborné likvidaci. 21
OBS ROTOMATIC. Specifikace výrobku Návod k obsluze. Vídeňská 172, Vestec 252 42 Jesenice u Prahy Česká republika
Vídeňská 172, Vestec 252 42 Jesenice u Prahy Česká republika Tel: +420-234 144 746, 790 Fax: +420-234 144 710, 777 Specifikace výrobku Návod k obsluze Obsah 1. ÚVOD...5 1.1. Konvence...5 1.2. Použité
OBS ROTOMATIC. Specifikace výrobku Návod k obsluze. Vídeňská 172, Vestec 252 42 Jesenice u Prahy Česká republika
Vídeňská 172, Vestec 252 42 Jesenice u Prahy Česká republika Tel: +420-234 144 746, 790 Fax: +420-234 144 710, 777 Specifikace výrobku Návod k obsluze 1. ÚVOD... 5 1.1. Konvence... 5 1.2. Použité symboly...
1. Základní provedení strojů... 1
WS standardní provedení OBSAH 1. Základní provedení strojů... 1 2. Základní rozměry... 2 2.1. WS PRIME, WS ECONOMIC stroje se standardní točnou... 2 2.2. WS PRACTIC stroje s točnou s výřezem... 3 3. Parametry
WS standardní provedení
WS standardní provedení OBSAH 1. Základní provedení strojů... 1 2. Základní rozměry... 2 2.1. WS PRIME, WS ECONOMIC stroje se standardní točnou...2 2.2. WS PRACTIC stroje s točnou s výřezem...3 3. Parametry
OVLÁDÁNÍ. Určení strany a typu ovládání: - strana ovládání žaluzie se určuje vždy při pohledu z interiéru a to jak motorického tak manuálního.
OVLÁDÁNÍ Určení strany a typu ovládání: - strana ovládání žaluzie se určuje vždy při pohledu z interiéru a to jak motorického tak manuálního. Ovládání mechanické - převodovka s klikou - mechanismus převodovky
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,
ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.
ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. PŘENOSNÁ SUŠÁRNA SVAŘOVACÍCH ELEKTROD PKS13 ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o., Rybářská 56, 280 35 Kolín II tel.:321724628, 321720240 fax: 321722710 e-mail: elektroteplo@elektroteplo.cz
ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ
ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil
Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč
Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní
Základní dokumentace k provozu Podvozků EKP 023 a EKP 031 Umístěných v hlavním trezoru ČNB v Praze
Základní dokumentace k provozu Podvozků EKP 023 a EKP 031 Umístěných v hlavním trezoru ČNB v Praze Aktualizované vydání Leden 2012 Zpracoval: Schválil: 23.1.2012 24.1.2012 Ing. Petr Jambura J.E.S. spol.
WMS standardní provedení
WMS standardní provedení OBSAH 1. Základní provedení strojů... 2 2. Základní rozměry... 3 2.1. WMS Basic Plus...3 2.2. Stroje WMS Junior, WMS Optimum, WMS Standard, WMS Profi se standardní točnou bo s
Specifikace výrobku Návod k použití Údržba
Paketovací lis EKOPACK 50.2 Specifikace výrobku Návod k použití Údržba 1. Prodej: Ekobal s.r.o. Dolný Lieskov 260 018 21 Dolný Lieskov +421/42/4313309 fax. +421/42/4353243 2. Záruční a pozáruční servis:
Vídeňská 172, Vestec 252 42 Jesenice u Prahy Česká republika Tel: +420-234 144 746, 790 Fax: +420-234 144 710, 777
Vídeňská 172, Vestec 252 42 Jesenice u Prahy Česká republika Tel: +420-234 144 746, 790 Fax: +420-234 144 710, 777 Rotační rameno ROTARYARM Specifikace výrobku Návod k použití Údržba Obsluhovat ovinovací
Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055
Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko Návod k použití Dezinfekční zařízení GERMID Typy: V015, V025, V030, V055 Obsah: 1. Úvod 2. Princip UV záření 3. Technický popis zařízení 4. Instalace a montáž 5. Provozní
FS390 Serie Ovinovací stroj na palety Systém na 400% předepnutí folie
FS390 Serie Ovinovací stroj na palety Systém na 400% předepnutí folie Standardní technické specifikace Otočný disk: Ø 1,650 mm / Ø 1,800 mm / Ø 2200 mm Maximální velikost palety: 1,100 x 1.200 mm pro Ø
Rozvaděč pro malé nákladní výtahy MNV4
CV 120 366 21.3.2014 Rozvaděč pro malé nákladní výtahy MNV4 Návod k montáži a obsluze Vydání: 3 Počet listů: 6 TTC TELSYS, a.s. Tel: 234 052 222 Úvalská 1222/32, 100 00 Praha 10 Fax: 234 052 233 Internet
Návod k používání a obsluze. ventilátory MULTIFAN
Návod k používání a obsluze ventilátory MULTIFAN Obsah I. BEZPEČNOST PRÁCE 3 II. TECHNICKÝ POPIS 4 III. TECHNICKÉ ÚDAJE...6 IV. MONTÁŽ.13 V. OBSLUHA A ÚDRŽBA..15 VI. BALENÍ, PŘEPRAVA SKLADOVÁNÍ A LIKVIDACE...15
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:
1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat
Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.
Návod k použití pro Nerezovou váhu
Návod k použití pro Nerezovou váhu Katalogové číslo: 110093 Účel použití Váha Soehnle Professional 9203 je koncipována k vážení zboží. Tato váha je v rámci EU určena k používání bez povinného cejchování.
Elektrický lanový vrátek plnicí hubice V 250 RK 12 1562
Návod k použití 1 RK 12 1562 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO Elektrický lanový vrátek plnicí hubice V 250 RK 12 1562 POČET STRAN 5 PLATÍ OD: 10.2000 Návod k použití 2 RK 12 1562 Popis 1. Vrátek je poháněn
WMS VT standardní provedení
WMS VT standardní provedení Týká se strojů s dopravníkem na točně určenými k zástavbě do linek OBSAH 1. Základní provedení strojů... 2 2. Základní rozměry... 3 2.1. Stroje VT s válečkovým dopravníkem...3
Průmyslový ovinovací stroj ROTOPLAT-8
Průmyslový ovinovací stroj ROBOPAC ROTOPLAT série 8 je nejnovější výkonná řada průmyslových ovinovacích strojů Italské firmy ROBOPAC. Série 8 nabízí vysoký výkon, 7-palcový barevný dotykový displej a inovativní
ROTARYARM standardní provedení Standardní provedení je v textu označeno tučně.
ROTARYARM standardní provedení Standardní provedení je v textu označeno tučně. 1. Základní parametry prostředí dle ČSN 33 2000-5-51 ed. 3 (idt HD60364-5-51:2009) dle ČSN EN 60721-3-3 pracoviště teplota
NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E
Karel Skipala Automatizace výrobních procesů, modernizace řízení strojů, výroba průmyslové elektroniky http://www.skipala.cz NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E Verze: 1.3 Leden 2011 OBSAH 1. Technické
Pohon brány do šířky 2m 900 SN 20CS 900 SN -20
Pohon brány do šířky 2m 900 SN 20CS 900 SN -20 Obsah Bezpečnost......2 Vybavení......2 Modely a vlastnosti......3 Rozměry....3 Připevnění ramene/předběžná kontrola......4 Montáž......4 Odblokování......5
SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A
NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B80-2842-A, B80-2843-A 1. Obecně, výstražné symboly Použité symboly: Tento symbol označuje přímé nebezpečí! Při nedodržení pokynů může dojít ke zraněním
Standardní provedení
WMS VT standardní provedení Týká se strojů s dopravníkem na točně určenými k zástavbě do linek OBSAH 1. Základní provedení strojů... 2 2. Základní rozměry... 3 2.1. Stroje VT s válečkovým dopravníkem...
Nerezový medomet - zvratný
Záruka Nerezový medomet - zvratný Na nerezový medomet včetně regulace je poskytována záruka 24 měsíců od data prodeje. Záruka se nevztahuje na mechanické poškození způsobené vnější silou (např. rázem,
REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP
REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP 12 Obsah Popis a použití 1 Instalace 1 Technické údaje 2 Popis funkce 2 Nastavení parametrů 3 Údržba a servis 4 Popis a použití Regulátor je určen k symetrizaci nestejnoměrně
Hydraulický zvedák sudů PBH-300
TECHNICKÁ A PROVOZNÍ DOKUMENTACE Hydraulický zvedák sudů PBH-300 Obsah 1. Úvod 2. Určení 3. Technický popis 4. Technické údaje 5. Příprava zvedáku k použití 6. Pracovní podmínky 7. Provozní a bezpečnostní
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CONTURA DA
Výrobce Elmont-invest s.r.o., Jihlavská 2523/36, 591 01 Žďár nad Sázavou Technická specifikace svítidel Venkovní LED svítidla řady Contura DA se používají k osvětlení vozovek, parkovišť a ostatních komunikací
Průmyslový ovinovací stroj ROTOPLAT-8 TP
Průmyslový ovinovací stroj ROBOPAC ROTOPLAT série 8 verze TP je nejnovější výkonná řada průmyslových ovinovacích strojů s výřezem v točně ( TP - verze, pro snadný návoz produktu ručním paletizačním vozíkem)
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité
AUTOMATICKÉ OVLÁDÁNÍ PŘEČERPÁVACÍ NÁDRŽE PRO TLAKOVOU KANALIZACI
AUTOMATICKÉ OVLÁDÁNÍ PŘEČERPÁVACÍ NÁDRŽE PRO TLAKOVOU KANALIZACI INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití Obsah 1. Úvod... 3 2. Popis funkce zařízení... 3 3. Činnost ovládacích prvků
Pohon garážových vrat
Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
revi 100 Typ: R0041/R
Regulátor pro vibrační zásobník revi 100 Typ: R0041/R Návod k obsluze EVAS CZ s.r.o. Sadová 1465 560 02 ČESKÁ TŘEBOVÁ Telefon: +420 605 502 222 E-mail: evas@evas.cz 1 Regulátor revi 100 je určen k regulaci
Balící stroj na brikety BP 800
Balící stroj na brikety BP 800 Pro balení briket nabízíme poloautomatický balicí stroj typu SmiPack BP 800 pro skupinové balení briket do teplem smrštitelné folie LDPE. Předpokládané technické zadání:
REGULÁTORY SMART DIAL
REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách
FRECON FREG až VA
Regulátor otáček ventilátorů s jednofázovým asynchronním motorem FRECON FREG až 1 800 VA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 18.6.2008 FRECON, spol. s r.o. Hodkovická 115, 142 00 Praha 4 tel.: 241 713 244-45 fax: 241
NÁVOD K POUŽITÍ ZÁSTRČKA 230V
Přijímač dálkového ovládání Orienta Receiver RTS NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností přijímače dálkového ovládání Orienta Receiver RTS, přečtěte si prosím pečlivě tento návod
ROTOMATIC standardní provedení Standardní provedení je v textu označeno tučně.
1. Základní parametry ROTOMATIC standardní provedení Standardní provedení je v textu označeno tučně. prostředí dle ČSN 33 2000-5-51 ed. 3 (idt HD60364-5-51:2009) dle ČSN EN 60721-3-3 pracoviště teplota
TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201. 1. vydání - červen 2004
TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201 1. vydání - červen 2004 Podrobná uživatelská dokumentace je k dispozici v elektronické podobě na CD INFO, lze ji také objednat v tištěné podobě - název
Návod k obsluze trenažéru
Návod k obsluze trenažéru K ovládání trenažéru slouží kompaktní řídící systém, který je vybaven dvouřádkovým displejem a membránovou klávesnicí. Na klávesnici jsou klávesy : ENT + - - STOP nebo návrat
IRIS regulační a měřící clona
IRIS regulační a měřící clona NÁVOD K POUŽITÍ, MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ Hendrich Martin Boleslavova 1420; 250 01 Stará Boleslav 20.3.2012 Kontakty: Stará Boleslav, Boleslavská 1420, tel: +420 326 909 030, fax:
Návod k obsluze a údržbě
Návod k obsluze a údržbě vyklápěče nádob Obsah: 1) Důležité upozornění bezpečnostní opatření 2) Obsluha 3) Použití 4) Provedení 5) Hydraulický systém 6) Seřizování 7) Údržba 8) Mazání 9) Náplně 10) Likvidace
CONTIPACK 50 CONTIPACK 85 CONTIPACK 120 CONTIPACK 200
Vídeňská 172, Vestec 252 42 Jesenice u Prahy Česká republika Tel: 02 / 740 11 736 Fax: 02 / 740 11 710 50 85 120 200 Specifikace výrobku Návod k použití Údržba Instalace stroje 2 OBSAH 1. VŠEOBECNĚ...
Bezpečnostní normy. Nedemontovat ochranné kryty
Nadzemní pohon Bezpečnost Tato příručka slouží k podpoře instalace vašeho pohonu. Dále jsou uvedeny nejen funkce pohonu, ale i bezpečnostní normy, které musí být při bezvadném provozu dodrženy. Pozorně
INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color
INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-270S Color 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Instalace napájecího zdroje FA-22... 2 4. Instalace vstupního panelu... 2 4.1. Instalace
TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od
výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W
Způsob rozlišování a označování konvektorů PROTHERM PROTHERM XXXX výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W 5.2.0. Příklad:
Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B
Návod k obsluze zásuvné karty ZMSKS B CZ ovládání vrat ZMSKS B / Rev. 1.3 1 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled výrobků
MFZ. Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B
Návod k obsluze zásuvné karty ZMSKS B CZ 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled výrobků 3 5. Uvedení do provozu 4 6.
NÁVOD K OBSLUZE PUMPA překlad původního návodu Vydání k , rev.3
NÁVOD K OBSLUZE PUMPA Automatická řídící jednotka PPC 22 5/4 překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E Vydání k 03.05.2018, 1 rev.3 Obsah 1 HLAVNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE... 3 2 POKYNY
Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady:
Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady: 6kW 195210 9kW 195211 12kW 195212 15kW 195213 18kW 195214 SAPHO Hydro & Air s.r.o. Mělnická 87 250 65 Líbeznice
Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055
Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko Návod k použití Dezinfekční zařízení GERMID Typy: V015, V025, V030, V055 Obsah: 1. Úvod 2. Princip UV záření 3. Technický popis zařízení 4. Instalace a montáž 5. Provozní
Centralis Receiver RTS 2
Abyste mohli optimálně využít všech výhod rádiového přijímače Centralis Receiver RTS, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Centralis Receiver RTS je řídicí jednotka - přijímač dálkového ovládání
Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU
Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............
NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty
NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty Typové označení: K1 36D, K2 36D, ZS 27D, ZS 36D, ZS 45D, EN V1, EN V2, EN V3 Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník Napájení: přívodním kabelem 230 V/max. 16 A;
Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová
Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová 1 Zapojení 2 3 Technické parametry 1. Popis SIDONE je postranní motor pro rolovací vrata se zabudovanou bezpečnostní
Zkontrolujte, zda zatížení UPS UPS je přetížena z elektrorozvodné sítě je v pořádku
Důležité bezpečnostní instrukce Čtěte před instalací produktu Bezpečnost osob UPS má svůj vlastní vnitřní napájecí zdroj (baterii). V důsledku toho mohou být její výkonové výstupy pod napětím, i když je
Řídící systém MS 510 Uživatelský manuál. www.wilkop.eu. Regulátor řady MST 510 v aplikaci pro vzduchotechniku UŽIVATELSKÝ MANUÁL
Regulátor řady MST 510 v aplikaci pro vzduchotechniku UŽIVATELSKÝ MANUÁL 0 OBSAH 1. Úvod 2 2. Bezpečnostní upozornění 2 3. Ovládací panel regulátoru 2 4. Uživatelské menu 2 4.1 Struktura uživatelského
NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ
ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ v. 2011-06 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento Návod k montáži a použití si pečlivě přečtěte dříve, než začnete s montáží, zapojením a uváděním pohonu J4 WT do provozu.
Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu
Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Technické údaje Napájení Jištění Příkon Rozsah teploty Charakter řízení Snímač Rozsah topení Teplota okolí Rozměry vestavby 230V. 50 Hz 1x16A max 3500 W 30 70
ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE NEVÝBUŠNÉ TLAČÍTKO NOUZOVÉHO ZASTAVENÍ X2AST / Z. Exd I
ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE NEVÝBUŠNÉ TLAČÍTKO NOUZOVÉHO ZASTAVENÍ X2AST / Z Exd I Číslo dokumentace 202 11 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CITYLED DA
Výrobce SMART LUMEN s.r.o. Výstaviště 1, 603 00 Brno provozovna Jihlavská 1007/2 591 01 Žďár nad Sázavou www.smartlumen.eu Technická specifikace svítidel Venkovní svítidla SMART LUMEN řady DA se používají
POHON PRO KŘÍDLOVOU BRÁNU. Dovozce branových systémů KEY Ing.Eduard Sýkora, ESAKO Dražkovice 57, 533 33 Pardubice, tel.
POHON PRO KŘÍDLOVOU BRÁNU Dovozce branových systémů KEY Ing.Eduard Sýkora, ESAKO Dražkovice 57, 533 33 Pardubice, tel.:466 303 446 Bezpečnost Tato příručka Vám pomůže při instalaci Vašeho pohonu. Dále
Návod k obsluze AS 100
Testováno podle : EN 12453 strana 1 z 5 revize 01 Návod k obsluze AS 100 Ovládání AS 100 je navrženo pro provoz bran s 3-fázovými motory v samočinném režimu. Pro otevírání a zavírání brány se připojí například
NÁVOD NA OBSLUHU JOGURTOVAČE J3
NÁVOD NA OBSLUHU JOGURTOVAČE J3 Úvodní informace Jsme potěšeni, že jste si zakoupili jogurtovač. Doufáme, že Váš nový jogurtovač uspokojí všechna Vaše přání a požadavky. Doporučujeme Vám, abyste si pečlivě
TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje
Investor: PURUM s.r.o. NÁRODNÍ 961/25, PRAHA 1 Akce: ZPEVNĚNÁ PLOCHA V AREÁLU FIRMY PURUM s. r. o. STARÉ MĚSTO DPPS TECHNICKÁ ZPRÁVA
Investor: PURUM s.r.o. NÁRODNÍ 961/25, 11 000 PRAHA 1 Akce: ZPEVNĚNÁ PLOCHA V AREÁLU FIRMY PURUM s. r. o. STARÉ MĚSTO DPPS SO 07 - ROZVODY ELEKTRO TECHNICKÁ ZPRÁVA 1/ ÚČEL A ROZSAH PROJEKTU Projekt řeší
ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196
ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196 POUŽITÍ Řídící automatiky EMA 194 a EMA 196 jsou užívány jako řídící a kontrolní zařízení pro systémy centrálního mazání s progresivními rozdělovači a mazacím přístrojem
Návod k obsluze AS 100
Testováno podle : EN 12453 strana 1 z 5 revize 03 Ovládání AS 100 je navrženo pro provoz bran s 3-fázovými motory v samočinném režimu. Pro otevírání a zavírání brány se připojí například trojité tlačítko.
Průmyslový ovinovací stroj MASTERPLAT
Průmyslový ovinovací stroj ROBOPAC je nejnovější výkonná řada průmyslových ovinovacích strojů italské firmy ROBOPAC. Verze ovinovacího stroje s točnou nabízí jednoduché ovládání a je vyráběn se dvěma různými
Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie
Centronic VarioControl VCJ470 CZ Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie Tento návod prosím uschovejte! Návod k použití Obsah Všeobecně... 2 Záruka... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Použití k určenému
Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.
Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné
VĚTRACÍ JEDNOTKY N-RVJ-C
PODNIKOVÁ NORMA VĚTRACÍ JEDNOTKY PC 12 7336 1. POPIS VĚTRACÍ JEDNOTKY A NÁZVOSLOVÍ Základní částí větrací jednotky N-RVJ- C je radiální oběžné kolo poháněné elektromotorem. Před povětrnostními vlivy je
Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem
Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití) Základní popis: Home + je komplet topné tyče s elektronickým termostatem,
Výsekový lis C-PRESS 440
Návod k obsluze Výsekový lis C-PRESS 440 Obsah 1. Informace pro instalaci a provoz... 3 2. Technické parametry... 4 3. Popis stroje... 5 4. Pracovní režim... 6 5. Doporučená úprava nástroje... 7 6. Odstraňování
Manuál k pracovní stanici SR500
Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3
Průmyslový ovinovací stroj MASTERPLAT PLUS
Průmyslový ovinovací stroj ROBOPAC je nejnovější výkonná řada průmyslových ovinovacích strojů Italské firmy ROBOPAC. Verze ovinovacího stroje s točnou nabízí jednoduché ovládání s barevným displejem a
II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč... 3. III. VŠEOBECNĚ 4 2. Popis... 4. 3. Provedení... 4. 5. Popis funkce... 4 IV.
Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí podstropních ventilátorů. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz, údržbu a revize. I. OBSAH II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU
ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Téma: ESII-2.8 Rozvaděče Obor: Elektrikář - silnoproud Ročník: 2. Zpracoval(a): Bc. Josef Dulínek Střední průmyslová škola Uherský Brod, 2010 OBSAH 1. Rozvaděč...
NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw
NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)
TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže
TITAN Centrální motor s převodovkou pro mříže Montážní pokyny a upozornění Pozor: dodržujte uvedené pokyny kvůli bezpečnosti osob. Uchovejte tento návod pro pozdější použití. CE Prohlášení o shodě Centrální
Olejová teplovzdušná topidla GP25, GP45, GP85, GP67, GP115 Návod k použití
Olejová teplovzdušná topidla GP25, GP45, GP85, GP67, GP115 Návod k použití EKOTEZ s.r.o. tel. 221 599 163 Budovatelská 287 fax. 222 586 265 190 15 Praha 9-Satalice vytapeni@ekotez.cz Czech Republic půjčovna@ekotez.cz
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
CLONY ScreenMaster LG NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ventilátor a topné elementy vzduchové clony LG jsou montované do ocelového pláště s bílým práškovým nátěrem. Pro regulaci topného výkonu
Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
BEZPEČNOST STROJNÍCH ZAŘÍZENÍ
Katedra elektrotechniky Fakulta elektrotechniky a informatiky, VŠB - TU Ostrava BEZPEČNOST STROJNÍCH ZAŘÍZENÍ (DLE ČSN EN 60204-1) ELEKTRICKÉ POHONY Obsah 1. Všeobecně o normě ČSN EN 60204-1 2. Připojení
Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN
Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN Vážení uživatelé, děkujeme Vám, že jste si vybrali produkt od společnosti Anadem Europe, která se zaměřuje na moderní LED osvětlovací techniku, LED světelné
Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA NÁVOD K INSTALACI
Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA CZ NÁVOD K INSTALACI 1 OBSAH BALENÍ 2 Příklad instalace Pohon se skládá z těchto dílů: 1 x podúrovňový pohon 1 x otevírací rameno 90 1 x odjišťovací
Elektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549...
OEM Elektrické pohony SSY319 pro ventily VXG48, VXB489R, VXI48 VVP459, VXP459, VMP459, VVG549 Provozní napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Ovládací síla 300 N Ruční ovládání s indikací aktuální polohy
AXIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU DECOR 100, 200, 300 a 100 ECOWATT
AXIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU DECOR 100, 200, 300 a 100 ECOWATT NÁVOD K POUŽITÍ, MONTÁŽI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Hendrich Martin Boleslavská 1420; 250 01 St. Boleslav 21.6.2012 Kontakty: Stará Boleslav, Boleslavská
11.26 Přijímač CENTRALIS RTS PR/PF
Úvodní upozornění Přezkoušení směru otáčení Po prvním připojení k síťovému napětí se přijímač CENTRALIS RTS PR/PF nachází ve speciálním režimu se sníženou citlivostí (dosah omezen na cca 0,5-1 m) a reaguje
Revizní technik elektrických zařízení
Název typové pozice Revizní technik elektrických zařízení Alternativní název Identifikace Kvalifikační úroveň: Zařazeno do povolání: Příbuzné typové pozice: Obor činnosti: Úplné střední odborné vzdělání
SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1
SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení
HARVIA XENIO COMBI. Řídící jednotka
HARVIA XENIO COMBI Řídící jednotka 1 Tyto pokyny k montáži a použití jsou určeny jak pro majitele nebo osobu zodpovědnou za provoz sauny, topných těles a řídicích jednotek, tak pro elektrotechnika zodpovědného