CZ BIDETOVÁ BATERIE S JEDNOU PÁKOU Návod k použití. SK BIDETOVÁ BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu
|
|
- Dagmar Havlová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 CZ BIDETOVÁ BATERIE S JEDNOU PÁKOU Návod k použití SK BIDETOVÁ BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu HU EGYKAROS BIDÉ CSAPTELEP Felhasználói kézikönyv
2 CZ NÁVOD K INSTALACI BIDETOVÁ BATERIE S JEDNOU PÁKOU KONTROLA PŘÍSLUŠENSTVÍ SEZNAM STANDARDNÍCH DÍLŮ: Pečlivě zkontrolujte, zda nechybí žádný díl uvedený v seznamu. Nebude-li dodávka kompletní, kontaktujte výrobce nebo prodejce. Poznámky: 1. Při zachování stejné funkčnosti může být vzhled příslušenství kdykoliv změněn. 2. Obrázky mají pouze orientační charakter. Rozměry a design se ve skutečnosti mohou lišit. Seznam příslušenství MNOŽSTVÍ 1. Hlavní těleso 1 2. Podložka 1 3. Podložka s 2 otvory 1 4. Těsnění s 2 otvory 1 5. Dlouhé táhlo 2 6. Matice 2 7. Návod k instalaci 1 Návod k instalaci Hlavní těleso nerozebírejte, před expedicí z výrobního závodu bylo přesně sestaveno. Aby se baterie neucpala, před instalací propláchněte vodní trubku. Po instalaci zkontrolujte těsnost všech spojek. Jmenovitý tlak vody je 0,05-1,0 MPa pro studenou i horkou vodu, teplota 4 C až 90 C. Přívody studené a horké vody připojte správně - při pohledu zepředu musí být přípojka horké vody vlevo, studené vody vpravo. Trubku propláchněte Nerozebírat - 2 -
3 Montážní rozměry: Studená voda Studená voda Postup instalace 1. Do desky nádoby vyvrtejte otvor Ø32-Ø35, vyšroubujte matici (6) z dlouhého táhla (5), přišroubujte dlouhé táhlo k tělesu (1), baterii nasaďte do otvoru s podložkou (2) mezi deskou a baterií. 2. Připevnění baterie ze spodní strany desky pomocí podložky se 2 otvory (3), těsnění s 2 otvory (4) a matice
4 3. Utažení matice klíčem. 4. Připojte trubky přívodu vody k ventilům s těsněním. Používání: Použití páky 1) Voda se otevírá zvednutím páky nahoru, zavírá se zasunutím páky dolů; 2) Otočením páky doleva se teplota vody zvyšuje, otočením doprava se teplota vody snižuje. Otevřeno Doprava Studená voda Zavřeno Doleva Horká voda Čištění a ošetřování Pro zachování čistoty a lesklého povrchu postupujte takto: 1. Proplachujte pouze čistou vodou, k osušení používejte suchý hadřík; 2. Nečistoty odstraňujte neagresivními prostředky, například bezbarvým čističem na sklo. 3. K čištění nepoužívejte abrazivní prostředky, leštidla, brusný papír, škrabky atd. 4. Nepoužívejte prostředky obsahující kyselinu, brusné čisticí prostředky ani mýdlo. 5. V případě potřeby vyšroubujte a vyčistěte perlátor
5 ZÁRUČNÍ LIST CZ VODOVODNÍ BATERIE Vyplní prodejce: Druh výrobku: Model výrobku: Datum prodeje: Délka záruky: 60 měsíců ode dne prodeje uvedeného v tomto záručním listu a prodejním dokladu Prodejce: (název, adresa, telefon) Razítko, podpis: Dovozce poskytuje záruku na výrobek podle dále uvedených zásad a zákonem stanovených podmínek. Záruka je platná pouze v případě řádně vyplněného záručního listu a doloženého prodejního dokladu. Práva z odpovědnosti za vady věci zaniknou, nebyla-li uplatněna v záruční době. Záruční doba se prodlužuje o dobu, po kterou byl výrobek v reklamačním řízení, v případě, že je reklamace uznána jako oprávněná. Zákazník je povinen uplatnit záruku u prodávajícího uvedeného v záručním listu. Ve vlastním zájmu dbejte na kompletní vyplnění záručního listu. Omezení (neplatnost) záruky. Záruka se nevztahuje na: Závady vzniklé neodbornou instalací. Závady vzniklé nesprávným používáním nebo údržbou. Usazováním nečistot nebo vodního kamene. Opotřebení výrobku nad rámec běžného užívání. Mechanické, chemické či jiné poškození výrobku v rámci neočekávané situace (požár apod.). Závady vzniklé užitím v nesprávných nebo extrémních podmínkách (exteriéry apod.). Podmínky záruky: Záruka platí pouze za předpokladu instalace filtrů u přívodu vody a změkčovače v případě tvrdé vody. Pokud filtry a změkčovače instalovány nejsou nebo nefungují správně a dojde k poškození baterie nečistou vodou nebo vodním kamenem, záruka se na takové poškození nevztahuje. Záruka platí pouze za předpokladu instalace k tomu proškoleným pracovníkem nebo instalatérem a vztahuje se pouze na vady výrobní. Doporučení: Záruční list a doklad o koupi výrobku (příp. jeho odborné instalaci) pečlivě uschovejte po celou dobu platnosti záruky. Při reklamačním řízení od Vás bude požadován originál těchto dokladů! V případě neoprávněné reklamace, je společnost HOPA CZ, s.r.o. oprávněna vzniklé náklady na posouzení reklamace účtovat zákazníkovi. Dovozce: HOPA CZ, s.r.o., Průmyslový areál 0255, SLAVIČÍN Tel.: ; info@hopa.cz; SORTIMENT KOUPELEN HOPA vany sprchové kouty nábytek umyvadla, wc vany sprchy baterie sauny Vybavíme Vaši koupelnu! baterie infrasauny nábytek keramika topení
6 SK NÁVOD NA INŠTALÁCIU BIDETOVÁ BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU KONTROLA PRÍSLUŠENSTVA ZOZNAM ŠTANDARDNÝCH DIELCOV: Dôkladne skontrolujte, či nechýba žiadny dielec uvedený v zozname. Ak dodávka nebude kompletná, kontaktujte výrobcu alebo predajcu. Poznámky: 1. Pri zachovaní rovnakej funkčnosti môže byť vzhľad príslušenstva kedykoľvek zmenený. 2. Obrázky majú iba orientačný charakter. Rozmery a dizajn sa môžu v skutočnosti líšiť. Zoznam príslušenstva MNOŽSTVO 1. Hlavné teleso 1 2. Podložka 1 3. Podložka s 2 otvormi 1 4. Tesnenie s 2 otvormi 1 5. Dlhé ťahadlo 2 6. Matica 2 7. Návod na inštaláciu 1 Návod na inštaláciu Hlavné teleso nerozoberajte, pred expedíciou z výrobného závodu bolo presne zostavené. Aby sa batéria neupchala, pred inštaláciou prepláchnite vodnú rúrku. Po inštalácii skontrolujte tesnosť všetkých spojok. Menovitý tlak vody je 0,05-1,0 MPa pre studenú aj horúcu vodu, teplota 4 C až 90 C. Prívody studenej a horúcej vody pripojte správne - pri pohľade spredu musí byť prípojka horúcej vody vľavo, studenej vody vpravo. Rúrku prepláchnite Nerozoberať - 6 -
7 Montážne rozmery: Studená voda Studená voda Postup inštalácie 1. Do dosky nádoby vyvŕtajte otvor Ø32-Ø35, vyskrutkujte maticu (6) z dlhého ťahadla (5), priskrutkujte dlhé ťahadlo k telesu (1), batériu nasaďte do otvoru s podložkou (2) medzi doskou a batériou. 2. Pripevnenie batérie zo spodnej strany dosky pomocou podložky s 2 otvormi (3), tesnením s 2 otvormi (4) a matice
8 3. Utiahnutie matice kľúčom. 4. Pripojte rúrky prívodu vody k ventilom s tesnením. Používanie: Použitie páky 1) Voda sa otvára zodvihnutím páky nahor, zatvára sa zasunutím páky dole; 2) Otočením páky doľava sa teplota vody zvyšuje, otočením doprava sa teplota vody znižuje. Otvorené Doprava Studená voda Zatvorené Doľava Horúca voda Čistenie a ošetrovanie Na zachovanie čistoty a lesklého povrchu postupujte nasledovne: 1. Preplachujte iba čistou vodou, na osušenie používajte suchú handričku. 2. Nečistoty odstraňujte neagresívnymi prostriedkami, napríklad bezfarebným čističom na sklo. 3. Na čistenie nepoužívajte abrazívne prostriedky, leštidlá, brúsny papier, škrabky atď. 4. Nepoužívajte prostriedky obsahujúce kyselinu, brúsne čistiace prostriedky ani mydlo. 5. V prípade potreby vyskrutkujte a vyčistite perlátor
9 ZÁRUČNÝ LIST SK VODOVODNÁ BATÉRIA Vyplní predajca: Druh výrobku: Model výrobku: Dátum predaja: Dĺžka záruky: 60 mesiacov odo dňa predaja uvedeného v tomto záručnom liste a na predajnom doklade Predajca: (názov, adresa, telefón) Pečiatka, podpis: Dovozca poskytuje na výrobok záruku podľa ďalej uvedených zásad a zákonom stanovených podmienok. Záruka je platná iba v prípade riadne vyplneného záručného listu a doloženého predajného dokladu. Práva zo zodpovednosti za chyby veci zaniknú, ak neboli uplatnené v záručnej lehote. Záručná lehota sa predlžuje o dobu, počas ktorej bol výrobok v reklamačnom konaní, v prípade, že reklamácia je uznaná ako oprávnená. Zákazník je povinný záruku uplatniť u predávajúceho uvedeného v záručnom liste. Vo vlastnom záujme dbajte na kompletné vyplnenie záručného listu. Obmedzenia (neplatnosť) záruky. Záruka sa nevzťahuje na: Chyby vzniknuté neodbornou inštaláciou. Chyby vzniknuté nesprávnym používaním alebo údržbou. Usadzovanie nečistôt alebo vodného kameňa. Opotrebovanie výrobku nad rámec bežného používania. Mechanické, chemické či iné poškodenie výrobku v rámci neočakávanej situácie (požiar apod.). Chyby vzniknuté použitím v nesprávnych alebo extrémnych podmienkach (exteriéry apod.). Podmienky záruky: Záruka platí iba za predpokladu inštalácie filtrov na prívode vody a zmäkčovača v prípade tvrdej vody. Ak filtre a zmäkčovače nainštalované nie sú alebo nefungujú správne a dôjde k poškodeniu batérie nečistou vodou alebo vodným kameňom, záruka sa na také poškodenia nevzťahuje. Záruka platí iba za predpokladu inštalácie k tomu vyškoleným pracovníkom alebo inštalatérom a vzťahuje sa iba na výrobné chyby. Odporúčania: Záručný list a doklad o kúpe výrobku (príp. jeho odbornej inštalácii) dôkladne uschovajte počas celej platnosti záručnej lehoty. Pri reklamačnom konaní od Vás bude požadovaný originál týchto dokladov! V prípade neoprávnenej reklamácie je spoločnosť HOPA CZ, s.r.o. oprávnená zákazníkovi účtovať náklady vzniknuté s posúdením reklamácie. Dovozca: HOPA CZ, s.r.o., Průmyslový areál 0255, SLAVIČÍN Tel.: ; info@hopa.cz; SORTIMENT KÚPELNÍ HOPA vane sprchové kúty nábytok umývadlá, wc vane sprchy batérie sauny Vybavíme Vašu kúpelnu! batérie infrasauny nábytok keramika kúrenie
10 HU TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ EGYKAROS BIDÉ CSAPTELEP A TARTOZÉKOK ELLENŐRZÉSE ALAPVETŐ ALKATRÉSZEK JEGYZÉKE Gondosan ellenőrizze, hogy a listán szereplő alkatrészek közül nem hiányzik-e valamelyik. Ha a szállítmány nem teljes, vegye fel a kapcsolatot a gyártóval vagy a forgalmazóval. Megjegyzések: 1. Változatlan működőképesség mellett a tartozékok külső kivitelezése változhat. 2. Az ábrák csak tájékoztató jellegűek. A valóságban a méretek és a design eltérő lehet. Tartozékok listája MENNYISÉG 1. A csaptelep teste 1 2. Alátét 1 3. Alátét 2 nyílással 1 4. Alátét 2 nyílással 1 5. Hosszú húzórúd 2 6. Anya 2 7. Telepítési útmutató 1 Telepítési útmutató A csaptelep testét ne szedje szét, a gyártóüzemből való kiszállítása előtt precízen összeállították. Dugulás elkerülése érdekében a telepítés előtt öblítse át a vízcsövet. A telepítés után ellenőrizze, hogy a csatlakozások megfelelően tömítettek-e. A víz névleges nyomása 0,05-1,0 MPa hideg és meleg víz esetén is, hőmérséklet 4 C - 90 C. A hideg és a meleg vizet helyesen kösse be - elölről nézve a meleg víz csatlakozása balra, a hideg vízé jobbra legyen. Ne szedje szét Öblítse át a csövet
11 Szerelési méretek: Hideg víz Hideg víz A telepítés menete 1. Az edény ülőkéjébe fúrjon egy Ø32-Ø35 nyílást, csavarja le az anyát (6) a hosszú húzórúdról (5), csavarozza a hosszú húzórudat a csaptelep testéhez (1), a csaptelepet helyezze a nyílásba, az ülőke és a csaptelep közé illessze be az alátétet (2). 2. A csaptelepet rögzítse az ülőke alsó részénél a 2-nyílású alátét (3), a 2-nyílású tömítés (4) és az anya segítségével
12 3. Húzza meg az anyát egy kulccsal. 4. Csatlakoztassa a vízbevezető csöveket a szelepekhez a tömítéssel. Használat: A kar használata 1) A kar felhúzásával megnyithatja, lenyomásával elzárhatja a vizet. 2) A kart balra fordítva növekszik, jobbra fordítva csökken a víz hőmérséklete. Nyitva Jobbra Hideg víz Zárva Balra Meleg víz Tisztítás és karbantartás A fényes felület tisztán tartása érdekében az alábbiak szerint járjon el: 1. Csak tiszta vízzel öblítse, száraz törlőruhával törölje szárazra. 2. A szennyeződéseket nem agresszív tisztítószerekkel, pl. színtelen üvegtisztítóval távolítsa el. 3. A tisztításhoz ne használjon abrazív eszközöket, pl. csiszolóanyagot, dörzspapírt, kaparót, stb. 4. Ne használjon savtartalmú vagy dörzshatású tisztítószereket, sem szappant. 5. Szükség esetén csavarja le és tisztítsa ki a perlátort
13 HU HU GARANCIALEVÉL CSAPTELEPEK Eladó tölti ki: Termékfajta: Termék típusa: Eladás időpontja: Garancia: 60 hónap a jelen garancialevélen és a vásárlási bizonylaton feltüntetett eladás napjától számítva. Eladó: (megnevezés, cím, telefon) Bélyegző, aláírás: Az importőr az alábbiakban feltüntetett feltételek és a törvényi rendelkezések szerint nyújt garanciát a termékre. A garancia csak megfelelően kitöltött garancialevéllel és a vásárlási bizonylat bemutatásával érvényesíthető. A termék hibáira vonatkozó termékfelelősség elévül, amennyiben az a garanciaidőn belül nem lett bejelentve. A garanciaidő a termék reklamációs eljárásának az idejével meghosszabbodik, amennyiben a reklamációt a gyártó jogosnak ítéli meg. A vevő a garanciára való igényét a garancialevélen feltüntetett eladónál köteles bejelenteni. Saját érdekében ügyeljen arra, hogy a garancialevél teljes egészében ki legyen töltve. A garancia korlátozása (érvénytelensége). A garancia nem vonatkozik: A szakszerűtlen szerelésből eredő meghibásodásokra. A helytelen használatból vagy karbantartásból eredő meghibásodásokra. Szennyeződések és vízkő lerakódására. A normál használat kereteit meghaladó kopásokra. A termék váratlan helyzetekből (pl. tűz) eredő mechanikus vagy vegyi, illetve egyéb sérüléseire. A termék helytelen, vagy extrém feltételek közti használatából (pl. kültéri felszerelés stb.) eredő meghibásodásokra. A garancia feltételei: A garancia érvényesítésélhez feltétel, hogy a vízvezeték rendszerbe legyen bemeneti szűrő, és kemény víz esetében vízlágyító beépítve. Amennyiben a rendszerben nincs bemeneti szűrő vagy vízlágyító beépítve, illetve azok nem működnek megfelelő módon, és a csaptelep sérülését mechanikus szennyeződés vagy vízkő okozza, akkor a garancia ezekre az esetekre nem vonatkozik. A garancia csak abban az esetben érvényesíthető, ha a csaptelep felszerelését megfelelő végzettségű vízszerelő szakember hajtotta végre, és a garancia csak a hibás termékre vonatkozik. Ajánlás: A garancialevelet és a vásárlási bizonylatot (esetleg a szakszerű felszerelést bizonyító okmányt) gondosan őrizze meg a garanciaidő végéig. A reklamáció bejelentésekor az eredeti okmányokat be kell mutatni! Jogosulatlan reklamáció esetén a HOPA CZ s.r.o. a reklamáció vizsgálata során felmerült költségeit kiszámlázhatja a vevőnek. Importőr: HOPA CZ, s.r.o., Průmyslový areál 0255, SLAVIČÍN Tel.: ; info@hopa.cz; HOPA FÜRDŐSZOBA SZORTIMENT kádak bútor zuhanyozó kabinok mosdók, wc k Fel szereljü az Ön ját! fürdőszobá csaptelepek infra-szaunák kádak zuhanyozók csaptelepek szaunák bútor kerámia fűtés
14
15
16 CZ SK HU
CZ BIDETOVÁ BATERIE S JEDNOU PÁKOU Návod k použití. SK BIDETOVÁ BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu
CZ BIDETOVÁ BATERIE S JEDNOU PÁKOU Návod k použití SK BIDETOVÁ BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu HU EGYKAROS BIDÉ CSAPTELEP Felhasználói kézikönyv CZ NÁVOD K INSTALACI BIDETOVÁ BATERIE S JEDNOU PÁKOU
CZ UMYVADLOVÁ BATERIE S JEDNOU PÁKOU Návod k použití. SK UMÝVADLOVÁ BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu
CZ UMYVADLOVÁ BATERIE S JEDNOU PÁKOU Návod k použití SK UMÝVADLOVÁ BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu HU EGYKAROS MOSDÓ CSAPTELEP Felhasználói kézikönyv CZ NÁVOD K INSTALACI UMYVADLOVÁ BATERIE S JEDNOU
CZ SPRCHOVÁ SMĚŠOVACÍ BATERIE S JEDNOU. SK SPRCHOVÁ ZMIEŠAVACIA BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu
CZ SPRCHOVÁ SMĚŠOVACÍ BATERIE S JEDNOU PÁKOU Návod k použití SK SPRCHOVÁ ZMIEŠAVACIA BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu HU EGYKAROS KEVERŐS ZUHANYCSAPTELEP Felhasználói kézikönyv CZ NÁVOD K INSTALACI
CZ DŘEZOVÁ BATERIE S JEDNOU PÁKOU Návod k použití. SK DREZOVÁ BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu
CZ DŘEZOVÁ BATERIE S JEDNOU PÁKOU Návod k použití SK DREZOVÁ BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu HU EGYKAROS MOSOGATÓ CSAPTELEP Felhasználói kézikönyv CZ NÁVOD K INSTALACI DŘEZOVÁ BATERIE S JEDNOU
CZ UMYVADLOVÁ STOJÁNKOVÁ BATERIE. SK UMÝVADLOVÁ STOJANČEKOVÁ BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU, VYSOKÁ Návod na obsluhu HU EGYKAROS OSZLOPOS MOSDÓ CSAPTELEP,
CZ UMYVADLOVÁ STOJÁNKOVÁ BATERIE S JEDNOU PÁKOU, VYSOKÁ Návod k použití SK UMÝVADLOVÁ STOJANČEKOVÁ BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU, VYSOKÁ Návod na obsluhu HU EGYKAROS OSZLOPOS MOSDÓ CSAPTELEP, MAGAS Felhasználói
CZ SPRCHOVÁ SMĚŠOVACÍ BATERIE S JEDNOU. SK SPRCHOVÁ ZMIEŠAVACIA BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu
CZ SPRCHOVÁ SMĚŠOVACÍ BATERIE S JEDNOU PÁKOU Návod k použití SK SPRCHOVÁ ZMIEŠAVACIA BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu HU EGYKAROS KEVERŐS ZUHANYCSAPTELEP Felhasználói kézikönyv CZ NÁVOD K INSTALACI
CZ VANOVÁ A SPRCHOVÁ SMĚŠOVACÍ BATERIE. SK VAŇOVÁ A SPRCHOVÁ ZMIEŠAVACIA BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU S TROMI OTVORMI Návod na obsluhu
CZ VANOVÁ A SPRCHOVÁ SMĚŠOVACÍ BATERIE S JEDNOU PÁKOU SE TŘEMI OTVORY Návod k použití SK VAŇOVÁ A SPRCHOVÁ ZMIEŠAVACIA BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU S TROMI OTVORMI Návod na obsluhu HU EGYKAROS KEVERŐS KÁD- ÉS
CZ UMYVADLOVÁ BATERIE PODOMÍTKOVÁ Návod k použití. SK UMÝVADLOVÁ BATÉRIA PODOMIETKOVÁ Návod na obsluhu
CZ UMYVADLOVÁ BATERIE PODOMÍTKOVÁ Návod k použití SK UMÝVADLOVÁ BATÉRIA PODOMIETKOVÁ Návod na obsluhu HU SÜLLYESZTETT MOSDÓCSAPTELEP Felhasználói kézikönyv CZ NÁVOD K INSTALACI UMYVADLOVÁ BATERIE PODOMÍTKOVÁ
SK VAŇOVÁ A SPRCHOVÁ ZMIEŠAVACIA BATÉRIA PODOMIETKOVÁ SPRCHOVÁ ZMIEŠAVACIA BATÉRIA PODOMIETKOVÁ Návod na obsluhu
CZ VANOVÁ A SPRCHOVÁ SMĚŠOVACÍ BATERIE PODOMÍTKOVÁ SPRCHOVÁ SMĚŠOVACÍ BATERIE PODOMÍTKOVÁ Návod k použití SK VAŇOVÁ A SPRCHOVÁ ZMIEŠAVACIA BATÉRIA PODOMIETKOVÁ SPRCHOVÁ ZMIEŠAVACIA BATÉRIA PODOMIETKOVÁ
CZ TŘÍOTVOROVÁ UMYVADLOVÁ BATERIE Návod k použití. SK TROJOTVOROVÁ UMÝVADLOVÁ BATÉRIA Návod na obsluhu
CZ TŘÍOTVOROVÁ UMYVADLOVÁ BATERIE Návod k použití SK TROJOTVOROVÁ UMÝVADLOVÁ BATÉRIA Návod na obsluhu HU HÁROMNYÍLÁSÚ MOSDÓ CSAPTELEP Felhasználói kézikönyv CZ NÁVOD K INSTALACI TŘÍOTVOROVÁ UMYVADLOVÁ
CZ STOJÁNKOVÁ SPRCHOVÁ BATERIE Návod k použití. SK STOJANOVÁ SPRCHOVÁ BATÉRIA Návod na obsluhu. HU ÁLLVÁNYOS ZUHANY CSAPTELEP Felhasználói kézikönyv
CZ STOJÁNKOVÁ SPRCHOVÁ BATERIE Návod k použití SK STOJANOVÁ SPRCHOVÁ BATÉRIA Návod na obsluhu HU ÁLLVÁNYOS ZUHANY CSAPTELEP Felhasználói kézikönyv CZ NÁVOD K INSTALACI STOJÁNKOVÁ SPRCHOVÁ BATERIE KONTROLA
CZ TŘÍOTVOROVÁ UMYVADLOVÁ BATERIE Návod k použití. SK TROJOTVOROVÁ UMÝVADLOVÁ BATÉRIA Návod na obsluhu
CZ TŘÍOTVOROVÁ UMYVADLOVÁ BATERIE Návod k použití SK TROJOTVOROVÁ UMÝVADLOVÁ BATÉRIA Návod na obsluhu HU HÁROMNYÍLÁSÚ MOSDÓ CSAPTELEP Felhasználói kézikönyv CZ NÁVOD K INSTALACI TŘÍOTVOROVÁ UMYVADLOVÁ
CZ ČTYŘOTVOROVÁ SMĚŠOVACÍ VANOVÁ. SK ŠVOROTVOROVÁ ZMIEŠAVACIA VAŇOVÁ A SPRCHOVÁ BATÉRIA Návod na obsluhu HU NÉGYNYÍLÁSÚ KEVERŐS KÁD-ÉS
CZ ČTYŘOTVOROVÁ SMĚŠOVACÍ VANOVÁ A SPRCHOVÁ BATERIE Návod k použití SK ŠVOROTVOROVÁ ZMIEŠAVACIA VAŇOVÁ A SPRCHOVÁ BATÉRIA Návod na obsluhu HU NÉGYNYÍLÁSÚ KEVERŐS KÁD-ÉS ZUHANYCSAPTELEP Felhasználói kézikönyv
CZ ČTYŘOTVOROVÁ SMĚŠOVACÍ VANOVÁ. SK ŠVOROTVOROVÁ ZMIEŠAVACIA VAŇOVÁ A SPRCHOVÁ BATÉRIA Návod na obsluhu HU NÉGYNYÍLÁSÚ KEVERŐS KÁD-ÉS
CZ ČTYŘOTVOROVÁ SMĚŠOVACÍ VANOVÁ A SPRCHOVÁ BATERIE Návod k použití SK ŠVOROTVOROVÁ ZMIEŠAVACIA VAŇOVÁ A SPRCHOVÁ BATÉRIA Návod na obsluhu HU NÉGYNYÍLÁSÚ KEVERŐS KÁD-ÉS ZUHANYCSAPTELEP Felhasználói kézikönyv
CZ SPRCHOVÁ SMĚŠOVACÍ BATERIE S JEDNOU. SK SPRCHOVÁ ZMIEŠAVACIA BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu
CZ SPRCHOVÁ SMĚŠOVACÍ BATERIE S JEDNOU PÁKOU Návod k použití SK SPRCHOVÁ ZMIEŠAVACIA BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu HU EGYKAROS KEVERŐS ZUHANYCSAPTELEP Felhasználói kézikönyv CZ NÁVOD K INSTALACI
CZ SPRCHOVÁ SMĚŠOVACÍ BATERIE S JEDNOU. SK SPRCHOVÁ ZMIEŠAVACIA BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu
CZ SPRCHOVÁ SMĚŠOVACÍ BATERIE S JEDNOU PÁKOU Návod k použití SK SPRCHOVÁ ZMIEŠAVACIA BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu HU EGYKAROS KEVERŐS ZUHANYCSAPTELEP Felhasználói kézikönyv CZ NÁVOD K INSTALACI
SK VAŇOVÁ A SPRCHOVÁ ZMIEŠAVACIA BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU S TROMI OTVORMI Návod na obsluhu
CZ VANOVÁ A SPRCHOVÁ SMĚŠOVACÍ BATERIE S JEDNOU PÁKOU SE TŘEMI OTVORY Návod k použití SK VAŇOVÁ A SPRCHOVÁ ZMIEŠAVACIA BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU S TROMI OTVORMI Návod na obsluhu HU EGYKAROS KEVERŐS KÁD- ÉS
CZ STOJÁNKOVÁ SPRCHOVÁ BATERIE Návod k použití. SK STOJANOVÁ SPRCHOVÁ BATÉRIA Návod na obsluhu. HU ÁLLVÁNYOS ZUHANY CSAPTELEP Felhasználói kézikönyv
CZ STOJÁNKOVÁ SPRCHOVÁ BATERIE Návod k použití SK STOJANOVÁ SPRCHOVÁ BATÉRIA Návod na obsluhu HU ÁLLVÁNYOS ZUHANY CSAPTELEP Felhasználói kézikönyv CZ NÁVOD K INSTALACI STOJÁNKOVÁ SPRCHOVÁ BATERIE KONTROLA
MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA KOMBI
MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA KOMBI Všeobecné informace Prosím řádně překontrolujte obal i zboží z důvodu možného mechanického poškození při přepravě. Překontrolujte prosím i obsah balení, jestli obsahuje všechny
MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD VANOVÁ ZÁSTĚNA GERONA
MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD VANOVÁ ZÁSTĚNA GERONA Všeobecné informace Prosím řádně překontrolujte obal i zboží z důvodu možného mechanického poškození při přepravě. Překontrolujte prosím i obsah balení, jestli obsahuje
MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA II
MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA II Všeobecné informace Prosím řádně překontrolujte obal i zboží z důvodu možného mechanického poškození při přepravě. Překontrolujte prosím i obsah balení, jestli obsahuje všechny
SPRCHOVÝ KOUT VIVEIRO (NW2242)
SPRCHOVÝ KOUT VIVEIRO (NW2242) ROZMĚR: 1000 1000 1950mm Všeobecné informace Prosím řádně překontrolujte obal i zboží z důvodu možného mechanického poškození při přepravě. Překontrolujte prosím i obsah
SPRCHOVÝ KOUT MOTRIL (NL1142)
SPRCHOVÝ KOUT MOTRIL (NL1142) ROZMĚR: 800 800 1950mm 900 900 1950mm Všeobecné informace Prosím řádně překontrolujte obal i zboží z důvodu možného mechanického poškození při přepravě. Překontrolujte prosím
MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD SPRCHOVÁ ZÁSTĚNA ELCHE II
MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD SPRCHOVÁ ZÁSTĚNA ELCHE II Všeobecné informace Prosím řádně překontrolujte obal i zboží z důvodu možného mechanického poškození při přepravě. Překontrolujte prosím i obsah balení, jestli
MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD SPRCHOVÝ KOUT MURCIA
MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD SPRCHOVÝ KOUT MURCIA Všeobecné informace Prosím řádně překontrolujte obal i zboží z důvodu možného mechanického poškození při přepravě. Překontrolujte prosím i obsah balení, jestli obsahuje
MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD ESTRELA
MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD ESTRELA Všeobecné informace Prosím řádně překontrolujte obal i zboží z důvodu možného mechanického poškození při přepravě. Překontrolujte prosím i obsah balení, jestli obsahuje všechny
1/2 SIDE FREE MODEL. Návod na instalaci, použití a údržbu.
MODEL 1/2 SIDE FREE Návod na instalaci, použití a údržbu. Za účelem správné instalace a platnosti záruky je nutné přesně dodržovat pokyny pro instalaci uvedené v tomto návodu. - 1 - Upozornění Před zahájením
MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD BELVER KOMBI
MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD BELVER KOMBI Všeobecné informace Prosím řádně překontrolujte obal i zboží z důvodu možného mechanického poškození při přepravě. Překontrolujte prosím i obsah balení, jestli obsahuje všechny
ZÁSTĚNA 508. vanová zástěna
vanová zástěna ZÁSTĚNA 508 návod k instalaci a obsluze Vážení uživatelé! Blahopřejeme Vám k nákupu naší vanové zástěny. Česká společnost ARTTEC s.r.o. dodává na trh zboží v cenách, do nichž není zahrnuta
MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD
CZ SK MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD Model: M9219 Rozměr: Rozmer: 900 900 2100 mm Pozor!!! - při koupi výrobku a před jeho instalací jej pečlivě překontrolujte, zda není mechanicky nebo jiným způsobem
NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH DVEŘÍ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH DVERÍ
NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH DVEŘÍ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH DVERÍ CZ 1. Otevřete karton, pečlivě přečtěte tento návod k instalaci a zkontrolujte, zda nedošlo při přepravě k poškození některých dílů.
sprchové dveře do niky INFINITY D
sprchové dveře do niky INFINITY D NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE Vážení uživatelé! Blahopřejeme Vám k nákupu našich sprchový dveří. Česká společnost LITEN s.r.o., působí na českém i evropském trhu jako výrobce
Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása
910184 Momentový klíč / CZ Momentový kľúč / SK Nyomatékkulcs / HU Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása 1 extol prem i u m Návod pro nastavení
NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH KOUTŮ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH KÚTOV
NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH KOUTŮ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH KÚTOV boční pevný díl CK10101H - 800x1900, CK10201H - 900x1900, CK10301H - 1000x1900 a sprchové dveře CK10111H - 800x1900, CK10211H - 900x1900,
MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD
CZ SK MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD Model: Rozměr: Rozmer: ARES NEO DIJON 800 800 2 050 mm 900 900 2 050 mm Pozor!!! - při koupi výrobku a před jeho instalací jej pečlivě překontrolujte, zda není mechanicky
MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD
CZ SK MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD Model: MA446 Rozměr: Rozmer: 800 800 2 00 mm 900 900 2 00 mm POZOR!!! Při koupi výrobku a před jeho instalací jej pečlivě překontrolujte, zda není mechanicky nebo jiným
MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD
CZ SK MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD Model: MA1318 Rozměr: Rozmer: 900 900 2050mm POZOR!!! Při koupi výrobku a před jeho instalací jej pečlivě překontrolujte, zda není mechanicky nebo jiným způsobem poškozen.
NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023
NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor v SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ
FARO mm. outlet.roltechnik.cz MODEL: typ výrobku / type of product: sprchový box sprchovací box shower box
Montážní Návod / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: FARO 900 900 2050 mm typ výrobku / type of product: sprchový box sprchovací box shower box outlet.roltechnik.cz ROLTECHNIK a.s. / Třebařov 160
ERMONT mm
Montážní Návod / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: ERMONT 900 900 1950 mm typ výrobku / type of product: čtvrtkruhový sprchový box s vaničkou štvrťkruhový sprchovací box s vaničkou quadrant shower
NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÉHO BOXU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SPRCHOVÉHO BOXU CK B/BS
NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÉHO BOXU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SPRCHOVÉHO BOXU CK 341 22B/BS CZ 1. Otevřete karton, pečlivě přečtěte tento návod k instalaci a zkontrolujte, zda nedošlo při přepravě k poškození
SPRCHOVÝ BOX SUNNY. Důležitá upozornění NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE. Vážení uživatelé!
SPRCHOVÝ BOX SUNNY NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE Vážení uživatelé! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho sprchového boxu. Česká společnost ARTTEC s.r.o. dodává na trh zboží v cenách, do nichž není zahrnuta částka
MAIA 1350 1350 2150 mm
Montážní Návod / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: MAIA 1350 1350 2150 mm typ výrobku / type of product: masážní box masážny box massage box outlet.roltechnik.cz ROLTECHNIK a.s. / Třebařov 160
Sprchový set Důležitá upozornění NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE. Vážení uživatelé!
Sprchový set 2015 NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE Vážení uživatelé! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho sprchovacího setu. Česká společnost ARTTEC s.r.o. dodává na trh zboží v cenách, do nichž není zahrnuta částka
Injusa BODY +10. Návod k použití. Návod na použitie IN-325 DĚTSKÁ TŘÍKOLKA DETSKÁ TROJKOLKA
Injusa BODY IN-325 DĚTÁ TŘÍKOLKA Návod k použití DETÁ TROJKOLKA Návod na použitie +10 CZ UPOZORNĚNÍ UPOZORNENIE Vážený zákazníku Blahopřejeme Vám ke koupi kovové tříkolky naší firmy. Jsme rádi, že jste
Špecifikácie záručných podmienok
Špecifikácie záručných podmienok Presné znenie podmienok v základnej záručnej dobe 24 mesiacov pre značky Gorenje a Mora Záručné podmienky - príloha záručného listu Výrobok je určený len pre používanie
Termostatický sprchový set TH 80017 TH 80011. návod k instalaci a obsluze
Termostatický sprchový set TH 80017 TH 80011 CZ návod k instalaci a obsluze Vážení uživatelé! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho výrobku. Záruka, její podmínky a doba platnosti jsou uvedeny na záručním listu.
BONDY BLACK mm
Montážní Návod / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: BONDY BLACK 900 900 2150 mm typ výrobku / type of product: masážní box masážny box massage box outlet.roltechnik.cz ROLTECHNIK a.s. / Třebařov
Instrukční manuál SET zahradního nábytku ROUND 4+1 obj.číslo SA002
Instrukční manuál SET zahradního nábytku ROUND 4+1 obj.číslo SA002 Distributor:Steen QOS s.r.o. Bor. Č.p. 3, Karlovy Vary Distributor do SR Sharks Slovakia s.r.o., Seňa 162, Seňa (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE
Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC
Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si
MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD
MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD Model: Rozměr/Rozmer: M8636 1000 1000 2150 mm instalace - inštalácia Pozor!!! - při koupi výrobku a před jeho instalací jej pečlivě překontrolujte, zda není mechanicky nebo
BIANCO BRUNO. outlet.roltechnik.cz MONTÁŽNÍ NÁVOD / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: TYP VÝROBKU / TYPE OF PRODUCT:
MONTÁŽNÍ NÁVOD / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: BIANCO BRUNO TYP VÝROBKU / TYPE OF PRODUCT: masážní box masážny box massage box outlet.roltechnik.cz ROLTECHNIK a.s. / Třebařov 160 / 569 33
LILAS mm
Montážní Návod / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: LILAS 900 900 2070 mm typ výrobku / type of product: čtvrtkruhový masážní box s vaničkou štvrťkruhový masážny box s vaničkou quadrant massage
GRIL kotlový na dřevěné uhlí 46cm 97786
GRIL kotlový na dřevěné uhlí 46cm 97786 CZ CZ CZ 1 3x 2 1x 3 1x 4 1x 5 1x 6 1x 7 1x 8 9 10 1x 11 12 1x 13 14 1x 1. připevněte podpěry (8) pro nohy grilu (9+15). Připojte nohy (9+15) k ohništi grilu (7)
Preklad pôvodného návodu na použitie
pákové kleště se stupnicí pákové kliešte so stupnicou Preklad pôvodného návodu na použitie Úvod A kleštěmi Na závit nástavce našroubujte nýtovací matici I. Technické údaje II. Rozsah dodávky B Nýtovací
Generátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / SK Elektromos áramot fejlesztő generátor / HU
EGM 48 LPG-NG-3F (8896312) Generátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / Elektromos áramot fejlesztő generátor / HU Záruka a servis Záruka a servis Garancia és szervíz CZ Záruční lhůta
MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD
MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD Model: Rozměr/Rozmer: M9263 1500 850 2150 mm Pozor!!! - při koupi výrobku a před jeho instalací jej pečlivě překontrolujte, zda není mechanicky nebo jiným způsobem poškozen.
Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu
4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu CZ SK Návod k instalaci Návod na použitie (pre zariadenie) WS-F1000 2010 Sony Corporation 4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu
kupujícího. Záruka se též nevztahuje na závady vzniklé použitím v podmínkách, které
DIANA skříň celošatní 1900x90421 č. 511 1 x1 x28 3,5x16mm 60 Rastex + krytka pant naložený 90 x2 H-lišta plastová 3 x1 6 x24 21 x12 imbus.klička kolík 8x35 3x20mm 28 x4 33 x1 40 x12 4,5x40mm + knopka 3x25mm
Společnost Arttec s.r.o. nabízí jako placenou službu také montáž, zapojení a oživení výrobků. V případě dodávky pro soukromé účely je možné dodat výrobek ve zvýhodněné sazbě DPH 15%. Příklad: Parní box
CZ: AUTOMATICKÁ SAMOSTMÍVACÍ SVÁŘECÍ KUKLA
CZ: AUTOMATICKÁ SAMOSTMÍVACÍ SVÁŘECÍ KUKLA bateriová (2x AAA) ASK200 CERTIFIKOVÁNO Filtr: 4/9-13 Prokop 1/2/3 379 CE Kukla: Prokop 175 CE Krycí štítky: Prokop 1 S CE, Prokop CE Návod pro uživatele. Úvod:
TERMOSTATICKÉ BATERIE Glam MONTÁŽNÍ NÁVOD
TERMOSTATICKÉ BATERIE Glam MONTÁŽNÍ NÁVOD Blahopřejeme Vám k zakoupení termostatické vodovodní baterie od výrobce ALPI RUBINETTERIE. Jedná se o vysoce kvalitní výrobek z prvotřídního materiálu, který je
Instalační návod MODEL: TECTO TC201 TECTO TC202. Před zahájením instalace si, prosím, přečtěte tento návod.
Instalační návod MODEL: TECTO TC201 TECTO TC202 Před zahájením instalace si, prosím, přečtěte tento návod. 1. Upozornění: (1) Před připojením se ujistěte, že napětí v napájecí síti odpovídá hodnotám uvedeným
TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A
TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A Návod k obsluze 1 Děkujeme za koupi našeho výrobku. Přečtěte si důkladně tento návod k použití před použitím spotřebiče a postupujte podle pokynů. Odložte si
Návod na instalaci a použití. Sprchový kout VERA
Návod na instalaci a použití Sprchový kout VERA Prodejce: WellMall s.r.o. Na Požáru 341/1 679 61 LETOVICE www.wellmall.cz, www.levna-koupelna.cz Pro více informací se obracejte na: tel.: 516 413 260, mobil:
HOŘÁK NA PROPAN-BUTAN (souprava) HORÁK NA PROPAN-BUTAN (súprava) UTPB600 NÁVOD K POUŽITÍ
HOŘÁK NA PROPAN-BUTAN (souprava) HORÁK NA PROPAN-BUTAN (súprava) UTPB600 NÁVOD K POUŽITÍ Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor
SPRCHOVÝ BOX COOL. Důležitá upozornění NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE. Vážení uživatelé!
SPRCHOVÝ BOX COOL NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE Vážení uživatelé! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho sprchového boxu. Česká společnost ARTTEC s.r.o. dodává na trh zboží v cenách, do nichž není zahrnuta částka
Dětská jídelní židlička
Dětská jídelní židlička Návod k obsluze www.babypoint.eu DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POTŘEBU: ČTĚTE POZORNĚ! VAROVÁNÍ! Odstraňte plastový obal, v němž byla židlička zabalena, z dosahu dětí, hrozí
Návod na montáž, obsluhu a údržbu
SANItech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO nástěnný WC ventil 1000 XL 08/2015 Popis a funkce zařízení
Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ
Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor na omezení a možná rizika související
STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD ATHOS
763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 100 050 STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD ATHOS SPRCHOVÝ
NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST VODOVODNÍ BATERIE GUGLIELMI
NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST VODOVODNÍ BATERIE GUGLIELMI Výrobek: série GEOS, GIULIETTA, PONY Výrobce: GUGLIELMI RUBIN. s.r.l. - Iálie Dovozce: GEOS AGT s.r.o., Rochlická 1135, Liberec 30, tel: +420 482
MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD
MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD Model: 8702 (PALERMO) Rozměr/Rozmer: 1000 1000 2230 mm INSTALACE - INŠTALÁCIA Pozor!!! - při koupi výrobku a před jeho instalací jej pečlivě překontrolujte, zda není mechanicky
Kroky a instrukce jak sestrojit stùl Kroky a inštrukcie ako zostroji stôl
Kroky a instrukce jak sestrojit stùl Kroky a inštrukcie ako zostroji stôl 1/7 CZ - Krok 0 Otevøete krabici a umístìte na ní obì desky ( nejlépe na zemi ) SK - Krok 0 Otvorete krabicu a umiestnite na òu
Návod na montáž, obsluhu a údržbu
SANItech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO WC ventil se zdvojenou aktivací 1000XL-SBC 11/2014 Popis
SALOON. sprchové dveře do niky. Důležitá upozornění. návod k instalaci a obsluze. Vážení uživatelé!
sprchové dveře do niky SALOON návod k instalaci a obsluze Vážení uživatelé! Blahopřejeme Vám k nákupu našich sprchový dveří. Česká společnost ARTTEC s.r.o. dodává na trh zboží v cenách, do nichž není zahrnuta
Návod na montáž, obsluhu a údržbu
SANItech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO 8100 / 8200 / 8300 6/2013 (5/2008) 2 Doporučená dovýbava:
ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-CM 7083 Kávovar Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.
NATORI. Příručka uživatele, montážní návod
NATORI Příručka uživatele, montážní návod 1. Připojovací podmínky a bezpečnost 1.1. Umístění, připojovací podmínky Zrcadlo NATORI se svítidlem musí být umístěno dle platných bezpečnostních předpisů. Výrobek
outlet.roltechnik.cz
Montážní Návod / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: NEXA INTEGRO VERA typ výrobku / type of product: masážní panel masážny panel massage panel outlet.roltechnik.cz ROLTECHNIK a.s. / Třebařov 160
Návod na montáž, obsluhu a údržbu
SANItech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu RADA INFRAVENTILY A BATERIE INSIGHT 02/2015 Popis Stajánkové infraventily
Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386
Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386 Distributor: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor do SR: Sharks Slovakia, s.r.o., Športová 198/61, Hozelec PLASTOVÝ
Parní a masážní box PEARL
Parní a masážní box PEARL 150-180 1750-2100 mm 600-900 mm 300-400 odpad ø 40 mm 300-400 POZOR: V rámci oboustranné spokojenosti firma ARTTEC doporučuje, aby veškerou montáž a instalaci výrobku ARTTEC
Sada pro koupelnová otopná tělesa
Návod na instalaci a obsluhu Sada pro koupelnová otopná tělesa (elektrické topné těleso a prostorový zásuvkový termostat) V 1.0-1 - OBSAH 1. Popis zařízení... 2 2. Obecné informace... 2 3. Technické údaje...
BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY
IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ
Návod na montáž, obsluhu a údržbu
SANItech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO UMYVADLOVÉ VENTILY NEO 04/2016 Popis Umyvadlové ventily
seznam dílù WIND CBP zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8
seznam dílù 1/7 zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8 orientaèní mìøítko plastová podložka M10 zobrazení WIND CBP
Návod na montáž, obsluhu a údržbu
SANItech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO P 7100 XL 7200 XL 6/2013 (11/2009) Doporučená dovýbava:
vanová zástěna jednodílná ZASTĚNA 500
vanová zástěna jednodílná ZASTĚNA 500 NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE Vážení uživatelé! Blahopřejeme Vám k nákupu naší vanové zástěny. Česká společnost ARTTEC s.r.o. dodává na trh zboží v cenách, do nichž
MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD PILAS II
MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD PILAS II Všeobecné informace Prosím řádně překontrolujte obal i zboží z důvodu možného mechanického poškození při přepravě. Překontrolujte prosím i obsah balení, jestli obsahuje všechny
UŽIVATELSKÝ NÁVOD. HYDRAULICKÁ 10t
UŽIVATELSKÝ NÁVOD HYDRAULICKÁ 10t BEZPEČNOSTÍ POKYNY: 1. Nepřekračujte kapacitu zařízení, která je 4/10 tun. 2. Nepoužívejte jiné nastavení, než je přiloženo v dodávce. 3. Pokud jsou hadicové spojky odpojené,
ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-EK8417 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
ONYX. sprchové dveře do niky
sprchové dveře do niky ONYX návod k instalaci a obsluze Vážení uživatelé! Blahopřejeme Vám k nákupu našich sprchový dveří. Česká společnost ARTTEC s.r.o. dodává na trh zboží v cenách, do nichž není zahrnuta
12/20 TUN. Hydraulický ruční sloupkový zvedák TRQ12002S, TRQ20002S
12/20 TUN Hydraulický ruční sloupkový zvedák TRQ12002S, TRQ20002S &6 I &t -:! / &5-t &4 &J :St- 7-52 -47 Díl č. Popis ks Díl č. Popis ks 1 čerpadlo pumpy 1 39 0-kroužek 1 2 Y- těsnění 1 40 pojistná pružina
PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ
PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ CZ Nábytková bezpečnostní schránka se zámkem SK Nábytková bezpečnostná schránka so zámkom Návod k obsluze Návod na obsluhu 7-8 H Bútorba építhető biztonsági lemezszekrény Kezelési
BATERIE S OHŘEVEM WALL DIGITERM FLEXI Model No. SDR-10C-3
BATERIE S OHŘEVEM WALL DIGITERM FLEXI Model No. SDR-10C-3 CZ NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním
Dětská jídelní židlička
Dětská jídelní židlička Záruční list a návod k obsluze www.babypoint.eu VAROVÁNÍ! Před použitím židličky si pečlivě prostudujte návod a poté jej uschovejte pro pozdější nahlédnutí. Odstraňte plastový obal,
Návod na montáž, obsluhu a údržbu
SAFEtech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu HAWS VYHŘÍVANÁ BEZPEČNOSTNÍ SPRCHA A8317-8319 CTFP 02/2015 Popis
Solární expanzní nádoby
Návod na instalaci a údržbu Solární expanzní nádoby V 2.0-1 - 1. Obecné informace Tlakové expanzní nádoby s pevnou nebo vyměnitelnou membránou výrobce VAREM S.p.a. splňují požadavky Směrnice Evropského