TWH 200E TWH 300E TWH 300EH

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "TWH 200E TWH 300E TWH 300EH"

Transkript

1 KALIKO Česká republika CS Termodynamický ohřívač vody TWH 200E TWH 300E TWH 300EH Návod k obsluze C B

2 Obsah 1 Bezpečnostní předpisy a doporučení Požadavky na bezpečnost Instalace Hydraulické připojení Elektrické zapojení Webové stránky Další Doporučení Povinnosti Povinnosti výrobce Povinnosti servisního technika Povinnosti uživatele Bezpečnostní list : Chladivo R-134a Označení výrobku Identifikace rizik Složení / Informace týkající se přísad První pomoc Protipožární opatření Náhodné rozptýlení Nakládání Individuální ochrana Nakládání s odpady Předpisy O tomto návodu Použité symboly Zkratky Technické údaje Certifikace Shoda elektrické části / Označení CE Technické údaje Technické údaje zařízení Technický popis Princip funkce Ovládací panel Popis tlačítek Popis displeje Navigace v menu /06/

3 Obsah 5 Použití výrobku Uvedení zařízení do provozu První uvedení do provozu Zobrazení naměřených hodnot Menu měření Měřiče Změna nastavení Volba základních režimů Nastavit delší období nepřítomnosti (Dovolená) Nastavení data a času Změnit časový program Změna parametrů přípravy teplé vody Návrat k výchozímu nastavení od výrobce Vypnutí zařízení Funkce protimrazové ochrany Kontrola a údržba Všeobecné pokyny Postup při provádění údržby Čištění opláštění Postup při hlášení poruchy na displeji Hlášení (Kód typu bxx nebo Exx) Hlášení (Kódy typu bxx) Hlášení (Kódy typu EXX) Historie hlášení a poruch Zobrazení poruch Err Zobrazení zablokování bl Vynulování přehledu poruch a zablokování Záruka Všeobecně Záruční podmínky Dodatek Informace o směrnicích týkajících se ekodesignu a energetických štítků /06/

4 3 26/06/

5 TWH 200E TWH 300E TWH 300EH 1. Bezpečnostní předpisy a doporučení 1 Bezpečnostní předpisy a doporučení 1.1 Požadavky na bezpečnost NEBEZPEČÍ Toto zařízení smějí používat děti starší 8 let a osoby se sníženými tělesnými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností nebo znalostí, pokud jsou pod dostatečným dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání zařízení a jsou brána v potaz možná rizika. Děti si nesmějí se zařízením hrát. Uživatelské čištění a údržba zařízení nesmějí provádět děti bez dozoru Instalace 4 Dodržujte prostor potřebný pro správnou instalaci přístroje : ¼viz kapitola Umístění zařízení (Návod k montáži a údržbě) Hydraulické připojení 4 Přístroj je určen k trvalému připojení k vodovodní síti. 4 Maximální/minimální tlak vody na vstupu : ¼viz kapitola Technické údaje. 4 Přetlakové zařízení musí být používáno pravidelně kvůli odstraňování usazenin. Kontrolujte, zda není zablokováno. 4 Vypuštění : Odpojit přívod studené vody. V zařízení otevřít kohoutek s teplou vodou, poté otevřít ventil pojistné skupiny. Přístroj je vypuštěný, jakmile se průtok vody zastaví. 4 Redukční ventil (není součástí dodávky) je nezbytný, když je vstupní tlak vyšší než 80% kalibrování ventilu nebo pojistné skupiny, která bude umístěna před přístrojem. 4 Jelikož voda může proudit z výtlačného potrubí přetlakového zařízení, musí být výtlačné potrubí ponecháno otevřené. 26/06/

6 1. Bezpečnostní předpisy a doporučení TWH 200E TWH 300E TWH 300EH 4 Připojte přetlakové zařízení do odpadního potrubí, ponechaného v otevřeném prostoru a v nemrznoucím prostředí, na šikmé ploše, která se kontinuálně svažuje dolů Elektrické zapojení 4 U pevného potrubí je třeba počítat s odpojovacím prostředkem v souladu s pravidly instalace. 4 Pokud je hlavní vedení poškozeno, musí být vyměněno originálním výrobcem, obchodním zástupcem výrobce nebo jinou vhodnou kvalifikovanou osobou, aby se předešlo vzniku nebezpečných situací. 4 Toto zařízení nesmí být napájeno pomocí externího spínače jako je časovač nebo být připojeno k obvodu, který je pravidelně zapínán a vypínán dodavatelem elektřiny. 4 Přístroj nainstalujte v souladu s vnitrostátními předpisy pro elektrickou instalaci. 4 Schéma zapojení : ¼viz kapitola Elektrické schéma (Návod k montáži a údržbě). 4 Připojení přístroje k elektrické síti : ¼viz kapitola Elektrické zapojení (Návod k montáži a údržbě). 4 Typ a hodnota pojistek : ¼viz kapitola Elektrické zapojení (Návod k montáži a údržbě) Webové stránky Návod k obsluze a pokyny k instalaci jsou k dispozici také na našich webových stránkách. 5 26/06/

7 TWH 200E TWH 300E TWH 300EH 1. Bezpečnostní předpisy a doporučení Další NEBEZPEČÍ Při úniku spalin nebo chladiva : 1. Nepoužívat otevřený oheň, nekouřit, nepoužívat elektrické spínače nebo vypínače (zvonek, světlo, elektromotory, výtahy atd.). 2. Otevřít okno. 3. Přístroj vypnout. 4. Vyhnout se jakémukoli kontaktu s chladivem. Nebezpečí vzniku omrzlin. 5. Kontaktovat servisní firmu. UPOZORNĚNÍ Podle nastavení výrobku : 4 Při provozu se nedotýkat propojovacího potrubí s chladivem. Nebezpečí popálení. POZOR 4 Pravidelně nechat provádět údržbu. Každoroční údržbou výrobku pověřit autorizovaný servis s příslušnou kvalifikací nebo uzavřít smlouvu o údržbě. 4 Aby se zamezilo nebezpečí opaření, důrazně se doporučuje instalovat na výstupní potrubí teplé vody termostatický směšovač. 1.2 Doporučení UPOZORNĚNÍ Výrobek smí udržovat výlučně pověřená osoba s příslušnou kvalifikací a proškolením. UPOZORNĚNÍ Před jakoukoliv prací na zařízení provést odpojení od elektrické sítě. 26/06/

8 1. Bezpečnostní předpisy a doporučení TWH 200E TWH 300E TWH 300EH 1.3 Povinnosti Povinnosti výrobce Naše výrobky splňují požadavky platných směrnic. Výrobky jsou označeny značkou [ a jsou dodávány s kompletní průvodní dokumentací. Technické změny vyhrazeny. V následujících případech není možné výrobcem ani dodavatelem uznat záruku : 4 Nedodržení návodu k obsluze zařízení. 4 Žádná nebo nedostatečná údržba zařízení. 4 Nedodržení návodu k instalaci zařízení Povinnosti servisního technika Servisní technik musí prohlédnout topný systém a provede první uvedení do provozu. Servisní technik musí dodržet následující pravidla : 4 Přečíst a dodržovat všechny instrukce uvedené v návodu s dodaným výrobkem. 4 Montáž v souladu s platnými předpisy a normami. 4 Provedení prvního uvedení do provozu a všech požadovaných zkoušek. 4 Vysvětlit uživateli obsluhu zařízení. 4 V případě nutnosti údržby, uvědomit uživatele o povinnosti provádění kontrol a údržby zařízení. 4 Předat uživateli všechny návody k obsluze Povinnosti uživatele Aby byl zaručen optimální provoz přístroje, musí uživatel respektovat následující pokyny : 4 Přečíst a dodržovat všechny instrukce uvedené v návodu s dodaným výrobkem. 4 Provedení instalace a první uvedení do provozu musí provést odborná firma. 4 Obsluhu zařízení si nechte vysvětlit od servisního technika. 7 26/06/

9 TWH 200E TWH 300E TWH 300EH 1. Bezpečnostní předpisy a doporučení 4 Nechat provádět předepsanou pravidelnou kontrolu a údržbu autorizovanou servisní firmou. Neprovedení této údržby je porušení záručních podmínek!. 4 Návod k obsluze uschovejte v zachovalém stavu v blízkosti přístroje. 1.4 Bezpečnostní list : Chladivo R-134a Označení výrobku 4 Název chladiva : R-134a Identifikace rizik 4 Škodlivý vliv na lidské zdraví : - Výpary jsou těžší než vzduch a mohou vyvolat dušení způsobené snížením objemu kyslíku v místnosti. - Zkapalněný plyn : Kontakt se zkapalněným plynem může způsobit omrzliny a závažná poškození zraku. 4 Klasifikace výrobku : Tento výrobek není zařazen do třídy "nebezpečná látka" podle legislativy Evropské unie. POZOR Pokud se chladící kapalina smísí se vzduchem, může dojít ke vzniku tlakové špičky v chladicím potrubí a vyvolat tak výbuch či další rizika Složení / Informace týkající se přísad 4 Chemický název : 1,1,1,2-Tetrafluorethan R-134a. 4 Rizikové přísady : Název látky Obsah Číslo CAS Číslo EC Pokyny pro projektování GWP 1,1,1,2-Tetrafluorethan R-134a 100 % První pomoc 4 Vdechnutí : Vyvést zasaženou osobu z kontaminovaného prostoru na čerstvý vzduch. 26/06/

10 1. Bezpečnostní předpisy a doporučení TWH 200E TWH 300E TWH 300EH V případě nevolnosti : Vyhledat lékařskou pomoc. 4 Zasažení kůže : Omrzliny ošetřit jako popáleniny. Vydatně opláchnout vodou, nesvlékat oblečení (nebezpečí přilepení oděvu ke kůži). Pokud se objeví kožní popáleniny, okamžitě vyhledat lékařskou pomoc. 4 Zasažení očí : Oči s široce rozevřenými víčky okamžitě vydatně vyplachovat vodou (po dobu minimálně 15 minut). Okamžitě vyhledat očního lékaře Protipožární opatření 4 Vhodné hasící látky : Lze použít všechny hasící látky. 4 Nevhodné hasící látky : Nejsou známy žádné. V případě blízkého požáru použijte vhodné hasící látky. 4 Zvláštní rizika : - Zvýšení tlaku. V přítomnosti vzduchu, může za určitých tepelných a tlakových podmínek dojít ke vzniku vznětlivé směsi - Působení tepla dochází k úniku toxických a korozivních výparů. 4 Zvláštní nouzová opatření : Postříkáním vodou zchladit místa vystavená teplu. 4 Ochrana zasahujících osob : - Izolační dýchací přístroj autonomní - Ochranné pomůcky pro celkovou ochranu těla Náhodné rozptýlení 4 Individuální bezpečnostní opatření : - Zamezit styku s pokožkou a s očima - Nezasahovat bez odpovídajících ochranných pomůcek - Nevdechovat výpary - Zajistit evakuaci zasaženého prostoru - Zastavit únik - Odstranit veškeré zápalné zdroje - Mechanicky vyvětrat prostor, kde došlo k úniku (Riziko udušení). 4 Čištění / Dekontaminace : Nechat vypařit zbytek látky. 9 26/06/

11 TWH 200E TWH 300E TWH 300EH 1. Bezpečnostní předpisy a doporučení Nakládání 4 Technická opatření : Větrání. 4 Nezbytná bezpečnostní opatření : - Zákaz kouření - Zamezit nahromadění elektrostatického náboje - Pracovat v dobře větraném prostoru Individuální ochrana 4 Ochrana dýchacích cest : - V případě nedostatečného větrání : Maska s filtrem typ AX - V uzavřeném prostoru : Izolační dýchací přístroj autonomní. 4 Ochrana rukou : Ochranné kožené nebo gumové nitrilové rukavice. 4 Ochrana zraku : Ochranné brýle s bočními kryty. 4 Ochrana kůže : Oděv s převažujícím obsahem bavlny. 4 Průmyslová hygiena : Na pracovišti nepít, nejíst, nekouřit Nakládání s odpady 4 Odpady vzniklé z výrobku : Pro získání informací o možné recyklaci kontaktujte výrobce nebo dodavatele. 4 Zašpiněné obaly : Po dekontaminaci lze znovu použít nebo recyklovat. Zlikvidovat ve schválené provozovně. UPOZORNĚNÍ Likvidace odpadů musí být prováděna v souladu s platnými místními zákony a nařízeními Předpisy 4 Nařízení (ES) 842/2006 : Fluorované skleníkové plyny podle Kjótského protokolu. 26/06/

12 2. O tomto návodu TWH 200E TWH 300E TWH 300EH 2 O tomto návodu 2.1 Použité symboly V tomto návodu jsou použity různé úrovně varování, aby upozornily na zvláštní pokyny. Chceme tak zajistit bezpečnost uživatelů, vyhnout se veškerým problémům a zaručit dobré fungování zařízení. NEBEZPEČÍ Pokyny při nebezpečí, které může vést k vážným poraněním. UPOZORNĚNÍ Pokyny při nebezpečí, které může vést k lehkým poraněním. POZOR Nebezpečí věcných škod. Důležité informace. ¼Odkaz na jiný návod nebo stránku v návodu. Po instalaci a uvedení přístroje do provozu pozorně přečíst návod k obsluze. 2.2 Zkratky 4 TČ : Tepelné čerpadlo 4 TV : Teplá voda 4 NT : Nízký tlak 4 VT : Vysoký tlak 4 FCKW : halogenderiváty uhlovodíků (freony) 4 Qpr : Statická ztráta (Tepelné ztráty ohřívače při vypnutí po dobu 24 hodin) 4 COP : Topný faktor 4 HP/HC : Perioda vysokého tarifu / Perioda nízkého tarifu (HDO) 16/06/

13 TWH 200E TWH 300E TWH 300EH 3. Technické údaje 3 Technické údaje 3.1 Certifikace Shoda elektrické části / Označení CE Tento výrobek odpovídá předpisům následujících evropských směrnic a norem : /95/ES Směrnice pro slaboproud Dotčená norma: EN /108/ES Směrnice Rady pro elektromagnetickou kompatibilitu (BMPT) Dotčená norma: EN / EN / EN Technické údaje Technické údaje zařízení Model TWH 300 E TWH 300 EH TWH 200 E Jmenovitý objem litrů Výkon (TČ) -Teplota vzduchu = 15 C W Elektrický příkon (TČ) W COP (1) Jmenovitý průtok vzduchu (DP = 25 Pa) (1) m 3 /hod Příkon elektrické topné vložky W Provozní tlak bar (MPa) 10 (1,0) 10 (1,0) 10 (1,0) Elektrické napájení V Proudový jistič A Povrch výměníku m Trvalý výkon DT = 35 K (2) (3) l/hod Špičkový výkon za 10 min při DT = 30 K (2) l/10 min Vmax (1) litrů Pes (1) W Maximální délka vzduchovodů průměr 160 mm (4) m Chladivo R134a kg Hmotnost (prázdný) kg (1) Hodnota při teplotě vzduchu 7 C a vstupní teplotě vody 10 C, dle EN16147 v souladu s technickou dokumentací LCIE N /B:2011 (2) Přívod studené vody 10 C - Náběhová teplota primárního okruhu 80 C (3) Výkon : 34.1 kw (4) Umístění přívodní šachty u nasávání a u výstupu tepelného čerpadla snižuje výkon zařízení 26/06/

14 4. Technický popis TWH 200E TWH 300E TWH 300EH 4 Technický popis 4.1 Princip funkce 4.2 Ovládací panel Termodynamický ohřívač vody používá pro přípravu TV odpadní vzduch z objektu nebo venkovní vzduch. Chladící okruh je uzavřený okruh, ve kterém chladivo R-134a funguje jako nosič energie. Teplo obsažené v nasávaném vzduchu je předáváno chladivu v deskovém výměníku při nízké teplotě odpařování. Chladivo je v podobě páry nasáváno kompresorem, který je dále při vyšší teplotě a vyšším tlaku předá kondenzátoru. V kondenzátoru dojde k předání tepla, získaného ve výparníku spolu s částí energie absorbované kompresorem, vodě. Chladivo se uvolní v termostatickém expanzním ventilu a dojde k jeho ochlazení. Chladivo může znovu ve výparníku přijmout teplo obsažené v nasátém vzduchu Popis tlačítek ( - ) Tlačítka výběru Tlačítko pro výběr provozního režimu Tlačítka pro přístup do různých menu C B 13 26/06/

15 TWH 200E TWH 300E TWH 300EH 4. Technický popis Popis displeje! Disponibilní množství teplé vody (Podle nastavených parametrů) C J! Alarm K 88[8 8 Nastavení parametrů Aktivní provoz Komfort nebo Nastavení hodin Zobrazení data (den:měsíc) nebo hodin (hodina:minuty) C I Zobrazení dne v týdnu (1 = pondělí, 2 = úterý,... 7 = neděle) 888 Číselný údaj L X Počet možných koupelí (40 C) Množství vody (litrů) ( Snížit hodnoty nastavení ) Zvýšit hodnoty nastavení B V M Tlačítko pro potvrzení Obnovení regulace po poruše Automatický provoz nebo Komfortní režim % Útlumový režim W Režim Boost > C Prázdninový režim M + W Funkce Boost aktivní přes vstup HP/HC % + W Funkce Boost aktivní přes vstup HP/HC > C + W Funkce Boost aktivní přes vstup HP/HC Ukazatel způsobu přípravy TV Hlavní displej zobrazuje způsob přípravy TV. Displej příprava teplé vody Popis Tepelné čerpadlo Pokud je příprava teplé vody zajišťována tepelným čerpadlem, blikají 2 segmenty nádrže současně C B Elektrický dohřev Pokud přípravu teplé vody zajišťuje elektrický dohřev, bliká pravý segment nádrže C B Teplovodní dohřev Pokud přípravu teplé vody zajišťuje teplovodní dohřev, bliká levý segment nádrže (verze EH) C B Tepelné čerpadlo + Elektrický dohřev + Teplovodní dohřev Pokud je příprava teplé vody zajišťována tepelným čerpadlem, elektrickým dohřevem a teplovodním dohřevem (verze EH), blikají 2 segmenty nádrže střídavě C A 26/06/

16 4. Technický popis TWH 200E TWH 300E TWH 300EH Zobrazení disponibilního množství vody Při přípravě teplé vody udává displej počet možných koupelí a úroveň nabití zásobníku (dostupné množství teplé vody). 4 Počet možných koupelí se vypočítává na základě výstupní teploty TV 40 C. 4 Nabíjení zásobníku probíhá podle požadované teploty vody. C B Navigace v menu 1. Stisknout tlačítko. Zobrazí se menu SE ns 1 (Měření teplot). 3 C E 1x 2. Tlačítky ( a ) lze listovat různými menu (viz následující tabulka). 3. Pro vstup do zvoleného menu stiskněte tlačítko ( B ). 4. Pro návrat k předchozímu zobrazení stisknout tlačítko. 5. Pro návrat do hlavní nabídky jednou stisknout tlačítko. 1x 2x 3x. C B Vstup do menu Menu Popis viz kapitola 1x 1x ) 2x ) 3x ) 4x ) 5x ) 6x ) SE ns 1 CL OC 2 Pr og 3 Co un 4 PA ra 5 Er bl 6 Co de 7 Menu měření ¼ "Zobrazení naměřených hodnot", Strana 16 Nastavení času a data ¼ "Nastavení data a času", Strana 20 Změnit časový program ¼ "Změnit časový program", Strana 21 Snímače hodnot ¼ "Měřiče", Strana 17 Parametr nastavení ¼ "Zobrazení naměřených hodnot", Strana 16 Historie poruch ¼ "Historie hlášení a poruch", Strana 28 Nastavení servisním technikem ¼Viz návod k instalaci a údržbě zařízení 15 26/06/

17 TWH 200E TWH 300E TWH 300EH 5. Použití výrobku 5 Použití výrobku 5.1 Uvedení zařízení do provozu První uvedení do provozu POZOR První uvedení do provozu smí provést pouze odborná servisní firma pověřená dovozcem. POZOR Po instalaci zařízení vyčkejte jednu hodinu před uvedením do provozu. Postup pro uvedení do provozu. Nutné provést v uvedeném sledu : 1. Připojit k elektrickému napájení. 2. Zkontrolovat, že se na displeji nezobrazuje žádné hlášení o poruše. Požadovaná teplota teplé vody je nastavená na 55 C v komfortním režimu. 3. Zvolit provozní režim Boost. ¼viz kapitola : "Volba základních režimů", Strana Při požadavku na přípravu TV se kompresor spustí po 120 vteřinách. 5.2 Zobrazení naměřených hodnot Menu měření 1. Jednou stisknout tlačítko. Zobrazí se menu SE ns Pro vstup do menu Měření, stiskněte tlačítko B. Zobrazí se menu SE /06/

18 5. Použití výrobku TWH 200E TWH 300E TWH 300EH 3. Pro přecházení mezi jednotlivými naměřenými hodnotami používejte tlačítka ( a ). 1x 2x 3x. C D Parametr Popis Jednotka SE 01 Horní teplotní čidlo TV C SE 02 Středové čidlo teploty TV C SE 03 Spodní čidlo teploty TV C SE 04 Čidlo teploty vzduchu C SE 05 Čidlo teploty výparníku C SE 06 Elektrické tarify : 4 HP1 : Perioda vysokého tarifu 4 HC0 : Perioda nízkého tarifu St Su Stav - Podstav fungování regulační sekvence SP 1 Požadovaná teplota dohřev C SP 2 Požadovaná teplota kompresor C Měřiče Zobrazení měřičů 1. Jednou stisknout tlačítko. Zobrazí se menu SE ns krát stisknout tlačítko ). Zobrazí se menu Co un Pro vstup do menu Měřiče stiskněte tlačítko B. Číslo měřiče je uvedeno na pravé straně displeje. 1 C A 4. Pro přecházení mezi jednotlivými měřiči používejte tlačítka ( a ) (viz následující tabulka). 5. Pro opuštění tohoto menu stačí stisknout tlačítko B. 6. Pro návrat do základního zobrazení stisknout tlačítko. C C Měřidlo Popis Jednotka 1 Celkové množství elektrické energie dodané na přípravu teplé vody kwh 2 Množství elektrické energie dodané kompresoru za posledních 24 hodin Měřidlo je vynulováno každý den v 00:00 hodin 3 Množství elektrické energie dodané elektrickému dohřevu za posledních 24 hodin Měřidlo je vynulováno každý den v 00:00 hodin Wh Wh 17 26/06/

19 TWH 200E TWH 300E TWH 300EH 5. Použití výrobku Měřidlo Popis Jednotka 4 Počet provozních hodin teplovodního dohřevu h 5 Počet hodin připojení k elektrickému napájení h 6 Aktuální výkon W Vynulování hodnot na měřičích 1. Jednou stisknout tlačítko. Zobrazí se menu SE ns krát stisknout tlačítko ). Zobrazí se menu Co un Pro vstup do menu Měřiče stiskněte tlačítko B. Číslo měřiče je uvedeno na pravé straně displeje. 1 C A 4. Pro přecházení mezi jednotlivými měřiči používejte tlačítka ( a ). 5. Pro vynulování zobrazeného měřiče stiskněte tlačítko V. C C 6. Potvrdit stisknutím tlačítka B. 7. Pro opuštění tohoto menu stačí stisknout tlačítko B. 8. Pro návrat do základního zobrazení stisknout tlačítko. 5.3 Změna nastavení C B Volba základních režimů Provozní režim je zobrazen na hlavním displeji. 1. Pro změnu provozního režimu stiskněte několikrát tlačítko, dokud se na displeji neobjeví symbol odpovídající požadovanému provoznímu režimu. C B 26/06/

20 5. Použití výrobku TWH 200E TWH 300E TWH 300EH Displej Druh provozu Popis M Automaticky nebo Komfortní režim Aktivován program "Komfort" Příprava teplé vody je zajišťována tepelným čerpadlem a v případě potřeby také elektrickým dohřevem (+ Teplovodní dohřev pro verzi EH). Pokud kompresor po ukončení modifikovatelného doběhu (nastavení z výroby:5 hodin - Parametr P23) nestačí na přípravu teplé vody, dojde ke spuštění dohřevu. % Eco Aktivován omezený program. Příprava teplé vody je zajišťována pouze tepelným čerpadlem. Po zastavení kompresoru nemusí být údaj o množství dostupné teplé vody zobrazený na displeji kompletní (!). W Boost Aktivován nucený program Příprava teplé vody je po určitou dobu zajišťována zároveň tepelným čerpadlem a dohřevem (nastavení z výroby: 6 hodin). > days Dovolená Prázdninový provoz Zastavení přípravy teplé vody. Teplota teplé vody je udržována na 10 C Nastavit delší období nepřítomnosti (Dovolená) 1. 4-krát stisknout tlačítko. Na displeji se zobrazí symbol > C. C C 2 2. Pomocí tlačítek ( a ) nastavit počet dnů dovolené. Po tuto dobu bude příprava TV zastavena. Teplota teplé vody je udržována na 10 C. 3. Potvrdit stisknutím tlačítka B. Počet dnů dovolené bude každý den v 00:00 hodin o jeden den snížen. C B 19 26/06/

21 TWH 200E TWH 300E TWH 300EH 5. Použití výrobku Nastavení data a času Nastavení času a data Datum a čas nastavíte následujícím způsobem : 1. Jednou stisknout tlačítko. Zobrazí se menu SE ns Jednou stisknout tlačítko ). Zobrazí se menu CL OC Pro vstup do menu Hodiny stiskněte tlačítko B. Blikají hodiny. C A 4. Hodiny nastavíte pomocí tlačítek ( a ). 5. Potvrdit stisknutím tlačítka B. Blikají minuty. 6. Minuty nastavíte pomocí tlačítek ( a ). 7. Potvrdit stisknutím tlačítka B. 1 C A 8. Stejným způsobem nastavte den, měsíc a rok. 9. Potvrdit stisknutím tlačítka B. 10.Pro opuštění tohoto menu stačí stisknout tlačítko B. 11.Pro návrat do základního zobrazení stisknout tlačítko. C C Automatický přechod na letní čas Přepnutí na letní čas proběhne automaticky poslední neděli v březnu a přepnutí z letního času zpět poslední neděli v říjnu. Pro změnu tohoto parametru viz kapitola ¼ "Změna parametrů přípravy teplé vody", Strana /06/

22 5. Použití výrobku TWH 200E TWH 300E TWH 300EH Změnit časový program 4 Časový program může být pro všechny dny v týdnu shodný, nebo se v jednotlivé dny lišit. 4 Každý den lze nastavit až 3 komfortní období, každé období je ohraničeno hodinou započetí bx a hodinou ukončení EX. 4 Hodiny jsou rozděleny do půlhodinových částí. 4 Pro větší komfort by doba jednoho období měla přesáhnout 6 hodin. 4 Nastavení od výrobce : 23:00-7:00 hodin - Všechny dny v týdnu. 1. Jednou stisknout tlačítko. Zobrazí se menu SE ns krát stisknout tlačítko ). Zobrazí se menu Pr og 3. 3 C E 1x C A 3. Pro vstup do tohoto menu stiskněte tlačítko B. Číselná označení všech dnů blikají (1 =Pondělí,..., 7 = Neděle) Pro shodný časový program všech dnů v týdnu stiskněte tlačítko B. - Pro rozdílný časový program podle dnů v týdnu stiskněte tlačítka ( a ) a vyberte den, pro který si přejete časový program změnit. Potvrdit stisknutím tlačítka B. Zobrazí se hodina započetí prvního období ( b1 ). 5. Stisknout tlačítko B. Hodina b1 bliká Zadejte novou hodinu započetí pomocí tlačítek ( a ). 7. Potvrdit stisknutím tlačítka B. Zobrazí se hodina ukončení prvního období ( E2 ) C B 8. Zadejte novou hodinu ukončení pomocí tlačítek ( a ). 9. Potvrdit stisknutím tlačítka B. Zobrazí se hodina započetí druhého období ( b3 ). 10.Nastavte hodinu a započetí a ukončení druhého a třetího období podle kroků 5 až 9. b1 Hodina započetí - období 1 E2 Hodina ukončení - období 1 b3 Hodina započetí - období 2 C B 26/06/

23 TWH 200E TWH 300E TWH 300EH 5. Použití výrobku E4 Hodina ukončení - období 2 b5 Hodina započetí - období 3 E6 Hodina ukončení - období 3 11.Pokud nechcete nastavovat žádné komfortní období, stiskněte tlačítko B, když je zobrazena hodina započetí období. Zobrazení hodin přejde na OFF. Pokud je hodina započetí období nastavena na OFF, hodina ukončení období se automaticky také nastaví na OFF. 12.Pro opuštění tohoto menu stačí stisknout tlačítko Změna parametrů přípravy teplé vody 1. Jednou stisknout tlačítko. Zobrazí se menu SE ns krát stisknout tlačítko ). Zobrazí se menu PA ra Pro vstup do tohoto menu stiskněte tlačítko B. Zobrazí se parametr P 1. C A 4. Pro přechod z jednoho parametru na druhý použijte tlačítka ( a ). 5. Pro změnu parametru stiskněte tlačítko B. 6. Požadovanou hodnotu nastavte pomocí tlačítek ( nebo ). 7. Potvrdit stisknutím tlačítka B. C A 26/06/

24 5. Použití výrobku TWH 200E TWH 300E TWH 300EH Parametr Popis Rozsah nastavení P 01 Požadovaná teplota TV v režimu Auto 40 až 70 C 55 C P 02 Požadovaná teplota TV v režimu Eco 40 až 65 C 55 C P 04 Výběr režimu v časovém úseku Komfort přípravy TV : P = Použít časové programy. 4 1 = Použít vstup informací o tarifech elektrické energie. Informuje o tom, zda je příprava teplé vody povolena či nikoli (HP1 = nepovoleno => Kontakt zavřen, HC0 = povoleno => Kontakt otevřen). 4 2 = Použít vstup informací o tarifech elektrické energie. Informuje o tom, zda je příprava teplé vody povolena či nikoli (HP1 = nepovoleno => Kontakt otevřen, HC0 = povoleno => Kontakt zavřen). 4 3 = Použít časové programy. Stav vstupu informací o tarifech elektrické energie umožňuje aktivovat funkci Boost pouze s využitím kompresoru (HP1 = Boost deaktivován => Kontakt zavřen, HC0 = Boost aktivován => Kontakt otevřen). 4 4 = Stav vstupu informací o tarifech elektrické energie umožňuje aktivovat funkci Boost pouze s využitím kompresoru (HP1 = Boost aktivován => Kontakt otevřen, HC0 = Boost deaktivován => Kontakt zavřen). 4 5 = Stav vstupu informací o tarifech elektrické energie umožňuje aktivovat funkci Boost s využitím kompresoru a dohřevu (HP1 = Boost deaktivován => Kontakt zavřen, HC0 = Boost aktivován => Kontakt otevřen). 4 6 = Stav vstupu informací o tarifech elektrické energie umožňuje aktivovat funkci Boost s využitím kompresoru a dohřevu (HP1 = Boost aktivován => Kontakt otevřen, HC0 = Boost deaktivován => Kontakt zavřen). Automatický přechod na letní čas (poslední neděle v březnu) a zimní čas (poslední neděle v říjnu) : 4 0 = funkce není aktivní (Pro státy, kde změna času probíhá v jiném termínu nebo letní čas není zaveden) Nastavení od výrobce 4 1 = funkce je aktivní P 07 Požadovaná teplota TV v režimu Boost 40 až 70 C 62 C Návrat k výchozímu nastavení od výrobce 1. Stisknout současně tlačítka ( a ) po dobu 5 vteřin. Zobrazí se menu rst. 3 C C 2. Pro návrat všech parametrů k nastavení z výroby stisknout tlačítko B. C A 23 26/06/

25 TWH 200E TWH 300E TWH 300EH 5. Použití výrobku 5.4 Vypnutí zařízení POZOR Pro zajištění ochrany proti korozi nevypínejte zařízení z elektrického napájení. Protimrazová ochrana systému zůstává zachována. 5.5 Funkce protimrazové ochrany V případě dlouhodobé nepřítomnosti (dovolená) naprogramujte odpovídající počet dní. Teplota vody obsažené v nádrži je udržována na 10 C. ¼viz kapitola "Nastavit delší období nepřítomnosti (Dovolená)", Strana 19 26/06/

26 6. Kontrola a údržba TWH 200E TWH 300E TWH 300EH 6 Kontrola a údržba 6.1 Všeobecné pokyny POZOR Instalaci i údržbu zařízení smí provádět pouze odborná firma při dodržení platných směrnic a norem. Údržba je důležitá z následujících důvodů : 4 Zajištění optimálního výkonu 4 Prodloužení životnosti materiálu 4 Dodání zařízení, které klientovi zajistí v čase lepší uživatelský komfort. 6.2 Postup při provádění údržby Čištění opláštění 4 Vnější plášť zařízení čistit vlhkým hadříkem a mýdlovou vodou. 4 Ventilační mřížku čistit štětcem s dlouhým vlasem. C B 25 26/06/

27 TWH 200E TWH 300E TWH 300EH 7. Postup při hlášení poruchy na displeji 7 Postup při hlášení poruchy na displeji 7.1 Hlášení (Kód typu bxx nebo Exx) Hlášení (Kódy typu bxx) V případě poruchy zobrazí ovládací panel hlášení a k tomu příslušný kód. 1. Poznamenejte si zobrazený kód. Kód je důležitý pro správnou a rychlou diagnózu druhu poruchy a eventuálně pro technickou podporu. 2. Odpojit a znovu zapojit k elektrickému napájení. Zařízení začne znovu fungovat pouze v případě, že porucha byla odstraněna. 3. Pokud se kód zobrazí znovu, postupovat dle pokynů v následující tabulce : Druh Popis Kontrola/řešení B00 Chybné parametry na elektronické kartě PCU Obnovit parametry. B01 B02 B03 B04 Alarm manostatu Poznámka : Příprava TV je zajištěna dohřevem, pokud je použití dohřevu povoleno ¼viz kapitola : "Návrat k výchozímu nastavení od výrobce", Strana Spojit se s příslušným servisním technikem. Maximální teplota TV překročena 4 Spojit se s příslušným servisním Poznámka : Příprava TV není zajištěna (ani kompresorem ani technikem. dohřevem) Okolní teplota přesáhla 35 C. Tato teplota přesahuje rozmezí pro fungování kompresoru. Poznámka : Příprava TV je zajištěna dohřevem, pokud je použití dohřevu povoleno. Okolní teplota je nižší než -5 C. Poznámka : Příprava TV je zajištěna dohřevem, pokud je použití dohřevu povoleno. 4 Změnit parametry podle návodu k použití. 4 Kompresor zajistí přípravu TV poté, co okolní teplota klesne pod 35 C. 4 Změnit parametry podle návodu k použití. 4 Kompresor zajistí přípravu TV poté, co okolní teplota vystoupí nad -5 C. B25 Zkrat na spodním čidle teploty TV 4 Spojit se s příslušným servisním technikem. B26 Spodní čidlo teploty TV je přerušené 4 Spojit se s příslušným servisním technikem. B27 Zkrat na horním čidle teploty TV 4 Spojit se s příslušným servisním technikem. B28 Horní čidlo teploty TV je přerušené 4 Spojit se s příslušným servisním technikem. B32 Je rozpojen okruh anody s aktivním napájením. 4 Spojit se s příslušným servisním technikem. B33 Zkrat na okruhu anody s aktivním napájením. 4 Spojit se s příslušným servisním technikem. 26/06/

28 7. Postup při hlášení poruchy na displeji TWH 200E TWH 300E TWH 300EH Druh Popis Kontrola/řešení B40 Chyba měření na čidlech teploty teplé vody. Poznámky : 4 Spojit se s příslušným servisním technikem. Err BuS InIt12 4 Toto hlášení se zobrazuje pouze při prvním uvedení do provozu. 4 Toto hlášení zmizí po uplynutí 10 minut nebo po stisknutí tlačítka B. Mezi ovládacím panelem a kartou PCU neprobíhá žádná 4 Spojit se s příslušným servisním komunikace. technikem. Mezi ovládacím panelem a kartou PCU neprobíhá žádná komunikace. 4 Spojit se s příslušným servisním technikem. Pokud příčiny zablokování přetrvávají po několika pokusech o automatický start, zařízení přejde do zajištěného režimu (nazývaný také porucha). ¼viz kapitola : "Hlášení (Kódy typu EXX)", Strana Hlášení (Kódy typu EXX) 1. Na displeji je zobrazeno : - Symbol (!) - Symbol V - Kód poruchy (například E02 ). 2. Po odstranění poruchy stisknout po dobu 2 vteřin tlačítko V. Pokud se kód poruchy stále zobrazuje, vyhledejte příčinu v tabulce poruch a aplikujte řešení. 2" C B Druh Popis Kontrola/řešení E00 Jednotka ukládání parametrů elektronické karty PCU je vadná 4 Spojit se s příslušným servisním technikem. E01 Zkrat na středním čidle teploty TV Poznámka : Není zajištěna příprava TV 4 Spojit se s příslušným servisním technikem. E02 E04 E05 E06 E07 Střední čidlo teploty TV je přerušené Poznámka : Není zajištěna příprava TV Zkrat na čidle teploty vzduchu Poznámka : Příprava TV je zajištěna dohřevem, pokud je použití dohřevu povoleno Čidlo teploty vzduchu je přerušené Poznámka : Příprava TV je zajištěna dohřevem, pokud je použití dohřevu povoleno Zkrat na čidle teploty výparníku Poznámka : Příprava TV je zajištěna dohřevem, pokud je použití dohřevu povoleno Čidlo teploty výparníku je přerušené Poznámka : Příprava TV je zajištěna dohřevem, pokud je použití dohřevu povoleno 4 Spojit se s příslušným servisním technikem. 4 Spojit se s příslušným servisním technikem. 4 Spojit se s příslušným servisním technikem. 4 Spojit se s příslušným servisním technikem. 4 Spojit se s příslušným servisním technikem /06/

29 TWH 200E TWH 300E TWH 300EH 7. Postup při hlášení poruchy na displeji Druh Popis Kontrola/řešení E08 E09 E10 Závada odmrazovací funkce Poznámka : Příprava TV je zajištěna dohřevem, pokud je použití dohřevu povoleno Alarm manostatu nízkého tlaku je spuštěn již více než 120 vteřin Poznámka : Příprava TV je zajištěna dohřevem, pokud je použití dohřevu povoleno Alarm manostatu nízkého tlaku se za posledních 24 hodin spustil více než 3 krát Poznámka : Příprava TV je zajištěna dohřevem, pokud je použití dohřevu povoleno 4 Spojit se s příslušným servisním technikem. 4 Spojit se s příslušným servisním technikem. 4 Spojit se s příslušným servisním technikem. 7.2 Historie hlášení a poruch Menu Er bl 6 umožňuje procházet 16 posledních hlášení a 16 posledních poruch, které byly zobrazeny na ovládacím panelu. 1. Jednou stisknout tlačítko. Zobrazí se menu SE ns krát stisknout tlačítko ). Zobrazí se menu Er bl 6. 3 C E 1x 3. Pro vstup do tohoto menu stiskněte tlačítko B. Vstup do menu Menu Popis 1x ) Err Historie poruch 2x ) bl Historie zablokování 3x ) CLr Vynulování přehledu poruch a zablokování C A 4. Zobrazí se menu Er r s počtem zaznamenaných poruch. 5. Pro návrat k předchozímu zobrazení stisknout tlačítko. C A Zobrazení poruch Err 1. Pokud je zobrazeno menu Err, stisknout tlačítko B. 2. Střídavě se zobrazuje kód EXX poslední poruchy a hodina a den jejího vzniku Pro podrobné informace o poruše stiskněte tlačítko ( B ). - Pro zobrazení seznamu poruch použít tlačítka ( a ). - Pro návrat na seznam poruch použijte tlačítko. 26/06/

30 7. Postup při hlášení poruchy na displeji TWH 200E TWH 300E TWH 300EH Zobrazení zablokování bl 1. Pokud je zobrazeno menu bl, stisknout tlačítko B. 2. Střídavě se zobrazuje kód bxx posledního zablokování a hodina a den tohoto zablokování Pro více detailů dané poruchy stisknout tlačítko ( B ). - Pro listování v seznamu zablokování použijte tlačítka ( a ). - Pro návrat na seznam zablokování použijte tlačítko Vynulování přehledu poruch a zablokování 1. Pokud je zobrazeno menu Er bl, stisknout tlačítko B. 2. Přehled poruch a zablokování byl vynulován. C A 29 26/06/

31 TWH 200E TWH 300E TWH 300EH 8. Záruka 8 Záruka 8.1 Všeobecně Gratulujeme Vám k zakoupení Vašeho nového výrobku a děkujeme Vám za Vaši důvěru. Dovolujeme si Vás upozornit, že prvotní jakost Vašeho výrobku bude lépe zaručena při zajištění jeho pravidelných kontrol a údržby. Váš instalatér a naše servisní síť Vám jsou samozřejmě nadále k službám. 8.2 Záruční podmínky Zákonná ustanovení o nárocích kupujícího ze smluvního ručení nejsou následujícími ustanoveními dotčeny. Na výrobek se vztahuje smluvní záruka na bezplatné odstranění případné závady od data uvedení výrobku do provozu pověřenou servisní organizací, které je uvedeno v záručním listě výrobku, při dodržení záručních podmínek v tomto listě uvedených. Záruční doba je uvedena v našem záručním listu. Škody způsobené nevhodnou obsluhou výrobku, žádná nebo nedostatečná údržba nebo nevhodná instalace výrobku (přičemž vlastník výrobku je povinen zajistit instalaci odbornou topenářskou firmou a uvedení do provozu odborným servisem pověřeným dovozcem výrobku) nejsou předmětem záruky výrobce ani dovozce. Výrobce i dovozce vylučuje jakékoliv ručení za hmotné, nehmotné i osobní škody v důsledku instalace, která neproběhla : 4 dle zákonů a předpisů či nařízení nebo vyhlášek místních úřadů, 4 dle národních nebo i místních nařízení, zvláště se zřetelem na instalaci zařízení, 4 dle pokynů a upozornění, uvedených v návodu k instalaci se zřetelem na pravidelnou údržbu tohoto výrobku, 4 nebo která nebyla provedena odborně. Tato záruka se omezuje na výměnu nebo opravu vadného dílu pověřenou servisní organizací včetně nutných pracovních a jízdních nákladů. Poskytovaná záruka se nevztahuje na výměnu či opravu běžně opotřebitelných dílů, zásah nepovolanou třetí osobou, chybný nebo nedostatečný dozor a údržbu, nevhodný typ elektrického napájení a použití nevhodného či nekvalitního paliva. Demontáž konstrukčních skupin jako jsou motory, čerpadla, magnetické ventily atd. vede k zániku záruky. Práva stanovená Směrnicí EU 99/44/EHS, transponovanou Legislativním dekretem č. 24 ze dne 2. února 2002, vydanou v Úředním věstníku č. 57 ze dne 8. března 2002, zůstávají zachována. 26/06/

32 cs Dodatek Údaje o směrnicích o ekodesignu a energetickém štítkování

33 Obsah Obsah 1 Specifické informace Doporučení Směrnice o ekodesignu Technické údaje ohřívače vody s tepelným čerpadlem Oběhové čerpadlo Likvidace a recyklace Informační list výrobku ohřívače vody s tepelným čerpadlem Informační list výrobku ohřívače vody ErP

34 1 Specifické informace 1 Specifické informace 1.1 Doporučení Poznámka Montáž, instalaci a údržbu instalace jsou oprávněny provádět pouze kvalifikované osoby. 1.2 Směrnice o ekodesignu 1.3 Technické údaje ohřívače vody s tepelným čerpadlem Tento výrobek odpovídá evropské směrnici 2009/125/ES o stanovení rámce pro určení požadavků na ekodesign výrobků spojených se spotřebou energie. Tab.1 Technické parametry pro ohřívače vody s tepelným čerpadlem TWH 200 E TWH 300 E TWH 300 EH Denní spotřeba elektrické energie Q elec kwh 3,677 5,761 5,850 Deklarovaný zátěžový profil L XL XL Hladina akustického výkonu ve vnitřním prostoru L WA db (1) Objem zásobníku V l 217,0 271,0 265,0 Smíšená voda při 40 C V40 l (1) Pokud lze použít. 1.4 Oběhové čerpadlo Poznámka Referenční hodnota pro oběhová čerpadla s nejvyšší energetickou účinností je EEI 0, Likvidace a recyklace Obr.1 Recyklace MW Varování Demontáž a likvidace termodynamického ohřívače vody musí být provedena kvalifikovaným odborníkem v souladu s místně platnými předpisy. 1. Vypněte termodynamický ohřívač vody. 2. Odpojte přívodní vedení elektrického napájení termodynamického ohřívače vody. 3. Uzavřete přívod vody. 4. Vypusťte vodu z topné soustavy. 5. Demontujte termodynamický ohřívač vody. 6. Termodynamický ohřívač vody sešrotujte nebo recyklujte v souladu s místně platnými předpisy. 1.6 Informační list výrobku ohřívače vody s tepelným čerpadlem Tab.2 Informační list výrobku pro ohřívače vody s tepelným čerpadlem TWH 200 E TWH 300 E TWH 300 EH Deklarovaný zátěžový profil L XL XL ErP

35 1 Specifické informace Třída energetické účinnosti ohřevu vody za průměrných klimatických podmínek Energetická účinnost ohřevu vody za průměrných klimatických podmínek TWH 200 E TWH 300 E TWH 300 EH A A + A % 129,00 135,00 132,00 Roční spotřeba energie kwh (1) Nastavení teploty termostatu C 55,00 55,00 55,00 Hladina akustického výkonu L WA ve vnitřním prostoru (2) db Schopnost pracovat v době mimo špičku Ne Ne Ne Inteligentní ovládání aktivní (3) Ne Ne Ne Energetická účinnost ohřevu vody za chladnějších až teplejších klimatických podmínek Roční spotřeba energie za chladnějších až teplejších klimatických podmínek % 129,00 135,00 132,00 kwh (1) (1) Elektrické zapojení (2) Pokud lze použít (3) Pokud je hodnota nastavení inteligentního ovládání 1, energetická účinnost ohřevu vody a roční spotřeba elektřiny, respektive paliva, se týká pouze aktivních nastavení inteligentního ovládání. Viz Specifická preventivní opatření pro montáž, instalaci a údržbu: Viz Bezpečnostní pokyny ErP

36 1 Specifické informace 1.7 Informační list výrobku ohřívače vody Obr.2 Informační list výrobku pro ohřívače vody uvádějící energetickou účinnost ohřevu vody výrobku Energetická účinnost ohřevu vody ohřívače vody 1 I % Deklarovaný zátěžový profi l: Solární přínos z informačního listu solárního zařízení Pomocná elektrická energie (1,1 x I - 10%) x II - III - I = + 2 % Energetická účinnost ohřevu vody soupravy za průměrných klimatických podmínek 3 % Třída energetické účinnosti ohřevu vody soupravy za průměrných klimatických podmínek G F E D C B A A + A ++ A +++ M L XL XXL <28% Energetická účinnost ohřevu vody za chladnějších nebo teplejších klimatických podmínek 3 2 Chladnější: - 0,2 x = % 3 2 Teplejší: + 0,4 x = % Energetická účinnost soupravy výrobků stanovená v tomto informačním listu nemusí po instalaci v budově odpovídat skutečné energetické účinnosti, protože tuto účinnost ovlivňují další faktory, jako jsou tepelné ztráty v distribučním systému a dimenzování výrobků s ohledem na velikost a charakteristiky budovy. AD I Hodnota energetické účinnosti ohřevu vody, vyjádřená v %. II Hodnota matematického výrazu (220 Q ref )/Q nonsol pro deklarovaný zátěžový profil M, L, XL nebo XXL ohřívače vody, přičemž hodnota referenční energie Q ref je převzata z tabulky 3 v příloze VII směrnice EU 812/2013 a hodnota ročního nesolárního tepelného přínosu Q nonsol z informačního listu solárního zařízení. III Hodnota matematického výrazu (Q aux 2,5)/(220 Q ref ) pro deklarovaný zátěžový profil M, L, XL nebo XXL, vyjádřená v %, přičemž hodnota roční spotřeby pomocné elektrické energie Q aux je převzata z informačního listu solárního zařízení a hodnota referenční energie Q ref z tabulky 3 v příloze VII směrnice EU 812/ ErP

37 1 Specifické informace ErP

38

39

40 Impressum Veškeré technické údaje v tomto dokumentu včetně výkresů a schémat zapojení zůstávají výhradním majetkem výrobce a nesmí být reprodukovány bez předchozího písemného souhlasu. 26/06/ DE DIETRICH THERMIQUE 57, rue de la Gare F MERTZWILLER - BP 30

TWH 200E TWH 300E TWH 300EH

TWH 200E TWH 300E TWH 300EH KALIKO Česká republika CS Termodynamický ohřívač vody TWH 200E TWH 300E TWH 300EH Návod k obsluze C003182-B 7613684-001-02 Obsah 1 Bezpečnostní předpisy a doporučení...4 1.1 Požadavky na bezpečnost...4

Více

TWH 200E TWH 300E TWH 300EH

TWH 200E TWH 300E TWH 300EH KALIKO Česká republika CS Termodynamický ohřívač vody TWH 200E TWH 300E TWH 300EH Návod k obsluze C003182-C 7613684-001-06 Obsah 1 Bezpečnostní předpisy a doporučení...4 1.1 Požadavky na bezpečnost...4

Více

Solární ohřívač pro teplou vodu 200 SSL. Návod k obsluze 300028233-001-04

Solární ohřívač pro teplou vodu 200 SSL. Návod k obsluze 300028233-001-04 CS Solární ohřívač pro teplou vodu 200 SSL Návod k obsluze 300028233-001-04 Obsah 1 Bezpečnostní předpisy a doporučení...4 1.1 Požadavky na bezpečnost...4 1.2 Doporučení...4 2 O tomto návodu...6 2.1 Použité

Více

Solární ohřívač pro teplou vodu E200 SHL. Návod k obsluze C005098A

Solární ohřívač pro teplou vodu E200 SHL. Návod k obsluze C005098A CS Solární ohřívač pro teplou vodu E200 SHL Návod k obsluze C005098A 7654794-03 Obsah 1 Bezpečnostní předpisy a doporučení...4 1.1 Požadavky na bezpečnost...4 1.2 Doporučení...5 2 O tomto návodu...7 2.1

Více

Kaliko Split. Návod k obsluze. Termodynamický ohřívač vody KALIKO SPLIT TWH Split WH 150 E TWH Split WH 200 E Serv. ref. SODU 2 M R1 EASYLIFE

Kaliko Split. Návod k obsluze. Termodynamický ohřívač vody KALIKO SPLIT TWH Split WH 150 E TWH Split WH 200 E Serv. ref. SODU 2 M R1 EASYLIFE Česká republika cs Kaliko Split EASYLIFE MW-2000377-4 Návod k obsluze Termodynamický ohřívač vody KALIKO SPLIT TWH Split WH 150 E TWH Split WH 200 E Serv. ref. SODU 2 M R1 SUSTAINABLE COMFORT Vážený zákazníku,

Více

Technický list. Elektrické parametry. Bivalentní zdroj. Max. výkon bivalentního zdroje při velikosti jističe *

Technický list. Elektrické parametry. Bivalentní zdroj. Max. výkon bivalentního zdroje při velikosti jističe * - 1/5 - Základní charakteristika Použití Popis Pracovní látka Objednací kód vytápění a příprava teplé vody tepelné čerpadlo je vybaveno směšovacím ventilem s pohonem pro zajištění dodávky otopné vody o

Více

Solární ohřívač pro teplou vodu 220 SHL. Návod k obsluze 300028222-001-04

Solární ohřívač pro teplou vodu 220 SHL. Návod k obsluze 300028222-001-04 CS Solární ohřívač pro teplou vodu 220 SHL Návod k obsluze 300028222-001-04 Obsah 1 Bezpečnostní předpisy a doporučení...4 1.1 Požadavky na bezpečnost...4 1.2 Doporučení...4 2 O tomto návodu...6 2.1 Použité

Více

Česká republika. Vivadens. Kondenzační závěsný kotel MCR 24/28 BIC. Návod k obsluze 300019186-001-F

Česká republika. Vivadens. Kondenzační závěsný kotel MCR 24/28 BIC. Návod k obsluze 300019186-001-F Vivadens Česká republika CS Kondenzační závěsný kotel MCR 24/28 BIC Návod k obsluze 300019186-001-F Obsah 1 Úvod...4 1.1 Použité symboly...4 1.2 Zkratky...4 1.3 Všeobecně...4 1.3.1 Povinnosti výrobce...4

Více

DTG 1300-24 Eco / V130

DTG 1300-24 Eco / V130 ECODENS Kondenzační plynový kotel CS Návod k obsluze 300018014-001-B Obsah 1 Úvod...................................................................................3 1.1 Symboly a zkratky.......................................................................................3

Více

Informační list výrobku o spotřebě elektrické energie Logatherm WPS 10K

Informační list výrobku o spotřebě elektrické energie Logatherm WPS 10K Následující údaje o výrobku vyhovují požadavkům nařízení Komise (EU) č. 811/2013, 812/2013, 813/2013 a 814/2013 o doplnění směrnice EP a Rady 2010/30/EU. Údaje o výrobku Symbol Jednotka Tepelné čerpadlo

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NADO 500/200v7 NADO 750/200v7 NADO 1000/200v7 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420 / 326 370 990 fax:

Více

s ohřevem vody a hydraulickým modulem ARIANEXT - 8 kw (připravujeme 10 a 12 kw)

s ohřevem vody a hydraulickým modulem ARIANEXT - 8 kw (připravujeme 10 a 12 kw) Tepelné čerpadlo VZDUCH - VODA s ohřevem vody a hydraulickým modulem ARIANEXT - 8 kw (připravujeme 10 a 12 kw) kompaktní tepelné čerpadlo s doplňkovým elektroohřevem ARIANEXT COMPACT 8 kw ARIANEXT PLUS

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NADO 300/20v11 NADO 400/20v11 NADO 750/25v11 NADO 1000/25v11 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420 / 326

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NADO 800/35v9 NADO 1000/35v9 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420 / 326 370 990 fax: +420 / 326 370

Více

6/6. NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne XXX,

6/6. NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne XXX, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 18.2.2013 C(2013) 818 final 6/6 NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne XXX, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/30/EU, pokud jde

Více

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1 SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení

Více

Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk

Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 22.1 C DAY ESC OK www.geminox.cz www.geminox.sk strana 2 Návod k obsluze QAA73.210 www.geminox.cz 1. Ovládání 1.1 Obsluha 2 1 7 06:02 22.1 DAY C 5 ESC

Více

Česká republika cs NIE-B-001. Návod k obsluze. Termodynamický ohřívač vody. KALIKO Essentiel ETWH180E ETWH230E

Česká republika cs NIE-B-001. Návod k obsluze. Termodynamický ohřívač vody. KALIKO Essentiel ETWH180E ETWH230E Česká republika cs NIE-B-001 Návod k obsluze Termodynamický ohřívač vody KALIKO Essentiel ETWH180E ETWH230E Vážený zákazníku, děkujeme vám, že jste si zakoupili toto zařízení. Před použitím výrobku si

Více

Návod k obsluze. Solární zásobník TV 200 SSL

Návod k obsluze. Solární zásobník TV 200 SSL cs Návod k obsluze Solární zásobník TV 200 SSL Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil/a toto zařízení. Před použitím výrobku si prosím pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej na bezpečném

Více

Řada 2trubkových jednotek ECOi 6N. VRF systém s vysokou účinností a vysokým výkonem

Řada 2trubkových jednotek ECOi 6N. VRF systém s vysokou účinností a vysokým výkonem VYSOKÁ ÚČINNOST Řada 2trubkových jednotek ECOi 6N. VRF systém s vysokou účinností a vysokým výkonem VRF systémy s velkým výkonem a chladivem R410A s pokročilou technologií Nová konstrukce nové generace

Více

Návod k obsluze. Zásobníkové ohřívače

Návod k obsluze. Zásobníkové ohřívače CZ Návod k obsluze Zásobníkové ohřívače CombiVal ER (200-1000) MultiVal ERR (300-1000) WPS (300-500) CombiVal ERW (200) MultiVal ESRR (500-1000) LSP (150,200) CombiVal ESR (200-500) ElectroVal E (300-500)

Více

Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze

Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze verze 1.2-PG (09/2015) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC

Více

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Návod k obsluze T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

Návod k použití pro Nerezovou váhu

Návod k použití pro Nerezovou váhu Návod k použití pro Nerezovou váhu Katalogové číslo: 110093 Účel použití Váha Soehnle Professional 9203 je koncipována k vážení zboží. Tato váha je v rámci EU určena k používání bez povinného cejchování.

Více

DRAIN BACK zásobník včetně integrované čerpadlové jednotky, elektrické

DRAIN BACK zásobník včetně integrované čerpadlové jednotky, elektrické DRAIN BACK zásobník včetně integrované čerpadlové jednotky, elektrické patrony 5/4" a regulace (součástí IVAR.KIT DRAIN BACK 200): Pozn. Rozměry v mm. Technické charakteristiky: Max. provozní tlak zásobníku:

Více

Návod na instalaci a údržbu CTC EcoMiniEl. Elektrokotel. CZ verze 1.1

Návod na instalaci a údržbu CTC EcoMiniEl. Elektrokotel. CZ verze 1.1 Návod na instalaci a údržbu Elektrokotel CZ verze 1.1 Obsah Obsah Obecné informace 3 Technické údaje 3 Hydraulická instalace 4 Elektrická instalace 5 Napájení 5 Jistič 5 Bezpečnostní termostat 5 Propojení

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrže NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420 / 326

Více

Ohřev TUV - Uvedení do provozu

Ohřev TUV - Uvedení do provozu Ohřev TUV - Uvedení do provozu Michal Bassy Strana 1 Ohřev TUV Uvedení do provozu Postup ohřevu TUV Pro uvedení do provozu ohřevu TUV nakonfigurujte části systému požadované pro regulaci TUV. Uvedení do

Více

Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze

Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze verze 1.3-N (03/2016) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu:

Více

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF Bezdrátový pokojový termostat Flame RF Pokojový termostat Flame RF slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti

Více

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla Priux Home Návod na instalaci oběhového čerpadla 1 2 3 1. základní rozměry oběhového čerpadla 1.1 Možnosti natočení vrchního ovládacího panelu 1.2 Připojení napájení s konektorem SALMSON 4 Obecné informace

Více

Česká republika cs NIE-A-012 NIE-A-013 NIE-A-011. Návod k obsluze. Termodynamický ohřívač vody. KALIKO SPLIT TWH Split FS 200 E TWH Split FS 270 E

Česká republika cs NIE-A-012 NIE-A-013 NIE-A-011. Návod k obsluze. Termodynamický ohřívač vody. KALIKO SPLIT TWH Split FS 200 E TWH Split FS 270 E Česká republika cs NIE-A-011 NIE-A-013 NIE-A-012 Návod k obsluze Termodynamický ohřívač vody KALIKO SPLIT TWH Split FS 200 E TWH Split FS 270 E Vážený zákazníku, děkujeme vám, že jste si zakoupili toto

Více

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k NÁVOD K OBSLUZE PUMPA Tlaková řídící jednotka PPC15-5 překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E Vydání k 03.05.2018, 1 rev.3 Obsah 1 VLASTNOSTI... 3 2 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY...

Více

FM161 - FM162. Návod k obsluze B

FM161 - FM162. Návod k obsluze B CS FM161 - FM162 Návod k obsluze 300023452-001-B 1 Popis 1.1 Bezdrátové dálkové ovládání Displej Tlačítka pro nastavení parametrů + a - Tlačítka pro volbu druhu provozu (Tlačítko MODE) Programovací tlačítka

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrže NADO 800/35v9 NADO 1000/35v9 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420 / 326 370

Více

HAKL BX. Elektrický kombinovaný ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality

HAKL BX. Elektrický kombinovaný ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality HAKL BX Elektrický kombinovaný ohřívač vody Návod k montáži a obsluze Německý certifikát kvality Popis výrobku: Elektrické zásobníkové ohřívače vody modelové řady HAKL BX s extra velkým rourkovým výměníkem

Více

Katalogový list č. Verze: 01 ecocompact VSC../4, VCC../4 a aurocompact VSC D../4 06-S3

Katalogový list č. Verze: 01 ecocompact VSC../4, VCC../4 a aurocompact VSC D../4 06-S3 Verze: 0 ecocompact VSC../, VCC../ a aurocompact VSC D../ 0-S Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem teplé vody pro zajištění maximálních kompaktních rozměrů ve velmi elegantím designu.

Více

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-A TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-A TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Datový list TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS VFBMA548 Datový list Danfoss Tepelné čerpadlo zajišťující vytápění i teplou vodu. Možnost účinného provozu až do -0 C. Systém ohřevu teplé

Více

Logatherm WPS C 35 C A ++ A + A B C D E F G. db kw kw /2013

Logatherm WPS C 35 C A ++ A + A B C D E F G. db kw kw /2013 55 C 35 C A A B C D E F G 47 11 12 11 11 10 11 db kw kw db 2015 811/2013 A A B C D E F G 2015 811/2013 Informační list výrobku o spotřebě elektrické energie Následující údaje o výrobku vyhovují požadavkům

Více

6301 8083 06/2000 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Funkční modul FM 445. Prosíme, před obsluhou pečlivě přečtěte

6301 8083 06/2000 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Funkční modul FM 445. Prosíme, před obsluhou pečlivě přečtěte 6301 8083 06/2000 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Funkční modul FM 445 Prosíme, před obsluhou pečlivě přečtěte Předmluva Důležité všeobecné pokyny k použití Technický přístroj používejte jen pro účely,

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrže NADO 800/35v9 NADO 00/35v9 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420 / 326 370

Více

Návod k obsluze FM456 FM457. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

Návod k obsluze FM456 FM457. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ Návod k obsluze Funkční modul FM456 FM457 Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte 7 747 017 674-03/2008 CZ Obsah 1 Bezpečnost.................................... 3 1.1 K tomuto návodu..............................

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

actostor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

actostor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze actostor Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com

Více

Model: DO CFJS007A Startovací stanice

Model: DO CFJS007A Startovací stanice Model: DO CFJS007A CZ Startovací stanice Návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ!!! PO ZAKOUPENÍ STARTOVACÍ STANICE JE NUTNO BEZPRODLENĚ PLNĚ NABÍT AKUMULÁTOR STARTOVACÍ STANICE. AKUMULÁTOR ZNOVU

Více

HAKL BSv/h. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev. Německý certifikát kvality

HAKL BSv/h. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev. Německý certifikát kvality HAKL BSv/h Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev Návod k montáži a obsluze Z Německý certifikát kvality Z Popis výrobku: Elektrické zásobníkové ohřívače vody HAKL BS patří do produktové řady

Více

Uživatelský návod. Kondenzační jednotky Fuji Electric General pro připojení k výparníku VZT jednotky

Uživatelský návod. Kondenzační jednotky Fuji Electric General pro připojení k výparníku VZT jednotky Uživatelský návod Kondenzační jednotky Fuji Electric General pro připojení k výparníku VZT jednotky Kostečka Group, s.r.o. Sídlo: Borského 1011/1, Praha 5 101 00 Provozovna: Kaplická 125, 382 32 Velešín

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NADS 800 v3 NADS 900 v3 NADOS 800/140v1 NADOS 900/140v1 NADOS 800/140v2 NADOS 900/140v2 Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky

Více

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR Návod k obsluze TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR 4012 ECO Ceramic CFH1-100 TECHNICKÉ ÚDAJE NÁVOD K OBSLUZE TEPLOVZDUŠNÉHO VENTILÁTORU Vážený zákazníku, děkujeme Vám jménem společnosti IMETEC za zakoupení tohoto

Více

PROVOZNÍ A INSTALAČNÍ INSTRUKCE

PROVOZNÍ A INSTALAČNÍ INSTRUKCE OHŘÍVAČ VODY S INTEGROVANÝM TEPELNÝM ČERPADLEM PROVOZNÍ A INSTALAČNÍ INSTRUKCE SDWHP-400-3.8+ OBSAH 1. Instalační instrukce 1.1 Instalační schéma 4 1.2 Požadavky na instalaci 5 1.3 Varování... 5 1.4 Přehled

Více

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-C TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-C TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS MKING MORN LIVING POSSIL atový list HP- TPLNÁ ČRPL NOSS atový list anfoss HP- Zajištění vytápění, chlazení a přípravy teplé vody. Technologie TWS zajišťuje rychlou přípravu teplé vody s nízkými provozními

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

Bezdrátové dálkové ovládání

Bezdrátové dálkové ovládání CS AD 201 Česky Bezdrátové dálkové ovládání 300008858-001-B Česky Obsah 1 Nastavení času a datumu..................................................................3 2 Volba požadované teploty pro vytápění

Více

POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1

POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1 POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1 Návod k obsluze Pokojová stanice ESTER je určena pro vzdálené ovládání počítače ESRAK, monitoring automatické kotelny s možností úpravy parametrů bez nutnosti přítomnosti obsluhy

Více

ŠTÍTKY ENERGETICKÉ ÚČINNOSTI KOMBINOVANÝCH SOUPRAV PRO VYTÁPĚNÍ A PŘÍPRAVU TEPLÉ VODY

ŠTÍTKY ENERGETICKÉ ÚČINNOSTI KOMBINOVANÝCH SOUPRAV PRO VYTÁPĚNÍ A PŘÍPRAVU TEPLÉ VODY ŠTÍTKY ENERGETICKÉ ÚČINNOSTI KOMBINOVANÝCH SOUPRAV PRO VYTÁPĚNÍ A PŘÍPRAVU TEPLÉ VODY Ing. Jan Sedlář, UCEEB, ČVUT v Praze ÚVOD CO JE ENERGETICKÝ ŠTÍTEK Grafický přehled základních údajů o daném zařízení

Více

PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL Návod k montáži a obsluze

PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL Návod k montáži a obsluze Teplo pro váš domov od roku 1888 PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL 822.70 Návod k montáži a obsluze CZ_2015_8 Obsah str. 1. Úvod... 3 2. Technická data prostorového přístroje... 3 3. Montáž prostorového přístroje...

Více

Zónový termostat THETA RS Regulátor kaskády THETA. Regulátor kaskády THETA & Zónový termostat THETA RS. firmware verze 2.

Zónový termostat THETA RS Regulátor kaskády THETA. Regulátor kaskády THETA & Zónový termostat THETA RS. firmware verze 2. 3.015244 Regulátor kaskády THETA 3.015264 Zónový termostat THETA RS firmware verze 2.3 Regulátor THETA pro řízení kaskády kotlů Zónový termostat THETA RS pro ovládání zóny Uživatelský návod k programování

Více

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrže 300/20v6 500/25v6 750/35v6 1000/45v6 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420

Více

HAKL BSDv. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev. Německý certifikát kvality

HAKL BSDv. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev. Německý certifikát kvality HAKL BSDv Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev Návod k montáži a obsluze CZ Německý certifikát kvality Popis výrobku: Elektrické zásobníkové ohřívače vody HAKL BSD patří do produktové řady

Více

Technické údaje. Danfoss DHP-L Zajištění vytápění a připravenost pro napojení samostatného ohřívače a zásobníku teplé vody DWH.

Technické údaje. Danfoss DHP-L Zajištění vytápění a připravenost pro napojení samostatného ohřívače a zásobníku teplé vody DWH. anfoss HP-L Zajištění vytápění a připravenost pro napojení samostatného ohřívače a zásobníku teplé vody WH. Popis hlavních součástí.......................................................... 2 Obsah dodávky.................................................................

Více

Manuál k pracovní stanici SR500

Manuál k pracovní stanici SR500 Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

HAKL BDv. Elektrický zásobníkový ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality

HAKL BDv. Elektrický zásobníkový ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality HAKL BDv Elektrický zásobníkový ohřívač vody Návod k montáži a obsluze Z Německý certifikát kvality Z Popis výrobku: Elektrické ohřívače vody HAKL BDv se řadí do produktové řady tvořené tlakovými zásobníky

Více

Technické údaje VFBMC148

Technické údaje VFBMC148 anfoss HP-H Zajištění vytápění a přípravy teplé vody. Technologie TWS zajišťuje rychlou přípravu teplé vody s nízkými provozními náklady. Velká vestavěná nádrž na 180 litrů teplé vody. Popis hlavních součástí..........................................................

Více

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím. Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI. LXDC SET 1-4kW

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI. LXDC SET 1-4kW NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI LXDC SET 1-4kW Výrobce: LOGITEX spol. s.r.o., Športovcov 884/4, SK - 02001 Púchov tel. +421/42/4710200 fax.: +421/42/4642300 logitex@logitex.sk Vyrobeno v: IMAO eletric, s.r.o

Více

Tepelné čerpadlo země/voda

Tepelné čerpadlo země/voda Zdroj tepla země 2 Přehled výrobků Zdroj tepla země Tepelná centrála Kompaktní řada Komfortní centrála domácí techniky s pasivním chlazením s pasivním chlazením s pasivním chlazením Tepelný výkon podle

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7

Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DĚKUJEME VÁM ZA VAŠE ROZHODNUTÍ KOUPIT SI TENTO OVLADAČ. PŘED POUŽITÍM TOHOTO ZAŘÍZENÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU. PO PROSTUDOVÁNÍ

Více

TEPELNÁ ČERPADLA prospekt 04/p/2018 Vyrobeno v Polsku

TEPELNÁ ČERPADLA prospekt 04/p/2018 Vyrobeno v Polsku TEPELNÁ ČERPADLA prospekt 04/p/08 Vyrobeno v Polsku www.galmet.eu ,49 hodnota COP A + TEPELNÉ ČERPADLO VZDUCH X VODA PRO OHŘEV TUV SE ZÁSOBNÍKEM spectra Vysoká hodnota COP,5 (při A0/W0-55) a,49 (při A5/W0-55),

Více

Chlazení kapalin. řada WDE. www.jdk.cz. CT120_CZ WDE (Rev.04-11)

Chlazení kapalin. řada WDE. www.jdk.cz. CT120_CZ WDE (Rev.04-11) Chlazení kapalin řada WDE www.jdk.cz CT120_CZ WDE (Rev.04-11) Technický popis WDE-S1K je řada kompaktních chladičů kapalin (chillerů) s nerezovým deskovým výparníkem a se zabudovanou akumulační nádobou

Více

Aktualizováno 15.4.2013. GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ

Aktualizováno 15.4.2013. GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ Aktualizováno 15.4.2013 GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ Popis VELMI DŮLEŽITÉ: VÝROBEK JE URČEN PRO INSTALACI VE VODOROVNÉ POLOŽENÉ POLOZE NA ZEMI!! NIKDY JEJ NAINSTALUJTE NA STĚNU! VÝROBEK SE SMÍ PROVOZOVAT,

Více

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ Důležitá bezpečtnostní upozornění: CU 345-STT je 7-dení programovatelný regulator teploty pro podlahové vytápění a

Více

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-A TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-A TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Datový list DHP-A TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS VFBMA548 Datový list Danfoss DHP-A Tepelné čerpadlo zajišťující vytápění i teplou vodu. Možnost účinného provozu až do -20 C. Systém

Více

Vitocal 343-G. 8.1 Popis výrobku

Vitocal 343-G. 8.1 Popis výrobku Vitocal -G. Popis výrobku A Plně hermetický kompresor Compliant Scroll B Sekundární čerpadlo (topná voda) Vysoce efektivní čerpadlo na stejnosměrný proud podle energetického štítku A C Primární čerpadlo

Více

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze odvlhčovače.

Více

RUČNÍ SAMOČISTICÍ FITRY NÁVOD K POUŽITÍ GEL.DEPURA MINI , GEL.DEPURA MATIC SI

RUČNÍ SAMOČISTICÍ FITRY NÁVOD K POUŽITÍ GEL.DEPURA MINI , GEL.DEPURA MATIC SI RUČNÍ SAMOČISTICÍ FITRY GEL.DEPURA MINI GEL.DEPURA MATIC SI GEL.DEPURA GEL.DEPURA MINI 101.003.10, 101.003.60 GEL.DEPURA MATIC SI 101.005.50, 101.006.50, 101.007.50, 101.008.50 GEL.DEPURA 101.005.10P,

Více

Logatherm WPL 10 IK C 35 C A ++ A + A B C D E F G. db kw kw /2013

Logatherm WPL 10 IK C 35 C A ++ A + A B C D E F G. db kw kw /2013 55 C 35 C A B C D E F G 55 9 9 11 12 12 13 db kw kw 54 db 2015 811/2013 A B C D E F G 2015 811/2013 Údaje vyhovují požadavkům nařízení (EU) 811/2013 a (EU) 812/2013. Údaje o výrobku Symbol Jednotka Tepelné

Více

A hydraulické přípojky. D tepelné čerpadlo země/voda. L 3cestný ventil (manuální) N pojistná skupina pitné vody

A hydraulické přípojky. D tepelné čerpadlo země/voda. L 3cestný ventil (manuální) N pojistná skupina pitné vody Vitocal 242-G.1 Popis výrobku A hydraulické přípojky B oběhové čerpadlo primárního okruhu C oběhová čerpadla topného a solárního okruhu D tepelné čerpadlo země/voda E deskový výměník tepla pro ohřev pitné

Více

Digitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze

Digitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze Digitální tlakový spínač DPC-10 Návod k montáži a obsluze PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC Výrobce, EVAK PUMP TECHNOLOGY

Více

AKUMULAČNÍ OCELOVÉ NÁDRŽE

AKUMULAČNÍ OCELOVÉ NÁDRŽE NÁVOD K OBSLUZE AKUMULAČNÍ AKUMULAČNÍ NÁDRŽE OCELOVÉ NÁDRŽE ST-500AF, ST-300AF HEAT PUMPS AKUMULAČNÍ NÁDRŽE VODY ST-300AF, ST-500AF Obsah 1. Popis zařízení...4 1.1. Objemová řada...4 1.2. Tepelná izolace...4

Více

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 CS F E G D B C A 3 ČESKY 29-31 4 HAIR DRYER HD 3700 Bezpečnost Při používání přístroje dodržujte následující pokyny: 7 Tento přístroj je určen výhradě k domácímu použití. 7 Přístroj

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku

Více

Albatros 2 Grafické uživatelské rozhraní UI400 Rychlý start

Albatros 2 Grafické uživatelské rozhraní UI400 Rychlý start Albatros 2 Grafické uživatelské rozhraní UI400 Rychlý start CE1C2348en 2014-03-31 Technologie Budov 2 Rychlý přehled nejdůležitějších vlastností Úspora energie Použij automatický provoz Nastav žádanou

Více

REDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005)

REDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005) REDOX BASIC ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) (kód 36006, elektroda Rx kód 36005) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ kód 0000137051 rev. 1.0 OBSAH BALENÍ: A) Řídící jednotka

Více

Caltheo tepelná čerpadla TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH VODA AWM návod k obsluze AWM 80 AWM 110 AWM 160 AWM 220

Caltheo tepelná čerpadla TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH VODA AWM návod k obsluze AWM 80 AWM 110 AWM 160 AWM 220 Caltheo tepelná čerpadla TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH VODA AWM návod k obsluze AWM 80 AWM 110 AWM 160 AWM 220 1 Obsah Bezpečnostní opatření Obecně Rozměry Elektrické zapojení Obecně Regulátor Obecně Základní

Více

Tepelné čerpadlo země/voda určené pro vnitřní instalaci o topném výkonu 5,9 kw

Tepelné čerpadlo země/voda určené pro vnitřní instalaci o topném výkonu 5,9 kw Tepelná čerpadla Logatherm WPS země/voda v kompaktním provedení a zvláštnosti Použití Tepelné čerpadlo země/voda s maximální výstupní teplotou 65 C Vnitřní provedení s regulátorem REGO 637J zařízení Je

Více

7 747 006 081 05/2006 CZ

7 747 006 081 05/2006 CZ 7 747 006 081 05/2006 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Funkční modul SM10 Solární modul pro EMS Před obsluhou pozorně pročtěte! Obsah 1 Pro Vaši bezpečnost............................. 3 1.1 K tomuto návodu..............................

Více

Poznámka: Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře izolované prostory a příležitostné použití. Olejový radiátor

Poznámka: Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře izolované prostory a příležitostné použití. Olejový radiátor Poznámka: Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře izolované prostory a příležitostné použití. Olejový radiátor 10033098 10033099 10033100 10033101 10033102 10033103 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k

Více

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). REGULÁTOR SIRe Basic Elektrický ohřev NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). Umístění

Více

Chlazení kapalin. řada WDC. www.jdk.cz. CT125_CZ WDC (Rev.04-11)

Chlazení kapalin. řada WDC. www.jdk.cz. CT125_CZ WDC (Rev.04-11) Chlazení kapalin řada WDC www.jdk.cz CT_CZ WDC (Rev.0-) Technický popis WDC-S1K je řada kompaktních průtokových chladičů kapalin (chillerů) s nerezovým deskovým výměníkem. Jednotka je vhodná pro umístění

Více

Synco living. Ventilace Funkce a ovládání. Srpen 2008. Strana1/32 Michal Bassy - Srpen 2008. Regulace Rozšířené funkce

Synco living. Ventilace Funkce a ovládání. Srpen 2008. Strana1/32 Michal Bassy - Srpen 2008. Regulace Rozšířené funkce Synco living Ventilace Funkce a ovládání Srpen 2008 Strana1/32 Michal Bassy - Srpen 2008 Ventilace Řízení ventilace Ventilace může být řízena přes: Univerzální modul RRV934 S-mód KNX TP1 Strana2/32 Michal

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL Návod k montáži a obsluze prostorového přístroje P O L 8 2 2. 7 0 Verze návodu: 2018-05 - 1 - OBSAH NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL 822.70 1. Úvod... 3 2. Technická data prostorového

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV ) Instalace: 4) Funkční popis:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV ) Instalace: 4) Funkční popis: 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV 1234 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá s

Více

k teplovzdušnému topení PLANAR

k teplovzdušnému topení PLANAR Ovladač PU-5 k teplovzdušnému topení PLANAR Úvod Tento návod k obsluze je součástí dokumentace teplovzdušného topení typu PLANAR. Obsahuje souhrnné informace pro uživatele o bezpečné obsluze i způsobech

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI BIVALENTNÍ ZDROJ K TEPELNÉMU ČERPADLU S KASKÁDOVOU REGULACÍ TJ 2 HP 9 kw Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326

Více

DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS

DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS Návod k obsluze DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS Čtěte pozorně všechny instrukce Měřicí přístroje řady EV3M jsou digitální elektronické multimetry trms určené k zobrazování základních elektrických

Více