25 th. Zpravodaj 2/2016 Newsletter. 2. festivalový týden: filmová hudba, flamenco, klavír a varhany
|
|
- Blažena Kristýna Horáčková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 25 th Mezinárodní hudební festival International Music Festival Český Krumlov Zpravodaj 2/2016 Newsletter 2. festivalový týden: filmová hudba, flamenco, klavír a varhany 2 nd festival week: film music, flamenco, piano and organ V druhém týdnu nabídne MHF Český Krumlov pět koncertů. Čtvrtek 21. července bude v Pivovarské zahradě patřit známým filmovým melodiím z pera skladatelů Ennia Morriconeho a Luboše Fišera. Z Morriconeho tvorby to budou např. filmy Pro hrst dolarů, Pro pár dolarů navíc, Hodný, zlý a ošklivý či Tenkrát na Západě, v druhé půli večera pak bude uvedena hudebně-obrazová báseň Taťána Roskovcová Sinfonia Fišeriana, v níž zazní motivy z tvorby L. Fišera. Vystoupí pěvecký sbor Canticum Camerale, zpěvačky Patricia Janečková a Taťána Roskovcová a Filharmonie Bohuslava Martinů pod vedením Stanislava Vavřínka. Koncert je věnován i členům Klubu přátel MHF Český Krumlov, kteří mají na tento koncert vstupenky zdarma či s výraznou slevou (dle typu členské karty) a po koncertě budou mít možnost setkat se s jeho protagonisty. Patron koncertu / Patron of the concert In the second festival week the IMF Český Krumlov will offer five concerts. Thursday 21 st July in the Brewery Garden will belong to film melodies written by composers Ennio Morricone and Luboš Fišer. The audience will hear Morricone s music, for example, from the films A Fistful of Dollars, For a Few Dollars More, The Good, the Bad and the Ugly and Once Upon Patricia Janečková a Time in the West. The second half of the evening will include the musical-visual poem Sinfonia Fišeriana with motives from works by L. Fišer. The choir Canticum Camerale, singers Patricia Janečková and Taťána Roskovcová and the Bohuslav Martinů Philharmonic Orchestra under the baton of Stanislav Vavřínek will perform. The concert is also dedicated to the members of the IMF Český Krumlov Friends Club, who either have free admission to this concert or may purchase tickets at a significant discount (depending on the type of membership card) and after the concert will have the opportunity to meet the protagonists. V pátek 22. července v Zámecké jízdárně zahraje klavírní virtuos Alexei Volodin s Plzeňskou filharmonií, dirigovat bude Daniel Raiskin. Ruský klavírista Alexei Volodin je oceňovaným sólistou, který vystupuje s předními světovými orchestry. Dlouhodobě spolupracuje s orchestrem slavného Mariinského divadla, v minulé sezóně byl i jeho rezidenčním umělcem. Kritici oceňují zejména jeho citlivý styl a technickou brilanci. Ve Volodinově podání zazní Klavírní koncert č. 2 c moll Sergeje Rachmaninova, po přestávce pak orchestr zahraje Symfonii č. 3 Es dur Eroica, op. 55 Ludwiga van Beethovena. Patron koncertu / Patron of the concert Alexei Volodin, foto: Marco Borggreve On Friday 22 nd July piano virtuoso Alexei Volodin with the Pilsen Philharmonic Orchestra, conducted by Daniel Raiskin, will play at the Castle Riding Hall. Russian pianist Alexei Volodin is a recognized pianist who performs with the world s leading orchestras. He has been cooperating with the famous Mariinsky Theatre for a long time and last season he was the theatre s residential artist. Critics appreciate especially his sensitive style and technical brilliance. The audience will hear Sergei Rachmaninoff s Piano Concerto No. 2 in C minor interpreted by Volodin and after the intermission the orchestra will play Symphony No. 3 in E-flat major Eroica, op. 55 by Ludwig van Beethoven.
2 Two concerts will take place on Saturday 23 rd July. One of them will be a chamber concert at the Masquerade Hall of the Český Krumlov Castle, where the Schwingungen trio will perform compositions by M. I. Glinka, L. van Beethoven and A. S. Arensky. In the Brewery Garden brilliant flamenco guitarist Carlos Pi ana will present his project Flamenco Symphony. In this project the musical characteristics of flamenco intertwine with Pi ana s love for classical music. Schwingungen trio V sobotu 23. července se konají hned dva koncerty. Jedním z nich bude komorní koncert v Maškarním sále českokrumlovského zámku, kde vystoupí Schwingungen trio a přednese skladby M. I. Glinky, L. van Beethovena a A. S. Arenského. V Pivovarské zahradě pak brilantní flamencový kytarista Carlos Pi ana představí svůj projekt Flamenco Symphony. Hudební rysy flamenca se v tomto projektu prolínají s Pi anovou láskou ke klasické hudbě, Pi ana zdařile spojuje zemitý a vášnivý zvuk flamencové kytary s barvami symfonického orchestru a dodává hudbě osobitý styl na pomezí dvou žánrů. Flamenco Symphony provede Moravská filharmonie Olomouc pod taktovkou Jana Kučery, jako sólisté vystoupí kromě Carlose Pi any také Agustín Garnés (zpěv, clapping), Miguel Ángel Orengo (bicí nástroje) a Maise Márquez (tanec, clapping). Patron koncertu / Patron of the concert V neděli 24. července dopoledne se diváci mohou těšit na varhanní koncert Karla Martínka v Klášterním kostele. Zazní skladby J. S. Bacha, J. Pachelbela a J.-C. Daquina, ale také Martínkova improvizovaná suita s názvem Krumlovské imprese, jejíž části nesou názvy Zámek, Zahrada nad městem, Skála, Vltavské meandry, Kříž nad řekou a Ohňostroj. Carlos Pi ana Pi ana successfully combines the earthy and passionate sound of the flamenco guitar with the colours of the symphony orchestra and adds his distinctive style on the borderland between the two genres to the music. The Flamenco Symphony will be played by the Moravian Philharmonic Orchestra Olomouc under the baton of Jan Kučera and, besides Carlos Pi ana, soloists Agustín Garnés (vocals, clapping), Miguel Ángel Orengo (percussion instruments) and Maise Márquez (dance, clapping) will make an appearance. On Sunday 24 th July in the morning viewers may look forward to Karel Martínek s organ concert at the Monastery Church. They will hear compositions by J. S. Bach, J. Pachelbel and J.-C. Daquin as well as an improvised suite titled Krumlov Impressions, parts of which bear the names Chateau, Garden above Town, Rock, Vltava Meanders, Cross above the River and Fireworks. Kostel a zahrada bývalého minoritského kláštera, nyní ve vlastnictví Rytířského řádu Křižovníků s červenou hvězdou, revitalizovány městem Český Krumlov převážně z prostředků integrovaného operačního programu. Karel Martínek The church and the garden of the former Minorite monastery, now owned by the Order of Knighthood of Crusaders with the Red Star, revitalised by the town of Český Krumlov predominantly from funds from the Integrated Operational Program.
3 Koncerty 3. festivalového týdne Třetí festivalový týden přinese dalších pět koncertů. Ve středu 27. července zazpívá v Zahradě Kooperativy šansoniérka Szidi Tobias se svou kapelou. Čtvrtek 28. července bude patřit milovníkům klasické hudby, v Zámecké jízdárně vystoupí klavírní virtuos Kun Woo Paik, v jehož podání zazní Klavírní koncert č. 1 fis moll Sergeje Rachmaninova a Koncert C dur pro klavír a orchestr, op. 39 Ferruccia Busoniho. Doprovodí ho Severočeská filharmonie Teplice pod taktovkou šéfdirigenta Alfonsa Scarana, v druhé ze skladeb zazpívá i mužská část Kühnova smíšeného sboru. Následující den, v pátek 29. července, se v Klášterní zahradě odehraje Noc s Mozartem, program k 260. výročí skladatelova narození. Festival mu vzdá hold dvěma skladbami: Jihočeská filharmonie přednese Mozartovu Symfonii č. 38 D dur, KV 504 zvanou Pražská a Requiem d moll, KV 626. Dirigovat bude Vojtěch Spurný, v Requiem vystoupí Kühnův smíšený sbor a sólisté Eva Hornyáková, Alena Kropáčková, Ĺudovít Ludha a Peter Mikuláš. Na sobotu 30. července je opět připraven oblíbený muzikálový večer v Pivovarské zahradě. I tentokrát se diváci mohou těšit na slavné muzikálové melodie (Mamma Mia, Fantom opery, Les Misérables a mnoho dalších) a na hvězdy broadwayských divadel vystoupí Christiane Noll, Capathia Jenkins, Rob Evan a Doug LaBrecque. Doprovodí je Moravská filharmonie Olomouc, taktovku pozvedne Randall Craig Fleischer. V neděli 31. července pak varhaník, cembalista a hráč na klavichord a kladívkový klavír Jaroslav Tůma na koncertě v Zámecké kapli představí divákům unikátní nástroje: varhanní pozitiv 8, Semrádův pozitiv a cembalo Františka Vyhnálka model Eisenach. Festival nezapomíná ani na dětské publikum, 31. července se na náplavce vedle Pivovarské zahrady koná Dětské odpoledne v rytmu energie. Concerts of the 3 rd festival week The third festival week will bring five more concerts. On Wednesday 27 th July chanson singer Szidi Tobias will sing with her band at the Kooperativa Garden. Thursday 28 th July will belong to the connoisseurs of classical music as piano virtuoso Kun Woo Paik will play Piano Concerto No. 1 in F-sharp minor by Sergei Rachmaninoff and Concerto for piano and orchestra in C major, op. 39 by Ferruccio Busoni at the Castle Riding Hall. He will be accompanied by the North Czech Philharmonic Teplice under the baton of Alfonso Scarano and in the second composition also the male part of the Kühn Choir of Prague will sing. The following day, on Friday 29 th July, A Night with Mozart, a program on the occasion of the 260 th anniversary of the composer s birth, will take place in the Monastery Garden. The festival will pay tribute to the composer with two compositions the South Czech Philharmonic will play Mozart s Symphony No. 38 in D major Prague, KV 504 and Requiem in D minor, KV 626. The orchestra will be conducted by Vojtěch Spurný and in the Requiem the Kühn Choir of Prague and soloists Eva Hornyáková, Alena Kropáčková, Ĺudovít Ludha and Peter Mikuláš will make an appearance. On Saturday 30 th July the popular musical evening will take place in the Brewery Garden. The viewers may once again look forward to famous melodies from musicals (Mamma Mia, Phantom of the Opera, Les Misérables and many others) and to the stars of Broadway theatres Christiane Noll, Capathia Jenkins, Rob Evan and Doug LaBrecque. They will be accompanied by the Moravian Philharmonic Orchestra Olomouc conducted by Randall Craig Fleischer. On Sunday 31 st July organist, harpsichordist, clavichordist and hammer piano player Jaroslav Tůma will introduce unique instruments to the audience at the concert in the Castle Chapel: Positive organ 8, Semrád s positive and František Vyhnálek s Eisenach model harpsichord. The festival has also prepared a program for young viewers titled Children s Afternoon in the Rhythm of Energy, which will take place on the riverfront by the Brewery Garden on 31 st July. MHF Český Krumlov byl zahájen prologem Vivat festival! a galakoncertem Juana Diega Flóreze Hudebně-obrazová fantazie Vivat festival! The IMF Český Krumlov was inaugurated by the prologue Vivat festival! and the gala concert of Juan Diego Flórez Musical-visual fantasy Vivat festival! Mezinárodní hudební festival Český Krumlov 2016 začal v pátek 15. července festivalovým prologem Vivat festival!, hudebně-obrazovou fantazií k 25. jubileu MHF, která se odehrála na jižních zámeckých terasách. Obyvatelé i návštěvníci Českého Krumlova dostali tuto poctu městu i festivalu jako dárek, vstup byl zdarma. Početné publikum na protějším břehu i na mostech zhlédlo barokní ohňostroj a reálné i fantaskní obrazy promítané na zdi zámku či do Juan Diego Flórez, foto: Libor Sváček The International Music Festival Český Krumlov 2016 started on Friday 15 th July with the festival prologue Vivat festival!, a musical-visual fantasy on the occasion of the 25 th jubilee of the IMF, which took place on the southern castle terraces. The inhabitants and visitors to Český Krumlov received this tribute both to the town and the festival as a present because admission was free. The numerous audience on the opposite bank and the bridges watched baroque fireworks as
4 Vivat festival!, foto: Libor Sváček vodní mlhy na terasách, doprovázené hudbou, která zazněla na koncertech MHF Český Krumlov. Ve vodní mlze se objevily i fotografie nejslavnějších hvězd festivalu v čele s jedním ze tří tenorů Plácidem Domingem. well as real and fantastical images projected onto the castle walls or the water mist on the terraces, accompanied by music which was played at the concerts of the IMF Český Krumlov in the past. Photographs of the most famous stars of the festival headed by one of the three tenors Plácido Domingo also appeared in the mist. Slavnostní zahájení MHF Český Krumlov 2016 V sobotu 16. července se v Klášterní zahradě uskutečnilo oficiální zahájení 25. ročníku MHF Český Krumlov. Co více si přát, než dlouholeté spojení dvou krásných věcí historického jádra města a nádherné hudby. Velmi mě těší, že vás mohu přivítat v tomto krásném prostoru a jsem právem hrdý na to, že se areál kláštera podařilo revitalizovat, řekl k obnovenému klášternímu komplexu starosta města Český Krumlov Dalibor Carda. Na úvod slavnostního zahájení promluvil předseda Senátu Parlamentu ČR Milan Štěch: Tento hudební festival nabízí velmi zajímavý program, nejen vážné hudby, ale i dalších žánrů, a jsem přesvědčen, že pro diváky bude návštěva festivalu životním zážitkem. Interiéry i exteriéry, v nichž se koncerty konají, jsou zcela unikátní. My Jihočeši máme velké štěstí, že nám předci zanechali toto dědictví, a jsem rád, že je takto kulturně využíváno. Za Jihočeský kraj na zahájení vystoupil ředitel krajského úřadu Milan Kučera: Tato mimořádná hudební a společenská událost reprezentuje starobylé a zároveň moderní město Český Krumlov, ale i celý nádherný Jihočeský kraj. Festival má přesah do celé České republiky, a vzhledem k světové úrovni interpretů dosahuje i daleko za hranice naší země. Za partnery festivalu pohovořil ředitel generálního partnera festivalu, pojišťovny Kooperativa, Martin Diviš: Děkuji organizátorům, kteří nás přiměli k tomu, že už 25 let nás baví jezdit na tento festival do Českého Krumlova a že ho rádi podporujeme. Nejen festivalu je 25 let, ale i Kooperativa slaví stejné výročí. Uvědomujeme si, jak čas letí. Proto vám přeji, abyste svůj čas mohli strávit ve společnosti krásné Official opening of the IMF Český Krumlov 2016 On Saturday 16 th July the official opening of the 25 th year of the IMF Český Krumlov took place. What else could we wish for than a long-time union of two beautiful things the historical centre of the town and wonderful music? It is an honour for me to welcome you to these beautiful spaces and I am proud of the fact that the monastery premises were successfully revitalised, said the mayor of Český Krumlov Dalibor Carda about the renovated monastery premises. At the beginning of the official opening the chairman of the Senate of the Parliament of the Czech Republic Milan Štěch said, This music festival offers a very interesting program, not only classical music, but also other genres, and I am convinced that for the viewers a visit to the festival will be a lifelong experience. Both the interiors and exteriors in which concerts are held are truly unique. We, South Bohemians, are very lucky that our predecessors left this heritage behind and I am glad that it is used culturally in this way. The director of the regional authority, Milan Kučera, spoke on behalf of the South Bohemian Region during the opening, This exceptional musical and social event represents the ancient and at the same time the modern town of Český Krumlov but also the beautiful South Bohemian Region. The festival overlaps into the whole of the Czech Republic and considering the world-class level of the performers reaches far beyond the borders of our country. Martin Diviš, the director of the general partner of the festival, the insurance company Kooperativa, spoke on behalf of
5 hudby a lidí, s nimiž je vám dobře. Festival oficiálně zahájil prezident MHF ČK Jaromír Boháč: Chtěl bych poděkovat těm, bez nichž by nebylo možné festival uspořádat: těm, kteří přijali záštitu nad letošním ročníkem, generálnímu partnerovi, finančním a mediálním partnerům, Ministerstvu kultury, Jihočeskému kraji a městu Český Krumlov a také poslancům Parlamentu ČR, kteří se starají o to, aby nejen náš festival, ale i všechny ostatní festivaly měly elementární finanční jistotu. A v neposlední řadě děkuji festivalovému týmu, který v době festivalu tvoří dohromady přibližně 120 lidí. the partners of the festival, I would like to thank the organizers who have persuaded us to come to this festival in Český Krumlov for twenty-five years, which we enjoy, and we are happy to support the festival. Not only the festival is 25 years old but also Kooperativa is celebrating the same anniversary. We realize how time is flying. Therefore I wish all of you that you may spend your time in the company of beautiful music and people who you enjoy being with. The festival was officially inaugurated by the president of the IMF Český Krumlov Jaromír Boháč, I would like to thank all those without whom this festival could not be held: those who have accepted the auspices over this year s festival, the general partner, financial and media partners, the Ministry of Culture, the South Bohemian Region and the town of Český Krumlov and also the deputies of the Parliament of the Czech Republic, who make sure that our festival as well as all other festivals have elementary financial security. And last but not least I would like to thank the festival team, which at the time of the festival consists of around 120 people. Slavnostní zahájení / Official opening, foto: Libor Sváček Zahajovací galakoncert tenoristy Juana Diega Flóreze Večer se pak uskutečnil zahajovací galakoncert hlavní hvězdy letošního ročníku, Juana Diega Flóreze. Doprovodil ho Symfonický orchestr Českého rozhlasu, rezidenční těleso festivalu, pod taktovkou Christophera Franklina. Zazněly árie z děl W. A. Mozarta, Ch. Gounoda, J. Masseneta a G. Verdiho, ale také španělské a italské písně. Svůj repertoár každoročně obměňuji a tento jsem připravil ke svému současnému turné, uvedl Juan Diego Flórez. Peruánský tenorista i v poměrně chladném večeru podal strhující výkon, za nějž ho diváci odměnili dlouhotrvajícím potleskem a ovacemi vstoje. Opening gala concert of tenor Juan Diego Flórez In the evening the opening gala concert of the main star of this year s festival, Juan Diego Flórez, took place. He was accompanied by the Prague Radio Symphony Orchestra, the residential ensemble of the festival, under the baton of Christopher Franklin. The audience heard arias from works by W. A. Mozart, Ch. Gounod, J. Massenet and G. Verdi as well as Spanish and Italian songs. I change my repertoire every year and I prepared this one for my current tour, said Juan Diego Flórez. The Peruvian tenor gave an impressive performance in spite of the rather cold evening and was Juan Diego Flórez, foto: Libor Sváček
6 Následovalo pět přídavků, mimo jiné i dvě písně, v nichž se J. D. Flórez sám doprovodil na kytaru. Koncert pak vyvrcholil slavnou Granadou. Milým, neformálním projevem a zároveň kvalitou pěveckého výkonu připravil tenorista vyprodanému hledišti neopakovatelný zážitek a jeho koncert se jistě zařadí k důležitým milníkům v historii Mezinárodního hudebního festivalu Český Krumlov. Spolupráce s orchestrem byla výborná, a stejně tak i s dirigentem Christopherem Franklinem. S ním vystupuji často, přátelíme se a jsme sehraní, takže už nemusíme ani dlouze zkoušet, řekl po koncertě Juan Diego Flórez. Tento večer byl pro mě zážitkem, Český Krumlov je krásné město a je dobře, že právě zde se koná tak prestižní festival. Mám rád české publikum a atmosféru, kterou dokáže při koncertech vytvořit. Děkuji i za dnešní vřelé přijetí, jsem rád, že diváky neodradila ani zima, dodal hvězdný tenorista. Patroni koncertu / Patrons of the concert rewarded by a long applause and a standing ovation by the viewers. Five encores followed and included two songs during which J. D. Flórez accompanied himself on the guitar. The concert then culminated with the famous Granada. The tenor prepared a unique experience for the sold out auditorium thanks to his pleasant, informal manner as well as the quality of his vocal performance and his concert will certainly become one of the important milestones in the history of the. The cooperation with the orchestra was excellent and the same may be said about conductor Christopher Franklin. I often perform with him, we are friends and we are well coordinated so there is no need to organize long rehearsals any more, said Juan Diego Flórez after the concert. This evening was an experience for me, Český Krumlov is a beautiful town and it is a good thing that such a prestigious festival is held here. I like the Czech audience and the atmosphere which they can create during concerts. I would also like to thank them for the warm reception tonight, I am glad that the viewers were not put off by the cold weather, added the star tenor. Koncert Tiburtina ensemble jako pocta Karlu IV. V nedělním poledni pak festival nabídl koncert vokálního souboru Tiburtina ensemble, který měl podtitul Charlemagne: Karel Veliký a Karel IV. a byl poctou k 700. výročí narození Karla IV. Zazněly skladby z doby vlády obou panovníků, program se odehrál v nově opraveném kostele českokrumlovského kláštera. Tento nádherný prostor nás doslova nadchl, i akustické podmínky byly pro naše vystoupení ideální, řekla po koncertě umělecká vedoucí souboru Barbora Kabátková. Příjemně nás překvapilo i to, že si stará hudba na festivalu našla tak početné publikum. Concert of Tiburtina ensemble as a tribute to Charles IV At midday on Sunday the festival then offered a concert of the vocal Tiburtina ensemble with the subtitle Charlemagne: Charles the Great and Charles IV, which was a tribute to the 700 th anniversary of the birth of Charles IV. The audience heard compositions from the time of the reign of both sovereigns and the program took place in the newly reconstructed church of the Český Krumlov monastery. We were truly impressed by these beautiful spaces and even the acoustic conditions were ideal for our performance, said the artistic leader of the ensemble Barbora Kabátková. It was a pleasant surprise for us that even old music found a numerous audience at the festival. Tiburtina ensemble, foto: Libor Sváček
7 BMW klade důraz na umění a kulturu Harald Hölzl, generální ředitel BMW Group Česká republika BMW je synonymem pro silná a pohodlná auta, MHF Český Krumlov nabízí intenzivní a kvalitní umělecké zážitky. V čem se aktivity obou podniků prolínají? BMW v roce 2016 slaví 100 let. Skupina BMW Group již téměř 50 let dává podněty ke spolupráci v oblasti kultury a zapojuje se do mnoha kulturních akcí po celém světě. Ve svých dlouhodobých závazcích BMW klade důraz na umění a hudbu, jako je tomu v případě MHF Český Krumlov, který letos slaví 25. výročí. Skupina BMW Group při všech svých kulturních aktivitách dává umělcům absolutní tvůrčí svobodu, což je nezbytné jak pro tvorbu průlomových uměleckých děl, tak pro významné inovace při úspěšném podnikání. BMW je již po několik ročníků hlavním partnerem festivalu. Jak se spolupráce vyvíjí a jak jste jako partneři festivalu se spoluprací spokojení? BMW Group Česká republika pokračuje v tradici spojení značky a kultury. I letos, během konání 25. ročníku této celosvětově uznávané hudební akce, zabezpečují přepravu interpretů, VIP hostů a pořadatelů vozy BMW. Tento servis zajišťují téměř dvě desítky automobilů BMW různých modelových řad. Prim samozřejmě hrají především vlajkové lodě značky BMW řady 7, které jsou připraveny zejména pro interprety z celého světa. Letos je BMW již šestým rokem hlavním partnerem MHF ČK, což jen potvrzuje zaměření na dlouhodobou spolupráci. Kořeny podpory kulturních aktivit sahají daleko do historie BMW. Jak tato myšlenka vznikla? Celý kulturní příběh BMW začal v roce Gerhard Richter tehdy vytvořil tři velkoformátové obrazy speciálně pro foyer centrály BMW Group v Mnichově. Od té doby s BMW spolupracovali umělci jako Andy Warhol, Jeff Koons, Daniel Barenboim, Jonas Kaufmann či architektka Zaha Hadid. V současné době čínská umělkyně Cao Fei a Američan John Baldessari pracují na dalších dvou vozech pro BMW Art Car Collection. Kromě společných projektů jako BMW Tate Live, BMW Art Journey a koncertů Opera for All v Berlíně, Mnichově a Londýně je společnost partnerem významných muzeí, prodejních výstav a také orchestrů a operních domů po celém světě. Evropská ekonomika zažívá oživení, pozitivní vývoj lze pozorovat i v automobilovém sektoru. Jak se daří vaší automobilce v ČR i jinde? Naše prémiové značky dosáhly v prvních šesti měsících roku 2016 solidního růstu; zvlášť silné výsledky jsme zaznamenali v Evropě a v Asii. Nadále se zaměřujeme na zajištění udržitelnosti a ziskového růstu v prodeji. Naše výsledky z června dokazují, že se nám přesně tohoto daří dosáhnout zaznamenali jsme historicky nejlepší výsledek za červen. Nadále se zvyšuje poptávka po vozidlech BMW i a iperformance. V červnu tvořily čtyři procenta všech prodaných vozů BMW v západní Evropě elektromobily. Procento výrazně stoupá na trzích, kde se elektromobilitě dostává finanční a infrastrukturní podpory. BMW focuses on art and culture Harald Hölzl, managing director of BMW Group Czech Republic BMW is synonymous with strong and comfortable cars, the IMF Český Krumlov offers intense and high-quality artistic experiences. How do the activities of the two enterprises intertwine? BMW is celebrating 100 years in For almost 50 years now, the BMW Group has initiated and engaged in cultural cooperation worldwide. BMW places the focus of its long-term commitment on art and music, as in the case of the IMF Český Krumlov with its 25 th anniversary. The BMW Group gives absolute creative freedom to the artists in all of its cultural activities, which is just as essential for producing ground-breaking artistic works as it is for major innovations in a successful business. BMW has been a main partner of the festival for several years. How is the cooperation developing and how are you satisfied with the cooperation as partners of the festival? The BMW Group Czech Republic continues in the tradition of connecting the brand with culture. Even this year, during the 25 th year of this world-renowned music event, car service for the performers, VIP guests and organizers is ensured by BMW cars. This service is provided by almost two tens of BMW cars of different models. The flagships of the brand, BMW 7 Series cars, which are prepared especially for artists from around the world, of course play first fiddle. BMW has been a main partner of the IMF ČK for six years, which only confirms the focus on long-term cooperation. The roots of supporting cultural activities go back a long way into the history of BMW. How did this idea originate? The whole BMW cultural story started in Three large-scale paintings were created by the artist Gerhard Richter specifically for the foyer of the BMW Group s Munich headquarters. Since then, artists such as Andy Warhol, Jeff Koons, Daniel Barenboim, Jonas Kaufmann and architect Zaha Hadid have cooperated with BMW. Currently, Chinese artist Cao Fei and American John Baldessari are creating the next two vehicles for the BMW Art Car Collection. Besides co-initiatives, such as BMW Tate Live, the BMW Art Journey and the Opera for All concerts in Berlin, Munich and London, the company also partners with leading museums and art fairs as well as orchestras and opera houses around the world. The European economy is experiencing a revival, positive development may also be observed in the automotive sector. How is your company doing in the Czech Republic and elsewhere? With our premium brands, we achieved solid growth in the first halfyear of 2016 with sales in Europe and Asia showing particularly strong results. Our focus continues to be on ensuring sustainable, profitable growth in sales. Our June results confirm that we are achieving just that we had the best-ever June result. There continues to be an increasing demand for BMW i and iperformance vehicles. In June, four percent of all BMW sales in Western Europe were electrified cars, with that percentage increasing significantly in markets where e-mobility is supported by financial and infrastructure measures.
8 Copyright 2016 Auviex, s.r.o. Text / Editor: Mirka Štípková Překlad / Translation: Hana Vrbovcová Grafika / Graphic Design: Dominik Bilo Hlavní partneři / Main partners Generální partner / general partner festival se koná Za laskavé podpory / THE FESTIVAL IS HELD WITH THE KIND SUPPORT OF Oficiální partneři / Official partners Oficiální sekt / Official Sparkling Wine Generální mediální partner / General Media Partner Oficiální značka čokolády / Official Chocolate Pořadatelé / Organizers Oficiální hotely / Official Hotels Hlavní mediální partneři / Main Media Partners Oficiální voda / Official water Oficiální dopravce / Official Car Service Spolupořadatel / CO-ORGANIZER Speciální poděkování / SPECIAL THANKS Mediální partneři / Media partners MHF ČESKÝ KRUMLOV JE ČLENEM ASOCIACE HUDEBNÍCH FESTIVALŮ ČR / IMF ČESKÝ KRUMLOV IS A MEMBER OF THE CZECH ASSOCIATION OF MUSIC FESTIVALS MHF ČESKÝ KRUMLOV JE DRŽITELEM ZNAČKY EFFE / IMF ČESKÝ KRUMLOV RECEIVED THE EFFE LABEL Rezidenční orchestr festivalu / FESTIVAL RESIDENTIAL ORCHESTRA EUROPE FOR FESTIVALS FESTIVALS FOR EUROPE EFFE LABEL Zpravodaj final indd :53:12
Tisková zpráva k 25. ročníku MHF Český Krumlov z 3. prosince 2015. Vážení přátelé,
Tisková zpráva k 25. ročníku MHF Český Krumlov z 3. prosince 2015 Vážení přátelé, s potěšením Vám oznamujeme, že jsme na našem webu www.festivalkrumlov.cz již zveřejnili stěžejní body programu příštího
Mezinárodní hudební festival Český Krumlov 2016
Mezinárodní hudební festival Český Krumlov 2016 www.festivalkrumlov.cz Sobota 16. 7. 20:30 Operní galakoncert - výběr ze světového operního repertoáru Sólista: Juan Diego Flórez /Peru/ - tenor Dirigent:
Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. illness, a text
Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol ZŠ Litoměřice, Ladova Ladova 5 412 01 Litoměřice www.zsladovaltm.cz vedeni@zsladovaltm.cz Pořadové číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.0948
CZ.1.07/1.5.00/ Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT
Autor: Sylva Máčalová Tematický celek : Gramatika Cílová skupina : mírně pokročilý - pokročilý Anotace Materiál má podobu pracovního listu, který obsahuje cvičení, pomocí nichž si žáci procvičí rozdíly
Náhradník Náhradník 5.A
5. (Testovací klíč: XVUFOKXS) Počet správně zodpovězených otázek Počet nesprávně zodpovězených otázek 0 23 Poslech Čtení s porozuměním Slovní zásoba Gramatika Konverzace 04 02 08 07 02 Obecná škola Otázka
25 th. Zpravodaj 3/2016 Newsletter. 3 rd festival week: piano, organ and Mozart s Requiem as well as chansons and musicals
25 th Mezinárodní hudební festival International Music Festival Český Krumlov Zpravodaj 3/2016 Newsletter 3. festivalový týden: klavír, varhany a Mozartovo Requiem, ale i šansony a muzikály Szidi Tobias
Náhradník Náhradník 5.A
5. (Testovací klíč: XVUFOKXS) Počet správně zodpovězených otázek Počet nesprávně zodpovězených otázek 0 23 Poslech / Čtení s porozuměním Slovní zásoba / Gramatika / Konverzace / / 0/4 0/2 0/8 0/7 0/2 Obecná
VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03. Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace
VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03 Autor: Růžena Krupičková Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace Název projektu: Zkvalitnění ICT ve slušovské škole Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.2400
CZ.1.07/1.5.00/ Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT
Autor: Sylva Máčalová Tematický celek : Gramatika Cílová skupina : začátečník mírně pokročilý Anotace Materiál má podobu pracovního listu, který obsahuje 6 různých cvičení včetně krátkého překladu, pomocí
POSLECH. Kate and Jim are friends. It's Thursday afternoon and they are talking about their free time activities.
POSLECH Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 5. třída Markéta Zakouřilová aj5-jen-zak-pos-03 Z á k l a d o v ý t e x t : Kate and Jim are friends. It's Thursday afternoon and they are talking
Zpravodaj Newsletter Hlavní hvězdou letošního festivalu The main star of this year s je Juan Diego Flórez festival is Juan Diego Flórez
25 th Mezinárodní hudební festival International Music Festival Český Krumlov Zpravodaj 1/2016 Newsletter Hlavní hvězdou letošního festivalu je Juan Diego Flórez Mezinárodní hudební festival Český Krumlov
1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení.
Moje hlavní město Londýn řešení: 1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení. Klíčová slova: capital, double decker bus, the River Thames, driving
EU peníze středním školám digitální učební materiál
EU peníze středním školám digitální učební materiál Číslo projektu: Číslo a název šablony klíčové aktivity: Tematická oblast, název DUMu: Autor: CZ.1.07/1.5.00/34.0515 III/2 Inovace a zkvalitnění výuky
CZ.1.07/1.5.00/34.0527
Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice
AJ 3_16_Prague.notebook. December 20, 2013. 1.úvodní strana
1.úvodní strana 1 PRAGUE AJ 3 Konverzační témata DUM č. 16 oktáva osmiletého gymnázia Mgr. Jitka Freundová Gymnázium Sušice Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Gymnázium Sušice Brána vzdělávání
OPEN CALL FOR PORTFOLIO SUBMISSION - THE NEW BOHEMIA
PROGRAMME Window to Europe Sunday, January 1, 2017 - Sunday, December 31, 2017 OPEN CALL FOR PORTFOLIO SUBMISSION - THE NEW BOHEMIA The Czech Center New York is offering an opportunity for visual and performing
Informace o písemných přijímacích zkouškách. Doktorské studijní programy Matematika
Informace o písemných přijímacích zkouškách (úplné zadání zkušebních otázek či příkladů, které jsou součástí přijímací zkoušky nebo její části, a u otázek s výběrem odpovědi správné řešení) Doktorské studijní
Popis využití: Výukový materiál s úkoly pro žáky s využitím dataprojektoru, notebooku Čas: 15-20 minut
VY_32_INOVACE_AJPS2_5460CZE Výukový materiál v rámci projektu OPVK 1.5 Peníze středním školám Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0883 Název projektu: Rozvoj vzdělanosti Číslo šablony: III/2 Datum vytvoření:
MONTHLY PROGRAM DECEMBER 2016 PRAGUE
MONTHLY PROGRAMDECEMBER 2016 Czechs meeting foreigners and vice versa Discussions, debates, games, trips Informal atmosphere Opportunity to meet new people No need to speak Czech In Prague and Central
Náhradník Náhradník 5.A
5. (Testovací klíč: GSZUTIZ) Počet správně zodpovězených otázek Počet nesprávně zodpovězených otázek 0 23 Poslech Čtení s porozuměním Slovní zásoba Gramatika Konverzace 04 02 07 08 02 Obecná škola Otázka
Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers
Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers (český text pro hostitelské organizace následuje na str. 3) 6.11. 11.11. 2015 Hotel Kaskáda, Ledeč nad Sázavou Husovo nám. 17, 584 01 Ledeč nad
Název sady: Anglický jazyk pro 2. ročník čtyřletých maturitních uměleckořemeslných oborů
Datum: 17. 3. 2013 Projekt: Využití ICT techniky především v uměleckém vzdělávání Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.1013 Číslo DUM: VY_32_INOVACE_303 Škola: Akademie - VOŠ, Gymn. a SOŠUP Světlá nad
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146
Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.
Czech Republic EDUCAnet Střední odborná škola Pardubice, s.r.o. ACCESS TO MODERN TECHNOLOGIES Do modern technologies influence our behavior? Of course in positive and negative way as well Modern technologies
MONTHLY PROGRAM MAY 2017
MONTHLY PROGRAM MAY 2017, KUTNÁ HORA Czechs meeting foreigners and vice versa Discussions, debates, games, trips Informal atmosphere Opportunity to meet new people No need to speak Czech In Prague and
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT
WELCOME TO THE CZECH REPUBLIC, SUMMER JOB
WELCOME TO THE CZECH REPUBLIC, SUMMER JOB writing skills Určeno studentům úrovně B1 / B2 Autor: Taťána Konečná Datum vytvoření: duben 2012 Ročník: 2. 4. ročník středních škol s maturitní zkouškou Klíčová
CZ.1.07/1.5.00/
Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice
POSLECH. Cinema or TV tonight (a dialogue between Susan and David about their plans for tonight)
POSLECH Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 9. třída Zora Smolková aj9-jes-smo-pos-01 Z á k l a d o v ý t e x t : Cinema or TV tonight (a dialogue between Susan and David about their plans
Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost
Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních
Vánoční sety Christmas sets
Energy news 7 Inovace Innovations 1 Vánoční sety Christmas sets Na jaře tohoto roku jste byli informováni o připravované akci pro předvánoční období sety Pentagramu koncentrátů a Pentagramu krémů ve speciálních
Čtvrtý Pentagram The fourth Pentagram
Energy News 4 1 Čtvrtý Pentagram The fourth Pentagram Na jaře příštího roku nabídneme našim zákazníkům již čtvrtý Pentagram a to Pentagram šamponů. K zavedení tohoto Pentagramu jsme se rozhodli na základě
Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost
Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních
ENVIRONMENTAL EDUCATION IN. www.skola.obecpaseka.cz
ENVIRONMENTAL EDUCATION IN www.skola.obecpaseka.cz RAINBOW SCHOOL and ECO-SCHOOL IN PASEKA Red color symbolize education. Orange color Yellow color Green color Azure color Blue color Violet color symbolize
Tabulka 1 Stav členské základny SK Praga Vysočany k roku 2015 Tabulka 2 Výše členských příspěvků v SK Praga Vysočany Tabulka 3 Přehled finanční
Příloha I Seznam tabulek Tabulka 1 Stav členské základny SK Praga Vysočany k roku 2015 Tabulka 2 Výše členských příspěvků v SK Praga Vysočany Tabulka 3 Přehled finanční odměny pro rozhodčí platný od roku
FOOTBALL MATCH INVITATION, WELCOME TO MY TOWN
FOOTBALL MATCH INVITATION, WELCOME TO MY TOWN writing skills Určeno studentům úrovně B1 Autor: Taťána Konečná Datum vytvoření: květen 2012 Ročník: 2. 4. ročník středních škol s maturitní zkouškou Klíčová
Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT
Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona
Města (rodné město a další důležitá města) Michal Kadlec, Dis
Města (rodné město a další důležitá města) Michal Kadlec, Dis Londýn VY_32_INOVACE_AK_1_19 OPVK 1.5 EU peníze středním školám CZ.1.07/1.500/34.0116 Modernizace výuky na učilišti Název školy Název šablony
Věty k překladu From Unit 3 part A, Project 2
Věty k překladu From Unit 3 part A, Project 2 Unit 3, part A - translation practice 1. Kde jsi byla minulý týden? Byla jsem na svatbě mé sestřenice. Byla to legrace. Where were you last week? I was at
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk
Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3688 EU PENÍZE ŠKOLÁM
ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA
www.zlinskedumy.cz Anotace Mgr. Filip Soviš (Autor) Angličtina, čeština Speciální vzdělávací potřeby - žádné -
Anotace Autor Jazyk Očekávaný výstup Speciální vzdělávací potřeby Klíčová slova Druh učebního materiálu Druh interaktivity Cílová skupina Stupeň a typ vzdělávání Typická věková skupina Vazby na ostatní
Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Mgr. Miroslava Hlavínová
Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona
CZ.1.07/1.5.00/34.0527
Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146
Anglický jazyk 5. ročník
nglický jazyk 5. ročník Pátá třída (Testovací klíč: PESYF) Počet správně zodpovězených otázek Počet nesprávně zodpovězených otázek 9 14 Poslech Čtení s porozuměním Slovní zásoba Gramatika Konverzace 40
MS 2008 WOC 2008. Časový program, přístupové cesty z Olomouce a plánky arén Schedule, access routes from Olomouc, maps of arenas
MS 2008 WOC 2008 Časový program, přístupové cesty z Olomouce a plánky arén Schedule, access routes from Olomouc, maps of arenas Vážení návštěvníci Mistrovství světa v orientačním běhu 2008! Vítáme vás
Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM
ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA
Newsletter Repetice Závěrečný víkend MHF Český Krumlov 2015
Newsletter Repetice Závěrečný víkend MHF Český Krumlov 2015 V Zahradě Kooperativy se tančilo argentinské tango Závěrečný festivalový týden byl ve znamení vskutku letního počasí. První ze tří doslova žhavých
Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115
Číslo projektu: Číslo šablony: Název materiálu: Ročník: Identifikace materiálu: Jméno autora: Předmět: Tematický celek: Anotace: Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 CZ.1.07/1.5.00/34.0410
Instrukce: Cvičný test má celkem 3 části, čas určený pro tyto části je 20 minut. 1. Reading = 6 bodů 2. Use of English = 14 bodů 3.
Vážení studenti, na následujících stranách si můžete otestovat svou znalost angličtiny a orientačně zjistit, kolik bodů za jazykové kompetence byste získali v přijímacím řízení. Maximální počet bodů je
Věty k překladu From Unit 1 part A, Project 2
Věty k překladu From Unit 1 part A, Project 2 Unit 1 part A - translation practice 1. Jmenuji se Jessica Poole. Mám dvanáct let a žiji v Londýně. My name's Jessica Poole. I'm twelve years old and I live
DOPLNĚK K FACEBOOK RETRO EDICI STRÁNEK MAVO JAZYKOVÉ ŠKOLY MONCHHICHI
MONCHHICHI The Monchhichi franchise is Japanese and held by the Sekiguchi Corporation, a famous doll company, located in Tokyo, Japan. Monchhichi was created by Koichi Sekiguchi on January 25, 1974. Sekiguchi
20/ Řeč přímá a nepřímá
Úroveň jazyka Pre-Intermediate ( 1. 2. ročník ANJ jako první jazyk, středně pokročilí studen&) 2.sada (nebo 3. - 4. ročník - ANJ jako druhý jazyk, středně pokročilí studen&) 20/ Řeč přímá a nepřímá Citace
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk
EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost
ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA
Digitální učební materiál
Digitální učební materiál Projekt: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Příjemce: Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova
Anglický jazyk. Specifikace oboru. 1. Prague 1. www.isspolygr.cz. Co je to polygrafie. DUM číslo: 103 Prague. Co je to polygrafie
Specifikace oboru Co je Anglický to POLYGRAFIE jazyk 1. 1. www.isspolygr.cz 1 Co je to polygrafie Vytvořil: Vytvořila: Jan Pavla Doležal Axmanová DUM číslo: 103 Co je to polygrafie Škola Ročník Název projektu
POSLECH. Mona has got her eleventh birthady on Sathurday, she she is planning a big party for her friends. She met her friend John.
POSLECH Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 5. třída Hana Vavřenová aj5-rie-vav-pos-14 Z á k l a d o v ý t e x t : Mona has got her eleventh birthady on Sathurday, she she is planning a big
Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7 WORKBOOK. Mathematics. Teacher: Student:
WORKBOOK Subject: Teacher: Student: Mathematics.... School year:../ Conic section The conic sections are the nondegenerate curves generated by the intersections of a plane with one or two nappes of a cone.
ČTENÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :
ČTENÍ Jazyk Úroveň utor Kód materiálu nglický jazyk 5. třída Eva Řebíčková aj5-doc-pro-cte-03 Z á k l a d o v ý t e x t ( 1 5 0 2 5 0 s l o v ) : M y f a v o u r i t e d a y My name is Peter Johnson and
VY_22_INOVACE_90 Project 3 U5 Revision
VY_22_INOVACE_90 Project 3 U5 Revision Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Anglický jazyk Ročník: 7. 1. THE? Bank of England London Palladium Cambridge Theatre Greenwich Park
Pražský dračí podzim 2016
Pražský dračí podzim 2016 Kompletní výsledky Prague Dragon Autumn 2016 Final results 17. Září 2016 17th September 2016 Obsah / Index: Výsledky jsou seřazeny v následujícím pořadí / The results are arranged
25 th. Zpravodaj 4/2016 Newsletter. Závěrečný týden MHF Český Krumlov: Arturo Sandoval a Carmina Burana
25 th Mezinárodní hudební festival International Music Festival Český Krumlov Zpravodaj 4/2016 Newsletter Závěrečný týden MHF Český Krumlov: Arturo Sandoval a Carmina Burana Jae A Yoo flétna Závěrečný
Hudební festival. 17. ročník na zámcích Hluboká 17 th Music Festival Castle Hluboká 25. 7. 16. 9.2012. Music festival GENERÁLNÍ PARTNER FESTIVALU
Hudební festival Music festival 17. ročník na zámcích Hluboká 17 th Music Festival Castle Hluboká 25. 7. 16. 9.2012 GENERÁLNÍ PARTNER FESTIVALU Partneři festivalu / Partner of the festival GENERÁLNÍ PARTNER
Theme 6. Money Grammar: word order; questions
Theme 6 Money Grammar: word order; questions Čas potřebný k prostudování učiva lekce: 8 vyučujících hodin Čas potřebný k ověření učiva lekce: 45 minut KLÍNSKÝ P., MÜNCH O., CHROMÁ D., Ekonomika, EDUKO
How to order in a restaurant
How to order in a restaurant http://farmsandfields.wordpress.com/category/ff-food-art/ Ordering - objednávání Good afternoon, welcome to Dave s restaurant. Dobré odpoledne, vítejte v restauraci u Davea.
Digitální učební materiály www.skolalipa.cz. Česká republika základní informace
Název školy Číslo projektu Název projektu Klíčová aktivita Dostupné z: Označení materiálu: Typ materiálu: Předmět, ročník, obor: Tematická oblast: Téma: STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ,
VY_22_INOVACE_číslo přílohy 1_AJ_6A_29. Úvodní část seznámení s cílem hodiny pohádka The Ugly Ducklings
VY_22_INOVACE_číslo přílohy 1_AJ_6A_29 Úvodní část seznámení s cílem hodiny pohádka The Ugly Ducklings Hlavní část žák čte text s porozuměním, s textem pracuje, odpovídá na otázky, které se k textu vztahují,
GE - Vyšší kvalita výuky CZ.1.07/1.5.00/
Gymnázium, Brno, Elgartova 3 GE - Vyšší kvalita výuky CZ.1.07/1.5.00/34.0925 III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Téma: Culture Autor: Mgr. Lenka Fialová Název: Intangible Cultural Heritage
AJ 3_15_Susice.notebook. March 28, 2014. úvodní strana
úvodní strana 1 SUŠICE SUŠICE AJ 3 Konverzační témata DUM č. 15 oktáva osmiletého gymnázia Mgr. Jitka Freundová Gymnázium Sušice Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Gymnázium Sušice Brána vzdělávání
Kids Fun Day Summer on the farm
Kids Fun Day Summer on the farm IIK Grand Prix 2013 May 2013 For Grand Prix only Propagační materiály článek v interním ITS Bulletinu Dear Parents and Colleagues, The ITS Kids Fun Day is just around the
Název projektu: Multimédia na Ukrajinské
Základní škola, Ostrava Poruba, Ukrajinská 1533, příspěvková organizace Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost Název projektu: Multimédia na Ukrajinské číslo projektu: CZ1.07/1.4.00/21.3759
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk
MONTHLY PROGRAM APRIL 2017
MONTHLY PROGRAMAPRIL 2017, KOLÍN Czechs meeting foreigners and vice versa Discussions, debates, games, trips Informal atmosphere Opportunity to meet new people No need to speak Czech In Prague and Central
Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM
ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA
Budějovice Název materiálu: Reported Speech. Datum (období) vytvoření: Srpen 2013. Autor materiálu: PhDr. Dalibor Vácha PhD. Zařazení materiálu:
Projekt: Příjemce: Budějovice Název materiálu: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova
Luk aˇ s R uˇ ziˇ cka Pˇ redbudouc ı ˇ cas
aneb Perfektní budoucnost. 2013 Předminulý čas se v angličtině nazývá Future Perfect. Používáme jej tehdy, potřebujeme-li jasně vyjádřit, že nějaký děj proběhl ještě dříve než budoucí děj, o kterém hovoříme.
Zjistit, jak žáci zvládli učivo prvního pololetí. Pomůcky: Psací potřeby Zdroje: vlastní. III_2-05_54 Half term test, 6yr - řešení
Název školy: ZŠ Brno, Měšťanská 21, Brno-Tuřany Název práce: Half term test, 6yr Pořadové číslo: III_2-05_54 Předmět: Anglický jazyk Třída: 6. B Téma hodiny: Pololetní písemná práce Vyučující: Ing. Olga
Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT
Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona
CZECH BUSINESS CLUB IN THE UAE 18 TH AUGUST 2014, PRAGUE
CZECH BUSINESS CLUB IN THE UAE 18 TH AUGUST 2014, PRAGUE CZECH BUSINESS CLUB VE SPOJENÝCH ARABSKÝCH EMIRÁTECH 18. SRPNA 2014, PRAHA FOUNDATION OF THE CZECH BUSINESS CLUB Czech business community in the
VZDĚLÁVACÍ MATERIÁL. Závěrečná písemná práce pro 5. ročník z anglického jazyka Mgr. Iveta Milostná VY_32_INOVACE_A19 Pořadové číslo: 19.
VZDĚLÁVACÍ MATERIÁL Název: Závěrečná písemná práce pro 5. ročník z anglického jazyka Autor: Mgr. Iveta Milostná Sada: VY_32_INOVACE_A19 Pořadové číslo: 19. Ročník: 5. ročník Datum vytvoření: 10. června
Magický konec roku ve stylu The Mark. Magical Year-End by The Mark
Magický konec roku ve stylu The Mark Magical Year-End by The Mark Praha na sebe během Vánoc, díky svým pohádkovým scenériím za mrazivých zimních dnů, bere ještě magičtější podobu než jindy. Na letošní
SOUBOR VZOROVÝCH ÚLOH ANGLICKÝ JAZYK POSLECH
ANGLICKÝ JAZYK POSLECH POSLECH VERZE A 1. ÁST ÚLOHY 1 4 VERZE A Uslyšíte ty i krátké nahrávky. Nejprve uslyšíte otázku a poté vyslechnete nahrávku. Na základ vyslechnutých nahrávek vyberte k úlohám 1 4
Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9, VY_INOVACE_ANJ_741. Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9
Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona
Britské společenství národů. Historie Spojeného království Velké Británie a Severního Irska ročník gymnázia (vyšší stupeň)
Název vzdělávacího materiálu: Číslo vzdělávacího materiálu: Autor vzdělávací materiálu: Období, ve kterém byl vzdělávací materiál vytvořen: Vzdělávací oblast: Vzdělávací obor: Vzdělávací předmět: Tematická
Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT
Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona
U DOKTORA. U DOKTORKY
U DOKTORA. U DOKTORKY Je mi špatně. Jakou máte teplotu? Je mi dobře. Máte pojištění? Co tě bolí? Co vás bolí? Neboj se. Nebojte se. Bolí mě hlava. Otevři ústa. Otevřete ústa. Bolí mě v krku. Svlékni se.
ČESKÁ FOTOGRAFIE CZECH PHOTOGRAPHY 2008. p r o S P O R T B E Z B A R I É R. Roman Šebrle
p r o S P O R T B E Z B A R I É R f o r S p o r t w i t h o u t B a r r i e r s Foto/Photo: HERBERT SLAVÍK Roman Šebrle Prodejem kalendáře, vydaného ve spolupráci s Českým olympijským výborem, získává
Aktuální trendy ve výuce a testování cizích jazyků v akademickém prostředí
Jazykové centrum Aktuální trendy ve výuce a testování cizích jazyků v akademickém prostředí 15. 1. 2018 Projekt Zvýšení kvality vzdělávání a jeho relevance pro potřeby trhu práce CZ.02.2.69/0.0/16_015/0002362
STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA A STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ MĚSTEC KRÁLOVÉ
STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA A STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ MĚSTEC KRÁLOVÉ Název projektu - Rozvoj ICT ve výuce na střední škole Registrační číslo projektu Č.projektu : CZ.1.07/1.5.00/34.0921 Název školy - Střední
Snow White and seven dwarfs
Snow White and seven dwarfs cíl: vyprávění pohádky v minulém čase 1. zopakování minulého času sloves: 2. slovesa roztřídit na pravidelná a nepravidelná, vytvořit z nich minulý čas be was, were, have had,
Angličtina O-06 A 1. Označte správnou variantu. (10x1 bod)
Jméno: Angličtina O-06 A Datum: 1. Označte správnou variantu. (10x1 bod) a) Cože? Řekni mi znovu, koho jsi to dneska viděla na nádraží! What? Tell me again who at the station today. did you see you did
Zásadní gramatické struktury (pro SOU) Michal Kadlec, Dis
Zásadní gramatické struktury (pro SOU) Michal Kadlec, Dis PŘEDPŘÍTOMNÝ ČAS PRŮBĚHOVÝ VY_32_INOVACE_AK_2_12 OPVK 1.5 EU peníze středním školám CZ.1.07/1.500/34.0116 Modernizace výuky na učilišti Název školy
CZ.1.07/1.5.00/
Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice
PÁSOVÉ PILY NA KOV - BAND SAWS MACHINE - ЛЕНТОЧНЫЕ ПИЛЫ SCIES Á BANDE - BANDSAEGEMASCHINEN - PRZECINARKI TAŚMOWE NA KOV SCIES A RUBAN - SIERRAS DE
PÁSOVÉ PILY NA KOV - BAND SAWS MACHINE - ЛЕНТОЧНЫЕ ПИЛЫ SCIES Á BANDE - BANDSAEGEMASCHINEN - PRZECINARKI TAŚMOWE NA KOV SCIES A RUBAN - SIERRAS DE CINTA - SEGATRICI EXPORT TO THE WHOLE WORLD / EXPORT
PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :
PSANÍ Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 9. třída Markéta Zakouřilová aj9-jen-zak-psa-02 In the park (R reporter, B Bill) R: _1, may I ask you several questions? B: Yes, of course. R: What
Výukový materiál v rámci projektu OPVK 1.5 Peníze středním školám
VY_22_INOVACE_AJOP40764ČER Výukový materiál v rámci projektu OPVK 1.5 Peníze středním školám Číslo projektu: Název projektu: Číslo šablony: CZ.1.07/1.5.00/34.0883 Rozvoj vzdělanosti II/2 Datum vytvoření:
VELKÁ CENA HRADCE KRÁLOVÉ A KRÁLOVÉHRADECKÉHO KRAJE V PLAVÁNÍ 2. ročník ČESKÝ POHÁR V PLAVÁNÍ 1. kolo: 12. 3. 2016 13. 3. 2016
VELKÁ CENA HRADCE KRÁLOVÉ A KRÁLOVÉHRADECKÉHO KRAJE V PLAVÁNÍ 2. ročník ČESKÝ POHÁR V PLAVÁNÍ 1. kolo: 12. 3. 2016 13. 3. 2016 Pořadatel: Plavecký klub Hradec Králové, Eliščino nábřeží 842, 500 03 Hradec