Přečtěte si manuál pozorně před započetím montáže a užíváním kamen. Manuál si uschovejte.
|
|
- Adéla Svobodová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 1
2 Společnost Harvia vyrábí kvalitní kamna, kotle a komíny už po mnoho desítek let a využívá k tomu veškeré zkušenosti, které v průběhu této doby získala. Náš sortiment nabízí široký výběr, a to jak kamen do malých rodinných saun, tak i do velkých saun pro veřejnost. Blahopřejeme, vybrali jste si opravdu dobře! Přečtěte si manuál pozorně před započetím montáže a užíváním kamen. Manuál si uschovejte. OBSAH 1. OBECNĚ Součásti kamen Princip fungování kamen NÁVOD K POUŽITÍ Upozornění Příprava kamen Palivo Saunové kameny Topení v kamnech Saunová voda Údržba Odstraňování závad NÁVOD K INSTALACI Než začnete Potírna Ochrana podlahy Bezpečnostní vzdálenosti Instalace kamen Připojení kamen ke zděři Připojení kamen ke komínu Harvia Montáž madla Změna směru otvírání dvířek od kamen Příslušenství
3 Tabulka 1. Technická data Classic 400 Top Duo WKC400LUX Jmenovitý výstup (kw) 31 Objem sauny (m3) Požadovaná teplotní třída komínu T600 Průměr připojovacího otvoru (mm) 115 Množství kamenů (max. kg) 80 Velikost kamenů (cm) Ø10-15 Váha (kg) 110 Šířka (mm) 560 Hloubka (mm) Výška + nastavitelné příruby (mm) Tloušťka krytu ohniště (mm) 6 Maximální délka polene (cm) 39 Průměr polene (cm) 8-15 Prohlášení o výkonnosti Typ produktu Deklarovaný výkon Základní charakteristika DoP0836 Classic 400 Top Duo WKC400LUX Palivo Dřevo Požární bezpečnost (vznik požáru, riziko pro sousední komponenty) p Bezpečná vzdálenost hořlavých materiálů Emise produktů spalování p Teplota povrchu p Únik neberpečných látek NPD Čistitelnost p Teplota kouřového plynu* 453 C Mechanická odolnost p Výhřevnost sauny 31 kw Emise oxidu uhelnatého při 13 % O 2 p (11256 mg/m 3 ) Emise oxidu uhelnatého v % při 13 % O 2 p (0,9 %) Celková účinnost p (66 %) Tah spalin* 12 Pa Zapalovací zatížení 6,4 kg Doplňování paliva 7,2 kg Otevření zásobníku na popel (po zapálení) 50 mm Trvanlivost p Objem průtoku kouřového plynu* 23,5 g/s *při zavřených dvířkách 3
4 1. OBECNĚ Model kamen vyberte pečlivě. V kamnech s nízkou výhřevností se musí topit déle a intenzivněji, čímž se zkracuje jejich životnost. Prosím uvědomte si, že nezaizolované stěny a strop (např. cihly, sklo, obklady nebo beton) zvyšují požadavky na výhřevnost kamen. Ke každému čtverečnímu metru takového povrchu stěny nebo stropu musíte připočíst objem 1,2 m3. Pokud jsou stěny z dřevěného masívu, objem musíte vynásobit 1,5. Příklady: Sauna 10 m 3 s cihlovou stěnou o výšce 2 m a šířce 2 m odpovídá sauně přibližně 15 m 3. Sauna 10 m 3 se skleněnými dveřmi odpovídá sauně přibližně12 m 3. Sauna 10 m 3 se stěnami z dřevěného masívu odpovídá sauně přibližně 15 m 3. Při výběru kamen se poraďte s prodejcem, který nás zastupuje. Další podrobnosti naleznete na webových stránkách Součásti kamen A. Horní přípojný otvor B. Otvírání sazového prostoru C. Dvířka kamen D. Popelník E. Příruba F. Rozšířené topeniště G. Víko H. Madlo Obrázek 1. Součásti kamen. Poznámka! Používejte pouze díly předepsané výrobcem. Neautorizované úpravy kamen jsou zakázány. 1.2 Princip fungování kamen Účel víka kamen je kontrolování množství proudícího vzduchu skrze kamna. Když je víko kamen zavřeno, kamna se zahřívají, zatímco sauna zůstává přiměřeně teplá. Pouze v případě otevřeného víka kamna začnou ohřívat vzduch sauny pomocí plného výkonu. Když je vzduch v sauně teplý, ale saunové kameny jsou horké, lze je polévat vodou a užívat si příjemné vlhčí saunování. Když je víko během ohřevu necháno otevřené, kamna vyhřívají saunu jako normální saunová kamna. 4
5 2. NÁVOD K POUŽITÍ Než začnete používat kamna, pečlivě si přečtěte návod k používání. 2.1 Upozornění Dlouhodobý pobyt v horké sauně způsobuje nárůst tělesné teploty, což může být zdravotně nebezpečné. Dodržujte bezpečnou vzdálenost od horkého topného tělesa. Kameny a vnější povrch topného tělesa mohou způsobovat popáleniny. Nepolévejte kameny nadměrným množstvím vody. Odpařující se voda je horká. V sauně nenechávejte o samotě osoby nízkého věku, tělesně postižené ani nemocné. Poraďte se se svým lékařem o případných zdravotních omezeních použití sauny. Rodiče musí dbát na to, aby se jejich děti nepřibližovaly k topnému tělesu. Poraďte se se svým dětským lékařem ohledně saunování malých dětí, s ohledem na - věk; - teplotu v sauně; - dobu strávenou v sauně. V sauně se pohybujte velice opatrně, protože podlaha může být kluzká. Do sauny nikdy nechoďte po požití alkoholu, léčiv nebo drog. Ve vytopené sauně nikdy nespěte! Mořský vzduch a vlhké podnebí může způsobit korozi kovových povrchů topného tělesa. Nenechávejte v sauně schnout oděvy, protože to může způsobit vznik požáru. 2.2 Příprava kamen První zatopení v kamnech proveďte venku. Těleso kamen je natřeno ochranným nátěrem, který se při prvním zatopení odpařuje. To může způsobit uvolnění kouře. Jakmile kouření přestane, kamna jsou připravena k běžnému používání. Instalujte kouřové roury (>3.5) kvůli tahu. I z kouřových rour se bude odpařovat pach. Vnější povrch obalu je natřen nátěrem odolným proti teplu, který se dostane do provozního stavu po prvním zatopení. Než k tomu dojde, je nutné chránit natřené povrchy před otěrem a poškrábáním. Před prvním zatopením zavřete horní přípojný otvor blokovací zástrčkou nebo instaluje kouřovod. (>3.2.2) Před prvním zatopením nevkládejte do kamen saunové kameny. Vložte je, až kamna zcela vychladnou po prvním zatopení. Při prvním zatopení nestříkejte na kamna vodu. Mohla by poškodit povrchový nátěr. 2.3 Palivo Nejlépe se v kamnech topí suchým dřevem. Když ťuknete jedním suchým polínkem o druhé, musí vydat pěkné cvaknutí. Voda obsažená ve dřevě ovlivňuje výhřevnost dřeva a čistotu topení. Podpálit dřevo je nejlepší pomocí březové kúry nebo novinami. Výhřevnost se u různých druhů dřeva liší. Například bukového dřeva spálíte o 15% méně než březového. Při pálení velkého množství dřeva s vysokou výhřevností se životnost kamen zkracuje! Na uložení topného dřeva byste měli mít vyhrazené místo. Pokud v blízkosti kamen teplota nepřesahuje 80 C, můžete mít menší množství dřeva uloženo i zde. V kamnech byste neměli pálit tento materiál: Palivo s vysokou výhřevností (dřevotřísku, plasty, brikety, peletky) Natřené nebo impregnované dřevo Odpad (např. PVC, textil, kůži, gumu, jednorázové pleny) Zahradní odpad (listí, trávu) Tekuté palivo 5
6 2.4 Saunové kameny Kameny musí mít průměr cm. Na saunová kamna pokládejte jen kameny, které jsou určeny k tomuto účelu. Vhodnými kameny jsou peridotit, olivín-dolerit a olivín. Neměly by se používat přírodní kameny, neboť mohou obsahovat škodlivé příměsi, jako např. železitý pyrit. Než začnete kameny skládat do kamen, smyjte z nich prach. První zatopení v kamnech proveďte venku. Kameny skládejte do kamen, až kamna zcela vychladnou. 1. Umístěte kameny v husté vrstvě mezi přední část a těleso kamen. Použijte kameny, které do sebe lehce zapadnou. 2. Kameny neskládejte příliš natěsno, aby mezi nimi mohl proudit vzduch. Obrázek 2. Příprava kamen a skládání kamenů 2.5 Topení v kamnech Než zatopíte, zkontrolujte, jestli v nebezpečné blízkosti kamen nebo celkově v sauně nejsou zbytečné předměty. Ventilátory extraktoru provozované ve stejném prostoru jako kamna mohou způsobovat problémy. Obrázek 3. Topení v kamnech 6
7 1. Vysypte popelník. 2. Zavřete víko. > Naložte dřevo do topeniště, avšak ne příliš natěsno, aby měl ke dřevu přístup vzduch. Největší polena dejte dolů, menší nahoru. Polena by měla mít průměr asi 8 12 cm. Topeniště naplňte dřevem asi do 2/3 (viz rovněž výhřevnost dřeva, >2.3.). Umístěte dřevo do zadní části topeniště. Vyhněte se spalování dřeva v prodloužené části. Nepoužívejte nepřiměřeně dlouhé dřevo, i když se do topeniště vejde. 4. Na dřevo položte třísky na podpal. Když zapálíte dřevo ležící nahoře, uvolní se určité množství zplodin. 5. Zapalte třísky a zavřete dvířka. Tah lze regulovat otevřením popelníku. Kamna nejsou určena k provozu s otevřenými dvířky. Poznámka! Madla se během užívání kamen stanou horkými. K manipulaci s dvířky a popelníkem používejte dodaný nástroj (obrázek 4). a. Při topení platí obecná zásada, že by popelník měl být pootevřený, aby se udržovalo přiměřené hoření. b. Je-li tah příliš velký, kamna se rozpálí do ruda a značně se zkracuje životnost kamen. Dlouhodobě otevřený popelník, především v komerčních provozech, může nenávratně poničit kamna! c. V průběhu saunování, když je potírna už dostatečně vytopená, lze popelník zavřít, aby se hoření zpomalilo a snížila se spotřeba dřeva. Viz optimální pootevření zásobníku popela v tabulce Otevřete víko, když se začnete saunovat. > Je-li potřeba ještě topit a popel už uhasíná, můžete přidat další dřevo. Polena by měla mít průměr asi cm. (zvažte hodnotu zatížení při doplňování paliva, tabulka 2). Dlouhotrvající intenzivní topení zvyšuje riziko vzniku požáru! Nadměrné topení (například několik plně naložených kamen za sebou) způsobuje přehřátí kamen a komínu. Přehříváním se snižuje životnost kamen a může vzniknout nebezpečí požáru. Dobrý hrubý odhad je takový, že teplota přes 100 C je příliš velká. Dbejte na správné množství dřeva popsané v návodu k topení. Je-li to nutné, nechte kamna, komín i saunu vychladnout. 2.6 Saunová voda Kameny by se měly polévat čistou užitkovou vodou. Dbejte na to, aby voda byla dostatečně kvalitní, neboť voda obsahující sůl, vápník, železo nebo hlínu způsobuje předčasnou korozi kamen. Zejména při používání mořské vody kamna rychle zrezaví. Voda by měla vyhovovat následujícím doporučením: obsah humusu <12 mg/litr obsah železa <0.2 mg/litr obsah vápníku <100 mg/litr obsah manganu <0.05 mg/litr Saunovou vodu lijte pouze na kameny. Pokud byste lili vodu na horký ocelový povrch, vinou náhlé změny teploty by se na něm mohly vytvořit výdutě. 2.7 Údržba Kamna Před zatopením se musí vyprázdnit popelník, aby tah vzduchu ochlazoval rošt, čímž se prodlužuje životnost kamen. Popel by se měl sypat do vyšší kovové popelnice. Jelikož popel může ještě obsahovat žhavé uhlíky, popelnice nesmí stát v blízkosti hořlavých předmětů. Dvířkami na saze je občas nutné vymést z kouřovodů saze a popel (>1.1). Vlivem velkých teplotních výkyvů se kameny časem rozpadají. Alespoň jednou za rok by se měly přeskládat, anebo i častěji, pokud se sauna používá často. Přitom z prostorů pro kameny odstraňte úlomky a rozpadlé kameny nahraďte kameny novými. Prach a špínu odstraňujte z kamen vlhkou utěrkou. Komín Komín a spojovací potrubí se musí pravidelně vymetat, zejména po delší odstávce kamen. 7
8 Nedokonalé spalování paliva při nevymeteném komíně může způsobit zapálení sazí, které jsou ve větším množství přítomny v kouři. Co dělat v případě požáru v komíně: 1. Zavřete zásobník popela, kamnová dvířka a hradítko (pokud je instalováno). 2. Zavolejte požárníky. 3. Nepokoušejte se požár uhasit vodou. 4. Po požáru sazí musí před dalším použitím kamen kominík zkontrolovat jak kamna, tak potrubí kouřovodu. 2.8 Odstraňování závad Komín nemá tah a do sauny jde kouř. Netěsní komínové spoje. Utěsněte je (>3.2.2). Cihlový sopouch je studený. V místnosti je nízký tlak způsobený odtahovým ventilátorem anebo jiným zařízením v místnosti. Přesvědčte se, zda je do místnosti dostatečný přívod vzduchu. Současně se používá několik ohnišť. Přesvědčte se, zda je do místnosti dostatečný přívod vzduchu. Popelník je plný. Je ucpaný odtah (>2.7). Kouřová roura je příliš hluboko v komíně (>3.2.2). Sauna se nezahřívá. Sauna je vzhledem k výhřevnosti kamen příliš velká (tabulka 1). V sauně je příliš mnoho nezaizolovaných povrchů stěn (>1.). Palivo je vlhké nebo jinak nekvalitní (>2.3). Kouřovod nemá dostatečný tah. Jsou ucpané kouřovody (>2.7). Saunové kameny se nezahřívají. Sauna je vzhledem k výhřevnosti kamen příliš malá (>1.). Kouřovody nemají dostatečný tah. Palivo je vlhké nebo jinak nekvalitní (>2.3). Jsou ucpané kouřovody (>2.7). Zkontrolujte umístění kamenů (>2.4). Z prostoru pro kameny odstraňte malé kameny o průměru menším než 10 cm. Nahraďte je většími a nepoškozenými kameny. Z kamen jde zápach. Viz odst Horkem z kamen se mohou zvýraznit pachy přítomné ve vzduchu, které při normální teplotě nejsou cítit a nejdou z kamen. Může se například odpařovat barva, lepidlo, olej apod. Dřevěné povrchy sauny černají Je běžné, že dřevěné obklady v sauně časem ztmavnou. Tmavnutí uspíší sluneční světlo, teplo z kamen, ochranné nátěry na dřevo (ty obvykle mívají malou odolnost proti teplu), drobné částečky ze saunových kamenů unášené prouděním vzduchu a kouř, který se vytváří například při přikládání do kamen. 8
9 3. NÁVOD K INSTALACI 3.1 Než začnete Než začnete s instalací, zkontrolujte, zda jsou dodrženy veškeré bezpečné vzdálenosti. Všechny elektrické spotřebiče, vedení a hořlavé předměty musí být v bezpečné vzdálenosti od kamen. Totéž platí i pro komín! Při instalaci zařízení je potřeba dodržovat všechna místní nařízení včetně odkazů na národní a evropské normy. Kamna nejsou určena k napojení do společného komína Podrobnější informace o dodržování protipožárních předpisů vám poskytnou místní hasiči Potírna Viz obrázek 5. A. Umístění přívodu vzduchu. Pokud je využíváno mechanické větrání, je třeba vstupní otvor pro přívod čerstvého vzduchu umístit nad kamna. Pokud je využíváno samotížné větrání, umístěte vstupní otvor do podlahy poblíž kamen. Průměr přívodní trubky by měl být v rozsahu mm. B. Odtah vzduchu. Výstupní větrák umístěte těsně nad podlahu co nejdále od kamen. Průměr odvětrávacího potrubí musí být dvojnásobkem průměru přívodního potrubí. C. Dbejte na dostatek vzduchu. Obrázek 5. Větrání potírny Ochrana podlahy Viz obrázek 6. A. Betonová podlaha bez dlažby. Na betonovou podlahu můžete kamna nainstalovat bez nějakých zvláštních opatření, pokud ovšem má beton tloušťku alespoň 60 mm. Pouze zkontrolujte, jestli v betonu není uloženo elektrické vedení nebo vodovodní potrubí. B. Dlažba. Malta, lepidlo a nepromokavé materiály pod dlaždicemi obvykle nebývají odolné proti teplu sálajícímu z kamen. Kamna by měla být umístěna na ochranné podložce Harvia (>3.5) nebo na podložce s podobnými vlastnostmi. C. Podlaha z hořlavého materiálu. Na podlahu položte ochrannou podlážku Harvia. (>3.5). V případě, že je podlaha před kamnovými dvířky vyrobena z hořlavého materiálu, instalujte ochranu podlahy z nehořlavých materiálů. D. Podlaha před dvířky kamen z hořlavého materiálu. Ochraňte podlahu pomocí ochranného podlahového štítu Harvia. Kamna instalujte na podlahu o dostatečné nosnosti. Pokud stávající podlaha tento požadavek nesplňuje, je potřeba zavést potřebná opatření (například položit desku roznášející zatížení), aby bylo dosaženo potřebné nosnosti. 9
10 Světlá podlaha se časem ušpiní od popela, úlomků kamenů a kovových šupinek, které padají z kamen. Podlaha by raději měla být tmavá včetně spárování. Obrázek 6. Ochrana podlahy (všechny rozměry v milimetrech) Bezpečnostní vzdálenosti Viz obrázek 7. A. Strop. Minimální bezpečná vzdálenost mezi kamny a stropem je 1250 mm. B. Zděné stěny. Mezi kamny a stěnou ponechte 50 mm za předpokladu, že vzduch může cirkulovat před kamny a z jedné strany kamen. Pokud jsou kamna umístěna ve výklenku, mezi kamny a stěnou ponechte 100 mm kvůli cirkulaci vzduchu. C. Stěny a lavice jsou z hořlavého materiálu. Minimální bezpečná vzdálenost od hořlavých materiálů: 500 mm po obou stranách kamen a za kamny, 500 mm před kamny. D. Prostor pro užívání a údržbu. Uživatel potřebuje mít před kamny alespoň jeden čtvereční metr prostoru. 10 Obrázek 7. Bezpečnostní vzdálenosti (všechny rozměry v milimetrech)
11 3.2 Instalace kamen Instalace kamen do otvoru v betonové či cihlové zdi. Viz obrázek 8. Kamna jsou instalováno do otvoru v betonové či cihlové zdi. Vytáhněte přední přírubu. Zastrčte prodloužení topeniště otvorem až dozadu, abyste mohli instalovat zpět přírubu a dvířka. Vytáhněte kamna tak, aby příruba dolehla na stěnu a dvířka. Instalace kamen se skleněnou stěnou Harvia Duo Glass Wall Kamna jsou instalována podle instrukcí přiložených ke skleněné stěně. Obrázek 8. Montáž kamen (všechny rozměry v milimetrech) Nastavitelné nohy Nastavitelné nohy umožňují přesné vyvážení kamen i na šikmém povrchu. Rozsah nastavení je 0 30 mm. Povolte nastavitelné nožky tak, aby je bylo možné nastavit klíčem (17 mm), když jsou kamna na místě. Nastavitelné nožky mohou poškrábat povrch podlahy, pokud byste kamna po ní posouvali Připojení kamen ke zděři Viz obrázek 9. Pro připojení kouřovodu musíte v ohnivzdorné zdi zhotovit zděř. Otvor musí být o trochu větší než kouřovod. Nezapomeňte, že otvor musí být ve správné výšce, pokud chcete například umístit kamna na podložku. Přiměřená mezera kolem roury je asi 10 mm. Vnitřní rohy zděře je vhodné poněkud zaoblit, aby do ní zplodiny mohly volně proudit. K usnadnění instalace je k dispozici další příslušenství (>3.5). Pro horní odtah budete potřebovat úhlový kouřovod (45 nebo 90 ) a spojovací rouru WZ020ST (>3.5). 1. Připojte rouru k hornímu připojení. Přesvědčte se, zda roura přesně dosedá na místo. 2. Odtlačte kamna na místo. Neblokujte připojovací rouru vtlačením přípoje příliš daleko do kouřovodu. Je-li to nutné, rouru zkraťte. 3. Připojovací rouru v nehořlavé zdi utěsněte například minerální vlnou. Přesvědčte se, zda je připojení kouřovodu důkladně utěsněné. Je-li to nutné, přidejte další minerální vlnu. 11
12 Obrázek 9. Připojení kamen ke zděři ve zdi z horního otvoru (všechny rozměry v milimetrech) Připojení kamen ke komínu Harvia K odvodu zplodin lze použít ocelový komín Harvia s certifikátem CE. Kouřovody jsou vyrobeny z nerezové oceli a jsou bezpečně zaizolované. Komín má kruhový průřez o průměru 115 mm, vnější pouzdro má 220 mm. Připojte ocelovou rouru k hornímu připojení otevřenými kamny. Přesvědčte se, zda roura přesně dosedá na místo. Viz detailní návod pro instalaci ocelového komínu. Ujistěte se, že všechny bezpečnostní vzdálenosti jsou dodrženy. Viz detailní instrukce přiložené ke komínu Harvia. Nehořlavá stěna, ve které jsou kamna instalována, musí pokračovat až po střechu. POZNÁMKA! Bezpečná vzdálenost mezi hořlavými stavebními konstrukcemi a vnějším pouzdrem komínu musí být minimálně 100mm. Pokud je kolem kamen použit ochranný kryt, musí izolace komínu začínat v odpovídající výšce, či níže, kde končí horní hrana krytu 3.3 Montáž madla Viz obrázek 10. Obrázek 10. Montáž madla 12
13 3.4 Změna směru otvírání dvířek od kamen Dvířka topeniště lze namontovat tak, aby se otvírala buď doprava, nebo doleva. Viz obrázek 11. Obrázek 11. Změna směru otvírání dvířek od kamen 3.5 Příslušenství A. Ocelový komín Harvia WHP1500. > B. Ohřívač vody VL22l. Instalovaný na vrcholu horního připojení. Pokud se používá ochranné pouzdro nebo jiná ochrana, která není dostatečně velká na to, aby chránila hořlavé materiály kolem kamen od tepelné- ho záření roury mezi ohřívačem vody a kouřovodem, musíte nainstalovat kryt záření kolem roury. C. Kryt záření WZ Nainstalovaný kolem kouřovodu. Bezpečná vzdálenost nechráněného kouřovodu od hořlavých materiálů je 1000 mm. S krytem záření je bezpečná vzdálenost 500 mm. D. Spojovací roura WZ020ST. E. Kryt záření Harvia WX018. F. Úhlová kouřová roura. Různé modely. G. Průchodná příruba pro kouřovod WZ Kryje okraje připojení kouřovodu a těsnění ve zdi. Je vyrobena z nerezové oceli. Skládá se ze dvou částí, aby ji bylo možno použít s různě skloněnými rourami. H. Konektor do zdiva WZ Připojuje se k přípoji kouřovodu, nepotřebuje další těsnění. Vnitřek je utěsněný. Obrázek 12. Doplňky (všechny rozměry v milimetrech) 13
14 Horavia s.r.o. Hněvkovského 30/ Brno tel
Přečtěte si manuál pozorně před započetím montáže a užíváním kamen. Manuál si uschovejte.
Společnost Harvia vyrábí kvalitní kamna, kotle a komíny už po mnoho desítek let a využívá k tomu veškeré zkušenosti, které v průběhu této doby získala. Náš sortiment nabízí široký výběr, a to jak kamen
Návod k použití a záruční list
Návod k použití a záruční list Termosporák 198T PRO VAŠE BEZPEČÍ: Kamna musí být instalována odborníkem-topenářem. Místo, kde budou kamna umístěna musí být vzdáleno od hořlavých materiálů. Podlaha musí
Lombardia Ohniště
Lombardia Ohniště 10033142 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Jakékoliv
Peletová kamna model/ Cleopatra Technické informace
Cle opa tra Peletová kamna model/ Cleopatra Technické informace FUNKCE U.M Hmotnost kg 160 Výška mm 1165 Šířka mm 750 Hloubka mm 599 Výstup kouře trubka o průměru mm 150 Sání externího vzduchu potrubí
PRODUKT SEZNAM ČÁSTÍ
10031483 Ohniště Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny k montáži, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
Pokyny k instalaci a užívání elektrických kamen
Pokyny k instalaci a užívání elektrických kamen Tyto pokyny k instalaci jsou určeny pro majitele, osobu odpovědnou za provoz sauny, stejně jako pro osobu odpovědnou za elektrickou montáž. Po dokončení
Návod pro montáž obsluhu a údržbu krbových kamen
Návod pro montáž obsluhu a údržbu krbových kamen Výrobce: Společnost ABX s r. o. Žitná ul. 1091/3 408 01 Rumburk Česká republika tel. +420 412 332 523 +420 412 333 614 fax. +420 412 333 521 e-mail: info@abx.cz
AUSTROFLAMM Lounge / Lounge Xtra
NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ A ZÁRUČNÍ LIST AUSTROFLAMM Lounge / Lounge Xtra Strana 1 (celkem 11) Strana 2 (celkem 11) OBSAH: 1. TECHNICKÉ INFORMACE...3 2. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A INFORMACE K INSTALACI...4
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
10021771 GRILL Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením
Návod pro montáž obsluhu a údržbu krbových kamen ADMIRAL E 4670-7
Návod pro montáž obsluhu a údržbu krbových kamen ADMIRAL E 4670-7 Výrobce: Společnost ABX s r. o. Žitná ul. 1091/3 408 01 Rumburk Česká republika tel. +420 412 332 523 +420 412 333 614 fax. +420 412 333
DAKON KP PYRO. Použití kotle. Rozměry kotlů. ocelový kotel na dřevoplyn
Použití kotle Stacionární kotel DAKON KP PYRO je zplyňovací teplovodní kotel na dřevo určen k vytápění a přípravě TUV rodinných domů, provozoven a obdobných objektů. Otopný systém může být s otevřenou
350 CB 350 CB/SC 360 CB 350 CB/3 360 CB/3 360 CB/3 KRBOVÁ KAMNA NA DŘEVO POKYNY PRO INSTALACI A NÁVOD K POUŽITÍ
360 CB/3 KRBOVÁ KAMNA NA DŘEVO 350 CB 350 CB/SC 360 CB Kvůli neustálému zdokonalování našich výrobků se údaje v této příručce mohou odlišovat od charakteristik dodaného výrobku bez dalšího upozornění.
Návod na použití. Banador s.r.o., Blanenská 1276, 664 34 Kuřim IČ: 26926181 DIČ: CZ26926181
Návod na použití Banador s.r.o., Blanenská 1276, 664 34 Kuřim IČ: 26926181 DIČ: CZ26926181 CZ Litinová krbová vložka F101 1 NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE... 2 1.1 Popis... 2 1.2 Technické parametre... 2
závěsná krbová kamna DIA
návod k instalaci a obsluhu závěsná krbová kamna DIA Výhradní dovozce: hede kamna s.r.o. www.hede-kamna.cz Instalace kamen DIA Potřebný materiál a nářadí Imbus 4 mm Imbus 5mm Imbus 6mm Matkový klíč, rozteč
Banador s.r.o., Areál TOS Kuřim - hala č. 17, Blanenská 1276, CZ-664 34 Kuřim NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ A ZÁRUČNÍ LIST. AUSTROFLAMM Slim. Strana 1 (celkem 8)
NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ A ZÁRUČNÍ LIST AUSTROFLAMM Slim Strana 1 (celkem 8) OBSAH: 1. TECHNICKÁ DATA... 2 2. DŮLEŽITÉ INFORMACE... 3 3. OBSLUHA KAMEN... 5 4. PŘEHLED NEJDŮLEŽITĚJŠÍCH NÁHRADNÍCH DÍLŮ... 7 5.
TOPIDLO NA TUHÁ PALIVA
TOPIDLO NA TUHÁ PALIVA NÁVOD K POUŽITÍ MASTER CT-50 TECHNICKÉ PARAMETRY TYP MASTER CT-50 Jmenovitý tepelný výkon kw 50 Ohřátý vzduch Průtok vzduchu při 20 C m 3 /h 1400 Užitečný statický tlak mmh 2 O 1
Návod k instalaci a použití elektrických kamen do sauny Skrytá kamna, HH
Návod k instalaci a použití elektrických kamen do sauny Skrytá kamna, HH Výrobek firmy HARVIA Oy. Oficiálním dovozcem do ČR je Horavia s.r.o. NÁVOD K POUŽITÍ Účel elektrických saunových kamen. Skrytá kamna
Pec na pizzu
Pec na pizzu 10030006 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené
BBQ Gril
BBQ Gril 10029123 10029124 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Jakékoliv
NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE
NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE ŘADA SCAN- LINE 800 Scan- Line 800, 810, 820, 820 s pečicí troubou, 820 s akumulačními kameny, 830 s akumulačními kameny, 840, 840 s pečicí troubou, 840 s akumulačními kameny,
Srdečně Vám blahopřejeme ke koupi nových krbových kamen Aduro 9
Srdečně Vám blahopřejeme ke koupi nových krbových kamen Aduro 9 Než začnete s montáží nebo než uvedete kamna do provozu, přečtěte si prosím nejprve pozorně tento návod k obsluze. Přejeme Vám hodně potěšení
Pec na pizzu
Pec na pizzu 10032130 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. za škody způsobené
Technická dokumentace. Nordby. Nordby. Technická dokumentace. Krbová kamna e
Technická dokumentace Nordby Nordby Technická dokumentace Krbová kamna 0422017501400e Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně seznámí s konstrukcí, technickou specifikací
Ethanolový krb
Ethanolový krb 10032144 10032145 10032146 10032147 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny k montáži, aby se zabránilo
VAROVÁNÍ EXTERNÍ KAMNA K HOT TUB NÁVOD
EXTERNÍ KAMNA K HOT TUB NÁVOD Horavia s.r.o., Hněvkovského 30/65, Brno 61700, tel. 545 214 689, info@finskasauna.cz VAROVÁNÍ Topidlo musí být po dobu provozu pod dohledem. Před montáží si pečlivě prostudujte
NEPOUŽÍVEJTE UVNITŘ BUDOV!
Model: PANDA 17 Kettle BBQ SKU 118890820 Před použitím si přečtěte pokyny a uchovejte pro budoucí potřebu. NEPOUŽÍVEJTE UVNITŘ BUDOV! Části Seznam součástek Část Popis Poče t Část Popis Velikost Poč et
Pokyny k instalaci a užívání elektrických kamen
Pokyny k instalaci a užívání elektrických kamen Tyto pokyny k instalaci jsou určeny pro majitele, osobu odpovědnou za provoz sauny, stejně jako pro osobu odpovědnou za elektrickou montáž. Po dokončení
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- KAMNÁŘSTVÍ
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- KAMNÁŘSTVÍ -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DAKON FB a FB D. Volba správné velikosti kotle. Rozměry kotlů. Tlakové ztráty kotlových těles. litinový kotel na pevná paliva
Volba správné velikosti kotle Volba správné velikosti kotle, tzn. jeho topného výkonu, je velmi důležitou podmínkou pro ekonomický provoz a správnou funkci kotle. Kotel musí být volen tak, aby jeho jmenovitý
Bronpi Monza ČESKÝ NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE Návod k instalaci zařízení - Všechny místní předpisy, včetně předpisů, které se týkají národních a evropských norem, musí být při montáži spotřebiče dodrženy
TECHNICKÁ SPECIFIKACE KOTLE KLIMOSZ DUOPELET, KLIMOSZ UNIPELET
TECHNICKÁ SPECIFIKACE KOTLE, UNIPELET NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI KOTLE DUO PELLETS, UNI PELLETS 1 ORIGINÁLNÍ NÁVOD č.2/2 DOPRAVA a zprovoznění kotle: Kotle jsou dodávány dle objednávky jako hotové zařízení
Návod pro montáž obsluhu a údržbu krbových kamen Belt Aqua
Návod pro montáž obsluhu a údržbu krbových kamen Belt Aqua Provedení : Belt Aqua PANORAMA Belt Aqua Eko PANORAMA Výrobce: Společnost ABX s r. o. Žitná ul. 1091/3 408 01 Rumburk Česká republika tel. +420
CERTIFICATION HELP DESK
CERTIFICATION HELP DESK Jednotná společná charakteristika výrobků podle DIN EN 1856-1:2003 v rámci CE značení Vícevrsté kouřovody s nerezovou komínovou vložkou a minerálním komínovým tělesem Systém eka
H4EKO-D ekologický zplyňovací kotel na dřevo malých rozměrů o výkonech 16, 20, 25kW v 5. emisní třídě a v Ekodesignu.
H4EKO-D ekologický zplyňovací kotel na dřevo malých rozměrů o výkonech 16, 20, 25kW v 5. emisní třídě a v Ekodesignu. Kotle H4xx EKO-D jsou zplyňovací kotle určené pro spalování kusového dřeva. Uvnitř
FU60, FU90 FU60E, FU90E
FU60E, FU90E Pokyny k montá¾i a pou¾ití elektrického topného tìlesa do sauny FU, FU-E FU 02012013 Úèel elektrického topného tìlesa: Topné tìleso FU/FU-E je urèeno k vytápìní domácich saun na provozní teplotu.
Habermaaß- 8420. Barbecue set
CZ Habermaaß- 8420 Barbecue set Drahý zákazníku, grilování s naším barbecue setem je pro děti opravdový zážitek. Jeho konstrukce umožňuje použít jej jako gril, nebo jako táborák. Pro další podrobnosti
Kamna na dřevo CHATEL
Kamna na dřevo CHATEL Prod. č. DT, le 20/05/2016 Strana 1 z 7 830 Kamna na dřevo CHATELReference : Zvláštní návod k používání a montáži Přečtěte si pozorně tento dodatečný dokument k zvláštnímu návodu
Benutzerhandbuch / manual / manuale / manuel Návod na obsluhu MONO
Benutzerhandbuch / manual / manuale / manuel Návod na obsluhu MONO Obr. 1 Obr. 2 Otevřít - Zavřít Regulace primárního a sekundárního vzduchu Obsah 1. Technické údaje str.2 2. Důležité informace str.2 3.
kouřovod páčka regulátoru
1. Specifikace. Parametry výkon, kw 10 12 14bp 14 16 18 množství dřeva, kg/h 2,5 2,5 2,5 2,5 3 3,5 účinnost, % 78 78 78 78 78 78 výška zepředu, mm 500 570 457 457 457 530 Rozměry šířka, mm 562 562 580
Valga/Kolga/Torva/Polva. Valga/Kolga/Torva/Polva
Technická dokumentace Valga/Kolga/Torva/Polva Valga/Kolga/Torva/Polva Technická dokumentace Krbová kamna 0434715921400 Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně seznámí
Zplynovací kotle s hořákem na dřevěné pelety DC18S, DC25S, DC24RS, DC30RS. C18S a AC25S. Základní data certifikovaných kotlů
Zplynovací kotle s hořákem na pelety DC18S, DC25S, DC24RS, DC30RS jsou konstruovány pro spalování dřeva a dřevěných briket (možná dotace z programu Zelená úsporám) C18S a AC25S jsou konstruovány pro spalování
Návod na obsluhu. Obr. 1. Litinová kamna Wien
Návod na obsluhu Obr. 1 Litinová kamna Wien 1 Obr. 1 sekundární vzduch zapnuto - vypnuto Obr. 2 Zapnuto - vypnuto Regulace vzduchu (primární vzduch / sekundární vzduch) Obsah: 1. Techn. údaje str. 1 2.
Nastavení teploty 1/2 1/2 3/4 3/4 1 1 30-48 C 40-60 C 30-48 C 40-60 C 30-48 C 40-60 C. - uzávěr: - pružina: - těsnící prvky: - nástavec série 522:
CALEFFI www.caleffi.com Nastavitelné termostatické směšovací ventily pro ohřívače vody se zásobníkem 58806.04 CZ Copyright 008 Caleffi Funkce Série 50-5 Směšovací ventily série 50 a 5 se používají v systémech,
Návod k použití. odsavač par CTB 6407
Návod k použití odsavač par CTB 6407 2 Obsah Rady a pokyny 4 Parametry 5 Montáž 6 Obsluha 8 Údržba 9 Ochrana zdraví a životního prostředí Symbol na výrobku nebo na obalu upozorňuje na skutečnost, že materiál
Treviso II kachlový sokl. Treviso II kachlový sokl
Technická dokumentace Treviso II kachlový sokl Treviso II kachlový sokl Technická dokumentace Krbová kamna 0433920001400b Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně seznámí
Technická dokumentace. Madeira. Madeira. Technická dokumentace. Krbová kamna c
Technická dokumentace Madeira Madeira Technická dokumentace Krbová kamna 0429617501400c Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně seznámí s konstrukcí, technickou specifikací
ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.
VÝROBEK: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV IVAR.C 520. Nastavení teploty 1/2 1/2 3/4 3/ C C C C C C
VÝROBEK: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV IVAR.C 50 Funkce Směšovací ventil série IVAR.C 50 se používá v systémech, které vytváří horkou vodu pro sanitární účely pomocí ohřívačů vody se zásobníkem.
Treviso II s výměníkem. Treviso II s výměníkem
Technická dokumentace Treviso II s výměníkem Treviso II s výměníkem Technická dokumentace Krbová kamna s výměníkem 0433910001400c Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně
Návod k instalaci a používání krbových kamen HWAM 4410
Návod k instalaci a používání krbových kamen HWAM 4410 Předpisy a zákony Při instalaci Vašich HWAM - krbových kamen dbejte na dodržení místních a stavebních vyhlášek. Nechte si poradit od místního mistra
Visby s výměníkem. Visby s výměníkem
Technická dokumentace Visby s výměníkem Visby s výměníkem Technická dokumentace Krbová kamna s teplovodním výměníkem 0434515501400f Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás
Vesuvio II/15/1S 2S s výměníkem
Technická dokumentace Vesuvio II/15/1S 2S s výměníkem Vesuvio II/15/1S 2S s výměníkem Technická dokumentace Krbová vložka s výměníkem 0619018151400b Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis
Návod k instalaci a montáži krbové sestavy ASCIM
Návod k instalaci a montáži krbové sestavy ASCIM 06 018 51 01 14 10 27052011 Krbová vložka: Malvik Certifikát: E 30 00449 09 ze dne 15. 5. 2009 Vydal: Strojírenský zkušební ústav, s. p., notifikovaná osoba
Technická dokumentace Technická dokumentácia
Technická dokumentace Technická dokumentácia Avesta SK 0435016100000 Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně seznámí s konstrukcí, technickou specifikací a obsluhou
Ventilační systém neponořujte do vody či jiných kapalin ani jej nepoužívejte v blízkosti vody.
Oster Bionaire toaleta odstraňující pachy Obsah balení: A. Základna B. Spodní kryt s poklopem C. Vrchní kryt D. Držák na lopatku E. Lopatka F. Předfiltr G. Pachový filtr H. Kryt ventilátoru I. Síťový kabel
Technické parametry. Popis
Před instalací a používáním sporáku REKREANT 2-91 pečlivě prostudujte tento návod, zejména pak odstavce týkající se instalace, použití, bezpečnostních předpisů pro instalaci, provozu a údržby! Technické
Návod na obsluhu. Litinová kamna G1
Návod na obsluhu Litinová kamna G1 Obr. 1 Obr. 2 Otevřít Zavřít Regulace vzduchu Obsah: 1. Techn. údaje str.2 2. Důležité informace str.2 3. Obsluha krbových kamen str.3 4. Přehled nejdůležitějších náhradních
Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem Před instalací si pozorně přečtěte
Návod k instalaci. Myčka nádobí
Návod k instalaci Myčka nádobí 1 1 Poznámky Před instalací si přečtěte pozorně tuto příručku. Přečtení návodu Vám pomůže porozumět, jak zapojit přívody, vypouštěcí hadice a přívodní napájecí kabel a najít
TECHNICKÁ SPECIFIKACE
Obsah 1 VŠEOBECNĚ... 3 2 TECHNICKÁ SPECIFIKACE... 3 3 KONSTRUKČNÍ PROVEDENÍ... 3 4 BEZPEČNOST PROVOZU... 3 4.1 Všeobecná ustanovení... 3 4.2 Bezpečná vzdálenost sporáku v prostoru od hořlavých hmot...
Mantova AL II s výměníkem
Technická dokumentace Mantova AL II s výměníkem Mantova AL II s výměníkem Technická dokumentace Krbová kamna 0433715101400e Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně
Technická dokumentace. Manta. Manta. Technická dokumentace. Krbová kamna f
Technická dokumentace Manta Manta Technická dokumentace Krbová kamna 0434215091400f Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně seznámí s konstrukcí, technickou specifikací
NEREZOVÉ ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY N2BC 200 a N2BC 300
Návod na instalaci a použití NEREZOVÉ ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY N2BC 200 a N2BC 300 CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana zásobníku... 3 1.3 Tepelná izolace...
Téma sady: Teplovodní otopné soustavy.
Téma sady: Teplovodní otopné soustavy. Název prezentace: Teplovodní kotle. Autor prezentace: Ing. Eva Václavíková VY_32_INOVACE_1221_teplovodní_kotle_pwp Název školy: Číslo a název projektu: Číslo a název
Instalační návod. Souprava 2-cestného expanzního ventilu pro konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC
Souprava -cestného expanzního ventilu pro konvektor tepelného Souprava -cestného expanzního ventilu pro konvektor tepelného Před instalací si tuto příručku pozorně přečtěte. Nezahazujte ji. Uložte si ji
14 Komíny a kouřovody
14 Komíny a kouřovody Roman Vavřička ČVUT v Praze, Fakulta strojní Ústav techniky prostředí 1/34 http://utp.fs.cvut.cz Roman.Vavricka@fs.cvut.cz Názvosloví komínů Komín jednovrstvá nebo vícevrstvá konstrukce
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
OHŘÍVAČE RBK NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ohřívač se skládá z topné sekce, pláště, skříně svorkovnice a vlastní svorkovnice. Topné elementy jsou vyrobeny z antikorozní oceli, plášť a skříň
Provádění komínů a kouřovodů
Provádění komínů a kouřovodů Úvod - názvosloví Komín jednovrstvá nebo vícevrstvá konstrukce s jedním nebo více průduchy Komín s přirozeným tahem komín, při jehož provozu je tlak uvnitř komínové vložky
VESTAVNÝ PROGRAM NA PEVNÁ PALIVA TYP 8111 NÁVOD K OBSLUZE
VESTAVNÝ PROGRAM NA PEVNÁ PALIVA TYP 8111 NÁVOD K OBSLUZE TYP 8111 01/2009 TYP 8111 01/2009 1 NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku, zakoupil jste si vestavné topeniště a vestavnou troubu. Je naším přáním,
MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro uživatele
MIKROVLNNÁ TROUBA Model: BM1240AX Příručka pro uživatele Tyto pokyny si pečlivě přečtěte dříve, než budete mikrovlnnou troubu instalovat a používat. Do místa níže zapište VÝROBNÍ Č., které najdete na štítku
Návod na obsluhu LOUNGE / LOUNGE XTRA
Návod na obsluhu LOUNGE / LOUNGE XTRA Obr. 1 Obr. 2 otevřeno zavřeno regulace vzduchu Obsah 1. Techn. údaje str.2 2. Důležité informace str.2 3. Obsluha krbových kamen str.3 4. Přehled nejdůležitějších
Návod k instalaci a obsluze zařízení
Krbové vložky HERGOM řada 700, 800 Návod k instalaci a obsluze zařízení Distributor pro ČR HS Flamingo s.r.o. Mírové náměstí 98, 55001 Broumov Tel.: +420 491422647, Fax: +420 491521140 info@hsflamingo.cz,
KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD
MONTÁŽNÍ NÁVOD KLIMATIZACE ČEŠTINA Před montáží výrobku si prosím přečtěte celý tento montážní návod. Montáž je třeba provádět v souladu s národními normami elektroinstalací a smí jí vykonávat pouze oprávněné
Návod k použití LC 48650 LC 48950 S-574-01
Návod k použití LC 48650 LC 48950 S-574-01 Obr. 1 PLYN 2 Popis odsavače ELEKTRO Popis odsavače Osvětlení Druhy provozu Provoz s odvětráním Ventilátor odsavače nasává kuchyňské výpary a odvádí je přes tukový
Návod k instalaci a údržbě
Návod k instalaci a údržbě Návod k instalaci a obsluze VPA 450/300 Obecně Ohřívače vody VPA jsou speciálně vyvinuty pro kombinaci s tepelnými čerpadly. Tyto ohřívače lze také použít v kombinaci s jinými
Bezpečnostní značka, odpovídající normě ČSN ISO 3864.
verze 2 / prosinec 2012 Popis Zahradní solární sprcha je konstruována jako jednodílné těleso ve tvaru sloupku, kterého PVC plášť slouží jako zásobník teplé vody a zároveň funguje jako sluneční kolektor.
Návod k instalaci a montáži krbové sestavy ELSASS
Návod k instalaci a montáži krbové sestavy ELSASS Krbová vložka: Malvik Certifikát: E 30 00449 09 ze dne 15. 5. 2009 Vydal: Strojírenský zkušební ústav, s. p., notifikovaná osoba 1015 Hudcova 56b, 621
Digestoř
Digestoř 10031680 10032292 10032293 10032294 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na
NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY VÝROBNÍK SODOVÉ VODY SODA PYGMY, SODA ELEGANCE
ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ VÝROBNÍK SODOVÉ VODY PYGMY, ELEGANCE LINDR.CZ s.r.o. Chladicí a výčepní technika Sadová 13, CZ 503 15 Nechanice, Czech Republic Tel.: 495 447 39 l Fax: 495 45 085 l E-mail: info@lindr.cz
Funkce a rozdělení komínů
Funkce a rozdělení komínů Komíny slouží pro odvod spalin z objektu ven do prostoru. Svislá konstrukce musí být samonosná. Základní názvosloví: komínový plášť (samotná konstrukce komínu) může být: o z klasických
Návod k použití LC 66651 S-189-01
Návod k použití LC 66651 S-189-01 2 Při čtení návodu sledujte poslední stránky s obrázky. Popis odsavače Druhy provozu Toho lze dosáhnout tehdy, když neuzavíratelnými otvory, např. ve dveřích, oknech,
VARNÝ SPOTŘEBIČ NA PEVNÁ PALIVA TYP 9101 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ NÁVOD K MONTÁŽI
VARNÝ SPOTŘEBIČ NA PEVNÁ PALIVA TYP 9101 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ NÁVOD K MONTÁŽI NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Vážený zákazníku, zakoupil jste si varný spotřebič na pevná paliva. Je naším přáním, aby Vám
Návod k použití Obj.č.:
1 Návod k použití Obj.č.: 811 826 Tato letovací lampa je provozována na butan. Je lehká a při letování dobře padne do ruky. K této letovací lampě si lze vybrat a objednat náhradní náplň s butanem a ještě
Smoker Grill. Gril a udírna
Smoker Grill Gril a udírna 10033460 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
13% = Kč 7 100,00 Kč 5 867,77 Kč bez DPH
Profikrby s.r.o. Blansko 2506 67801 Blansko obchod@profikrby.cz +420 516 410 252 Krbová kamna Thorma Verona b černý smalt - smaltovaná krbová dvouplášťová kamna 7 ks skladem Krbová Kamna Thorma Verona
NÁVOD K POUŽITÍ. Pro příjemnější život. Vařič rýže model č..g10g01
NÁVOD K POUŽITÍ Pro příjemnější život Vařič rýže model č..g10g01 Pokyny k provozu 1. Proplach rýže a dávkování pro vařič: Umyjte rýži v jiné nádobě a po umytí ji vysypte do vařiče. Zhruba dodržte poměr:
DKE 665 A DKE 765 A DKE 965 A
Návod k použití DKE 665 A DKE 765 A DKE 965 A B-619-01 Obr. 1 PLYN Popis odsavače ELEKTRO Popis odsavače Osvětlení Druhy provozu Provoz s odvětráním Kryt komínu Přepínač světlo/ventilátor Ventilátor odsavače
DOMO NÁVOD K POUŽITÍ
DOMO NÁVOD K POUŽITÍ KOUPELNOVÉ MICA TOPENÍ DO7317M PRODUCT OF Přístroj je během používání horký. Dohlédněte na to, aby byl přívodní kabel položen mimo horké části přístroje a aby přístroj nebyl nijak
Vysavač SC7060. Návod k obsluze. Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu.
Vysavač SC7060 Návod k obsluze Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu. 1 1. Sestavení součástí vysavače 3 Příslušenství se může
VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ
OBSAH PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ 8 PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ 1. Rozbalení a kontrola Po vybalení
PROTECTA FR PIPE WRAP- Montážní návod
PROTECTA FR PIPE WRAP- Montážní návod POPIS VÝROBKU TYPICKÉ PROVEDENÍ Protipožární pásky Protecta Pipe Wrap zajišťují požární odolnost protipožárních stěn a stropů, která byla narušena procházejícími plastovými
Návod na obsluhu GLASS
Návod na obsluhu GLASS Obr. 1 C B Obr. 2 A otevřeno zavřeno ruglace sekundárního vzduchu regulace primárního vzduchu Obsah 1. Techn. údaje 2. Důležité informace 3. Obsluha krbových kamen 4. Přehled nejdůležitějších
REGULÁTOR KOMÍNOVÉHO TAHU s explozní klapkou NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ
REGULÁTOR KOMÍNOVÉHO TAHU s explozní klapkou NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ OBSAH: 1. ÚVOD... 1 2. Technické údaje a popis... 2-3 3. Návod k použití... 3-5 I. Podmínky pro umístění regulátoru. 3 II. Způsoby
NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI. SCaN-LiNE 10/20/30 20B/30B.
NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI SCaN-LiNE 10/20/30 20B/30B www.heta.dk CZ 1 Gratulujeme vám k nákupu nových kamen. Věříme, že budete s touto investicí spokojeni, což platí za předpokladu, že budete postupovat
Návod k použití GRIL R-256
Návod k použití GRIL R-256 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
HOXTER HAKA 63/51Wa Teplovodní krbová vložka se zadním přikládáním
HOXTER HAKA 63/51Wa Teplovodní krbová vložka se zadním přikládáním 1 Zadní přikládání V letošním roce jsme uvedli na český trh novinku od firmy Hoxter - teplovodní krbovou vložkou se zadním přikládáním
Technická dokumentace. Uka. Uka. Technická dokumentace. Krbová kamna g
Technická dokumentace Uka Uka Technická dokumentace Krbová kamna 0434815101400g Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně seznámí s konstrukcí, technickou specifikací
NÍZKÝ KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM UHLÍ
SAS SPARK NÍZKÝ KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM UHLÍ VE VÝKONU 12 kw- 36 kw speciálně vyvinutý pro nízké kotelny MATERIÁL: P265GH ocel 6 mm, prvky topeniště z nerezové oceli 1.4301 ÚČINNOST:
Jestliže je ohřívač v činnosti, je nutné zajistit minimální průtok vzduchu (viz. tabulka).
OHŘÍČE RB NÁODY N MONTÁŽ, OBSLUHU ÚDRŽBU 1. Popis Ohřívač se skládá z topné sekce, pláště, skříně svorkovnice a vlastní svorkovnice. Topné elementy jsou vyrobeny z nerezové oceli, plášť a skříň z galvanizovaného
Regulátor komínového tahu ESREKO
Regulátor komínového tahu ESREKO Návod k použití Energeticky úsporný regulátor komínového tahu ESREKO automaticky udržuje správný odtah komínu pro ekonomický a ekologický provoz vašeho kotle. Strana 1